Yamaha DVX-1000 El manual del propietario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
El manual del propietario
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA
6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
YAMAHA CANADA MUSIC LTD.
135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H.
SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A.
RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD.
YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND
YAMAHA SCANDINAVIA A.B.
J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY. LTD.
LEVEL 1, 99 QUEENSBRIDGE STREET, SOUTHBANK, VIC 3006, AUSTRALIA
©
2008 All rights reserved.
R
OWNER’S MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DVX-1000
(DVR-1000 + NX-SW1000 + NX-P1000)
Printed in China 3139 245 28712
DVX-1000
En
1 To assure the finest performance, please read this manual
carefully. Keep it in a safe place for future reference.
2 Install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean
place with at least 10 cm on the top, 10 cm on the left and
right, and 10 cm at the back of DVR-1000 and at least 1 m
above, 30 cm behind and on both sides of NX-SW1000 for
adequate ventilation. — away from direct sunlight, heat
sources, vibration, dust, moisture, and/or cold.
3 Locate this unit away from other electrical appliances, motors,
or transformers to avoid humming sounds.
4 Do not expose this unit to sudden temperature changes from
cold to hot, nor locate this unit in an environment with high
humidity (i.e., a room with a humidifier) to prevent
condensation inside this unit, which may cause an electrical
shock, fire, damage to this unit, and/or personal injury.
5 Avoid installing this unit in a location where foreign objects
may fall onto this unit or where this unit may be exposed to
liquid dripping or splashing. On the top of this unit, do not
place:
Other components, as they may cause damage and/or
discoloration on the surface of this unit.
Burning objects (i.e., candles), as they may cause fire,
damage to this unit, and/or personal injury.
Containers with liquid in them, as they may fall, spilling
the liquid and causing an electrical shock to the user and/
or damage to this unit.
6 Do not cover this unit with a newspaper, tablecloth, curtain,
etc. in order not to obstruct heat radiation. If the temperature
inside this unit rises, it may cause fire, damage to this unit,
and/or personal injury.
7 Do not plug in this unit to a wall outlet until all connections
are complete.
8 Do not operate this unit upside-down. It may overheat,
possibly causing damage.
9 Do not use excessive force on switches, knobs and/or cords.
10 When disconnecting the power cord from the wall outlet,
grasp the plug; do not pull the cord.
11 Do not clean this unit with chemical solvents; this might
damage the finish. Use a clean, dry cloth.
12 Use only the voltage specified on this unit. Using this unit
with a higher voltage than specified is dangerous and may
cause fire, damage to this unit, and/or personal injury.
Yamaha will not be held responsible for any damage resulting
from use of this unit with a voltage other than as specified.
13 To prevent damage by lightning, keep the power cord out and
outdoor antennas disconnected from a wall outlet or the unit
during a lightning storm.
14 Do not attempt to modify or fix this unit. Contact qualified
Yamaha service personnel when any service is needed. The
cabinet should never be opened for any reason.
15
When not planning to use this unit for long periods of time (i.e.,
vacation), disconnect the AC power plug from the wall outlet.
16 Be sure to read the “Troubleshooting” section on common
operating errors before concluding that this unit is faulty.
17 Before moving this unit, press STANDBY/ON to set the unit
in standby mode, then disconnect the AC power plug from the
wall outlet.
18 Condensation will form when the surrounding temperature
changes suddenly. Disconnect the power cable from the
outlet, then leave the unit alone.
19 When using the unit for a long time, the unit may become
warm. Turn the power off, then leave the unit alone for
cooling.
20 Install this unit near the AC outlet and where the AC power
plug can be reached easily.
21 The batteries shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire or like.
22 Excessive sound pressure from earphones and headphones
can cause hearing loss.
Caution: read this before operating your unit.
This unit is not disconnected from the AC power
source as long as it is connected to the wall outlet,
even if this unit itself is turned off. This state is called
the standby mode. In this state, this unit is designed to
consume a very small quantity of power.
Laser component in this product is capable of emitting
radiation exceeding the limit for Class 1.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN
OR MOISTURE.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
This symbol mark is according to the
EU directive 2002/96/EC.
This symbol mark means that electrical
and electronic equipment, at their end-
of-life, should be disposed of separately
from your household waste.
Please act according to your local rules
and do not dispose of your old products
with your normal household waste.
This product complies with the radio interference
requirements of the European Community.
This product complies with the
requirements of the following directives
and guidelines: 2006/95/EC + 2004/
108/EC
1 En
1
2
3
4
5
6
7
English
Introduction................................................ 2
Main unit......................................................... 4
Supplied accessories........................................ 4
Functional overview .................................. 5
Top and front panels (DVR-1000).................. 5
Rear panel (DVR-1000).................................. 6
Rear panel (NX-SW1000)............................... 7
Remote control
(For DVR-1000).......................................... 8
Connections ............................................. 10
Roles and layout of the speakers................... 10
System connections................................ 11
Connecting the speakers................................ 11
Other connections ................................... 14
Connecting a TV........................................... 14
Connecting an HDMI component................. 15
Connecting the FM/AM antennas................. 17
Connecting external AV components ........... 18
Connecting a digital audio component.......... 19
Connecting a USB device ............................. 19
Getting started ......................................... 20
Inserting batteries into the remote control .... 20
Using the remote control............................... 20
Setting a TV .................................................. 21
Setting language preferences......................... 23
Setting speaker channels............................... 24
Disc operation .......................................... 25
Playing discs.................................................. 25
Basic playback controls................................. 25
Selecting various repeat shuffle functions .... 26
Other operations for video playback
(DVD/VCD/SVCD) .................................. 27
Playing MP3/WMA/JPEG/DivX® discs...... 29
Special features for picture disc playback..... 30
Using a USB device ...................................... 31
DVD setup menu options........................ 33
Menu overview.............................................. 33
General setup menu....................................... 34
Audio setup menu.......................................... 36
Video setup menu.......................................... 37
Preference setup menu................................... 41
Tuner operations..................................... 44
Tuning radio stations..................................... 44
Presetting radio stations................................. 44
Receiving Radio Data System stations (Europe
and Russia models only)............................ 45
Sound controls........................................ 47
Using the Virtual Surround function............. 47
Setting music enhancer.................................. 47
Night listening mode ..................................... 48
Adjusting the treble/bass level....................... 48
Adjusting the volume level............................ 48
Other functions........................................ 49
Switching to standby mode ........................... 49
Dimming the display screen.......................... 49
Setting the sleep timer ................................... 49
Recording on an external AV component ..... 49
Troubleshooting...................................... 50
Glossary................................................... 53
Specifications.......................................... 55
Index......................................................... 56
(at the end of this manual)
LIST OF LANGUAGE CODES...................... i
LASER INFORMATION ............................... ii
Contents
1. INTRODUCTION
2. PREPARATION
3. BASIC OPERATION
4. OPERATIONS
5. ON-SCREEN MENU
6. OTHER FEATURES
7. ADDITIONAL INFORMATION
APPENDIX
2 En
INTRODUCTION
Thank you for purchasing this unit. This Owner’s Manual
explains the basic operation of this unit.
Notes about discs
This receiver is designed for use with the following
discs: DVD-Video, Video CD, Super Video CD,
Audio CD, CD-R, CD-RW, DVD+RW, DVD+R,
DVD-R, DVD-RW and DVD-RW (VR format).
This receiver can play:
MP3 and picture (Kodak, JPEG) files recorded on
CD-R/RW, DVD-R/RW and DVD+R/RW.
JPEG/ISO 9660 format
Maximum 30 character display
–DivX
®
disc on CD-R[W]/DVD+R[W]/
DVD-R[W](3.11, 4.x and 5.x)
CD-R, CD-RW and DVD-RW (VR format) cannot
be played unless finalized.
Some discs cannot be played depending on the
recording conditions, such as the PC environment
and application software. The characteristics and
condition of some discs; materials, scratches,
curvature, etc. may result in playback failure.
Be sure to use only CD-R/RW, DVD-R/RW and
DVD+R/RW discs made by reliable manufacturers.
Do not use any non-standard shaped discs (heart-
shaped, etc.).
Do not use discs with tape, seals, or paste on their
surface. Doing so may damage this receiver.
Do not use discs affixed with labels printed by a
commercially available label printer.
Cleaning discs
When a disc becomes dirty, clean it with a cleaning
cloth. Wipe the disc from the center out. Do not
wipe in a circular motion.
Do not use solvents such as benzine, thinner,
commercially available cleaners, or antistatic spray
intended for analog records.
Avoid high temperatures, moisture, water
and dust
Do not expose the system, batteries or discs to
humidity, rain, sand or excessive heat (caused by
heating equipment or direct sunlight).
Avoid condensation problem
The lens may cloud over when the receiver is
suddenly moved from cold to warm surroundings,
making it impossible to play a disc. Leave the
receiver in the warm environment until the moisture
evaporates.
Disc care
Write only on the printed side of a CD-R[W]/
DVD+R[W]/DVD-R[W] and only with a soft felt-
tipped pen.
Handle the disc by its edge; do not touch the
surface.
Cabinet care
Use a soft cloth slightly moistened with a mild
detergent solution. Do not use a solution containing
alcohol, spirits, ammonia, or abrasives.
Choosing a suitable location
Place the receiver on a flat, hard, and stable surface.
Introduction
Notes
3 En
Introduction
English
INTRODUCTION
1
Region codes
The unit is designed to support the Region Management
System. Check the region code number on the disc
package. If the number does not match the unit’s region
number (see the table below or the back of the unit), the
unit may be unable to play the disc.
Sound field features
Destination
Region
code of
DVR-1000
Playable
discs
Europe
model
Australia
model
Korea, Asia and
Taiwan models
Russia
model
2 2
ALL
4 4
ALL
3 3
ALL
5 5
ALL
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, “MLP
Lossless” and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
“DTS” and “DTS Digital Surround” are
registered trademarks of DTS, Inc.
DivX, DivX Ultra Certified, and associated
logos are trademarks of DivX, Inc. and are used
under license.
“DCDi” is a trademark of Faroudja, a division
of Genesis Microchip, Inc.
HDMI, the HDMI logo and High Definition
Multimedia Interface are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by method claims of
certain U.S. patents and other intellectual property
rights owned by Macrovision Corporation and other
rights owners. Use of this copyright protection
technology must be authorized by Macrovision
Corporation, and is intended for home and other
limited viewing uses only unless otherwise authorized
by Macrovision Corporation. Reverse engineering or
disassembly is prohibited.
Active Servo Processing Subwoofer System with built-in
power amplifier.
This subwoofer system (NX-SW1000) employes Advanced
Yamaha Active Servo Technology which Yamaha has
developed for reproducing higher quality super-bass sound.
This super-bass sound adds a more realistic, theater-in-the-
home effect to your stereo system.
4 En
Introduction
Main unit Supplied accessories
DVD receiver
(DVR-1000)
Subwoofer
(NX-SW1000)
Be sure to connect the power cable of the
subwoofer (NX-SW1000) to the AC outlet
before you turn on the DVD receiver (DVR-
1000). Otherwise, the subwoofer (NX-SW1000)
will not be powered correctly.
Note
Front speakers (x2)
(NX-P1000)
STANDBY/ON
EJECT
DIMMER
BASS TREBLE
ENTER
DIRECT
DVD/CD
TUNER
SURROUND
AUX
SUBTITLE
ANGLE ZOOM AUDIO
MUTE
AREA
MODE
USB
ENHANCER
NIGHT
REPEAT
ON SCREEN
MENU
SET UP
TOP MENU
/RETURN
FREQ/TEXT
MODE START
PRESET PRESET
PROG
A-B
SHUFFLE
SLEEP
PTY SEEK
Power cable
(For NX-SW1000: except
Europe and Russia models)
Power cable
(For DVR-1000)
Remote control
Batteries (x 2)
System control cable (4 m)
(For NX-SW1000)
Speaker cables (4 m x 2)
(For NX-P1000)
Video pin cable (1.4 m)
Indoor FM antenna
AM loop antenna
(Asia, Australia, Korea,
and Taiwan models only)
5 En
English
INTRODUCTION
1
Top and front panels (DVR-1000)
1 System display panel
Shows information about the operational status of the
unit.
2 PCM/ Digital/DTS indicator
Indicates the format of the audio being played back.
3 d VOLUME u
Adjusts the volume level.
4 INPUT
Selects input source or sets the priority level for the
audio input signals.
5 b/w, f/a
DVD/CD mode: selects the previous/next track or
chapter. Press and hold to fast forward or fast reverse.
TUNER mode: tunes the radio preset up/down.
USB mode: selects the previous/next track. Press and
hold to fast forward or fast reverse.
6 s
Exits an operation.
DVD/CD mode: stops disc playback.
TUNER mode: erases a preset radio station in Preset
mode if held more than two seconds, or stops preset
radio station installation in Auto Preset mode.
USB mode: stops playback.
7 e
DVD/CD mode: pauses disc playback.
USB mode: pauses playback.
8 h
DVD/CD mode: starts disc playback.
USB mode: starts playback.
9
Ejects a disc in the DVD receiver.
Do not push the ejected disc when reloading it. To
reload the ejected disc, press or h, or remove the
disc from the disc loading slot fully, then insert it to
the disc loading slot once again.
0 USB terminal
Connect to the USB connector of your USB device
(see page 19).
A STANDBY/ON
Turns on the DVD receiver, or sets it to the standby
mode (see “Turning the auto standby function on/off”
on page 35).
B Disc loading slot
Insert a disc to be played.
C Remote control sensor
Point the remote control towards this sensor.
D PHONES jack
Connects headphones.
E PORTABLE jack
Connects a portable audio player.
When this input source is selected, “FRONT IN”
appears on the system display panel.
Functional overview
7 8 965432
E
C
D
B
A
0
1
Note
6 En
Functional overview
Rear panel (DVR-1000)
(Europe model)
1 AC inlet
Connect the supplied power cable.
2 COMPONENT VIDEO OUT jacks
Connect to the Y P
B/CB PR/CR jacks on your TV (see
page 14).
3 VIDEO output jack
Connect to the video (composite) jack on your TV
(see page 14).
4 FM ANT terminal
Connect the FM antenna.
5 GND and AM ANT terminals
Connect the AM loop antenna.
6 SYSTEM CONNECTOR terminal
Connect the subwoofer.
7 OPTICAL DIGITAL IN jack
Connect to the DIGITAL OUT jack on your digital
audio component.
8 AUX IN jacks
Connect to the AUDIO OUT jacks on your VCR or
cassette deck.
9 LINE OUT jacks
Connect to the AUDIO IN jacks on your VCR.
0 S VIDEO output jack
Connect to the S-video jack on your TV or VCR.
A AV MONITOR OUT terminal
(Europe and Russia models only)
Connect to your TV (see page 14).
B HDMI terminal
Connect to the HDMI input terminal of your HDMI
component (see page 15).
SYSTEM
CONNECTOR
MAINS
TO SUBWOOFER
AUX I N
AUDI O
LINE OUT
AV MONITOR OUT
(
DVD ON LY
)
S VIDEO
VIDEO
COMPONENT
Y
P
R
PB
PCM/DTS
q
DIGITAL
OPTICAL
DIGITAL IN
VIDEO OUT
(DVD ONLY)
AM
ANT
GND
TUNER
HDMI
FM
ANT
75Ω UNBAL
L
R
L
R
98
21 4 5
67
3
B
0 A
7 En
Functional overview
English
INTRODUCTION
1
Rear panel (NX-SW1000)
1 SYSTEM CONNECTOR terminal
Connect to the DVD receiver.
2 SPEAKER terminals
Connect to the speakers.
3 AC power cord
Connect to a standard AC outlet.
1 SYSTEM CONNECTOR terminal
Connect to the DVD receiver.
2 SPEAKER terminals
Connect to the speakers.
3 VOLTAGE SELECTOR
Select the voltage according to your region.
4 AC inlet
Connect the supplied power cable.
SYSTEM
CONNECTOR
6
Ω
MIN. /SPEAKER
SPEAKERS
MAINS
L
R
1
3
2
SYSTEM
CONNECTOR
6
Ω
MIN. /SPEAKER
SPEAKERS
AC IN
VOLTAGE
SELECTOR
L
R
110V-120V
220V-240V
1
3
4
2
(except Europe and Russia models)(Europe and Russia models)
8 En
Functional overview
Remote control
(For DVR-1000)
For details on how to use the remote control, see page 20.
1 STANDBY/ON ( )
Turns on the DVD receiver, or sets it to the standby
mode.
2 Numeric keypad (0 – 9)
Enters a track/title number of the disc.
Enters a number of a preset radio station.
3 TREBLE/BASS
Selects the TREBLE (high tone) or BASS (low tone)
sound mode.
Use the VOLUME control to change the tone level.
4 REPEAT
Selects various repeat modes.
FREQ/TEXT
TUNER mode: switches the information display when
receiving Radio Data System.
5 REPEAT A-B
Repeats a specific section on a disc.
6 h
DVD/CD mode: starts disc playback.
USB mode: starts playback.
7 ON SCREEN
Displays the current status or disc information.
8 ENTER
Confirms a selection.
9 SET UP
Enters or exits the system setup menu.
0 AREA
Select either the WIDE or NARROW listening area
(see page 47).
A MODE
Select the Virtual Surround mode (see page 47).
B ENHANCER
Switches the Enhancer mode on or off (see page 47).
C SURROUND
Turns the surround effect on or off (see page 47).
D Input selection buttons
Selects the appropriate active source mode.
DVD/CD: switches to DVD/CD mode.
AUX: switches to ANALOG/FRONT IN/DIGITAL
input.
TUNER: switches to tuner (FM/AM) input.
USB: switches to USB mode. Accesses the contents of
the connected USB device or exits from the USB
mode (see page 31).
E SUBTITLE
Selects a subtitle language.
F ANGLE
Selects a DVD disc camera angle (if available).
Note
STANDBY/ON
EJECT
DIMMER
BASS TREBLE
ENTER
DIRECT
DVD/CD
TUNER
SURROUND
AUX
SUBTITLE
ANGLE ZOOM AUDIO
MUTE
AREA
MODE
USB
ENHANCER
NIGHT
REPEAT
ON SCREEN
MENU
SET UP
TOP MENU
/RETURN
FREQ/TEXT
MODE START
PRESET PRESET
PROG
A-B
SHUFFLE
SLEEP
PTY SEEK
P
Q
R
S
t
U
V
W
7
8
9
0
A
B
C
D
E
F
G
H
1
2
3
4
5
6
I
J
K
L
N
O
M
9 En
Functional overview
English
INTRODUCTION
1
G EJECT ( )
Ejects a disc in the DVD receiver.
H SLEEP
Sets the sleep timer (see page 49).
I DIMMER
Selects different levels of brightness for the display
panel (see page 49).
J NIGHT
Turns the Night listening mode on or off
(see page 48).
K s
Exits an operation.
DVD/CD mode: stops disc playback.
DVD/CD mode: holding down the button will eject
the disc.
TUNER mode: erases a preset radio station if held for
more than two seconds.
USB mode: stops playback.
L PROG
DVD/CD mode: starts programming.
TUNER mode: starts automatic/manual preset
programming if held for more than two seconds.
M SHUFFLE
Plays tracks in random order.
PTY SEEK START
TUNER mode: starts searching for a Radio Data
System station.
N e
DVD/CD mode: pauses disc playback.
USB mode: pauses playback.
PTY SEEK MODE
TUNER mode: sets the DVD receiver to the PTY
SEEK mode.
O b / a
DVD/CD mode: selects the previous/next track or
chapter. Press and hold to fast forward or fast reverse.
USB mode: selects the previous/next track. Press and
hold to fast forward or fast reverse.
d PRESET u
TUNER mode: press to select a preset radio station.
P MENU
Enters or exits the disc contents menu.
For VCD version 2.0 only:
In stop mode, turns on/off playback control (PBC)
mode.
During playback, returns to the main menu.
Q Cursors ( / / / )
Selects movement direction in the menu.
TUNER mode: press left or right to tune the radio
frequency.
TUNER mode: press up or down to select auto tuning.
R TOP MENU/RETURN
Returns to the previous menu.
Displays the top-level disc menu
(if available).
S DIRECT
Switches the video output on or off during audio disc
playback.
This function (Audio Direct) is not available for
HDMI output.
In the DIRECT mode, the display panel dims to “DIM
2 (40% brightness)”.
T VOLUME (+/–)
Adjusts the volume level.
U MUTE
Mutes or restores the volume.
V AUDIO
Selects an audio language (DVD) or an audio channel
(VCD).
W ZOOM
Enlarges or reduces the TV screen picture.
10 En
PREPARATION
Roles and layout of the speakers
To enjoy quality sounds you need to place the speakers in their appropriate positions and install them correctly.
The following show the recommended layout of the speakers.
For the best possible surround sound, all of the speakers (except the subwoofer) should be placed at the same distance
from the listening position.
1 Front Speakers (L, R)
Place the front left/right speakers on both sides of your TV at equal distances.
Main roles: Produces front channel (stereo) sounds and effect sounds.
2 Subwoofer
Place the subwoofer near a front speaker and turn it slightly toward the center of the room to reduce wall reflections.
Main roles: Produces bass sounds and low frequency (LFE) sounds contained in Dolby Digital or DTS.
To avoid magnetic interference, do not position the front speakers too close to your TV.
Allow adequate ventilation around the DVD receiver and subwoofer.
Bass sounds produced by the subwoofer may be heard differently depending on the listening position and subwoofer location.
To enjoy desired sounds, try to change the location of the subwoofer according to the listening position.
Connections
1
2
1
DVD receiver
Front
speaker (R)
Subwoofer
Front
speaker (L)
Note
11 En
English
PREPARATION
2
Connecting the speakers
Do not connect the power cord of the subwoofer and DVD receiver into an AC outlet until all cable connections
are completed.
Be sure to connect the end of the supplied speaker cable (where the red and black cable lengths differ) to the front
speaker, and leave some slack.
Be sure to connect the red cable to the red terminal (subwoofer and front speakers) and the black cable to the
black terminal.
System connections
Notes
SYSTEM
CONNECTOR
6
ΩMIN. /SPEAKER
SPEAKERS
MAINS
L
R
SYSTEM
CONNECTOR
MAINS
TO SUBWOOFER
AUX IN
AUDIO
LINE OUT
AV MONITOR OUT
(
DVD ONLY
)
S VIDEO
VIDEO
COMPONENT
Y
P
R
PB
PCM/DTS
q
DIGITAL
OPTICAL
DIGITAL IN
VIDEO OUT
(DVD ONLY)
AM
ANT
GND
TUNER
HDMI
FM
ANT
75Ω UNBAL
L
R
L
R
R L
Front speaker (R)
Subwoofer
DVD receiver
Front speaker (L)
System connections
12 En
Connecting the speaker cables
Be sure to connect the end of the supplied speaker
cable (where the red and black cable lengths differ)
to the front speaker, and leave some slack.
Be sure to connect the red cable to the red terminal
(subwoofer and front speakers) and the black cable
to the black terminal.
1 Remove approximately 10 mm (0.4 in) of insulation
from the end of each speaker cable and then twist the
exposed wires of the cable together to prevent short
circuits.
2 Loosen the knob.
3 Insert one bare wire into the hole in the center of each
terminal.
4 Tighten the knob to secure the wire.
Connecting the subwoofer
Be sure to connect the red cable to the red terminal
(subwoofer and front speakers) and the black cable to the
black terminal.
1 Remove approximately 10 mm (0.4 in) of insulation
from the end of each speaker cable and then twist the
exposed wires of the cable together to prevent short
circuits.
2 Loosen the knob.
3 Insert one bare wire into the hole on the side of each
terminal.
4 Tighten the knob to secure the wire.
Notes
10 mm (0.4 in)
Red: positive (+)
Black: negative (–)
Note
10 mm (0.4 in)
R
L
Red: positive (+)
Black: negative (–)
R
L
R
L
System connections
13 En
English
PREPARATION
2
Connecting the DVD receiver and the
subwoofer
Connect the subwoofer to the DVD receiver using the
system control cable. Attach one end to the subwoofer and
the other to the SYSTEM CONNECTOR terminal at the
rear of the DVD receiver.
When connecting the system control cable, be sure
to insert the plug until it clicks. When
disconnecting the system control cable, slide the
collar of the plug back to unlock.
Ensure that the speaker cables are correctly
connected. Improper connections may damage the
system due to a short-circuit.
When connecting the speakers, fix the speaker
cables in place so that cables do not loosen. If your
foot or hand accidentally gets caught on a loose
speaker cable, the speaker may fall.
To prevent unwanted noise, do not place the
subwoofer too close to the DVD receiver, AC
power adaptor, TV or other sources of radiation.
Be sure to connect the power cable of the
subwoofer (NX-SW1000) to the AC outlet before
you turn on the DVD receiver (DVR-1000).
Otherwise, the subwoofer (NX-SW1000) will not
be powered correctly.
Notes
SYSTEM
CONNECTOR
MAINS
L
R
6
ΩMIN. /SPEAKER
SPEAKERS
L
R
SYSTEM
CONNECTOR
MAINS
TO SUBWOOFER
AUX IN
AUDIO
LINE OUT
AV MONITOR OUT
(
DVD ONLY
)
S VIDEO
VIDEO
COMPONENT
Y
P
R
PB
PCM/DTS
q
DIGITAL
OPTICAL
DIGITAL IN
VIDEO OUT
(DVD ONLY)
AM
ANT
GND
TUNER
HDMI
FM
ANT
75Ω UNBAL
L
R
L
R
SYSTEM
CONNECTOR
SYSTEM
CONNECTOR
NX-SW1000
14 En
Connecting a TV
You only need to make one video connection from the following options (A, B, C, or D), depending on the
capabilities of your TV.
Do not connect the power cords until all cable connections are completed.
COMPONENT VIDEO OUT jacks <A>
Use the component video cables (red/blue/green, not
supplied) to connect the DVD receiver’s Y P
B PR jacks to
the corresponding component video input jacks (or the Y
Pb/Cb Pr/Cr/ YUV jacks) on your TV.
Progressive scan video quality is only available when
using Y PB PR in conjunction with a progressive scan TV.
To activate the progressive scan function see “Progressive
function” on page 40.
VIDEO output jack <B>
Use a composite video cable (yellow -supplied) to connect
the DVD receiver’s VIDEO output jack to the video input
jack (or A/V In/Video In/Composite/Baseband jack) on
your TV.
S VIDEO output jack <C>
S (separate)-video connections achieve a clearer picture
than composite video connections. Use an S-video cable
(not supplied) to connect the DVD receiver’s
S VIDEO output jack to the S-video input jack (or Y/C or
S-VHS jack) on your TV.
AV MONITOR OUT terminal <D>
(Europe and Russia models only)
The SCART cable, or “Euro AV cable”, supports AV
MONITOR OUT signal transmission, providing you with
the best possible picture and sound. If your TV has only
one terminal for video input, and you want to connect it
directly to the DVD receiver, you can use the AV
MONITOR OUT connector. Connect one end of the
SCART cable to the AV MONITOR OUT connector and
the other end to the SCART connector on your TV.
TV channels, if you use AV MONITOR OUT
terminal to connect the TV. To use AV MONITOR
OUT terminal, make sure to set the DVD
receiver’s component setting to “RGB” (see
page 22).
When using AV MONITOR OUT terminal to
listen to the TV channels, set the DVD receiver’s
component setting to “RGB” (see page 22).
S-video signal is not output at AV MONITOR
OUT terminal.
Other connections
Notes
M
O
R
AUX IN
AUDIO
LINE OUT
AV MONITOR OUT
(
DVD ONLY
)
S VIDEO
VIDEO
COMPONENT
Y
P
R
PB
PCM/DTS
q
DIGITAL
OPTICAL
DIGITAL IN
VIDEO OUT
(DVD ONLY)
L
R
L
R
TV
<A>
<C>
<D>
<B>
Notes
Other connections
15 En
English
PREPARATION
2
Connecting an HDMI component
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is the first
industry-supported, uncompressed, all-digital A/V (audio/
video) interface.
By connecting to an HDMI component (such as a TV),
you can enjoy standard, enhanced or high-definition video
as well as multi-channel digital audio using a single cable.
When used in combination with HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection), HDMI provides a secure
audio/video interface that meets the security requirements
of content providers and system operators.
For further information on HDMI, visit the HDMI website
at “http://www.hdmi.org/”.
Viewing and Listening to playback
from an HDMI component
1 Connect HDMI terminal of the DVD receiver to the
HDMI input terminal of your HDMI compatible
component using a commercially available HDMI
cable.
2 Select the appropriate audio output from [HDMI
AUDIO OUT] in [AUDIO SETUP PAGE] (see
page 36).
3 Select the appropriate video output from [HDMI
VIDEO] in [VIDEO SETUP PAGE] (see page 39).
The DVD receiver is not compatible with HDCP-
incompatible HDMI or DVI components.
You need a commercially available HDMI/DVI
conversion cable when you connect the DVD
receiver to other DVI components.
When connecting an HDMI component, refer to
the instruction manual for the component.
Do not disconnect or connect the HDMI cable from
the DVD receiver or turn off the power of the
HDMI/DVI component connected to the HDMI
terminal of the DVD receiver while data is being
transferred. Doing so may disrupt playback or
cause noise.
Notes
L
R
AV MONITOR OUT
(
DVD ONLY
)
AM
ANT
GND
TUNER
HDMI
FM
ANT
75Ω UNBAL
HDMI
IN
TV
DVD receiver
Other connections
16 En
HDMI audio output
*1
The audio output is automatically changed from multi-channel audio signals to downmixed stereo signals.
*2
If the connected HDMI component does not support bitstream signals (Dolby Digital, DTS, and MPEG), the audio output is
automatically changed from bitstream signals to PCM signals.
*3
If the connected HDMI component does not support multi-channel audio signals, the audio output is automatically changed from
PCM multi-channel signals to PCM stereo signals and 48 kHz/16 bits signals or less.
*4
If the connected HDMI component does not support more than 48 kHz, the audio output is automatically changed to 48 kHz/16 bits
signals or less.
You need to set [HDMI AUDIO OUT] (see page 36).
Audio format Analog output
HDMI AUDIO OUT
AUTO PCM OFF
DVD-Video
Dolby Digital Multi-
channel
Multi
*1
Dolby Digital
*2,3
PCM 2-channel Off
Stereo
Dolby Digital
2-channel
Multi
*1
/Stereo Dolby Digital
*2
DTS
Multi-channel
Multi
*1
DTS
*2,3
Stereo
DTS 2-channel Multi
*1
/Stereo DTS
*2
MPEG
Multi-channel
Multi
*1
MPEG
*2,3
Stereo
MPEG 2-channel Multi
*1
/Stereo MPEG
*2
PCM 2-channel
*4
Multi
*1
/Stereo PCM 2-channel
CD/MP3/WMA/
DivX
®
2-channel Multi
*1
/Stereo PCM 2-channel
DTS-CD
Multi-channel
Multi
*1
DTS
*2,3
Stereo
2-channel Multi
*1
/Stereo DTS
*2
VCD 2-channel Multi
*1
/Stereo PCM 2-channel
SVCD
Multi-channel
Multi
*1
MPEG
*2,3
Stereo
2-channel Multi
*1
/Stereo MPEG
*2
Note
Other connections
17 En
English
PREPARATION
2
Connecting the FM/AM antennas
1 Connect an AM loop antenna to the AM ANT
terminal. Place the AM loop antenna on a shelf or
attach it to a stand or wall.
2 Connect an indoor FM antenna to the FM ANT
terminal. Extend the FM antenna and fix its ends to
the wall.
For better FM stereo reception, connect an external
FM antenna.
Adjust the position of the antennas for optimal
reception.
Position the antennas as far as possible from your
TV, VCR or other sources of radiation to prevent
unwanted interference.
Notes
AM
ANT
GND
TUNER
HDMI
FM
ANT
75Ω UNBAL
1
2
Ground (GND terminal)
For minimum interference, connect
the antenna GND terminal to a
good earth ground. A good earth
ground is a metal stake driven into
moist earth.
FM antenna
AM loop
antenna
Other connections
18 En
Connecting external AV components
If you connect external AV equipment such as a VCR, cassette deck or digital audio component to the following audio
terminals on the DVD receiver, you can enjoy those audio sources with the DVD receiver. Also, you can record AV
sources played on the DVD receiver using the recording equipment. This section provides some examples of other AV
equipment connections. For information on your AV equipment, refer to the manual provided.
Viewing and listening to playback
1 Connect the DVD receiver’s VIDEO output jack to
the VIDEO IN jack on your VCR. Or, connect the
VCR to the TV as shown.
2 Connect the DVD receiver’s AUX IN jacks to the
AUDIO OUT jacks on your VCR.
Before starting operation, press AUX to select
“ANALOG” in order to activate the input source.
Using the VCR for recording DVD
playback
Some DVDs are copy-protected. You cannot record or
dub protected discs using a VCR.
1 Connect the DVD receiver’s VIDEO output jack to
the VIDEO IN jack on your VCR. Or, connect the
DVD receiver’s S VIDEO output jack to the S-
VIDEO IN jack on your VCR.
2 Connect the DVD receiver’s LINE OUT jacks to the
AUDIO IN jacks on your VCR.
This will allow you to make analog stereo (two
channels, right and left) recordings.
AUX IN
AUDIO
LINE OUT
S VIDEO
VIDEO
COMPONENT
Y
P
R
PB
/
DTS
G
ITAL
C
AL
A
L IN
VIDEO OUT
(DVD ONLY)
L
R
L
R
1
2
12
VCR (for example)
DVD receiver
TV
Other connections
19 En
English
PREPARATION
2
Connecting a digital audio
component
Listening to playback
Connect the DVD receiver’s OPTICAL DIGITAL IN jack
to the DIGITAL OUT jack on a digital audio component.
Before starting operation, press AUX repeatedly to select
“DIGITAL” in order to activate the input source.
You cannot hear or record the MP3-CD playback if
you use a digital connection.
Always refer to the owner’s manual of the
connected component for complete connection and
usage details.
Connecting a USB device
USB terminal
The DVD receiver has a USB terminal and can access
MP3, WMA and AAC files saved on your USB device.
Connect the USB terminal on the front panel of the DVD
receiver to a USB connector of your USB device.
The DVD receiver may not recognize some USB
devices.
For details about the USB features, see “Using a
USB device” on page 31.
Notes
SYSTEM
CONNECTOR
TO SUBWOOFER
AUX IN
AUDIO
LINE OUT
PCM/DTS
q
DIGITAL
OPTICAL
DIGITAL IN
L
R
L
R
Digital audio
component
DVD receiver
Notes
DVD receiver
USB
device
20 En
BASIC OPERATION
Inserting batteries into the remote
control
1 Press on the battery cover and open the cover.
2 Insert the two supplied batteries (AA, R06, UM-3)
into the battery compartment.
Insert the batteries according to the polarity markings
(+ and -).
3 Close the battery cover.
To replace the batteries
If the batteries grow old, the effective operation distance
of the remote control decreases considerably. If this
happens, replace the batteries with two new ones as soon
as possible.
Do not use an old battery together with new one.
Do not use different types of batteries (for
example, alkaline and manganese) together. Each
type of battery has its own characteristics even if
they are similar in shape.
If the batteries run out, immediately remove them
from the remote control to prevent an explosion or
acid leak.
Dispose of the batteries according to the regional
regulations.
If a battery starts leaking, dispose of it
immediately.
Be careful not to let leaking battery acid come into
contact with your skin or clothing. Before inserting
new batteries, wipe the compartment clean.
Replace the batteries within two minutes to
preserve the memory in the remote control.
Using the remote control
Use the remote control within 6 m of the DVD receiver
and point it toward the remote control sensor.
1 Use the input selection buttons on the remote control
to select the mode you wish to control (for example
DVD/CD).
The selected source mode appears in the display
panel.
2 Select the desired function (for example, h or b /
a).
Be careful not to spill liquid on the remote control.
Be careful not to drop the remote control.
Do not leave the remote control in the following
places:
hot or humid places, such as near a heater or in a
bathroom
extremely cold places
dusty places
Getting started
Notes
1
3
2
Press
Notes
30˚ 30˚
STANDBY/ON
EJECT
DIMMER
BASS TREBLE
ENTER
DIRECT
DVD/CD
TUNER
SURROUND
AUX
SUBTITLE
ANGLE ZOOM AUDIO
MUTE
AREA
MODE
USB
ENHANCER
NIGHT
REPEAT
ON SCREEN
MENU
SET UP
TOP MENU
/RETURN
FREQ/TEXT
MODE START
PRESET PRESET
PROG
A-B
SHUFFLE
SLEEP
PTY SEEK
Within 6 m
Getting started
21 En
BASIC OPERATION
3
English
Setting a TV
Make sure you have completed all the necessary
connections (see “Connecting a TV” on page 14).
To return to the previous menu, press .
To exit from the menu, press SET UP.
If the settings you have selected are not
appropriate, you can reset all settings to the initial
factory settings (see “Restoring to the factory
defaults” on page 43).
1 Press DVD/CD.
DVD/CD” appears in the display panel.
2 Turn on the TV and set to the correct video-in
channel.
You should see the background screen on the TV.
Usually this channel is between the lowest and
highest channels and may be called FRONT, A/V IN
or VIDEO. See your TV manual for more details.
Or, you may go to channel 1 on your TV, then press
the Channel down button repeatedly until you see the
Video In channel.
Or, the TV remote control may have a button or
switch that chooses different video modes.
Selecting the TV type
In order for a DVD to play on this DVD receiver, the color
system of the DVD, the TV and the DVD receiver should
match. Before changing the TV system, determine the
color system of your TV.
1 In DVD/CD mode, press SET UP.
2 Press / repeatedly to select [VIDEO SETUP
PAGE].
3 Press / to highlight [TV TYPE], then press
.
4 Press / to highlight one of the options below:
PAL – Select this if the connected TV has the PAL
color system. It will change the video signal of an
NTSC disc and output it to PAL format.
NTSC – Select this if the connected TV has the NTSC
color system. It will change the video signal of a PAL
disc and output it to NTSC format.
MULTI – Select this if the connected TV is compatible
with both NTSC and PAL (multisystem). The output
format will be in accordance with the video signal of
the disc.
5 Select a setting and press ENTER.
Follow the instructions shown on the TV to confirm
the selection (if any).
If a blank/distorted TV screen appears, wait for 15
seconds for auto recovery to activate.
Selecting color system by using the
remote control
1 If a disc is inserted, press to eject the disc.
2 Press , then press AUDIO.
If the default setting of the color system is NTSC,
it will be changed to PAL.
If the default setting of the color system is PAL, it
will be changed to NTSC.
Notes
VIDEO SETUP PAGE
TV TYPE PAL
TV DISPLAY NTSC
PICTURE SETTING MULTI
ADV PICTURE
PROGRESSIVE
COMPONENT
STANDBY/ON
EJECT
DIMMER
BASS TREBLE
ENTER
DIRECT
DVD/ CD
TUNER
SURROUND
AUX
SUBTITLE
ANGLE ZOOM AUDIO
MUTE
AREA
MODE
USB
ENHANCER
NIGHT
REPEAT
ON SCREEN
MENU
SET UP
TOP MENU
/RETURN
FREQ/TEXT
MODE START
PRESET PRESET
PROG
A-B
SHUFFLE
SLEEP
PTY SEEK
AUDIO
Getting started
22 En
Setting the TV display
Set the aspect ratio of the DVD receiver according to the
TV you have connected. The format you select must be
available on the disc. If it is not, the TV display setting
will not affect the picture during playback.
1 In DVD/CD mode, press SET UP.
2 Press / repeatedly to select [VIDEO SETUP
PAGE].
3 Press / to highlight [TV DISPLAY], then
press .
4 Press / to highlight one of the options below:
4:3 PAN SCAN – Select this if you have a
conventional TV and want both sides of the picture to
be trimmed or formatted to fit your TV screen.
4:3 LETTER BOX – Select this if you have a
conventional TV. In this case, a wide picture with
black bands on the upper and lower portions of the TV
screen will be displayed.
16:9Select this if you have a wide-screen TV.
5 Select a setting and press ENTER.
Selecting the color system
(Europe and Russia models only)
This setting allows you to toggle the video signal output
between YUV (Y P
B PR or S-Video connections) and
RGB (AV MONITOR OUT connections).
AV MONITOR OUT (SCART) connections are only
available for Europe and Russia models.
1 In DVD/CD mode, press SET UP.
2 Press / repeatedly to select [VIDEO SETUP
PAGE].
3 Press / to highlight [COMPONENT], then
press .
4 Press / to highlight one of the options below:
YUV – Select this for Y P
B PR or S-Video
connections.
RGB – Select this for AV MONITOR OUT
connections.
5 Select a setting and press ENTER.
6 To return to the previous menu, press .
To exit the menu, press SET UP.
Note
VIDEO SETUP PAGE
TV TYPE
TV DISPLAY 4:3 PAN SCAN
PICTURE SETTING 4:3 LETTER BOX
ADV PICTURE 16:9
PROGRESSIVE
COMPONENT
VIDEO SETUP PAGE
TV TYPE
TV DISPLAY
PICTURE SETTING
ADV PICTURE
PROGRESSIVE
COMPONENT YUV
RGB
Getting started
23 En
BASIC OPERATION
3
English
Setting language preferences
You can select your preferred language settings so that
this receiver will automatically switch to your preferred
language whenever you load a disc. If the language
selected is not available on the disc, the disc’s default
setting language will be used instead. The OSD (on-screen
display) language for the system menu will remain as you
set it, regardless of various disc languages.
To return to the previous menu, press .
To exit from the menu, press SET UP.
If the settings you have selected are not
appropriate, you can reset all settings to the initial
factory settings (see “Restoring to the factory
defaults” on page 43).
On-screen display (OSD) language
1 In DVD/CD mode, press SET UP.
2 Press / to select [GENERAL SETUP PAGE].
3 Press / to highlight [OSD LANGUAGE],
then press .
4 Press / to select a language and press
ENTER to confirm.
Audio, Subtitle and Disc menu
languages
1 Press s twice to stop playback (if any), then press
SET UP.
2 Press / repeatedly to select [PREFERENCE
PAGE].
3 Press / to highlight one of the options below
at a time, then press .
[AUDIO] (disc’s soundtrack)
[SUBTITLE] (disc’s subtitles)
[DISC MENU] (disc’s menu)
4 Press / to select a language and press
ENTER to confirm.
If the language you want is not in the list, then select
[OTHERS].
Use the numeric keypad (0-9) on the remote control
to enter the 4-digit language code (see “LIST OF
LANGUAGE CODES” at the end of this manual”)
and press ENTER to confirm.
5 Repeat steps 3 and 4 for other settings.
Notes
GENERAL SETUP PAGE
DISC LOCK ENGLISH
PROGRAM DANSK
OSD LANGUAGE DEUTSCH
SCREEN SAVER ESPAÑOL
AUTO STANDBY FRANÇAIS
DIVX(R) VOD CODE ITALIANO
NEDERLANDS
NORSK
PREFERENCE PAGE
AUDIO ENGLISH
SUBTITLE CHINESE
DISC MENU FRENCH
PARENTAL JAPANESE
PBC SPANISH
MP3/JPEG NAV PORTUGUESE
VR LIST POLISH
PASSWORD ITALIAN
Getting started
24 En
Setting speaker channels
You can adjust the delay times and volume level for
individual speakers. This adjustment lets you optimize the
sound of your system to best suit your surroundings and
setup.
To return to the previous menu, press .
To exit from the menu, press SET UP.
If the settings you have selected are not
appropriate, you can reset all settings to the initial
factory settings (see “Restoring to the factory
defaults” on page 43).
1 Press / repeatedly to select [AUDIO SETUP
PAGE].
2 Press / to highlight [SPEAKER], then press
.
The [SPEAKER] menu appears.
3 Press / to adjust the setting that best suit your
surround sound needs.
You can adjust the volume level for the individual
speakers from -6dB to +6dB.
4 Press ENTER to confirm.
A test tone will be automatically generated to help you judge
the sound level of each speaker.
Notes
AUDIO SETUP PAGE
HDMI AUDIO OUT
SPEAKER
CD UPSAMPLING
LIP SYNC
Note
0db
0db
0db
SPEAKER VOLUME SETUP
FRONT LEFT
FRONT RIGHT
SUBWOOFER
25 En
English
OPERATIONS
4
OPERATIONS
IMPORTANT!
If the inhibit icon ( or ) appears on the TV
screen when a button is pressed, the function for
that button is not available on the current disc or at
the current time.
DVD discs and players are designed with regional
restrictions. Before playing a disc, make sure the
disc is for the same zone as your receiver.
Do not insert any objects other than discs into the
disc loading slot. Doing so may cause the disc
player to malfunction.
Playing discs
1 Press DVD/CD until “DVD/CD” appears in the display
panel.
2 Turn on the TV power and set to the correct Video In
channel (see “Setting a TV” on page 21).
You should see the background screen on the TV.
3 Insert the disc into the disc loading slot.
4 Playback will start automatically.
If a disc menu shows on the TV, see “Using the
disc menu” on page 27.
If the disc is locked by parental control, you must
enter your six-digit password (see “Restricting
playback with parental control” on page 41).
Basic playback controls
To pause playback
During playback, press e.
To resume normal playback, press h.
To select another track/chapter
Press b / a or use the numeric keypad (0-9) to
enter a track/chapter number.
During repeat playback of a track/chapter, pressing
b / a replays the same track/chapter.
To search backward/forward
Press and hold b / a (or / ).
To resume normal playback, press h.
While searching, press b / a (or / ) again to
increase the search speed.
To stop playback
Press s.
Disc operation
STANDBY/ON
EJECT
DIMMER
BASS TREBLE
ENTER
DIRECT
DVD/ CD
TUNER
SURROUND
AUX
SUBTITLE
ANGLE ZOOM AUDIO
MUTE
AREA
MODE
USB
ENHANCER
NIGHT
REPEAT
ON SCREEN
MENU
SET UP
TOP MENU
/RETURN
FREQ/TEXT
MODE START
PRESET PRESET
PROG
A-B
SHUFFLE
SLEEP
PTY SEEK
Numeric
keypad (0-9)
b / a
s
h
e
Disc operation
26 En
Selecting various repeat shuffle
functions
Repeat playback
Repeat chapter/title/disc (DVD-Video)
Each time you press REPEAT, the display changes as
follows:
CHAPTER*: repeats the current chapter.
TITLE*: repeats the current title.
DISC*: repeats the entire disc.
REPEAT OFF: exits repeat mode.
* This feature may not be available with some discs.
Repeat track/disc
(except DVD-Video)
Each time you press REPEAT, the display changes as
follows:
TRACK: repeats the current track.
DISC: repeats the entire disc.
REPEAT OFF: exits repeat mode.
For VCD, repeat playback is not possible if the PBC
mode is selected.
Repeating a section within a chapter/
track
1 While playing a disc, press A-B at your chosen
starting point.
2 Press A-B again at your chosen end point.
The section will now repeat continuously.
3 To exit the sequence, press A-B.
Shuffle (except VR format disc)
With the Shuffle function, you can play tracks in random
order.
During playback, press SHUFFLE repeatedly to
select between SHUFFLE, SHUFFLE REPEAT
and SHUFFLE OFF.
The selected mode appears in the display for
several seconds.
In SHUFFLE mode, all tracks on the disc currently
playing are played in random order.
In SHUFFLE REPEAT mode, all tracks are played
in random order and continuously.
Note
CHAPTER
TITLE
DISC
REPEAT OFF
TRACK
DISC
REPEAT OFF
Disc operation
27 En
OPERATIONS
4
English
Other operations for video
playback
(DVD/VCD/SVCD)
Using the disc menu
Depending on the disc, a menu may appear on the TV
screen once you load the disc.
To select a playback feature or item
Use / / / or the numeric keypad (0-9)
on the remote control, then press ENTER to start
playback.
To access or remove the menu
Press MENU on the remote control.
Displaying disc information and the
current status
You can display disc information and the disc’s current
status (for example, title or chapter number, elapsed
playing time, audio/subtitle language). A number of
operations can be performed without interrupting disc
playback.
1 During playback, press ON SCREEN.
A list of available disc information appears on the
TV screen.
DVD
VCD/SVCD
2 Press / to view the information and press
ENTER to access.
3 Use the numeric keypad (0-9) to enter the number/
time or press / to make the selection, then
press ENTER to confirm.
Playback will change to the chosen time or to the
selected title/chapter/track.
Zooming in
This function allows you to enlarge the picture on the TV
screen and pan through the enlarged picture.
1 During playback, press ZOOM repeatedly to select a
different zoom factor.
Use / / / to move through the zoomed
image.
Playback continues.
2 Press ZOOM repeatedly to return to the original size.
Resuming playback from the last
stopped point
You can resume playback of the last 10 discs, even if the
disc was ejected or this receiver’s power switched off.
1 Load one of the last played 10 discs.
LOAD” appears.
2 Press h and the disc will be played back from the last
stop point.
To cancel the resume mode
In stop mode, press s again.
STANDBY/ON
EJECT
DIMMER
BASS TREBLE
ENTER
DIRECT
DVD/ CD
TUNER
SURROUND
AUX
SUBTITLE
ANGLE ZOOM AUDIO
MUTE
AREA
MODE
USB
ENHANCER
NIGHT
REPEAT
ON SCREEN
MENU
SET UP
TOP MENU
/RETURN
FREQ/TEXT
MODE START
PRESET PRESET
PROG
A-B
SHUFFLE
SLEEP
PTY SEEK
ON SCREEN
AUDIO
TOP MENU/
RETURN
MENU
SUBTITLE
ZOOM
ANGLE
MENU
BITRATE 16 TITLE ELAPSED 0:02:25
TITLE 02/14
CHAPTER 02/14
AUDIO 5.1CH
SUBTITLE ENG
MENU
TRACK 02/14
DISC TIME 0:49:17
TRACK TIME 0:03:43
REPEAT OFF
BITRATE 16 TOTAL ELAPSED 0:02:25
Disc operation
28 En
Advancing by frame
1 During playback, press e on the remote control.
Play will pause and sound will be mute.
2 Press e again to select the next picture frame.
3 To resume normal playback, press h.
Changing sound track language
This operation works only on DVDs (or a connected
digital audio component) with multiple language
soundtracks, you can change the language while playing a
DVD (or a connected digital audio component).
Press AUDIO repeatedly to select the available audio
languages.
For VCD - changing the audio channel
Press AUDIO repeatedly to select the available audio
channels provided by the disc (STEREO, MONO LEFT,
MONO RIGHT or MIX-MONO).
Changing subtitle language (DVD only)
This operation works only on DVDs with multiple subtitle
languages, you can change the language you want while
playing a DVD.
Press SUBTITLE repeatedly to select from the various
subtitle languages.
Viewing from another angle (DVD
only)
If the disc contains sequences recorded from different
camera angles, this function allows you to view the picture
from a number of different angles.
Press ANGLE repeatedly to select the desired angle.
Playback changes to the selected angle.
Selecting a title (DVD only)
Some DVDs may contain several titles. If the disc has
been recorded with a title menu recorded on it, you can
start playback from the selected movie title.
1 Press TOP MENU/RETURN.
The disc title menu appears on the TV screen.
2 Use / / / or the numeric keypad (0-
9) to select a play option.
3 Press ENTER to confirm.
Playback control (PBC) (VCD only)
PBC playback allows you to play Video CDs
interactively, following the menu on the display.
This function can also be accessed via the
‘PREFERENCE PAGE’ menu (see “PBC” on page 42).
For VCDs with Playback Control (PBC)
feature (version 2.0 only)
With playback stopped, press MENU to toggle between
‘PBC ON’ and ‘PBC OFF’.
If you select ‘PBC ON’, the disc menu (if available)
will appear on the TV. Use b / a or the numeric
keypad (0-9) to select a play option and press ENTER to
confirm.
If you select ‘PBC OFF’, the VCD will skip the index
menu and playback directly from the beginning.
Disc operation
29 En
OPERATIONS
4
English
Playing MP3/WMA/JPEG/DivX
®
discs
This receiver can play DivX
®
, MP3, WMA and JPEG
files on a personally recorded CD-R/RW disc or
commercial CD.
You have to turn on your TV and set to the correct Video In
channel (see “Setting a TV” on page 21).
1 Load the disc.
The disc reading time may exceed 30 seconds due
to the complexity of the directory/file configuration.
The disc menu appears on the TV screen.
2 Press / to select a desired folder and press
ENTER to open the folder.
3 Press / to select a track/file.
4 Press ENTER to confirm.
Playback will start from the selected file to the end
of the folder.
While the disc menu is displayed, you can:
Press b / a to select another track/file in the
current folder.
To select another folder from the current disc, press
to return to the root menu, then press / to
make your selection and press ENTER to confirm.
Press e to pause or h to resume playback.
If you press / / / during playback of
JPEG images, the picture rotates.
For JPEG, this unit is compatible with size of 3072
x 2048 pixels or less. However, some files may not
be displayed correctly depending on the aspect
ratio of the image.
MP3 disc features
The MP3-CD formats (ISO9660 format)
support the following:
MP3 files must have the extension “.MP3” or “.mp3”
Max. 30 characters
Max. nested directory is 8 levels.
Max. album number is 298.
Max. track number is 648.
Supported sampling rates of 32, 44.1, 48/16, 22.05, and
24 kHz
The following features are not supported
for MP3 discs:
The discs that have any types of file other than MP3
and JPEG.
Chinese filenames and text.
Non-finalized closed discs.
Discs recorded in UDF format.
Additional note for MP3 disc playback:
The disc read time may exceed 10 seconds due to the
large number of songs compiled onto one disc.
Multi-session discs are supported.
Downloading MP3 file from the internet or copying songs
from your own legal discs is a delicate process.
Note
Notes
00:00 00:00
001/020
Piano
Cello
Jazz
Favorite
MP3
MP3
MP3
Disc operation
30 En
Playing MP3 music and a JPEG picture
simultaneously
1 Load an MP3 disc containing both music and picture
data.
The disc menu appears on the TV screen.
2 Select an MP3 track and press h to start playback.
3 During MP3 music playback, select a picture folder
from the TV screen and press h.
The picture files will be played back until end of
the folder.
4 To quit simultaneous playback, press MENU followed
by s.
It may not be possible to play certain MP3/JPEG/
DivX
®
discs due to the configuration and
characteristics of the disc or condition of the
recording.
It is normal to experience an occasional “skip”
while listening to your MP3 disc.
It is normal to experience an occasional pixelation
during DivX
®
playback due to poor clarity of
digital contents during internet downloading.
For multi-session discs with different formats, only
the first session will be available.
Special features for picture disc
playback
1 Load a picture disc (Kodak Picture CD/JPEG).
For Kodak discs, the slide show begins.
For JPEG discs, the picture menu appears on the
TV screen.
2 Press h to start the slideshow.
You have to turn on your TV and set to the correct Video In
channel (see “Setting a TV” on page 21).
Preview function
This function shows the content of the current folder or
the entire disc.
1 During playback, press s.
12 thumbnail pictures will appear on the TV
screen.
2 Press b / a to display the other pictures on the
previous/next page.
3 Use / / / to highlight one of the picture
and press ENTER to start playback.
4 Press MENU to return to the picture CD menu.
Zooming pictures
1 During playback, press ZOOM repeatedly to select a
different zoom factor.
2 Use / / / to move through the zoomed
image.
Notes
Note
Disc operation
31 En
OPERATIONS
4
English
Multi-angle playback
During playback, use / / / to rotate/flip the
picture on the TV screen.
: flips the picture vertically.
: flips the picture horizontally.
: rotates the picture anti-clockwise.
: rotates the picture clockwise.
Scan effect
Press ANGLE repeatedly to choose a different scan effect.
Various scan effects appear in the top left corner of
the TV screen.
Using a USB device
You can play back MP3, WMA and AAC files saved on
your supported USB device.
Supported USB devices
The DVD receiver supports USB mass storage class
devices (e.g., flash memories, card readers, portable audio
players) using FAT12, FAT16 or FAT32 format.
Some devices may not work properly even if they
meet the requirements.
If a message saying that the device is not supported
appears on the TV screen when you connect the
USB device, follow the procedure below.
Set the DVD receiver to the standby mode, and
then turn it on again.
Disconnect the device when the DVD receiver is
in the standby mode, then connect it again and
turn on the DVD receiver.
Connect the AC adapter if the adapter is supplied
with the device.
If a message saying that the device is not supported
still appears even after you perform this procedure,
the device is not playable with the DVD receiver.
If a message saying that the device is not supported
(because USB current protection is active) appears
on the TV screen, the device is not playable with
the DVD receiver because the power consumption
of the device is too high.
The DVD receiver cannot read more than two card
reader slots at once, though it can recognize up to
six slots. The first slot has priority.
For an external hard disk drive, the DVD receiver
is compatible with size of 80 GB or less.
Do not connect devices other than USB mass
storage class devices: USB chargers, USB hubs,
PCs, etc.
Playing data files
Yamaha and suppliers accepts no liability for the loss of
data saved on the USB devices connected to the DVD
receiver. As a precaution, it is recommended that the files
are tested after they have been saved on.
1 Connect your USB device to the USB terminal of the
DVD receiver (see “USB terminal” on page 19).
2 Press USB.
The reading time may exceed 30 seconds due to the
number of files/folders.
The file menu appears on the TV screen.
3 Follow the procedure in “Playing MP3/WMA/JPEG/
DivX® discs” on page 29.
Notes
Disc operation
32 En
To exit from the USB mode
Press the input selection button (DVD/CD, AUX or
TUNER).
In USB mode, the repeat function is not available.
You cannot access the USB mode while
“LOADING” is displayed on the TV screen.
Some files may not work properly depending on
the USB device specification.
Copyright-protected files (except for WMA files)
cannot be played.
The DVD receiver can display up to 648 files.
However, less than 648 files may be displayed if
some files are not playable with the DVD receiver.
If the USB device is partitioned, only the first
partition is displayed.
The DVD receiver can play back files of 2 GB in
size or less.
Notes
33 En
English
ON-SCREEN MENU
5
ON-SCREEN MENU
Menu overview
The bold items/parameters listed below are the default settings.
DVD setup menu options
Setup page Menu item Setting Item/Submenu Setting item/Parameter Page
GENERAL
SETUP PAGE
DISC LOCK LOCK, UNLOCK 34
PROGRAM INPUT MENU 34
OSD LANGUAGE ENGLISH, DANSK, DEUTSCH, ESPAÑOL,
FRANÇAIS, ITALIANO, NEDERLANDS,
NORSK, POLSKI, PORTUGUÊS,
РУССКИЙ, SVENSKA, TÜRKÇE
35
SCREEN SAVER ON, OFF 35
AUTO STANDBY ON, OFF 35
DIVX(R) VOD
CODE
(DivX
®
registration code is displayed) 35
AUDIO
SETUP PAGE
HDMI AUDIO OUT
AUTO, PCM, OFF 36
SPEAKER SPEAKER VOLUME SETUP (FRONT LEFT) –6dB to +6dB (0dB)36
(FRONT RIGHT) –6dB to +6dB (0dB)
(SUBWOOFER) –6dB to +6dB (0dB)
CD UPSAMPLING OFF, 88.2kHz (X2) 36
LIP SYNC DELAY TIME 0 MS to 200 MS 36
VIDEO
SETUP PAGE
TV TYPE PAL, NTSC, MULTI 37
TV DISPLAY 4:3 PAN SCAN, 4:3 LETTER BOX, 16:9 37
PICTURE
SETTING
STANDARD, BRIGHT, SOFT 37
PERSONAL (BRIGHTNESS) –20 to +20 (0)
PERSONAL (SHARPNESS) –7 to +7 (0)
PERSONAL (CONTRAST) –16 to +16 (0)
PERSONAL (TINT) –9 to +9 (0)
PERSONAL(COLOR) –9 to +9 (0)
ADV PICTURE DCDI OFF, ON 38
GAMMA –7 to +7 (0)
CHROMA DELAY –3 to +3 (0)
WIDE SCREEN FORMAT NL STRETCH, 4:3 PILLAR BOX,
OFF
HDMI VIDEO 480P, 576P, 720P, 1080I, 1080P,
AUTO
TRUE LIFE 0 to 5
DVI OUTPUT RANGE ENHANCED, STANDARD
PROGRESSIVE OFF, ON 40
COMPONENT YUV, RGB 40
PREFERENCE
PAGE
AUDIO ENGLISH (for [AUDIO] and
[DISC MENU]),
OFF (for [SUBTITLE]), etc.
41
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL 1 KID SAFE, 2 G, 3 PG, 4 PG 13,
5 PGR, 6 R, 7 NC 17, 8 ADULT
41
PBC ON, OFF 42
MP3/JPEG NAV WITH MENU, WITHOUT MENU 42
VR LIST ORIGINAL LIST, PLAY LIST 42
PASSWORD CHANGE 43
DIVX SUBTITLE GROUP1, GROUP2, GROUP3, GROUP4,
GROUP5
43
DEFAULT RESET 43
DVD setup menu options
34 En
This setup is carried out via the TV,
enabling you to customize the DVD
receiver to suit your particular
requirements.
To return to the previous menu, press .
To exit from the menu, press SET UP.
If the settings you have selected are not
appropriate, you can reset all settings to the initial
factory settings (see “Restoring to the factory
defaults” on page 43).
General setup menu
1 In DVD/CD mode, press SET UP.
2 Press / to select [GENERAL SETUP PAGE].
3 Press ENTER to confirm.
Locking/Unlocking discs for viewing
Not all discs are rated or coded by the manufacturer of the
disc. You can prevent playback of a specific disc by
locking the disc. You can lock up to 40 discs on this unit.
1 In [GENERAL SETUP PAGE], press / to
highlight [DISC LOCK], then press .
LOCK
Select this to block playback of the current disc.
Subsequent access to a locked disc requires a six-digit
password. The default password is ‘000 000’ (see
“Changing the password” on page 43).
UNLOCK
Select this to unlock the disc and allow future
playback.
2 Press / to select a setting and press ENTER
to confirm.
Programming disc tracks (except
picture CD/MP3/WMA/DivX
®
discs)
You can playback the contents of a disc in the order you
want by programming the tracks to be played. You can
store up to 20 tracks.
1 Press PROG on the remote control, or in [GENERAL
SETUP PAGE], press / to highlight
[PROGRAM], then press to select [INPUT
MENU].
2 Press ENTER to confirm.
To program your favorite tracks/chapters
3 Use the numeric keypad (0-9) to enter a valid
track/chapter number.
4 Use / / / to move the cursor to the next
position.
If the track number is more than ten, press a to
open the next page and proceed with programming, or
use / / / to highlight [NEXT] on the
program menu, then press ENTER.
5 Repeat steps 3 and 4 to input another track/chapter
number.
To remove a track
6 Use / / / to move the cursor to the
track you want to remove.
7 Press ENTER to remove this track from the program
menu.
8 To exit the menu, press PROG. Or use / / /
to move the cursor to select [EXIT], then press
ENTER to confirm.
Notes
GENERAL SETUP PAGE
DISC LOCK
PROGRAM
OSD LANGUAGE
SCREEN SAVER
AUTO STANDBY
DIVX(R) VOD CODE
1 04
2 10
3 _ _
4 _ _
5 _ _
6 _ _
7 _ _
8 _ _
9 _ _
10 _ _
PROGRAM: TRACK (01-17)
EXIT START NEXT
DVD setup menu options
35 En
ON-SCREEN MENU
5
English
OSD language
This menu contains various language options for
displaying languages on the screen. For details, see “On-
screen display (OSD) language” on page 23.
Screen saver
The screen saver helps prevent your TV display from
becoming damaged.
1 In [GENERAL SETUP PAGE], press / to
highlight [SCREEN SAVER], then press .
ON
Select this if you wish to turn off the TV screen when
play is stopped or paused for more than 15 minutes.
OFF
Select this to disable the screen saver function.
2 Press / to select a setting and press ENTER
to confirm.
3 To return to the previous menu, press .
To exit the menu, press SET UP.
Turning the auto standby function on/
off
This function is used to turn on or off the auto standby
function.
1 In [GENERAL SETUP PAGE], press / to
highlight [AUTO STANDBY], then press .
ON
Select this to set the DVD receiver to the standby
mode automatically when disc playback is stopped for
more than 30 minutes or when the disc menu is
displayed for more than three hours without
performing any operation.
OFF
Select this to disable the auto standby function.
2 Press / to select a setting and press ENTER
to confirm.
DivX
®
VOD registration code
Yamaha provides you with the DivX
®
VOD (Video On
Demand) registration code that allows you to rent and
purchase videos using the DivX
®
VOD service. For more
information, go to www.divx.com/vod.
1 In [GENERAL SETUP PAGE], press / to
highlight [DIVX(R) VOD CODE], then press .
The registration code appears.
2 Press ENTER to exit.
3 Use the registration code to purchase or rent the
videos from DivX
®
VOD service at www.divx.com/
vod. Follow the instructions and download the video
onto a CD-R/RW for playback on this receiver.
All the videos downloaded from DivX
®
VOD can only
be played back on this receiver.
Note
DVD setup menu options
36 En
Audio setup menu
1 In DVD/CD mode, press SET UP.
2 Press / to select [AUDIO SETUP PAGE].
3 Press ENTER to confirm.
Setting the HDMI audio
When you connect the DVD receiver to an HDMI
compatible component via the HDMI terminal, set the
HDMI audio output to match the connected component.
For details about the relationship between the audio
format and the setting, see “HDMI audio output” on
page 16.
1 In [AUDIO SETUP PAGE], press / to
highlight [HDMI AUDIO OUT], then press .
AUTO
Select this to set the DVD receiver to the best setting
automatically based on the component you have
connected via the HDMI terminal.
PCM
Select this to output the decoded multichannel or 2-
channel PCM audio signals via the HDMI terminal.
OFF
Select this to turn off the HDMI audio output.
2 Press / to select a setting and press ENTER
to confirm.
If the monitor/receiver connected to the DVD receiver
using HDMI does not support HDMI audio signal
input, set this setting to [OFF].
Speaker setup
This menu contains setup options for audio output so that
you can set your speakers to reproduce high quality
surround sound.
CD upsampling
This feature allows you to convert your music CD to a
higher sampling rate using sophisticated digital signal
processing for better sound quality.
When the CD upsampling function is activated (or a
disc recorded at the sampling rate of 96 kHz is played
back), the music enhancer function is not available.
1 In [AUDIO SETUP PAGE], press / to
highlight [CD UPSAMPLING], then press .
OFF
Select this to disable CD-upsampling.
88.2 kHz (X2)
Select this to convert the sampling rate of CDs to
twice that of the original.
2 Press / to select a setting and press ENTER
to confirm.
Lip synchronization
This feature allows you to delay the sound output from the
front speakers in order to synchronize it with the video
image. This may be necessary when using certain LCD
monitors or projectors.
Choices: 0 to 200 ms
1 In [AUDIO SETUP PAGE], press / to
highlight [LIP SYNC], then press .
2 Press / to adjust the delay time (between 0 ms
and 200 ms) and press ENTER to confirm.
Note
AUDIO SETUP PAGE
HDMI AUDIO OUT
SPEAKER
CD UPSAMPLING
LIP SYNC
Note
DVD setup menu options
37 En
ON-SCREEN MENU
5
English
Video setup menu
1 In DVD/CD mode, press SET UP.
2 Press / to select [VIDEO SETUP PAGE].
3 Press ENTER to confirm.
TV type
This menu contains the options for selecting the color
system that matches the connected TV. For details, see
“Selecting the TV type” on page 21.
When [PROGRESSIVE] is set to [ON] (see page 40),
composite video/S-video output depends on the format of
the disc.
TV display
This menu contains the options for matching the aspect
ratio of the receiver to the connected TV. For details, see
“Setting the TV display” on page 22.
Picture settings
This receiver comes with three predefined sets of picture
color settings and one personal setting that you can define
yourself.
1 In [VIDEO SETUP PAGE], press / to
highlight [PICTURE SETTING], then press .
STANDARD
Select this for the standard picture setting.
BRIGHT
Select this to make the TV picture brighter.
SOFT
Select this to make the TV picture softer.
PERSONAL
Select this to personalize your picture color by
adjusting the brightness, sharpness, contrast, tint and
color (saturation).
2 Press / to select a setting and press ENTER
to confirm.
3 If you selected [PERSONAL], proceed to step 4.
The [PERSONAL PICTURE SETUP] menu
appears.
4 Press / to highlight one of the following
options.
BRIGHTNESS
Increase the value to brighten the picture or vice versa.
You can adjust the value from -20 to +20. Zero (0) is
the average setting value.
SHARPNESS
Increase the value to sharpen the picture or vice versa.
You can adjust the value from -7 to +7. Zero (0) is the
average setting value.
Note
Disc
format
TV
TYPE
Output format
Component
video
Composite
video/S-video
NTSC PAL 576p 480i
NTSC 480p 480i
MULTI 480p 480i
PAL PAL 576p 575i
NTSC 480p 575i
MULTI 576p 575i
VIDEO SETUP PAGE
TV TYPE
TV DISPLAY
PICTURE SETTING
ADV PICTURE
PROGRESSIVE
COMPONENT
Note
0
0
0
0
0
PERSONAL PICTURE SETUP
BRIGHTNESS
SHARPNESS
CONTRAST
TINT
COLOR
DVD setup menu options
38 En
CONTRAST
Increase the value to sharpen the picture contrast or
vice versa. You can adjust the value from -16 to +16.
Zero (0) is the average contrast.
TINT
Increase or decrease the value to change the color
phase of the picture. You can adjust the value from -9
to +9. Zero (0) is the average setting value.
COLOR
Increase the value to enhance the color in your picture
or vice versa. You can adjust the value from -9 to +9.
Zero (0) is the average color setting value.
5 Press / to adjust the setting that best suits your
personal preference.
6 Repeat steps 4 and 5 to adjust other color features if
desired.
7 Press ENTER to confirm.
All picture settings are not available for HDMI output.
Adjusting the advanced picture
settings
You can fine-tune the following video parameters.
We recommend setting the aspect ratio on your TV if the
function is available.
[DCDI]
DCDi (Directional Correction Deinterlacing) computes
and tracks the angle of the screen edge to fill in the
missing pixel on the TV screen. DCDi optimizes the
image quality significantly, especially during the slow
motion playback. This function is available for
progressive scan output only.
1 Select [ADV PICTURE] in [VIDEO SETUP PAGE].
2 Press / to highlight [DCDI], then press .
OFF
Select this to disable the DCDi function.
ON
Select this to enable the DCDi function.
3 Press / to select a setting and press ENTER
to confirm.
[GAMMA]
Adjust the intensity of the picture non-linearly. A positive
value enables you to bring out low level detail in dark
scenes, while a negative value emphasizes contrast. This
function is not available for HDMI output.
You can adjust the value from -7 to +7.
1 Select [ADV PICTURE] in [VIDEO SETUP PAGE].
2 Press / to highlight [GAMMA], then press
.
3 Press / to select a setting and press ENTER to
confirm.
Note
DVD setup menu options
39 En
ON-SCREEN MENU
5
English
[CHROMA DELAY]
The chroma (color) and luminance (brightness) signals are
not synchronized. You can adjust the advance delay of the
chroma signal to yield a perfectly clear picture. This
function is not available for HDMI output.
You can adjust the value from -3 to +3.
1 Select [ADV PICTURE] in [VIDEO SETUP PAGE].
2 Press / to highlight [CHROMA DELAY],
then press .
3 Press / to select a setting and press ENTER to
confirm.
[WIDE SCREEN FORMAT]
Set the aspect ratio of the projected images on the screen.
This function is only available for progressive scan and
HDMI output.
1 Select [ADV PICTURE] in [VIDEO SETUP PAGE].
2 Press / to highlight [WIDE SCREEN
FORMAT], then press .
NL STRETCH
Select this to display a 4:3 image on the 16:9 screen
with non-linear stretching (center position of screen is
stretched less than the sides).
4:3 PILLAR BOX
Select this to display a 4:3 image on the 16:9 screen
without stretching.
OFF
No aspect ratio adjustment is made when this option is
selected.
3 Press / to select a setting and press ENTER
to confirm.
[HDMI VIDEO]
Set the resolution depending on the monitor you are using.
This function is only available when you connect the
DVD receiver to an HDMI compatible component via the
HDMI terminal.
1 Select [ADV PICTURE] in [VIDEO SETUP PAGE].
2 Press / to highlight [HDMI VIDEO], then
press .
480P
480 progressive-scan video
576P
576 progressive-scan video
720P
720 progressive-scan video
1080I
1080 interlace video
1080P
1080 progressive-scan video
AUTO
The resolution is automatically selected to match the
component you are using.
3 Press / to select a setting and press ENTER
to confirm.
For settings other than [AUTO], HDMI video
signals may not be output properly if a resolution
output setting is not supported by the HDMI
component you are using. In this case, follow the
steps below to change [HDMI VIDEO] to [480P].
If a disc is inserted, press to eject the disc.
Press .
Press AUDIO.
Do not perform this operation while playing back a
disc on the DVD receiver.
Notes
DVD setup menu options
40 En
[TRUE LIFE]
Adjust the intensity of the picture details. A positive value
enables you to reproduce the minute signals of video
sources.
This function is only available for progressive scan (using
the component video jacks) and HDMI output.
You can adjust the value from 0 to 5.
1 Select [ADV PICTURE] in [VIDEO SETUP PAGE].
2 Press / to highlight [TRUE LIFE], then press
.
3 Press / to select a setting and press ENTER to
confirm.
[DVI OUTPUT RANGE]
Set the DVI output range to match the connected
component. This function is only available when you
connect the DVD receiver to an DVI-D-compatible
component via the HDMI terminal.
1 Select [ADV PICTURE] in [VIDEO SETUP PAGE].
2 Press / to highlight [DVI OUTPUT
RANGE], then press .
ENHANCED
Select this if black and white in the image is not
distinct.
STANDARD
Select this if you cannot see the correct image when
you select [ENHANCED].
3 Press / to select a setting and press ENTER
to confirm.
Progressive function
The progressive scan display present 60 complete frames
per seconds, rather than 30 frames per second of interlaced
scanning (ordinary normal TV system). With nearly
double the number of lines, progressive scan offers higher
picture resolution and eliminates bothersome motion
artifacts those jagged edge on moving objects.
Before enabling the progressive scan function, you must
ensure:
1 Turn on your TV progressive scan function (refer
to your TV owner’s manual).
2 You have connected the DVD receiver to your TV
using Y P
B PR (see “Connecting a TV” on
page 14).
1 In [VIDEO SETUP PAGE], press / to
highlight [PROGRESSIVE], then press .
OFF
Select this to disable progressive scan function.
ON
Select this to enable progressive scan function.
2 Press / to select a setting and press ENTER
to confirm.
Follow the instructions shown on the TV to
confirm the selection (if any).
If a blank/distorted TV screen appears, wait for 15
seconds for auto recovery to activate.
If you are changing the setting to OFF by using the remote
control, follow the procedure below.
1 If a disc is inserted, press to eject the disc.
2 Press , then press ANGLE.
Component
(Europe and Russia models only)
This setting allows you to toggle the output of the video
signal between RGB (on SCART) and Y Pb Pr (YUV).
Note
Note
DVD setup menu options
41 En
ON-SCREEN MENU
5
English
Preference setup menu
1 Press s twice to stop playback (if necessary), then
press SET UP.
2 Press / to select [PREFERENCE PAGE].
3 Press ENTER to confirm.
Audio, subtitle and disc menus
These menus contain various language options for the
audio, subtitle and disc menus recorded on the DVD. For
details, see “Audio, Subtitle and Disc menu languages” on
page 23.
Restricting playback with parental
control
Some DVDs may have a parental level assigned to the
complete disc or to certain scenes on the disc. This feature
lets you set a playback limitation level. The rating levels
are from 1 to 8 and are country dependent. You can
prohibit the playing of certain discs that are not suitable
for your children, or play alternative scenes for certain
discs.
1 In [PREFERENCE PAGE], press / to
highlight [PARENTAL], then press .
2 Press / to highlight a rating level for the disc
inserted and press ENTER.
3 Use the numeric keypad (0-9) to enter the six-digit
password (see “Changing the password” on page 43).
DVDs that are rated above the level you select
will not play unless you enter the six-digit password.
PREFERENCE PAGE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PBC
MP3/JPEG NAV
VR LIST
PASSWORD
PREFERENCE PAGE
AUDIO 1 KID SAFE
SUBTITLE 2 G
DISC MENU 3 PG
PARENTAL 4 PG 13
PBC 5 PGR
MP3/JPEG NAV 6 R
VR LIST 7 NC 17
PASSWORD 8 ADULT
DVD setup menu options
42 En
Rating explanation
1 KID SAFE
2 G
General audience; recommended as acceptable for
viewers of all ages.
3 PG
Parental guidance suggested.
4 PG 13
Material is unsuitable for children under age 13.
5 PGR
6 R
Parental guidance - restricted; recommended that
parents restrict children under 17 from viewing, or
allow to view only when supervised by a parent or
adult guardian.
7 NC 17
Material is unsuitable for children under age 17.
8 ADULT
Mature material; should be viewed only by adults due
to the inclusion of graphic sexual material, violence or
language.
VCD, SVCD, CD have no level indication, so the
parental control function has no effect with these
types of discs. This also applies to most illegal
DVDs.
Some DVDs are not encoded with a rating though
the movie rating may be printed on the disc cover.
The rating level feature does not prohibit play of
such discs.
PBC
You can set PBC to ON or OFF. This feature is available
only on Video CD 2.0 with the playback control (PBC)
feature. For details, see “Playback control (PBC)” on
page 28.
MP3/JPEG navigator
MP3/JPEG navigator can be set only if the disc was
recorded with a menu. It allows you to select different
display menus for easy navigation.
1 In [PREFERENCE PAGE], press / to
highlight [MP3/JPEG NAV], then press .
WITH MENU
Select this to display only the folder menu of the MP3/
Picture CD.
WITHOUT MENU
Select this to display all the files contained in the
MP3/Picture CD.
2 Press / to select a setting, then press ENTER
to confirm.
Playback VR format discs
There are two ways to play back a VR (Video Recording)
format discs: ORIGINAL LIST and PLAY LIST. This
feature is not available with non-VR format discs.
1 In [PREFERENCE PAGE], press / to
highlight [VR LIST], then press . The following
settings appear:
ORIGINAL LIST
Select this to play the originally recorded titles on the
disc.
PLAY LIST
Select this to play the edited version of the disc. This
feature is only available when a play list has been
created.
2 Press / to highlight a setting, then press
ENTER to confirm.
3 Press SET UP to close the setup menu.
4 Press h. The setting you selected begins to play.
Notes
DVD setup menu options
43 En
ON-SCREEN MENU
5
English
Changing the password
The same password is used for both parental control and
disc lock. Enter your six-digit password to play a
prohibited disc or if prompted for a password. The default
password is ‘000 000’.
1 In [PREFERENCE PAGE], press / to
highlight [PASSWORD], then press to select
[CHANGE].
2 Press ENTER to enter the ‘Password Change Page’.
3 Use the numeric keypad (0-9) to enter your old six-
digit password.
When doing this for the first time, enter ‘000 000’.
If you forget your old six-digit password, enter ‘000
000’.
4 Enter the new six-digit password.
5 Enter the new six-digit password a second time to
confirm.
6 Press ENTER to confirm.
The new six-digit password is now valid.
Changing the DivX subtitle
If the video downloaded from DivX
®
VOD has subtitles,
you can select its character code.
1 In [PREFERENCE PAGE], press / to
highlight [DIVX SUBTITLE], then press to select
[GROUP1].
2 Press ENTER to confirm.
Some discs cannot be played depending on disc
characteristics or recording conditions.
Some external subtitle files may be displayed
incorrectly or not at all.
For external subtitle files, the following subtitle
format filename extensions are supported (note that
these files are not shown within the disc navigation
menu): .srt, .sub, .ssa, .smi
The filename of the movie file has to be repeated at
the beginning of the filename for the external
subtitle file.
The number of external subtitle files that can be
switched for the same movie file is limited to a
maximum of ten.
Restoring to the factory defaults
Setting the DEFAULT function will reset all options and
your personal settings to the factory defaults, except your
password for Parental Control and Disc Lock.
1 In [PREFERENCE PAGE], press / to
highlight [DEFAULT], then press to select
[RESET].
2 Press ENTER to confirm.
All settings are reset to the factory defaults.
PREFERENCE PAGE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PBC
MP3/JPEG NAV
VR LIST
PASSWORD CHANGE
OLD PASSWORD
NEW PASSWORD
CONFIRM PWD
OK
Notes
44 En
OTHER FEATURES
Make sure the FM and AM antennas are connected to this
receiver.
Tuning radio stations
1 Press TUNER to select “TUNER/FM” or “TUNER/
AM”.
2 Press / briefly on the remote control.
SEARCH” appears.
The next radio station is tuned automatically.
3 Repeat step 2 (if necessary) until you find the desired
radio station.
4 To tune weak stations, press / briefly and
repeatedly until the optimal reception is found.
(Europe and Russia models only)
While receiving an FM station, the name of the station you
selected appears in the system display panel.
Presetting radio stations
You can store up to 30 preset radio stations (including
both FM and AM stations) in the receiver's memory.
The receiver will exit presetting mode if no button is
pressed within 20 seconds.
Automatic presetting
You can start automatic presetting by pressing a selected
preset number.
1 Press TUNER to select “TUNER/FM” or “TUNER/
AM”.
2 Press b / a or use the numeric keypad (0-9)
to select a preset number to begin.
3 Press and hold PROG until “AUTO” appears.
If a radio station is stored in one of the earlier
presets, the same radio station will not store under
another preset number.
If no preset number is selected, automatic preset
will begin from preset (1) and all former presets will
be overridden.
Manual presetting
You can choose to store only your favourite radio stations.
1 Tune the desired radio station (see “Tuning radio
stations” on page 44).
2 Press PROG.
3 Press b / a to select a preset number.
4 Press PROG again to store.
Tuner operations
Note
Note
STANDBY/ON
EJECT
DIMMER
BASS TREBLE
ENTER
DIRECT
DVD/ CD
TUNER
SURROUND
AUX
SUBTITLE
ANGLE ZOOM AUDIO
MUTE
AREA
MODE
USB
ENHANCER
NIGHT
REPEAT
ON SCREEN
MENU
SET UP
TOP MENU
/RETURN
FREQ/TEXT
MODE START
PRESET PRESET
PROG
A-B
SHUFFLE
SLEEP
PTY SEEK
Numeric
keypad (0-9)
PROG
dPRESETu
(b / a)
TUNER
Note
Tuner operations
45 En
OTHER FEATURES
6
English
Selecting a preset radio station
Press b / a or use the numeric keypad (0-9) to
select a preset number.
The preset number, then radio frequency appears.
Deleting a preset radio station
Press and hold s on the front panel until “Preset Deleted
starts scrolling.
The current preset radio station is deleted.
Setting frequency step
(except Europe and Russia models)
The inter-station frequency spacing differs depending on
the areas. Set the frequency step according to the
frequency spacing in your area.
Choices:AM9kHz/FM50kHz, AM10kHZ/FM100kHz
Default setting: AM9kHz/FM50kHz
To change the AM band to 10kHz and the
FM band to 100kHz
1 Unplug the AC power cord from the DVD receiver
and wait at least one minute.
2 While pressing and holding INPUT and a on the
front panel, plug the AC power cord to the DVD
receiver.
Repeat the above steps 1 to 2 to change AM band to 9kHz
and FM band to 50kHz.
Receiving Radio Data System
stations (Europe and Russia
models only)
The Radio Data System is a data transmission system for
FM stations used mainly in the U.K. and Europe. The
DVD receiver can receive Radio Data System data such as
PS (program service) and PTY (program type) when
receiving Radio Data System broadcasting stations.
To select stations by program type
(genre)
You can tune Radio Data System stations by selecting a
program type (genre) from 31 options. Once you select a
program type, the DVD receiver automatically searches
for Radio Data System stations broadcasting
corresponding program type.
1 While receiving an FM, press FREQ/TEXT.
2 Press FREQ/TEXT to select the PTY mode.
3 Press PTY SEEK MODE.
4 Press PRESET d/u to select the program type.
The PTY program type flashes in the display panel.
Note
Program type Descriptions
NEWS News
AFFAIRS Current Affairs
INFO Information
SPORT Sports
EDUCATE Education
DRAMA Drama
CULTURE Cultures
SCIENCE Science
VARIED Varied Speech
POP M Pop Music
ROCK M Rock Music
EASY M Easy Listening
LIGHT M Light Classics
ENTER
REPEAT
ON SCREEN
MENU
SET UP
TOP MENU
/RETURN
FREQ/TEXT
MODE START
PRESET PRESET
PROG
A-B
SHUFFLE
PTY SEEK
FREQ/TEXT
PTY SEEK
START
PTY SEEK
MODE
dPRESETu
Tuner operations
46 En
5 Press PTY SEEK START.
The DVD receiver starts searching for the
corresponding Radio Data System stations. The DVD
receiver stops searching when the selected program
type is found. The program name shows up on the
display panel.
To cancel PTY SEEK
Press PTY SEEK START again.
To switch the information display of
Radio Data System
While receiving Radio Data System, press FREQ/TEXT.
Each time you press the button, the information display
changes as follows:
Information type
PROGRAM SERVICE (PS)
Displays the station name.
PROGRAM TYPE (PTY)
Displays the program type (genre).
The available Radio Data System information
types vary depending on the station.
If the signal transmission of the Radio Data System
station is too weak, the DVD receiver may not be
able to receive Radio Data System information
completely.
CLASSICS Serious Classics
OTHER M Other Music
WEATHER Weather & Meteorology
FINANCE Finance
CHILDREN Children’s Program
SOCIAL Social Affairs
RELIGION Religion
PHONE IN Phone In
TRAVEL Travel & Touring
LEISURE Leisure & Hobby
JAZZ Jazz Music
COUNTRY Country Music
NATION M National Music
OLDIES Oldies Music
FOLK M Folk Music
DOCUMENT Documentary
TEST Alarm Test
ALARM Alarm
Program type Descriptions
PROGRAM SERVICE
PROGRAM TYPE
Notes
47 En
OTHER FEATURES
6
English
For proper surround sound, make sure the speakers and
subwoofer are connected to this receiver (see “Connecting the
subwoofer” on page 12).
Using the Virtual Surround
function
Turning the Virtual Surround function
on/off
This function allows you to convert 2.1 channel sound to
virtual 5.1 channel surround sound.
Press SURROUND on the remote control to enable the
Virtual Surround function.
“SURR ON” appears.
To disable the Virtual Surround function
Press SURROUND again.
“SURR OFF” appears.
Changing the Virtual Surround area
This function is used to change the Virtual Surround area
setting.
With Virtual Surround activated, press AREA on the
remote control to select the Virtual Surround area.
NARROW
Select this to sharpen the sound field. The optimal
listening area will be limited.
WIDE
Select this to widen the optimal listening area. The
sound field will be less focused.
Changing the Virtual Surround mode
This function is used to change the Virtual Surround mode
setting.
With Virtual Surround activated, press MODE on the
remote control to select the Virtual Surround mode.
MUSIC
Select this for music content.
MOVIE
Select this for movie content.
Adjusting the sound balance
This function adjusts the sound balance according to your
listening position to optimize the Virtual Surround effect.
1 With Virtual Surround activated, press and hold
SURROUND on the remote control.
“POS CENT” appears.
2 Within three seconds, press VOLUME (+/–) to adjust
the sound balance (POS L6, POS L5, POS L4, POS
L3, POS L2, POS L1, POS CENT, POS R1, POS R2,
POS R3, POS R4, POS R5 or POS R6).
If the volume control is not used within three
seconds, it will resume its normal volume control
function.
The selected sound balance automatically returns to “POS
CENT” when you turn off the DVD receiver.
Setting music enhancer
This function enhances your listening experience by
regenerating the missing harmonics in a compression
artifact.
Press ENHANCER on the remote control to enable the
music enhancer.
“ENH ON” appears.
To disable the music enhancer function
Press ENHANCER again.
“ENH OFF” appears.
The night listening mode and the music enhancer
cannot be activated at the same time.
When the CD upsampling function is activated (or
a disc recorded at the sampling rate of 96 kHz is
played back), the music enhancer function is not
available.
Sound controls
Note
AREA
STANDBY/ON
EJECT
DIMMER
BASS TREBLE
ENTER
DIRECT
DVD/ CD
TUNER
SURROUND
AUX
SUBTITLE
ANGLE ZOOM AUDIO
MUTE
AREA
MODE
USB
ENHANCER
NIGHT
REPEAT
ON SCREEN
MENU
SET UP
TOP MENU
/RETURN
FREQ/TEXT
MODE START
PRESET PRESET
PROG
A-B
SHUFFLE
SLEEP
PTY SEEK
MODE
VOLUME (+/–)
TREBLE/BASS
ENHANCER
SURROUND
Note
Notes
Sound controls
48 En
Night listening mode
When night listening mode is activated, high volume
output is softened and low volume output raised to an
audible level. This is useful for watching your favorite
action movie without disturbing others at night.
Press NIGHT on the remote control to activate the
night listening mode.
Playback continues at a more even volume and
NIGHT ON” appears in the display panel.
To restore the volume, press NIGHT again.
Playback continues with the full dynamic range of
surround sound, and “
NIGHT OFF” appears in the
display panel.
The night listening mode and the music enhancer
cannot be activated at the same time.
When the CD upsampling function is activated (or
a disc recorded at the sampling rate of 96 kHz is
played back), night listening mode is not available.
Adjusting the treble/bass level
The TREBLE (high tone) and BASS (low tone) features
enable you to define the sound-processor settings.
1 Press TREBLE or BASS on the remote control.
2 Within three seconds, press VOLUME (+/) to adjust
the treble or bass level (-6dB to +6dB, in 1dB
increments).
If the volume control is not used within three
seconds, it will resume its normal volume control
function.
Adjusting the volume level
Use the VOLUME control (or press VOLUME (+/–) on
the remote control) to increase or decrease the volume
level.
VOL MIN” is the minimum volume level and “VOL
MAX
” is the maximum volume level.
To mute the volume temporarily
Press MUTE on the remote control.
Playback continues without sound and “MUTE” appears.
To restore the volume, press MUTE again or increase/
decrease the volume level.
Notes
49 En
OTHER FEATURES
6
English
Switching to standby mode
Press STANDBY/ON on the front panel or STANDBY/
ON ( ) on the remote control.
The display screen goes blank.
Dimming the display screen
In any active mode, press DIMMER on the remote control
to select the desired brightness:
DIM 1: 70% brightness
DIM 2: 40% brightness
DIM OFF: normal brightness
Setting the sleep timer
The sleep timer switches the receiver to Eco Power
standby mode automatically at the preset time.
1 Press SLEEP on the remote control until “SLEEP XX
appears in the display panel (
XX: 15, 30, 45, 60 or
OFF).
2 To select the next sleep timer value, continue pressing
SLEEP while in sleep timer mode until the desired
turn-off time is displayed.
SLEEP” appears in the display panel, except
when “
SLEEP OFF” is selected.
Before the receiver switches to Eco Power
standby mode, a countdown of 10 seconds is
displayed.
SLEEP 10SLEEP 9”....
SLEEP 2SLEEP 1
To cancel the sleep timer
Press SLEEP until “
SLEEP OFF” appears.
Recording on an external AV
component
1 Connect the external recording component to LINE
OUT (see “Connecting external AV components” on
page 18).
2 Select the source to record from this DVD receiver
(DVD/CD, TUNER, AUX or USB) and start playback
(if necessary).
3 Start recording on the external recording device.
Refer to the owner’s manual of the connected
component for details.
Other functions
Note
50 En
ADDITIONAL INFORMATION
If there is any problem with your Home Theater Sound System, check the following items. If you cannot solve your
problem with the following remedies or if your problem is not listed below, turn off and unplug the Home Theater Sound
System, then consult the nearest authorized Yamaha dealer or service center.
Troubleshooting
Problem Solution
No power Check if the AC power cord is properly connected.
Press STANDBY/ON on the front of the receiver to turn on the power.
No picture Refer to your TV’s manual for correct Video In channel selection. Change
the TV channel until you see the DVD screen.
Press DVD/CD on the remote control in order to switch to DVD/CD mode.
Completely distorted picture or
black/white picture
If this happens when you are changing the setting of the ‘TV TYPE’, wait
for 15 seconds for auto recovery (see page 21).
If this happens when you are turning on the progressive scan feature, wait
for 15 seconds for auto recovery (see page 40).
Check the video connection.
Sometimes a small amount of picture distortion may appear.
This is not a malfunction.
Clean a disc.
The aspect ratio of the screen cannot be changed
even though you have set the TV display
The aspect ratio is fixed on the DVD disc.
Depending on the TV, it may not be possible to change the aspect ratio.
No sound or distorted sound Adjust the volume.
Check if the system cable is properly connected.
Check if all speaker cables are properly connected.
Make sure that the audio cables are connected and press the Input selection
buttons to select the correct input source (AUX, for example) to choose the
equipment that you want to hear through the DVD receiver.
Check if the AC power cord of the subwoofer is properly connected.
Make sure that you use a disc supported by the DVD Player.
No sound or picture Check that the RGB/SCART cable is connected to the correct device (see
“Connecting a TV” on page 14).
Sound is too low on one side Check if all cables are properly connected.
Cannot activate some features such as Angles,
Subtitles, or multi-language Audio
The features may not be available on the DVD.
Changing the language for the sound or subtitle is prohibited on the DVD.
DVD videos cannot be copied with the VCR Most commercially available DVD’s include copy protect features. You
cannot make a copy of these DVD’s.
The disc is ejected without an operation Make sure that you use a disc supported by the DVD receiver.
Not able to select some items in the setup/system
menu
Press s twice before selecting the setup/system menu.
Depending on the disc availability, some menu items cannot be selected.
The DVD receiver does not start playback Insert a readable disc with the playback side facing down. The DVD-R/
DVD+R/DVD-RW/DVD+RW/CD-R/CD-RW/DVD-RW (VR format)
must be finalized.
Check the disc type, color system (PAL or NTSC) and region code.
Check for any scratches or smudges on the disc.
Press SET UP to turn off the setup menu screen.
You may need to enter the password in order to change the parental control
rating level or to unlock the disc for playback.
Moisture has condensed inside the player. Remove the disc and leave the
receiver turned on for about an hour.
Troubleshooting
51 En
ADDITIONAL INFORMATION
7
English
Problem Solution
Sound played on the DVD receiver cannot be
recorded with an external recorder
Use proper audio sources.
Sounds played on the AV equipment connected to
the DVD receiver cannot be recorded with
external recording equipment
Connect those equipment to the DVD receiver with analog connections.
The volume does not increase or sounds are
distorted
Turn on the power of the component connected to the DVD receiver.
There is no sound from the subwoofer Make sure the subwoofer is connected correctly.
Adjust the volume level in the setup menu.
Press SURROUND button to select a correct surround sound setting.
Make sure the source you are playing is recorded or broadcast in surround
sound (DTS, Dolby Digital, etc.).
“SPEAKER ERR” appears in the display panel Unplug the subwoofer, then make sure the front speakers are connected
correctly.
Set the DVD receiver to the standby mode, then disconnect the power cord.
Wait for about 30 seconds, then reconnect the power cord and turn on the DVD
receiver.
Radio reception is poor If the signal is too weak, adjust the antenna or connect an external antenna for
better reception.
Increase the distance between the receiver and your TV or VCR.
Tune in to the correct frequency.
Place the antenna farther away from any equipment that may be causing the
noise.
The remote control does not function properly Select the source (DVD/CD or TUNER, for example) before pressing the
function button (h, b / a).
Reduce the distance between the remote control and the receiver.
Replace the batteries with new ones.
Point the remote control directly toward the remote control sensor.
Check that the batteries are loaded correctly.
Unable to play DivX
®
movies Check that the DivX
®
file was encoded in ‘Home Theater’ mode with a DivX
®
5.x encoder.
The DVD receiver does not work Disconnect the power cord from the power outlet for a few minutes. Reconnect
the power cord and try to operate again as usual.
The USB device cannot be recognized Check that the USB device is connected correctly.
Some devices may not work even if they are USB mass storage class devices.
Set the DVD receiver to the standby mode, and then turn it on again.
Disconnect the device when the DVD receiver is in the standby mode, then
connect it again and turn on the DVD receiver.
Connect the AC adapter if the adapter is supplied with the device.
If a message saying that the device is not supported appears on the TV screen,
check whether the device is supported by the DVD receiver (see “Supported
USB devices” on page 31).
If a message saying that the device is not supported (because USB current
protection is active) appears on the TV screen, the device is not playable with
the DVD receiver (see page 31).
Troubleshooting
52 En
No picture is displayed when you make HDMI
connections (using the HDMI terminals)
Follow the steps below to change [HDMI VIDEO] to [480P].
1. Press on the front panel or press and hold s on the remote control to
eject the disc.
2. Press on the remote control.
3. Press AUDIO on the remote control.
A disc cannot be inserted into the DVD receiver Turn on the DVD receiver and insert the disc after “NO DISC” appears on the
display panel.
Wait for a while and insert the disc after “NO DISC” appears on the display
panel.
Eject the disc from the DVD receiver, and then insert the disc you want to play
back after “NO DISC” appears on the display panel.
Press or p, or remove the disc from the disc loading slot fully and then
insert it once again.
53 En
ADDITIONAL INFORMATION
7
English
AAC (Advanced Audio Coding)
An audio compression scheme defined as part of the
MPEG-2/MPEG-4 standard. AAC supports up to 48
channels and generally achieves better sound quality
than MP3 at the same bit rate.
Analog
Sound that has not been turned into numbers.
Analog sound varies, while digital sound has specific
numerical values. These terminals send audio through
two channels, the left and right.
Aspect ratio
The ratio of vertical and horizontal sizes of a displayed
image. The horizontal vs. vertical ratio of conventional
TVs. is 4:3, and that of wide-screens is 16:9.
Bit
Short for binary digit. Represents the smallest unit of
information manipulated on a computer. In audio
systems, the bit size determines resolution to digitize
analog signals.
The larger the bit size, the larger the dynamic range (the
ratio of maximum and minimum frequency level) and
the finer the sounds. Generally, an audio CD is 16 bit
and DVD audio is 24 bit.
Bit rate
The amount of data used to hold a given length of
music; measured in kilobits per second, or kbps. Also,
the speed at which you record. Generally, the higher the
bit rate, or recording speed, the better the sound quality.
However, higher bit rates use more space on a disc.
Component Video
Terminals for inputting or outputting a component video
signal.Component video signal consists of three lines,
the luminance signal (Y) and two color difference
signals (P
B
/C
B
, P
R
/C
R
), which enable to provide high-
quality video.
Disc menu
A screen display prepared for allowing selection of
images, sounds, subtitles, multi-angles, etc. recorded on
a DVD.
DivX
DivX
®
is a video compression technology developed by
DivX
®
Networks, Inc. It compresses digital video data to
sizes small enough to be transported over the Internet
without reducing the original video quality. You need
DivX codec software to play back DivX movies or
convert data to the DivX format.
Dolby Digital
Digital surround sound system which is developed by
Dolby Laboratories provides completely independent
multi-channel audio. With 3 front channels (left, center,
and right) and 2 surround stereo channels, Dolby Digital
provides five full-range audio channels. With an
additional channel especially for bass effects (called
LFE, or low frequency effect), the system has a total of
5.1-channels (LFE is counted as 0.1 channel). By using
2-channel stereo for the surround speakers, more
accurate moving sound effects and surround sound
environment are possible than with Dolby Surround.
Dolby Surround Pro Logic II
It is an improved matrix decoding technology that
provides better spatiality and directionality on Dolby
Surround programme material; provides a convincing
three-dimensional soundfield on conventional stereo
music recordings; and is ideally suited to bring the
surround experience to automotive sound. While
conventional surround programming is fully compatible
with Dolby Surround Pro Logic II decoders,
soundtracks will be able to be encoded specifically to
take full advantage of Pro Logic II playback, including
separate left and right surround channels. (Such material
is also compatible with conventional Pro Logic
decoders).
DTS (Digital Theater Systems)
Digital surround sound system developed by Digital
Theater Systems, Inc., which provides 5.1 channel audio
(max). With an abundance of audio data, it is able to
provide authentic-sounding effects.
HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is the
first industry-supported, uncompressed, all-digital
audio/video interface. Providing an interface between
any source (such as a set-top box or AV receiver) and
an audio/video monitor (such as a digital television),
HDMI supports standard, enhanced or high-definition
video as well as multi-channel digital audio using a
single cable. HDMI transmits all ATSC (Advanced
Television Systems Committee) HDTV standards and
supports 8-channel digital audio, with bandwidth to
spare to accommodate future enhancements and
requirements.
When used in combination with HDCP (High-
bandwidth Digital Content Protection), HDMI
provides a secure audio/video interface that meets the
security requirements of content providers and system
operators.
For further information on HDMI, visit the HDMI
website at “www.hdmi.org/”.
Interlace
The most common type of scanning used in televisions.
It divides a screen into even and odd numbered fields for
scanning, and then builds an image by combining them
Glossary
Glossary
54 En
into one image (frame).
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
A standardized image compression system proposed by
the Joint Photographic Experts Group. It can reduce
image data sizes to 1 to 10% of their original sizes, and
works on digital photographs effectively.
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
An audio file compression technology. It can reduce
audio data sizes to about 10% of their original sizes
while maintaining CD-level audio quality.
MPEG (Moving Pictures Experts Group)
International standard for digital video and audio
compression generated by ISO (International
Organization for Standardization) and IEC
(International Electrotechnical Commission).
Includes MPEG-1, MPEG-2, and MPEG-4. MPEG-1
offers VHS level video quality and is often used on
video CDs. MPEG-2 offers S-VHS level video quality
and is often used on DVDs.
Parental control
Limits Disc play according to the age of the users or the
limitation level in each country. The limitation varies
from disc to disc; when it is activated, playback will be
prohibited if the software’s level is higher than the user-
set level.
Playback control (PBC)
An on-screen menu recorded on a Video CD or SVCD
that enables interactive playback and searching.
Progressive Scan
A method of displaying all scanning lines in a frame at
once, reducing flicker noticeable on a larger screen and
creating a sharp and smooth image.
Region code
Many DVD discs include a region code so that the
copyright owner can control DVD software distribution
only to regions where they are ready to distribute. There
are six regions codes, which restrict a DVD player to
playing a DVD disc with the same region code.
S-video
A terminal for inputting or outputting an S-video signal.
S-video signal consists of two lines, the luminance
signal (Y) and color signal (C), which enable to provide
high-quality video during playback or recording.
Surround
A receiver for creating realistic three-dimensional sound
fields full of realism by arranging multiple speakers
around the listener.
VR format (Video Recording format)
A DVD video recording format, which allows editing
DVD video data recorded onto a disc. You need a VR
format compatible player for playback.
55 En
ADDITIONAL INFORMATION
7
English
DVD RECEIVER (DVR-1000)
TUNER SECTION
DISC SECTION
AUDIO FORMAT
Full decoding of Dolby Digital and DTS multi-channel sound
Dolby Surround Compatible Downmix from Dolby Digital
multi-channel sound
GENERAL
FRONT SPEAKER (NX-P1000)
SUBWOOFER (NX-SW1000)
GENERAL
AMPLIFIER SECTION
Specifications are subject to change without prior notice.
Specifications
FM Tuning Range 87.50 to 108.00 MHz
AM Tuning Range
- Europe, Russia, Australia and Korea models
531 to 1602 kHz
- Taiwan and Asia models 531 to 1602 kHz/530 to 1700 kHz
Laser Type Semiconductor
Disc Diameter 12 cm
Video Decoding MPEG-1 /MPEG-2/DivX 3.11, 4.x & 5.x/
DivX Ultra
Video DAC 12 bits/108 MHz
Signal System PAL/NTSC
Video Format 4:3/16:9
Composite Video Output 1.0 Vp-p, 75 ohm
S-video Output Y - 1.0 Vp-p, 75 ohm
C - 0.3 Vp-p, 75 ohm
RGB (SCART) Output 0.7 Vp-p, 75 ohm
Component Video Output Y - 1.0 Vp-p, 75 ohm
P
B/CB PR/CR – 0.7 Vp-p, 75 ohm
Audio DAC 24 bits/192 kHz
Frequency Response 4 Hz – 20 kHz (44.1 kHz)
4 Hz – 22 kHz (48 kHz)
4 Hz – 44 kHz (96 kHz)
Audio S/N 100 dB
Distortion 0.0035%
Dynamic Range 90 dB
Digital Dolby Digital/DTS/MPEG Compressed Digital
PCM 16, 20, 24 bits
fs 44.1, 48, 88.2, 96, 176.4, 192 kHz
MP3 (ISO 9660) 24, 32, 56, 64, 96, 128, 256 kbps
fs 16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 kHz
WMA 32 to 192 kbps, mono, stereo
AAC
Power Supply
- Australia model 240 V, 50 Hz
- Europe and Russia models
230 V, 50 Hz
- Taiwan model 110–120 V, 50/60 Hz
- Asia model 220–240 V, 50/60 Hz
- Korea model 220 V, 60 Hz
Power Consumption 26 W (Max.)
0.5 W (Standby)
Frequency Response 20 Hz to 20 kHz/±0.2 dB
Signal-to-Noise Ratio > 100 dB
Input Sensitivity
- SCART In
(Europe and Russia models only)
500 mV
HDMI Output Type A
USB Type A
AUX IN (Stereo mini) φ3.5 mm mini jack
Dimensions (W x H x D) 435 x 78 (rear)/38 (front) x 208 mm
Weight 3.2 kg
System 2-way acoustic suspension speaker system
Impedance
6
Ω
Speaker Drivers
11.0cm woofer, magnetic shielding type
+ 2.5cm soft dome tweeter, magnetic shielding type
Frequency Response 100 Hz – 20 kHz (-10dB)
Dimensions (W x H x D) 145 x 262 x 178 mm
Weight 2.9 kg
Power Supply Rating
- Australia model 110-120/220-240V, 50/60Hz
- Europe and Russia models
230 V, 50 Hz
- Taiwan model 110-120/220-240V, 50/60Hz
- Asia model 110-120/220-240V, 50/60Hz
- Korea model 110-120/220-240V, 50/60Hz
Power Consumption 200 W
System Advanced Yamaha Active Servo Technology
Impedance 6 Ω
Speaker Driver 16cm cone woofer, magnetic shielding type
Frequency Response 35Hz – 100Hz (-10dB)
Input Sensitivity
- AUX In 300 mV
Dimensions (W x H x D) 230 x 477 x 440 mm
Weight 16.0 kg
Output Power
- Europe and Russia models
L/R 70W+70W (1kHz 0.7% L+R)
90W+90W (1kHz 10% L+R)
Subwoofer 80W (100Hz 0.9%)
100W (100Hz 10%)
- Australia model
- Taiwan model
-Asia model
- Korea model
120/240V
L/R 70W+70W (1kHz 0.9% L+R)
90W+90W (1kHz 10% L+R)
Subwoofer 80W (100Hz 0.9%)
100W (100Hz 10%)
110/220V
L/R 60W+60W (1kHz 0.9% L+R)
75W+75W (1kHz 10% L+R)
Subwoofer 70W (100Hz 0.9%)
90W (100Hz 10%)
56 En
ADDITIONAL INFORMATION
Numerics
16:9, TV display setting .......................22
4:3 LETTER BOX, TV display setting
......................................................... 22
4:3 PAN SCAN, TV display setting .... 22
A
AC inlet, DVR-1000 rear panel ............. 6
AC inlet, NX-SW1000 rear panel .......... 7
AC power cord, NX-SW1000 rear panel
........................................................... 7
Angle of view .......................................28
ANGLE, remote control ........................ 8
AREA, remote control ........................... 8
Audio language ....................................23
Audio setup menu ................................36
AUDIO, remote control ......................... 9
Auto standby function .......................... 35
Automatic presetting ............................44
AUX IN jacks, DVR-1000 rear panel ....6
AV component connection .................. 18
AV MONITOR OUT terminal ............ 14
AV MONITOR OUT terminal, DVR-
1000 rear panel .................................. 6
B
Bass level adjustment ...........................48
BRIGHTNESS, picture setting ............ 37
C
CD upsampling .................................... 36
CHROMA DELAY, picture setting ..... 39
Color system selection .........................22
COLOR, picture setting ....................... 38
Component terminal setting .................40
COMPONENT VIDEO OUT jacks .....14
COMPONENT VIDEO OUT jacks, DVR-
1000 rear panel .................................. 6
Connecting a TV ..................................14
Connecting a USB device .................... 19
Connecting an HDMI component ........ 15
Connecting AV components ................18
Connecting digital audio component ... 19
Connecting FM/AM antennas .............. 17
Connecting speaker cables ...................12
Connecting subwoofer .........................12
Connecting the speakers ......................11
CONTRAST, picture setting ................38
D
Data file playback ................................ 31
DCDI, picture setting ...........................38
Digital audio component connection ... 19
DIMMER, remote control ...................... 9
Dimming the display screen ................49
DIRECT, remote control ........................ 9
Disc information .................................. 27
Disc loading slot, DVR-1000 front panel
........................................................... 5
Disc menu ............................................27
Disc menu language .............................23
Disc operation ......................................25
Disc playback .......................................25
Displaying disc information .................27
DivX subtitle ........................................43
DivX® disc playback ...........................29
DivX®VOD registration code .............35
DVD receiver .........................................4
DVI OUTPUT RANGE, picture setting
......................................................... 40
DVR-1000 ..............................................4
E
EJECT, remote control ...........................9
ENHANCER, remote control ................8
ENTER, remote control .........................8
F
Factory default restore .........................43
FM ANT terminal, DVR-1000 rear panel
........................................................... 6
FM/AM antenna connection ................17
FREQ/TEXT, remote control .................8
Front speaker ....................................4, 10
G
GAMMA, picture setting .....................38
General setup menu ..............................34
GND and AM ANT terminals, DVR-1000
rear panel ............................................6
H
HDMI audio setting .............................36
HDMI component connection ..............15
HDMI terminal, DVR-1000 rear panel
........................................................... 6
HDMI VIDEO, picture setting .............39
I
Input selection buttons, remote control
........................................................... 8
INPUT, DVR-1000 top panel ................5
Inserting batteries, remote control .......20
J
JPEG disc playback ..............................29
L
Language preferences ...........................23
Layout of speakers ...............................10
Layout of subwoofer ............................10
LINE OUT jacks, DVR-1000 rear panel
........................................................... 6
Lip synchronization ..............................36
Locking discs .......................................34
M
Manual presetting .................................44
MENU, remote control ..........................9
MODE, remote control ..........................8
MP3 disc playback ...............................29
MULTI, TV type selection .................. 21
Multi-angle playback ........................... 31
Music enhancer setting ........................ 47
MUTE, remote control .......................... 9
N
Night listening mode ........................... 48
NIGHT, remote control ......................... 9
NTSC, TV type selection .................... 21
Numeric keypad, remote control ........... 8
NX-P1000 .............................................. 4
NX-SW1000 .......................................... 4
O
ON SCREEN, remote control ............... 8
On-screen display language ................. 23
OPTICAL DIGITAL IN jack, DVR-1000
rear panel ........................................... 6
OSD language ...................................... 23
P
PAL, TV type selection ....................... 21
Parental control .................................... 41
Password changing .............................. 43
PBC ..................................................... 28
PHONES jack, DVR-1000 front panel
........................................................... 5
Picture settings .................................... 37
Playback control .................................. 28
Playback resume .................................. 27
PORTABLE jack, DVR-1000 front panel
........................................................... 5
Power cable ........................................... 4
Preference setup menu ......................... 41
PRESET, remote control ....................... 9
Presetting radio stations ....................... 44
Preview ................................................ 30
PROG, remote control ........................... 9
Programming disc tracks ..................... 34
Progressive function ............................ 40
PTY SEEK MODE, remote control ...... 9
PTY SEEK START, remote control ..... 9
R
Radio Data System station .................. 45
Radio station ........................................ 44
Remote control .................................. 4, 8
Remote control sensor, DVR-1000 front
panel .................................................. 5
Remote control using ........................... 20
REPEAT A-B, remote control ............... 8
Repeat playback .................................. 26
REPEAT, remote control ...................... 8
Resuming playback ............................. 27
RGB, color system .............................. 22
Roles of speakers ................................. 10
S
S VIDEO output jack .......................... 14
S VIDEO output jack, DVR-1000 rear
panel .................................................. 6
Index
Index
57 En
English
ADDITIONAL INFORMATION
7
Scan effect ............................................31
Screen saver .........................................35
SET UP, remote control .........................8
SHARPNESS, picture setting ..............37
Shuffle ..................................................26
SHUFFLE, remote control .....................9
Sleep timer setting ...............................49
SLEEP, remote control ..........................9
Sound track language ...........................28
Speaker cable connection .....................12
Speaker cables ........................................4
Speaker channel setting .......................24
Speaker connection ..............................11
Speaker layout ......................................10
Speaker setup .......................................36
SPEAKER terminals, NX-SW1000 rear
panel ...................................................7
Standby mode ......................................49
STANDBY/ON, DVR-1000 top panel ..5
STANDBY/ON, remote control ............8
Subtitle language ..................................23
Subtitle language changing ..................28
SUBTITLE, remote control ...................8
Subwoofer ..............................................4
Subwoofer connection .........................13
Subwoofer layout .................................10
Supplied accessories ..............................4
SURROUND, remote control ................8
SYSTEM CONNECTOR, DVR-1000 rear
panel ...................................................6
SYSTEM CONNECTOR, NX-SW1000
rear panel ...........................................7
System control cable ..............................4
System display panel, DVR-1000 top
panel ...................................................5
T
TINT, picture setting ............................38
Title selection .......................................28
TOP MENU/RETURN, remote control
........................................................... 9
Treble level adjustment ........................48
TREBLE/BASS, remote control ............8
TRUE LIFE, picture setting .................40
Tuning radio stations ...........................44
TV connection ......................................14
TV display setting ................................22
TV setting ............................................21
TV type selection .................................21
U
Unlocking discs ....................................34
USB device connection ........................19
USB device using .................................31
USB terminal, DVR-1000 front panel
........................................................... 5
V
VIDEO output jack ..............................14
VIDEO output jack, DVR-1000 rear panel
........................................................... 6
Video pin cable ......................................4
Video setup menu ................................37
Viewing angle ......................................28
Virtual Surround function ....................47
VOLTAGE SELECTOR, NX-SW1000
rear panel ............................................7
Volume level adjustment ......................48
VOLUME, DVR-1000 top panel ...........5
VOLUME, remote control .....................9
VR format disc playback ......................42
W
WIDE SCREEN FORMAT, picture
setting ...............................................39
WMA disc playback .............................29
Y
YUV, color system ...............................22
Z
ZOOM, remote control ...........................9
Zooming in ...........................................27
Zooming pictures .................................30
Es
1
Para asegurar el mejor rendimiento de esta unidad, lea atentamente
este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder
consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
2 Para que este sistema de sonido disponga de una ventilación
adecuada, instálelo en un lugar bien ventilado, fresco, seco y
limpio, dejando un espacio libre mínimo de unos 10 cm por
las partes superior, derecha, izquierda y posterior del
DVR-1000, y dejando un espacio libre de 1 m como mínimo
por encima y 30 cm como mínimo por detrás y a ambos lados
del NX-SW1000. Instale este sistema alejado de la luz solar
directa, fuentes de calor, vibración, polvo, humedad y/o frío.
3
Coloque esta unidad lejos de otras unidades el
é
ctricas, motores
o transformadores, para evitar así los ruidos de zumbido.
4 No exponga esta unidad a cambios bruscos de temperaturas,
del fr
í
o al calor, ni lo coloque en lugares muy húmedos (una
habitación con deshumidificador, por ejemplo), para impedir
así que se forme condensación en su interior, lo que podría
causar una descarga eléctrica, un incendio, daños en la unidad
y/o lesiones a las personas.
5 Evite instalar esta unidad en un lugar donde puedan caerle
encima objetos extraños o donde quede expuesto al goteo o a
la salpicadura de líquidos. Encima de esta unidad no ponga:
Otros componentes, porque pueden causar daños y/o
decoloración en la superficie de esta unidad.
Objetos con fuego (velas, por ejemplo), porque pueden causar
un incendio, daños en la unidad y/o lesiones a las personas.
Recipientes con líquidos, porque pueden caerse y
derramar el líquido, causando descargas eléctricas al
usuario y/o dañando la unidad.
6 No tape esta unidad con un periódico, mantel, cortina, etc.
para no impedir el escape del calor. Si aumenta la temperatura
en el interior de la unidad, esto puede causar un incendio,
daños en la unidad y/o lesiones a las personas.
7 No enchufe esta unidad a una toma de corriente hasta después
de haber terminado todas las conexiones.
8 No ponga la unidad al revés. Podría recalentarse y
posiblemente causar daños.
9 No utilice una fuerza excesiva con los conmutadores, los
controles y/o los cables.
10
Cuando desconecte el cable de la alimentación de la toma de
corriente, sujete la clavija y tire de ella; no tire del propio cable.
11 No limpie esta unidad con disolventes químicos porque podría
estropear el acabado. Utilice un paño limpio y seco para
limpiar la unidad.
12 Utilice solamente la tensión especificada en esta unidad.
Utilizar la unidad con una tensión superior a la especificada
resulta peligroso y puede producir un incendio, daños en la
unidad y/o lesiones a las personas. Yamaha no se hará
responsable de ningún daño debido al uso de esta unidad con
una tensión diferente de la especificada.
13 Para impedir daños debidos a relámpagos, desconecte el cable
de alimentación de la toma de corriente durante una tormenta
eléctrica.
14 No intente modificar ni arreglar esta unidad. Póngase en
contacto con el personal de servicio Yamaha cualificado
cuando necesite realizar alguna reparación. La caja no deberá
abrirse nunca por ninguna razón.
15
Cuando no piense utilizar esta unidad durante mucho tiempo (es
decir, cuando se ausente de casa por vacaciones, etc.) desconecte
el cable de alimentaci
ó
n de la toma de corriente.
16 Asegúrese de leer la sección “Solución de problemas” antes
de dar por concluido que su unidad está averiado.
17 Antes de trasladar esta unidad, pulse STANDBY/ON para
ponerlo en el modo de espera, y luego desconecte el cable de
alimentación de CA de la toma de corriente.
18 La condensación se formará cuando cambie de repente la
temperatura ambiental. Desconecte en este caso el cable de
alimentación de la toma de corriente y no utilice la unidad.
19 La unidad se calentará cuando la utilice durante mucho
tiempo. Desconecte y luego no utilice la unidad para permitir
que ésta se enfríe.
20 Instale esta unidad cerca de la toma de CA, donde se pueda
llegar fácilmente a la clavija de alimentación de CA.
21 Las baterías y las pilas no deberán exponerse a un calor
excesivo como, por ejemplo, el que producen los rayos del
sol, el fuego y similares.
22 La presión acústica excesiva de los auriculares puede causar
pérdida auditiva.
Precaución: lea las indicaciones siguientes antes de utilizar esta unidad
Esta unidad no se desconecta de la fuente de
alimentación de CA si está conectada a una toma de
corriente, aunque la propia unidad esté apagada. A este
estado se le llama modo de espera. En este estado, esta
unidad se ha diseñado para que consuma una cantidad
de corriente muy pequeña.
El componente láser de este producto es capaz de
emitir radiación que sobrepasa el límite establecido
para la clase 1.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTA
UNIDAD A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
AVISO
Si la batería se reemplaza incorrectamente existe el riesgo
de que se produzca una explosión. Reemplace solamente
la batería por otra del mismo tipo u otro equivalente.
Este símbolo sigue la normativa de la
UE 2002/96/EC.
Este símbolo significa que el
equipamiento eléctrico y electrónico y
sus residuos no deben desecharse junto
con la basura doméstica.
Le rogamos que haga caso de la normativa
local y no deseche los productos viejos
junto con la basura doméstica.
Este producto cumple con los requisitos de
interferencias de radio establecidos por la Comunidad
Europea.
Este producto cumple con los requisitos
de las siguientes directivas y directrices:
2006/95/CE + 2004/108/CE
1 Es
1
2
3
4
5
6
7
Español
Introducción ............................................... 2
Unidad principal.............................................. 4
Accesorios suministrados................................ 4
Controles de funcionamiento ................... 5
Paneles superior y delantero (DVR-1000)...... 5
Panel trasero (DVR-1000)............................... 6
Panel trasero (NX-SW1000) ........................... 7
Mando a distancia (para DVR-1000).............. 8
Conexiones............................................... 10
Funciones y disposición de los altavoces...... 10
Conexiones del sistema.......................... 11
Conexión de los altavoces............................. 11
Otras conexiones..................................... 14
Conexión a un televisor................................. 14
Conexión a un componente HDMI ............... 15
Conexión de antenas de FM/AM .................. 17
Conexión de componentes AV externos....... 18
Conexión de componentes de audio
digital......................................................... 19
Conexión de un dispositivo USB.................. 19
Primeros pasos........................................ 20
Introducción de las pilas en el mando
a distancia.................................................. 20
Utilización del mando a distancia................. 20
Ajuste de un televisor.................................... 21
Ajuste de las preferencias de idiomas ........... 23
Ajuste de canales de altavoces ...................... 24
Funcionamiento del disco....................... 25
Reproducción de discos................................. 25
Controles de reproducción básicos................ 25
Selección de varias funciones
de repetición .............................................. 26
Otras operaciones para la reproducción
de vídeo (DVD/VCD/SVCD).................... 27
Reproducción de discos
MP3/WMA/JPEG/DivX®......................... 29
Características especiales para la reproducción
de discos de imágenes ............................... 30
Uso de un dispositivo USB ........................... 31
Opciones del menú de preparación
del DVD ................................................. 33
Controles de menús ....................................... 33
Menú de preparación general ........................ 34
Menú de preparación de audio ...................... 36
Menú de preparación de vídeo ...................... 37
Menú de preparación de preferencias............ 41
Operaciones con el sintonizador........... 44
Sintonización de emisoras de radio............... 44
Presintonización de emisoras de radio .......... 44
Recepción de emisoras de Sistema de datos
de radio (sólo para los modelos de Europa
y Rusia)...................................................... 45
Controles del sonido............................... 47
Uso de la función Sonido
envolvente virtual ...................................... 47
Ajuste de mejora de música........................... 47
Modo de escucha nocturna ............................ 48
Ajuste del nivel de agudos/graves................. 48
Ajuste del nivel del sonido ............................ 48
Otras funciones....................................... 49
Cambio al modo de espera ............................ 49
Reducción de la iluminación de la pantalla
de visualización ......................................... 49
Ajuste del temporizador para dormir............. 49
Grabación en un componente AV externo .... 49
Solución de problemas........................... 50
Glosario.................................................... 53
Especificaciones ..................................... 55
Índice........................................................ 56
(al final de este manual)
LISTA DE CÓDIGOS DE IDIOMAS ............. i
INFORMACIÓN DE LÁSER......................... ii
ÍNDICE
1.INTRODUCCIÓN
2.PREPARACIÓN
3.FUNCIONAMIENTO BÁSICO
4. OPERACIONES
5.MENÚ EN PANTALLA
6.OTRAS CARACTERÍSTICAS
7.INFORMACIÓN ADICIONAL
APÉNDICE
2 Es
INTRODUCCIÓN
Gracias por haber adquirido esta unidad. Este manual
explica el funcionamiento básico de esta unidad.
Acerca de los discos
Este receptor se ha diseñado para usar los discos
siguientes: DVD-Vídeo, Vídeo CD, Super Vídeo
CD, Audio CD, CD-R, CD-RW, DVD+RW,
DVD+R, DVD-R, DVD-RW y DVD-RW (formato
VR).
Este receptor puede reproducir:
Archivos MP3 e imagen (Kodak, JPEG) grabados
en CD-R/RW, DVD-R/RW y DVD+R/RW.
Formato JPEG/ISO 9660
Visualización máxima de 30 caracteres
–Disco DivX
®
en CD-R[W]/DVD+R[W]/
DVD-R[W](3.11, 4.x y 5.x)
Los CD-R, CD-RW y DVD-RW (formato VR) no
se pueden reproducir si no están finalizados.
Algunos discos no se pueden reproducir
dependiendo de las condiciones de grabación, como
el entorno del PC y el software de aplicación. Las
características y condiciones de algunos discos:
materiales, rayas, curvatura, etc., pueden causar
fallos en la reproducción.
Utilice solamente discos CD-R/RW, DVD-R/RW y
DVD+R/RW de fabricantes fiables.
No utilice discos de formas extrañas (en forma de
corazón, etc.).
No utilice discos con cinta, pegatinas o pegamento
en sus superficies. Esto podría dañar este receptor.
No utilice discos con etiquetas impresas con
impresoras de etiquetas disponible en el mercado.
Limpieza de discos
Cuando se ensucie un disco, límpielo con un paño
de limpieza. Limpie el disco desde el centro hacia
afuera. No lo limpie en sentido circular.
No utilice disolventes como bencina, diluyente,
limpiadores disponible en el mercado o aerosoles
antiestáticos para discos analógicos.
Evite las temperaturas altas, la humedad,
el agua y el polvo
No exponga el sistema, las pilas o los discos a la
humedad, lluvia, arena o calor excesivo (de equipos
de calefacción o de la luz solar directa).
Evite la condensación
La lente se puede empañar cuando el receptor se
pasa de un lugar frío a otro caliente, siendo
imposible reproducir un disco. Deje el receptor en
un lugar caliente hasta que se evapore la humedad.
Cuidados de los discos
Escriba sólo en la cara impresa de un CD-R[W]/
DVD+R[W]/ DVD-R[W] y con un marcador de
punta de fieltro blanda.
Tome el disco por el borde; no toque su superficie.
Cuidados de la caja
Utilice un paño blando humedecido ligeramente en
una solución de detergente suave. No utilice una
solución con alcohol, amoníaco o abrasivos.
Elección de un lugar apropiado
Ponga el receptor en una superficie plana, dura y
estable.
Introducción
Notas
3 Es
Introducción
Español
INTRODUCCIÓN
1
Códigos de región
La unidad ha sido diseñada para soportar el Sistema de
Administración de Regiones. Compruebe el número del
código de región en la caja del disco. Si el número no
coincide con el número de región de la unidad (vea la
tabla de abajo o la parte posterior de la unidad), ésta tal
vez no pueda reproducir el disco.
Características del campo acústico
Destino
Código de
región de
DVR-1000
Discos
reproducibles
Modelo de
Europa
Modelo de
Australia
Modelos de
Corea, Asia y
Taiwán
Modelo de
Rusia
2 2
ALL
4 4
ALL
3 3
ALL
5 5
ALL
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic”, “MLP Lossless” y el
símbolo con una doble D son marcas
registradas de Dolby Laboratories.
“DTS” y “DTS Digital Surround” son marcas
registradas de DTS, Inc.
DivX, DivX Ultra Certified y los logotipos
asociados son marcas comerciales de DivX,Inc.
y deben utilizarse en virtud de una licencia.
“DCDi” es una marca registrada de Faroudja,
una división de Genesis Microchip, Inc.
HDMI, el logotipo HDMI y High Definition
Multimedia Interface son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de HDMI
Licensing LLC.
Este producto incorpora tecnología de protección del
copyright que está protegida por reclamaciones de
métodos de ciertas patentes de los EE.UU. y otros
derechos de propiedad intelectual pertenecientes a
Macrovision Corporation y otros propietarios. El uso
de esta tecnología de protección del copyright debe
contar con la autorización de Macrovision
Corporation, y ha sido diseñada para ser usadas en casa
y otros lugares de visión limitada, a menos que
Macrovision Corporation autorice lo contrario. El
cambio de ingeniería o el desmontaje están prohibidos.
Sistema de altavoz de subgraves con procesamiento
servoactivo y amplificador de potencia incorporado.
Este sistema de altavoz de subgraves (NX-SW1000) emplea
Advanced Yamaha Active Servo Technology que Yamaha ha
desarrollado para reproducir sonidos supregraves de calidad
más alta. Este sonido supergrave agrega un efecto más real de
cine en casa a su sistema estéreo.
4 Es
Introducción
Unidad principal Accesorios suministrados
Receptor DVD
(DVR-1000)
Altavoz de subgraves
(NX-SW1000)
Asegúrese de conectar el cable de alimentación
del altavoz de subgraves (NX-SW1000) a la
toma de CA antes de encender el receptor de
DVD (DVR-1000). De lo contrario, el altavoz
de subgraves (NX-SW1000) no se encenderá
correctamente.
Nota
Altavoces delanteros (x2)
(NX-P1000)
STANDBY/ON
EJECT
DIMMER
BASS TREBLE
ENTER
DIRECT
DVD/CD
TUNER
SURROUND
AUX
SUBTITLE
ANGLE ZOOM AUDIO
MUTE
AREA
MODE
USB
ENHANCER
NIGHT
REPEAT
ON SCREEN
MENU
SET UP
TOP MENU
/RETURN
FREQ/TEXT
MODE START
PRESET PRESET
PROG
A-B
SHUFFLE
SLEEP
PTY SEEK
Cable de alimentación
(para NX-SW1000:
excepto los modelos de
Europa y Rusia)
Cable de alimentación
(para DVR-1000)
Mando a distancia
Pilas (x 2)
Cable con clavijas de vídeo
(4 m) (para NX-SW1000)
Cables de altavoces (4 m x 2)
(para NX-P1000)
Cable con clavijas de
vídeo (1,4 m)
Antena interna de FM
Antena de cuadro de AM
(sólo para los modelos de
Asia, Australia,Corea y
Taiwán)
5 Es
Español
INTRODUCCIÓN
1
Paneles superior y delantero (DVR-1000)
1 Panel de visualización del sistema
Muestra información del estado de funcionamiento de
la unidad.
2 Indicador PCM/ Digital/DTS
Indica el formato de audio que se está reproduciendo.
3 d VOLUME u
Ajusta el nivel del sonido.
4 INPUT
Selecciona una fuente de entrada o establece el nivel
de prioridad para las señales de entrada de audio.
5 b/w, f/a
Modo DVD/CD: selecciona la pista o capítulo
anterior/siguiente. Manténgalo pulsado para avanzar o
retroceder rápidamente.
Modo TUNER: sintoniza arriba/abajo emisoras
presintonizadas.
Modo USB: selecciona la pista anterior/siguiente.
Manténgalo pulsado para avanzar o retroceder
rápidamente.
6 s
Sale de una operación.
Modo DVD/CD: detiene la reproducción del disco.
Modo TUNER: borra una emisora de radio
presintonizada en el modo de presintonización si se
mantiene más de dos segundos, o detiene la
instalación de la emisora de radio presintonizada en el
modo de presintonización automática.
Modo USB: detiene la reproducción.
7 e
Modo DVD/CD: hace una pausa en la reproducción
del disco.
Modo USB: hace una pausa en la reproducción.
8 h
Modo DVD/CD: inicia la reproducción del disco.
Modo USB: inicia la reproducción.
9
Expulsa un disco del receptor DVD.
No empuje el disco expulsado al volverlo a cargar.
Para volver a cargar el disco expulsado, pulse o
h, o retire el disco de la ranura de carga del disco
completamente y, a continuación, insértelo de nuevo
en la ranura de carga del disco.
0 Terminal USB
Conéctelo al conector USB de su dispositivo USB
(consulte la página 19).
A STANDBY/ON
Enciende el receptor DVD o lo pone en el modo de
espera (vea “Cómo activar o desactivar la función de
espera automática” en la página 35).
B Ranura de carga del disco
Inserte el disco que desea reproducir.
C Sensor de mando a distancia
Apunte el mando a distancia a este sensor.
D PHONES jack
Conecta los auriculares.
E PORTABLE jack
Conecta un reproductor de audio portátil.
Una vez seleccionada la fuente, “FRONT IN” aparece
en el panel de visualización del sistema.
Controles de funcionamiento
7 8 965432
E
C
D
B
A
0
1
Nota
6 Es
Controles de funcionamiento
Panel trasero (DVR-1000)
(Modelo de Europa)
1 Toma de CA
Conecte el cable de alimentación suministrado.
2 COMPONENT VIDEO OUT jacks
Conecte a los jacks Y P
B/CB PR/CR de su televisor
(consulte la página 14).
3 VIDEO jack de salida
Conecte al jack de vídeo (compuesto) de su televisor
(consulte la página 14).
4 Terminal FM ANT
Conecte la antena de FM.
5 Terminales GND y AM ANT
Conecte la antena de cuadro de AM.
6 Terminal SYSTEM CONNECTOR
Conecte el altavoz de subgraves.
7 OPTICAL DIGITAL IN jack
Conecte al jack DIGITAL OUT de su componente de
audio digital.
8 AUX IN jacks
Conecte a los jacks AUDIO OUT de su
videograbadora o platina de casete.
9 LINE OUT jacks
Conecte a los jacks AUDIO IN de su videograbadora.
0 S VIDEO jack de salida
Conecte al jack S-vídeo de su televisor o
videograbadora.
A Terminal AV MONITOR OUT
(sólo para los modelos de Europa y Rusia)
Conecte a su televisor (consulte la página 14).
B Terminal HDMI
Conecte al terminal de entrada HDMI de su
componente HDMI (consulte la página 15).
SYSTEM
CONNECTOR
MAINS
TO SUBWOOFER
AUX I N
AUDI O
LINE OUT
AV MONITOR OUT
(
DVD ON LY
)
S VIDEO
VIDEO
COMPONENT
Y
P
R
PB
PCM/DTS
q
DIGITAL
OPTICAL
DIGITAL IN
VIDEO OUT
(DVD ONLY)
AM
ANT
GND
TUNER
HDMI
FM
ANT
75Ω UNBAL
L
R
L
R
98
21 4 5
67
3
B
0 A
7 Es
Controles de funcionamiento
Español
INTRODUCCIÓN
1
Panel trasero (NX-SW1000)
1 Terminal SYSTEM CONNECTOR
Conecte al receptor DVD.
2 Terminales SPEAKER
Conecte a los altavoces.
3 Cable de alimentación de CA
Conéctelo a una toma de CA normal.
1 Terminal SYSTEM CONNECTOR
Conecte al receptor DVD.
2 Terminales SPEAKER
Conecte a los altavoces.
3 VOLTAGE SELECTOR
Seleccione la tensión según su región.
4 Toma de CA
Conecte el cable de alimentación suministrado.
SYSTEM
CONNECTOR
6
Ω
MIN. /SPEAKER
SPEAKERS
MAINS
L
R
1
3
2
SYSTEM
CONNECTOR
6
Ω
MIN. /SPEAKER
SPEAKERS
AC IN
VOLTAGE
SELECTOR
L
R
110V-120V
220V-240V
1
3
4
2
(excepto los modelos de Europa y Rusia)(modelos de Europa y Rusia)
8 Es
Controles de funcionamiento
Mando a distancia
(para DVR-1000)
Para conocer detalles de cómo utilizar el mando a distancia,
consulte la página 20.
1 STANDBY/ON ( )
Enciende el receptor DVD o lo pone en el modo de espera.
2 Teclado numérico (0 – 9)
Introduce un número de pista/título del disco.
Introduce un número de una emisora de radio
presintonizada.
3 TREBLE/BASS
Selecciona el modo de sonido TREBLE (tono agudo)
o BASS (tono grave).
Utilice el control VOLUME para cambiar el nivel del
tono.
4 REPEAT
Selecciona varios modos de repetición.
FREQ/TEXT
Modo TUNER: cambia la visualización de la
información al recibir el Sistema de datos de radio
(Radio Data System).
5 REPEAT A-B
Repite una sección específica de un disco.
6 h
Modo DVD/CD: inicia la reproducción del disco.
Modo USB: inicia la reproducción.
7 ON SCREEN
Visualiza el estado actual o información del disco.
8 ENTER
Confirma una selección.
9 SET UP
Entra o sale del menú de preparación del sistema.
0 AREA
Selecciona esto para las zonas de escucha WIDE o
NARROW (consulte la página 47).
A MODE
Selecciona el modo Sonido envolvente virtual
(consulte la página 47).
B ENHANCER
Activa o desactiva el modo Enhancer (consulte la
página 47).
C SURROUND
Activa o desactiva el efecto surround (consulte la
página 47).
D Botones selectores de entrada
Selecciona el modo de fuente activa apropiado.
DVD/CD: cambia al modo DVD/CD.
AUX: cambia a la entrada ANALOG/FRONT IN/
DIGITAL.
TUNER: cambia la entrada (FM/AM) del sintonizador.
USB: cambia al modo USB. Accede al contenido del
dispositivo USB conectado o sale del modo USB
(consulte la página 31).
E SUBTITLE
Selecciona un idioma de subtítulos.
F ANGLE
Selecciona un ángulo de cámara de disco DVD (si está
disponible).
Nota
STANDBY/ON
EJECT
DIMMER
BASS TREBLE
ENTER
DIRECT
DVD/CD
TUNER
SURROUND
AUX
SUBTITLE
ANGLE ZOOM AUDIO
MUTE
AREA
MODE
USB
ENHANCER
NIGHT
REPEAT
ON SCREEN
MENU
SET UP
TOP MENU
/RETURN
FREQ/TEXT
MODE START
PRESET PRESET
PROG
A-B
SHUFFLE
SLEEP
PTY SEEK
P
Q
R
S
t
U
V
W
7
8
9
0
A
B
C
D
E
F
G
H
1
2
3
4
5
6
I
J
K
L
N
O
M
9 Es
Controles de funcionamiento
Español
INTRODUCCIÓN
1
G EJECT ( )
Expulsa un disco del receptor DVD.
H SLEEP
Ajusta el temporizador para dormir (consulte la
página 49).
I DIMMER
Selecciona diferentes niveles de brillo para el panel de
visualización (consulte la página 49).
J NIGHT
Activa o desactiva el modo de escucha Night
(consulte la página 48).
K s
Sale de una operación.
Modo DVD/CD: detiene la reproducción del disco.
Modo DVD/CD: manténgalo pulsado el botón para
expulsar el disco.
Modo TUNER: borra una emisora de radio
presintonizada si se pulsa más de dos segundos.
Modo USB: detiene la reproducción.
L PROG
Modo DVD/CD: inicia la programación.
Modo TUNER: inicia la programación automática/
manual de presintonías si se pulsa durante más de dos
segundos.
M SHUFFLE
Reproduce pistas en orden aleatorio.
PTY SEEK START
Modo TUNER: inicia la búsqueda de una emisora de
Sistema de datos de radio.
N e
Modo DVD/CD: hace una pausa en la reproducción
del disco.
Modo USB: hace una pausa en la reproducción.
PTY SEEK MODE
Modo TUNER: pone el receptor DVD en el modo
PTY SEEK.
O b / a
Modo DVD/CD: selecciona la pista o capítulo
anterior/siguiente. Manténgalo pulsado para avanzar o
retroceder rápidamente.
Modo USB: selecciona la pista anterior/siguiente.
Manténgalo pulsado para avanzar o retroceder
rápidamente.
d PRESET u
Modo TUNER: púlselo para seleccionar una emisora
de radio presintonizada.
P MENU
Entra en el menú del contenido del disco o sale de él.
Para la versión VCD 2.0 sólo:
en el modo de parada, activa/desactiva el modo de
control de reproducción (PBC).
Durante la reproducción vuelve al menú principal.
Q Cursores ( / / / )
Seleccionan el sentido de movimiento en el menú.
Modo TUNER: pulse a izquierda o derecha para
sintonizar la frecuencia de radio.
Modo TUNER: pulse arriba o abajo para seleccionar
la sintonización automática.
R TOP MENU/RETURN
Vuelve al menú anterior.
Visualiza el menú de disco de nivel superior
(si está disponible).
S DIRECT
Activa o desactiva la salida de vídeo durante la
reproducción del disco de audio.
Esta función (Audio Direct) no está disponible para
salida HDMI.
En el modo DIRECT, el panel de visualización se
reduce a “DIM 2 (40% de brillo)”.
T VOLUME (+/–)
Ajusta el nivel del sonido.
U MUTE
Silencia o recupera el sonido.
V AUDIO
Selecciona un idioma de audio (DVD) o un canal de
audio (VCD).
W ZOOM
Aumenta o reduce la imagen de la pantalla del
televisor.
10 Es
PREPARACIÓN
Funciones y disposición de los altavoces
Para disfrutar de sonidos de alta calidad necesita colocar los altavoces en la posición apropiada e instalarlos
correctamente.
A continuación se muestra la disposición recomendada de los altavoces.
Para obtener el mejor sonido surround posible, todos los altavoces (excepto el de subgraves) deberán estar a la misma
distancia de la posición de escucha.
1 Altavoz delantero (L, R)
Coloque los altavoces delanteros derecho e izquierdo separados la misma distancia del televisor.
Funciones principales: produce sonidos de canales delanteros (estéreo) y sonidos de efectos.
2 Altavoz de subgraves
Coloque el altavoz de subgraves cerca de los altavoces delanteros y un poco hacia el centro de la habitación para
reducir los reflejos de las paredes.
Funciones principales: produce sonidos graves y sonidos de baja frecuencia (LFE) contenidos en Dolby Digital o
DTS.
Para evitar interferencias magnéticas no ponga los altavoces delanteros demasiado cerca de su televisor.
Deje un espacio de ventilación adecuado alrededor del receptor DVD y el altavoz de subgraves.
Los sonidos graves producidos por el altavoz de subgraves pueden escucharse de forma diferente dependiendo de la posición de
escucha o de la ubicación del altavoz de subgraves.
Para disfrutar de los sonidos deseados, intente cambiar la ubicación del altavoz de subgraves según la posición de escucha.
Conexiones
1
2
1
Receptor DVD
Altavoz
delantero (R)
Altavoz de
subgraves
Altavoz
delantero (L)
Nota
11 Es
Español
PREPARACIÓN
2
Conexión de los altavoces
No conecte el cable de alimentación del altavoz de subgraves y del receptor DVD en una toma de CA hasta
después de haber terminado las conexiones de todos los demás cables.
Asegúrese de conectar el extremo del cable del altavoz proporcionado (donde se diferencian las longitudes de los
cables negro y rojo) al altavoz delantero y déjelo suelto.
Asegúrese de conectar el cable rojo al terminal rojo (altavoz de subgraves y altavoces delanteros) y el cable negro
al terminal negro.
Conexiones del sistema
Notas
SYSTEM
CONNECTOR
6
ΩMIN. /SPEAKER
SPEAKERS
MAINS
L
R
SYSTEM
CONNECTOR
MAINS
TO SUBWOOFER
AUX IN
AUDIO
LINE OUT
AV MONITOR OUT
(
DVD ONLY
)
S VIDEO
VIDEO
COMPONENT
Y
P
R
PB
PCM/DTS
q
DIGITAL
OPTICAL
DIGITAL IN
VIDEO OUT
(DVD ONLY)
AM
ANT
GND
TUNER
HDMI
FM
ANT
75Ω UNBAL
L
R
L
R
R L
Altavoz delantero (R)
Altavoz de
subgraves
Receptor DVD
Altavoz delantero (L)
Conexiones del sistema
12 Es
Conexión de los cables de altavoces
Asegúrese de conectar el extremo del cable del
altavoz proporcionado (donde se diferencian las
longitudes de los cables negro y rojo) al altavoz
delantero y déjelo suelto.
Asegúrese de conectar el cable rojo al terminal rojo
(altavoz de subgraves y altavoces delanteros) y el
cable negro al terminal negro.
1 Quite aproximadamente 10 mm (0,4 pulgadas) de
aislamiento del final del cable de cada altavoz y, a
continuación, retuerza todos los cables expuestos del
cable para evitar cortocircuitos.
2 Afloje la tuerca.
3 Inserte un cable desnudo en el orificio del centro de
cada terminal.
4 Apriete la tuerca para fijar el cable.
Conexión del altavoz de subgraves
Asegúrese de conectar el cable rojo al terminal rojo (altavoz
de subgraves y altavoces delanteros) y el cable negro al
terminal negro.
1 Quite aproximadamente 10 mm (0,4 pulgadas) de
aislamiento del final del cable de cada altavoz y, a
continuación, retuerza todos los cables expuestos del
cable para evitar cortocircuitos.
2 Afloje la tuerca.
3 Inserte un cable desnudo en el orificio del lateral de
cada terminal.
4 Apriete la tuerca para fijar el cable.
Notas
10 mm (0,4
pulgadas)
Rojo: positivo (+)
Negro: negativo (–)
Nota
10 mm (0,4
pulgadas)
R
L
Rojo: positivo (+)
Negro: negativo (–)
R
L
R
L
Conexiones del sistema
13 Es
Español
PREPARACIÓN
2
Conexión del receptor DVD y el
altavoz de subgraves
Conecte el altavoz de subgraves al receptor DVD con el
cable de control del sistema. Coloque un extremo en el
altavoz de subgraves y el otro en el terminal SYSTEM
CONNECTOR de la parte trasera del DVD.
Al conectar el cable de control del sistema,
asegúrese de insertar la clavija hasta que haga clic.
Al desconectar el cable de control del sistema,
desplace el collarín de la clavija hacia atrás para
desbloquearla.
Asegúrese de que los cables del altavoz estén
conectados correctamente. Las conexiones
inadecuadas pueden dañar el sistema debido a un
cortocircuito.
Cuando conecte los altavoces, fije los cables en su
lugar para que no se aflojen. Si sus pies o manos
quedan atrapados por accidente en un cable de
altavoz flojo, el altavoz podrá caerse.
Para impedir ruidos no deseados, no coloque el
altavoz de subgraves demasiado cerca del receptor
DVD, adaptador de alimentación de CA, televisor
u otras fuentes de radiación.
Asegúrese de conectar el cable de alimentación del
altavoz de subgraves (NX-SW1000) a la toma de
CA antes de encender el receptor de DVD (DVR-
1000). De lo contrario, el altavoz de subgraves
(NX-SW1000) no se encenderá correctamente.
Notas
SYSTEM
CONNECTOR
MAINS
L
R
6
ΩMIN. /SPEAKER
SPEAKERS
L
R
SYSTEM
CONNECTOR
MAINS
TO SUBWOOFER
AUX IN
AUDIO
LINE OUT
AV MONITOR OUT
(
DVD ONLY
)
S VIDEO
VIDEO
COMPONENT
Y
P
R
PB
PCM/DTS
q
DIGITAL
OPTICAL
DIGITAL IN
VIDEO OUT
(DVD ONLY)
AM
ANT
GND
TUNER
HDMI
FM
ANT
75Ω UNBAL
L
R
L
R
SYSTEM
CONNECTOR
SYSTEM
CONNECTOR
NX-SW1000
14 Es
Conexión a un televisor
Sólo necesitará hacer una conexión de vídeo de entre las opciones siguientes (A, B, C o D), dependiendo de la
capacidad de su televisor.
No conecte los cables de alimentación hasta después de terminar de conectar todos los demás cables.
Jacks COMPONENT VIDEO OUT <A>
Utilice los cables de vídeo componente (rojo/azul/verde,
no suministrados) para conectar los jacks Y PB PR del
receptor DVD a los jacks de entrada de vídeo componente
correspondientes (o jacks Y Pb/Cb Pr/Cr/ YUV) de su
televisor.
La calidad de vídeo de exploración progresiva sólo se
logra cuando se utiliza Y P
B PR junto con un televisor de
exploración progresiva. Para activar la función de
exploración progresiva consulte “Función progresiva” en
la página 40.
Jack de salida VIDEO <B>
Utilice un cable de vídeo compuesto (amarillo,
suministrado) para conectar el jack de salida VIDEO del
receptor DVD al jack de entrada de vídeo (o jack A/V In/
Video/Compuesto/Banda base) de su televisor.
Jack de salida S VIDEO <C>
Las conexiones de vídeo S (separado) proporcionan una
imagen más clara que las conexiones de vídeo compuesto.
Utilice un cable S-vídeo (no suministrado) para conectar
el jack de salida
S VIDEO del receptor DVD al jack de entrada S-vídeo (o
jack Y/C o S-VHS) de su televisor.
Terminal AV MONITOR OUT <D>
(sólo para los modelos de Europa y Rusia)
El cable SCART, o el cable “Euro AV”, soporta la
transmisión de señales AV MONITOR OUT,
proporcionándole el mejor sonido y la mejor imagen
posibles. Si su televisor sólo tiene un terminal de entrada
de vídeo y quiere conectarlo directamente al receptor
DVD, podrá utilizar el conector AV MONITOR OUT.
Conecte un extremo del cable SCART al conector AV
MONITOR OUT y el otro extremo al conector SCART de
su televisor.
Canales de TV si utiliza el terminal AV MONITOR
OUT para conectar el televisor. Para utilizar el
terminal AV MONITOR OUT, asegúrese de que el
ajuste de componente del receptor DVD esté en
RGB” (consulte la página 22).
Cuando utilice el terminal AV MONITOR OUT
para escuchar canales de TV, ponga la salida de
componente del receptor DVD en “RGB
(consulte la página 22).
La señal S-vídeo no es de salida en el terminal AV
MONITOR OUT.
Otras conexiones
Notas
M
O
R
AUX IN
AUDIO
LINE OUT
AV MONITOR OUT
(
DVD ONLY
)
S VIDEO
VIDEO
COMPONENT
Y
P
R
PB
PCM/DTS
q
DIGITAL
OPTICAL
DIGITAL IN
VIDEO OUT
(DVD ONLY)
L
R
L
R
TV
<A>
<C>
<D>
<B>
Notas
Otras conexiones
15 Es
Español
PREPARACIÓN
2
Conexión a un componente HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) es la
primera interfaz A/V (audio/vídeo) respaldada por el
sector, completamente digital y sin comprimir.
Al conectar con un componente HDMI (como un
televisor), puede disfrutar de vídeo estándar, mejorado o
de alta definición así como de audio digital multicanal
utilizando un solo cable.
Utilizado junto con HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection), HDMI ofrece una interfaz de audio/
vídeo segura que cumple los requisitos de seguridad de los
proveedores de contenido y operadores de sistemas.
Para obtener más información sobre HDMI, visite el sitio
web de HDMI en “http://www.hdmi.org/”.
Cómo visualizar y escuchar la
reproducción desde un componente
HDMI
1 Conecte el terminal HDMI del receptor DVD al
terminal de entrada HDMI de su componente
compatible con HDMI utilizando un cable HDMI
disponible en el mercado.
2 Seleccione la salida de audio apropiada [SALIDA
AUDIO HDMI] en [PÁGINA CONFIGURACIÓN
AUDIO] (consulte la página 36).
3 Seleccione la salida de vídeo apropiada de [VÍDEO
HDMI] en [PÁG. CONF. VÍDEO] (consulte la
página 39).
El receptor DVD no es compatible con HDMI
incompatible con HDCP o componentes DVI.
Necesita un cable de conversión HDMI/DVI
disponible en el mercado para conectar el receptor
DVD a otros componentes DVI.
Cuando conecte un componente HDMI, consulte el
manual de instrucciones del componente.
No desconecte o conecte el cable HDMI del
receptor DVD o desconecte la alimentación del
componente HDMI/DVI conectado al terminal
HDMI del receptor DVD durante la transferencia
de datos. De esta manera se puede interrumpir la
reproducción o producir ruidos.
Notas
L
R
AV MONITOR OUT
(
DVD ONLY
)
AM
ANT
GND
TUNER
HDMI
FM
ANT
75Ω UNBAL
HDMI
IN
TV
Receptor DVD
Otras conexiones
16 Es
Salida de audio HDMI
*1
La salida de audio cambia automáticamente de señales de audio multicanal a señales estéreo de mezcla descendente.
*2
Si el componente HDMI conectado no admite señales de secuencia de bits (Dolby Digital, DTS y MPEG), la salida de audio cambia
automáticamente de las señales de secuencia de bits a señales PCM.
*3
Si el componente HDMI conectado no admite señales de audio multicanal, la salida de audio cambia automáticamente de las señales
multicanal PCM a señales estéreo PCM y señales de 48 kHz/16 bits o menos.
*4
Si el componente HDMI conectado no admite más de 48 kHz, la salida de audio cambia automáticamente a las señales de bits de
48 kHz/16 bits o menos.
Tiene que ajustar [SALIDA AUDIO HDMI] (consulte la página 36).
Formato de audio Salida analógica
SALIDA AUDIO HDMI
AUTO PCM DESACTIVAR
DVD-Video
Dolby Digital multicanal
Multi
*1
Dolby Digital
*2,3
PCM 2 canales Off
Estéreo
Dolby Digital
2 canales
Multi
*1
/estéreo Dolby Digital
*2
DTS
multicanal
Multi
*1
DTS
*2,3
Estéreo
DTS 2 canales Multi
*1
/estéreo DTS
*2
MPEG
multicanal
Multi
*1
MPEG
*2,3
Estéreo
MPEG 2 canales Multi
*1
/estéreo MPEG
*2
PCM 2 canales
*4
Multi
*1
/estéreo PCM 2 canales
CD/MP3/WMA/
DivX
®
2 canales Multi
*1
/estéreo PCM 2 canales
DTS-CD
Multicanal
Multi
*1
DTS
*2,3
Estéreo
2 canales Multi
*1
/estéreo DTS
*2
VCD 2 canales Multi
*1
/estéreo PCM 2 canales
SVCD
Multicanal
Multi
*1
MPEG
*2,3
Estéreo
2 canales Multi
*1
/estéreo MPEG
*2
Nota
Otras conexiones
17 Es
Español
PREPARACIÓN
2
Conexión de antenas de FM/AM
1 Conecte la antena de cuadro de AM al terminal AM
ANT. Sitúe la antena de cuadro de AM en una
estantería, base o pared.
2 Conecte una antena interna de FM al terminal FM
ANT. Extienda la antena de FM y fije el extremo a la
pared.
Para tener la mejor recepción estéreo de FM, conecte
una antena de FM externa.
Ajuste la posición de las antenas para tener una
recepción óptima.
Posicione las antenas lo más lejos posible de su
televisor, videograbadora u otras fuentes de
radiación para evitar interferencias no deseadas.
Notas
AM
ANT
GND
TUNER
HDMI
FM
ANT
75Ω UNBAL
1
2
Tierra (terminal GND)
Para tener la mínima interferencia,
conecte el terminal GND de antena
a una buena conexión a tierra. Una
buena conexión a tierra es una
varilla metálica clavada en tierra
húmeda.
Antena
de FM
Antena de
cuadro de
AM
Otras conexiones
18 Es
Conexión de componentes AV externos
Si conecta un equipo AV externo tal como una videograbadora, platina de casete o componente de audio digital a los
siguientes terminales de audio del receptor DVD podrá disfrutar de esas fuentes de audio con el receptor DVD. Además,
usando el equipo de grabación puede grabar fuentes AV reproducidas en el DVD. Esta sección muestra algunos ejemplos
de otras conexiones de equipos AV. Para conocer información de su equipo AV, consulte el manual suministrado.
Para ver y escuchar la reproducción
1 Conecte el jack de salida VIDEO del receptor DVD al
jack VIDEO IN de su videograbadora. O, conecte la
videograbadora al televisor como se muestra.
2 Conecte los jacks AUX IN del receptor DVD a los
jacks AUDIO OUT de su videograbadora.
Antes de iniciar el funcionamiento, pulse AUX para
seleccionar “ANALOG” y activar la fuente de entrada.
Utilización de la videograbadora para
grabar la reproducción de un DVD
Algunos DVD están protegidos contra la copia. Con una
videograbadora no se puede grabar ni copiar discos
protegidos.
1 Conecte el jack de salida VIDEO del receptor DVD al
jack VIDEO IN de su videograbadora o bien, conecte
el jack de salida S VIDEO del receptor DVD al jack
S-VIDEO IN de su videograbadora.
2 Conecte los jacks LINE OUT del receptor DVD a los
jacks AUDIO IN de su videograbadora.
Esto le permitirá hacer grabaciones estéreo analógicas
(dos canales, derecho e izquierdo).
AUX IN
AUDIO
LINE OUT
S VIDEO
VIDEO
COMPONENT
Y
P
R
PB
/
DTS
G
ITAL
C
AL
A
L IN
VIDEO OUT
(DVD ONLY)
L
R
L
R
1
2
12
Videograbadora (por ejemplo)
Receptor DVD
TV
Otras conexiones
19 Es
Español
PREPARACIÓN
2
Conexión de componentes de
audio digital
Para escuchar la reproducción
Conecte el jack OPTICAL DIGITAL IN del receptor
DVD al jack DIGITAL OUT de su componente de audio
digital.
Antes de iniciar el funcionamiento, pulse AUX
repetidamente para seleccionar “DIGITAL” y activar la
fuente de entrada.
Si utiliza una conexión digital no puede escuchar ni
grabar la reproducción de MP3-CD.
Consulte siempre el manual del propietario del
componente conectado para completar la conexión
y conocer los detalles de la utilización.
Conexión de un dispositivo USB
Terminal USB
El receptor de DVD dispone de un terminal USB y puede
acceder a los archivos MP3, WMA y AAC almacenados
en su dispositivo USB.
Conecte el terminal USB del panel delantero del receptor
de DVD al conector USB de su dispositivo USB.
Es posible que el receptor DVD no reconozca
algunos dispositivos USB.
Para obtener información detallada sobre cómo
utilizar las funciones USB, consulte “Uso de un
dispositivo USB” en página 31.
Notas
SYSTEM
CONNECTOR
TO SUBWOOFER
AUX IN
AUDIO
LINE OUT
PCM/DTS
q
DIGITAL
OPTICAL
DIGITAL IN
L
R
L
R
Componente de
audio digital
Receptor DVD
Notas
Receptor DVD
Dispositivo USB
20 Es
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Introducción de las pilas en el
mando a distancia
1 Pulse en la cubierta de las pilas y abra la cubierta.
2 Inserte las dos pilas suministradas (AA, R06, UM-3)
en el compartimiento de las pilas.
Inserte las pilas siguiendo las marcas de polaridad (+ y -).
3 Cierre la cubierta de las pilas.
Para cambiar las pilas
Si las pilas se agotan, la distancia de control eficaz del
mando a distancia se reducirá considerablemente. Si
ocurre esto, cambie las pilas por otras dos nuevas lo antes
posible.
No utilice pilas viejas y nuevas juntas.
No use juntas pilas de tipos diferentes (alcalinas y
de manganeso, por ejemplo). Cada tipo de pila
tiene sus propias características aunque su forma
sea similar.
Si se agotan las pilas, quítelas inmediatamente del
mando a distancia para impedir que revienten o
tengan fugas de ácido.
Tire las pilas siguiendo las regulaciones regionales.
Si una pila empieza a tener fugas, tírela
inmediatamente siguiendo las regulaciones.
Tenga cuidado de que el ácido que salga de una
pila no entre en contacto con su piel o ropas.
Limpie el compartimento de las pilas antes de
insertarlas.
Cambie las pilas en menos de dos minutos para
conservar la memoria del mando a distancia.
Utilización del mando a distancia
Use el mando a distancia a menos de 6 m del receptor
DVD y apúntelo hacia el sensor de mando a distancia.
1 Use los botones selectores de entrada del mando a
distancia para elegir el modo que quiera controlar (por
ejemplo DVD/CD).
El modo de la fuente seleccionada aparece en el
panel de visualización.
2 Seleccione la función deseada (por ejemplo, h o
b / a).
Tenga cuidado para no derramar líquidos sobre el
mando a distancia.
Tenga cuidado para no dejar caer el mando a
distancia.
No deje el mando a distancia en los lugares
siguientes:
lugares calientes o húmedos como, por ejemplo,
cerca de una calefacción o cuarto de baño
lugares muy fríos
lugares polvorientos
Primeros pasos
Notas
1
3
2
Pulse .
Notas
30˚ 30˚
STANDBY/ON
EJECT
DIMMER
BASS TREBLE
ENTER
DIRECT
DVD/CD
TUNER
SURROUND
AUX
SUBTITLE
ANGLE ZOOM AUDIO
MUTE
AREA
MODE
USB
ENHANCER
NIGHT
REPEAT
ON SCREEN
MENU
SET UP
TOP MENU
/RETURN
FREQ/TEXT
MODE START
PRESET PRESET
PROG
A-B
SHUFFLE
SLEEP
PTY SEEK
Menos de 6 m
Primeros pasos
21 Es
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
3
Español
Ajuste de un televisor
Asegúrese de haber completado todas las
conexiones necesarias (consulte “Conexión a un
televisor” en la página 14).
Para volver al menú anterior, pulse .
–Pulse SET UP para salir del menú.
Si los ajustes que ha seleccionado no son
adecuados, puede restablecer todos los ajustes a los
preajustados de fábrica (consulte “Restauración de
los ajustes predeterminados en fábrica” en la
página 43).
1 Pulse DVD/CD.
DVD/CD” aparece en el panel de visualización.
2 Encienda el televisor y ajuste el canal de entrada de
vídeo correcto.
Deberá ver la pantalla de fondo en el televisor.
Generalmente, este canal está entre los canales más
bajo y más alto, y puede llamarse FRONT, A/V IN o
VIDEO. Vea el manual de su televisor para conocer
más detalles.
O puede ir al canal 1 de su televisor y luego pulsar
repetidamente el botón de bajada de canal hasta ver el
canal de entrada de vídeo.
O el mando a distancia del televisor puede tener un
botón o conmutador que elige modos de vídeo
diferentes.
Selección del tipo de televisor
Para que un DVD pueda reproducirse en este receptor
DVD, el sistema de color del DVD, televisor y receptor
DVD deberán ser iguales. Antes de cambiar el sistema de
TV, determine el sistema de color de su televisor.
1 En el modo DVD/CD, pulse SET UP.
2 Pulse repetidamente / para seleccionar [PÁG.
CONF. VÍDEO].
3 Pulse / para resaltar [TIPO TV] y luego
pulse .
4 Pulse / para resaltar una de las opciones de
abajo:
PAL – Seleccione esto si el televisor conectado tiene
sistema de color PAL. Esto cambiará la señal de vídeo
de un disco NTSC y ésta saldrá en el formato PAL.
NTSC – Seleccione esto si el televisor conectado
tiene sistema de color NTSC. Esto cambiará la señal
de vídeo de un disco PAL y ésta saldrá en el formato
NTSC.
MULTI – Seleccione esto si el televisor conectado es
compatible con NTSC y PAL (multisistema). El
formato de salida corresponderá a la señal de vídeo del
disco.
5 Seleccione un ajuste y pulse ENTER.
Siga las instrucciones mostradas en el televisor para
confirmar la selección (si la hay).
Si aparece una pantalla de TV en blanco/
distorsionada, espere 15 segundos a que se active la
recuperación automática.
Selección de un sistema de color con el
mando a distancia
1 Si hay un disco insertado, pulse para expulsarlo.
2 Pulse y luego pulse AUDIO.
Si el ajuste predeterminado del sistema de color es
NTSC, éste cambiará a PAL.
Si el ajuste predeterminado del sistema de color es
PAL, éste cambiará a NTSC.
Notas
PÁG. CONF. VÍDEO
TIPO TV PAL
PANTALLA TV NTSC
AJUSTE COLOR MULTI
IMAGEN AVANZ.
PROGRESIVO
COMPONENTE
STANDBY/ON
EJECT
DIMMER
BASS TREBLE
ENTER
DIRECT
DVD/ CD
TUNER
SURROUND
AUX
SUBTITLE
ANGLE ZOOM AUDIO
MUTE
AREA
MODE
USB
ENHANCER
NIGHT
REPEAT
ON SCREEN
MENU
SET UP
TOP MENU
/RETURN
FREQ/TEXT
MODE START
PRESET PRESET
PROG
A-B
SHUFFLE
SLEEP
PTY SEEK
AUDIO
Primeros pasos
22 Es
Ajuste de la visualización del televisor
Ajuste la relación de aspecto del receptor DVD según el
televisor que ha conectado. El formato que seleccione
deberá estar en el disco. Si no, el ajuste de visualización
del televisor no afectará a la imagen durante la
reproducción.
1 En el modo DVD/CD, pulse SET UP.
2 Pulse repetidamente / para seleccionar [PÁG.
CONF. VÍDEO].
3 Pulse / para resaltar [PANTALLA TV] y
luego pulse .
4 Pulse / para resaltar una de las opciones de
abajo:
4:3 PANORÁMICO – Seleccione esto si tiene un
televisor convencional y quiere que ambos lados de la
imagen queden recortados o formateados para
ajustarse a la pantalla de su televisor.
4:3 BUZÓN – Seleccione esto si tiene un televisor
convencional. En este caso se visualizará una imagen
panorámica con bandas negras en las partes superior e
inferior de la pantalla del televisor.
16:9 – Seleccione esto si tiene un televisor de pantalla
panorámica.
5 Seleccione un ajuste y pulse ENTER.
Selección del sistema de color
(sólo para los modelos de Europa y Rusia)
Este ajuste le permite cambiar la salida de señal de vídeo
entre YUV (conexiones Y P
B PR o S-Video) y RGB
(conexiones AV MONITOR OUT).
Las conexiones de AV MONITOR OUT (SCART)
sólo se encuentran disponibles para los modelos de
Europa y Rusia.
1 En el modo DVD/CD, pulse SET UP.
2 Pulse repetidamente / para seleccionar [PÁG.
CONF. VÍDEO].
3 Pulse / para resaltar [COMPONENTE] y
luego pulse .
4 Pulse / para resaltar una de las opciones de
abajo:
YUV – Seleccione esto para las conexiones Y P
B PR o
S-Video.
RGB – Seleccione esto para las conexiones AV
MONITOR OUT.
5 Seleccione un ajuste y pulse ENTER.
6 Para volver al menú anterior, pulse .
Pulse SET UP para salir del menú.
Nota
PÁG. CONF. VÍDEO
TIPO TV
PANTALLA TV 4:3 PANORÁMICO
AJUSTE COLOR 4:3 BUZÓN
IMAGEN AVANZ. 16:9
PROGRESIVO
COMPONENTE
PÁG. CONF. VÍDEO
TIPO TV
PANTALLA TV
AJUSTE COLOR
IMAGEN AVANZ.
PROGRESIVO
COMPONENTE YUV
RGB
Primeros pasos
23 Es
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
3
Español
Ajuste de las preferencias de
idiomas
Puede seleccionar los ajustes de su idioma preferido para
que este receptor cambie automáticamente a ese idioma
cada vez que cargue un disco. Si ese idioma no se
encuentra en el disco, en su lugar se utilizará el idioma
predeterminado que tenga el disco. El idioma OSD
(visualización en pantalla) para el menú del sistema
permanecerá como usted lo ajuste, independientemente de
los diversos idiomas del disco.
Para volver al menú anterior, pulse .
–Pulse SET UP para salir del menú.
Si los ajustes que ha seleccionado no son
adecuados, puede restablecer todos los ajustes a los
preajustados de fábrica (consulte “Restauración de
los ajustes predeterminados en fábrica” en la
página 43).
Idioma de visualización en pantalla
(OSD)
1 Pulse SET UP en el modo DVD/CD.
2 Pulse / para seleccionar [PÁGINA
CONFIGURACIÓN GENERAL].
3 Pulse / para resaltar [IDIOMA MENÚS] y
luego pulse .
4 Pulse / para seleccionar el idioma y pulse
ENTER para confirmar.
Idiomas de audio, subtítulos y menús
de discos
1 Pulse dos veces s para detener la reproducción (si la
hay) y luego pulse SET UP.
2 Pulse repetidamente / para seleccionar
[PÁGINA PREFERENCIAS].
3 Pulse / para resaltar una de las opciones de
abajo y luego pulse .
[AUDIO] (pista de sonido del disco)
[SUBTÍTULOS] (subtítulos del disco)
[MENÚ DE DISCO] (menú del disco)
4 Pulse / para seleccionar el idioma y pulse
ENTER para confirmar.
Seleccione [OTROS] si el idioma deseado no está en
la lista.
Utilice el teclado numérico (0-9) del mando a
distancia para introducir un código de idioma de 4
dígitos (consulte “LISTA DE CÓDIGOS DE
IDIOMAS” al final de este manual) y pulse ENTER
para confirmar.
5 Repita los pasos 3 y 4 para otros ajustes.
Notas
PÁGINA CONFIGURACIÓN GENERAL
BLOQUEO DISC ENGLISH
PROGRAMA DANSK
IDIOMA MENÚS DEUTSCH
PROT. PANT. ESPAÑOL
ESPERA AUTOMÁTICA FRANÇAIS
CÓD VAS DIVX(R) ITALIANO
NEDERLANDS
NORSK
PÁGINA PREFERENCIAS
AUDIO INGLÉS
SUBTÍTULOS CHINO
MENÚ DE DISCO FRANCÉS
PADRES JAPONÉS
PBC ESPAÑOL
NAV MP3/JPEG PORTUGUÉS
LISTA VR POLACO
CONTRASEÑA ITALIANO
Primeros pasos
24 Es
Ajuste de canales de altavoces
Puede ajustar los tiempos de retardo y el nivel de sonido
para altavoces individuales. Estos ajustes le permiten
optimizar el sonido de su sistema para adaptarlo de la
mejor forma a su ambiente e instalación.
Para volver al menú anterior, pulse .
–Pulse SET UP para salir del menú.
Si los ajustes que ha seleccionado no son
adecuados, puede restablecer todos los ajustes a los
preajustados de fábrica (consulte “Restauración de
los ajustes predeterminados en fábrica” en la
página 43).
1 Pulse repetidamente / para seleccionar
[PÁGINA CONFIGURACIÓN AUDIO].
2 Pulse / para resaltar [ALTAVOCES] y luego
pulse .
Aparece el menú [ALTAVOCES].
3 Pulse / para hacer el ajuste más adecuado a sus
necesidades de sonido surround.
Puede ajustar el nivel de sonido para cada altavoz
individual de -6dB a +6dB.
4 Pulse ENTER para confirmar.
Se generará automáticamente un tono de prueba para ayudarle
a juzgar el nivel de sonido de cada altavoz.
Notas
PÁGINA CONFIGURACIÓN AUDIO
SALIDA AUDIO HDMI
ALTAVOCES
AUM. RESOL. CD
SINCR. LABIOS
Nota
0db
0db
0db
CONFIG. VOLUMEN ALTAVOCES
DELANT. IZQ.
DELANT. DER.
SUBWOOFER
25 Es
Español
OPERACIONES
4
OPERACIONES
IMPORTANTE
Si el icono de bloqueo ( o ) aparece en la
pantalla del televisor al pulsar un botón, la función
de ese botón no se activará con el disco actual o a la
hora actual.
Los reproductores y discos DVD están diseñados
con restricciones regionales. Antes de reproducir un
disco, asegúrese de que éste sirva para la misma
zona que su receptor.
No introduzca objetos que no sean discos en la
ranura de carga del disco. Hacerlo podría causar
fallos en el funcionamiento del reproductor.
Reproducción de discos
1 Pulse DVD/CD hasta que “DVD/CD” aparezca en el
panel de visualización.
2 Encienda el televisor y ajuste el canal de entrada de
vídeo correcto (consulte “Ajuste de un televisor” en la
página 21).
Deberá ver la pantalla de fondo en el televisor.
3 Inserte el disco en la ranura de carga del disco.
4 La reproducción empezará automáticamente.
Si se muestra un menú de disco en el televisor,
consulte “Utilización del menú de disco” en la
página 27.
Si el disco está bloqueado por el control de los
padres tendrá que introducir su contraseña de seis
dígitos (consulte “Restricción de reproducción con
control de los padres” en la página 41).
Controles de reproducción
básicos
Para hacer una pausa en la reproducción
Durante la reproducción, pulse e.
– Pulse h para reanudar la reproducción normal.
Para seleccionar otra pista/capítulo
Pulse b / a o utilice el teclado numérico (0-9)
para introducir un número de pista/capítulo.
Durante la repetición de reproducción de una pista/
capítulo, al pulsar b / a se repite la misma pista/
capítulo.
Para buscar hacia atrás/adelante
Mantenga pulsado b / a (o / ).
Pulse h para reanudar la reproducción normal.
Mientras busca, pulse de nuevo b / a (o / )
para aumentar la velocidad de búsqueda.
Para detener la reproducción
Pulse s.
Funcionamiento del disco
STANDBY/ON
EJECT
DIMMER
BASS TREBLE
ENTER
DIRECT
DVD/ CD
TUNER
SURROUND
AUX
SUBTITLE
ANGLE ZOOM AUDIO
MUTE
AREA
MODE
USB
ENHANCER
NIGHT
REPEAT
ON SCREEN
MENU
SET UP
TOP MENU
/RETURN
FREQ/TEXT
MODE START
PRESET PRESET
PROG
A-B
SHUFFLE
SLEEP
PTY SEEK
Teclado
numérico
(0-9)
b / a
s
h
e
Funcionamiento del disco
26 Es
Selección de varias funciones de
repetición
Repetir la reproducción
Repetición de un capítulo/título/disco
(DVD-Video)
Cada vez que pulse REPEAT, la visualización en el
televisor cambiará de la forma siguiente:
CAPÍTULO*: repite el capítulo actual.
TÍTULO*: repite el título actual.
DISCO*: repite todo el disco.
REPETIR DESACT: cancela el modo de repetición.
* Esta función puede que no se encuentre disponible con
algunos discos.
Repetición de una pista/disco
(excepto DVD-Video)
Cada vez que pulse REPEAT, la visualización en el
televisor cambiará de la forma siguiente:
PISTA: repite la pista actual.
DISCO: repite todo el disco.
REPETIR DESACT: cancela el modo de repetición.
Para VCD no se puede repetir la reproducción si se
selecciona el modo PBC.
Repetición de una sección dentro de
un capítulo/pista
1 Mientras reproduce, pulse A-B en el punto de inicio
elegido.
2 Pulse de nuevo A-B para elegir el punto de
finalización elegido.
La sección se repetirá ahora continuamente.
3 Pulse A-B para salir de la secuencia.
Función aleatoria (excepto para
discos del formato VR)
Con la función aleatoria puede reproducir pistas en orden
aleatorio.
Durante la reproducción, pulse repetidamente
SHUFFLE para seleccionar entre ALEATORIO,
REPET. ALEATORIA y ALEATORIO DES..
→. El modo seleccionado aparece en la
visualización durante varios segundos.
En el modo ALEATORIO, todas las pistas del disco
que se reproduce se reproducen el orden aleatorio.
En el modo REPET. ALEATORIA, todas las pistas
se reproducen en orden aleatorio y continuamente.
Nota
CAPÍTULO
TÍTULO
DISCO
REPETIR DESACT
PISTA
DISCO
REPETIR DESACT
Funcionamiento del disco
27 Es
OPERACIONES
4
Español
Otras operaciones para la
reproducción de vídeo
(DVD/VCD/SVCD)
Utilización del menú de disco
Dependiendo del disco puede aparecer un menú en la
pantalla del televisor una vez introducido el disco.
Para seleccionar una función o elemento
de reproducción
Utilice / / / o el teclado numérico (0-9)
del mando a distancia y luego pulse ENTER para iniciar
la reproducción.
Para acceder al menú o cancelarlo
Pulse MENU en el mando a distancia
Visualización de información de disco
y estado actual
Puede visualizar información y el estado actual del disco
(por ejemplo, número de título o capítulo, tiempo de
reproducción transcurrido, idioma de audio/subtítulos). Se
pueden hacer varias operaciones sin interrumpir la
reproducción del disco.
1 Pulse ON SCREEN durante la reproducción.
En la pantalla del televisor aparece una lista de
información del disco disponible.
DVD
VCD/SVCD
2 Pulse / para ver la información y pulse
ENTER para acceder a ella.
3 Utilice el teclado numérico (0-9) para introducir el
número/tiempo o pulse / para seleccionar y
luego pulse ENTER para confirmar.
La reproducción cambiará al tiempo elegido o al
título/capítulo/pista seleccionado.
Aumento de imagen con zoom
Esta función le permite aumentar la imagen en la pantalla
del televisor y panoramizar la imagen aumentada.
1 Durante la reproducción, pulse repetidamente ZOOM
para seleccionar un factor de zoom diferente.
Utilice / / / para moverse por la
imagen de zoom.
La reproducción continúa.
2 Pulse repetidamente ZOOM para volver al tamaño
original.
Reanudación de la reproducción
desde el último punto donde pa
Puede reanudar la reproducción de los últimos 10 discos,
aunque los discos hayan sido expulsados o el receptor
apagado.
1 Introduzca uno de los últimos 10 discos reproducidos.
Aparece LOAD”.
2 Pulse h y el disco se reproducirá desde el último
punto donde paró.
Para cancelar el modo de reanudación
Pulse de nuevo s en el modo de parada.
STANDBY/ON
EJECT
DIMMER
BASS TREBLE
ENTER
DIRECT
DVD/ CD
TUNER
SURROUND
AUX
SUBTITLE
ANGLE ZOOM AUDIO
MUTE
AREA
MODE
USB
ENHANCER
NIGHT
REPEAT
ON SCREEN
MENU
SET UP
TOP MENU
/RETURN
FREQ/TEXT
MODE START
PRESET PRESET
PROG
A-B
SHUFFLE
SLEEP
PTY SEEK
ON SCREEN
AUDIO
TOP MENU/
RETURN
MENU
SUBTITLE
ZOOM
ANGLE
MENÚ
VELOC. 16 TRANSC TÍTULO 0:02:25
TÍTULO 02/14
CAPÍTULO 02/14
AUDIO 5.1 C
SUBTÍTULOS ENG
MENÚ
PISTA 02/14
TPO. DISCO 0:49:17
TPO. PISTA 0:03:43
REPETIR DESACTIVAR
VELOC. 16 TRANSC. TOTAL 0:02:25
Funcionamiento del disco
28 Es
Avance por cuadro
1 Pulse e en el mando a distancia durante la
reproducción.
La reproducción hace una pausa y el sonido se
silencia.
2 Pulse de nuevo e para seleccionar el siguiente cuadro
de imagen.
3 Pulse h para reanudar la reproducción normal.
Cambio del idioma de la pista de
sonido
Esta operación sólo funciona en DVDs (o un componente
de audio digital conectado) con múltiples pistas de sonido
de idiomas; usted puede cambiar el idioma deseado
mientras reproduce un DVD (o un componente de audio
digital conectado).
Pulse repetidamente AUDIO para seleccionar el idioma de
audio disponible.
Para VCD - cambio del canal de audio
Pulse repetidamente AUDIO para seleccionar los canales
de audio disponibles incluidos en el disco (ESTÉREO,
IZQUIERDA MONO, DERECHA MONO o MEZCLA-
MONO).
Cambio del idioma de subtítulos (DVD
solamente)
Esta operación sólo funciona en DVDs con múltiples
idiomas de subtítulos; usted puede cambiar el idioma
deseado mientras reproduce un DVD.
Pulse repetidamente SUBTITLE para seleccionar entre
los varios idiomas de subtítulos.
Visión desde otro ángulo (DVD
solamente)
Si el disco contiene secuencias grabadas desde diferentes
ángulos de cámara, esta función permitirá ver la imagen
tomada desde ángulos diferentes.
Pulse repetidamente ANGLE para seleccionar el ángulo
deseado.
La reproducción cambia al ángulo seleccionado.
Selección de un título (DVD
solamente)
Algunos DVDs puede tener varios títulos. Si el disco ha
sido grabado con un menú de títulos, usted podrá iniciar la
reproducción desde el título seleccionado.
1 Pulse TOP MENU/RETURN.
El menú de títulos del disco aparece en la pantalla
del televisor.
2 Utilice / / / o el teclado numérico
(0-9) para seleccionar una opción de reproducción.
3 Pulse ENTER para confirmar.
Control de reproducción (PBC) (VCD
solamente)
La reproducción PBC le permite reproducir Vídeo CDs
interactivamente, siguiendo el menú visualizado.
A esta función también se puede acceder a través del
menú ‘PÁGINA PREFERENCIAS’ (consulte “PBC” en
la página 42).
Para VCDs con control de reproducción
(PBC) (versión 2.0 solamente)
Con la reproducción parada, pulse MENU para cambiar
entre ‘PBC ACTIVADO’ y ‘PBC DESACTIVADO’.
Si selecciona ‘PBC ACTIVADO’, el menú del disco
(si está disponible) aparecerá en el televisor. Utilice
b / a o el teclado numérico (0-9) para
seleccionar una opción de reproducción y pulse ENTER
para confirmar.
Si selecciona ‘PBC DESACTIVADO’ el VCD
omitirá el menú de índice y reproducirá directamente
desde el comienzo.
Funcionamiento del disco
29 Es
OPERACIONES
4
Español
Reproducción de discos MP3/
WMA/JPEG/DivX
®
El receptor puede reproducir archivos DivX®, MP3,
WMA y JPEG de un disco CD-R/RW grabado
personalmente o de un CD comercial.
Tiene que encender su televisor y ajustar el canal de entrada
de vídeo correcto (consulte “Ajuste de un televisor” en la
página 21).
1 Introduzca el disco.
El tiempo de lectura del disco puede sobrepasar 30
segundos debido a lo complejo de la configuración del
directorio/archivo.
El menú del disco aparece en la pantalla del TV.
2 Pulse / para seleccionar una carpeta deseada
y pulse ENTER para abrirla.
3 Pulse / para seleccionar una pista/archivo.
4 Pulse ENTER para confirmar.
La reproducción empezará desde el archivo
seleccionado y seguirá hasta el final de la carpeta.
Mientras se visualiza el disco podrá:
–Pulsar b / a para seleccionar otra pista/archivo
en la carpeta actual.
Para seleccionar otra carpeta del disco actual, pulse
para volver al menú de raíz, pulse / para
seleccionar la carpeta y pulse ENTER para confirmar.
–Pulse e para hacer una pausa o h para reanudar la
reproducción.
Si pulsa / / / durante la
reproducción de imágenes JPEG, la imagen girará.
Para JPEG, esta unidad es compatible con el
tamaño de 3072 x 2048 píxeles o menos. Sin
embargo, es posible que algunos archivos no se
reproduzcan correctamente dependiendo de la
relación de aspecto de la imagen.
Características de discos MP3
Los formatos MP3-CD (formato ISO9660)
soportan lo siguiente:
Los archivos MP3 deberán tener la extensión “.MP3” o
“.mp3”
30 caracteres máximo
El directorio encajado máximo es de 8 niveles.
El número máximo de álbumes es 298.
El número máximo de pistas es 648.
Frecuencias de muestreo soportadas de 32, 44,1, 48/16,
22,05 y 24 kHz
No se soportan las características
siguientes para discos MP3:
Los discos que tienen cualquier tipo de archivo que no
sea MP3 y JPEG.
Nombres de archivos y texto en chino.
Discos cerrados sin finalizar.
Discos grabados en el formato UDF.
Nota adicional para la reproducción de
discos MP3:
El tiempo de lectura del disco puede sobrepasar 10
segundos debido al alto número de canciones de un
disco.
Se soportan los discos de múltiples sesiones.
La descarga de archivos MP3 de Internet o la copia de
canciones de sus propios discos legales es un tema
delicado.
Nota
Notas
00:00 00:00
001/020
Piano
Cello
Jazz
Favorite
MP3
MP3
MP3
Funcionamiento del disco
30 Es
Reproducción simultánea de música
MP3 e imágenes JPEG
1 Introduzca un disco MP3 con datos de música e
imágenes.
El menú del disco aparece en la pantalla del TV.
2 Seleccione una pista MP3 y pulse h para iniciar la
reproducción.
3 Durante la reproducción de música MP3, seleccione
una carpeta de imágenes desde la pantalla del televisor
y pulse h.
Los archivos de imágenes se reproducirán hasta el
final de la carpeta.
4 Para abandonar la reproducción simultánea, pulse
MENU seguido de s.
Puede no ser posible reproducir ciertos discos
MP3/JPEG/ DivX
®
debido a la configuración y
características del disco o a la condición de la
grabación.
Mientras se escucha un disco MP3 es normal
experimentar un “salto” aislado.
Durante la reproducción de DivX
®
es normal
experimentar una pixelación aislada debido a la
mala calidad del contenido digital durante la
descarga de Internet.
Para discos de múltiples sesiones con formatos
diferentes sólo está disponible la primera sesión.
Características especiales para la
reproducción de discos de
imágenes
1 Introduzca un disco de imágenes (Kodak Picture CD/
JPEG).
Para los discos Kodak empiezan los diaporamas.
Para los discos JPEG, el menú del disco aparece
en la pantalla del TV.
2 Pulse h para iniciar el diaporama.
Tiene que encender su televisor y ajustar el canal de entrada
de vídeo correcto (consulte “Ajuste de un televisor” en la
página 21).
Función de presentación preliminar
Esta función le permite mostrar el contenido de la carpeta
actual o todo el disco.
1 Pulse s durante la reproducción.
En la pantalla del televisor aparecerán 12
imágenes en miniatura.
2 Pulse b / a para visualizar las otras imágenes
de la página anterior/siguiente.
3 Utilice / / / para resaltar una de las
imágenes y pulse ENTER para iniciar la
reproducción.
4 Pulse MENU para volver al menú del CD de imagen.
Imágenes de zoom
1 Durante la reproducción, pulse repetidamente ZOOM
para seleccionar un factor de zoom diferente.
2 Utilice / / / para moverse por la
imagen de zoom.
Notas
Nota
Funcionamiento del disco
31 Es
OPERACIONES
4
Español
Reproducción de múltiples ángulos
Durante la reproducción, utilice / / / para
girar/dar vuelta a la imagen en la pantalla del televisor.
: voltea la imagen verticalmente.
: voltea la imagen horizontalmente.
: gira la imagen hacia la izquierda.
: gira la imagen hacia la derecha.
Efecto de exploración
Pulse repetidamente ANGLE para elegir un efecto de
exploración diferente.
En la esquina superior izquierda de la pantalla del
televisor aparecen varios efectos de exploración.
Uso de un dispositivo USB
Puede reproducir archivos MP3, WMA y AAC guardados
en su dispositivo USB compatible.
Dispositivos USB compatibles
El receptor DVD admite dispositivos de almacenamiento
en masa USB (p. ej. memorias flash, lectores de tarjetas,
reproductores de audio portátil) que utilicen el formato
FAT12, FAT16 o FAT32.
Es posible que algunos dispositivos no funcionen
correctamente incluso si cumplen los requisitos.
Si aparece en la pantalla del televisor un mensaje
afirmando que el dispositivo no es compatible
cuando conecta el dispositivo USB, siga las
instrucciones siguientes.
Ponga el receptor DVD en el modo de espera y, a
continuación, enciéndalo de nuevo.
Desconecte el dispositivo cuando el receptor
DVD esté en el modo de espera, a continuación,
conéctelo y encienda el receptor DVD.
Conecte el adaptador de CA si el adaptador se
suministra con el dispositivo.
Si aún aparece un mensaje afirmando que el
dispositivo no es compatible incluso después de
realizar este procedimiento, el dispositivo no puede
reproducirse con el receptor DVD.
Si aparece en la pantalla del televisor un mensaje
afirmando que el dispositivo no es compatible
(porque la protección contra corrientes de USB
está activa), el dispositivo no puede reproducirse
con el receptor DVD porque el consumo de energía
del dispositivo es demasiado alto.
El receptor DVD no puede leer más de dos ranuras
de lector de tarjeta a la vez, aunque puede reconocer
hasta seis ranuras. La primera ranura tiene prioridad.
Para una unidad de disco duro externo, el receptor
DVD es compatible con un tamaño máximo de
80 GB.
No conecte dispositivos distintos de dispositivos de
almacenamiento en masa USB: cargadores USB,
concentradores USB, PC, etc.
Reproducción de archivos de datos
Yamaha y sus proveedores no se hacen responsables de la
pérdida de datos guardados en los dispositivos USB
conectados al receptor DVD. Como precaución, se
recomienda que los archivos sean comprobados tras
guardarlos.
1
Conecte su dispositivo USB al terminal USB del receptor
de DVD (consulte “Terminal USB” en la página 19).
2 Pulse USB.
El tiempo de lectura puede sobrepasar 30 segundos
debido al número de archivos/carpetas.
El menú de archivo aparece en la pantalla del TV.
3 Siga el procedimiento en “Reproducción de discos
MP3/WMA/JPEG/DivX®” de la página 29.
Notas
Funcionamiento del disco
32 Es
Para salir del modo USB
Pulse el botón selector de entrada (DVD/CD, AUX o
TUNER).
En modo USB, no está disponible la función de
repetición.
No puede acceder al modo USB durante la
reproducción de “CARGANDO” en la pantalla de
televisión.
Es posible que algunos archivos no funcionen
correctamente dependiendo de la especificación
del dispositivo USB.
Los archivos protegidos por copyright (excepto
para archivos WMA) no se pueden reproducir.
El receptor DVD puede visualizar hasta 648
archivos. Sin embargo, puede que se visualicen
menos de 648 archivos si algunos de ellos no se
pueden reproducir con el receptor DVD.
Si el dispositivo USB está dividido, sólo se
visualizará la primera partición.
El receptor DVD puede reproducir archivos con un
tamaño máximo de 2 GB.
Notas
33 Es
Español
MENÚ EN PANTALLA
5
MENÚ EN PANTALLA
Controles de menús
Los parámetros/elementos en negrita que aparecen a continuación son los ajustes predeterminados.
Opciones del menú de preparación del DVD
Página de
configuración
Elemento de
menú
Elemento de configuración/submenú
Elemento de
configuración/parámetro
Página
PÁGINA
CONFIGURACIÓN
GENERAL
BLOQUEO DISC BLOQUEAR, DESBLOQUEAR 34
PROGRAMA MENÚ INTRO 34
IDIOMA MENÚS ENGLISH, DANSK, DEUTSCH, ESPAÑOL,
FRANÇAIS, ITALIANO, NEDERLANDS,
NORSK, POLSKI, PORTUGUÊS,
РУССКИЙ, SVENSKA, TÜRKÇE
35
PROT. PANT. ACTIVAR, DESACTIVAR 35
ESPERA
AUTOMÁTICA
ACTIVAR, DESACTIVAR 35
CÓD VAS DIVX(R)
(Aparece el código de registro DivX
®
)35
PÁGINA
CONFIGURACIÓN
AUDIO
SALIDA AUDIO
HDMI
AUTO, PCM, DESACTIVAR 36
ALTAVOCES CONFIG. VOLUMEN ALTAVOCES
(DELANT. IZQ.)
–6 dB a +6 dB (0dB)36
(DELANT. DER.) –6 dB a +6 dB (0dB)
(SUBWOOFER) 6 dB a +6 dB (0dB)
AUM. RESOL. CD DESACTIVAR, 88,2 kHz (X2) 36
SINCR. LABIOS TIEMPO RETARDO 0 ms a 200 ms 36
PÁG. CONF.
VÍDEO
TIPO TV PAL, NTSC, MULTI 37
PANTALLA TV 4:3 PANORÁMICO, 4:3 BUZÓN, 16:9 37
AJUSTE COLOR ESTÁNDAR, BRILLO, SUAVE 37
PERSONAL (BRILLO) –20 a +20 (0)
PERSONAL (NITIDEZ) –7 a +7 (0)
PERSONAL (CONTRASTE) –16 a +16 (0)
PERSONAL (TINTE) –9 a +9 (0)
PERSONAL(COLOR) –9 a +9 (0)
IMAGEN AVANZ. DCDI DESACTIVAR, ACTIVAR 38
GAMMA –7 a +7 (0)
RETARDO COLOR –3 a +3 (0)
FORM. PANT. ANCHA ESTIRAM. NO LINEAL,
4:3 BUZÓN, DESACTIVAR
VÍDEO HDMI 480P, 576P, 720P, 1080I,
1080P, AUTO
REAL 0 a 5
RANGO SALIDA DVI MEJORADO, ESTÁNDAR
PROGRESIVO DESACTIVAR, ACTIVAR 40
COMPONENTE YUV, RGB 40
PÁGINA
PREFERENCIAS
AUDIO INGLÉS (para [AUDIO] y
[MENÚ DE DISCO]),
DESACTIVAR (para [SUBTÍTULOS]), etc.
41
SUBTÍTULOS
MENÚ DE DISCO
PADRES 1 ESP INF, 2 T PÚBL, 3 DIS PAR, 4 DP 13,
5 DP REST, 6 R, 7 NR17, 8 ADULTOS
41
PBC ACTIVAR, DESACTIVAR 42
NAV MP3/JPEG CON MENÚ, SIN MENÚ 42
LISTA VR LISTA ORIGINAL, LISTA REPROD. 42
CONTRASEÑA CAMBIAR 43
SUBTÍTLO DIVX GRUPO1, GRUPO2, GRUPO3, GRUPO4,
GRUPO5
43
PREDETERMIN. RESTABLECER 43
Opciones del menú de preparación del DVD
34 Es
Esta preparación se realiza mediante el
televisor, permitiendo personalizar el
receptor DVD según sus necesidades
particulares.
Para volver al menú anterior, pulse .
–Pulse SET UP para salir del menú.
Si los ajustes que ha seleccionado no son
adecuados, puede restablecer todos los ajustes a los
preajustados de fábrica (consulte “Restauración de
los ajustes predeterminados en fábrica” en la
página 43).
Menú de preparación general
1 En el modo DVD/CD, pulse SET UP.
2 Pulse / para seleccionar [PÁGINA
CONFIGURACIÓN GENERAL].
3 Pulse ENTER para confirmar.
Bloqueo/Desbloqueo de discos para
reproducirlos
No todos los discos han sido calificados o codificados por
el fabricante. Usted puede impedir la reproducción de un
disco específico bloqueándolo. En esta unidad puede
bloquear hasta 40 discos.
1 En [PÁGINA CONFIGURACIÓN GENERAL], pulse
/ para resaltar [BLOQUEO DISC] y luego
pulse .
BLOQUEAR
Seleccione esto para bloquear la reproducción del
disco actual.
Para acceder posteriormente a un disco bloqueado se
necesita una contraseña de seis dígitos. La contraseña
predeterminada es ‘000 000’ (consulte “Cambio de
contraseña” en la página 43).
DESBLOQUEAR
Seleccione esto para desbloquear el disco y permitir
reproducirlo en el futuro.
2 Pulse / para seleccionar un ajuste y pulse
ENTER para confirmar.
Programación de pistas de discos
(excepto discos Picture CD/MP3/WMA/
DivX
®
)
Programando las pistas puede reproducir el contenido de
un disco en el orden que usted quiera. Puede almacenar
hasta 20 pistas.
1 Pulse PROG en el mando a distancia, o en [PÁGINA
CONFIGURACIÓN GENERAL], pulse /
para resaltar [PROGRAMA], a continuación pulse
para seleccionar [MENÚ INTRO].
2 Pulse ENTER para confirmar.
Para programar sus pistas/capítulos
favoritos
3 Utilice el teclado numérico (0-9) para introducir
un número válido de pista/capítulo.
4 Utilice / / / para mover el cursor a la
posición siguiente.
Si el número de la pista es superior al diez, pulse a
para abrir la página siguiente y seguir con la
programación, o utilice / / / para
resaltar [SGTE] en el menú de programa, a
continuación pulse ENTER.
5 Repita los pasos 3 y 4 para introducir otro número
de pista/capítulo.
Para eliminar una pista
6 Utilice / / / para mover el cursor a la
pista que quiera eliminar.
7 Pulse ENTER para eliminar esta pista del menú de
programa.
8 Pulse PROG para salir del menú. O utilice / /
/ para mover el cursor para seleccionar
[SALIR], a continuación pulse ENTER para
confirmar.
Notas
PÁGINA CONFIGURACIÓN GENERAL
BLOQUEO DISC
PROGRAMA
IDIOMA MENÚS
PROT. PANT.
ESPERA AUTOMÁTICA
CÓD VAS DIVX(R)
1 04
2 10
3 _ _
4 _ _
5 _ _
6 _ _
7 _ _
8 _ _
9 _ _
10 _ _
PROGR.: PISTA (01-17)
SALIR INICIAR SGTE
Opciones del menú de preparación del DVD
35 Es
MENÚ EN PANTALLA
5
Español
Idioma OSD
Este menú contiene varias opciones de idiomas para
visualizar idiomas en la pantalla. Para conocer detalles,
consulte “Idioma de visualización en pantalla (OSD)” en
la página 23.
Salvapantallas
El salvapantallas ayuda a que no se estropee la pantalla del
televisor.
1
En [PÁGINA CONFIGURACIÓN GENERAL], pulse
/
para resaltar [PROT. PANT.] y luego pulse
.
ACTIVAR
Seleccione esto si quiere apagar la pantalla del
televisor cuando la reproducción o la pausa dura más
de 15 minutos.
DESACTIVAR
Seleccione esto para desactivar la función del
salvapantallas.
2 Pulse / para seleccionar un ajuste y pulse
ENTER para confirmar.
3 Para volver al menú anterior, pulse .
Pulse SET UP para salir del menú.
Cómo activar o desactivar la función
de espera automática
Esta función se utiliza para activar o desactivar la función
de espera automática.
1 En [PÁGINA CONFIGURACIÓN GENERAL], pulse
/ para resaltar [ESPERA AUTOMÁTICA] y
luego pulse .
ACTIVAR
Selecciónelo para poner el receptor DVD
automáticamente en el modo de espera cuando se
detenga la reproducción del disco durante más de 30
minutos o cuando el menú del disco haya estado
presente durante más de 3 horas sin realizar ninguna
operación.
DESACTIVAR
Seleccione esta opción para desactivar la función de
espera automática.
2 Pulse / para seleccionar un ajuste y pulse
ENTER para confirmar.
Código de registro DivX
®
VOD
Yamaha le proporciona el código de registro DivX
®
VOD
(vídeo sobre demanda) que le permite alquilar o comprar
vídeos utilizando el servicio DivX
®
VOD. Vaya a
www.divx.com/vod para más información.
1 En [PÁGINA CONFIGURACIÓN GENERAL], pulse
/ para resaltar [CÓD VAS DIVX(R)] y luego
pulse .
Aparece el código de registro.
2 Pulse ENTER para salir.
3 Utilice el código de registro para comprar o alquilar
vídeos en DivX
®
VOD service at www.divx.com/vod.
Siga las instrucciones y descargue el vídeo en un CD-
R/RW para reproducirlo en este receptor.
Los vídeos descargados de DivX
®
VOD sólo podrán
reproducirse en este receptor.
Nota
Opciones del menú de preparación del DVD
36 Es
Menú de preparación de audio
1 En el modo DVD/CD, pulse SET UP.
2 Pulse / para seleccionar [PÁGINA
CONFIGURACIÓN AUDIO].
3 Pulse ENTER para confirmar.
Ajuste del audio HDMI
Cuando conecte el receptor DVD a un componente
compatible con HDMI a través del terminal HDMI, ajuste
la salida de audio HDMI para que coincida con el
componente conectado. Para obtener detalles sobre la
relación entre el formato de audio y el ajuste, consulte
“Salida de audio HDMI” en página 16.
1 En [PÁGINA CONFIGURACIÓN AUDIO], pulse
/ para resaltar [SALIDA AUDIO HDMI] y
luego pulse .
AUTO
Seleccione esta opción para ajustar automáticamente
el receptor DVD al mejor ajuste basándose en el
componente que ha conectado a través del terminal
HDMI.
PCM
Seleccione esta opción para que el multicanal
decodificado o las señales de audio PCM de 2 canales
salgan a través del terminal HDMI.
DESACTIVAR
Seleccione esta opción para desconectar la salida de
audio HDMI.
2 Pulse para seleccionar un ajuste y pulse
ENTER para confirmar.
Si el monitor/receptor conectado al receptor DVD
utilizando HDMI no admite la entrada de señal de
audio HDMI, cambie este ajuste a [DESACTIVAR].
Preparación de altavoces
Este menú contiene opciones de preparación para la salida
de audio, para poder preparar sus altavoces y reproducir
sonido surround de alta calidad.
Muestreo ascendente de CD
Esta función le permite convertir sus CD de música a una
frecuencia de muestreo más alta utilizando un
procesamiento digital sofisticado para mejorar la calidad
del sonido.
Si está activada la función de muestreo ascendente de
CD (o se reproduce un disco grabado a la frecuencia
de muestreo de 96 kHz), la función de mejora de
música no estará disponible.
1 En [PÁGINA CONFIGURACIÓN AUDIO], pulse
/ para resaltar [AUM. RESOL. CD] y luego
pulse .
DESACTIVAR
Seleccione esto para desactivar el muestreo
ascendente de CD.
88,2 kHz (X2)
Seleccione esto para convertir la frecuencia de
muestreo de los CD al doble del original.
2 Pulse / para seleccionar un ajuste y pulse
ENTER para confirmar.
Sincronización con la imagen de vídeo
Esta función le permite retrasar la salida de sonido de los
altavoces delanteros para sincronizarla con la imagen de
vídeo. Esto puede ser necesario cuando utilice ciertos
proyectores o monitores LCD.
Opciones: 0 a 200 m
1 En [PÁGINA CONFIGURACIÓN AUDIO], pulse
/ para resaltar [SINCR. LABIOS] y luego
pulse .
2 Pulse / para ajustar el tiempo de retardo (entre 0
ms y 200 m) y pulse ENTER para confirmar.
Nota
PÁGINA CONFIGURACIÓN AUDIO
SALIDA AUDIO HDMI
ALTAVOCES
AUM. RESOL. CD
SINCR. LABIOS
Nota
Opciones del menú de preparación del DVD
37 Es
MENÚ EN PANTALLA
5
Español
Menú de preparación de vídeo
1 En el modo DVD/CD, pulse SET UP.
2 Pulse / para seleccionar [PÁG. CONF. VÍDEO].
3 Pulse ENTER para confirmar.
Tipo de televisor
Este menú tiene las opciones para seleccionar el sistema
de color que concuerda con el televisor conectado. Para
conocer detalles, consulte “Selección del tipo de televisor”
en la página 21.
Si [PROGRESIVO] se cambia a [ACTIVAR] (consulte
página 40), vídeo compuesto/salida S-vídeo depende del
formato del disco.
Pantalla del televisor
Este menú contiene las opciones para elegir la relación de
aspecto del receptor que coincida con la del televisor
conectado. Para conocer detalles, consulte “Ajuste de la
visualización del televisor” en la página 22.
Ajustes de imagen
Este receptor incluye tres juegos predefinidos de ajustes
de color de imagen y un ajuste personal que usted mismo
puede definir.
1 En [PÁG. CONF. VÍDEO], pulse / para
resaltar [AJUSTE COLOR] y luego pulse .
ESTÁNDAR
Seleccione esto para el ajuste de imagen estándar.
BRILLO
Seleccione esto para que la imagen de TV sea más
brillante.
SUAVE
Seleccione esto para que la imagen de TV sea más
suave.
PERSONAL
Seleccione esta opción para personalizar el color de la
imagen ajustando el brillo, la nitidez, el contraste, el
matiz y el color (saturación).
2 Pulse / para seleccionar un ajuste y pulse
ENTER para confirmar.
3 Si seleccionó [PERSONAL] vaya al paso 4.
Aparece el menú [CONFIG IMAGEN
PERSONAL].
4 Pulse / para resaltar una de las opciones
siguientes:
BRILLO
Aumente el valor para dar brillo a la imagen o
viceversa. Puede ajustar el valor de -20 a +20. El valor
de ajuste medio es cero (0).
NITIDEZ
Aumente el valor para dar nitidez a la imagen o
viceversa. Puede ajustar el valor de -7 a +7. El valor
de ajuste medio es cero (0).
Nota
Formato
de disco
TIPO
TV
Formato de salida
Vídeo
componente
Vídeo
compuesto/
S-vídeo
NTSC PAL 576p 480i
NTSC 480p 480i
MULTI 480p 480i
PAL PAL 576p 575i
NTSC 480p 575i
MULTI 576p 575i
PÁG. CONF. VÍDEO
TIPO TV
PANTALLA TV
AJUSTE COLOR
IMAGEN AVANZ.
PROGRESIVO
COMPONENTE
Nota
0
0
0
0
0
CONFIG IMAGEN PERSONAL
BRILLO
NITIDEZ
CONTRASTE
TINTE
COLOR
Opciones del menú de preparación del DVD
38 Es
CONTRASTE
Aumente el valor para dar nitidez al contraste de la
imagen o viceversa. Puede ajustar el valor de -16 a
+16. El contraste medio es cero (0).
TINTE
Aumente o disminuya el valor para cambiar la fase
cromática de la imagen. Puede ajustar el valor de -9 a
+9. El valor de ajuste medio es cero (0).
COLOR
Aumente el valor para realzar el color de la imagen o
viceversa. Puede ajustar el valor de -9 a +9. El valor
de ajuste medio del color es cero (0).
5 Pulse / para establecer el ajuste que mejor se
adapte a sus preferencias personales.
6 Repita los pasos 4 y 5 para ajustar otras
características del color si lo desea.
7 Pulse ENTER para confirmar.
No están disponibles todos los ajustes de imagen para salida
HDMI.
Cómo ajustar los ajustes de imagen
avanzados
Puede ajustar los siguientes parámetros de vídeo.
Recomendamos ajustar la relación de aspecto en su
televisor si la función está disponible.
[DCDI]
DCDi (Directional Correction Deinterlacing) calcula y
sigue el ángulo del extremo de la pantalla para rellenar el
píxel que falta en la pantalla del televisor. DCDi optimiza
la calidad de la imagen significativamente, especialmente
durante la reproducción de movimientos lentos. Esta
función sólo está disponible para exploración progresiva.
1 Seleccione [IMAGEN AVANZ.] en [PÁG. CONF.
VÍDEO].
2
Pulse
/
para resaltar [DCDI] y luego pulse .
DESACTIVAR
Seleccione esta opción para desactivar la función
DCDi.
ACTIVAR
Seleccione esta opción para activar la función DCDi.
3 Pulse
/
para seleccionar un ajuste y pulse
ENTER para confirmar.
[GAMMA]
Ajuste la intensidad de la imagen no lineal. Un valor
positivo le permite incluir los detalles de nivel bajo en
escenas oscuras, mientras que un valor negativo enfatiza
el contraste. Esta función no está disponible para salida
HDMI.
Puede ajustar el valor de -7 a +7.
1 Seleccione [IMAGEN AVANZ.] en [PÁG. CONF.
VÍDEO].
2 Pulse / para resaltar [GAMMA] y luego
pulse .
3 Pulse / para seleccionar un ajuste y pulse
ENTER para confirmar.
Nota
Opciones del menú de preparación del DVD
39 Es
MENÚ EN PANTALLA
5
Español
[RETARDO COLOR]
Las señales de color y luminancia (brillo) no están
sincronizadas. Puede ajustar el retardo avanzado de la
señal de color para obtener una imagen perfectamente
clara. Esta función no está disponible para salida HDMI.
Puede ajustar el valor de -3 a +3.
1 Seleccione [IMAGEN AVANZ.] en [PÁG. CONF.
VÍDEO].
2 Pulse / para resaltar [RETARDO COLOR] y
luego pulse .
3 Pulse / para seleccionar un ajuste y pulse
ENTER para confirmar.
[FORM. PANT. ANCHA]
Ajuste la relación de aspecto de las imágenes proyectadas
en la pantalla. Esta función sólo está disponible para
exploración progresiva y salida HDMI.
1 Seleccione [IMAGEN AVANZ.] en [PÁG. CONF.
VÍDEO].
2 Pulse / para resaltar [FORM. PANT.
ANCHA] y luego pulse .
ESTIRAM. NO LINEAL
Seleccione esta opción para ver una imagen de 4:3 en
la pantalla de 16:9 con estiramiento no lineal (la
posición central de la pantalla se estira menos que los
laterales).
4:3 BUZÓN
Seleccione esto para ver una imagen de 4:3 en la
pantalla de 16:9 sin estiramiento.
DESACTIVAR
No se realiza ningún ajuste de relación de aspecto
cuando se selecciona esta opción.
3 Pulse
/
para seleccionar un ajuste y pulse
ENTER para confirmar.
[VÍDEO HDMI]
Ajuste la resolución dependiendo del monitor que esté
utilizando. Esta función sólo está disponible cuando
conecta el receptor DVD a un componente compatible con
HDMI a través del terminal HDMI.
1 Seleccione [IMAGEN AVANZ.] en [PÁG. CONF.
VÍDEO].
2 Pulse / para resaltar [VÍDEO HDMI] y luego
pulse .
480P
Vídeo de exploración progresiva 480
576P
Vídeo de exploración progresiva 576
720P
Vídeo de exploración progresiva 720
1080I
Vídeo entrelazado 1080
1080P
Vídeo de exploración progresiva 1080
AUTO
La resolución se selecciona automáticamente para que
se adapte al componente que está utilizando.
3 Pulse
/
para seleccionar un ajuste y pulse
ENTER para confirmar.
En ajustes distintos a [AUTO], es posible que las
señales de vídeo HDMI no se emitan
correctamente si el componente HDMI que está
utilizando no es compatible con un ajuste de salida
de resolución. En este caso, siga los pasos
siguientes para cambiar [VÍDEO HDMI] a [480P].
Si hay un disco insertado, pulse para
expulsarlo.
–Pulse .
–Pulse AUDIO.
No realice esta operación durante la reproducción
de un disco en el receptor DVD.
Notas
Opciones del menú de preparación del DVD
40 Es
[REAL]
Ajuste la intensidad de los detalles de la imagen. Un valor
positivo le permite reproducir las señales de fuentes de vídeo.
Esta función sólo está disponible para exploración progresiva
(utilizando los jacks de vídeo componente) y salida HDMI.
Puede ajustar el valor de 0 a 5.
1 Seleccione [IMAGEN AVANZ.] en [PÁG. CONF.
VÍDEO].
2
Pulse
/
para resaltar [REAL] y luego pulse .
3 Pulse / para seleccionar un ajuste y pulse
ENTER para confirmar.
[RANGO SALIDA DVI]
Ajuste el rango de salida DVI para que se ajuste al
componente conectado. Esta función sólo está disponible
cuando conecta el receptor DVD a un componente
compatible con DVI-D a través del terminal HDMI.
1 Seleccione [IMAGEN AVANZ.] en [PÁG. CONF.
VÍDEO].
2 Pulse / para resaltar [RANGO SALIDA
DVI] y luego pulse .
MEJORADO
Seleccione esta opción si no se distingue el blanco y el
negro de la imagen.
ESTÁNDAR
Seleccione esta opción si no puede ver la imagen
correcta cuando selecciona [MEJORADO].
3 Pulse
/
para seleccionar un ajuste y pulse
ENTER para confirmar.
Función progresiva
La visualización de exploración progresiva presenta 60
cuadros completos por segundo, en lugar de los 30
cuadros por segundo de la exploración entrelazada
(sistema de TV normal). Con un número de líneas de casi
el doble, la exploración progresiva ofrece una resolución
de imagen más alta y elimina los molestos bordes
irregulares de los objetos en movimiento.
Antes de activar la función de exploración progresiva
asegúrese de:
1 Encender la función de exploración progresiva de
su televisor (consulte el manual de usuario de su
televisor).
2 Haber conectado el receptor DVD al televisor
utilizando Y P
B PR (consulte “Conexión a un
televisor” en la página 14).
1 En [PÁG. CONF. VÍDEO], pulse / para
resaltar [PROGRESIVO] y luego pulse .
DESACTIVAR
Seleccione esto para desactivar la función de
exploración progresiva.
ACTIVAR
Seleccione esto para activar la función de exploración
progresiva.
2 Pulse / para seleccionar un ajuste y pulse
ENTER para confirmar.
Siga las instrucciones mostradas en el televisor
para confirmar la selección (si la hay).
Si aparece una pantalla de TV en blanco/
distorsionada, espere 15 segundos a que se active la
recuperación automática.
Si está cambiando el ajuste a DESACTIVAR con el
mando a distancia, siga el procedimiento de abajo.
1 Si hay un disco insertado, pulse para
expulsarlo.
2 Pulse y luego pulse ANGLE.
Componente
(sólo para los modelos de Europa y
Rusia)
Este ajuste le permite alternar la salida de la señal de vídeo
entre RGB (en SCART) y Y Pb Pr (YUV).
Nota
Nota
Opciones del menú de preparación del DVD
41 Es
MENÚ EN PANTALLA
5
Español
Menú de preparación de
preferencias
1 Pulse dos veces s para detener la reproducción (si es
necesario) y luego pulse SET UP.
2 Pulse / para seleccionar [PÁGINA
PREFERENCIAS].
3 Pulse ENTER para confirmar.
Menús de audio, subtítulos y discos
Estos menús contienen varias opciones de idiomas para
los menús de audio, subtítulos y discos que están grabados
en el DVD. Para conocer detalles, consulte “Idiomas de
audio, subtítulos y menús de discos” en la página 23.
Restricción de reproducción con
control de los padres
Algunos DVDs pueden tener un nivel de control de los
padres asignado a todo el disco o a ciertas escenas del
mismo. Esta función le permite ajustar un nivel de
limitación para la reproducción. Los niveles de
calificación va del 1 al 8 y dependen de cada país. Usted
puede prohibir la reproducción de ciertos discos no aptos
para sus hijos, o reproducir escenas alternativas para
ciertos discos.
1 En [PÁGINA PREFERENCIAS], pulse /
para resaltar [PADRES] y luego pulse .
2 Pulse / para resaltar el nivel de calificación
para el disco insertado y pulse ENTER.
3 Utilice el teclado numérico (0-9) para introducir la
contraseña de seis dígitos (consulte “Cambio de
contraseña” en la página 43).
Los DVDs calificados por encima del nivel que
usted seleccione no se reproducirán a menos que se
introduzca la contraseña de seis dígitos.
PÁGINA PREFERENCIAS
AUDIO
SUBTÍTULOS
MENÚ DE DISCO
PADRES
PBC
NAV MP3/JPEG
LISTA VR
CONTRASEÑA
PÁGINA PREFERENCIAS
AUDIO 1 ESP INF
SUBTÍTULOS 2 T PÚBL
MENÚ DE DISCO 3 DIS PAR
PADRES 4 DP 13
PBC 5 DP REST
NAV MP3/JPEG 6 R
LISTA VR 7 NR17
CONTRASEÑA 8 ADULTOS
Opciones del menú de preparación del DVD
42 Es
Explicación de la calificación
1 ESP INF
2 T PÚBL
Público en general; recomendado para todas las
edades.
3 DIS PAR
Se sugiere la presencia de los padres.
4 DP 13
No apto para niños menores de 13 años.
5 DP REST
6 R
Presencia de los padres - restringido; se recomienda
que los padres no permitan ver el programa a menores
de 17 años, o que lo vean con la supervisión de un
padre o un adulto que los custodie.
7 NR17
No apto para niños menores de 17 años.
8 ADULTOS
Para adultos; sólo podrán verlo adultos debido al
material sexual explícito, a la violencia o a las
palabras soeces.
Los VCD, SVCD y CD no tienen indicación de
nivel, por lo que la función de control de los padres
no sirve para estos discos. Esto también se aplica a
la mayoría de los DVDs ilegales.
Algunos DVDs no están codificados con
calificación a pesar de que ésta se encuentra
impresa en la caja del disco.
La función de nivel de calificación no prohíbe
reproducir tales discos.
PBC
Puede poner PBC en ON o en OFF. Esta característica
sólo está disponible en Vídeo CD 2.0 con control de
reproducción (PBC). Para conocer detalles, vea “Control
de reproducción (PBC)” en la página 28.
Navegador MP3/JPEG
El navegador MP3/JPEG sólo puede usarse si el disco se
grabó con un menú. Esto le permite seleccionar menús de
visualización diferentes para navegar fácilmente.
1 En [PÁGINA PREFERENCIAS], pulse /
para resaltar [NAV MP3/JPEG] y luego pulse .
CON MENÚ
Seleccione esto para visualizar sólo el menú de
carpeta del MP3/Picture CD.
SIN MENÚ
Seleccione esto para visualizar todos los archivos del
MP3/Picture CD.
2 Pulse / para seleccionar un ajuste y luego
pulse ENTER para confirmar.
Reproducción de discos del formato
VR
Hay dos formas de reproducir discos del formato VR
(grabación de vídeo): LISTA ORIGINAL y LISTA
REPROD. Esta función no se encuentra disponible con
discos que no son del formato VR.
1 En [PÁGINA PREFERENCIAS], pulse /
para resaltar [LISTA VR] y luego pulse . Aparecen
los ajustes siguientes:
LISTA ORIGINAL
Seleccione esto para reproducir los títulos grabados
originalmente en el disco.
LISTA REPROD.
Seleccione esto para reproducir la versión editada del
disco. Esta función sólo está disponible cuando se ha
creado una lista de reproducción.
2 Pulse / para resaltar un ajuste y luego pulse
ENTER para confirmar.
3 Pulse SET UP para cerrar el menú de preparación.
4 Pulse h. El ajuste seleccionado empieza a
reproducirse.
Notas
Opciones del menú de preparación del DVD
43 Es
MENÚ EN PANTALLA
5
Español
Cambio de contraseña
Para el control de los padres y el bloqueo del disco se
utiliza la misma contraseña. Introduzca su contraseña de
seis dígitos para reproducir un disco prohibido o si se le
indica que introduzca una contraseña. La contraseña
predeterminada es ‘000 000’.
1 En [PÁGINA PREFERENCIAS], pulse /
para resaltar [CONTRASEÑA] y luego pulse para
seleccionar [CAMBIAR].
2 Pulse ENTER para entrar en ‘Página cambio
contraseña’.
3 Utilice el teclado numérico (0-9) para introducir su
contraseña de seis dígitos antigua.
Cuando haga esto por primera vez, introduzca
‘000 000’.
Si olvidó su contraseña antigua de seis dígitos,
introduzca ‘000 000’.
4 Introduzca la contraseña nueva de seis dígitos.
5 Introduzca por segunda vez la contraseña nueva de
seis dígitos para confirmar.
6 Pulse ENTER para confirmar.
La contraseña nueva de seis dígitos es válida
ahora.
Cambio de los subtítulos de DivX
Si el vídeo descargado de DivX
®
VOD tiene subtítulos
podrá seleccionar su código de carácter.
1 En [PÁGINA PREFERENCIAS], pulse /
para resaltar [SUBTÍTLO DIVX] y luego pulse
para seleccionar [GRUPO1].
2 Pulse ENTER para confirmar.
Algunos discos no se pueden reproducir debido a
las características del disco o a las condiciones de
grabación.
Es posible que algunos archivos de subtítulos
externos se reproduzcan incorrectamente o no se
reproduzcan en absoluto.
Para archivos de subtítulos externos, son
compatibles las siguientes extensiones de nombre
de archivo de subtítulo (tenga en cuenta que estos
archivos no aparecen en el menú de navegación del
disco): .srt, .sub, .ssa, .smi
El nombre de archivo del archivo de película tiene
que repetirse al comienzo del nombre de archivo
para el archivo de subtítulos externo.
El número de archivos de subtítulos externos que
se puede cambiar para el mismo archivo de
película se limita a un máximo de diez.
Restauración de los ajustes
predeterminados en fábrica
Al activar la función PREDETERMIN., todas las
opciones y sus ajustes personales volverán a los ajustes
predeterminados en fábrica, excepto su contraseña para
control de los padres y bloqueo de disco.
1 En [PÁGINA PREFERENCIAS], pulse /
para resaltar [PREDETERMIN.] y luego pulse para
seleccionar [RESTABLECER].
2 Pulse ENTER para confirmar.
Todos los ajustes cambian a los preajustados en
fábrica.
PÁGINA PREFERENCIAS
AUDIO
SUBTÍTULOS
MENÚ DE DISCO
PADRES
PBC
NAV MP3/JPEG
LISTA VR
CONTRASEÑA CAMBIAR
CONTRSÑ ANT.
NUEVA CONTRSÑ
CONFIRMAR
OK
Notas
44 Es
OTRAS CARACTERÍSTICAS
Asegúrese de que las antenas de FM y AM estén conectadas a
este receptor.
Sintonización de emisoras de
radio
1 Pulse TUNER para seleccionar “TUNER/FM” o
“TUNER/AM”.
2 Pulse brevemente / en el mando a distancia.
Aparece SEARCH”.
La siguiente emisora de radio se sintoniza
automáticamente.
3 Repita el paso 2 (si es necesario) hasta encontrar la
emisora de radio deseada.
4 Para sintonizar emisoras débiles, pulse breve y
repetidamente / hasta encontrar la recepción
óptima.
(sólo para los modelos de Europa y Rusia)
Mientras recibe una emisora de FM, el nombre de la emisora
seleccionada aparece en el panel de visualización del sistema.
Presintonización de emisoras de
radio
En la memoria de este receptor puede almacenar hasta 30
emisoras (tanto FM como AM).
El receptor saldrá del modo de presintonización si no se pulsa
ningún botón durante 20 segundos.
Presintonización automática
Pulsando un número de presintonización seleccionado
puede iniciar la presintonización automática.
1 Pulse TUNER para seleccionar “TUNER/FM” o
“TUNER/AM”.
2
Pulse
b
/
a
o utilice el
teclado numérico (0-9)
para seleccionar un número de presintonización para
empezar.
3 Mantenga pulsado PROG hasta que aparezca
“AUTO”.
Si hay una emisora de radio almacenada en un
número de presintonización anterior, esa emisora no
se guardará en otro número de presintonización.
Si no se selecciona un número de
presintonización, la presintonización automática
empezará desde el número 1, y todas las
presintonizaciones anteriores se cancelarán.
Presintonización manual
Puede elegir almacenar sólo sus emisoras de radio
favoritas.
1 Sintonice la emisora de radio favorita (consulte
“Sintonización de emisoras de radio” en la página 44).
2 Pulse PROG.
3 Pulse b / a para seleccionar un número de
presintonización.
4 Pulse de nuevo PROG para almacenar.
Operaciones con el sintonizador
Nota
Nota
STANDBY/ON
EJECT
DIMMER
BASS TREBLE
ENTER
DIRECT
DVD/ CD
TUNER
SURROUND
AUX
SUBTITLE
ANGLE ZOOM AUDIO
MUTE
AREA
MODE
USB
ENHANCER
NIGHT
REPEAT
ON SCREEN
MENU
SET UP
TOP MENU
/RETURN
FREQ/TEXT
MODE START
PRESET PRESET
PROG
A-B
SHUFFLE
SLEEP
PTY SEEK
Teclado
numérico
(0-9)
PROG
dPRESETu
(b / a)
TUNER
Nota
Operaciones con el sintonizador
45 Es
OTRAS CARACTERÍSTICAS
6
Español
Selección de una emisora de radio
presintonizada
Pulse b / a o utilice el teclado numérico (0-9)
para seleccionar un número de presintonización.
Aparecen el número de sintonización y la frecuencia
de radio.
Eliminación de una emisora de radio
presintonizada
Mantenga pulsado s en el panel delantero hasta que
“Preset Deleted” comience a desplazarse.
Se borra la emisora de radio presintonizada actual.
Ajuste del paso de frecuencias
(excepto los modelos de Europa y Rusia)
La separación de frecuencia entre emisoras cambia según
las zonas. Ajuste el paso de frecuencias según la
separación de frecuencias de su zona.
Opciones: AM 9 kHz/FM 50 kHz, AM 10 kHz/FM 100 kHz
Ajuste predeterminado: AM 9 kHz/FM 50 kHz
Para cambiar la banda de AM a 10 kHz y la
de FM a 100 kHz
1 Desenchufe el cable de alimentación de CA del
receptor DVD y espera hasta el último minuto
2 Mientras mantiene pulsados INPUT y a en el
panel delantero, enchufe el cable de alimentación de
CA en el receptor DVD.
Repita los pasos de arriba 1 a 2 para cambiar la banda de
AM a 9 kHz y la de FM a 50 kHz.
Recepción de emisoras de
Sistema de datos de radio
(sólo para los modelos de Europa
y Rusia)
El Sistema de datos de radio es un sistema de transmisión
de datos para emisoras FM utilizadas principalmente en el
Reino Unido y Europa. El receptor DVD puede recibir
datos del Sistema de datos de radio como PS (servicio de
programa) y PTY (tipo de programa) al recibir emisiones
desde emisoras de Sistema de datos de radio.
Para seleccionar emisoras por tipo de
programa (género)
Puede ajustar las emisoras de Sistema de datos de radio
seleccionando un tipo de programa (género) entre 31
opciones. Una vez que seleccione un tipo de programa, el
receptor DVD automáticamente busca las emisoras de
Sistema de datos de radio que emiten el tipo de programa
correspondiente.
1
Mientras recibe una emisora de FM, pulse
FREQ/TEXT
.
2 Pulse FREQ/TEXT para seleccionar el modo PTY.
3 Pulse PTY SEEK MODE.
4 Pulse PRESET d/u para seleccionar el tipo de
programa.
El tipo de programa PTY parpadea en el panel de
visualización.
Nota
Tipo de programa Descripciones
NEWS Noticias
AFFAIRS Actualidad
INFO Información
SPORT Deportes
EDUCATE Educación
DRAMA Drama
CULTURE Cultura
SCIENCE Ciencias
VARIED Debates
POP M Música pop
ROCK M Música rock
EASY M Escucha sencilla
ENTER
REPEAT
ON SCREEN
MENU
SET UP
TOP MENU
/RETURN
FREQ/TEXT
MODE START
PRESET PRESET
PROG
A-B
SHUFFLE
PTY SEEK
FREQ/TEXT
PTY SEEK
START
PTY SEEK
MODE
dPRESETu
Operaciones con el sintonizador
46 Es
5 Pulse PTY SEEK START.
El receptor DVD inicia la búsqueda de las emisoras de
Sistema de datos de radio correspondientes. El
receptor DVD detiene la búsqueda cuando se
encuentra el tipo de programa seleccionado. El nombre
del programa se muestra en el panel de visualización.
Para cancelar PTY SEEK
Pulse PTY SEEK START de nuevo.
Para cambiar la visualización de la
información del sistema de datos de
radio.
Durante la recepción del sistema de datos de radio, pulse
FREQ/TEXT
. Cada vez que pulse el botón, la visualización
de la información cambiará de la forma siguiente:
Tipo de información
SERVICIO DE PROGRAMA (PS)
muestra el nombre de la emisora.
TIPO DE PROGRAMA (PTY)
muestra el tipo de programa (género).
Los tipos de información del Sistema de datos de
radio disponibles varían en función de la emisora.
Si la transmisión de señal de la emisora del Sistema
de datos de radio es demasiado débil, es posible
que el receptor DVD no pueda recibir toda la
información del Sistema de datos de radio.
LIGHT M Clásicos ligeros
CLASSICS Clásicos serios
OTHER M Otra música
WEATHER Tiempo y meteorología
FINANCE Finanzas
CHILDREN Programa para niños
SOCIAL Sociedad
RELIGION Religión
PHONE IN Telefonía
TRAVEL Viajes y turismo
LEISURE Ocio y hobbies
JAZZ Jazz
COUNTRY Música country
NATION M Música nacional
OLDIES Música antigua
FOLK M Música folk
DOCUMENT Documentales
TEST Prueba de alarma
ALARM Alarma
Tipo de programa Descripciones
SERVICIO DE PROGRAMA
TIPO DE PROGRAMA
Notas
47 Es
OTRAS CARACTERÍSTICAS
6
Español
Para tener un sonido surround apropiado, asegúrese de que los
altavoces y el altavoz de subgraves estén conectados a este
receptor (consulte “Conexión del altavoz de subgraves” en la
página 12).
Uso de la función Sonido
envolvente virtual
Activar o desactivar la función Sonido
envolvente virtual
Esta función permite convertir el sonido de canal 2.1 a
sonido surround de canal 5.1.
Para activar esta función, presione SURROUND en el
mando a distancia.
Aparece “SURR ON”.
Desactivar la función Sonido envolvente virtual.
Vuelva a pulsar SURROUND.
Aparece “SURR OFF”.
Cambiar la zona del Sonido
envolvente virtual
Esta función se utiliza para cambiar el ajuste de zona.
Cuando el Sonido envolvente virtual esté activado,
presione AREA en el mando a distancia para seleccionar
el modo Sonido virtual envolvente.
NARROW
Seleccione esta opción para ajustar el campo acústico.
Se limitará la zona de escucha óptima.
WIDE
Seleccione esta opción para ampliar la zona de escucha
óptima. Se centrará menos en el campo acústico.
Ajuste del modo Sonido envolvente virtual
Esta función se utiliza para cambiar el ajuste de modo del
Sonido envolvente virtual.
Cuando el Sonido envolvente virtual esté activado, presione
MODE
en el mando a distancia para seleccionar este modo.
MUSIC
Seleccione esta opción para el contenido musical.
MOVIE
Seleccione esta opción para el contenido de películas.
Ajuste del equilibrio acústico
Esta función ajusta el equilibrio acústico según la posición
de escucha para optimizar el efecto del Sonido envolvente
virtual.
1 Cuando el Sonido envolvente virtual esté activado,
mantenga presionado SURROUND en el mando a
distancia.
Aparece “POS CENT”.
2 Antes de tres segundos, pulse VOLUME (+/) para
ajustar el equilibrio acústico (POS L6, POS L5, POS
L4, POS L3, POS L2, POS L1, POS CENT, POS R1,
POS R2, POS R3, POS R4, POS R5 o POS R6).
Si el control de volumen no se utiliza en tres
segundos se reanudará la función de control de
volumen normal.
El equilibrio acústico seleccionado automáticamente vuelve a
“POS CENT” cuando apaga el receptor DVD.
Ajuste de mejora de música
Esta función mejora su experiencia de escucha volviendo a
generar los armónicos perdidos en un artefacto de compresión.
Pulse ENHANCER en el mando a distancia para activar
la mejora de música.
Aparece “ENH ON”.
Para desactivar la función de mejora de
música
Pulse ENHANCER de nuevo.
Aparece “ENH OFF”.
El modo de escucha nocturna y la mejora de
música no se pueden activar al mismo tiempo.
Si está activada la función de muestreo ascendente
de CD (o se reproduce un disco grabado a la
frecuencia de muestreo de 96 kHz), la función de
mejora de música no estará disponible.
Controles del sonido
Nota
AREA
STANDBY/ON
EJECT
DIMMER
BASS TREBLE
ENTER
DIRECT
DVD/ CD
TUNER
SURROUND
AUX
SUBTITLE
ANGLE ZOOM AUDIO
MUTE
AREA
MODE
USB
ENHANCER
NIGHT
REPEAT
ON SCREEN
MENU
SET UP
TOP MENU
/RETURN
FREQ/TEXT
MODE START
PRESET PRESET
PROG
A-B
SHUFFLE
SLEEP
PTY SEEK
MODE
VOLUME (+/–)
TREBLE/BASS
ENHANCER
SURROUND
Nota
Notas
Controles del sonido
48 Es
Modo de escucha nocturna
Cuando está activado el modo de escucha nocturna, la
salida de volumen alto baja y la de volumen bajo sube a un
nivel audible. Esto es útil para ver sus películas de acción
favoritas sin molestar a otros durante la noche.
–Pulse NIGHT en el mando a distancia para activar el
modo de escucha nocturna.
La reproducción continúa a un volumen más
uniforme y
NIGHT ON” aparece en el panel de
visualización.
Para restaurar el volumen, pulse de nuevo NIGHT.
La reproducción continúa con la gama dinámica
completa del sonido surround y “
NIGHT OFF” aparece
en el panel de visualización.
El modo de escucha nocturna y la mejora de
música no se pueden activar al mismo tiempo.
Si está activada la función de muestreo ascendente
de CD (o se reproduce un disco grabado a la
frecuencia de muestreo de 96 kHz), el modo de
escucha nocturna no estará disponible.
Ajuste del nivel de agudos/graves
Las funciones TREBLE (tono agudo) y BASS (tono
grave) le permiten definir los ajustes del procesador de
sonido.
1 Pulse TREBLE o BASS en el mando a distancia.
2 Antes de tres segundos, pulse VOLUME (+/–) para
ajustar el nivel de agudos o graves (-6 dB a +6 dB, en
incrementos de 1 dB).
Si el control de volumen no se utiliza en tres
segundos se reanudará la función de control de
volumen normal.
Ajuste del nivel del sonido
Utilice el control VOLUME (o pulse VOLUME (+/) en
el mando a distancia) para aumentar o disminuir el nivel
del sonido.
VOL MIN” es el nivel de sonido mínimo, yVOL
MAX
” el nivel de sonido máximo.
Para silenciar temporalmente el sonido
Pulse MUTE en el mando a distancia
La reproducción continúa sin sonido y aparece “MUTE”.
Para restaurar el sonido, pulse de nuevo MUTE o
aumente/disminuya el nivel del sonido.
Notas
49 Es
OTRAS CARACTERÍSTICAS
6
Español
Cambio al modo de espera
Pulse STANDBY/ON en el panel delantero o STANDBY/
ON ( ) en el mando a distancia.
La pantalla de visualización queda en blanco.
Reducción de la iluminación de la
pantalla de visualización
En cualquier modo activo, pulse DIMMER en el mando a
distancia para seleccionar el brillo deseado:
DIM 1: 70% de brillo
DIM 2: 40% de brillo
DIM OFF: brillo normal
Ajuste del temporizador para
dormir
El temporizador pone automáticamente el receptor en el
modo de ahorro de energía al pasar el tiempo preajustado.
1 Pulse SLEEP en el mando a distancia hasta que
SLEEP XX” aparezca en el panel de visualización
(
XX: 15, 30, 45, 60 o OFF).
2 Para seleccionar el siguiente valor del temporizador
para dormir, continúe pulsando SLEEP en el modo
del temporizador para dormir hasta que se visualice el
tiempo de apagado.
SLEEPaparece en el panel de visualización,
excepto cuando se selecciona “
SLEEP OFF”.
Antes de ponerse el receptor en el modo de espera
de ahorro de energía se visualiza una cuenta atrás de
10 segundos.
SLEEP 10SLEEP 9”....
SLEEP 2SLEEP 1
Para cancelar el temporizador para dormir
Pulse SLEEP hasta que aparezca “
SLEEP OFF”.
Grabación en un componente AV
externo
1 Conecte el componente de grabación externo a LINE
OUT (consulte “Conexión de componentes AV
externos” en la página 18).
2 Seleccione la fuente que va a grabar en este receptor
DVD (DVD/CD, TUNER, AUX o USB) e inicie la
reproducción (si es necesario).
3 Inicie la grabación en el componente de grabación
externo.
Consulte el manual del propietario del componente
conectado para conocer detalles.
Otras funciones
Nota
50 Es
INFORMACIÓN ADICIONAL
Si tiene algún problema con su sistema de sonido Home Theater, compruebe los puntos siguientes. Si no puede
solucionar su problema con las medidas siguientes o si el problema no está en la lista, apague y desenchufe el Home
Theater, y consulte al concesionario o centro de servicio Yamaha autorizado más cercano.
Solución de problemas
Problema Solución
No se conecta la alimentación Compruebe si el cable de alimentación de CA está bien conectado.
Pulse STANDBY/ON en la parte delantera del receptor para conectar la
alimentación.
No hay imagen Consulte el manual de su TV para seleccionar el canal de entrada de vídeo
correcto. Cambie el canal del TV hasta ver la pantalla del DVD.
Pulse DVD/CD en el mando a distancia para cambiar al modo DVD/CD.
Imagen completamente distorsionada o
imagen en blanco y negro
Si pasa esto cuando está cambiando el ajuste de ‘TIPO TV’, espere 15
segundos para la recuperación automática (consulte la página 21)
.
Si pasa esto cuando está activando la función de exploración progresiva,
espere 15 segundos para la recuperación automática (consulte la página 40).
Verifique las conexiones de vídeo.
Algunas veces puede aparecer una pequeña distorsión en la imagen.
Esto no es un fallo del funcionamiento.
Limpie un disco.
La relación de aspecto de la pantalla no se puede
cambiar a pesar de ajustar la pantalla del TV
La relación de aspecto del disco DVD está fijada.
Según el TV puede que no sea posible cambiar la relación de aspecto.
No hay sonido o éste está distorsionado Ajuste el volumen.
Verifique si el cable del sistema está bien conectado.
Verifique si todos los cables de los altavoces están bien conectados.
Asegúrese de que los cables de audio estén conectados y pulse los botones
selectores de entrada para seleccionar la fuente de entrada correcta (AUX,
por ejemplo) y elegir el equipo cuya reproducción quiera oír a través del
receptor DVD.
Compruebe si el cable de alimentación de CA del altavoz de subgraves es
bien conectado.
Asegúrese de usar un disco compatible con el reproductor DVD.
No hay sonido ni imagen Compruebe que el cable RGB/SCART esté conectado al dispositivo
correcto (consulte “Conexión a un televisor” en la página 14).
El sonido está muy bajo en un lado Verifique si todos los cables están bien conectados.
No se pueden activar algunas funciones como las de
ángulos, subtítulos o audio de múltiples idiomas
Puede que las funciones no estén disponibles en el DVD.
El cambio de idioma para el sonido o los subtítulos está prohibido en el DVD.
No se pueden copiar DVD vídeo con la
videograbadora
La mayoría de los DVD disponible en el mercado tienen funciones de
protección contra la copia. No puede hacer una copia de estos DVD.
El disco sale expulsado sin funcionar Asegúrese de usar un disco compatible con el receptor DVD.
No se pueden seleccionar algunos elementos en el
menú de preparación/sistema
Pulse dos veces s antes de seleccionar el menú de preparación/sistema.
Dependiendo de la disponibilidad del disco, algunos elementos de menú no
se podrán seleccionar.
El receptor DVD no inicia la reproducción Introduzca un disco que pueda leer con la cara de reproducción hacia abajo.
El DVD-R/DVD+R/DVD-RW/DVD+RW/CD-R/CD-RW/DVD-RW
(formato VR) deberá estar finalizado.
Verifique el tipo de disco, el sistema de color (PAL o NTSC) y el código de
región.
Verifique que el disco no es rayado ni sucio.
Pulse SET UP para apagar la pantalla del menú de preparación.
Puede que necesite introducir la contraseña para cambiar el nivel de
calificación del control de los padres o desbloquear el disco para
reproducirlo.
Hay condensación dentro del reproductor. Retire el disco y deje el receptor
encendido durante una hora aproximadamente.
Solución de problemas
51 Es
INFORMACIÓN ADICIONAL
7
Español
Problema Solución
El sonido reproducido en el receptor DVD no se
puede grabar con una grabadora externa
Use las fuentes de audio apropiadas.
Los sonidos reproducidos en el equipo AV
conectado al receptor DVD no se pueden grabar
con un equipo de grabación externo
Conecte estos equipos al receptor DVD con conexiones analógicas.
El volumen no aumenta o los sonidos se
distorsionan
Conecte la alimentación del componente conectado al receptor DVD.
El altavoz de subgraves no produce ningún
sonido
Asegúrese de que el altavoz de subgraves está conectado correctamente.
Ajuste el nivel del sonido en el menú de preparación.
Pulse el botón SURROUND para seleccionar un ajuste de sonido surround
correcto.
Asegúrese de que la fuente que esté reproduciendo esté grabada o emitida en
sonido surround (DTS, Dolby Digital, etc.).
“SPEAKER ERR” aparece en el panel de
visualización.
Desenchufe el altavoz de subgraves y asegúrese de que los altavoces delanteros
estén bien conectados.
Ponga el receptor DVD en el modo de espera y desconecte el cable de
alimentación. Espere unos 30 segundos, reconecte el cable de alimentación y
encienda el receptor DVD.
La recepción de la radio es mala Si la señal es demasiado débil, ajuste la antena o conecte una antena externa
para mejorar la recepción.
Aumente la distancia entre el receptor y su TV o videograbadora.
Sintonice la frecuencia correcta.
Aleje la antena de cualquier equipo que pueda causar el ruido.
El mando a distancia no funciona bien Seleccione la fuente (DVD/CD o TUNER, por ejemplo) antes de pulsar el botón
de función (h, b / a).
Reduzca la distancia entre el mando a distancia y el receptor.
Cambie las pilas por otras nuevas.
Apunte directamente el mando a distancia hacia el sensor de mando a distancia.
Verifique que las pilas estén bien colocadas.
No se pueden reproducir películas DivX
®
Verifique si el archivo DivX
®
fue codificado en el modo ‘Home Theater’ con
un codificador DivX
®
5.x.
El receptor DVD no funciona Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente durante unos pocos
minutos. Reconecte el cable de alimentación e intente utilizarlo de la forma
habitual.
No reconoce el dispositivo USB Verifique que el dispositivo USB está bien conectado.
Es posible que algunos dispositivos no funcionen incluso si son dispositivos de
almacenamiento en masa USB.
Ponga el receptor DVD en el modo de espera y, a continuación, enciéndalo de
nuevo.
Desconecte el dispositivo cuando el receptor DVD esté en el modo de espera, a
continuación, conéctelo y encienda el receptor DVD.
Conecte el adaptador de CA si el adaptador se suministra con el dispositivo.
Si aparece en la pantalla del televisor un mensaje afirmando que el dispositivo
no es compatible, compruebe si el receptor DVD admite el dispositivo,
(consulte “Dispositivos USB compatibles” en la página 31).
Si aparece en la pantalla del televisor un mensaje afirmando que el dispositivo
no es compatible (porque la protección contra corrientes de USB está activa), el
dispositivo no puede reproducirse con el receptor DVD (consulte la página 31).
Solución de problemas
52 Es
No aparece ninguna imagen cuando hace las
conexiones HDMI (utilizando los terminales HDMI)
Siga los pasos siguientes para cambiar [VÍDEO HDMI] a [480P].
1. Pulse en el panel delantero o mantenga pulsado s en el mando a
distancia para expulsar el disco.
2. Pulse en el mando a distancia.
3. Pulse AUDIO en el mando a distancia.
No se puede insertar un disco en el receptor DVD Encienda el receptor DVD e inserte el disco tras aparecer “NO DISC” en el
panel de visualización.
Espere unos minutos e inserte el disco tras aparecer “NO DISC” en el panel de
visualización.
Expulse el disco del receptor DVD y, a continuación, inserte el disco que desea
reproducir tras aparecer “NO DISC” en el panel de visualización.
Pulse o p, o extraiga el disco de la ranura de carga de disco completamente
y, a continuación, insértelo de nuevo.
53 Es
INFORMACIÓN ADICIONAL
7
Español
AAC (Advanced Audio Coding)
Un sistema para comprimir audio definido como parte
del estándar MPEG-2/MPEG-4. AAC admite hasta
48 canales y, normalmente, consigue mejor calidad de
sonido que el MP3 con la misma velocidad de bits.
Analógico
Sonido que no ha sido convertido en dígitos.
El sonido analógico cambia, mientras que el digital tiene
valores digitales específicos. Estos terminales envían
audio por dos canales, el derecho y el izquierdo.
Bit
Forma abreviada de dígito binario. Representa la unidad
de información más pequeña manipulada por una
computadora. En los sistemas de audio, la cantidad de
bits determina la resolución para digitalizar señales
analógicas.
Cuanto más grande sea la cantidad de bits mayor será la
gama dinámica (la relación del nivel de frecuencia
máximo y mínimo) y mejores los sonidos.
Generalmente un CD de audio tiene 16 bits y un DVD
de audio 24 bits.
Control de los padres
Limita la reproducción de los discos según la edad de
los usuario o el nivel de limitación de cada país. La
limitación cambia de disco a disco, y cuando se activa,
la reproducción se prohibirá si el nivel del software es
superior al establecido por el usuario.
Control de reproducción (PBC)
Un menú en pantalla grabado en un Video CD o SVCD
que permite la reproducción y búsqueda interactivas.
Código de región
Muchos discos DVD incluyen un código de región para
que el propietario del copyright pueda controlar la
distribución del software DVD sólo en las regiones
donde esté listo para ser distribuido. Hay seis códigos de
regiones, los cuales limitan la reproducción de un
reproductor DVD a discos DVD con el mismo código de
región.
DivX
DivX
®
es una tecnología de compresión de vídeo
desarrollada por DivX
®
Networks, Inc. Ésta comprime
datos de vídeo digital en tamaños lo suficientemente
pequeños como para transportarlos por Internet sin
reducir la calidad de vídeo original. Para reproducir
películas DivX o convertir datos al formato DivX
necesita software de codificación y decodificación
DivX.
Dolby Digital
Sistema de sonido surround digital desarrollado por
Dolby Laboratories que proporciona audio multicanal
completamente independiente. Con 3 canales delanteros
(izquierdo, central y derecho) y 2 canales surround
estéreo, Dolby Digital proporciona cinco canales de
audio de gama completa. Con un canal adicional
especial para efectos graves (llamado LFE, o efecto de
baja frecuencia), el sistema tiene un total de 5.1 canales
(LFE se cuenta como canal 0.1). Utilizando estéreo de 2
canales para los altavoces surround, es posible obtener
efectos de sonido en movimiento y ambientes de sonido
surround más precisos que con Dolby Surround.
Dolby Surround Pro Logic II
Ésta es una tecnología de decodificación matriz
mejorada que proporciona mejor espacialidad y
direccionalidad en los programas Dolby Surround;
proporciona un campo de sonido tridimensional
convincente a las grabaciones de música estéreo
convencional; y resulta ideal para llevar la experiencia
surround a los equipos de sonido de automóviles.
Mientras que la programación surround convencional es
totalmente compatible con los decodificadores Dolby
Surround Pro Logic II, las pistas de sonido podrán ser
codificadas específicamente para sacar la máxima
ventaja de Pro Logic II, incluyendo canales surround
derecho e izquierdo separados. (Tal material también es
compatible con decodificadores Pro Logic
convencionales).
DTS (Digital Theater Systems)
Sistema de sonido surround digital desarrollado por
Digital Theater Systems, Inc., que proporciona audio de
5.1 canales (máx.). Con una abundancia de datos de
audio es capaz de proporcionar unos efectos que suenan
auténticos.
Entrelazado
El tipo más común de exploración usado en televisores.
Esto divide una pantalla en campos numerados pares e
impares para la exploración, y luego los combina para
crear una imagen (cuadro).
Exploración progresiva
Un método para visualizar de una vez todas las líneas de
exploración de un cuadro, reduciendo el parpadeo de las
pantallas grandes y creando una imagen más nítida y
suave.
Formato VR (formato de grabación de vídeo)
Un formato de grabación de vídeo DVD que permite
editar datos de vídeo DVD grabados en un disco. Para la
reproducción necesita un reproductor compatible con el
formato VR.
Glosario
Glosario
54 Es
HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) es la
primera interfaz de audio vídeo completamente digital
sin comprimir. Al proporcionar una interfaz entre
cualquier fuente (como un receptor AV) y un monitor
de audio/vídeo (como un televisor digital), HDMI es
compatible con vídeo estándar, mejorado o de alta
definición así como audio digital multicanal utilizando
un solo cable. HDMI transmite todos los estándares
HDTV de ATSC (Advanced Television Systems
Committee) y admite audio digital de 8 canales, con
banda ancha para adaptarse a mejoras y requisitos
futuros.
Utilizado junto con HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection), HDMI ofrece una interfaz de
audio/vídeo segura que cumple los requisitos de
seguridad de los proveedores de contenido y
operadores de sistemas.
Para obtener más información sobre HDMI, visite el
sitio web de HDMI en “www.hdmi.org/”.
JPEG (Joint Photographic Expert Group)
Un sistema de compresión de imagen estandarizado
propuesto por el Joint Photographic Expert Group. Este
sistema puede reducir los datos de imagen a entre 1 y
10% de sus tamaños originales, y funciona eficazmente
con las fotografías digitales.
Menú de disco
Una visualización en pantalla preparada para elegir
imágenes, sonidos, subtítulos,ltiples ángulos, etc.,
grabados en un DVD.
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Una tecnología para comprimir archivos de audio. Ésta
puede reducir la cantidad de datos de audio a
aproximadamente un 10% de sus cantidades originales,
pero manteniendo la calidad de audio de nivel CD.
MPEG (Moving Pictures Experts Group)
Una norma internacional para la compresión de vídeo y
audio generada por ISO (Organización Internacional de
Normalización) e IEC (Comisión Electrotécnica
Internacional).
Incluye MPEG-1, MPEG-2 y MPEG-4. MPEG-1 ofrece
un nivel de calidad VHS y se usa a menudo en CDs de
vídeo. MPEG-2 ofrece una calidad de vídeo de nivel S-
VHS y se usa a menudo en DVDs.
Relación de aspecto
La relación de los tamaños vertical y horizontal de una
imagen visualizada. La relación horizontal a vertical de
un TV convencional es 4:3 y la de uno panorámico es
16:9.
Surround
Un receptor para crear campos de sonido tridimensional
plenos de realismo disponiendo múltiples altavoces
alrededor del oyente.
S-Video
Un terminal para introducir y dar salida a una señal de
S-vídeo.
La señal S-vídeo consiste en dos dos líneas, la señal de
luminancia (Y) y la de color (C), que proporcionan una
imagen de alta calidad durante la grabación o la
reproducción.
Velocidad de bits.
La cantidad de datos usada para retener una cantidad
dada de música; se mide en kilobits por segundo, o kbps.
También es la velocidad a la que usted graba.
Generalmente, cuanto más alta sea la velocidad de bits,
o la velocidad de grabación, mejor será la calidad del
sonido. Sin embargo, las velocidades de bits superiores
utilizan más espacio de un disco.
Vídeo Componente
Terminales para introducir o dar salida a señales de
vídeo componente. Estas señales consisten en tres
líneas, la señal de luminancia (Y) y dos señales de
diferencia de colores (P
B
/C
B
, P
R
/C
R
) que permiten
ofrecer vídeo de alta calidad.
55 Es
INFORMACIÓN ADICIONAL
7
Español
RECEPTOR (DVR-1000)
SECCIÓN DEL SINTONIZADOR
SECCIÓN DE DISCO
FORMATO DE AUDIO
Decodificación completa de sonido multicanal Dolby Digital y DTS
Mezcla descendente de sonido multicanal Dolby Digital compatible con
Dolby Surround
GENERALIDADES
ALTAVOZ FRONTAL (NX-P1000)
SUBWOOFER (NX-SW1000)
GENERALIDADES
SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Especificaciones
Margen de sintonía de FM 87,50 a 108,00 MHz
Margen de sintonía de AM
- Modelos de Europa, Rusia, Australia y Corea
531 a 1.602 kHz
- Modelos de Taiwán y Asia 531 a 1.602 kHz/530 a 1.700 kHz
Tipo de láser Semiconductor
Diámetro de los discos 12 cm
Descodificación de vídeo MPEG-1 /MPEG-2/DivX 3.11, 4.x & 5.x/
DivX Ultra
Vídeo DAC 12 bits/108 MHz
Sistema de señales PAL/NTSC
Formato de vídeo 4:3/16:9
Salida de vídeo compuesto 1,0 Vp-p, 75 ohmios
Salida S-vídeo Y - 1,0 Vp-p, 75 ohmios
C - 0,3 Vp-p, 75 ohmios
Salida RGB (SCART) 0,7 Vp-p, 75 ohmios
Salida de vídeo compuesto Y - 1,0 Vp-p, 75 ohmios
P
B/CB PR/CR – 0,7 Vp-p, 75 ohmios
DAC de audio 24 bits/192 kHz
Respuesta de frecuencia 4 Hz – 20 kHz (44,1 kHz)
4 Hz – 22 kHz (48 kHz)
4 Hz – 44 kHz (96 kHz)
Relación señal a ruido de
audio
100 dB
Distorsión 0,0035%
Gama dinámica 90 dB
Digital Dolby Digital/DTS/MPEG Compressed Digital
PCM 16, 20, 24 bits
fs 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192 kHz
MP3 (ISO 9660) 24, 32, 56, 64, 96, 128, 256 kbps
fs 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48 kHz
WMA 32 a 192 kbps, mono, estéreo
AAC
Alimentación
- Modelo de Australia 240 V, 50 Hz
- Modelos de Europa y Rusia
230 V, 50 Hz
- Modelo de Taiwán 110-120 V, 50/60 Hz
- Modelo de Asia 220–240 V, 50/60 Hz
- Modelo de Corea 220 V, 60 Hz
Consumo 26 W (máx.)
0,5 W (en espera)
Respuesta de frecuencia 20 Hz a 20 kHz/±0,2 dB
Relación señal a ruido > 100 dB
Sensibilidad de entrada
- SCART In
(sólo para los modelos de Europa y Rusia)
500 mV
Salida HDMI Tipo A
USB Tipo A
AUX IN (Estéreo mini) φ3,5 mm mini jack
Dimensiones (An x Al x Prof)
435 x 78 (trasero)/38 (delantero) x 208 mm
Peso 3,2 kg
Sistema Sistema de altavoz con suspensión acústica
de dos vías
Impedancia
6
Ω
Bocinas de altavoces Altavoz de graves de 11 cm, tipo de
protección magnética
Altavoz de agudos de cúpula blanda de
+ 2,5 cm, tipo de protección magnética
Respuesta de frecuencia 100 Hz - 20 kHz (-10 dB)
Dimensiones (An x Al x Prof)
145 x 262 x 178 mm
Peso 2,9 kg
Alimentación
- Modelo de Australia 110-120/220-240 V, 50/60 Hz
- Modelos de Europa y
Rusia
230 V, 50 Hz
- Modelo de Taiwán 110-120/220-240 V, 50/60 Hz
- Modelo de Asia 110-120/220-240 V, 50/60 Hz
- Modelo de Corea 110-120/220-240 V, 50/60 Hz
Consumo 200 W
Sistema Advanced Yamaha Active Servo Technology
Impedancia 6 Ω
Bocina de altavoz Altavoz de graves cónico de 16 cm, tipo de
protección magnética
Respuesta de frecuencia 35 Hz - 100 Hz (-10 dB)
Sensibilidad de entrada
- AUX In
300 mV
Dimensiones
(An x Al x Prof) 230 x 477 x 440 mm
Peso 16,0 kg
Potencia de salida
- Modelos de Europa y Rusia
L/R 70 W + 70 W (1 kHz 0,7% L + R)
90 W + 90 W (1 kHz 10% L + R)
Subgraves 80 W (100 Hz 0,9%)
100 W (100 Hz 10%)
- Modelo de Australia
- Modelo de Taiwán
- Modelo de Asia
- Modelo de Corea
120/240 V
L/R 70 W + 70 W (1 kHz 0,9% L + R)
90 W + 90 W (1 kHz 10% L + R)
Subgraves 80 W (100 Hz 0,9%)
100 W (100 Hz 10%)
110/220 V
L/R 60 W + 60 W (1 kHz 0,9% L + R)
75 W + 75 W (1 kHz 10% L + R)
Subgraves 70 W (100 Hz 0,9%)
90 W (100 Hz 10%)
56 Es
INFORMACIÓN ADICIONAL
Caracteres numéricos
16:9, ajuste de visualización del
televisor ........................................... 22
4:3 BUZÓN, ajuste de la visualización
del televisor ..................................... 22
4:3 PANORÁMICO, ajuste de la
visualización del televisor ............... 22
A
Accesorios suministrados ...................... 4
Ajuste de canales de altavoces .............24
Ajuste de mejora de música .................47
Ajuste de visualización del
televisor ........................................... 22
Ajuste del audio HDMI ........................36
Ajuste del nivel de agudos ................... 48
Ajuste del nivel de graves .................... 48
Ajuste del nivel del sonido ................... 48
Ajuste del televisor .............................. 21
Ajuste del temporizador para
dormir ..............................................49
Ajustes de imagen ................................37
Altavoz de subgraves .............................4
Altavoz delantero .............................4, 10
ANGLE, mando a distancia ...................8
Ángulo de visión ..................................28
AREA, mando a distancia ...................... 8
AUDIO, mando a distancia ....................9
Aumento de imagen con zoom ............ 27
B
Bloqueo de discos ................................ 34
Botones selectores de entrada, mando
a distancia .......................................... 8
BRILLO, ajuste de imagen .................. 37
C
Cable con clavijas de vídeo ................... 4
Cable de alimentación ............................ 4
Cable de alimentación de CA, panel
trasero del NX-SW1000 .................... 7
Cable de control del sistema ..................4
Cables de altavoces ................................ 4
Cambio de contraseña .......................... 43
Cambio del idioma de subtítulos .........28
Código de registro DivX®VOD ..........35
COLOR, ajuste de imagen ...................38
COMPONENT VIDEO OUT jacks .....14
COMPONENT VIDEO OUT jacks,
panel trasero del DVR-1000 .............. 6
Componente terminal setting ...............40
Conector USB, panel delantero del
DVR-1000 .........................................5
Conexión a un componente HDMI ...... 15
Conexión a un televisor ....................... 14
Conexión de altavoces .........................11
Conexión de antenas de FM/AM ......... 17
Conexión de componentes AV ............ 18
Conexión de componentes de audio
digital ...............................................19
Conexión de los altavoces ....................11
Conexión de los cables de
altavoces ...........................................12
Conexión de los cables de los
altavoces ...........................................12
Conexión de un dispositivo USB .........19
Conexión del altavoz de
subgraves ...................................12, 13
CONTRASTE, ajuste de imagen .........38
Control de los padres ............................41
Control de reproducción .......................28
D
DCDI, ajuste de imagen .......................38
Desbloqueo de discos ...........................34
DIMMER, mando a distancia ................9
DIRECT, mando a distancia ..................9
Disposición de los altavoces ................10
Disposición del altavoz de
subgraves .........................................10
DVR-1000 ..............................................4
E
Efecto de exploración ...........................31
EJECT, mando a distancia .....................9
Emisora de radio ..................................44
Emisora de Sistema de datos de
radio .................................................45
ENHANCER, mando a distancia ...........8
ENTER, mando a distancia ....................8
F
FORM. PANT. ANCHA, ajuste de
imagen ..............................................39
FREQ/TEXT, mando a distancia ...........8
Función de espera automática ..............35
Función progresiva ...............................40
Función Sonido envolvente virtual ......47
Funcionamiento del disco ....................25
Funciones de los altavoces ...................10
G
GAMMA, ajuste de imagen .................38
I
Idioma de audio ....................................23
Idioma de la pista de sonido .................28
Idioma de menú de disco .....................23
Idioma de subtítulos .............................23
Idioma de visualización en
pantalla .............................................23
Idioma OSD .........................................23
Imágenes de zoom ................................30
Información de disco ............................27
INPUT, panel superior del
DVR-1000 ..........................................5
Introducción de las pilas, mando a
distancia ...........................................20
J
Jack de salida de VIDEO, panel trasero del
DVR-1000 ......................................... 6
Jack de salida S VIDEO ...................... 14
Jack de salida S VIDEO, panel trasero
del DVR-1000 ................................... 6
Jack de salida VIDEO ......................... 14
Jack OPTICAL DIGITAL IN, panel
trasero del DVR-1000 ....................... 6
Jacks AUX IN, panel trasero del
DVR-1000 ......................................... 6
Jacks LINE OUT, panel trasero del
DVR-1000 ......................................... 6
M
Mando a distancia .............................. 4, 8
Menú de disco ..................................... 27
Menú de preparación de audio ............ 36
Menú de preparación de
preferencias ..................................... 41
Menú de preparación de vídeo ............ 37
Menú de preparación general .............. 34
MENU, mando a distancia .................... 9
MODE, mando a distancia .................... 8
Modo de escucha nocturna .................. 48
Modo de espera ................................... 49
Muestreo ascendente de CD ................ 36
MULTI, selección del tipo de
televisor ........................................... 21
MUTE, mando a distancia ..................... 9
N
NIGHT, mando a distancia .................... 9
NITIDEZ, ajuste de imagen ................ 37
NTSC, selección del tipo de
televisor ........................................... 21
NX-P1000 .............................................. 4
NX-SW1000 .......................................... 4
O
ON SCREEN, mando a distancia .......... 8
P
PAL, selección del tipo de
televisor ........................................... 21
Panel de visualización del sistema,
panel superior del DVR-1000 ........... 5
PBC ..................................................... 28
PHONES jack, panel delantero del
DVR-1000 ......................................... 5
PORTABLE jack, panel delantero del
DVR-1000 ......................................... 5
Preferencias de idiomas ....................... 23
Preparación de altavoces ..................... 36
Presentación preliminar ....................... 30
PRESET, mando a distancia .................. 9
Presintonización automática ................ 44
Presintonización de emisoras
de radio ............................................ 44
Presintonización manual ...................... 44
Índice
Índice
57 Es
Español
INFORMACIÓN ADICIONAL
7
PROG, mando a distancia ......................9
Programación de pistas de discos ........34
PTY SEEK MODE, mando a
distancia .............................................9
PTY SEEK START, mando a
distancia .............................................9
R
RANGO SALIDA DVI, ajuste de
imagen .............................................40
Ranura de carga del disco, panel
delantero del DVR-1000 ....................5
REAL, ajuste de imagen ......................40
Reanudación de la reproducción .......... 27
Receptor DVD .......................................4
Reducción de la iluminación de la
pantalla de visualización ..................49
REPEAT A-B, mando a distancia ..........8
REPEAT, mando a distancia .................8
Repetir la reproducción ........................26
Reproducción de archivos
de datos ............................................31
Reproducción de discos .......................25
Reproducción de discos del
formato VR ......................................42
Reproducción de discos DivX® ..........29
Reproducción de discos JPEG .............29
Reproducción de discos MP3 ..............29
Reproducción de discos WMA ............29
Reproducción de múltiples
ángulos .............................................31
Restauración de los ajustes
predeterminados en fábrica ..............43
RETARDO COLOR, ajuste
de imagen .........................................39
RGB, sistema de color .........................22
S
Salvapantallas ......................................35
Selección de un título ...........................28
Selección del sistema de color .............22
Selección del tipo de televisor .............21
Sensor de mando a distancia, panel
delantero del DVR-1000 ....................5
SET UP, mando a distancia ...................8
Shuffle ..................................................26
SHUFFLE, mando a distancia ...............9
Sincronización con la imagen
de vídeo ............................................36
Sintonización de emisoras de radio .....44
SLEEP, mando a distancia .....................9
STANDBY/ON, mando a distancia .......8
STANDBY/ON, panel superior del
DVR-1000 .........................................5
SUBTITLE, mando a distancia ..............8
Subtítulo DivX .....................................43
SURROUND, mando a distancia ...........8
SYSTEM CONNECTOR, panel trasero
del DVR-1000 ....................................6
SYSTEM CONNECTOR, panel trasero
del NX-SW1000 ................................ 7
T
Teclado numérico, mando a
distancia .............................................8
Terminal AV MONITOR OUT ...........14
Terminal AV MONITOR OUT, panel
trasero del DVR-1000 ........................6
Terminal FM ANT, panel trasero del
DVR-1000 ..........................................6
Terminal HDMI, panel trasero del
DVR-1000 ..........................................6
Terminal USB y panel delantero del
DVR-1000 ..........................................5
Terminales GND y AM ANT, panel
trasero del DVR-1000 ........................6
Terminales SPEAKER, panel trasero
del NX-SW1000 .................................7
TINTE, ajuste de imagen .....................38
Toma de CA, panel trasero del
DVR-1000 ..........................................6
Toma de CA, panel trasero del
NX-SW1000 ......................................7
TOP MENU/RETURN, mando
a distancia ...........................................9
TREBLE/BASS, mando a distancia .......8
U
Uso de un dispositivo USB ..................31
Uso del mando a distancia ....................20
V
VÍDEO HDMI, ajuste de imagen .........39
Visualización de información
de disco ............................................27
VOLTAGE SELECTOR, panel trasero
del NX-SW1000 .................................7
VOLUME, mando a distancia ................9
VOLUME, panel superior del
DVR-1000 ..........................................5
Y
YUV, sistema de color .........................22
Z
ZOOM, mando a distancia .....................9
i
ANNEXE
LIST OF LANGUAGE CODES
LISTA DE CÓDIGOS DE IDIOMAS
Abkhazian 6566
Afar 6565
Afrikaans 6570
Albanian 8381
Amharic 6577
Arabic 6582
Armenian 7289
Assamese 6583
Avestan 6569
Aymara 6589
Azerbaijani 6590
Bashkir 6665
Basque 6985
Belarusian 6669
Bengali 6678
Bihari 6672
Bislama 6673
Bokmål, Norwegian 7866
Bosnian 6683
Breton 6682
Bulgarian 6671
Burmese 7789
Castilian 6983
Catalan 6765
Chamorro 6772
Chechen 6769
Chewa 7889
Chichewa 7889
Chinese 9072
Chuang 9065
Church Slavic 6785
Church Slavonic 6785
Chuvash 6786
Cornish 7587
Corsican 6779
Croatian 7282
Czech 6783
Danish 6865
Dutch 7876
Dzongkha 6890
English 6978
Esperanto 6979
Estonian 6984
Faroese 7079
Fijian 7074
Finnish 7073
French 7082
Frisian 7089
Gaelic 7168
Gallegan 7176
Georgian 7565
German 6869
Gikuyu 7573
Greek 6976
Guarani 7178
Gujarati 7185
Hausa 7265
Hebrew 7269
Herero 7290
Hindi 7273
Hiri Motu 7279
Hungarian 7285
Icelandic 7383
Ido 7379
Indonesian 7368
Interlingua (International) 7365
Interlingue 7369
Inuktitut 7385
Inupiaq 7375
Irish 7165
Italian 7384
Japanese 7465
Javanese 7486
Kalaallisut 7576
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Khmer 7577
Kikuyu 7573
Kinyarwanda 8287
Kirghiz 7589
Komi 7586
Korean 7579
Kuanyama 7574
Kurdish 7585
Kwanyama 7574
Lao 7679
Latin 7665
Latvian 7686
Letzeburgesch 7666
Limburgan 7673
Limburger 7673
Limburgish 7673
Lingala 7678
Lithuanian 7684
Luxembourgish 7666
Macedonian 7775
Malagasy 7771
Malay 7783
Malayalam 7776
Maltese 7784
Manx 7186
Maori 7773
Marathi 7782
Marshallese 7772
Moldavian 7779
Mongolian 7778
Nauru 7865
Navaho 7886
Navajo 7886
Ndebele, North 7868
Ndebele, South 7882
Ndonga 7871
Nepali 7869
Northern Sami 8369
North Ndebele 7868
Norwegian 7879
Norwegian Bokmål 7866
Norwegian Nynorsk 7878
Nyanja 7889
Nynorsk, Norwegian 7878
Occitan (post 1500) 7967
Old Bulgarian 6785
Old Church Slavonic 6785
Old Slavonic 6785
Oriya 7982
Oromo 7977
Ossetian 7983
Ossetic 7983
Pali 8073
Panjabi 8065
Persian 7065
Polish 8076
Portuguese 8084
Provençal 7967
Pushto 8083
Quechua 8185
Raeto-Romance 8277
Romanian 8279
Rundi 8278
Russian 8285
Samoan 8377
Sango 8371
Sanskrit 8365
Sardinian 8367
Scottish Gaelic 7168
Serbian 8382
Shona 8378
Sindhi 8368
Sinhalese 8373
Slovak 8375
Slovenian 8376
Somali 8379
Sotho, Southem 8384
South Ndebele 7882
Spanish 6983
Sundanese 8385
Swahili 8387
Swati 8383
Swedish 8386
Tagalog 8476
Tahitian 8489
Tajik 8471
Tamil 8465
Tatar 8484
Telugu 8469
Thai 8472
Tibetan 6679
Tigrinya 8473
Tonga (Tonga Islands) 8479
Tsong 8483
Tswana 8478
Turkish 8482
Turkmen 8475
Twi 8487
Uighur 8571
Ukrainian 8575
Urdu 8582
Uzbek 8590
Vietnamese 8673
Volapük 8679
Walloon 8765
Welsh 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 8973
Yoruba 8979
Zhuang 9065
Zulu 9085
ii
LASER INFORMATION
INFORMACIÓN DE LÁSER
The name plate is located on the bottom of the unit.
La placa de características está en la parte inferior de la
unidad.
LASER SAFETY
This unit employs a laser. Due to possible eye injury,
only a qualified service person should remove the
cover or attempt to service this device.
DANGER
This unit emits visible laser radiation when open.
Avoid direct eye exposure to beam. When this unit is
plugged into a wall outlet, do not place your eyes close
to the opening of the disc loader and other openings or
look inside.
LASER
Type Semiconductor laser GaAlAs
Wave length 650 nm (DVD)
784 nm (VCD/CD)
Output Power 7 mW (DVD/VCD/CD)
Beam divergence 60 degrees
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of
procedures other than those specified herein may result
in hazardous radiation exposure.
SEGURIDAD CONTRA LA RADIACIÓN LÁSER
Esta unidad utiliza rayos láser. Debido a la posibilidad
de que se produzcan daños en los ojos, la extracción de
la cubierta de la unidad o las reparaciones solamente
deberán ser realizadas por un técnico cualificado.
PELIGRO
Esta unidad emite radiación láser visible cuando se
abre. Evite la exposición directa a los rayos láser.
Cuando la unidad esté conectada a la corriente, debe
mantener los ojos alejados tanto de la ranura del
cargador de discos como del resto de las ranuras para
mirar en el interior de las mismas.
LÁSER
Tipo Láser de semiconductor
GaA1As
Longitud de onda 650 nm (DVD)
784 nm (VCD/CD)
Potencia de salida 7 mW (DVD/VCD/CD)
Divergencia del rayo láser 60 grados
PRECAUCIÓN
El uso de los controles, los ajustes o los
procedimientos que no se especifican enste manual
pueden causar una exposición peligrosa a la radiación.
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA
6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
YAMAHA CANADA MUSIC LTD.
135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H.
SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A.
RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD.
YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND
YAMAHA SCANDINAVIA A.B.
J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY. LTD.
LEVEL 1, 99 QUEENSBRIDGE STREET, SOUTHBANK, VIC 3006, AUSTRALIA
©
2008 All rights reserved.
R
OWNER’S MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DVX-1000
(DVR-1000 + NX-SW1000 + NX-P1000)
Printed in China 3139 245 28712
DVX-1000
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Yamaha DVX-1000 El manual del propietario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
El manual del propietario