Hilti HIT-HY 150/1400 USA Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Hilti = Registered trademark of Hilti Corp., Schaan
W 2121 0501 2-Pos. 3 9 Printed in Germany ©2005
Right of technical and programme changes reserved
S.E.&O.
Artikel-Nr. 349038/D 02.2005
Hilti, Inc.
5400 South 122nd East Ave.
Tulsa, OK 74146 USA
Tel.: +1-800-879 8000
www.us.hilti.com
Hilti (Canada) Corp.
6790 Century Avenue, Suite 300
CDN-Mississauga, Ontario L5N 2V8
Tel.: +1-800-363 4458
www.ca.hilti.com
Hilti Latin America Ltd.
5400 South 122nd East Ave.
Tulsa, OK 74146 USA
Tel.: +1-918/252 6595
www.hilti.com
Hilti HIT-HY 150/1400 Jumbo
HIT-HY 150
For Industrial Use Only
Caution: Can cause irritation and
possibly sensitization. Contains
dibenzoyl peroxide and quartz sand.
Precautions: Do not get in eyes.
Avoid prolonged or repeated contact
with the skin. Keep away from
reducing agents and heat sources.
First Aid: For eye contact, flush
with plenty of water while holding the
eyelids apart. For skin contact,
wash with soap and water. If
ingested, seek medical attention
immediately.
Ingredients:
Part A: Resin
Bonding agent
Quartz sand
Synthetic amorphous silica
Part B: Quartz sand
Water
Dibenzoyl peroxide
Dipropylene glycol
Amorphous silica
Ingrédients:
Partie A: Résine
Agent liant
Sables quartzeux
Silice amorphe
synthétique
Partie B: Sable quartzeux
Eau
Peroxyde de benzoyle
Diprophylène-glycol
Silice amorphe
CAS Number:
Numéro CAS:
19136100-5001p (NJ TSRN)
19136100-5003p (NJ TSRN)
14808-60-7
67762-90-7
14808-60-7
07732-18-5
00094-36-0
25265-71-8
07631-86-9
Net contents 47.3 fl. oz.
Contenu net: 1400 ml (47.3 oz. liq.)
Contenido neto 47.3 oz. fl.
HMIRC registration number, 4187, 9 Nov., 2000
Numéro d’enregistrement HMIRC, 4186, le 9 nov. 2000
Made in Germany
Fabriqué en Allemagne
Hecho en Alemania
Store in a cool, dry and dark place 41° - 77°F (5°-25°C).
Ranger au frais, au sec et à l’obscurité à une
température de 5° à 25°C (41° à 77°F).
Almacene en un lugar fresco, seco y obscuro a
41° - 77°F (5°-25°C).
Refer to standard Hilti terms and conditions of sale for
warranty information.
Pour tout renseignement concernant la garantie, se
reporter aux conditions de vente habituelles de Hilti.
Para información sobre garantías, haga referencia
a los términos y condiciones estàndar de ventas Hilti.
Expiration date: see imprint on converter part of foilpack.
Date d’expiration: Voir l’impression sur la partie plastifiée
de la cartouche.
Fecha de Expiración: Ver la fecha en el cartucho.
HIT-HY 150
Pour usage industriel seulement
Attention: Peut causer l’irritation et
la sensibilisation. Contient du
peroxyde de benzoyle et du sable
quartzeux.
Précautions: Éviter tout contact
avec les yeux. Éviter tout contact
prolongé ou répété avec la peau.
Tenir à l’écart des agents
réducteurs et des sources de
chaleur.
Premiers soins: En cas de contact
avec les yeux, rincer à grande eau
en tenant les paupières ouvertes.
En cas de contact avec la peau,
laver à l’eau et au savon. En cas
d’ingestion, faire immédiatement
appel à un médecin.
HIT-HY 150
Sólo para uso industrial
Peligro: Puede causar irritación y
posible sensibilización. Contiene
dibenzol de peróxido y arena de
Cuarzo.
Precaución: No permita el contacto
con los ojos. Evite el contacto
prolongado o consecuente con la
piel.
Manténgase alejado de agentes
reductores y fuentes de calor.
Primeros auxilios: Para contacto
con los ojos, enjuague con agua
abundante mientras sostiene los
párpados aparte. Para contacto
con la piel, enjuague con agua y
jabón. Si se ingiere, busque
atención médica immediatamente.
See the Material Safety Data Sheet for this product
Voir fiche signalétique pour ce produit
Vea la Hoja de Informacion de Seguridad para este producto
HIT_HY150_VIC_USA 02.02.2005 19:18 Uhr Seite 13
Print Date: 16.03.2015 10:49:12 | Printed by: Benjamin Matt | Document-Nr: OTH / 983 / 000 / 03 | ECM: 000000117940 | Comment:
Printed: 30.03.2015 | Doc-Nr: PUB / 5221823 / 000 / 00
Hilti HIT-HY 150 /1400 Jumbo
Mortero de inyección para fijación de anclajes en hor-
migón desde tamaño M12 x 110 mm / 1/2” x 4 1/4”
Siga estas instrucciones de uso así como las precauciones de seguridad. Compruebe la fecha
de caducidad del producto antes de su utilización (impresa en la zona del conector del enva-
se metálico) - no utilice mortero cuya fecha haya caducado. Para una manipulación segura y
evitar daños en los envases en el emplazamiento de trabajo, almacene y transporte el pro-
ducto empleando exclusivamente su embalaje de cartón original.
Siga las ilustraciones de las páginas 1 - 2 para conocer la secuencia exacta de operaciones y
consulte las tablas de las páginas 3 a 5 si desea información sobre los detalles del fraguado.
Los taladros deben realizarse utilizando un martillo percutor giratorio de tolerancia adecuada
o una perforadora con corona de diamante.
Perforaciones con martillo percutor: Limpie los orificios utilizando un cepillo y una bom-
ba de soplado o de aire comprimido.
Perforaciones con corona de diamante: Dar rugosidad a los taladros utilizando el útil
de desbaste Hilti, límpielos con chorro de agua, cepíllelos y vuelva a limpiarlos con agua.
Extraiga el agua que quede en el interior.
Limpie los orificios antes de colocar el corrugado/anclaje de forma que no queden restos
de agua, hielo, aceite/grasa u otros contaminantes.
¡Atención! Compruebe el adecuado funcionamiento de los envases metálicos o de
los soportes de cartuchos así como la existencia de posibles daños, especialmente
después de una caída. Deseche los envases dañados o que ya hayan sido insertados en el
soporte, dado que probablemente no funcionarán correctamente. No los utilice en ningún
caso.
Precaución: No utilice cartuchos o soportes dañados.
Durante el uso, los cartuchos deben estar a una temperatura que oscile entre +5°C/40°F
y +40°C/105°F.
Utilice la boquilla de mezclado HIT-RE-M. Compruebe que el elemento de mezclado se en-
cuentra en el interior y no modifique en ningún caso la boquilla. Antes de utilizar un nue-
vo cartucho rosque firmemente una nueva boquilla o mezclador.
No utilice el mortero dispensado inicialmente por el mezclador. Deseche unos 45 ml
de mortero (que corresponde a la forma de un cilíndrico de aproximadamente 50 mm
de diámetro y 25 mm de alto). Deposite ese mortero dentro
del envase externo vacío.
Tampoco debe utilizar el mortero inicial cuando cambie la boquilla de mezclado.
Rellene el orificio introduciendo el mezclador hasta el fondo del mismo (utilice la prolonga-
ción del si se trata de un taladro profundo), presione el gatillo del aplicador en el modo de
regulación de velocidad variable y vaya retirando lentamente el aplicador a medida que lle-
ne el orificio de mortero. Evite la creación de bolsas de aire. Los orificios deben llenarse al
menos hasta el 50% de su capacidad.
Después de instalar el corrugado o anclaje en el orificio / espacio anular, rellene este
último complemente con mortero.
El tiempo de manipulación «t gel» y el tiempo de curado «t cure» (antes de que se pu-
eda aplicar una carga) depende de la temperatura del material base. Estos tiempos deben
respetarse cuando se instalan anclajes.
Los cartuchos utilizados parcialmente son válidos durante un plazo de una semana.
Deje el cartucho con el mezclador insertado dentro del aplicador y no retraiga los
pistones! Remueva la conexión del aire comprimido y guarde el aplicador en las
condiciones de almacenamiento recomendadas. En caso de que vuelva a utilizarlos,
fije una nueva boquilla de mezclado y deseche la cantidad inicial de mortero según el
procedimiento explicado anteriormente.
Fabricado en Alemania
Hilti = marca registrada de Hilti Corporation, Schaan, Principado de Liechtenstein
109
HIT_HY150_VIC_USA 02.02.2005 19:18 Uhr Seite 10
Print Date: 16.03.2015 10:49:12 | Printed by: Benjamin Matt | Document-Nr: OTH / 983 / 000 / 03 | ECM: 000000117940 | Comment:
Printed: 30.03.2015 | Doc-Nr: PUB / 5221823 / 000 / 00
Cuidado: Puede causar irritación Precaución: Evitar contacto prolongado
o frecuente con los ojos, piel y vestimenta. Evitar respiración de los vapo-
res en forma prolongada o frecuente. Usar con ventilacion adecuada. Pri-
meros Auxilios: Si existieran síntomas severos o persistentes,consultar un
médico. Si se inhalan los vapores, trasladar a aire libre. En caso de conta-
co con los ojos, enjuagar con mucha agua y contactar un médico. En caso
de contacto con la piel, lavarse con agua y jabón. En caso de ingestión, no
inducir vómitos a menos que lo indique un médico. Beber agua o leche pa-
ra diluir el producto.
PARTE A (LADO GRANDE)
Ingrediente: Numero CAS
NJ* 19136100-5001p
Arena silicea 14808-60-7
NJ* 19136100-5003p
NJ* 19136100-5004p
Silica silicico amorfa 67762-90-7
*NJ numero de registro rubro secreto
PARTE B (LADO PEQUEÑO)
Ingrediente: Numero CAS
Arena silicea 14808-60-7
Aqua 07732-18-5
Peróxido de dibenzoilo 00094-36-0
Silica silicico amorfa 07631-86-9
Almacenar en un lugar fresco, protegido de la luz y seco.
5°– 25°C (41°– 77°F)
Hecho en Alemania
11
Contenido neto: 47.3 oz. fl. (1400 ml)
Peso neto: 84.0 oz. (2380 g)
Certified to
ANSI-NSF 61
Sólo para uso industrial Antes de usar el producto, leer la hoja de
datos de seguridad del material.
ER No. 5193
La inobservancia de las instrucciones de instalación, el uso de anclajes que no
sean Hilti, malas o dudosas condiciones del hormigón y/o aplicaciones inadecuadas
pueden afectar la fiabilidad y respuesta de las fijaciones.
HIT_HY150_VIC_USA 02.02.2005 19:18 Uhr Seite 11
Print Date: 16.03.2015 10:49:12 | Printed by: Benjamin Matt | Document-Nr: OTH / 983 / 000 / 03 | ECM: 000000117940 | Comment:
Printed: 30.03.2015 | Doc-Nr: PUB / 5221823 / 000 / 00

Transcripción de documentos

02.02.2005 19:18 Uhr Seite 13 Hilti HIT-HY 150/1400 Jumbo HIT-HY 150 For Industrial Use Only Caution: Can cause irritation and possibly sensitization. Contains dibenzoyl peroxide and quartz sand. Precautions: Do not get in eyes. Avoid prolonged or repeated contact with the skin. Keep away from reducing agents and heat sources. First Aid: For eye contact, flush with plenty of water while holding the eyelids apart. For skin contact, wash with soap and water. If ingested, seek medical attention immediately. HIT-HY 150 Pour usage industriel seulement Attention: Peut causer l’irritation et la sensibilisation. Contient du peroxyde de benzoyle et du sable quartzeux. Précautions: Éviter tout contact avec les yeux. Éviter tout contact prolongé ou répété avec la peau. Tenir à l’écart des agents réducteurs et des sources de chaleur. Premiers soins: En cas de contact avec les yeux, rincer à grande eau en tenant les paupières ouvertes. En cas de contact avec la peau, laver à l’eau et au savon. En cas d’ingestion, faire immédiatement appel à un médecin. HIT-HY 150 Sólo para uso industrial Peligro: Puede causar irritación y posible sensibilización. Contiene dibenzol de peróxido y arena de Cuarzo. Precaución: No permita el contacto con los ojos. Evite el contacto prolongado o consecuente con la piel. Manténgase alejado de agentes reductores y fuentes de calor. Primeros auxilios: Para contacto con los ojos, enjuague con agua abundante mientras sostiene los párpados aparte. Para contacto con la piel, enjuague con agua y jabón. Si se ingiere, busque atención médica immediatamente. See the Material Safety Data Sheet for this product Voir fiche signalétique pour ce produit Vea la Hoja de Informacion de Seguridad para este producto Ingredients: Part B: Resin Bonding agent Quartz sand Synthetic amorphous silica Quartz sand Water Dibenzoyl peroxide Dipropylene glycol Amorphous silica Ingrédients: Partie A: Résine Agent liant Sables quartzeux Silice amorphe synthétique Partie B: Sable quartzeux Eau Peroxyde de benzoyle Diprophylène-glycol Silice amorphe Hilti, Inc. 5400 South 122nd East Ave. Tulsa, OK 74146 USA Tel.: +1-800-879 8000 www.us.hilti.com CAS Number: Numéro CAS: 19136100-5001p (NJ TSRN) 19136100-5003p (NJ TSRN) 14808-60-7 67762-90-7 14808-60-7 07732-18-5 00094-36-0 25265-71-8 07631-86-9 HMIRC registration number, 4187, 9 Nov., 2000 Numéro d’enregistrement HMIRC, 4186, le 9 nov. 2000 Made in Germany Fabriqué en Allemagne Hecho en Alemania Store in a cool, dry and dark place 41° - 77°F (5°-25°C). Ranger au frais, au sec et à l’obscurité à une température de 5° à 25°C (41° à 77°F). Almacene en un lugar fresco, seco y obscuro a 41° - 77°F (5°-25°C). Refer to standard Hilti terms and conditions of sale for warranty information. Pour tout renseignement concernant la garantie, se reporter aux conditions de vente habituelles de Hilti. Para información sobre garantías, haga referencia a los términos y condiciones estàndar de ventas Hilti. Expiration date: see imprint on converter part of foilpack. Date d’expiration: Voir l’impression sur la partie plastifiée de la cartouche. Fecha de Expiración: Ver la fecha en el cartucho. Net contents 47.3 fl. oz. Contenu net: 1400 ml (47.3 oz. liq.) Contenido neto 47.3 oz. fl. Hilti (Canada) Corp. 6790 Century Avenue, Suite 300 CDN-Mississauga, Ontario L5N 2V8 Tel.: +1-800-363 4458 www.ca.hilti.com Hilti = Registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 2121 0501 2-Pos. 3 9 Printed in Germany ©2005 Right of technical and programme changes reserved S.E.&O. Printed: 30.03.2015 | Doc-Nr: PUB / 5221823 / 000 / 00 Hilti Latin America Ltd. 5400 South 122nd East Ave. Tulsa, OK 74146 USA Tel.: +1-918/252 6595 www.hilti.com Artikel-Nr. 349038/D 02.2005 Part A: Print Date: 16.03.2015 10:49:12 | Printed by: Benjamin Matt | Document-Nr: OTH / 983 / 000 / 03 | ECM: 000 HIT_HY150_VIC_USA 02.02.2005 19:18 Uhr Seite 10 Hilti HIT-HY 150/1400 Jumbo Mortero de inyección para fijación de anclajes en hormigón desde tamaño M12 x 110 mm / 1/2” x 4 1/4” Siga estas instrucciones de uso así como las precauciones de seguridad. Compruebe la fecha de caducidad del producto antes de su utilización (impresa en la zona del conector del envase metálico) - no utilice mortero cuya fecha haya caducado. Para una manipulación segura y evitar daños en los envases en el emplazamiento de trabajo, almacene y transporte el producto empleando exclusivamente su embalaje de cartón original. Siga las ilustraciones de las páginas 1 - 2 para conocer la secuencia exacta de operaciones y consulte las tablas de las páginas 3 a 5 si desea información sobre los detalles del fraguado. • Los taladros deben realizarse utilizando un martillo percutor giratorio de tolerancia adecuada o una perforadora con corona de diamante. • Perforaciones con martillo percutor: Limpie los orificios utilizando un cepillo y una bomba de soplado o de aire comprimido. • Perforaciones con corona de diamante: Dar rugosidad a los taladros utilizando el útil de desbaste Hilti, límpielos con chorro de agua, cepíllelos y vuelva a limpiarlos con agua. Extraiga el agua que quede en el interior. • Limpie los orificios antes de colocar el corrugado/anclaje de forma que no queden restos de agua, hielo, aceite/grasa u otros contaminantes. • ¡Atención! Compruebe el adecuado funcionamiento de los envases metálicos o de los soportes de cartuchos así como la existencia de posibles daños, especialmente después de una caída. Deseche los envases dañados o que ya hayan sido insertados en el soporte, dado que probablemente no funcionarán correctamente. No los utilice en ningún caso. • Precaución: No utilice cartuchos o soportes dañados. • Durante el uso, los cartuchos deben estar a una temperatura que oscile entre +5°C/40°F y +40°C/105°F. • Utilice la boquilla de mezclado HIT-RE-M. Compruebe que el elemento de mezclado se encuentra en el interior y no modifique en ningún caso la boquilla. Antes de utilizar un nuevo cartucho rosque firmemente una nueva boquilla o mezclador. • No utilice el mortero dispensado inicialmente por el mezclador. Deseche unos 45 ml de mortero (que corresponde a la forma de un cilíndrico de aproximadamente 50 mm de diámetro y 25 mm de alto). Deposite ese mortero dentro del envase externo vacío. Tampoco debe utilizar el mortero inicial cuando cambie la boquilla de mezclado. • Rellene el orificio introduciendo el mezclador hasta el fondo del mismo (utilice la prolongación del si se trata de un taladro profundo), presione el gatillo del aplicador en el modo de regulación de velocidad variable y vaya retirando lentamente el aplicador a medida que llene el orificio de mortero. Evite la creación de bolsas de aire. Los orificios deben llenarse al menos hasta el 50% de su capacidad. • Después de instalar el corrugado o anclaje en el orificio / espacio anular, rellene este último complemente con mortero. • El tiempo de manipulación «t gel» y el tiempo de curado «t cure» (antes de que se pueda aplicar una carga) depende de la temperatura del material base. Estos tiempos deben respetarse cuando se instalan anclajes. • Los cartuchos utilizados parcialmente son válidos durante un plazo de una semana. Deje el cartucho con el mezclador insertado dentro del aplicador y no retraiga los pistones! Remueva la conexión del aire comprimido y guarde el aplicador en las condiciones de almacenamiento recomendadas. En caso de que vuelva a utilizarlos, fije una nueva boquilla de mezclado y deseche la cantidad inicial de mortero según el procedimiento explicado anteriormente. 9 Fabricado en Alemania Hilti = marca registrada de Hilti Corporation, Schaan, Principado de Liechtenstein Printed: 30.03.2015 | Doc-Nr: PUB / 5221823 / 000 / 00 10 Print Date: 16.03.2015 10:49:12 | Printed by: Benjamin Matt | Document-Nr: OTH / 983 / 000 / 03 | ECM: 000 HIT_HY150_VIC_USA Contenido neto: Peso neto: 02.02.2005 19:18 Uhr Seite 11 47.3 oz. fl. (1400 ml) 84.0 oz. (2380 g) Certified to ANSI-NSF 61 ER No. 5193 Sólo para uso industrial Antes de usar el producto, leer la hoja de datos de seguridad del material. Cuidado: Puede causar irritación Precaución: Evitar contacto prolongado o frecuente con los ojos, piel y vestimenta. Evitar respiración de los vapores en forma prolongada o frecuente. Usar con ventilacion adecuada. Primeros Auxilios: Si existieran síntomas severos o persistentes, consultar un médico. Si se inhalan los vapores, trasladar a aire libre. En caso de contaco con los ojos, enjuagar con mucha agua y contactar un médico. En caso de contacto con la piel, lavarse con agua y jabón. En caso de ingestión, no inducir vómitos a menos que lo indique un médico. Beber agua o leche para diluir el producto. PARTE A (LADO GRANDE) Ingrediente: NJ* Arena silicea NJ* NJ* Silica silicico amorfa *NJ numero de registro rubro secreto PARTE B (LADO PEQUEÑO) Ingrediente: Arena silicea Aqua Peróxido de dibenzoilo Silica silicico amorfa Numero CAS 19136100-5001p 14808-60-7 19136100-5003p 19136100-5004p 67762-90-7 Numero CAS 14808-60-7 07732-18-5 00094-36-0 07631-86-9 Almacenar en un lugar fresco, protegido de la luz y seco. 5°– 25°C (41°– 77°F) La inobservancia de las instrucciones de instalación, el uso de anclajes que no sean Hilti, malas o dudosas condiciones del hormigón y/o aplicaciones inadecuadas pueden afectar la fiabilidad y respuesta de las fijaciones. Hecho en Alemania Printed: 30.03.2015 | Doc-Nr: PUB / 5221823 / 000 / 00 11 Print Date: 16.03.2015 10:49:12 | Printed by: Benjamin Matt | Document-Nr: OTH / 983 / 000 / 03 | ECM: 000 HIT_HY150_VIC_USA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Hilti HIT-HY 150/1400 USA Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario