General DV1 Manual de usuario

Categoría
Cámaras de deportes de acción
Tipo
Manual de usuario
Manual de usuario
Cámara de vídeo digital
DV 1
2
CONTENIDO .............................................................................................2
PRECAUCIONES .......................................................................................6
Prólogo ...........................................................................................................................6
Derechos de autor ..............................................................................................6
Marcas comerciales ...........................................................................................6
Acerca de este manual ......................................................................................6
Símbolos que se utilizan en este manual ......................................................6
ADVERTENCIA ...............................................................................................................7
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ................................................................................9
Notas sobre la cámara de vídeo ......................................................................9
Notas sobre la tarjeta de memoria.................................................................9
Notas sobre la pantalla LCD ...........................................................................10
Lea detenidamente la siguiente información
importante antes de utilizar este producto ................................................10
PRECAUCIONES CON LA RESISTENCIA AL AGUA Y AL POLVO ............................11
Resistencia al agua y al polvo ........................................................................11
Precauciones previas al uso ...........................................................................11
Precauciones durante el uso ..........................................................................11
Precauciones de mantenimiento tras el uso ..............................................1
2
PRIMEROS PASOS .................................................................................13
Accesorios ..................................................................................................................13
CONTENIDO
3
Nombre de cada componente ................................................................................14
Carga e introducción de la tarjeta SD...................................................................15
Carga ...................................................................................................................15
Introducción de la tarjeta SD/SDHC .............................................................16
Encendido y apagado ...............................................................................................17
Congurar la el idioma y fecha/hora ....................................................................18
Conguración del idioma en pantalla ..........................................................19
Conguración de fecha y hora .......................................................................2
0
FUNCIONAMIENTO BÁSICO ................................................................21
Grabación de películas .............................................................................................21
Función Zoom ....................................................................................................2
1
Balance de blancos ..........................................................................................22
Toma de imágenes ...........................................................................................22
Visualización de la pantalla LCD en los diferentes modos ...............................2
3
Pantalla de Toma de imagen
.........................................................................23
Grabación de vídeo...........................................................................................2
4
Reproducción .....................................................................................................2
5
DISP ......................................................................................................................2
6
REPRODUCCIÓN ....................................................................................27
Vista previa de fotografías y vídeos ......................................................................27
Vídeo ....................................................................................................................2
7
4
Ampliar fotografías ..........................................................................................29
Visualización de la pantalla en el modo Reproducción ............................30
Eliminación de fotografías y vídeos ..............................................................31
CONFIGURACIÓN DE MENÚ ................................................................32
Conguración de imagen ........................................................................................32
Calidad de imagen ............................................................................................33
Medición de la exposición ...............................................................................33
HDR ......................................................................................................................34
Toma de imágenes continua ..........................................................................34
Imprimir fecha ...................................................................................................35
Conguración de grabación de vídeo ...................................................................36
Tamaño de imagen ...........................................................................................37
Modos de medición de exposición ................................................................37
HDR ......................................................................................................................38
Conguración básica ................................................................................................39
Conguración de pitido ...................................................................................40
Brillo de la pantalla LCD ..................................................................................40
Hora mundial .....................................................................................................41
Ahorro de energía .............................................................................................41
Versión de software .........................................................................................4
2
Formatear memoria .........................................................................................4
2
Restablecer ........................................................................................................43
5
Copiar a tarjeta .................................................................................................43
Conguración de reproducción ..............................................................................44
Eliminar ...............................................................................................................45
Presentación de diapositivas .........................................................................47
Reducción de ojos rojos ...................................................................................48
CONEXIÓN ..............................................................................................49
Conexión a la salida de televisión mediante HDMI ............................................49
Conexión a un PC mediante USB ............................................................................50
APÉNDICES .............................................................................................52
Especicaciones: DV1 ...............................................................................................52
Mensajes de error ......................................................................................................55
Solución de problemas .............................................................................................57
6
PRECAUCIONES
Prólogo
Gracias por adquirir esta cámara de vídeo digital GE. Lea atentamente este
manual y consérvelo en un lugar seguro para consultarlo en un futuro.
Copyright
Derechos de autor 2010 General Imaging Company Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de esta publicación podrá reproducirse, transmitirse, transcribir-
se, almacenarse digitalmente o traducirse a cualquier idioma o lenguaje infor-
mático, de cualquier forma, por cualquier medio, sin el previo consentimiento por
escrito de General Imaging Company.
Marcas comerciales
Todas las marcas comerciales mencionadas en este manual se usan solamente
para nes de identicación, y son propiedad de sus respectivos propietarios.
Acerca de este manual
Este manual contiene instrucciones que le indicarán cómo utilizar su cámara de
vídeo digital GE. Se han llevado a cabo todos los esfuerzos necesarios para ga-
rantizar que el contenido de este manual sea exacto, pero General Imaging (Asia)
Company se reserva el derecho a realizar cambios sin previo aviso.
Símbolos que se utilizan en este manual
En este manual se utilizan los siguientes símbolos para ayudarle a localizar la
información de un modo rápido y sencillo:
Indica información que es importante conocer.
Indica precauciones que se deben tomar al utilizar la cámara de vídeo.
7
ADVERTENCIA
No exponga la batería de la cámara de vídeo ni ningún otro accesorio a la lluvia
ni a la humedad, para reducir así el riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Para los clientes de los EE. UU.
El dispositivo ha sido sometido a las pruebas necesarias para
garantizar que cumple con las normas de la FCC
PARA USO DOMÉSTICO O DE OFICINA
Declaración de la FCC
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Reglas de la FCC. Su funciona-
miento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no podrá provocar interferencias dañinas, y
(
2) Este dispositivo deberá aceptar toda interferencia recibida, incluyendo inter-
ferencias que pudieran provocar un funcionamiento no deseado.
Para los clientes de Europa
La marca “CE” indica que este producto cumple con los requisitos
europeos en cuanto a seguridad, salud, medio ambiente y protección
del consumidor. Las cámaras con la marca “CE” se han diseñado para
venderse en Europa.
Este símbolo [contenedor con ruedas tachado RAEE Anexo IV] indica la
recopilación independiente de los residuos eléctricos y los dispositivos
eléctricos en los países europeos. No arroje el equipo junto con los dese-
chos domésticos. Recicle los equipos electrónicos de forma responsable.
8
Declaración de conformidad
Nombre del modelo: DV1
Nombre de la marca: GE
Parte responsable: General Imaging Co.
Dirección: 1411 W. 190th Street, Suite 550, Gardena, CA 90248, EE. UU.
Número de teléfono: +1-800-730-6597
(Fuera de los EE. UU. y Canadá: +1-310-755-6857)
La fuente de alimentación debe cumplir con la norma CCC:
EMC:
EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003 Clase B
EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003
EN 61000-3-2:2000/A1:2001
EN 61000-3-3:1995/A1:2001
siguiendo la disposición de la Dir
ectiva de EMC (89/336/EEC, 2004/108/EEC)
9
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Notas sobre la cámara de vídeo:
No guarde ni utilice la cámara de vídeo en los siguientes tipos de ubicaciones:
Bajo la luz del sol directa durante un largo periodo de tiempo, ni bajo altas
temperaturas (por encima de los 40º C);
En entornos con fuertes campos magnéticos;
En lugares con elevados niveles de humedad y mucho polvo;
Si lo hace, podría reducir la vida útil de la cámara de vídeo digital o permitir que ob-
jetos extraños accedan al dispositivo, lo que podría dañar los componentes internos.
Si no va a utilizar la cámara de vídeo durante un periodo de tiempo prolongado, le
sugerimos que descargue las fotos de lamara y que extraiga la tarjeta de memoria.
Si transporta la cámara de vídeo de forma repentina de un lugar frío a un lugar
cálido (con temperatura inferior a 40º C/104 F), la humedad podría condensarse
en el interior de la cámara de vídeo. Le sugerimos que espere a que la cámara de
vídeo adquiera la temperatura de la habitación antes de encenderla.
General Imaging no se responsabiliza de la pérdida de datos.
Notas sobre la tarjeta de memoria:
Al utilizar una tarjeta de memoria nueva, o si la tarjeta de memoria se ha ini-
cializado en un PC, es posible que tenga que formatear la tarjeta si lamara
no puede leerla. Deberá, sin embargo, realizar una copia de seguridad de todos
los datos de la tarjeta, ya que el proceso de formateo eliminará todos los datos
que contenga la tarjeta.
Para editar los datos de la imagen, copie primero los datos de la imagen al PC.
No cambie ni elimine los nombres de carpeta o de archivo de la tarjeta de memoria desde
su PC, ya que si lo hace podría provocar que la tarjeta no pudiera usarse y/o leerse.
Introduzca y extraiga la tarjeta de memoria solo con la cámara apagada, ya que,
de lo contrario, podrían producirse pérdidas y daños en los datos.
No apague la cámara mientras se encuentra una actualización de rmwar
e en
curso, ya que si lo hace podrían dañarse y/o perderse datos e imágenes.
La tarjeta de memoria solo puede introducirse en la cámara en un sentido.
10
Notas sobre la pantalla LCD:
Debido a la tecnología de fabricación de pantallas LCD actual, es posible que su
pantalla LCD incluya algunos píxeles apagados o con un bajo nivel de luminosi-
dad. Esto es normal.
Estos píxeles con poca luz o apagados no afectan a la calidad de imagen de la
fotografía o del vídeo.
Si la pantalla LCD resulta dañada, tenga especial precaución con el cristal líquido
que contiene. Si se produce alguna de las situaciones siguientes, realice inmedia-
tamente la acción recomendada que se indica a continuación:
Si el cristal líquido entra en contacto con su piel, lave la zona minuciosamente
con jabón y agua corriente;
Si el cristal líquido accede a su ojo, enjuague el ojo afectado con agua limpia
durante un periodo mínimo de 15 minutos, y a continuación solicite asistencia
médica.
Si se traga el cristal líquido, enjuáguese la boca con agua a conciencia e intente
provocarse el vómito. A continuación, solicite ayuda médica de forma inmediata.
Lea detenidamente la siguiente información importante antes
de utilizar este producto:
No desmonte ni intente reparar la cámara de vídeo usted mismo.
No deje caer la cámara ni la someta a golpes. Una manipulación incorrecta
podría dañar el producto y anular la garantía.
A
pague la cámara de vídeo antes de introducir o extraer la tarjeta de memoria.
No toque el objetivo de la cámara de vídeo.
No exponga el objetivo de la cámara de vídeo a la luz solar directa durante
periodos de tiempo prolongados.
No utilice limpiadores abrasivos, basados en alcohol ni basados en disolven-
te, para limpiar la carcasa de la cámara. Para limpiar la cámara, pase por el
objetivo de la cámara de vídeo un paño de limpieza de objetivos profesional y
un agente de limpieza especial para cámaras y productos electrónicos.
11
Precauciones con la resistencia al agua y al polvo
Resistencia al agua y al polvo
Esta cámara de vídeo cumple la normativa de resistencia al agua JIS/IEC de
nivel 8 (IPX8) y la resistencia al polvo JIS/IEC de nivel 6 (IPX6).
Los accesorios que incluye la cámara de vídeo no están diseñados para su
uso en condiciones de humedad.
Precauciones previas al uso
Asegúrese de que la cubierta de la tarjeta SD y la cubierta de la interfaz
HDMI/USB (en lo sucesivo denominada la “cubierta de la interfaz”) están
correctamente bloqueadas.
Las supercies de protección de caucho de las cubiertas y las compuertas
deberán estar limpias y sin objetos extraños para garantizar el correcto
sellado.
Si la unidad presenta daños en el caucho de resistencia al agua, no deberá
utilizarse en condiciones de humedad.
No utilice la cámara de vídeo en una fuente geotérmica.
Cuando utilice la cámara de vídeo en el agua debe utilizar una correa de
muñeca.
Precauciones durante el uso
No utilice la cámara de vídeo por debajo de 5 metros (aproximadamente 15
pies) bajo el agua.
No utilice la cámara de vídeo bajo el agua durante un periodo superior a
2
horas.
No salte al agua de forma repentina. La cubierta de la tarjeta SD o la cubierta
de la interfaz podrían abrirse cuando la cámara entrara en contacto con el
agua.
No abra la cubierta de la tarjeta SD ni la cubierta de la interfaz bajo el agua.
12
Precauciones de mantenimiento tras el uso
Limpie la cámara de vídeo con un paño limpio, seco y sin pelusa.
Cuando la cubierta de la tarjeta SD o la cubierta de la interfaz está abierta,
es posible que haya gotas en el interior de la cubierta para tarjetas SD o en
la cubierta de la interfaz y en la supercie de contacto de la carcasa de la
cámara de vídeo. Asegúrese de secarlas.
Después de utilizar la cámara de vídeo en el agua o cerca de arena, barro y
otros materiales extraños, lávela con agua limpia (no abra la cubierta de la
tarjeta SD ni la cubierta de la interfaz mientras realiza la limpieza). Cuando
termine de limpiar, seque la cámara de vídeo con un paño limpio, seco y sin
pelusa.
Para ayudar a garantizar la función a prueba de agua de la cámara, limpie el
polvo, la arena y otros materiales extraños de las juntas de caucho y de las
áreas de ranura correspondientes.
No utilice ningún agente químico para limpiar la cámara. No aplique grasa de
silicona al caucho.
Si las juntas de caucho a prueba de agua están dañadas y presentan roturas
y arañazos permitirán que el agua acceda a la cámara. Póngase en contacto
con el servicio de atención al cliente para proceder a su reparación.
13
Accesorios
PRIMEROS PASOS
Cable USB CD-ROM
Tarjeta de garantía Correa de
muñeca
Guía rápida
Su caja debe contener el modelo de cámara de vídeo que ha adquirido junto con
los elementos que se enumeran a continuación. Si alguno de estos elementos
faltase o pareciera estar dañado, póngase en contacto con nuestro departamen-
to de atención al cliente.
Adaptador de
corriente
14
Nombre de cada componente
1 Pantalla LCD 12 Ranura para tarjeta SD
2 Botón de Toma de imagen 13
Interruptor de la ranura
para tarjeta SD
3 Botón de Reproducción 14 Botón Power
4 Botón Arriba/Ampliar 15 Indicador de estado
5 Botón Izquierda/Pantalla 16 Objetivo
6 Botón Abajo/Reducir 17 Micrófono
7
Botón Derecha/Balance de
blancos
18
USB/HDMI Interruptor de la
ranura de tarjeta
8 Botón OK/Grabar 19 Bloqueo USB
9
Oricio para la correa de
muñeca
2
0 Interfaz HDMI
10 Botón de eliminación 2
1 Conector USB
11 Botón Menú
22 Oricio para trípode
2
3 Altavoz
18
20
23
22
16 17
21
19
9
1
14
15
13
10
12
2
3
4
5
6
7
8
11
15
Carga e introducción de la tarjeta SD
Carga:
Esta cámara de vídeo cuenta con una batería interna. Para cargar la cámara
puede seguir uno de los siguientes tres métodos:
1. Utilice el cable USB para conectar la cámara de vídeo con el adaptador, con-
sulte la gura
;
2
. Utilice el cable USB para conectar lamara de vídeo al PC, consulte la gura
;
3.
Conecte el conector USB directamente al PC, consulte la gura
.
1 2 3
La primera vez que realice la carga deberá cargarla durante 4 horas. El
indicador de estado se iluminará en color verde cuando la batería esté
totalmente cargada.
Si utiliza el método
para cargar la batería, el tiempo de carga será de 3
horas; si utiliza el método
o
para realizar la carga, el tiempo de carga
será de 5 horas.
16
1. Abra la cubierta de la tarjeta SD según
,
;
2. Introduzca la tarjeta SD según
;
3.
Cierre la cubierta de la tarjeta SD según
,
.
1
2
3
4
5
Introducción de la tarjeta SD/SDHC
Las tarjetas SD/SDHC opcionales no están incluidas en los accesorios, y
deben adquirirse por separado.
Pestaña de protección de escritura
Tras abrir la pestaña de la cubierta de la tarjeta SD siguiendo la dirección de
la echa que se indica en la gura
, la cubierta de la tarjeta SD se abrirá
automáticamente para extraer la tarjeta SD, presiónela suavemente para que
se expulse.
17
Encendido y apagado
Pulse el botón Power para encender y apagar la cámara de vídeo.
Cuando la cámara esté apagada, pulse el botón
Power para encenderla.
Cuando la cámara esté encendida, pulse el botón
Power para apagarla.
Si la cámara de vídeo no responde, man-
tenga pulsado el botón de encendido y el
botón
durante al menos dos segundos
para reiniciar la cámara y apagarla.
18
El menú de conguración de Language
,
fecha y hora aparecerá al encen-
der la cámara por primera vez.
Utilice los siguientes procedimientos para congurar la mara sen sus preferencias:
1.
Pulse el botón Power para encender la cámara de vídeo.
2. Pulse
para seleccionar la conguración.
3. Pulse el botón
para conrmar la conguración.
Congurar la el idioma y fecha/hora
19
Conguración del idioma en pantalla
1. Pulse el botón para acceder al menú de
conguración.
2. Pulse
para seleccionar el menú ;
Pulse
para seleccionar la opción Idioma.
3. Pulse el botón
para acceder a la interfaz
de conguración.
4
. Pulse para seleccionar el idioma que
desea utilizar. A continuación, pulse el botón
para volver al menú, o pulse el botón
para volver a la pantalla de Toma de imagen.
20
Conguración de fecha y hora
1. Pulse el botón .
2. Pulse
para seleccionar el menú ;
Pulse
para seleccionar la opción
Fecha/Hora.
3. Pulse el botón
para acceder al programa
Congurar hora/fecha.
4
. Pulse
para seleccionar la opción de fun-
ción o seleccione, pulse el botón
para volver
al menú; Pulse
para seleccionar el valor;
O pulse el botón
para volver a la pantalla
de Toma de imagen.
5. Pulse el botón
para guardar el valor, pulse
el botón
para volver a la pantalla de Toma
de imagen.
El formato de fecha es: M-D-A; El formato
de hora es: Formato de 24 horas.
Al seleccionar la opción, la pantalla mostra-
los iconos con los siguientes Dos colores:
Blanco: No se puede seleccionar
Naranja: Selección actual
21
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Grabación de películas
1. Pulse el botón Power para encender la cámara de vídeo.
2. Pulse el botón
para comenzar la grabación del vídeo.
3. Pulse el botón
para nalizar la grabación del vídeo.
Esta función permite grabar vídeos.
Función Zoom
Pulse el botón para ampliar o reducir la
imagen:
Ampliar zoom digital
Reducir zoom digital
En el proceso de cambio de zoom digital,
el zoom digital se muestra como un icono
de color naranja
.
22
Pulse el botón para desplazarse a través de las
opciones de Balance de blancos. Entre las opcio-
nes disponibles se encuentran las siguientes:
Balance de blancos: Auto
Balance de blancos: Luz del día
Balance de blancos: Nuboso
Balance de blancos: Fluorescente
Balance de blancos: Incandescente
Balance de blancos: Submarino
Balance de blancos
Con el Balance de blancos, el usuario puede ajustar la temperatura del color bajo
diferentes fuentes de luz, para asegurarse de que el color es el correcto.
Durante el proceso de grabación de vídeo, pulse
el botón
para tomar fotografías.
Toma de imágenes durante la grabación
Durante la grabación del vídeo tiene la posibilidad de tomar fotografías.
23
07-17-2010 09:13
9999+
1.0x
99:59:59
1
2
3
4
5
6
7 8 9 10
14
13
12
11
Pantalla de Toma de imagen:
1. Indicador de estado de la batería
2. Visualización de la tarjeta
3. Número de imágenes restante
4. Tamaño de la imagen
5. Calidad de la imagen
6. Balance de blancos
7. Toma de imágenes continua
8. Relación WT
9. HDR
10. Histograma
11. Calidad de vídeo
12. Tiempo de vídeo restante
13. Detección de rostros
14. Fecha y hora de la toma de imagen
Visualización de la pantalla LCD en los diferentes modos
24
00:01:23
1.0x
07-17-2010 09:13
3 6
1
2
5
4
3
6
7
10 11
12
9
8
15
14
13
Grabación de vídeo:
1. Indicador de estado de la batería
2. Visualización de la tarjeta
3. Durante la grabación
4. Número de fotografías que pueden
realizarse
5.
Número de fotografías que se han
realizado
6.
Calidad de la imagen
7. Balance de blancos
8. Toma de imágenes continua
9. Relación WT
10. HDR
11. Reducir
12. Ampliar
13. Durante la grabación
14. Tiempo de grabación de vídeo
(durante la grabación)
1
5. Fecha y hora de la toma de imagen
La captura de fotografías en el modo de vídeo está limitada; las foto-
grafías pueden realizarse con distinto tamaño
.
25
Reproducción:
1. Indicador de estado de la batería
2. Foto/vídeo anterior
3. Película/imagen seleccionada
4. Visualización de espacio restante
para archivos de vídeo
5.
Foto/vídeo siguiente
6. Fecha y hora de la toma de imagen
7. Orden/número de clasicación de
la fotografía actual
8. Duración del vídeo
2010-07-17
23/34200:10:12
09:13
1
6
3
5
4
2
7
8
09:13
23/34200:10:12
1
7
6
4
3
8
2010-07-17
Vertical Horizontal
26
DISP
En el modo de Toma de imagen, pulse el botón / DISP para cambiar entre las
siguientes dos pantallas:
disp 1 disp 2
27
Vista previa de fotografías y vídeos
En el modo reproducción puede visualizar las
fotografías y los vídeos de forma tanto vertical
como horizontal.
1. Pulse el botón
.
2. Vertical: Pulse el botón
para seleccionar
la fotografía/vídeo anterior/siguiente; Hori-
zontal: Pulse el botón
para seleccionar la
fotografía/vídeo anterior/siguiente.
3
. Para reproducir el vídeo seleccionado, pulse el
botón
para acceder al modo de reproducción.
Vídeo:
En el modo de reproducción, la descripción de cada
botón es tal y como se muestra a continuación:
1 Pausa 4 Avance rápido
2 Retroceso rápido 5 Aumentar volumen
3 Reducir volumen
Durante la reproducción de vídeos aparecerán
en pantalla las guías de funcionamiento. Pulse
el botón
para reproducir o para pausar.
Durante la visualización en el modo horizon-
tal, las guías de funcionamiento y el acceso a
tiempo no se mostrarán automáticamente. Pulse
para visualizarlas.
Durante la reproducción de vídeo, pulse el botón
para avanzar rápido el vídeo, o pulse para
rebobinarlo rápido.
En la pantalla de Pausa, pulse el botón para volver
a la fotografía con encuadre anterior, pulse el botón
para pasar a la fotografía con encuadre siguiente.
REPRODUCCIÓN
00:02:11 00:10:12
1 2 3 4 5
00:02:11 00:10:12
1 2 3 4 5
28
Durante la reproducción en el modo vídeo, pulse el botón para volver a
la pantalla de Reproducción.
En la pantalla de Pausa, pulse el botón
para volver a la pantalla de
Reproducción.
En el modo Reproducción, solo se muestra el primer fotograma del vídeo.
Visualización de avance rápido: 2x / 4x / 8x / 16x ;
Visualización de retroceso rápido: 2x / 4x / 8x / 16x.
Cuando el vídeo esté desactivado, pulse el botón
durante 2 seg. para
activarlo, y acceda al modo Reproducción.
29
Ampliar fotografías
1. Pulse el botón para volver al modo de
Reproducción.
2.
Vertical: Pulse el botón para seleccio-
nar una fotografía; Horizontal: Pulse el botón
para seleccionar una fotografía.
3. Pulse el botón
para aumentar la fotografía
hasta 4x.
4.
Pulse el botón
para desplazar la
posición del área de visualización.
5.
Pulse el botón
de nuevo para volver a la
pantalla de Reproducción (tamaño original).
Es posible ampliar o reducir las imágenes
jas; no es posible utilizar esta función
con los vídeos.
Las imágenes solo pueden ampliarse una
vez, siendo la ampliación de hasta cuatro
aumentos.
En el modo Reproducción, con el botón de función puede aumentarse la fotogra-
fía hasta en 4x.
30
Visualización de la pantalla en el modo Reproducción
Pulse el botón para visualizar los siguientes modos (la imagen se muestra en
posición horizontal):
Pantalla de reproducción:
Durante la toma de igenes, pulse el bon
para volver al modo de Reproducción; pulse el bon
para volver a la pantalla de Toma de igenes.
Miniatura:
Mientras se encuentra en el modo de reproduc-
ción, pulse el botón
, se mostrarán 3x3 minia-
turas en la pantalla. Pulse el botón
para seleccionar la fotografía o vídeo que desea
visualizar.
Carpeta por fecha:
Mientras se encuentre en el modo Miniaturas,
pulse el botón
y se clasicarán las miniaturas
por fecha de toma de imagen, o pulse el botón
para volver a la pantalla de Reproducción.
Miniaturas de carpeta por fecha:
Mientras se muestra en pantalla la Carpeta por
fecha, pulse el botón
para acceder a las Minia-
turas de la carpeta por fecha (solo se mostrarán las
fotografías de la Carpeta por fecha); o pulse
de
nuevo para volver a la pantalla de Reproducción.
Cuando 3X3 Miniatura y fecha de visualiza-
ción de carpeta en miniatura en la pantalla,
presionar el botón
puede entrar en la
pantalla la fecha carpeta
31
Eliminación de fotografías y vídeos
1. Pulse el botón para volver al modo de
Reproducción (pantalla de Reproducción/Mi-
niaturas/Carpeta por fecha/Miniaturas
de carpeta por fecha).
2
. Pulse el botón
para seleccionar
la fotografía o vídeo que desea eliminar.
3.
Pulse el botón
para visualizar en pantalla
la información que desea eliminar.
4
. Pulse el botón
para seleccionar Sí o
Cancelar: Sí: Elimina la fotografía/vídeo
actualmente seleccionado; Cancelar:
Vuelve a la pantalla anterior.
5. Pulse el botón
para guardar el ajuste y
volver al modo de Reproducción.
Las fotografías y vídeos borrados no
podrán recuperarse.
En el modo de Reproducción (pantalla de Reproducción/Miniaturas/Carpeta por
fecha/Miniaturas de carpeta por fecha), al pulsar el botón
podrá eliminar la
fotografía o vídeo actualmente seleccionado.
32
MENÚ CONFIGURACIÓN
Conguración de imagen
1. Seleccione el menú .
2. Pulse el botón
para seleccionar la opción
en el meConguración de imagen o
pulse el botón para volver a la pantalla de
Toma de imagen.
3. Pulse el botón
para acceder al menú del
menú Conguración de imagen.
4.
Pulse
para seleccionar la opción.
5. Pulse el bon
para seleccionar y volver al
menú Conguración de imagen; pulse el
botón
para volver al menú o pulse el botón
para volver a la pantalla de Toma de imagen.
Modo:
Pulse el botón para acceder al menú Conguración.
33
Calidad de imagen
Existen tres opciones de Calidad de imagen:
Calidad de imagen: Mejor
Calidad de imagen: Buena
Calidad de imagen: Normal
El menú Calidad de imagen ajusta la relación de compresión de las imágenes.
Un ajuste más alto permitirá conseguir fotografías de mayor calidad, pero ocupa-
rá más espacio en la memoria.
Medición de la exposición
Existen tres opciones de Medición de la exposición:
Medición de la exposición: Puntual: esta op-
ción utiliza uno de los puntos del enfoque,
normalmente el centro del enfoque, para
determinar la exposición de forma correcta
M
edicn de la exposición: Ponderacn al
centro: esta opcn utiliza el centro del encua-
dre para determinar la exposición correcta
M
edicn de la exposición: AiAE: esta opcn uti-
liza varias áreas del encuadre para determinar
la exposicn correcta de forma inteligente
Esta opción especica el área que utiliza la cámara para exponer correctamente
la imagen.
34
HDR
Hay dos opciones de HDR:
HDR: ENCENDIDO
HDR: APAGADO
HDR (Rango Dinámico Alto) realiza automáticamente varias exposiciones de la
misma imagen, y las superpone para aclarar áreas oscuras y oscurecer áreas con
mucha luz, exponiendo así de forma correcta la imagen.
La función Toma de imagen continua cuenta
con dos opciones:
Toma de imágenes continua: ENCENDIDO
Toma de imágenes continua:
APAGADO
mantenga pulsado de forma continua el botón
para realizar una toma de
imagen continua, suelte el botón
.
Toma de imágenes continua
35
Imprimir fecha
Existen tres opciones de Imprimir fecha:
Imprimir fecha: Fecha / Hora
Imprimir fecha: Fecha
Imprimir fecha: APAGADO
Guarda los datos de fecha y hora con la imagen.
36
Conguración de grabación de vídeo
1. Pulse el botón para seleccionar el me
.
2. Pulse el botón
para seleccionar la opción
en el meConguración de grabación
dedeo o pulse el botón para volver a la
pantalla de Toma de imagen.
3. Pulse el botón
para acceder a la interfaz
de conguración de las opciones corres-
pondientes en el menú Conguración de
grabación de vídeo.
4.
Pulse para seleccionar el valor.
5. Pulse el botón
para guardar el valor y volver
al meConguración de grabación de
deo; pulse el botón
para volver al menú o
pulse el botón
para volver a la pantalla de
Toma de imagen.
No es posible realizar grabaciones dinámi-
cas sin contar con una tarjeta SD/SDHC.
Modo:
Pulse el botón para acceder al menú Conguración.
37
Tamaño de imagen
La conguración de tamaño hace referencia a la relación de la resolución de
imagen, expresada en píxeles.
Modos de medición de exposición
Existen tres opciones de Medición de la exposición:
Medición de la exposición: Punto AE
Medición de la exposición: Ponderación al
centro
Medición de la exposición: AiAE
La Medición de exposición se utiliza para congurar un área para obtener la
exposición.
La función Tamaño de imagen cuenta con cinco
opciones:
1920X1080: 30fps
1280x720: 60fps
1280x720: 30fps
1440X1080: 30fps
640x480: 30fps
El tiempo de grabación en alta denición (HD)
está limitado a 29 min.
38
HDR
Hay dos opciones de HDR:
HDR: ENCENDIDO
HDR: APAGADO
HDR (Rango Dinámico Alto) realiza varias exposiciones y las superpone. Aclara
áreas oscuras y oscurece áreas con mucha luz, exponiendo así de forma correcta
la imagen.
39
Conguración básica
1. Pulse el botón para seleccionar el menú
.
2. Pulse el botón
para seleccionar las
opciones del menú Conguración básica.
3. Pulse el botón
para acceder al menú de
opciones correspondiente del menú Congu-
ración básica.
4
. Pulse
para seleccionar la opción de
función o seleccione, pulse el botón
para
volver al menú; Pulse
para seleccionar
la opción de menú; O pulse el botón
para
volver a la pantalla de toma de imagen.
5. Pulse el botón
para guardar la opción
de menú, pulse el botón
para volver a la
pantalla de Toma de imagen.
Modo:
Pulse el botón para acceder al menú Conguración.
40
Conguración de pitido
Existen dos opciones de Conguración de pitido:
ENCENDIDO
APAGADO
Utilice Conguración de pitido para ajustar el volumen del pitido que se emite
al pulsar los botones.
Brillo de la pantalla LCD
En la pantalla Brillo de la pantalla LCD, pulse
el botón
para seleccionar la opción Auto-
mático o una relación de brillo diferente, pulse el
botón
para guardar la opción de menú, pulse
el botón
para volver a la pantalla de Toma de
imagen.
Utilice Brillo de la pantalla LCD para ajustar el brillo de su pantalla.
41
Hora mundial
Existen dos opciones de Hora mundial:
Ubicación
Destino de viaje
Cuando se encuentre fuera de su país, modique la conguración de la opción
Hora mundial a la zona horaria de la ciudad que se encuentre más cerca de su
posición.
Ahorro de energía
La función Ahorro de energía cuenta con dos
opciones:
ENCENDIDO
APAGADO
Cuando la función de ahorro de energía
esté activada, la pantalla se apagará
automáticamente transcurrido un minuto,
mientras que la cámara se apagará auto-
máticamente transcurridos tres minutos.
Utilice la función Ahorro de energía para prolongar la vida de la batería entre
cargas.
42
Versión de software
Existen dos opciones de Versión de software:
Actualización de FW (se puede actualizar
la versión con la nueva versión de la tarje-
ta SD)
Cancelar
Para comprobar si hay una versión de rmware
más reciente disponible, acceda a la página web
www.ge.com/digitalcameras. Las versiones de r-
mware están disponibles bajo la sección "Soporte
técnico".
La actualización de software no podrá
completarse si las baterías no están lo
sucientemente cargadas.
Utilice esta opción para ver la versión de software actual de la cámara de vídeo.
Formatear memoria
Existen dos opciones de Formatear memoria:
No
Si la cámara no contiene ninguna tarjeta
de almacenamiento de memoria, la opción
Formatear memoria formateará la me-
moria interna. Si la cámara contiene una
tarjeta de memoria, la opción Formatear
memoria formateará únicamente la tarjeta
de memoria de almacenamiento.
Utilice la función Formatear memoria para eliminar todos los datos de la tarje-
ta de almacenamiento y de la memoria interna.
43
Restablecer
La función Restablecer cuenta con dos opciones:
No
Utilice la función Restablecer para establecer la cámara de vídeo en los valores
predeterminados de fábrica.
Copiar a tarjeta
La función Copiar a tarjeta de almacenamien-
to cuenta con dos opciones:
No
Utilice la función Copiar a tarjeta para copiar a la tarjeta de almacenamiento
los archivos almacenados en la memoria interna.
44
Conguración de reproducción
1. Seleccione el menú .
2. Pulse el botón
para seleccionar las
opciones del menú Conguración.
La opción Conguración de reproducción
cuenta con tres opciones:
Eliminar
Presentación de diapositivas
Reducción de ojos rojos
En el modo de Reproducción, pulse el botón
, solo se mostrará la Conguración de
reproducción del modo horizontal.
Modo:
En el modo Reproducción, pulse el botón para acceder al menú Congura-
ción.
45
Eliminar
La función Eliminar cuenta con tres opciones:
Una
Todas
Fecha de carpeta
Eliminar una:
1.
Pulse el botón
para seleccionar la op-
ción Eliminar, pulse el botón
para acceder
a la interfaz de conguración.
2
. Seleccione la opción Una, pulse
para
guardar el valor de conguración y acceder
a la interfaz de selección de función.
3.
Pulse el botón para seleccionar Sí
o Cancelar para volver al menú.
4. Pulse el botón
para guardar la opción
de mey volver al menú Conguración de
reproducción, pulse el botón
para volver a
la pantalla Toma de imagen.
Esta función eliminará las fotografías o vídeos almacenados en la memoria
interna o en la tarjeta de almacenamiento.
46
Eliminar todas:
1. Pulse el botón
para seleccionar la op-
ción Eliminar, pulse el botón
para acceder
a la interfaz de conguración.
2
. Seleccione la opción Todas, pulse
para
guardar el valor de conguración y acceder a
la interfaz de selección de función.
3.
Pulse el botón
para seleccionar Sí o
Cancelar para volver al menú.
4. Pulse el botón
para guardar la opción
de mey volver al menú Conguración de
reproducción, pulse el botón
para volver a
la pantalla Toma de imagen.
Eliminar carpeta por fecha:
1
. Pulse el botón
para seleccionar la opción
Eliminar, pulse el botón
para acceder a la
interfaz de conguración.
2
. Seleccione la opción Carpeta por fecha, pulse
el botón
para acceder a la interfaz de
selección de Carpeta por fecha.
3.
Pulse el botón
para seleccionar la
Carpeta por fecha que desea eliminar,
pulse el botón
/ para visualizar la
información eliminada en la pantalla.
4
. Pulse el botón
para seleccionar o
Cancelar para volver al menú. Pulse el botón
para guardar la opción de menú y volver
al meConguración de reproducción, pulse
el botón
para volver a la pantalla Toma de
imagen.
47
Presentación de diapositivas
1. Seleccione la opción Presentación de dia-
positivas, pulse el botón
para guardar el
valor de conguración y acceder a la interfaz
de selección de función.
2
. Pulse el botón
para seleccionar Repro-
ducir o Cancelar para volver al menú.
En la reproducción de diapositivas única-
mente se utiliza el modo Horizontal
3.
Pulse el botón
para comenzar la repro-
ducción.
4.
Presentación con diapositivas sólo se puede
utilizar en elposición horizontal.
5. Pulse el botón
para seleccionar:
Continuar para reproducir
Volver a la pantalla de Reproducción
El tiempo de intervalo de reproducción
predeterminado de cada diapositiva es de
3 segundos.
Esta función mostrará las fotografías de la memoria interna o la tarjeta de alma-
cenamiento rápidamente.
48
Reducción de ojos rojos
1. Pulse el botón para seleccionar la opción
Reducción de ojos rojos, pulse el botón
para acceder a la interfaz de conguración.
2
. Pulse el botón
para quitar el efecto ojos
rojos, o cancelar para volver al menú; pulse el
botón
para seleccionar una fotografía.
3. Tras pulsar el botón
se sobrescribirá el
archivo original.
La función de reducción de ojos rojos no es
compatible con archivos dedeo.
Si no hay enrojecimiento de los ojos en la
imagen, presionar el botón
después de se-
leccionar "Eliminar", como mensaje aparecerá
en la pantalla: ojos rojos no se detecta!
Utilice la función Reducción de ojos rojos para eliminar el efecto ojos rojos de
sus fotografías.
49
CONEXIÓN
Conexión a la salida de televisión mediante HDMI
Es posible reproducir las fotografías y los vídeos
en su televisor con HDMI. Al conectar la cámara
al televisor mediante un cable HDMI (se vende
por separado) la cámara accederá automática-
mente a la pantalla Reproducción. Si la conexión
no puede realizarse correctamente, se mostrará
un mensaje de error.
Si se admite resolución 1080i, la imagen se mos-
trará en el televisor cuando la conexión se realice
correctamente; si no se admite la resolución 1080i,
se seleccionará automáticamente la resolución
s alta que admita el televisor. La imagen se mos-
trará en el televisor cuando se realice la conexión
correctamente. Lamara de vídeo se apaga
automáticamente tras desconectar el cable HDMI.
Acceda a la pantalla de Reproducción:
Pulse el botón
para seleccionar la fotogra-
fía/vídeo anterior/siguiente:
Fotografía
Vídeo
Pulse el botón
para iniciar/detener la repro-
ducción de diapositivas.
Cuando la mara de deo es conectada
con televisión con éxito, la pantalla de repro-
duccn se mostrará en el televisor.
50
Cuando el archivo de vídeo ( ) aparece en la
pantalla de Reproducción, al pulsar el botón
no podrá iniciarse/detener la reproducción del
vídeo.
Durante la reproducción de vídeo, las fun-
ciones de
y son las mismas
que durante la reproducción de vídeo en la
c
ámara dedeo (consulte lagina 27).
Durante la reproduccn de vídeo, pulse
el botón
para pausar primero, a conti-
nuación, pulse el botón
para volver a la
pantalla de Reproducción sencilla.
51
Conexión a un PC mediante USB
Copie a un PC las fotografías y los vídeos de la
cámara de vídeo siguiendo los pasos que se
indican a continuación:
1. Abra la cubierta del puerto USB/HDMI.
2. Apriete la pestaña para que aparezca la
interfaz USB.
3.
Utilice el cable USB para conectar la cámara
de vídeo a un PC
o conecte el conector USB
directamente a un PC
.
Esta cámara de vídeo es compatible con Windo-
ws 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows
7.
52
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
APÉNDICES
Especicaciones: DV1
Sensor 5,08 Megapíxeles [1/2,5” (COMS)]
Objetivo
Distancia focal =
5,5 mm
Número F 2
.8
Construcción
del objetivo
4grupos
Antivibración Estabilización de imagen electrónica
Zoom digital Zoom digital 4x
Número de
píxeles de
grabación
Imagen ja 5 MP (4:3), 3 MP (16:9)
Película
1920 x 1080 píxeles: 30 fps;
1280 x 720 píxeles: 60 fps/30 fps;
1440 x 1080 píxeles: 30 fps;
640 x 480 píxeles: 30 fps
Compresión de imagen Fina, Estándar, Normal
Formato de
archivo
Imagen ja Exif
2.2 (JPEG)
Película
Compresión de imagen: MPEG-4 AVC/H.264,
Audio: AAC
53
Función de detección Detección de rostros
Modo de toma de imagen Auto
Reducción de ojos rojos Soporte
Función de resistencia al agua hasta 5 m /16ft
Función de resistencia a golpes
Caídas desde un máximo de 1,5 metros de
altura /5ft
Pantalla LCD
LCD a color TFT LTPS (silicona policristali-
na de baja temperatura) de
2,5 pulgadas
(230.400 píxeles)
Sensibilidad ISO Auto (100~800)
Modos de medición de exposición
Puntual, Ponderación al centro, AiAE,
Detección de rostros
Modos de reproducción
Una foto, Índice, Fotografía por fecha, Pre-
sentación de diapositivas, Película
Zoom (4x), Audio, Visualización de histograma
Avance rápido/Retroceso rápido
2x/4x/8x/
16x por fotograma
54
Control de balance de blancos
Auto, Luz del día, Nuboso, Fluorescente,
Fluorescente CWF, Submarino
Toma Continua Apróx. 7,3 fps (Modo Calidad Amplia/Buena)
Soporte de grabación
Memoria interna: 27 MB
Tarjeta de memoria SD/SDHC (hasta 3
2 GB)
Otras características
Admite la función de impresión Exif, admite
varios idiomas
Conectores
SALIDA USB
2.0 (Conector propietario
integrado) Interfaz HDMI
Alimentación
Batería interna recargable de iones de litio
GB-50
Capacidad de toma de imágenes
(Rendimiento de la batería)
Aprox.
260 imágenes (estimación basada en
estándares CIPA)
Aprox. 80 minutos de vídeo (@1080/30 fps)
Entorno de funcionamiento Temperatura: 0~40
O
C, Humedad: 0~90%
Dimensiones
(ancho x alto x largo)
105 mm x 55 mm x
20,1 mm
Masa Aprox. 145 g (5.1 oz)
55
Mensajes de error
Mensajes Explicación
¡Advertencia! Batería
agotada
La batería está agotada, conecte la cámara
a una fuente de alimentación y espere
a que esté totalmente cargada antes de
volver a utilizarla
No hay imagen No hay imágenes o vídeos en la tarjeta de
memoria o en la memoria interna
Extraiga el USB Desconecte el cable o el conector USB
después de asegurarse de que ha desco-
nectado correctamente el hardware de su
sistema
Error de conexión
La cámara no está correctamente conec-
tada al televisor o al ordenador. El modo
USB podría no ser correcto o el puerto USB
podría estar dañado. Inténtelo de nuevo
No es posible reconocer
el archivo
La cámara no puede reconocer este forma-
to de archivo
¡Advertencia! ¡No
apagar durante la
actualización!
No apague la cámara de vídeo durante la
actualización del software
Error al actualizar el
software
No se instaló correctamente la actualiza-
ción del software de control de la cámara
La versión de software no es una versión
estándar, descargue la versión adecuada
para proceder con la actualización
56
Mensajes Explicación
Tarjeta de memoria
interna llena
La memoria interna está llena y no puede
almacenar más archivos nuevos. Copie los
archivos al PC y elimínelos de la cámara o
inserte una nueva tarjeta de memoria
Tarjeta de memoria
llena
La tarjeta de memoria está llena y no pue-
de almacenar más archivos nuevos. Copie
los archivos al PC y elimínelos de la tarjeta
o inserte una nueva tarjeta de memoria
Protección de escritura
de la tarjeta de memo-
ria activa
El bloqueo de tarjeta de memoria está
activado en modo de protección. Extraiga
la tarjeta de memoria y desbloquéela
No es posible editar el
archivo
El archivo ya ha sido editado, no es posible
editarlo de nuevo
Error de la tarjeta de
memoria
No se reconoce la tarjeta de memoria o
presenta un error. Sustituya la tarjeta de
memoria por una nueva o formatee esta
tarjeta de nuevo
La tarjeta de memoria
no está formateada
Formatee la tarjeta de memoria tal y como
se describe en la página 42
No hay carga de
batería, no es posible
actualizar el rmware
No es posible actualizar el rmware sin
la carga de batería suciente. Cargue la
batería por completo antes de intentar
actualizar el rmware
57
Solución de problemas
Problema Posibles causas Solución
Lamara de vídeo
no se enciende
La batería tiene poca
carga
Cargue la batería
Lamara de vídeo
se apaga de forma
repentina mientras
esen funciona-
miento
L
a batería está descarga-
da
Cargue la batería
La foto está borrosa D
urante la captura de fo-
tografías, movla mano
o los objetos estaban en
movimiento
Le sugerimos que utilice
un trípode
No es posible realizar
fotografías
L
a memoria interna o la
tarjeta de memoria está
llena
La tarjeta de memoria no
esformateada
A
ún esen el modo
Reproducción
I
nserte una nueva
tarjeta de memoria, o
copie los archivos al PC y
elimínelos de la tarjeta de
memoria
F
ormatee la tarjeta de
memoria
V
uelva al modo de toma
de imágenes
No es posible grabar
deo
N
o hay tarjeta de
memoria o la tarjeta de
memoria está llena
Aún esen el modo
Reproducción
I
nserte una nueva
tarjeta de memoria, o
copie los archivos al PC y
elimínelos de la tarjeta de
memoria
V
uelva al modo de toma
de imágenes
© 2010 General Imaging Company
http://www.ge.com/digitalcameras
Impreso en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

General DV1 Manual de usuario

Categoría
Cámaras de deportes de acción
Tipo
Manual de usuario