Kodak PixPro AZ-252 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Manual de usuario
1
ANTES DE INICIAR
Declaración de Conformidad
Parte Responsable: JK Imaging Ltd.
Dirección: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA
JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK
Sitio Web de la compañía: www.kodakpixpro.com
Para clientes en los EE.UU.
Cumplimiento Comprobado de las Normas de FCC PARA USO EN EL HOGAR O EN LA OFICINA
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no causará interferencia dañina, (2) este dispositivo aceptará cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencia que pueda causar una operación no deseada.
Para clientes en Europa
La marca “CE” indica que este producto cumple con los requisitos Europeos en cuanto a seguridad, salud, medio
ambiente y protección al consumidor. Las cámaras con la marca “CE” se han diseñado para venderse en Europa.
Este símbolo [contenedor de basura con ruedas tachado RAEE Anexo IV] indica la recolección separada de equipo
de desecho eléctrico y electrónico en países de la UE. Por favor, no tire el equipo en los desechos domésticos. Por
favor, use los sistemas de retorno y recolección de su país para el desecho de este producto.
Baterías: Deshágase de las baterías usadas en los centros de recogida designados.
Embalaje: Por favor, siga la normativa local para el reciclado de los envases.
2
Acerca de este manual
Gracias por adquirir una Cámara Digital KODAK PIXPRO. Por favor lea este manual atentamente y manténgalo para
referencia futura.
JK Imaging Ltd. se reserva todos los derechos sobre este documento. Ninguna parte de esta publicación podrá
reproducirse, transmitirse, transcribirse, almacenarse digitalmente o traducirse a cualquier idioma o lenguaje
informático, de cualquier forma, por cualquier medio, sin el previo consentimiento por escrito de JK Imaging Ltd..
Todas las marcas registradas mencionadas en este manual se usan solamente para fines de identificación y podrían
ser propiedades de sus dueños respectivos.
Este manual le suministra las instrucciones acerca de cómo usar su Cámara Digital KODAK PIXPRO. Se han llevado a
cabo todos los esfuerzos para garantizar que el contenido de este manual sea exacto, pero JK Imaging Ltd. se reserva
el derecho a realizar cambios sin avisar.
A lo largo de este manual se han empleado los siguientes símbolos para ayudarlo a ubicar la información rápidamente
y fácilmente.
Indica información útil.
En estas instrucciones se utilizan los siguientes símbolos para describir el funcionamiento de la cámara. Esta
información facilitará nuestro entendimiento.
Propiedades: La opción Propiedades de la interfaz de la cámara se indica mediante el símbolo 「 」
3
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Notas de seguridad sobre la cámara
No deje caer la cámara ni la someta a golpes.
No desmantele ni repare este producto usted mismo.
No Pulse ni almacene la cámara en lugares
polvorientos o en la playa para evitar que el polvo o
la arena puedan penetrar en la cámara provocando
daños.
No Pulse ni almacene la cámara en entornos con altas
temperaturas o bajo la exposición directa a la luz del
sol.
No Pulse o almacene la cámara dentro de un campo
magnético intenso, por ejemplo cerca de un imán o
transformador.
No toque la lente de la cámara.
No exponga la cámara a la luz directa del sol durante
mucho tiempo.
Para evitar que la humedad pueda dañar la cámara,
no Pulse ni almacene en entornos con niveles
elevados de humedad, como con lluvia o junto a un
estanque.
Si accidentalmente entrara agua en contacto con
la cámara, apáguela, saque la batería y la tarjeta de
memoria y déjela secar por 24 horas.
Los cambios bruscos de temperatura pueden
provocar la formación de condensación en el interior
de la cámara. En ese caso, espere unos minutos antes
de encender la cámara de nuevo.
Apague la cámara antes de extraer la batería y la
tarjeta de memoria.
No Pulse limpiadores abrasivos, orgánicos o con
alcohol para limpiar la cámara.
Pulse la gamuza profesional y el limpiador indicado
para limpiar la lente.
Descargue sus fotos y extraiga la tarjeta de memoria
si planea no utilizar la cámara durante un periodo
prolongado de tiempo.
Si esta cámara no será usada durante un largo
tiempo, guárdela en un lugar seco y limpio.
Nuestra empresa no pagar compensaciones por
cualquier falla en la reproducción de imágenes o
vídeos causada por el mal uso.
4
Notas de seguridad sobre la batería
Si detecta fugas de la batería en el interior de la
cámara, acuda a su distribuidor. Si el líquido de la
batería entra en contacto con la piel, enjuague con
agua limpia y acuda a un centro médico.
Deseche las baterías usadas de conformidad con la
normativa local (nacional o regional).
Para evitar daños, no deje caer la batería ni la someta
a daños y evite el contacto con objetos afilados.
No permita que la batería entre en contacto con
objetos metálicos (incluyendo monedas) para evitar
cortocircuitos, descargas, sobrecalentamiento o
fugas.
No intente desmontar la batería.
Evite el contacto con el agua. Mantenga siempre los
contactos de la batería secos.
No caliente la batería ni arroje al fuego para evitar
explosiones.
No almacene la batería en entornos con altas
temperaturas o bajo la exposición directa a la luz del
sol.
En caso de inactividad prolongada, extraiga la batería
y guárdela en un lugar seco al que no puedan acceder
niños o bebés.
En un entorno más frío, el rendimiento de la batería
se verá notablemente reducido.
Cuando instale la batería, insértela respetando
las marcas de polos positivo y negativo del
compartimiento de la batería. No inserte la batería en
el compartimiento por la fuerza.
5
Notas de seguridad sobre la tarjeta de memoria
Compre tarjetas de memoria originales de marca
reconocida.
Formatee la tarjeta de memoria utilizando la cámara
antes de utilizar o insertar una tarjeta nueva.
No deje caer la tarjeta de memoria ni la someta a
golpes.
No intente desmontar ni reparar la tarjeta de
memoria.
Evite el contacto con el agua. Mantenga siempre seca.
No extraiga la tarjeta de memoria con la cámara
encendida para evitar daños.
No edite directamente los datos en la tarjeta de
memoria. Copie los datos a su equipo antes de
editarlos.
En caso de inactividad prolongada, descargue sus
fotos y extraiga la tarjeta de memoria y guárdela en
un lugar seco.
No modifique el nombre de los archivos o carpetas
de la tarjeta de memoria utilizando su equipo ya que
es posible que la cámara no reconozca los archivos
modificados o provoque errores.
Las fotos tomadas con la cámara se almacenarán
en la carpeta que se genera automáticamente en
la tarjeta SD. No almacene fotos tomadas con otro
dispositivo en esta carpeta ya que la cámara no podrá
reconocer estas imágenes durante la reproducción.
Cuando inserte una tarjeta de memoria, asegúrese de
que la muesca de la tarjeta coincida con las marcas
de la parte superior de la ranura para tarjetas.
6
Otras notas de seguridad
No desconecte la alimentación o apague la cámara durante el proceso de actualización ya que puede producir una
escritura incorrecta de los datos y que la cámara no vuelva a encender.
Si utiliza la cámara dentro de la cabina de un avión, siga las normas pertinentes especificadas por la compañía aérea.
Debido a las limitaciones de la tecnología de fabricación, la pantalla LCD puede poseer píxeles muertos o puntos
brillantes pero este defecto no afecta a la calidad de las fotos.
Evite el contacto con el agua. En entornos húmedos, seque con un paño de limpieza suave y seco.
Si la pantalla LCD sufre daños y el líquido cristal entra en contacto con la piel, seque inmediatamente con un paño
seco y enjuague con agua limpia. Si el líquido cristal entra en contacto con los ojos, enjuague con agua limpia durante
al menos 15 minutos y acuda a un centro médico. En caso de ingestión accidental del líquido cristal, enjuague la boca
inmediatamente y acuda a un centro médico.
7
ANTES DE INICIAR ........................................ 1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .............. 3
CONTENIDO .................................................. 7
PREPARACIÓN................................................ 11
Desempaque ............................................................... 11
Instalar la tapa de la lente y la correa .................... 12
Nombre de cada pieza ............................................... 13
Instalación de la batería y de la tarjeta de
memoria ....................................................................... 16
Encendido y apagado ................................................. 18
Cómo tomar fotografías ............................................ 18
Configuración de idioma, fecha y hora .................. 19
Configuración de idioma, fecha y hora
después del primer encendido ........................ 19
Restablecer idioma ............................................. 19
Restablecer fecha y hora ................................... 20
VISIÓN GENERAL DE LOS DISTINTOS
MODOS ............................................................ 21
Mostrar configuración/ajustes ................................ 21
Visualización en Pantalla LCD ................................ 22
Resumen de los iconos de pantalla en
modo de fotografía ............................................. 22
Resumen de los iconos de pantalla en
modo de vídeo ..................................................... 24
Resumen de los iconos de pantalla en
modo de reproducción ...................................... 25
Utilizando el dial de modo ........................................ 26
Embellecedor facial ............................................ 28
Modo panorámico .............................................. 29
Modo de escena.................................................. 30
Configuración Personalizada ........................... 34
Paisaje ................................................................... 35
OPERACIÓN BÁSICA .................................... 36
CONTENIDO
8
Cómo usar la función zoom ..................................... 36
Ajustes de enfoque .................................................... 37
Modo macro ................................................................ 37
Configuración/Ajustes del autodisparador .......... 38
Modo de Flash ............................................................. 39
Configuración del balance de blancos ................... 40
Toma cont .................................................................... 41
Ajustes del EV ............................................................. 42
Compensación de Exposición ......................... 42
ISO ......................................................................... 43
Ajustes/configuración de obturación ............. 43
Ajustes/configuración de apertura ................. 44
Utilizando la grabación rápida................................. 44
Menú de función botón i ........................................... 45
REPRODUCCIÓN ........................................... 46
Cómo visualizar fotos y videos ................................ 46
Vista en miniatura ..................................................... 47
Uso del zoom durante la reproducción
(sólo para imágenes fijas) ........................................ 48
Visualización de diapositivas ................................... 49
Eliminación de fotografías y vídeos ........................ 50
CÓMO USAR LOS MENÚS .......................... 51
Menú fijo ..................................................................... 51
Medida de exposición........................................ 51
Tamaño de imagen ............................................. 52
OIS ......................................................................... 52
EA continuo.......................................................... 53
HDR ....................................................................... 53
Embellecedor ....................................................... 54
Selec. escena ....................................................... 54
Menú de configuración de toma de fotografías ... 56
Calidad .................................................................. 56
Haz Asist. EA ....................................................... 57
9
Zoom digital ......................................................... 57
Imprimir fecha ..................................................... 57
Revisar .................................................................. 58
Configuración Personalizada ........................... 58
Menú de vídeo ............................................................ 59
Medida de exposición........................................ 59
Calidad de vídeo ................................................. 60
OIS ......................................................................... 60
Menú de configuración de vídeo ............................. 61
Zoom digital ......................................................... 62
Configuración Personalizada ........................... 62
Menú de reproducción .............................................. 63
HDR ....................................................................... 63
Optimizar ............................................................. 64
Rotar ...................................................................... 64
Cambiar tamaño ................................................. 65
Color ...................................................................... 65
Menú de configuración de reproducción .............. 66
Proteger ................................................................ 66
Eliminar ................................................................. 67
DPOF (Formato de Orden de Impresión
Digital) ................................................................. 68
Recortar ................................................................ 69
Menú Configuración ................................................. 70
Sonido .................................................................. 71
Bajo consumo ...................................................... 71
Language/Idioma ............................................... 71
Hora internacional .............................................. 72
Fecha y hora ........................................................ 72
Archivo y Software ..................................................... 72
Dar formato ......................................................... 72
Copiar a tarjeta ................................................... 73
Nom Fichero ........................................................ 73
Restablecer .......................................................... 74
10
Versión de FW .................................................... 74
TRANSMISIÓN .............................................. 75
Cómo conectar a un PC ............................................ 75
Cómo configurar el modo USB ........................ 75
Cómo transferir sus archivos al ordenador ... 75
Sistema Video ............................................................. 76
Ajustar el modo de conexión de la tarjeta
SD Eye-Fi ..................................................................... 77
Conexiones HDMI ...................................................... 78
Conectar HDMI-ready TV ................................ 78
Conecte a una impresora compatible con
PictBridge .................................................................... 79
Cómo configurar el modo USB ........................ 79
Conecte la impresora ......................................... 80
Cómo usar el menú de PictBridge .......................... 81
Imprimir (con fecha) .......................................... 81
Imprimir (sin fecha) ........................................... 82
Imprimir índice .................................................... 83
Imprimir imágenes DPOF ................................. 84
Salir ........................................................................ 84
APÉNDICES ..................................................... 85
Especificaciones ......................................................... 85
Mensajes de advertencia .......................................... 89
Resolución de Problemas .......................................... 93
11
PREPARACIÓN
Su paquete debe contener el modelo de cámara que compró junto con los siguientes artículos. Si falta cualquier cosa o
parece estar dañada, por favor contacte a su vendedor.
Desempaque
Cable Micro USB
Tarjeta de garantía
4 pilas alcalinas AA Correa de hombro Tapa de lente con tira
Quick Start Guide
Guía de inicio rápido
STOP
Tarjeta de servicio
12
Instalar la tapa de la lente y la correa
13
Nombre de cada pieza
1
3
2
4
56
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1. Indicador de Haz Asist. EA/
Luz del disparador automático
2. Lámpara de flash
3. Micrófono
4. Objetivo
5. LCD
6. Botón de grabación rápida de vídeo
7. Indicador de luz
8. Botón I
9. Botón de menú
10. Botón de disparo
11. Botón de reproducción
12. Botón de AE/Botón de flecha (ariba)
13. Botón de flash/Botón de flecha (derecha)
14. Botón Eliminar/Botón de temporizador automático/
Botón de flecha (abajo)
15. Botón de macro/Botón de flecha (izquierda)
16. Botón SET
14
17
18
19
21
22
23
24
25
20
17. Ojal para correa
18. Puerto Micro HDMI
19. Puerto Micro USB
20. Barra de zoom
21. Botón del obturador
22. Botón de Captura continua
23. Botón de compensación de exposición
24. Botón de encendido
25. Dial de Modo
15
26
29
27
28
26. Altavoz
27. Rosca de trípode
28. Hebilla de la tapa de la batería
29. Tapa de la batería
16
1. Abra la tapa de la batería.
3
2
2. Inserte las baterías en la ranura de la batería en la
correcta posición como se muestra en el diagrama.
Instalación de la batería y de la tarjeta de memoria
17
4. Cierre la tapa de la batería.
4
5
3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para
tarjetas de memoria como se indica en la figura.
Una tarjeta de memoria (SD/SDHC) es opcional
y no se incluye en el embalaje del producto. Se la
deberá adquirir por separado. Por favor utilice una
tarjeta de memoria original Clase 4 o mayor que
tenga una capacidad de entre 4GB y 32GB.
Para extraer la tarjeta de memoria, abra la tapa de
la batería, presione suavemente la tarjeta y suelte
para que sea expulsada. Extraiga cuidadosamente.
Hebilla de protección
contra escritura
18
Encendido y apagado
Gire el botón de encendido para apagar o encender la
cámara.
Cuando el producto esté apagado, mantenga
presionado el botón para encender e ingresar
en el modo de reproducción.
Botón de encendido
1. Sostenga la cámara con ambas manos , sin bloquear
el flash o el lente con los dedos.
2. Enfoque el objeto en la cámara y encuadre en la
pantalla LCD.
3. Pulse el control del zoom para seleccionar las
posiciones Tele o Wide, para acercar o alejar el
objeto.
4. Pulse el botón del obturador hasta la mitad para
enfocar. Cuando el marco de enfoque se vuelva verde,
pulse el disparador completamente para completar la
toma.
Cómo tomar fotografías
19
Configuración de idioma, fecha y hora después
del primer encendido
1. Cuando enciende la cámara por primera vez,
aparecerá la pantalla de selección de idioma.
2. Pulse los botones de flechas para seleccionar su
idioma.
3. Pulse el botón para confirmar su selección y
aparecerá la pantalla de configuración de fecha y
hora.
4. Pulse los botones de flecha izquierda/derecha para
seleccionar el bloque que desee ajustar: La hora se
indica en el formato YYYY.MM.DD HH:MM.
5. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para ajustar
el valor del bloque seleccionado.
6. Pulse el botón para confirmar la configuración de
hora y aparecerá la pantalla de captura de pantalla.
Restablecer idioma
Una vez establecido el idioma por primera vez, siga estas
instrucciones para volver a cambiar esta configuración.
1. Pulse el botón , pulse los botones de flecha arriba/
abajo para seleccionar y pulse el botón para
entrar en el menú.
Configuración de idioma, fecha y hora
2. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar y pulse el botón o el botón de
flecha derecha para entrar en el menú.
3. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar Language/Idioma y pulse el botón
o el botón de flecha derecha para entrar en el
menú.
4. Pulse los botones de flechas para seleccionar su
idioma y pulse el botón para confirmar.
5. Pulse el botón y aparecerá la pantalla de
instantánea.
20
5. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para ajustar
el valor del bloque seleccionado. Una vez concluida la
configuración, pulse el botón para confirmar.
6. Pulse el botón y aparecerá la pantalla de
instantánea.
Restablecer fecha y hora
Una vez establecida la fecha y la hora por primera vez,
siga estas instrucciones para volver a cambiar esta
configuración.
1. Pulse el botón , pulse los botones de flecha arriba/
abajo para seleccionar y pulse el botón para
entrar en el menú.
2. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar y pulse el botón o el botón de
flecha derecha para entrar en el menú.
3. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionarFecha y hora y pulse el botón o el
botón de flecha derecha para entrar en el menú.
4. Pulse los botones de flecha izquierda/derecha para
seleccionar el bloque que desee ajustar: La hora se
indica en el formato YYYY.MM.DD HH:MM.
21
Pulse el botón para mostrar las opciones de
configuración: Clásico, Completo, Apagado.
Clásico, Pantalla con Histograma y Cuadricula, y Pantalla
Sensilla.
-0.3
EV
400
ISO
1234
SD
1/50
F
x3.4
Completo: Muestra todos los parámetros mas utiles con
histograma y cuadricula.
-0.3
EV
400
ISO
1234
SD
1/50
F
x3.4
Apagado: Solo muestra la foto sin iconos.
Mostrar configuración/ajustes
VISIÓN GENERAL DE LOS DISTINTOS MODOS
22
Visualización en Pantalla LCD
Resumen de los iconos de pantalla en modo de
fotografía
1234
-0.3
EV
F 400
ISO
00:56:00
SD
1/50
x3.
4
1
2
3 4
5
6
9
10
8
1112
13
14
16
15
17
18
7
1 Iconos de los modos de disparo
Modo
automático
Modo panorámico
Programa AE Modo de escena
Prioridad de
obturador
Configuración
Personalizada
Modo manual Paisaje
Embellecedor facial
2 Modo Macro
3 Zoom (girando la palanca de zoom)
4 Tarjeta de memoria / memoria integrada
5 Estado de la batería
6 Balance de blancos (Ajustable en modo )
7 Efecto de color (Ajustable en modo )
8 Número de fotografías restantes
9 Tamaño de imagen
10 Calidad de vídeo
11 Valor ISO (Ajustable en modo )
12 Tiempo de grabación restante
13 Compensación de exposición
(Ajustable en modo )
14 Velocidad de obturación (Ajustable en modo )
15 Histograma
16 Valor de apertura (Ajustable en modo )
17 Estabilización de imagen
18 Marco de enfoque
23
20
23
1234
-0.3
EV
F 400
ISO
00:56:00
SD
1/50
x3.
4
24
22
25
19 21
19 Modo EA
AF sencillo
AF múltiple
Seguimiento de objetos
20 Modo de Flash
Flash automático
Flash forzado
Sincronización lenta
Sinc. lenta + ojos rojos
Reducción de ojos rojos
21 Temporizador
Temporizador desactivado
Temporizador 2 seg
Temporizador 10 seg
Temporizador: sonrisas
22 HDR (Ajustable en modo )
23 Eye-Fi ACTIVADO (con señal)
24 Metro
AiAE
Punto
Centro
25 Toma cont
Única
Toma cont.
Toma 3x
Lapso de tiempo (30 seg/1 min/5 min/10 min)
24
Resumen de los iconos de pantalla en modo de
vídeo
-0.3 EV
00:56:00
00:56:00
SD
x3.
4
21 3
4
7
8
10
14
15
13
65
9
11
12
1 Iconos del modo de vídeo
2 Modo Macro
3 Temporizador
Temporizador desactivado
Temporizador 10 seg
4 Zoom (girando la palanca de zoom)
5 Tarjeta de memoria / memoria integrada
6 Estado de la batería
7 Efecto de color
8 Calidad de vídeo
9 Tiempo de grabación restante
10 Compensación de exposición
11 Estabilización de imagen
12 Marco de enfoque
13 Eye-Fi ACTIVADO (con señal)
14 Metro
AiAE
Punto
Centro
15 Modo EA
Para conseguir los mejores resultados al grabar
una película, se aconseja el uso de una tarjeta de
memoria SDHC.
El Zoom óptico y el digital pueden ser ajustados
(100X en total). El zoom digital puede ajustarse a
4X .
25
Resumen de los iconos de pantalla en modo de
reproducción
1/45
x2
SD
9
321
11
10
12
13
4
5
6
7
8
201
-
:
0
0
0
0
1 Icono de archivo DPOF
2 Icono de protección de archivo
3 Espacio de memoria (indica el número actual de
fotografías y el número total de fotografías)
4 Tarjeta de memoria / memoria integrada
5 Estado de la batería
6 Área de amplificación del zoom
7 Ratios de zoom de la Imagen
8 Área interesada
9 Fecha en que se tomó la foto
10 Eye-Fi ACTIVADO (con señal)
11 Optimizar
12 HDR
13 Carpeta por fechas
26
Utilizando el dial de modo
La cámara ofrece un dial de modo conveniente que le permite cambiar entre distintos modos con facilidad. Todos los
modos disponibles son los siguientes:
Nombre de Modo Icono Descripción
Modo automático
En este modo, las condiciones óptimas para tomar fotografías se establecerán
en función del sujeto y del entorno. Es el modo utilizado con más frecuencia para
tomar fotografías.
Programa AE
Bajo diferentes escenarios, el usuario puede cambiar los valores de ISO y de EV de
acuerdo a sus preferencias personales; la cámara puede ajustar automáticamente
la velocidad del obturador y el valor de apertura.
Prioridad de obturador
Esta configuración le permite seleccionar una velocidad de obturador específico,
mientras que la cámara ajustará automáticamente la abertura para asegurar una
exposición correcta.
Modo manual
Cambie para tomar fotos fijas en modo manual, usted puede ajustar la abertura /
velocidad de obturación manualmente y el valor de ISO.
Embellecedor facial Este modo es el adecuado para sacar fotos faciales y embellecer los rostros.
Modo panorámico
Al cambiar a este modo, se pueden tomar hasta 4 imágenes, y la cámara puede
montar dichas imágenes para conseguir una foto panorámica.
Modo de escena
Cambie a este modo para usar un modo de escena predeterminado para tomar
fotos fijas. Hay 22 escenas en total.
Modo de vídeo Cambie a este modo para tomar los videos.
Configuración
Personalizada
El usuario puede almacenar los modos de captura y los parámetros que utilice con
más frecuencia y cambiar de modo para realizar ajustes rápidos.
Paisaje Para fotografiar paisajes. Vívida reproducción del verde y el azul.
27
Consulte la tabla que aparece a continuación si hay cualquier opción no ajustable en el modo
(O: Opcional X: No opcional)
Apertura Obturador EV ISO
x
(Mostrar)
x
(Mostrar)
o o
x
(Mostrar)
o o o
o o
x
(Mostrar)
o
1. Gire el dial de modo para seleccionar el modo que desee.
2. Pulse el botón para acceder a la configuración.
3. Pulse los botones de flecha izquierda/derecha para seleccionar el elemento que desea ajustar.
4. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para ajustar los parámetros.
5. Pulse el botón para confirmar y acceder a la pantalla de disparo.
Modo
Opciones
28
Embellecedor facial
En modo embellecedor, la cámara está configurada para
ajustar automáticamente la exposición para la captura
real de los tonos de piel.
1. Gire el dial de modo para seleccionar modo
embellecedor ( ).
2. Pulse el botón y, a continuación, pulse los botones
arriba/abajo para seleccionar .
3. Pulse los botones de flecha izquierda/derecha para
seleccionar "Embellecedor facial" y pulse el botón
para confirmar y volver al modo de fotografía.
1234
-0.3
EV
400
ISO
SD
x
00:56:00
El modo embellecedor tiene 3 efectos:
Efecto 1 : Suavizar piel
Efecto 2 : Suavizar piel+Brillo de ojos
Efecto 3 : Suavizar piel+Brillo de ojos +Aumento
de ojos
29
Modo panorámico
Cambie al modo de panorama para tomar una serie de
fotografías que la cámara unirá en una imagen panorama
ultra-ancha.
Siga los pasos indicados a continuación:
1. Gire la rueda de modos al modo de panorama ( ).
2. Pulse los botones de flechas para seleccionar
una dirección de captura (si no indica ninguna, la
cámara utiliza la dirección derecha por defecto). 2
segundos después, la cámara está lista para tomar
fotografías. También puede pulsar el botón o
pulsar ligeramente el botón del obturador para volver
al modo de fotografía.
3. Componga la primera vista de la imagen panorámica
en la pantalla LCD y pulse el botón de disparo para
capturar.
4. Cuando termine de disparar la primera foto, se
mostrarán dos iconos en la pantalla LCD en los lados
izquierdo y derecho. Cuando mueva la cámara hasta
el icono redondo de guía de dirección y el cuadrado
de la caja de posicionamiento se vuelva verde,
estos se solaparán, y la cámara tomará otra foto
automáticamente. Repitiendo los mismos pasos se
podrán disparar hasta 4 fotos.
5. Si las imágenes tomadas son menos de 4 unidades,
pulse el botón , la cámara unirá las imágenes
automáticamente. Pulse el botón de reproducción
para entrar en el modo reproducción y ver el efecto.
6. Después de que tome 4 imágenes, la cámara las unirá
automáticamente. Pulse el botón de reproducción
para entrar en el modo reproducción y ver el efecto.
Durante la toma de fotografías, no están
disponibles los modos de flash, temporizador,
macro ni la compensación de exposición. El ajuste
de enfoque no está disponible en este momento.
Durante el proceso de fotografía de panorámica
automática, en la pantalla de LCD se muestra
“ Alineación incorrecta. Inténtelo de nuevo.”,
esto significa que el ángulo de movimiento esta
desviado de la línea de base verde durante el
proceso de movimiento de cámara, no puede hacer
la fotografía, tiene que fotografiar de nuevo.
30
Modo de escena
Puede seleccionar el modo deseado a partir de 22
modos de escena en función del entorno actual de
toma de fotografías. La cámara determina entonces
automáticamente los parámetros más adecuados.
Gire la rueda de modos al modo de escena para entrar en
el menú de modo de escena. La siguiente figura ilustra la
imagen mostrada por la pantalla LCD.
Auto SCN
Pulse los botones de flechas para seleccionar una escena
y pulse el botón para confirmar.
En el modo montaje panorámico, cuando el tamaño
de imagen está configurado en 2 M, se pueden
montar hasta 4 fotos en el modo Montaje.
Durante la captura en modo panorama, pulse el
botón para interrumpir la toma de fotografías y
guardar las fotografías tomadas hasta el momento.
Pulse el botón ( ) para cancelar la toma de
fotografías y no guardar las imágenes tomadas
previamente.
31
Escena Explicación
Auto SCN
Identifica automáticamente el escenario; Persona, Persona a contraluz, Paisaje, Macro,
Escena nocturna, Persona en escena nocturna, Auto
Deporte
Para fotografiar objetos que se mueven a gran velocidad. Captura imágenes nítidas sin
desenfoque.
Playa
Para tomar imágenes de calidad en situaciones con mucha luz.
Atardecer
Para fotografiar puestas de sol. Captura objetos bajo la intensa luz del sol.
Fuegos artificiales
Para fotografiar fuegos art. Se recomienda el uso de tripode.
Paisaje nocturno
Para fotografiar escenas de noche. Se recomienda el uso de trípode.
Boceto
Para tomar fotografías con efecto de esbozo con lápiz.
Nieve
Para fotografiar escenas nevadas. Reproduce las escenas con colores blancos de forma
clara y natural.
Niños
Apaga la luz de flash automáticamente y evita distracciones será lo adecuado para sacar
fotos a un niño.
Documento de
Identificacion
Para tomar con nitidez imágenes de documentos de identificación. (Es recomendable
imprimir utilizando papel fotográfico de 15,24 cm (6 pulgadas) 4R (6X4).
Vidrio
Para fotografiar objetos de tras un cristal transparente.
Marco de fotos
Para añadir un marco interesante a su fotografía.
32
Escena Explicación
Toma movimiento
Ideal para fotografiar objetos en movimiento rápido logrando una imagen con un sujeto
nítido sobre un fondo borroso.
Retrato
Más adecuado para fotografiar personas con enfoque en el rostro.
Ojo de pez
Para obtener un interesante efecto de ojo de pez para la toma de imagen.
Fiesta
Ideal para tomar imágenes de fiestas en casa, incluso bajo condiciones de iluminación
complicadas.
Interior
Para fotografiar interiores. Reduce el desenfoque y mejora la precisión del color.
Vegetación
Para fotografiar plantas. Captura los colores brillantes de la vegetación y las flores.
Museo
Para fotografiar en museos o lugares en los que no está per- mitido el flash. Conserva el
color y reduce desenfoques.
Retrato nocturno
Para realizar retratos fotográficos en escenarios nocturnos.
Mascotas: perro
Identificación rápida de mascota (perro), capturar el momento dinámico del perro.
Mascotas: gato
Identificación rápida de mascota (gato), capturar el momento dinámico del gato.
33
Auto SCN (ASCN)
En el modo de escena "ASCN", la cámara puede detectar distintos ambientes de forma inteligente y seleccionar
automáticamente la mejor configuración de escena y fotografía para cada caso.
"ASCN" puede detectar de forma inteligente las siguientes escenas:
Nombre de Modo Explicación
Modo Paisaje
Si está fotografiando un paisaje, el modo ajustará automáticamente el nivel de
exposición para adaptarlo al fondo.
Modo Retrato
Más adecuado para fotografiar personas con enfoque en el rostro.
Retrato Nocturno
Si está fotografiando un retrato nocturno o en condiciones de baja iluminación, el
modo ajustará automáticamente el nivel de exposición para adaptarlo a personas o
escenas nocturnas.
Retrato a Contraluz
Si el sol o alguna otra fuente luminosa se encuentra de tras de su imagen, el modo
ajustará automáticamente el nivel de exposición del primer plano para generar buenas
imágenes.
Modo Paisaje Nocturno
Si está fotografiando escenas nocturnas, el modo aumentará automáticamente el
valor ISO para compensar el bajo nivel de iluminación.
Modo Macro
Usted puede utilizar el modo macro para tomar fotos de objetos pequeños o fotos de
primeros planos.
Modo Automático
La cámara ajustará automáticamente la exposición y el enfoque para garantizar la
captura de buenas imágenes.
34
6. Seleccione para guardar o No para
cancelar.
7. Gire la rueda de modos para entrar en la
configuración personalizada ( ).
8. Las configuraciones de fotografía que usted almacenó
en la última vez son invocadas.
La configuración predeterminada de fábrica es
"Programa AE ( ) y otros parámetros.
Configuración personalizada sólo guarda el modo
y los parámetros de toma de fotografías que
estableciera la última vez que realizó este ajuste.
Configuración Personalizada
El usuario puede almacenar los modos de captura y los
parámetros que utilice con más frecuencia y cambiar de
modo para realizar ajustes rápidos.
Siga los pasos indicados a continuación:
1. Seleccione el modo que desee almacenar.
2. Establezca los parámetros que desee en el modo
actual.
3. Pulse el botón , pulse los botones de flecha arriba/
abajo para seleccionar y pulse el botón para
entrar en el menú.
4. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar y pulse el botón o el botón de
flecha de dirección para entrar en el menú.
5. Pulse los botones de flecha abajo para seleccionar
Configuración Personalizada y pulse el botón
o el botón de flecha derecha para entrar en el menú.
35
Paisaje
Al funcionar en este modo, la cámara mostrará una reproducción más vívida del verde y
azul, y ajustará las fotografías de paisajes para obtener los mejores resultados posibles.
Realice los siguientes pasos:
1. Gire el botón de encendido para encender la cámara.
2. Cambie el dial de modo al paisaje ( ).
3. Componga su imagen en la pantalla LCD y pulse el botón de disparo suavemente para
enfocar el objeto.
1234
00:56:00
SD
4. La pantalla LCD mostrará el cuadro de enfoque verde después de que el sujeto está
enfocado.
5. Pulse completamente el botón del obturador para tomar fotografías.
36
OPERACIÓN BÁSICA
Cuando el zoom óptico alcance el límite del zoom digital,
suelte y gire la palanca de zoom a T para cambiar entre
zoom óptico y zoom digital.
Cómo usar la función zoom
Su cámara está equipada con dos tipos de funciones
zoom: el zoom óptico y zoom digital. Pulse el palanca
de zoom de la cámara para acercar o alejar el sujeto,
durante la toma de fotografías.
Rueda de zoom
Indicador de Zoom
37
Puede seleccionar los distintos métodos de enfoque
desde diferentes modos de fotografía.
1. Pulse el botón de flecha arriba ( ) para acceder a
la pantalla de configuración.
2. Pulse los botones izquierda/derecha para seleccionar
los siguientes 3 modos:
AF sencillo: El marco de enfoque aparece en
el centro de la pantalla LCD para enfocar al
sujeto.
AF múltiple: La cámara enfoca
automáticamente al sujeto en un área ancha
para encontrar el punto de enfoque.
Seguimiento de objetos: Rastreo inteligente
del objecto en movimiento bajo toma
fotográfica focalizada
3. Pulse el botón para confirmar la configuración y
salir del menú.
Después de habilitar la función de enfoque con
seguimiento de objetivo, el seguimiento del objetivo
podrá realizarse sólo cuando el enfoque esté en OK.
Ajustes de enfoque
Modo macro
Usted puede utilizar el modo macro para tomar fotos de
objetos pequeños o fotos de primeros planos. Este modo
le permite utilizar el zoom cuando se está más cerca de
su tema.
1. Pulse el botón de flecha izquierda ( ) para acceder
al menú de macro.
2. Pulse los botones izquierda/derecha para seleccionar
los siguientes 2 modos:
Desactivar macro
Seleccione esta opción para deshabilitar el
modo Macro.
Activar macro
Macro Seleccione esto para enfocar sujetos a
3cm del objetivo.
3. Pulse el botón para confirmar la configuración y
salir del menú.
38
Con esta función se pueden tomar fotos en tiempo
normal. La cámara puede ajustarse para disparar luego
de 2 segundos, 10 segundos luego de presionar el
obturador o para disparar luego de una sonrisa.
1. Pulse el botón de flecha abajo ( ) para entrar en
el menú de temporizador.
2. Pulse los botones izquierda/derecha para seleccionar
los siguientes 4 modos:
Temporizador desactivado
Esta opción permite deshabilitar el
temporizador.
Temporizador 2 seg
Se toma una sola foto 2 segundos después
de que se oprima el botón obturador.
Configuración/Ajustes del autodisparador
Temporizador 10 seg
Se toma una sola foto 10 segundos después
de que se oprima el botón obturador.
Temporizador: sonrisas
Pulse el botón del obturador y la cámara
tomará una imagen inmediatamente
después de detectar una cara sonriente.
3. Pulse el botón para confirmar la configuración y
salir del menú.
Cuanddo se activa el temmporizaddor, al presionar
el obturaddor o el botón de flecha abajo se lo
desactiva y se vuelve a la pantalla dde ddisparo, y
se mmantienen los ajustes ddel temmporizaddor.
Cuanddo se activa la ddetección dde sonrisas, al
presionar el obturaddor o el botón se puedde
ddeshabilitar el temmporizaddor sin conservar sus
ajustes.
39
3. Pulse los botones izquierda/derecha para seleccionar
los siguientes 5 modos:
Flash automático
El flash de la cámara se disparará
automáticamente en función de las
condiciones de iluminación existentes.
Flash forzado
El flash se prende con cada disparo.
Sincronización lenta
Le permite tomar fotos de personas durante
la noche, que muestran tanto los sujetos
como el fondo nocturno. Se recomienda usar
el trípode.
Sinc. lenta + ojos rojos
Use este modo para tomas de sincronización
lenta con eliminación de reflejo de ojos.
Reducción de ojos rojos
La cámara emite un flash breve antes de que
se tome la foto para reducir los efectos de
ojos rojos.
4. Pulse el botón para confirmar la configuración y
salir de la opción.
El flash ofrece luz complementaria a la escena. El flash
se usa normalmente al hacer tomas a contraluz para
iluminar al objeto; también es adecuado para medir y
hacer disparos en las escenas más oscuras para mejorar
la exposición.
1. Abra el flash manualmente como se muestra a
continuación.
2. Pulse el botón de flecha derecha ( ) para entrar en
el menú de configuración del flash.
Modo de Flash
40
La función de balance de blancos permite al usuario
ajustar la temperatura de color en función de distintas
fuentes de iluminación para garantizar una reproducción
fiel de color.
Siga los pasos indicados a continuación para establecer
el balance de blancos de la cámara:
1. Pulse el botón para entrar en el menú de balance
de blancos.
2. Pulse los botones izquierda/derecha para seleccionar
los siguientes 8 modos:
Configuración del balance de blancos
AWB
Día
Nublado
Fluorescente
Fluorescente (CWF)
Incandescente
WB Manual
(Pulse completamente el botón del obturador
para detectar el valor de balance de blancos).
Temp. de Color (1900K~10000K)
Presione en la dirección de los botones
arriba/abajo para en "Ajustar el valor K".
Pulse el botón Izquierda para salir del valor K.
3. Pulse el botón para confirmar la configuración y
salir del menú.
41
Siga los pasos indicados a continuación para configurar
la toma continua:
1. Pulse el botón para entrar en el menú de toma
continua.
2. Pulse los botones izquierda/derecha para seleccionar
los siguientes 4 modos:
Única
Toma cont.
Toma cont
Toma 3x
Lapso de tiempo
La captura se produce en función del
intervalo preestablecido (30 seg/1 min/5
min/10 min)
3. Pulse el botón para confirmar la configuración y
salir del menú.
4. Pulse el botón obturador para iniciar la toma contínua
de fotografías.
El flash se ha diseñado para no funcionar durante
este modo para permitir una rápida sucesión de
tomas.
42
Ajustes del EV
El menú de función EV de la cámara incluye varias
funciones, tales como Ajuste EV, ISO, obturación,
apertura, etc. Una configuración adecuada de las
funciones le permitirán obtener mejores fotos.
Seguir los pasos mostrados a continuación para realizar
la configuración:
1. Pulse el botón para mostrar la pantalla de
configuración.
2. Pulse los botones de flecha izquierda/derecha para
seleccionar las opciones de configuración.
3. Pulse los botones arriba/abajo para ajustar los
valores opcionales.
4. Pulse el botón para completar los ajustes y entrar
en la pantalla de disparo de la foto.
Compensación de Exposición
Configurar para ajustar el brillo de la imagen. En caso
de contraste muy alto entre el objecto fotografiado
y el fondo, el brillo de la imagen puede ser ajustado
apropiadamente. (Ajustable en modo )
El rango de valor de exposición ajustable es de -2,0 EV a
+2,0 EV.
43
ISO
La función ISO le permite configurar la sensibilidad del
sensor de la cámara en función del brillo de la escena.
Para mejorar el desempeño en entornos más oscuros,
se necesitará un valor ISO mayor. Por otro lado, un valor
ISO menor se necesitará en condiciones de más luz.
Naturalmente, las imágenes con un mayor valor ISO
presentarán más ruido que aquéllas con un valor ISO
inferior. (Ajustable en modo )
Las opciones de la norma ISO incluye Auto, 80, 100, 200,
400, 800 , 1600 y 3200.
Ajustes/configuración de obturación
Para la velocidad de obturación, la cámara puede ajustar
automáticamente el valor de apertura correspondiente
a la velocidad de obturación fijada manualmente para
obtener la exposición más adecuada. El movimiento
del objeto puede ser mostrado mediante el ajuste de
la velocidad del obturador. Un valor del obturador alto
puede permitirle capturar claramente un objeto que se
mueve rápidamente, mientras que un valor del obturador
bajo puede permitirle tomar una fotografía de objetos
con movimiento rápido con una fuerte sensación de
movimiento. (Ajustable en modo )
44
Ajustes/configuración de apertura
Se puede ajustar el tamaño de apertura. Seleccionando
una gran abertura se centrará en el objeto principal,
y mostrara' un fondo borroso. Una pequeña abertura
mantendrá el fondo y el objeto principal de enfoque
claro. (Ajustable en modo )
Utilizando la grabación rápida
En el modo de disparo, pulse el botón de acceso directo
de grabación para acceder al estado de grabación
directamente y empezar a grabar.
Después de finalizar la grabación, pulse el botón de
acceso directo de grabación y la tecla de disparo de
nuevo, podrá almacenar el vídeo y volver a la pantalla de
disparo.
45
Modo:
El ajuste de color de Imagen permite al usuario
seleccionar diferentes efectos de color.
1. Pulsando el botón podrá seleccionar el ajuste de
color de imagen.
2. Pulse los botones de flecha izquierda/derecha para
seleccionar las opciones de configuración del color de
imagen.
Menú de función botón i
Hay 7 opciones de color de imagen en el modo de
fotografía :
Normal
Vívido
Sepia
Blanco y negro
Viñeteado
Artístico
Sueño
Hay 4 opciones de color de imagen en el modo de vídeo
:
Normal
Vívido
Sepia
Blanco y negro
46
Cómo visualizar fotos y videos
REPRODUCCIÓN
Para visualizar las fotos y los videoclips en la pantalla LCD:
1. Después de pulsar el botón , la última foto o video pequeño se mostrará en la pantalla LCD.
2. Use los botones de navegación izquierda/derecha para desplazarse a través de las fotos o videos almacenados en la
memoria interna o en la tarjeta de memoria.
3. Para reproducir un video clip que se haya seleccionado, oprima el botón para entrar al modo de reproducción de
película.
Una guía de funcionamiento aparece en la pantalla cuando se reproduce un vídeo. Pulse los botones apropiados para
activar las funciones correspondientes.
00:00:47 00:01:23
00:00:47 00:01:23
1 Aumentar volumen
2 Pausa
3 Avance rápido
4 Reducir volumen
5 Rebobinar
6 Volver al inicio del vídeo
7 Reproducir
8 Reproducir vídeo hacia delante
9 Cancelar reproducción
10 Reproducir vídeo hacia atrás
Silencio
47
Vista en miniatura
En modo reproducción, pulse uno de los extremos
del palanca de zoom para mostrar la imagen en
miniatura de las fotos y videos en la pantalla.
1. Deslice la palanca de zoom para cambiar a 3x3 y 4x4
miniaturas.
2. Cuando observe 3x3 ó 4x4 en miniatura, pulse los
botones de flechas para seleccionar la fotografía o
fragmento de vídeo que desee ver.
3. Pulse el botón para seleccionar repr. de fecha.
‘11-04-01
‘11-07-07 ‘12-01-21
‘11-03-02
4. Pulse los botones de flechas para seleccionar la
fotografía o fragmento de vídeo que desee ver y pulse
el botón para restablecerlo al tamaño original.
La carpeta por fecha se muestra en orden en base a
la fecha de toma de la imagen.
Si aparece en la pantalla LCD el indicador , se
está reproduciendo un archivo de película.
Pulse el botón para que el icono de vista previa
retorne a su tamaño de imagen original.
W Alejar el imagen T Ampliar
48
Uso del zoom durante la reproducción (sólo para imágenes fijas)
4. Pulse los botones de flechas para navegar y
seleccionar el área de la fotografía que desee acercar.
5. Pulse el botón para que la imagen regrese a su
escala original.
Las imágenes pertenecientes a películas no se
pueden aumentar.
Al reproducir las fotografías, se puede también usar el
control deslizador de zoom para ampliar las fotografías
2 a 8 veces.
1. Pulse los botones de flecha izquierda/derecha para
seleccionar la fotografía que desee acercar.
2. Presione un extremo del palanca de zoom ( )
para ampliar la foto.
3. La esquina inferior derecha de la pantalla mostrará
el número de veces y el área de la operación de
ampliación da fotografía.
W Alejar el imagen T Ampliar
49
Esta configuración le permite visualizar las fotos almacenadas a manera de diapositivas.
1. Pulse el botón para entrar en la pantalla de reproducción.
2. Pulse el botón para entrar en la opción de reproducción de diapositivas.
3. Pulse los botones izquierdo/derecho para seleccionar la reproducción como presentación de
diapositivas o Cancelar para volver a la pantalla de reproducción.
4. Oprima el botón para confirmar la configuración.
Visualización de diapositivas
50
En modo de reproducción, pulse el botón de la flecha
abajo ( ) para seleccionar sus fotografías y vídeos.
Para eliminar imágenes o vídeos:
1. Pulse el botón para cambiar al modo de
reproducción.
2. Pulse los botones de flecha izquierda/derecha
para seleccionar las fotografías y vídeos que desee
eliminar.
3. Pulse el botón de flecha abajo ( ) para acceder a
la pantalla de eliminación.
4. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar Eliminar uno o Salir y pulse el
botón para confirmar.
Las fotos y videos eliminados no podrán
recuperarse.
Consulte la página 67 para más información acerca
de las opciones del menú de eliminación.
Eliminación de fotografías y vídeos
51
Menú fijo
CÓMO USAR LOS MENÚS
Modo:
1. En el modo de fotografía, pulse el botón para
entrar en el menú de fotografía.
2. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar el menú de fotografía que desee
configurar.
3. Pulse los botones de flecha izquierda/derecha
para seleccionar el menú de fotografía que desee
configurar y pulse el botón para confirmar.
Consulte las páginas siguientes si desea obtener más
información acerca de cada uno de los parámetros.
Medida de exposición
Utilice este ajuste para seleccionar el tamaño de destino
del campo de visión de la cámara del que se va a realizar
la medición.
Podrá elegir entre tres tamaños de objetivo de medición:
AIAE (Artificial Intelligence AE): Selecciona
automáticamente la medición central y periférica,
para calcular el valor razonable de medición por
ponderación.
Punto : Medición puntual tiene como objetivo un
área pequeña situada en el centro del campo de
visión de la cámara.
Centro : Medición al centro tiene como objetivo
un área ligeramente más grande situada en el
centro del campo de visión de la cámara.
52
Tamaño de imagen
La configuración de tamaño se refiere a la resolución de
la imagen en píxeles. Cuanto mayor sea la resolución de
la imagen, mayor será el tamaño que podrá imprimir sin
que la calidad de imagen resulte afectada.
Mientras más sean los píxeles grabados, mejor
será la calidad de la imagen. A medida que la
cantidad de Píxeles disminuya, podrá grabar más
imágenes en la tarjeta de memoria.
OIS
Este modo puede ayudar a reducir la foto de las
imágenes borrosas causadas por el movimiento de la
mano, con poca luz.
Utilice este modo de estabilización de imagen en
ambientes oscuros.
Tomando fotos con viento o en ambiente inestable
(como un vehículo en movimiento) puede provocar
imágenes borrosas.
53
EA continuo
Activa el AF contínuo para focalizar continuamente y
automáticamente al tomar fotografías.
Hay dos opciones:
Desactivado
Activado
Al activar AF continuo, se reducirá la duración de
la batería.
HDR
Use este ajuste para controlar el rango de ancho
dinámico de la imagen cuando esté sacando fotos
estáticas. En los lugares iluminados será brillante, en los
lugares oscuros, debería ser capaz de distinguir la línea
de contorno del objeto fotografiado y la profundidad. (Se
recomienda el uso de un trípode)
Hay dos opciones:
Desactivado
Activado
54
Embellecedor
Establezca el efecto del modo de belleza.
El modo Embellecedor tiene 3 efectos:
Efecto 1: Suavizar piel
Efecto 2: Suavizar piel+Brillo de ojos
Efecto 3: Suavizar piel+Brillo de ojos +Aumento
de ojos
Selec. escena
Seleccione el modo de escena bajo el modo SCN.
55
• Opciones del modo de disparo (O: disponible X: no disponible)
Opciones
Modos de disparo
о о о о о о о
о о о о о о о
о о о о о х х
о о о о о х х
о о о о х х х
х х х х о х х
х х х х х о х
56
Modo:
1. Pulse el botón en el modo de fotografía y pulse los
botones arriba/abajo para seleccionar .
2. Pulse el botón para entrar en el menú.
3. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar y pulse el botón o el botón de
flecha derecha para entrar en el menú.
4. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar el elemento que desee configurar y pulse
el botón o el botón de flecha derecha para entrar
en el menú.
5. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar su opción y pulse el botón para
confirmar.
Calidad
Puede utilizar la opción Calidad para ajustar la
compresión de la imagen.
La calidad de la imagen tiene totalmente tres opciones:
Mejor
( 16M Tamaño de Archivo Medio: 4.0MB )
Buena
( 16M Tamaño de Archivo Medio: 2.5MB )
Normal
( 16M Tamaño de Archivo Medio: 2.0MB )
Menú de configuración de toma de fotografías
57
Imprimir fecha
Le permite incluir la fecha/hora en la imagen fotográfica.
Desactivado
Fecha
Fecha/hora
Haz Asist. EA
En un entorno menos iluminado, puede activar la opción
haz asist. EA para mejorar el enfoque.
Zoom digital
Esta configuración es para el ajuste del zoom digital. Si
esta función está desactivada, sólo puede utilizarse zoom
óptico.
58
Revisar
Esta opción permite revisar rápidamente las fotos
después de tomarlas. La pantalla LCD muestra cada
fotografía durante el tiempo seleccionado.
Hay 4 opciones:
Desactivado
1 seg
2 seg
3 seg
Un tiempo de revisión más corto mejorará la
duración de la batería.
Configuración Personalizada
La configuración personalizada cubre el modo de
fotografía actual y sus parámetros. El modo y los
parámetros almacenados aparecen directamente en el
modo configuración personalizada.
Hay 2 opciones:
No
59
Modo:
1. Gire la rueda de modos, seleccione el modo y
pulse el botón para entrar en el menú de vídeo.
2. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar el menú de vídeo que desee configurar.
3. Pulse los botones de flecha izquierda/derecha para
seleccionar el menú de vídeo que desee configurar y
pulse el botón para confirmar.
Medida de exposición
Utilice este ajuste para seleccionar el tamaño del
campo de visión de la cámara del que se va a realizar la
medición.
Podrá elegir entre tres tamaños de objetivo de medición:
AIAE (Artificial Intelligence AE): Selecciona
automáticamente la medición central y periférica,
para calcular el valor razonable de medición por
ponderación.
Punto : Medición puntual tiene como objetivo un
área pequeña situada en el centro del campo de
visión de la cámara.
Centro : Medición al centro tiene como objetivo
un área ligeramente más grande situada en el
centro del campo de visión de la cámara.
Menú de vídeo
60
Calidad de vídeo
Establezca la resolución de la imagen utilizada durante la
grabación de vídeo.
Los requisitos de velocidad de lectura y escritura de
la tarjeta SD para grabación de imágenes con nivel de
píxeles alto:
No.
Píxeles de
la Imagen
Fotograma
Recomen-
dación
Tiempo de
grabación (4GB)
Aproximadamente
1
1280x720*
30 Class 4 55 minutos
2 1280x720 15 Class 4 60 minutos
3 640x480 30 Class 4 70 minutos
4 320x240 30 Class 4 208 minutos
* El máximo tiempo de grabación es de 29 minutos
continuos.
Cuando hace una grabación con nivel de píxeles
alto, Es posible que la camara se caliente un poco,
y no es indicacion que a occurrido una falla.
OIS
Este modo puede ayudar a reducir la foto de las
imágenes borrosas causadas por el movimiento de la
mano, con poca luz.
Utilice este modo de estabilización de imagen en
ambientes oscuros.
Tomando fotos en el viento o en ambiente
inestable (como un vehículo en movimiento)
puede provocar imágenes borrosas.
61
Modo:
1. Gire la rueda de modos y seleccione para acceder
a la pantalla de grabación de vídeo.
2. Pulse el botón , pulse los botones de flecha arriba/
abajo para seleccionar y pulse el botón para
entrar en el menú.
3. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar y pulse el botón o el botón de
flecha derecha para entrar en el menú.
Menú de configuración de vídeo
4. Seleccione los elementos que desee configurar y
pulse el botón o el botón de flecha derecha para
entrar en el menú.
5. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar su opción y pulse el botón para
confirmar.
62
Zoom digital
Esta configuración es para el ajuste del zoom digital. Si
esta función está desactivada, sólo puede utilizarse zoom
óptico.
Configuración Personalizada
La configuración personalizada cubre el modo de
fotografía actual y sus parámetros. El modo y los
parámetros almacenados aparecen directamente en el
modo configuración personalizada.
63
Modo:
1. Pulse el botón para mostrar la pantalla de
reproducción y pulse el botón para entrar en el
menú.
2. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar el menú de reproducción que desee
configurar y pulse el botón para entrar.
3. Pulse los botones de flecha izquierda/derecha para
seleccionar su opción y pulse el botón para
confirmar.
Consulte las páginas siguientes si desea obtener más
información acerca de cada uno de los parámetros.
Menú de reproducción
HDR
Con la función HDR, homogeneizar la exposición se puede
realizar en las fotos tomadas mediante la optimización
de los detalles de relieve y las partes más oscuras de la
imagen que podrían ser sobreexpuestas o tienen pantalla
de alto contraste, la imagen será más refinada y más
estética.
1. En el modo de reproducción, pulse los botones
de flecha izquierda/derecha para seleccionar las
fotografías que desea editar.
2. Pulse el botón , seleccione la opción y pulse el
botón para acceder a la pantalla de configuración.
3. Pulse los botones de flecha izquierda/derecha para
activar el uso de HDR.
HDR Cancelar
4. Después de usar la función HDR, la imagen será
guardada como un archivo nuevo, y el archivo original
todavía se almacena en la memoria.
64
Rotar
Puede usar esta configuración para cambiar la
orientación de la imagen.
1. En el modo de reproducción, pulse los botones
de flecha izquierda/derecha para seleccionar las
fotografías que desea editar.
2. Pulse el botón , seleccione la opción y pulse el
botón para acceder a la pantalla de configuración.
3. Pulse los botones izquierdo/derecho para seleccionar
la dirección de rotación o Cancelar para volver a
la pantalla de reproducción.
Girar a la derecha
Girar a la izquierda
Cancelar
4. Oprima el botón para confirmar la configuración.
La fotografía panorama y el vídeo no se pueden
girar.
El archivo rotado sustituirá el original.
Optimizar
1. En el modo de reproducción, pulse los botones
de flecha izquierda/derecha para seleccionar las
fotografías que desea editar.
2. Pulse el botón , seleccione la opción y pulse el
botón para acceder a la pantalla de configuración.
3. Pulse los botones izquierdo/derecho para seleccionar
Optimizar o Cancelar para volver a la pantalla de
reproducción.
Cancelar
Reducción de ojos rojos
Suavizar piel
Brillo de ojos
Aumento de ojos
Cancelar
4. Pulse el botón para confirmar la configuración.
La característica de belleza mencionada aquí es
el embellecimiento individual de los tres efectos,
el modo belleza le permite seleccionar uno, dos o
todos los tres efectos combinados.
65
Cambiar tamaño
Esta función le permite cambiar el tamaño de la imagen
a una resolución específica y guardarla como imagen
nueva.
1. En el modo de reproducción, pulse los botones
de flecha izquierda/derecha para seleccione las
fotografías que desea editar.
2. Pulse el botón , seleccione la opción y pulse el
botón para acceder a la pantalla de configuración.
3. Pulse los botones de flecha izquierda/derecha para
seleccionar 1024X768 o 640X480 o
seleccione Cancelar para volver a la pantalla de
reproducción.
4. Oprima el botón para confirmar la configuración.
Color
Este ajuste le permite cambiar el efecto de color de la
imagen. Se guardará como una nueva foto y se almacenará
en la tarjeta de memoria junto con la foto original.
1. En el modo de reproducción, pulse los botones
de flecha izquierda/derecha para seleccionar las
fotografías que desea editar.
2. Pulse el botón , seleccione la opción y pulse el
botón para acceder a la pantalla de configuración.
3. Pulse los botones izquierdo/derecho para seleccionar
el menú correspondiente o Cancelar para volver
a la pantalla de reproducción.
4. Oprima el botón para confirmar la configuración.
Cancelar
Granoso
Vívido
Viñeteado
Sepia
Artístico
Blanco y negro
Sueño
66
Modo:
1. Pulse el botón para mostrar la pantalla de
reproducción, pulse el botón y pulse los botones
arriba/abajo y seleccióne .
2. Pulse el botón para entrar en el menú.
3. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar y pulse el botón o el botón de
flecha derecha para entrar en el menú.
4. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar el elemento que desee configurar y pulse
el botón o el botón de flecha derecha para entrar
en el menú.
5. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar su opción y pulse el botón para
confirmar.
Consulte las páginas siguientes si desea obtener más
inforación acerca de cada uno de los parámetros.
Proteger
Si desea evitar el borrado accidental de imágenes o
vídeos, use esta función para bloquear uno o todos los
archivos.
Para bloquear o desbloquear los archivos de imagen y
vídeo:
1. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar Proteger y pulse los botones o el
botón de flecha derecha para entrar en el submenú.
Menú de configuración de reproducción
67
2. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar al submenú y pulse el botón o el
botón de flecha derecha para mostrar la pantalla de
configuración.
Hay 4 submenús disponibles:
• Una: Bloquea la fotografía o vídeo seleccionados
si no están protegidos; desbloquea la
fotografía o vídeo seleccionados si están
protegidos.
• Carpeta por fechas: Proteger todas las fotos de la
carpeta por fechas.
• Todas: Bloquea todas las fotos o vídeos.
• Restablecer: Cancela todas las fotos o vídeos
bloqueados.
3. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar su opción y pulse el botón para
confirmar.
Eliminar
Puede eliminar uno o todos los archivos de imagen/
vídeo.
Para eliminar los archivos de imagen o vídeo:
1. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar Eliminar y pulse el botón o el
botón de flecha derecha para entrar en el submenú.
2. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar al submenú y pulse el botón o el
botón de flecha derecha para mostrar la pantalla de
configuración.
Hay 3 submenús disponibles:
• Una: Elimina una foto o vídeo.
• Carpeta por fechas : Elimina todas las fotos de la
carpeta por fechas.
• Todas: Elimina todas las fotos o vídeos.
68
3. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar su opción y pulse el botón para
confirmar.
El indicador “ ” significa que un archivo está
protegido. La protección del archivo debe retirarse
antes de que se pueda eliminar.
Eliminar archivos causará que se reinicie la
configuración DPOF.
Cuando una sola fotografía de la carpeta de fecha
está protegida, dicha fotografía se conserva
cuando el resto se elimina.
DPOF (Formato de Orden de Impresión Digital)
El DPOF le permite grabar la selección de fotos que
desea imprimir, y guardará su selección en la tarjeta de
memoria, de modo que simplemente entregue su tarjeta
en el quiosco de revelado de fotografías sin tener que
especificar qué fotos le gustaría imprimir.
La impresora con soporte de DPOF es necesaria
para la impresión.
69
Recortar
El ajuste Recortar le permite recortar fotografías y guardarlas como nuevas
imágenes.
1. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para seleccionar Recortar y
pulse el botón o el botón de flecha derecha para entrar en el menú.
2. Seleccione para confirmar el recorte. Seleccione la zona que desea
recortar utilizando la palanca del zoom y los botones de flechas.
3. Pulse el botón y aparecerá el mensaje ¿Guardar cambio?. Seleccione
para confirmar el cambio y guardar la imagen. Seleccione
para cancelar los cambios y volver a la pantalla de recorte.
La imagen no se puede recortar de nuevo cuando se recorta a 640x480.
70
Menú Configuración
1. Pulse el botón en cualquier modo y pulse los
botones arriba/abajo para seleccionar .
2. Pulse el botón para entrar en el menú.
3. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar y pulse el botón o el botón de
flecha derecha para entrar en el menú.
4. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar el elemento que desee configurar y pulse
el botón o el botón de flecha derecha para entrar
en el menú.
5. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar su opción y pulse el botón para
confirmar la seleccion.
Consulte las páginas siguientes si desea obtener más
información acerca de cada uno de los parámetros.
71
Sonido
Con esta configuración puede ajustar el volumen de
sonido.
1. Seleccione Sonido en el menú de configuración
básica. Pulse el botón o el botón de flecha derecha
para entrar en el menú.
2. Pulse los botones de flecha izquierda/derecha para
seleccionar una opción.
3. Oprima el botón para confirmar.
Bajo consumo
Esta configuración le permite ahorrar energía y obtener
el tiempo máximo posible de su batería. Siga los pasos
presentados a continuación para que la pantalla LCD y
la cámara se apaguen automáticamente después de un
período de inactividad.
1. Seleccione Bajo consumo en el menú de
configuración básica. Pulse el botón o el botón de
flecha derecha para entrar en el menú.
2. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar una opción.
3. Oprima el botón para confirmar.
Language/Idioma
Consulte la sección "Restablecer idioma" de la página 19.
72
Hora internacional
La configuración de zona es una función que resulta útil si
viaja al extranjero. Esta función le permitirá visualizar la
hora local en la pantalla LCD cuando viaje al extranjero.
1. Seleccione Hora internacional en el menú de
configuración básica. Aparece la pantalla de hora
internacional.
2. Pulse arriba/abajo para seleccionar los campos de
lugar de salida y de destino .
3. Pulse los botones de flecha izquierda/derecha para
seleccionar una ciudad ubicada en la misma zona
horaria a la indicada en el campo. Pulse el botón
para confirmar la configuración.
Fecha y hora
Consulte la sección "Restablecer fecha y hora" de la página
20.
Dar formato
Recuerde: la operación de formato le permite eliminar
todos los contenidos de la tarjeta de memoria y la
memoria integrada, incluyendo las fotografías protegidas y
archivos de película.
Para usar esta configuración:
1. Pulse el botón , pulse los botones de flecha arriba/
abajo para seleccionar y pulse el botón para
entrar en el menú.
2. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar y pulse el botón o el botón de
flecha de dirección para entrar en el menú.
3. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar Dar formato y pulse el botón o el
botón de flecha derecha para entrar en el menú.
4. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar o No y pulse el botón para
confirmar la seleccion.
5. Si selecciona , la cámara formatea su memoria.
Archivo y Software
73
Nom Fichero
Después de capturar una imagen o grabar un clip de vídeo,
la cámara guardará la información en un archivo cuyo
nombre termina en un número secuencial. Puede usar este
elemento para seleccionar si los archivos deben recibir
una numeración secuencial o comenzar por 1 y guardarse
en otra carpeta de la tarjeta de memoria.
1. Pulse el botón , pulse los botones de flecha arriba/
abajo para seleccionar y pulse el botón para
entrar en el menú.
2. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar y pulse el botón o el botón de
flecha de dirección para entrar en el menú.
3. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar Nom Fichero y pulse el botón o el
botón de flecha derecha para entrar en el menú.
4. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar o No y pulse el botón para
confirmar.
Cuando no se ha insertado la tarjeta de memoria
en la cámara, se formatea la memoria interna;
cuando hay una tarjeta de memoria, solo se puede
formatear la tarjeta de memoria.
Copiar a tarjeta
Use esta configuración para copiar los archivos
almacenados en la memoria interna a la tarjeta de
memoria.
1. Pulse el botón , pulse los botones de flecha arriba/
abajo para seleccionar y pulse el botón para
entrar en el menú.
2. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar y pulse el botón o el botón de
flecha de dirección para entrar en el menú.
3. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar Copiar a tarjeta y pulse el botón o
el botón de flecha derecha para entrar en el menú.
4. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar o No y pulse el botón para
confirmar.
Si no hay tarjeta de memoria en la cámara ,esta
función no se muestra.
74
Restablecer
Use esta configuración para restablecer los valores por
defecto.
1. Pulse el botón , pulse los botones de flecha arriba/
abajo para seleccionar y pulse el botón para
entrar en el menú.
2. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar y pulse el botón o el botón de
flecha de dirección para entrar en el menú.
3. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar Restablecer y pulse el botón o el
botón de flecha derecha para entrar en el menú.
4. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar o No y pulse el botón para
confirmar.
Versión de FW
Use esta configuración para visualizar la versión del
firmware actual de la cámara.
1. Pulse el botón , pulse los botones de flecha arriba/
abajo para seleccionar y pulse el botón para
entrar en el menú.
2. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar y pulse el botón o el botón de
flecha de dirección para entrar en el menú.
3. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar Versión de FW y pulse el botón o
el botón de flecha derecha para entrar en el menú.
4. Si hay una nueva versión de firmware en la tarjeta SD,
seleccione para actualizar.
75
Cómo transferir sus archivos al ordenador
El ordenador detectará automáticamente la cámara
como un almacenamiento extraíble. Haga doble clic el
icono mi PC del escritorio para ubicar el almacenamiento
extraíble y copiar las carpetas y archivos a un directorio
de su ordenador como lo copiaría a cualquier carpeta o
archivo típico.
Al usar el cable USB podrá transferir las fotos y videos
capturados a un ordenador. Siga los pasos presentados a
continuación para conectar la cámara al ordenador.
1. Asegúrese de que tanto la cámara como el ordenador
estén encendidos.
2. Conecte un extremo del cable USB suministrado al
puerto USB OUT de su cámara.
Cómo conectar a un PC
Puede usar un cable USB para conectar la cámara y
copiar (transmitir) las fotos al ordenador.
Cómo configurar el modo USB
Como el puerto USB de la cámara puede configurarse
para conectarse ya sea a un ordenador o a una
impresora, los siguientes pasos le permitirán asegurarse
de que la cámara está configurada correctamente.
1. Pulse el botón , pulse los botones de flecha arriba/
abajo para seleccionar y pulse el botón para
entrar en el menú.
2. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar y pulse el botón o el botón de
flecha de dirección para entrar en el menú.
3. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar USB y pulse el botón o el botón
de flecha derecha para entrar en el menú.
4. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar PC y pulse el botón para
confirmar.
TRANSMISIÓN
76
3. Conecte el otro extremo del cable a un puerto USB
disponible de su ordenador.
4. Una vez completada la transmisión, desconecte el
cable USB siguiendo las instrucciones de extracción
segura de dispositivos USB.
Utilice esta función para cambiar el sistema de vídeo
entre NTSC y PAL.
1. Pulse el botón , pulse los botones de flecha arriba/
abajo para seleccionar y pulse el botón para
entrar en el menú.
2. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar y pulse el botón o el botón de
flecha de dirección para entrar en el menú.
3. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar Sistema de TV y pulse el botón o
el botón de flecha derecha para entrar en el menú.
4. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar NTSC o PAL y pulse el botón
para confirmar.
Sistema Video
77
Esta cámara soporta conexión inalámbrica para tarjetas
de memoria Eye-Fi; Habilite la conexión Eye-Fi siguiendo
los pasos que detallamos a continuación.
1. Pulse el botón , pulse los botones de flecha arriba/
abajo para seleccionar y pulse el botón para
entrar en el menú.
2. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar y pulse el botón o el botón de
flecha de dirección para entrar en el menú.
3. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar Eye-Fi y pulse el botón o el botón
de flecha derecha para entrar en el menú.
4. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar Activado o Desactivado y pulse
el botón para confirmar.
Si la tarjeta Eye-Fi no está disponible en la cámara,
la función no se muestra.
Ajustar el modo de conexión de la tarjeta SD Eye-Fi
NTSC: Inglés, chino (tradicional), japonés, francés,
coreano, ruso, vietnamita, griego, húngaro,
eslovaco
PAL: alemán, español, italiano, chino
(simplificado), portugués, sueco, danés,
finlandés, indonesio, noruego, holandés,
turco, polaco, tailandés, croata, checo,
árabe, hindú
El sistema de salida de video cambiará en función
de los cambios realizados al idioma seleccionado.
78
HDMI (High Definition Multimedia Interface) es una
interfaz de transmisión de vídeo/audio completamente
digital, a través de la cual se transmiten señales de audio
y vídeo sin compresión.
La transmisión directa de señales de vídeo digital a su TV
reduce las pérdidas de conversión y mejora la calidad de
la imagen.
Conectar HDMI-ready TV
1. Utilice una salida de alta definición por cable terminal
(no incluido) para conectar la cámara a un televisor
compatible con HDMI.
2. La cámara detectará automáticamente y evaluará la
resolución actual.
3. Después de conectar la HDMI (interfaz multimedia
de alta definición), acceda al modo Reproducción de
imagen.
Es importante que encienda la cámara y el televisor
antes de conectarlos.
Consulte el manual de instrucciones de su TV para
más información acerca de las resoluciones que
admite. Las opciones de resolución y formato de
salida no compatibles aparecerán deshabilitadas
en la pantalla LCD de la cámara.
Conexiones HDMI
HDMI
(Tipo D)
79
Conecte a una impresora compatible con PictBridge
La tecnología PictBridge permite imprimir las
fotos guardadas en la tarjeta de memoria en
una impresora.
Para averiguar si una impresora es
compatible con PictBridge, simplemente
busque el logo PictBridge en el empaque o consulte el
manual para saber las especificaciones. Con la función
PictBridge de su cámara usted puede imprimir las fotos
capturadas usando una impresora compatible con
PictBridge usando un cable USB, sin la necesidad de un
PC.
Cómo configurar el modo USB
Como el puerto USB de la cámara puede conectarse
a su PC o a una Impresora, los siguientes pasos le
permitirán asegurarse de que la cámara esté configurada
correctamente para conectarse a una Impresora.
1. Pulse el botón , pulse los botones de flecha arriba/
abajo para seleccionar y pulse el botón para
entrar en el menú.
2. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar y pulse el botón o el botón de
flecha de dirección para entrar en el menú.
3. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar USB y pulse el botón o el botón
de flecha derecha para entrar en el menú.
4. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar Impresora y pulse el botón para
confirmar.
Una vez restablecida la cámara, el modo PC se
activará automáticamente desde el modo USB.
Consulte la sección "Cómo usar el menú de
PictBridge " de la página 81.
80
Conecte la impresora
1. Asegúrese de que tanto la cámara como la impresora
estén encendidas.
2. Conecte un extremo del cable USB suministrado al
puerto USB de su cámara.
3. Conecte el otro extremo del cable al puerto USB de la
impresora.
Si la cámara no se conecta a una impresora compatible
con PictBridge, el siguiente mensaje de error aparecerá
en la pantalla LCD.
El mensaje de error anterior podría aparecer
también si el modo USB se configura
incorrectamente, y, si este es el caso, debe
desconectar el cable USB, verificar la configuración
del modo USB, asegurarse de que la impresora esté
encendida, y después tratar de conectar el cable
USB nuevamente.
81
Después de configurar el modo USB en impresora, el
menú PictBridge aparecerá.
Pulse los botones de flecha arriba/abajo para seleccionar
un elemento del menú y pulse el botón o el botón de
flecha derecha para acceder al elemento.
Refiérase a las siguientes secciones para una
información más detallada acerca de cada configuración.
Imprimir (con fecha)
Si configuró la fecha y la hora en su cámara, el registro
de la fecha quedará guardado con las fotos que tome.
Puede imprimir las fotos con la fecha al seguir los pasos
presentados a continuación.
1. En el menú de PictBridge, seleccione Imprimir
(con fecha) y aparecerá la pantalla mostrada a
continuación.
2. Pulse los botones de flecha izquierda/derecha para
seleccionar la foto que desea imprimir.
Cómo usar el menú de PictBridge
82
3. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar el número de copias de la foto mostrada
en ese momento.
4. Oprima el botón y aparecerá la siguiente pantalla.
5. Seleccione y pulse el botón para confirmar;
seleccione Cancelar para cancelar la impresión.
Imprimir (sin fecha)
Use esta configuración para imprimir las fotos sin que
tengan la fecha sobre las mismas.
1. En el menú de PictBridge, seleccione Imprimir
(sin fecha) y aparecerá la pantalla mostrada a
continuación.
2. Pulse los botones de flecha izquierda/derecha para
seleccionar la foto que desea imprimir.
3. Pulse los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar el número de copias de la foto mostrada
en ese momento.
4. Oprima el botón y aparecerá la siguiente pantalla.
83
5. Seleccione y pulse el botón para confirmar;
seleccione Cancelar para cancelar la impresión.
Imprimir índice
Puede imprimir todas las fotos de la cámara a través de
esta función.
1. En el menú de PictBridge, seleccione Imprimir
índice y aparecerá la pantalla mostrada a
continuación.
2. Seleccione y pulse el botón para confirmar;
seleccione Cancelar para cancelar la impresión.
84
Imprimir imágenes DPOF
Para usar la impresión DPOF, usted debe seleccionar
las fotos a imprimir usando la configuración DPOF de
antemano. Mire a la sección “DPOF” en la página 68.
1. En el menú de PictBridge, seleccione Imprimir
imágenes DPOF y aparecerá la pantalla mostrada a
continuación.
2. Seleccione y pulse el botón para confirmar;
seleccione Cancelar para cancelar la impresión.
Salir
Seleccione Salir para salir del menú PictBridge. En
este momento, la pantalla muestra el mensaje
Desconecte el cable USB.
Desconecte el cable USB de la cámara y de la impresora.
85
Especificaciones
APÉNDICES
“Los diseños y las especificaciones están sujetos a cambios sin aviso previo.”
Sensor de
imagen
Tipo 1/2.3"CCD
Píxeles efectivos 16.15 Megapíxeles
Píxeles totales 16.44 Megapíxeles
Objetivo
Longitud Focal 4.3mm (Formato Panorámico) — 107.5mm (Tele)
Equivalente de
película 35mm
24mm (Formato Panorámico) — 600mm (Tele)
Número F F3.7 (Formato Panorámico) — F6.2 (Tele)
Construcción de
Lentes
11 grupos 12 elementos
Zoom Óptico 25x
Rango de Enfoque
Normal: (Formato Panorámico) 60cm ~
(Tele) 250cm ~
Macro: 3cm ~ (Formato Panorámico solamente)
Sistema de autofoco Autofoco TTL
Anti - temblor de mano Estabilización de la imagen óptica
Zoom Digital 4x Zoom Digital (Zoom Combinado: 100x)
86
Número de
Píxeles de
Grabación
Fotos Fijas
(4:3)
16MP: 4608×3456
10MP: 3648×2736
5MP: 2592×1944
3MP: 2048×1536
0.3MP: 640×480
(3:2)
14MP: 4608×3072
(16:9)
12MP: 4608×2592
2MP: 1920×1080
Película
1280×720(30/15fps), 640×480(30fps), 320×240(30fps)
Comprensión de Imágenes Mejor, Fino, Normal
Soporte DCF, DPOF (Ver1.1)
Formato de
Archivo
Fotos Fijas Exif 2.3 (JPEG)
Película MOV [Image: H.264; Audio: Linear PCM (Monaural)]
Modos de Fotografía
Modo automático, Programa AE, Prioridad de obturador, Modo manual,
Embellecedor facial, Modo panorámico, Modo de escena , Modo de vídeo,
Configuración Personalizada, Paisaje
Modo de escena
Auto SCN, Deporte, Playa, Atardecer, Fuegos artificiales, Paisaje nocturno,
Boceto, Nieve, Niños, Documento de Identificacion, Vidrio, Marco de fotos,
Toma movimiento, Retrato, Ojo de pez, Fiesta, Interior, Vegetación, Museo,
Retrato nocturno, Mascotas: perro, Mascotas: gato
Funcionalidades de detección Cara, Sonrisa, Parpadeo, Gato, Perro
Retoque de foto Reducción de ojos rojos, Suavizar piel, Brillo de ojos, Aumento de ojos
87
HDR
Captura Panorama Hasta 180° (Horizontal)
Pantalla LCD 3.0 pulgadas (230k Píxeles)
Sensibilidad ISO Auto, ISO80/100/200/400/800/1600/3200(4M)
Método AF
AF Único, Multi-AF (TTL de 9 puntos), Seguimiento de objetos,
Detección facial
Método de medición de exposición
Inteligencia artificial AE (AiAE), Ponderada al centro, Punto (Fijada al
centro del marco), Cara AE
Método de control de medición
Programa AE (Bloqueo AE disponible), Prioridad de obturador
Compensación de exposición
±
2EV en incrementos de 1/3
Velocidad de obturación 1/2000 ~ 30 Segundos
Fotografías continuas
Modos de reproducción
Foto única, Índice (9/16 Miniaturas), Diapositivas, Fecha
Ampliación (2 a 8 veces)
Control de balance de blancos
AWB, Día, Nublado, Fluorescente, Fluorescente (CWF), Incandescente,
WB Manual, Temp. de Color (1900K ~ 10000K)
88
Flash
Método de flash Pop-up (Manual)
Modos de Flash
Flash automático, Flash forzado, Sincronización lenta, Sinc. lenta + ojos
rojos, Reducción de ojos rojos
Medios de Grabación
Memoria Interna: Aprox. 8MB
Tarjeta SD/SDHC (Soporte de hasta 32GB) [Sin soporte de tarjeta
MMC]
PictBridge, Soporte ExifPrint
Soporte Multi-Lenguaje 28 Lenguajes
Clavijas AV-OUT/USB 2.0 (Micro 5 pin USB), HDMI (Tipo D)
Eye-Fi Soporte
Encender
4X baterías alcalinas tamaño AA Batería AA NiMH [Se venden por
separado]
Capacidad de fotos (Rendimiento de la
batería)
Baterías alcalinas AA: Apróx. 280 tomas (basado en las normas de
la CIPA)
Entorno de Funcionamiento Temperatura: 0 ~ 40
o
C,Humedad: 0 ~ 90%
Dimensiones (A×L×P) Aprox. 113.6 × 77.7 × 69.7mm (En base a la normativa CIPA)
Peso Aprox. 336g (Sólo el cuerpo)
89
Mensajes de advertencia
Mensaje Descripción Solución
Advertencia: Batería agotada.
La batería de la cámara está agotada. Es
una advertencia que indica que la cámara se
apagará en breve.
Cambíe las baterías usadas con
baterías nuevas. La cámara se
apaga 2 segundos después de
mostrar este mensaje.
El lente está obstruida. Reinicie
la cámara.
El lente está atascada o algún objeto extraño
evita que el lente funcione correctamente.
Apague la cámara y reiníciela
para restablecer el lente.
Se recomienda usar el trípode.
Cuando se activa la exposición continua
(Atardecer, Fuegos artificiales, Paisaje nocturno,
Retrato nocturno) y se abre la pantalla de toma
de fotografías por primera vez, se muestra este
mensaje.
Desaparece después de 2
segundos.
Error en la memoria integrada.
Se ha producido un error con la memoria
interna.
Desaparece después de 2
segundos.
Alineación incorrecta. Inténtelo
de nuevo.
La desviación es demasiado grande para fotos
panorama.
El mensaje desaparece después
de 2 segundos para volver a la
pantalla de toma de fotografías.
Advertencia: No apague
la cámara durante la
actualización.
El mensaje aparece durante el proceso de
actualización de firmware.
El mensaje desaparece después
de actualizar y apagar la cámara.
90
Mensaje Descripción Solución
Desconecte el cable USB.
Se puede desconectar el cable USB
despues de este mensaje.
El mensaje desaparece después de
desconectar el cable USB para apagar
automáticamente la cámara.
Error al conectar.
Error al conectar su equipo, impresora,
TV (con HDMI).
Remueva el cable y intente la coneccion de
nuevo.
Protección contra escritura La tarjeta SD esta bloqueada.
Remueva la tarjeta y aleje la palanca de
seguro de la palabra "lock". El mensaje se
desaparecera en dos segundos.
Tarjeta llena Indica que la tarjeta SD esta llena.
Cambie la tarjeta llena con una con suficiente
espacio para mas fotos. O borre las fotos de
la tarjeta de memoria para abrir lugar para
mas fotos.
Memoria llena
Cuando enciende la cámara o pulsa
el botón del obturador, la cámara
no detecta suficiente espacio en la
memoria de la cámara.
Instale tarjeta de memoria SD, o borre la
memoria interna para abrir espacio en la
memoria internal para mas fotos.
Error en tarjeta
Durante el encendido, la cámara no
reconoce la tarjeta SD o se produce un
error de lectura/escritura.
Formatee la tarjeta SD, o replace la con una
nueva. Formateando la tarjeta borra todas las
fotos de la tarjeta.
91
Mensaje Descripción Solución
La tarjeta no tiene
formato.
Cuando se produce un error con la tarjeta
SD, aparece el mensaje "La tarjeta no tiene
formato".
Formatee la tarjeta SD, o replace la con
una nueva. Formateando la tarjeta borra
todas las fotos de la tarjeta.
Acceso lento
Si utiliza una tarjeta SD por debajo de la
Clase 4 para grabar un vídeo HD, la velocidad
de escritura será inferior y la grabación se
detendrá.
Use tarjeta SD desde "class 4" hasta
"Class 10" para evitar acceso lento.
No se puede escribir en la
tarjeta SD.
La toma de fotos o la grabación de vídeo se
interrumpen ya que la grabación no puede
continuar.
Apage la camara y remueva la tarjeta
SD. Instale la tarjeta y intentelo otra ves.
Revise que no este llena la tarjeta SD.
No se detectaron ojos
rojos
La camara no detecto ojos rojos. Desaparece después de 2 segundos.
Esta imagen no se puede
editar.
El formato del archivo no permite edición o el
archivo editado no puede volver a editarse.
El mensaje se desaparece después de 2
segundos.
92
Mensaje Descripción Solución
Se ha excedido el número
máximo de carpetas
Cuando las carpetas de la tarjeta SD
superan el número máximo de carpetas
(999), el encendido puede emplear mucho
tiempo en leer la tarjeta.
Copie los datos a su equipo,
Formatee la tarjeta de memoria
utilizando la cámara.
Demasiadas imágenes
para que se produzca un
procesamiento rápido.
Durante la reproducción por fecha, las
imágenes superan las especificaciones por
lo que no es posible reproducir por fecha.
El mensaje desaparece después de 2
segundos y la cámara vuelve al modo
de reproducción normal.
No se pueden reconocer los
archivos.
El formato del archivo que desea visualizar
no es compatible o el archivo está dañado
por lo que la cámara no puede leerlo
correctamente.
Este mensaje de imagen desaparece
después de eliminar el archivo.
No hay fotos
Cuando pulsa el botón de reproducir, la
cámara o tarjeta de memoria no contiene
ningún archivo de imagen.
El mensaje desaparece después de 2
segundos para volver a la pantalla de
toma de fotografías.
¡Protegido! Imborrable
El archivo está protegido. El mensaje
aparece al eliminarlo.
Remueva la tarjeta SD y aleje la
palanquita en la orilla de la tarjeta y
retire la de la palabra "lock". Instale
la tarjeta y aga el intento de nuevo.
93
Resolución de Problemas
Problema Causas Posibles Solución
La cámara no enciende.
La batería no se ha introducido
correctamente.
Instale la batería correctamente.
La cámara se apaga de repente
mientras está funcionando.
La batería está descargada. Reemplazar la batería.
La foto está borrosa.
La cámara vibra durante la toma
de fotografías.
Active la opción OIS.
Pulse el trípode para un zoom óptico de
gran ampliación (superior a 15X).
Las imágenes y archivos de vídeo
no se pueden guardar.
La tarjeta de memoria está
llena.
La tarjeta de memoria está
bloqueada.
Cambie la tarjeta de memoria o elimine
los archivos innecesarios.
Desbloquee la tarjeta de memoria.
No se imprimen imágenes desde la
impresora conectada.
La cámara no está conectada
correctamente a la impresora.
La impresora no es compatible
con PictBridge.
La impresora no tiene papel o se
le acabó la tinta.
El papel está atascado.
Verifique la conexión entre la cámara y la
impresora.
Use una impresora compatible con
PictBridge.
Cargue papel en la impresora o sustituya el
cartucho de tinta de la impresora.
Saque el papel atascado.
94
Problema Causas Posibles Solución
La tarjeta graba las fotos
lentamente.
Cuando se graba una película en alta
definición en la tarjeta de memoria por
debajo de Clase 4, puede que sea muy
lenta para seguir grabando.
Use una tarjeta de memoria con
Clase de escritura superior a 4
para mejorar el rendimiento.
No se puede escribir en la tarjeta
de memoria
La tarjeta de memoria está en estado de
protección contra escritura.
Libere el bloqueo de escritura
de la tarjeta de memoria o
sustituya la tarjeta de memoria.
Demasiadas películas para
procesar
Si el número de imágenes o carpetas
en la tarjeta de memoria superaron
los requisitos, no se podrá mostrar la
reproducción de la carpeta de datos.
Elimine archivos innecesarios.
El icono de flash aparece en
la LCD.
El entorno actual de captura requiere
flash.
Active el flash.
Ver. 2
La marca y la imagen comercial Kodak son usadas bajo licencia de Kodak.
© 2015 by JK Imaging Ltd. All Rights Reserved.
JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA
JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK
www.kodakpixpro.com
Producto
Autorizado
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Kodak PixPro AZ-252 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario