Kodak PIXPRO SPZ1 Manual de usuario

Categoría
Dashcam
Tipo
Manual de usuario
Manual de
usuario
1
PRECAUCIONES
Prólogo
Gracias por adquirir esta cámara de vídeo digital KODAK PIXPRO.
Lea atentamente este manual y consérvelo en un lugar seguro para
consultarlo en un futuro.
Copyright
Derechos de autor 2013 JK Imaging Ltd. Todos los derechos
reservados.
Ninguna parte de esta publicación podrá reproducirse, transmitirse,
transcribirse, almacenarse digitalmente o traducirse a cualquier
idioma o lenguaje informático, de cualquier forma, por cualquier
medio, sin el previo consentimiento por escrito de JK Imaging Ltd..
Marcas comerciales
Todas las marcas comerciales mencionadas en este manual se
usan solamente para nes de identicación, y son propiedad de sus
respectivos propietarios.
Acerca de este manual
Este manual contiene instrucciones que le indicarán cómo utilizar
su cámara de vídeo digital KODAK PIXPRO. Se han llevado a cabo
todos los esfuerzos necesarios para garantizar que el contenido de
este manual sea exacto, pero JK Imaging Ltd. se reserva el derecho
a realizar cambios sin previo aviso.
Símbolos que se utilizan en este manual
En este manual se utilizan los siguientes símbolos para ayudarle a
localizar la información de un modo rápido y sencillo:
Indica información que es importante conocer.
Indica precauciones que se deben tomar al utilizar la cámara
de vídeo.
2
ANTES DE INICIAR
For Customers in the U.S.A.
El dispositivo ha sido sometido a las pruebas necesarias
para garantizar que cumple con las normas de la FCC
PARA USO DOMÉSTICO O DE OFICINA
Declaración de la FCC
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Reglas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no podrá provocar interferencias dañinas, y
(2) Este dispositivo deberá aceptar toda interferencia recibida,
incluyendo interferencias que pudieran provocar un
funcionamiento no deseado.
Para los clientes de Europa
La marca “CE” indica que este producto cumple con los
requisitos europeos en cuanto a seguridad, salud, medio
ambiente y protección del consumidor. Las cámaras con la
marca “CE” se han diseñado para venderse en Europa.
Este símbolo [contenedor con ruedas tachado RAEE Anexo
IV] indica la recopilación independiente de los residuos
eléctricos y los dispositivos eléctricos en los países europeos.
No arroje el equipo junto con los desechos domésticos.
Recicle los equipos electrónicos de forma responsable.
3
Declaración de conformidad
Parte Responsable: JK Imaging Ltd.
Dirección: JK Imaging Ltd., 17239 South Main
Street, Gardena, CA 90248, USA
JK Imaging Europe, 71 Clarendon road,
Watford, WD17 1DS, UK
Sitio Web de la compañía: www.kodakpixpro.com
JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street,
Gardena, CA
90248, USA
4
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Notas sobre la cámara de vídeo
No guarde ni utilice la cámara de vídeo en los siguientes tipos de
ubicaciones:
1 Bajo la luz del sol directa durante un largo periodo de tiempo,
ni bajo altas temperaturas (por encima de los 40 °C);
2 En entornos con fuertes campos magnéticos;
Si no va a utilizar la cámara de vídeo durante un periodo de
tiempo prolongado, le sugerimos que descargue las fotos de la
cámara y que extraiga la tarjeta de memoria.
Si transporta la cámara de vídeo de forma repentina de un
lugar frío a un lugar cálido (con temperatura inferior a 40 °C),
la humedad podría condensarse en el interior de la cámara
de vídeo. Le sugerimos que espere a que la cámara de vídeo
adquiera la temperatura de la habitación antes de encenderla.
JK Imaging no se responsabiliza de la pérdida de datos.
Notas sobre la tarjeta de memoria
Al utilizar una tarjeta de memoria nueva, o si la tarjeta de memoria se
ha inicializado en un PC, es posible que tenga que formatear la tarjeta
si la cámara no puede leerla. Deberá, sin embargo, realizar una copia
de seguridad de todos los datos de la tarjeta, ya que el proceso de
formateo eliminará todos los datos que contenga la tarjeta.
No edite directamente los datos en la tarjeta de memoria. Copie
los datos a su equipo antes de editarlos.
No se debe modicar el nombre de carpetas o archivos en
la tarjeta de memoria en la computadora para evitar que la
videocámara no pueda identicar o identicar erróneamente las
carpetas o archivos originales.
Introduzca y extraiga la tarjeta de memoria solo con la cámara
apagada, ya que, de lo contrario, podrían producirse pérdidas y
daños en los datos.
Cuando inserte una tarjeta de memoria, asegúrese de que la
muesca de la tarjeta coincida con las marcas de la parte superior
de la ranura para tarjetas.
5
Notas sobre la pantalla LCD
Debido a la tecnología de fabricación de pantallas LCD, es
posible que su pantalla LCD incluya algunos píxeles apagados o
con un bajo nivel de luminosidad. Esto es normal.
Estos píxeles con poca luz o apagados no afectan a la calidad de
imagen de la fotografía o del vídeo.
Si la pantalla LCD resulta dañada, tenga especial precaución
con el líquido que contiene la pantalla. Si se produce alguna
de las situaciones siguientes, realice inmediatamente la acción
recomendada que se indica a continuación:
1. Si el liquido cristal entra en contacto con su piel, lave la zona
minuciosamente con jabón y agua corriente;
2. Si el liquido cristal accede a su ojo, enjuague el ojo afectado
con agua limpia durante un periodo mínimo de 15 minutos, y
a continuación solicite asistencia médica.
3. Si se traga el liquido cristal, enjuáguese la boca con agua a
conciencia e intente provocarse el vómito. A continuación,
solicite ayuda médica de forma inmediata.
Lea atentamente la siguiente información importante
antes de utilizar este producto
No desmonte ni intente reparar la cámara de vídeo usted mismo.
No deje caer la cámara ni la someta a golpes. Una manipulación
incorrecta podría dañar el producto y anular la garantía.
Apague la cámara de vídeo antes de introducir o extraer la tarjeta
de memoria.
No toque el objetivo de la cámara de vídeo.
No exponga el objetivo de la cámara de vídeo a la luz solar
directa durante periodos de tiempo prolongados.
No utilice limpiadores abrasivos, basados en alcohol ni basados
en disolvente, para limpiar la carcasa de la cámara. Para limpiar
la cámara, pase por el objetivo de la cámara de vídeo un paño
de limpieza de objetivos profesional y un agente de limpieza
especial para cámaras y productos electrónicos.
6
Funciones y precauciones
Resistente al agua/A prueba de polvos/Resistencia a
caída/Anti-congelación
Esta cámara de vídeo cumple la normativa de resistencia al agua
JIS/IEC de nivel 8 (IPX8) y la resistencia al polvo JIS/IEC de nivel
6 (IP6X).
Altura de resistencia a caída de 1,5m.
Rango de temperatura adaptable para anti-congelación es -10 ºC
~40 ºC
Los accesorios que incluye la cámara de vídeo no están
diseñados para su uso en condiciones de humedad.
Precauciones previas al uso
Asegúrese de que la cubierta de la tarjeta Micro SD y la cubierta
de la interfaz HDMI/USB (en lo sucesivo denominada la “cubierta
de la interfaz”) están correctamente bloqueadas.
Las supercies de protección de caucho de las cubiertas y las
compuertas deberán estar limpias y sin objetos extraños para
garantizar el correcto sellado.
Si la unidad presenta daños en el caucho de resistencia al agua,
no deberá utilizarse en condiciones de humedad.
No utilice la cámara de vídeo en una fuente geotérmica.
Cuando utilice la cámara de vídeo en el agua debe utilizar una
correa de muñeca.
Precauciones durante el uso
No utilice la cámara de vídeo por debajo de 5 metros bajo el
agua.
No utilice la cámara de vídeo bajo el agua durante un periodo
superior a 2 horas.
7
No deje caer la videocámara en el agua, después de sufrir los
impactos, la tapa de tarjeta Micro SD o tapa de interfaz de la
videocámara se pueden abrir.
No abra la cubierta de la tarjeta Micro SD ni la cubierta de la
interfaz bajo el agua.
Cuando la videocámara no se pueda encender debido a las
vibraciones fuertes, presiones o choques, por favor visite el punto
de compra o la estación de servicio de nuestra empresa para la
consulta.
Precauciones de mantenimiento tras el uso
Limpie la cámara de vídeo con un paño limpio, seco y sin pelusa.
Cuando la cubierta de la tarjeta Micro SD o la cubierta de la
interfaz está abierta, es posible que haya gotas en el interior de
la cubierta para tarjetas Micro SD o en la cubierta de la interfaz y
en la supercie de contacto de la carcasa de la cámara de vídeo.
Asegúrese de secarlas.
Después de utilizar la cámara de vídeo en el agua o cerca de
arena, barro y otros materiales extraños, lávela con agua limpia
(no abra la cubierta de la tarjeta Micro SD ni la cubierta de la
interfaz mientras este lavando la camara). Cuando termine de
limpiar, seque la cámara de vídeo con un paño limpio, seco y sin
pelusa.
Para ayudar a garantizar la función a prueba de agua de la
cámara, limpie el polvo, la arena y otros materiales extraños de
las juntas de caucho y de las áreas de ranura correspondientes.
No utilice ningún agente químico para limpiar la cámara. No
aplique grasa de silicona al caucho.
Si las juntas de caucho a prueba de agua están dañadas y
presentan roturas y arañazos permitirán que el agua acceda a
la cámara. Póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente para proceder a su reparación.
8
PRECAUCIONES ................................................ 1
Prólogo .......................................................................................1
ANTES DE INICIAR ................................................................... 2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .......................................... 4
Notas sobre la cámara de vídeo ..........................................4
Notas sobre la tarjeta de memoria .......................................4
Notas sobre la pantalla LCD ................................................5
Lea atentamente la siguiente información importante
antes de utilizar este producto .............................................5
Funciones y precauciones .........................................................6
Resistente al agua/A prueba de polvos/Resistencia a
caída/Anti-congelación ........................................................6
Precauciones previas al uso ...............................................6
Precauciones durante el uso ...............................................6
Precauciones de mantenimiento tras el uso ........................7
CONTENIDO .......................................................8
PRIMEROS PASOS ..........................................12
Accesorios ................................................................................ 12
Nombre de cada pieza ............................................................. 13
Instalación de la batería y de la tarjeta de memoria ................ 14
Carga de la batería .................................................................. 15
Encendido y apagado .............................................................. 16
CONTENIDO
9
Congurar el idioma y fecha/hora .......................................... 17
Conguración de idioma, fecha y hora después del
primer encendido ............................................................... 17
Restablecer idioma ............................................................ 18
Restablecer fecha y hora ................................................... 19
FUNCIONAMIENTO BÁSICO ...........................20
Grabación de películas ............................................................ 20
Función Zoom .................................................................... 20
Píxeles de la Imagen ......................................................... 21
Color de imagen ................................................................ 21
Visualización en Pantalla LCD ................................................. 22
Pantalla de Toma de imagen ............................................. 22
DISP ..................................................................................23
Grabación de vídeo ........................................................... 24
Reproducción ..................................................................... 25
Modo de panorama .................................................................. 26
REPRODUCCIÓN .............................................28
Vista previa de fotografías y vídeos ......................................... 28
Vídeo ................................................................................. 28
Ampliar fotografías ............................................................. 30
Visualización de la pantalla en el modo Reproducción ..... 31
10
Eliminación de fotografías y vídeos .................................. 32
MENÚ CONFIGURACIÓN ................................33
Menú FUNC ............................................................................. 33
Medición de la exposición .................................................. 33
Ajustes de enfoque ............................................................ 34
Modo macro ....................................................................... 34
ISO ..................................................................................... 35
Ajustes/Conguración del balance de blancos .................. 35
Visualización de diapositivas ............................................. 36
HDR ................................................................................... 37
Tamaño Ajuste ................................................................... 37
Efecto de color ................................................................... 38
Conguración de imagen ......................................................... 39
Tamaño .............................................................................. 40
Calidad de imagen ............................................................. 40
VIS ..................................................................................... 41
EA continuo ........................................................................ 41
DISP ..................................................................................42
Zoom .................................................................................. 42
Toma de imágenes continua .............................................. 43
Conguración/Ajustes del autodisparador ......................... 43
Imprimir fecha .................................................................... 44
11
Revisión rápida .................................................................. 44
Conguración básica ................................................................ 45
Conguración de pitido ...................................................... 46
Ahorro de energía .............................................................. 46
Ajuste de tiempo ................................................................ 47
Hora internacional .............................................................. 47
Ajuste de idioma ................................................................ 48
Formatear memoria ........................................................... 48
Restablecer ........................................................................ 49
Copiar a tarjeta .................................................................. 49
Versión de FW ................................................................... 50
Conguración de reproducción ............................................... 51
Proteger ............................................................................. 52
Eliminar .............................................................................. 53
CONEXIÓN .......................................................54
Conexión a la salida de televisión mediante HDMI .................. 54
Conexión a un PC mediante USB ........................................... 56
APÉNDICES ......................................................57
Especicaciones ...................................................................... 57
Mensajes de error .................................................................. 60
Solución de problemas ............................................................. 62
12
Accesorios
PRIMEROS PASOS
Su caja debe contener el modelo de cámara de vídeo que ha
adquirido junto con los elementos que se enumeran a continuación. Si
alguno de estos elementos faltase o pareciera estar dañado, póngase
en contacto con nuestro departamento de atención al cliente.
Quick Start Guide
STOP
Correa de muñeca
Batería de iones de
litio recargable
Cargador de batería
Tarjeta de garantía Guía de inicio rápido
Cable USB
Tarjeta de Servicio
CD-ROM
13
Nombre de cada pieza
1 Pantalla LCD 10 Botón Menú
2 Botón de Toma de imagen 11
USB/HDMI Interruptor
de la ranura de tarjeta
3 Botón de Reproducción 12 Indicador de estado
4
Botón de dirección (Arriba)/
Botón de amplicación
13 Objetivo
5
Botón de dirección (Izquierda)/
Color de imagen
14 Micrófono
6
Botón de dirección (Abajo)/
Botón de reducción
15 Botón Power
7
Botón de dirección (Derecha)/
Píxeles de la imagen
16
Interruptor de la ranura
para tarjeta Micro SD
8 Botón OK/Grabar 17 Receptáculo de trípode
9
Botón de panorama de
animación/ Botón de eliminación
18 Altavoz
15
16
13
14
17
18
1
12
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
14
Instalación de la batería y de la tarjeta de memoria
1. Abra la cubierta de la tarjeta Micro SD según
;
2. Monte la bateria según
,
.
3. Monte la tarjeta Micro SD según
.
4. Cierre la cubierta de la tarjeta Micro SD según
,
.
1
2
3
4
5
6
Las tarjetas Micro SD/Micro SDHC opcionales no están
incluidas en los accesorios, y deben adquirirse por separado.
Si selecciona resolución Full HD (1920 X 1080, 1440 X 1080)
para grabar vídeo, utilice tarjetas de alta velocidad superiores
a (Clase 6).
Al grabar vídeo, si se muestra en la pantalla LCD el mensaje
“Acceso lento a la tarjeta de memoria, seleccione una tarjeta
de alta velocidad o formatee esta tarjeta y, a continuación,
grabe el vídeo.
Presióne la pestaña de la cubierta de la tarjeta Micro SD siguiendo
la dirección de la echa que se indica en la gura
, la cubierta de
la tarjeta Micro SD se abrirá automáticamente para extraer la tarjeta
Micro SD, presiónela suavemente para que se expulse.
15
Carga de la batería
Se puede cargar la batería para esta videocámara a través de los
dos métodos siguientes:
1
2
1. Utilice el cable USB para conectar la cámara de vídeo con el
adaptador, consulte la gura
;
Indicador de carga:
Rojo: Cargando
La luz indicadora se apagará cuando se haya nalizado la carga,
y la cámara se apagará automáticamente.
2. Utilice el cable USB para conectar la cámara de vídeo al PC,
consulte la gura
.
Indicador de carga: (Rojo: Cargando; Verde: Carga completa)
Para alargar la vida útil de la batería, realice una primera carga
de al menos 4 horas.
La carga de batería sólo se realiza cuando la videocámara
esté apagada.
Por favor, carga la bateria en el cuarto bajo temperatura de
ambiente de 0°C a 40°C.
Después de un periodo prolongado de tiempo de inactividad,
utilice el cargador suministrado para cargar la batería antes de
utilizarla.
Indicador de
alimentación
16
Encendido y apagado
Pulse el botón Power para encender y apagar la cámara de vídeo.
17
Congurar el idioma y fecha/hora
1. Pulse el botón de encendido/apagado por la primera para abrir la
videocámara, y se entra en la interfaz de ajuste de idiomas.
2. Pulse para seleccionar un idioma.
3. Pulsar el botón para conrmar la selección de idioma, luego la
videocámara entra en la interfaz de ajuste de fecha/tiempo.
4. Pulse para seleccionar la zona horaria: Mes, Día, Año,
Hora, Minuto.
5. Pulse para seleccionar los valores para la zona horaria.
6. Pulse el botón para conrmar el ajuste de tiempo, la
videocámara entra en la pantalla de fotografía.
Conguración de idioma, fecha y hora después del primer encendido
18
Restablecer idioma
1. Pulse el botón para entrar en el
menú de Func.
2. Pulse para entrar en el menú .
3. Pulse el botón para entrar en la
interfaz de ajustes.
4. Pulse para seleccionar el menú
. Pulse para seleccionar la
opción
Language/Idioma
.
5. Pulse el botón para entrar en la
interfaz de ajustes.
6. Pulse para seleccionar el idioma.
7. Pulse el botón para conrmar, pulse
el botón para volver a la pantalla de
fotografía.
Una vez establecido el idioma por primera vez, siga estas
instrucciones para volver a cambiar esta conguración.
Sonido
Activado
Bajo consumo
Normal
Fecha/hora
01.01.2013 00:00
Hora internacional
Inicio
Language/Idioma
Español
Determinación Salir
Sonido
Activado
Bajo consumo
Normal
Fecha/hora
01.01.2013 00:00
Hora internacional
Inicio
Language/Idioma
Español
'ZX¢Y
L
anguage/Idioma
E
s
p
añol
.2013 00:00
English
Français
Español
㷼ᄙⱥ
Italiano
য檥Иކ
এѽИކ
঩মୁ
Selección
19
1. Pulse el botón para entrar en el
menú de Func.
2. Pulse para entrar en el menú .
3. Pulse el botón para entrar en la
interfaz de ajustes.
4. Pulse para seleccionar el menú
. Pulse para seleccionar la
opción
Fecha y hora
.
5. Pulse el botón para entrar en la
interfaz de ajustes.
6. Pulse para seleccionar la opción
de función, pulse para seleccionar
el valor ajustado; o pulse el botón
para volver a la pantalla de fotografía.
7. Pulse el botón para guardar el
valor ajustado, pulse el botón para
volver a la pantalla de fotografía.
El formato de fecha es: M-D-A;
El formato de hora es: Formato de
24 horas.
Sonido
Activado
Bajo consumo
Normal
Fecha/hora
01.01.2013 00:00
Hora internacional
Inicio
Language/Idioma
Español
Determinación Salir
Fecha/hora
Guardar
Selección
3KY
Día


Año 
Hora
Minuto


Restablecer fecha y hora
Una vez establecida la fecha y la hora por primera vez, siga estas
instrucciones para volver a cambiar esta conguración.
20
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Grabación de películas
1. Pulse el botón Power para encender la cámara de vídeo.
2. Pulse el botón para comenzar la grabación del vídeo.
3. Pulse el botón para nalizar la grabación del vídeo.
Esta función permite grabar vídeos.
00:01:23
1234
13:1103-01-2013
3.0x
SD
Función Zoom
Pulse el botón para ampliar o
reducir la imagen:
Ampliación (Zoom in)
Reducción (Zoom out)
21
• 1920×1080 30fps *
• 1440×1080 30fps *
• 1280×720 60fps * • 1280×720 30fps *
• 640×480 30fps • 320×240 30fps
• 640×480 120fps
* El máximo tiempo de grabación es
de 29 minutos continuos.
Cuando el formato de video se congura
como 640x480 (120fps), el tiempo de
lmacion es de 30 segundos, y el tiempo
de reproduccion es de 2 minutos.
Píxeles de la Imagen
Establezca la resolución de la imagen utilizada durante la grabación
de vídeo. Pulse para entrar en el menú de píxeles de imagen, las
opciones son:
1920X1080 30fps
Normal
Color de imagen
Pulse para entrar en el menú de color
de imagen, las opciones son:
Normal
Vívido
Sepia
Blanco y negro
Viñeteado
Artístico
Sueño
Conguración del color de la imagen durante la grabación.
22
1234
13:1103-01-2013
1.0x
SD
2
3
4
5
6
8
10
7
9
11
12
14
13
1
16
17
18
15
1. Indicador de estado de la
batería
2. Visualización de la tarjeta
3. Temporizador
4. Toma de imágenes continua
5. Visualización de zoom
6. Enfoque
7. Fotometría
8. Macro
9. Balance de blancos
10. Color
11. ISO
12. Fecha de grabación
13. Histograma
14. Tiempo de grabación
15. Número de imágenes
restante
16. Tamaño de la imagen
17. Tiempo de vídeo restante
18. Píxeles de la Imagen
Visualización en Pantalla LCD
Pantalla de Toma de imagen
23
00:01:23
1234
13:1103-01-2013
1.0x
SD
DISP
1.0x
SD
En el estado de grabación, a través de ajustes en DISP en el menú
, se puede conmutar entre las dos imágenes siguientes:
disp 1 disp 2
24
00:00:23
12 12
1.0x
6
1
2
3
4
5
1. Visualización de zoom
2. Durante la grabación/Tiempo
de grabación de vídeo (durante
la grabación)
3. Visualización de grabación
mientras que se saque de fotos
4. Número de fotografías que se
han realizado
5. Número de fotografías que
pueden realizarse
6. Indicador de estado de la batería
Durante el proceso de grabación de vídeo, pulse el botón
para tomar fotografías.
La captura de fotografías en el modo de vídeo está limitada;
las fotografías pueden realizarse con distinto tamaño.
Calidad de imagen de
animación
Calidad de imagen
ja correspondiente
Cantidad de
capturas disponibles
1920×1080: 30fps 1920×1080 6
1280×720: 60fps 1280×720 10
1280×720: 30fps 1280×720 12
1440×1080: 30fps 1440×1080 8
640×480: 30fps 640×480 48
640×480: 120fps 640×480 40
320×240: 30fps 320× 240 60
Grabación de vídeo
25
1. Función de animación/Duración del vídeo
2. Icono de protección de archivo
3. Orden/número de clasicación de la fotografía actual
4. Tarjeta de memoria / memoria integrada
5. Indicador de estado de la batería
6. HDR
7. Fecha y hora de la toma de imagen
2
3
4
1
5
6
7
12/34
00:01:23
201301-01 00:00
SD
2
1
3
4
5
6
7
12/34
00:01:23
201301-01 00:00
SD
Vertical Horizontal
Reproducción
26
Modo de panorama
Puede utilizar el modo de panorama de animación para sacar
las fotos de manera continua, la videocámara las combinará
automáticamente a una foto panorámica de ultra gran angular.
Siga los pasos indicados a continuación:
1. Pulse el botón para entrar en el
modo de panorama de animación.
2. Pulse el botón de dirección para
seleccionar el sentido de grabación
(el sentido predeterminado de la
videocámara es hacia derecha),
y se entrará en el estado de
sacar fotos automáticamente
después de 2 segundos, también
se puede pulsar el botón para
entrar en el estado de sacar fotos
inmediatamente.
3. Pulse el botón para grabar la
imagen ja, y luego pulse este
botón completamente para sacar
la primera foto, en este momento
se muestra los marcos de progreso
de combinación de panorama de
animación en la pantalla.
4. Mueva o gire la videocámara
según el sentido ajustado, cuando
el rango de movimiento o rotación
cumpla con el valor ajustado interno
de la videocámara, los marcos de
progreso se convertirán en rojo
uno por uno a lo largo de la echa
de indicación, cuando todos los
marcos de progreso se conviertan
en rojo, la fotografía panorámica de
animación se ha terminado.
Selección de dirección
Presione el botón de obturador y
siga la flecha
Guardar
Cancelar
27
5. La videocámara combina las fotos sacadas a una foto
panorámica automáticamente, después de la combinación, se
puede tener una vista previa de la foto durante 2 segundos.
Sólo se puede realizar la fotografía panorámica de animación
en el sentido horizontal.
Durante la fotografía panorámica de animación, se puede
pulsar el botón para interrumpir la grabación y guardar
la imagen ya grabada, y se puede pulsar el botón para
cancelar la grabación y no guardar la imagen ya grabada.
Durante la fotografía panorámica de animación, si el sentido
de movimiento de la videocámara es erróneo o el ángulo
se desvía del valor ajustado interno, la LCD muestra la
advertencia
Alineación incorrecta. Inténtelo de nuevo.
, y
luego se guarda las imágenes ya grabadas y vuelve al estado
de fotografía.
28
Vista previa de fotografías y vídeos
1. Pulse el botón .
2. Vertical: Pulse el botón para
seleccionar la fotografía/vídeo
anterior/siguiente; Horizontal: Pulse
el botón para seleccionar la
fotografía/vídeo anterior/siguiente.
3. Para reproducir el vídeo
seleccionado, pulse el botón para
acceder al modo de reproducción.
En el modo de reproducción, la
descripción de cada botón es tal y
como se muestra a continuación:
1 Retroceso rápido 4 Reducir volumen
2 Aumentar volumen 5 Pausa
3 Avance rápido
Durante la reproducción de vídeos
aparecerán en pantalla las guías de
funcionamiento. Pulse el botón para
reproducir o para pausar.
Durante la reproducción de vídeo, pulse
el botón para avanzar rápido el vídeo,
o pulse para rebobinarlo rápido.
REPRODUCCIÓN
00:00:47 00:01:23
00:00:47 00:01:23
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
Vídeo
En el modo reproducción puede visualizar las fotografías y los
vídeos de forma tanto vertical como horizontal.
29
En la pantalla de Pausa, pulse el botón para volver a la fotografía
con encuadre anterior, pulse el botón para pasar a la fotografía
con encuadre siguiente.
Durante la reproducción en el modo vídeo, pulse el botón
para volver a la pantalla de Reproducción.
En la pantalla de Pausa, pulse el botón para volver a la
pantalla de Reproducción.
En el modo Reproducción, solo se muestra el primer fotograma
del vídeo.
Visualización de avance rápido: x2/x4/x8/x16;
Visualización de retroceso rápido: x2/x4/x8/x16.
Cuando el vídeo esté desactivado, pulse el botón durante 2
seg. para activarlo, y acceda al modo Reproducción.
30
1. Pulse el botón para volver al
modo de Reproducción.
2. Vertical: Pulse el botón
para seleccionar una fotografía;
Horizontal: Pulse el botón
para seleccionar una fotografía.
3. Pulse el botón para aumentar la
fotografía hasta 4x.
4. Pulse el botón para
desplazar la posición del área de
visualización.
5. Pulse el botón de nuevo
para volver a la pantalla de
Reproducción (tamaño original).
Es posible ampliar o reducir las
imágenes jas; no es posible
utilizar esta función con los
vídeos.
Ampliar fotografías
En el modo de reproducción, se puede utilizar para ampliar la foto
por 4 veces.
x4
Atrás
x4
Atrás
31
Pantalla de reproducción:
Durante la toma de imágenes, pulse
el botón para volver al modo de
Reproducción; pulse el botón
para volver a la pantalla de Toma de
imágenes.
Miniatura:
Mientras se encuentra en el modo de
reproducción, pulse el botón ,
se mostrarán 4x4 miniaturas en la
pantalla. Pulse el botón para
seleccionar la fotografía o vídeo que
desea visualizar.
Carpeta por fecha:
Mientras se encuentre en el modo
Miniaturas, pulse el botón y se
clasicarán las miniaturas por fecha de
toma de imagen, o pulse el botón para
volver a la pantalla de Reproducción.
Miniaturas de carpeta por fecha:
Mientras se muestra en pantalla la
Carpeta por fecha, pulse el botón
para acceder a las Miniaturas de la
carpeta por fecha (solo se mostrarán
las fotografías de la Carpeta por fecha);
o pulse de nuevo para volver a la
pantalla de Reproducción.
Visualización de la pantalla en el modo Reproducción
Pulse el botón para visualizar los siguientes modos (la imagen se
muestra en posición horizontal):
04-01-2013
07-07-2013 08-21-2013
03-02-2013
03-02-2013
12/34
SD
32
1. Pulse el botón para volver al
modo de Reproducción (pantalla de
Reproducción/Miniaturas/Carpeta por
fecha/Miniaturas de carpeta por fecha).
2. Pulse el botón para
seleccionar la fotografía o vídeo que
desea eliminar.
3. Pulse el botón para visualizar en
pantalla la información que desea
eliminar.
4. Pulse el botón para seleccionar
Eliminar una
o
Salir
:
Eliminar una
: Elimina la fotografía/
vídeo actualmente
seleccionado;
Salir
: Vuelve a la pantalla
anterior.
5. Pulse el botón para guardar
el ajuste y volver al modo de
Reproducción.
Las fotografías y vídeos borrados
no podrán recuperarse.
Eliminación de fotografías y vídeos
En el modo de Reproducción (pantalla de Reproducción/Miniaturas/
Carpeta por fecha/Miniaturas de carpeta por fecha), al pulsar el botón
podrá eliminar la fotografía o vídeo actualmente seleccionado.
Eliminar una
Salir
Eliminar una
Salir
33
Modo:
1. Pulse el botón para entrar en el
menú de Func.
2. Pulse para seleccionar el menú.
3. Pulse para seleccionar la opción
en el menú.
4. Pulse el botón para conrmar.
Menú FUNC
Pulse para acceder
Menú
Medición de la exposición
Hay 3 opciones:
Medida de exposición: punto
Medida de exposición: Centro
Medida de exposición: AiAE
Esta opción especica el área que utiliza la cámara para exponer
correctamente la imagen.
Medida de exposición: punto
MENÚ CONFIGURACIÓN
34
Modo macro
Desactivar macro
Hay 2 opciones:
Desactivar macro
Activar macro
Usted puede utilizar el modo macro para tomar fotos de objetos
pequeños o fotos de primeros planos. Este modo le permite utilizar
el zoom cuando se está más cerca de su tema.
Ajustes de enfoque
Hay 2 opciones:
AF sencillo
AF múltiple
Puede seleccionar los distintos métodos de enfoque desde
diferentes modos de fotografía.
AF sencillo
35
Ajustes/Conguración del balance de blancos
9[HGI[¢ZOIU
Hay 6 opciones:
AWB
Día
Nublado
Fluorescente
Incandescente
Subacuático
La función de balance de blancos permite al usuario ajustar la
temperatura de color en función de distintas fuentes de iluminación
para garantizar una reproducción el de color.
ISO
ISO AUTO
Hay 7 opciones:
ISO AUTO
ISO 100
ISO 200
ISO 400
ISO 800
ISO 1600
ISO 3200
La función ISO le permite ajustar la sensibilidad del sensor de
su videocámara para que la máquina pueda fotograar en una
obturación rápida aunque esté en un ambiente oscuro, por favor
utilice un valor ISO relativamente alto en un lugar oscuro, y se puede
usar un valor ISO relativamente bajo en
un ambiente relativamente brillante.
36
Pulse para acceder
Reproducir presentación
Visualización de diapositivas
Pulse el botón para detener la
reproducción de diapositivas.
Esta conguración le permite visualizar las fotos almacenadas a
manera de diapositivas.
Detener
Modo:
1. Pulse el botón para entrar en el
modo de reproducción.
2. Pulse el botón para entrar en el
menú de Func.
3. Pulse para seleccionar el menú
de función.
4. Pulse el botón para conrmar.
37
HDR
Tamaño Ajuste
Establezca el HDR durante la captura de fotos.
Hay 2 opciones:
Cancelar
HDR
Esta función le permite cambiar el tamaño de la imagen a una
resolución especíca y guardarla como imagen nueva.
Hay 3 opciones:
Cancelar
Cambiar tamaño a 1024X768
Cambiar tamaño a 640X480
Cancelar
Cancelar
38
Efecto de color
Este ajuste le permite cambiar el efecto de color de la imagen. Se
guardará como una nueva foto y se almacenará en la tarjeta de
memoria junto con la foto original.
Hay 8 opciones:
Cancelar
Vívido
Sepia
Blanco y negro
Viñeteado
Artístico
Granoso
Sueño
Cancelar
39
1. Pulse el botón para entrar en el
menú de Func.
2. Pulse para entrar en el menú
.
3. Pulse el botón para entrar en la
interfaz de ajustes.
4. Pulse para seleccionar el menú
.
5. Pulse para seleccionar la
opción en el menú.
6. Pulse el botón para entrar en
la interfaz de ajuste de la opción
correspondiente en el menú.
7. Pulse para seleccionar la
opción de función, pulse el botón
para conrmar y volver al menú;
pulse para volver al menú o el
botón para volver a la pantalla de
fotografía.
Conguración de imagen
Modo:
Tamaño
14M
Calidad
Mejor
Anti-sacudida
Activado
EA continuo
Activado
DISP
Activado
Determinación Salir
Pulse para acceder
Menú
40
Tamaño
Tamaño
14M
Calidad
Mejor
Anti-sacudida
Activado
EA continuo
Activado
DISP
Activado
'ZX¢Y
Ta
m
a
ñ
o
C
alidad
M
e
j
or
A
nt
i
-
sacudida
A
ct
i
va
d
o
E
A
co
ntin
uo
Ac
t
i
v
ado
DI
SP
A
ct
i
va
d
o
14M
12M-3:2
10M-16:9
5M
3M
2M-16:9
VGA
Hay 7 opciones:
14M : 4320×3240
12M-3:2 : 4320×2880(3:2)
10M-16:9 :4320×2432(16:9)
5M : 2592×1944
3M : 2048×1536
2M-16:9 : 1920×1080(16:9)
VGA : 640×480
La conguración de tamaño se reere a la resolución de la imagen
en Píxeles. Cuanto mayor sea la resolución de la imagen, mayor
será el tamaño que podrá imprimir sin que la calidad de imagen
resulte afectada.
Calidad de imagen
Tamaño
14M
Calidad
Mejor
Anti-sacudida
Activado
EA continuo
Activado
DISP
Activado
'ZX¢Y
Ta
m
a
ñ
o
C
alidad
M
e
j
or
A
nt
i
-
sacudida
A
ctivado
E
A
co
ntin
uo
Ac
t
i
v
ado
DI
SP
A
ctivado
Mejor
Buena
Normal
Hay 3 opciones:
Mejor
Buena
Normal
El menú Calidad de imagen ajusta la relación de compresión de las
imágenes. Un ajuste más alto permitirá grabacion de fotografías de
mayor calidad, pero ocupará más espacio en la memoria.
41
Tamaño
14M
Calidad
Mejor
Anti-sacudida
Activado
EA continuo
Activado
DISP
Activado
'ZX¢Y
Ta
m
a
ñ
o
C
alidad
M
e
j
or
A
nt
i
-
sacudida
A
ctivado
E
A
co
ntin
uo
Ac
t
i
v
ado
DI
SP
A
ctivado
Activado
Desactivado
Hay 2 opciones:
Activado
Desactivado
Establezca el EA continuo utilizado durante la captura de fotos.
EA continuo
Tamaño
14M
Calidad
Mejor
Anti-sacudida
Activado
EA continuo
Activado
DISP
Activado
'ZX¢Y
Ta
m
a
ñ
o
14M
C
alidad
M
e
j
or
A
nt
i
-
sacudida
A
ctivado
E
A
co
ntin
uo
Ac
t
i
v
ado
DI
SP
A
ctivado
Activado
Desactivado
Hay 2 opciones:
Activado
Desactivado
Al utilizar la función VIS (estabilización de imagen animada) para
grabar el vídeo, se puede mejorar la situación de vídeos borrosos
debido a la sacudida de la videocámara debido a la sacudida de la
mano.
VIS
42
Tamaño
14M
Calidad
Mejor
Anti-sacudida
Activado
EA continuo
Activado
DISP
Activado
'ZX¢Y
Ta
m
a
ñ
o
C
alidad
M
e
j
or
A
nt
i
-
sacudida
A
ctivado
E
A
co
ntin
uo
Ac
t
i
v
ado
DI
SP
A
ctivado
Activado
Desactivado
Hay 2 opciones:
Activado
Desactivado
Se puede ajustar la visualización de la pantalla LCD con la función
DISP.
DISP
Zoom
Hay 3 opciones:
Óptico / Digital
Solo Óptico
Solo Digital
Cuando el zoom óptico es
iniciado en el video bajo agua,
hay gran ruido en el vídeo, y
se recomienda utilizar el zoom
digital.
Esta opción está disponible en las conguraciones del zoom óptico y
digital para la toma fotográca.
Atrás
Zoom
Óptico / Digital
Temporizador
Desactivado
Imprimir fecha
Desactivado
Toma cont.
Desactivado
Revisar
Desactivado
Z
oo
m
Ó
ptico / Di
g
ita
l
T
empor
i
za
d
or
D
esact
i
va
d
o
Im
p
rimir fecha
D
esactivado
T
oma cont.
Desac
t
i
v
ado
R
evisar
D
esac
tiv
ado
Óptico / Digital
Solo Óptico
Solo Digital
43
La función Toma de imagen continua
cuenta con dos opciones:
Desactivado
Activado
Mantenga pulsado de forma continua el botón para realizar una
toma de imagen continua, suelte el botón .
Toma de imágenes continua
Conguración/Ajustes del autodisparador
Hay 4 opciones:
Desactivado
2 seg
10 seg
Sonrisas
Esta función permite que se saque fotos con temporizador, se puede
ajustar la videocámara a fotografía en 2seg, 10seg o con sonrisa
después de pulsar el disparador.
Atrás
Zoom
Óptico / Digital
Temporizador
Desactivado
Imprimir fecha
Desactivado
Toma cont.
Desactivado
Revisar
Desactivado
Z
oo
m
Ó
ptico / Di
g
ita
l
T
empor
i
za
d
or
D
esact
i
va
d
o
Im
p
rimir fecha
D
esactivado
T
oma cont.
Desac
t
i
v
ado
R
evisar
D
esac
tiv
ado
Desactivado
2 seg
10 seg
Sonrisas
Atrás
Zoom
Óptico / Digital
Temporizador
Desactivado
Imprimir fecha
Desactivado
Toma cont.
Desactivado
Revisar
Desactivado
Z
oo
m
Ó
ptico / Digita
l
T
em
p
orizador
Desac
t
i
v
ado
Im
p
rimir fecha
D
esactivado
T
oma cont.
Desac
t
i
v
ado
R
ev
i
sar
D
esac
tiv
ado
Desactivado
Activado
44
Revisión rápida
Atrás
Zoom
Óptico / Digital
Temporizador
Desactivado
Imprimir fecha
Desactivado
Toma cont.
Desactivado
Revisar
Desactivado
Z
oo
m
Ó
ptico / Digita
l
T
em
p
orizador
Desac
t
i
v
ado
Im
p
rimir fecha
D
esactivado
T
oma cont.
Desac
t
i
v
ado
R
ev
i
sar
D
esac
tiv
ado
Desactivado
1 seg
2 seg
3 seg
Hay 4 opciones:
Desactivado
1 seg
2 seg
3 seg
Esta opción permite revisar rápidamente las fotos después de
tomarlas. La pantalla LCD muestra cada fotografía durante el tiempo
seleccionado.
Imprimir fecha
Atrás
Zoom
Óptico / Digital
Temporizador
Desactivado
Imprimir fecha
Desactivado
Toma cont.
Desactivado
Revisar
Desactivado
Z
oo
m
Ó
ptico / Digita
l
T
em
p
orizador
Desac
t
i
v
ado
Im
p
rimir fecha
D
esactivado
T
oma cont.
Desac
t
i
v
ado
R
ev
i
sar
D
esac
tiv
ado
Desactivado
Fecha
Fecha/hora
Hay 3 opciones:
Desactivado
Fecha
Fecha/Hora
Guarda los datos de fecha y hora con la imagen.
45
1. Pulse el botón para entrar en el
menú de Func.
2. Pulse para entrar en el menú .
3. Pulse el botón para entrar en la
interfaz de ajustes.
4. Pulse para seleccionar el menú
.
5. Pulse para seleccionar la opción
en el menú.
6. Pulse el botón para entrar en
la interfaz de ajuste de la opción
correspondiente en el menú.
7. Pulse para seleccionar la opción
de función, pulse el botón para
conrmar y volver al menú; pulse
para volver al menú o el botón para
volver a la pantalla de fotografía.
Conguración básica
Modo:
Dar formato
Restablecer
Copiar a tarjeta
Versión de FW
Determinación Salir
Sonido
Activado
Bajo consumo
Normal
Fecha/hora
01.01.2013 00:00
Hora internacional
Inicio
Language/Idioma
Español
Determinación Salir
46
Sonido
Activado
Bajo consumo
Normal
Fecha/hora
01.01.2013 00:00
Hora internacional
Inicio
Language/Idioma
Español
S
onido
Ac
t
i
v
ado
'ZX¢Y
2013 00:00
Activado
Desactivado
Conguración de pitido
Hay 2 opciones:
Activado
Desactivado
Utilice Conguración de pitido para ajustar el volumen del pitido que
se emite al pulsar los botones.
Ahorro de energía
Hay 3 opciones:
Automático
Normal
Mejor
Utilice la función Ahorro de energía para prolongar la vida de la
batería entre cargas.
Sonido
Activado
Bajo consumo
Normal
Fecha/hora
01.01.2013 00:00
Hora internacional
Inicio
Language/Idioma
Español
B
a
j
o consumo
N
ormal
'ZX¢Y
2013 00:00
Automático
Normal
Mejor
47
Fecha/hora
Guardar
Selección
3KY
Día


Año 
Hora
Minuto


Ajuste de tiempo
Reérase a Página 19 para el ajuste de
tiempo
Se puede ajustar el tiempo de la cámara con esta opción.
Hora internacional
Confirmación
London, Iceland
Hora internacional
Hay 2 opciones:
Ubicación
Destino de viaje
Atrás
Cuando se encuentre fuera de su país, modique la conguración
de la opción Hora internacional a la zona horaria de la ciudad que se
encuentre más cerca de su posición.
48
Ajuste de idioma
Reérase a Página 18 para el ajuste de
idioma
Esta opción permite la visualización de diferentes idiomas en la
videocámara.
Sonido
Activado
Bajo consumo
Normal
Fecha/hora
01.01.2013 00:00
Hora internacional
Inicio
Language/Idioma
Español
'ZX¢Y
L
anguage/Idioma
E
s
p
añol
.2013 00:00
English
Français
Español
㷼ᄙⱥ
Italiano
য檥Иކ
এѽИކ
঩মୁ
Selección
Determinación
Dar formato
Al hacerlo, se eliminarán
todos los datos.
Cancelar
Confirmación
Formatear memoria
Hay 2 opciones:
Cancelar
Conrmación
Si la cámara no contiene ninguna
tarjeta de almacenamiento de
memoria, la opción Formatear
memoria formateará la memoria
interna. Si la cámara contiene
una tarjeta de memoria, la opción
Formatear memoria formateará
únicamente la tarjeta de memoria
de almacenamiento.
Utilice la función Formatear memoria para eliminar todos los datos
de la tarjeta de almacenamiento y de la memoria interna.
49
Restablecer
Hay 2 opciones:
Cancelar
Conrmación
Utilice la función Restablecer para establecer la cámara de vídeo en
los valores predeterminados de fábrica.
Determinación
8KYZGHRKIKX
Restablecer la configuración de
la cámara a sus valores
predeterminados de fábrica.
Cancelar
Confirmación
Determinación
Copiar a tarjeta
Copiar archivos desde la
memoria integrada ala tarjeta
de memoria.
Cancelar
Confirmación
Copiar a tarjeta
Hay 2 opciones:
Cancelar
Conrmación
Utilice la función Copiar a tarjeta para copiar a la tarjeta de
almacenamiento los archivos almacenados en la memoria interna de
la camara.
50
Versión de FW
Hay 2 opciones:
Salir
Actualización (se puede actualizar
la versión con la nueva versión de
la tarjeta Micro SD)
La actualización de software no
podrá completarse si las baterías
no están lo sucientemente
cargadas.
Utilice esta opción para ver la versión de software actual de la
cámara de vídeo.
Versión de FW
Versión actual:
1.XX
Versión nueva:
2.XX
Salir
Actualización
Determinación
51
1. Pulse el botón para entrar en el
modo de reproducción.
2. Pulse el botón para entrar en el
menú de ajustes de Func.
3. Pulse para entrar en el menú .
4. Pulse el botón para entrar en la
interfaz de ajustes.
5. Pulse para seleccionar la opción
en el menú.
Hay 2 opciones:
Proteger
Eliminar
Conguración de reproducción
Modo:
Proteger
Eliminar
Determinación Salir
52
1. Pulse los botónes para
seleccionar la opción, y pulse el
botón para entrar en la interfaz
de ajustes.
Hay 4 opciones:
Una: Bloquea la fotografía
o vídeo seleccionados
si no están protegidos;
desbloquea la fotografía
o vídeo seleccionados si
están protegidos.
• Todas: Bloquea todas las fotos o
vídeos.
Carpeta por fechas: Para bloquear
las fotos o
vídeos en la
carpeta de
fecha.
Restablecer: Cancela todas
las fotos o vídeos
bloqueados.
2. Seleccione el submenú, pulse el
botón para conrmar y saltar a
la siguiente imagen, pulse el botón
para volver a la pantalla de
reproducción.
Proteger
Eliminar
Atrás
Proteger
Proteger
Eli
m
i
nar
Una
Todas
Carpeta por fechas
Restablecer
Proteger
Si desea evitar el borrado accidental de imágenes o vídeos, use
esta función para bloquear uno o todos los archivos.
53
1. Pulse los botónes para
seleccionar la opción, pulse el botón
para entrar en la interfaz de
ajustes.
Hay 3 opciones:
• Una: Elimina una
foto o vídeo.
• Carpeta por fechas: Elimina todas
las fotos de
la carpeta por
fechas.
• Todas: Elimina todas
las fotos o
vídeos.
2. Seleccione el submenú, pulse el
botón para conrmar y saltar a
la siguiente imagen, pulse el botón
para volver a la pantalla de
reproducción.
Eliminar
Puede eliminar uno o todos los archivos de imagen/vídeo.
Proteger
Eliminar
Atrás
Protege
r
Eliminar
Eliminar
Una
Carpeta por fechas
Todas
54
Es posible reproducir las fotografías y
los vídeos en su televisor con HDMI. Al
conectar la cámara al televisor mediante
un cable HDMI (se vende por separado)
la cámara accederá automáticamente a
la pantalla Reproducción. Si la conexión
no puede realizarse correctamente, se
mostrará un mensaje de error.
Si se admite resolución 1080i, la imagen
se mostrará en el televisor cuando la
conexión se realice correctamente;
si no se admite la resolución 1080i,
se seleccionará automáticamente la
resolución más alta que admita el
televisor. La imagen se mostrará en el
televisor cuando se realice la conexión
correctamente. La cámara de vídeo
se apagará automáticamente tras
desconectar el cable HDMI.
Bajo la reproducción de HDMI, el menú
Func se muestra en la gura siguiente:
Sólo se muestra la función de
reproducción en HDMI, todas las
reproducciones que puedan ser
mostradas en el videocámara pueden
ser mostradas en HDMI.
CONEXIÓN
Conexión a la salida de televisión mediante HDMI
Pulse para acceder
Reproducir presentación
55
Acceda a la pantalla de Reproducción:
Pulse el botón para seleccionar
la fotografía/vídeo anterior/siguiente:
Vídeo
Pulse el botón para entrar en el
menú de Func. Pulse los botónes
para seleccionar la reproducción
de diapositivas , pulse el botón
para iniciar/pausar la reproducción de
diapositivas.
Cuando la cámara de vídeo está
conectada con televisión con
éxito, la pantalla de reproducción
se mostrará en el televisor.
Cuando el archivo de vídeo ( )
aparece en la pantalla de
Reproducción, al pulsar el botón
no podrá iniciarse/detener la
reproducción del vídeo.
Durante la reproducción
de vídeo, las funciones de
y son las mismas
que durante la reproducción de
vídeo en la cámara de vídeo
(consulte la página 28).
Durante la reproducción de
vídeo, pulse el botón para
pausar primero, a continuación,
pulse el botón para volver
a la pantalla de Reproducción
sencilla.
00:00:47 00:01:23
00:00:47 00:01:23
12/34
SD
03-25 15:372013
56
Conexión a un PC mediante USB
Copie a un PC las fotografías y los
vídeos de la cámara de vídeo siguiendo
los pasos que se indican a continuación:
1. Abra la cubierta del puerto USB/
HDMI.
2. Utilice el cable USB para conectar la
videocámara con la computadora.
Esta cámara de vídeo es compatible con
Windows 2000, WindowsXP, Windows
Vista, Windows 7, Windows 8, Mac OS.
57
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo
aviso.
APÉNDICES
Especicaciones
Píxeles activos del sensor de
imagen
14.41 Megapíxeles
Píxeles totales del sensor de
imagen
15.40 Megapíxeles [1/2.3"CMOS]
Objetivo
Longitud Focal 6.0mm (Formato Panorámico) — 18.0mm (Tele)
Equivalente de
película 35mm
35mm (Formato Panorámico) — 105mm (Tele)
Número F F2.8 (Formato Panorámico) — F4.6 (Tele)
Construcción de
Lentes
9 grupos 10 elementos
Zoom Óptico 3x
Rango de
Enfoque
Normal: (Formato Panorámico) 60cm ~ ∞
(Tele) 100cm ~ ∞
Macro: 10cm ~ ∞ (Formato Panorámico
solamente)
Anti - temblor de mano
Zoom Digital 6x Zoom Digital (Zoom Combinado: 18x)
Número de
Píxeles de
Grabación
Fotos Fijas
14MP: 4320×3240, (3:2) 12MP: 4320×2880,
(16:9) 10MP: 4320×2432, 5MP: 2592×1944,
3MP: 2048×1536, (16:9) 2MP: 1920×1080,
0.3MP: 640×480
Película
1920×1080(30fps), 1440×1080(30fps),
1280×720(60fps), 1280×720(30fps),
640×480(30fps), 320×240(30fps)
Película en alta velocidad: 640×480(120fps)
Grabación
mientras que se
saque fotos
Los píxeles de las fotos sacadas son iguales
a los píxeles de fotos jas
58
Comprensión de Imágenes Mejor, Fino, Normal
Formato de
Archivo
Fotos Fijas Exif 2.3 (JPEG)
Película
Formato de Película: MOV (H.264),
Audio: Linear PCM [estéreo]
Modos de Fotografía Auto
Funcionalidades de detección Cara, Sonrisa, Parpadeo
HDR
Panorama 0°~ 360°
Función de resistencia al
agua
hasta 5 m
Función de resistencia a
golpes
Caídas desde un máximo de 1,5 metros de
altura
Función a prueba de polvos Equivalente a JIS/IEC (IP6X)
Función anti-congelación -10°C
Pantalla LCD 2.5 pulgadas (230k Píxeles)
Sensibilidad ISO Auto, ISO100/200/400/800/1600/3200
Método AF
AF Único, Multi-AF (TTL de 9 puntos),
Detección facial
Método de medición de
exposición
Inteligencia articial AE (AiAE),
Ponderada al centro,
Punto (Fijada al centro del marco),
Cara AE
Método de control de
medición
Programa AE (Bloqueo AE disponible)
Velocidad de obturación 1/2000 ~ 1/4 Segundos
Fotografías continuas
59
Modos de reproducción
Foto única, Índice, Diapositivas, Fecha
Zoom (Aprox. x4)
Avance rápido/Retroceso rápido
2x/4x/8x/16x / por fotograma
Control de balance de blancos
AWB / Día / Nublado / Fluorescente /
Incandescente / Subacuático
Medios de Grabación
Memoria Interna: Aprox. 8MB
Tarjeta SD/SDHC
(Soporte de hasta 32GB)
[Sin soporte de tarjeta MMC]
Otras características SoporteMulti-Lenguaje (27 Lenguajes)
Clavijas USB 2.0 (Micro 5 pin USB), HDMI (Tipo D)
Encender
Batería recargable de Li-ion LB-050,
3.7V 900mAh, de la Cámara Cargando
Capacidad de fotos
(Rendimiento de la batería)
Aprox. 250 Fotos
(En base a normativas CIPA)
Aprox. 70 minutos de vídeo
(@1080/30 fps)
Entorno de Funcionamiento
Temperatura: -10 ~ 40°C,
Humedad: 0 ~ 90%
Dimensiones (A×L×P)
Aprox. 56.6×110.6×21.7mm
(En base a la normativa CIPA)
Peso Aprox. 130g (Sólo el cuerpo)
60
Mensajes de error
Mensajes Explicación
¡Advertencia!
Batería agotada
La batería está agotada, conecte la
cámara a una fuente de alimentación y
espere a que esté totalmente cargada
antes de volver a utilizarla
No hay imagen
No hay imágenes o vídeos en la tarjeta
de memoria o en la memoria interna
Extraiga el USB
Desconecte el cable o el conector USB
después de asegurarse de que ha
desconectado correctamente el hardware
de su sistema
Error de conexión
La cámara no está correctamente
conectada al televisor o al ordenador.
El modo USB podría no ser correcto
o el puerto USB podría estar dañado.
Inténtelo de nuevo
No es posible
reconocer el archivo
La cámara no puede reconocer este
formato de archivo
¡Advertencia! ¡No
apagar durante la
actualización!
No apague la cámara de vídeo durante la
actualización del software
Error al actualizar el
software
No se instaló correctamente la
actualización del software de control de
la cámara
La versión de software no es una versión
estándar, descargue la versión adecuada
para proceder con la actualización
61
Mensajes Explicación
Tarjeta de memoria
interna llena
La memoria interna está llena y no puede
almacenar más archivos nuevos. Copie los
archivos al PC y elimínelos de la cámara o
inserte una nueva tarjeta de memoria
Tarjeta de memoria
llena
La tarjeta de memoria está llena y no puede
almacenar más archivos nuevos. Copie los
archivos al PC y elimínelos de la tarjeta o
inserte una nueva tarjeta de memoria
Se ha excedido el
número máximo de
carpetas
Cuando las carpetas de la tarjeta SD
superan el número máximo de carpetas
(999), el encendido puede emplear mucho
tiempo en leer la tarjeta. Copie los datos a
su equipo, Formatee la tarjeta de memoria
utilizando la cámara.
Protección de
escritura de la
tarjeta de memoria
activa
El bloqueo de tarjeta de memoria está
activado en modo de protección. Extraiga la
tarjeta de memoria y desbloquéela
No es posible
editar el archivo
El archivo ya ha sido editado, no es posible
editarlo de nuevo
Error de la tarjeta
de memoria
No se reconoce la tarjeta de memoria o
presenta un error. Sustituya la tarjeta de
memoria por una nueva o formatee esta
tarjeta de nuevo
La tarjeta de
memoria no está
formateada
Formatee la tarjeta de memoria tal y como
se describe en la página 48
No hay carga de
batería, no es
posible actualizar
el rmware
No es posible actualizar el rmware sin
la carga de batería suciente. Cargue la
batería por completo antes de intentar
actualizar el rmware
62
Solución de problemas
Problema Posibles causas Solución
La cámara de
vídeo no se
enciende
La batería tiene
poca carga
Cargue la batería
La cámara de
vídeo se apaga de
forma repentina
mientras está en
funcionamiento
La batería está
descargada
Cargue la batería
La foto está
borrosa
Durante la captura
de fotografías,
movió la mano o los
objetos estaban en
movimiento
Le sugerimos que
utilice un trípode
No es posible
realizar
fotografías
La memoria interna
o la tarjeta de
memoria está llena
La tarjeta de
memoria no está
formateada
Aún está en el
modo Reproducción
Inserte una nueva
tarjeta de memoria, o
copie los archivos al
PC y elimínelos de la
tarjeta de memoria
Formatee la tarjeta de
memoria
Vuelva al modo de
toma de imágenes
No es posible
grabar vídeo
No hay tarjeta de
memoria o la tarjeta
de memoria está
llena
Aún está en el
modo Reproducción
Inserte una nueva
tarjeta de memoria, o
copie los archivos al
PC y elimínelos de la
tarjeta de memoria
Vuelva al modo de
toma de imágenes
Ver. 3
La marca y la imagen comercial Kodak son usadas bajo licencia de
Kodak.
© 2013 by JK Imaging Ltd. All Rights Reserved.
JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA
JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK
www.kodakpixpro.com
Producto
Autorizado

Transcripción de documentos

Manual de usuario PRECAUCIONES Prólogo Gracias por adquirir esta cámara de vídeo digital KODAK PIXPRO. Lea atentamente este manual y consérvelo en un lugar seguro para consultarlo en un futuro. Copyright Derechos de autor 2013 JK Imaging Ltd. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá reproducirse, transmitirse, transcribirse, almacenarse digitalmente o traducirse a cualquier idioma o lenguaje informático, de cualquier forma, por cualquier medio, sin el previo consentimiento por escrito de JK Imaging Ltd.. Marcas comerciales Todas las marcas comerciales mencionadas en este manual se usan solamente para fines de identificación, y son propiedad de sus respectivos propietarios. Acerca de este manual Este manual contiene instrucciones que le indicarán cómo utilizar su cámara de vídeo digital KODAK PIXPRO. Se han llevado a cabo todos los esfuerzos necesarios para garantizar que el contenido de este manual sea exacto, pero JK Imaging Ltd. se reserva el derecho a realizar cambios sin previo aviso. Símbolos que se utilizan en este manual En este manual se utilizan los siguientes símbolos para ayudarle a localizar la información de un modo rápido y sencillo: Indica información que es importante conocer. Indica precauciones que se deben tomar al utilizar la cámara de vídeo. 1 ANTES DE INICIAR For Customers in the U.S.A. El dispositivo ha sido sometido a las pruebas necesarias para garantizar que cumple con las normas de la FCC PARA USO DOMÉSTICO O DE OFICINA Declaración de la FCC Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no podrá provocar interferencias dañinas, y (2) Este dispositivo deberá aceptar toda interferencia recibida, incluyendo interferencias que pudieran provocar un funcionamiento no deseado. Para los clientes de Europa La marca “CE” indica que este producto cumple con los requisitos europeos en cuanto a seguridad, salud, medio ambiente y protección del consumidor. Las cámaras con la marca “CE” se han diseñado para venderse en Europa. Este símbolo [contenedor con ruedas tachado RAEE Anexo IV] indica la recopilación independiente de los residuos eléctricos y los dispositivos eléctricos en los países europeos. No arroje el equipo junto con los desechos domésticos. Recicle los equipos electrónicos de forma responsable. 2 Declaración de conformidad Parte Responsable: JK Imaging Ltd. Dirección: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK Sitio Web de la compañía: www.kodakpixpro.com 3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Notas sobre la cámara de vídeo • No guarde ni utilice la cámara de vídeo en los siguientes tipos de ubicaciones: 1 Bajo la luz del sol directa durante un largo periodo de tiempo, ni bajo altas temperaturas (por encima de los 40 °C); 2 En entornos con fuertes campos magnéticos; • Si no va a utilizar la cámara de vídeo durante un periodo de tiempo prolongado, le sugerimos que descargue las fotos de la cámara y que extraiga la tarjeta de memoria. • Si transporta la cámara de vídeo de forma repentina de un lugar frío a un lugar cálido (con temperatura inferior a 40 °C), la humedad podría condensarse en el interior de la cámara de vídeo. Le sugerimos que espere a que la cámara de vídeo adquiera la temperatura de la habitación antes de encenderla. • JK Imaging no se responsabiliza de la pérdida de datos. Notas sobre la tarjeta de memoria 4 • Al utilizar una tarjeta de memoria nueva, o si la tarjeta de memoria se ha inicializado en un PC, es posible que tenga que formatear la tarjeta si la cámara no puede leerla. Deberá, sin embargo, realizar una copia de seguridad de todos los datos de la tarjeta, ya que el proceso de formateo eliminará todos los datos que contenga la tarjeta. • No edite directamente los datos en la tarjeta de memoria. Copie los datos a su equipo antes de editarlos. • No se debe modificar el nombre de carpetas o archivos en la tarjeta de memoria en la computadora para evitar que la videocámara no pueda identificar o identificar erróneamente las carpetas o archivos originales. • Introduzca y extraiga la tarjeta de memoria solo con la cámara apagada, ya que, de lo contrario, podrían producirse pérdidas y daños en los datos. • Cuando inserte una tarjeta de memoria, asegúrese de que la muesca de la tarjeta coincida con las marcas de la parte superior de la ranura para tarjetas. Notas sobre la pantalla LCD • Debido a la tecnología de fabricación de pantallas LCD, es posible que su pantalla LCD incluya algunos píxeles apagados o con un bajo nivel de luminosidad. Esto es normal. • Estos píxeles con poca luz o apagados no afectan a la calidad de imagen de la fotografía o del vídeo. • Si la pantalla LCD resulta dañada, tenga especial precaución con el líquido que contiene la pantalla. Si se produce alguna de las situaciones siguientes, realice inmediatamente la acción recomendada que se indica a continuación: 1. Si el liquido cristal entra en contacto con su piel, lave la zona minuciosamente con jabón y agua corriente; 2. Si el liquido cristal accede a su ojo, enjuague el ojo afectado con agua limpia durante un periodo mínimo de 15 minutos, y a continuación solicite asistencia médica. 3. Si se traga el liquido cristal, enjuáguese la boca con agua a conciencia e intente provocarse el vómito. A continuación, solicite ayuda médica de forma inmediata. Lea atentamente la siguiente información importante antes de utilizar este producto • No desmonte ni intente reparar la cámara de vídeo usted mismo. • No deje caer la cámara ni la someta a golpes. Una manipulación incorrecta podría dañar el producto y anular la garantía. • Apague la cámara de vídeo antes de introducir o extraer la tarjeta de memoria. • No toque el objetivo de la cámara de vídeo. • No exponga el objetivo de la cámara de vídeo a la luz solar directa durante periodos de tiempo prolongados. • No utilice limpiadores abrasivos, basados en alcohol ni basados en disolvente, para limpiar la carcasa de la cámara. Para limpiar la cámara, pase por el objetivo de la cámara de vídeo un paño de limpieza de objetivos profesional y un agente de limpieza especial para cámaras y productos electrónicos. 5 Funciones y precauciones Resistente al agua/A prueba de polvos/Resistencia a caída/Anti-congelación • Esta cámara de vídeo cumple la normativa de resistencia al agua JIS/IEC de nivel 8 (IPX8) y la resistencia al polvo JIS/IEC de nivel 6 (IP6X). Altura de resistencia a caída de 1,5m. Rango de temperatura adaptable para anti-congelación es -10 ºC ~40 ºC • Los accesorios que incluye la cámara de vídeo no están diseñados para su uso en condiciones de humedad. Precauciones previas al uso • Asegúrese de que la cubierta de la tarjeta Micro SD y la cubierta de la interfaz HDMI/USB (en lo sucesivo denominada la “cubierta de la interfaz”) están correctamente bloqueadas. • Las superficies de protección de caucho de las cubiertas y las compuertas deberán estar limpias y sin objetos extraños para garantizar el correcto sellado. • Si la unidad presenta daños en el caucho de resistencia al agua, no deberá utilizarse en condiciones de humedad. • No utilice la cámara de vídeo en una fuente geotérmica. • Cuando utilice la cámara de vídeo en el agua debe utilizar una correa de muñeca. Precauciones durante el uso • No utilice la cámara de vídeo por debajo de 5 metros bajo el agua. • No utilice la cámara de vídeo bajo el agua durante un periodo superior a 2 horas. 6 • No deje caer la videocámara en el agua, después de sufrir los impactos, la tapa de tarjeta Micro SD o tapa de interfaz de la videocámara se pueden abrir. • No abra la cubierta de la tarjeta Micro SD ni la cubierta de la interfaz bajo el agua. • Cuando la videocámara no se pueda encender debido a las vibraciones fuertes, presiones o choques, por favor visite el punto de compra o la estación de servicio de nuestra empresa para la consulta. Precauciones de mantenimiento tras el uso • Limpie la cámara de vídeo con un paño limpio, seco y sin pelusa. • Cuando la cubierta de la tarjeta Micro SD o la cubierta de la interfaz está abierta, es posible que haya gotas en el interior de la cubierta para tarjetas Micro SD o en la cubierta de la interfaz y en la superficie de contacto de la carcasa de la cámara de vídeo. Asegúrese de secarlas. • Después de utilizar la cámara de vídeo en el agua o cerca de arena, barro y otros materiales extraños, lávela con agua limpia (no abra la cubierta de la tarjeta Micro SD ni la cubierta de la interfaz mientras este lavando la camara). Cuando termine de limpiar, seque la cámara de vídeo con un paño limpio, seco y sin pelusa. • Para ayudar a garantizar la función a prueba de agua de la cámara, limpie el polvo, la arena y otros materiales extraños de las juntas de caucho y de las áreas de ranura correspondientes. • No utilice ningún agente químico para limpiar la cámara. No aplique grasa de silicona al caucho. Si las juntas de caucho a prueba de agua están dañadas y presentan roturas y arañazos permitirán que el agua acceda a la cámara. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para proceder a su reparación. 7 CONTENIDO PRECAUCIONES.................................................1 Prólogo........................................................................................ 1 ANTES DE INICIAR.................................................................... 2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD........................................... 4 Notas sobre la cámara de vídeo........................................... 4 Notas sobre la tarjeta de memoria........................................ 4 Notas sobre la pantalla LCD................................................. 5 Lea atentamente la siguiente información importante antes de utilizar este producto.............................................. 5 Funciones y precauciones.......................................................... 6 Resistente al agua/A prueba de polvos/Resistencia a caída/Anti-congelación......................................................... 6 Precauciones previas al uso ................................................ 6 Precauciones durante el uso................................................ 6 Precauciones de mantenimiento tras el uso......................... 7 CONTENIDO........................................................8 PRIMEROS PASOS...........................................12 Accesorios................................................................................. 12 Nombre de cada pieza.............................................................. 13 Instalación de la batería y de la tarjeta de memoria................. 14 Carga de la batería................................................................... 15 Encendido y apagado............................................................... 16 8 Configurar el idioma y fecha/hora ........................................... 17 Configuración de idioma, fecha y hora después del primer encendido................................................................ 17 Restablecer idioma............................................................. 18 Restablecer fecha y hora.................................................... 19 FUNCIONAMIENTO BÁSICO............................20 Grabación de películas............................................................. 20 Función Zoom..................................................................... 20 Píxeles de la Imagen.......................................................... 21 Color de imagen................................................................. 21 Visualización en Pantalla LCD.................................................. 22 Pantalla de Toma de imagen.............................................. 22 DISP................................................................................... 23 Grabación de vídeo............................................................ 24 Reproducción...................................................................... 25 Modo de panorama................................................................... 26 REPRODUCCIÓN..............................................28 Vista previa de fotografías y vídeos.......................................... 28 Vídeo.................................................................................. 28 Ampliar fotografías.............................................................. 30 Visualización de la pantalla en el modo Reproducción...... 31 9 Eliminación de fotografías y vídeos ................................... 32 MENÚ CONFIGURACIÓN.................................33 Menú FUNC.............................................................................. 33 Medición de la exposición................................................... 33 Ajustes de enfoque............................................................. 34 Modo macro........................................................................ 34 ISO...................................................................................... 35 Ajustes/Configuración del balance de blancos................... 35 Visualización de diapositivas.............................................. 36 HDR.................................................................................... 37 Tamaño Ajuste.................................................................... 37 Efecto de color.................................................................... 38 Configuración de imagen.......................................................... 39 Tamaño............................................................................... 40 Calidad de imagen.............................................................. 40 VIS...................................................................................... 41 EA continuo......................................................................... 41 DISP................................................................................... 42 Zoom................................................................................... 42 Toma de imágenes continua............................................... 43 Configuración/Ajustes del autodisparador.......................... 43 Imprimir fecha..................................................................... 44 10 Revisión rápida................................................................... 44 Configuración básica................................................................. 45 Configuración de pitido....................................................... 46 Ahorro de energía............................................................... 46 Ajuste de tiempo................................................................. 47 Hora internacional............................................................... 47 Ajuste de idioma................................................................. 48 Formatear memoria............................................................ 48 Restablecer......................................................................... 49 Copiar a tarjeta................................................................... 49 Versión de FW.................................................................... 50 Configuración de reproducción ................................................ 51 Proteger.............................................................................. 52 Eliminar............................................................................... 53 CONEXIÓN........................................................54 Conexión a la salida de televisión mediante HDMI................... 54 Conexión a un PC mediante USB ............................................ 56 APÉNDICES.......................................................57 Especificaciones....................................................................... 57 Mensajes de error ................................................................... 60 Solución de problemas.............................................................. 62 11 PRIMEROS PASOS Accesorios Su caja debe contener el modelo de cámara de vídeo que ha adquirido junto con los elementos que se enumeran a continuación. Si alguno de estos elementos faltase o pareciera estar dañado, póngase en contacto con nuestro departamento de atención al cliente. Quick St art Gui 12 de STOP Tarjeta de garantía Guía de inicio rápido Tarjeta de Servicio Batería de iones de litio recargable Cargador de batería Cable USB Correa de muñeca CD-ROM Nombre de cada pieza 14 12 15 13 1 11 2 16 10 3 9 4 18 17 8 5 7 6 1 Pantalla LCD 10 Botón Menú 2 Botón de Toma de imagen 11 3 Botón de Reproducción 12 Indicador de estado 4 5 6 7 8 9 Botón de dirección (Arriba)/ Botón de amplificación Botón de dirección (Izquierda)/ Color de imagen Botón de dirección (Abajo)/ Botón de reducción Botón de dirección (Derecha)/ Píxeles de la imagen Botón OK/Grabar Botón de panorama de animación/ Botón de eliminación USB/HDMI Interruptor de la ranura de tarjeta 13 Objetivo 14 Micrófono 15 Botón Power Interruptor de la ranura para tarjeta Micro SD 17 Receptáculo de trípode 16 18 Altavoz 13 Instalación de la batería y de la tarjeta de memoria 1. Abra la cubierta de la tarjeta Micro SD según ① ; 2. Monte la bateria según ② , ③. 3. Monte la tarjeta Micro SD según ④. 4. Cierre la cubierta de la tarjeta Micro SD según ⑤ , ⑥. 2 1 6 3 5 4 Presióne la pestaña de la cubierta de la tarjeta Micro SD siguiendo la dirección de la flecha que se indica en la figura ① , la cubierta de la tarjeta Micro SD se abrirá automáticamente para extraer la tarjeta Micro SD, presiónela suavemente para que se expulse. Las tarjetas Micro SD/Micro SDHC opcionales no están incluidas en los accesorios, y deben adquirirse por separado. Si selecciona resolución Full HD (1920 X 1080, 1440 X 1080) para grabar vídeo, utilice tarjetas de alta velocidad superiores a (Clase 6). Al grabar vídeo, si se muestra en la pantalla LCD el mensaje “Acceso lento a la tarjeta de memoria, seleccione una tarjeta de alta velocidad o formatee esta tarjeta y, a continuación, grabe el vídeo. 14 Carga de la batería Se puede cargar la batería para esta videocámara a través de los dos métodos siguientes: Indicador de alimentación 1 2 1. Utilice el cable USB para conectar la cámara de vídeo con el adaptador, consulte la figura ①; Indicador de carga: Rojo: Cargando La luz indicadora se apagará cuando se haya finalizado la carga, y la cámara se apagará automáticamente. 2. Utilice el cable USB para conectar la cámara de vídeo al PC, consulte la figura ②. Indicador de carga: (Rojo: Cargando; Verde: Carga completa) Para alargar la vida útil de la batería, realice una primera carga de al menos 4 horas. La carga de batería sólo se realiza cuando la videocámara esté apagada. Por favor, carga la bateria en el cuarto bajo temperatura de ambiente de 0°C a 40°C. Después de un periodo prolongado de tiempo de inactividad, utilice el cargador suministrado para cargar la batería antes de utilizarla. 15 Encendido y apagado Pulse el botón Power para encender y apagar la cámara de vídeo. 16 Configurar el idioma y fecha/hora Configuración de idioma, fecha y hora después del primer encendido 1. Pulse el botón de encendido/apagado por la primera para abrir la videocámara, y se entra en la interfaz de ajuste de idiomas. 2. Pulse para seleccionar un idioma. 3. Pulsar el botón para confirmar la selección de idioma, luego la videocámara entra en la interfaz de ajuste de fecha/tiempo. 4. Pulse para seleccionar la zona horaria: Mes, Día, Año, Hora, Minuto. 5. Pulse para seleccionar los valores para la zona horaria. 6. Pulse el botón para confirmar el ajuste de tiempo, la videocámara entra en la pantalla de fotografía. 17 Restablecer idioma Una vez establecido el idioma por primera vez, siga estas instrucciones para volver a cambiar esta configuración. 1. Pulse el botón menú de Func. 2. Pulse para entrar en el para entrar en el menú . 3. Pulse el botón para entrar en la interfaz de ajustes. 4. Pulse para seleccionar el menú . Pulse para seleccionar la opción 「Language/Idioma」. 5. Pulse el botón para entrar en la interfaz de ajustes. 6. Pulse Sonido Activado Bajo consumo Normal Fecha/hora 01.01.2013 00:00 Hora internacional Inicio Language/Idioma Español Determinación Salir para seleccionar el idioma. 7. Pulse el botón para confirmar, pulse el botón para volver a la pantalla de fotografía. Sonido Activado English Bajo Français consumo Normal Español য檥И‫ކ‬ Fecha/hora .2013 00:00 01.01.2013 00:00 এѽИ‫ކ‬ Hora঩মୁ internacional Inicio㷼ᄙⱥ Italiano Language/Idioma Español 'ZX¢Y 18 Selección Restablecer fecha y hora Una vez establecida la fecha y la hora por primera vez, siga estas instrucciones para volver a cambiar esta configuración. 1. Pulse el botón menú de Func. 2. Pulse para entrar en el para entrar en el menú . 3. Pulse el botón para entrar en la interfaz de ajustes. 4. Pulse para seleccionar el menú . Pulse para seleccionar la opción 「Fecha y hora」. 5. Pulse el botón para entrar en la interfaz de ajustes. Sonido Activado Bajo consumo Normal Fecha/hora 01.01.2013 00:00 Hora internacional Inicio Language/Idioma Español Determinación 6. Pulse para seleccionar la opción de función, pulse para seleccionar el valor ajustado; o pulse el botón para volver a la pantalla de fotografía. 7. Pulse el botón para guardar el valor ajustado, pulse el botón para volver a la pantalla de fotografía. El formato de fecha es: M-D-A; El formato de hora es: Formato de 24 horas. Salir Fecha/hora 3KY  Día  Año  Hora  Minuto  Guardar Selección 19 FUNCIONAMIENTO BÁSICO Grabación de películas Esta función permite grabar vídeos. 1. Pulse el botón Power para encender la cámara de vídeo. 2. Pulse el botón para comenzar la grabación del vídeo. 3. Pulse el botón para finalizar la grabación del vídeo. Función Zoom Pulse el botón reducir la imagen: para ampliar o • Ampliación (Zoom in) • Reducción (Zoom out) SD 3.0x 00:01:23 1234 03-01-2013 20 13:11 Píxeles de la Imagen Establezca la resolución de la imagen utilizada durante la grabación de vídeo. Pulse para entrar en el menú de píxeles de imagen, las opciones son: • 1920×1080 30fps * • 1440×1080 30fps * 1920X1080 30fps • 1280×720 60fps * • 1280×720 30fps * • 640×480 30fps • 320×240 30fps • 640×480 120fps * El máximo tiempo de grabación es de 29 minutos continuos. Cuando el formato de video se configura como 640x480 (120fps), el tiempo de filmacion es de 30 segundos, y el tiempo de reproduccion es de 2 minutos. Color de imagen Configuración del color de la imagen durante la grabación. Pulse para entrar en el menú de color de imagen, las opciones son: • Normal Normal • Vívido • Sepia • Blanco y negro • Viñeteado • Artístico • Sueño 21 Visualización en Pantalla LCD Pantalla de Toma de imagen 1. Indicador de estado de la batería 2 1 SD 2. Visualización de la tarjeta 3 3. Temporizador 4. Toma de imágenes continua 5. Visualización de zoom 4 6. Enfoque 7. Fotometría 8. Macro 9. Balance de blancos 10. Color 11. ISO 12. Fecha de grabación 13. Histograma 14. Tiempo de grabación 15. Número de imágenes restante 16. Tamaño de la imagen 17. Tiempo de vídeo restante 18. Píxeles de la Imagen 22 6 8 10 5 7 18 1.0x 17 16 15 9 11 1234 03-01-2013 12 13:11 13 14 DISP En el estado de grabación, a través de ajustes en DISP en el menú , se puede conmutar entre las dos imágenes siguientes: SD SD 1.0x 1.0x 00:01:23 1234 03-01-2013 disp 1 13:11 disp 2 23 Grabación de vídeo 1. Visualización de zoom 6 2. Durante la grabación/Tiempo de grabación de vídeo (durante la grabación) 3. Visualización de grabación mientras que se saque de fotos 4. Número de fotografías que se han realizado 5. Número de fotografías que pueden realizarse 1 2 3 6. Indicador de estado de la batería 1.0x 00:00:23 12 12 4 5 Durante el proceso de grabación de vídeo, pulse el botón para tomar fotografías. La captura de fotografías en el modo de vídeo está limitada; las fotografías pueden realizarse con distinto tamaño. 24 Calidad de imagen de animación Calidad de imagen fija correspondiente Cantidad de capturas disponibles 1920×1080: 30fps 1920×1080 6 1280×720: 60fps 1280×720 10 12 1280×720: 30fps 1280×720 1440×1080: 30fps 1440×1080 8 640×480: 30fps 640×480 48 640×480: 120fps 640×480 40 320×240: 30fps 320× 240 60 Reproducción Vertical 3 2 Horizontal 4 12/34 SD 3 5 6 2 4 12/34 SD 5 6 1 1 00:01:23 00:01:23 01-01 01-01 2013 00:00 2013 00:00 7 7 1. Función de animación/Duración del vídeo 2. Icono de protección de archivo 3. Orden/número de clasificación de la fotografía actual 4. Tarjeta de memoria / memoria integrada 5. Indicador de estado de la batería 6. HDR 7. Fecha y hora de la toma de imagen 25 Modo de panorama Puede utilizar el modo de panorama de animación para sacar las fotos de manera continua, la videocámara las combinará automáticamente a una foto panorámica de ultra gran angular. Siga los pasos indicados a continuación: 1. Pulse el botón para entrar en el modo de panorama de animación. 2. Pulse el botón de dirección para seleccionar el sentido de grabación (el sentido predeterminado de la videocámara es hacia derecha), y se entrará en el estado de sacar fotos automáticamente después de 2 segundos, también se puede pulsar el botón para entrar en el estado de sacar fotos inmediatamente. 3. Pulse el botón para grabar la imagen fija, y luego pulse este botón completamente para sacar la primera foto, en este momento se muestra los marcos de progreso de combinación de panorama de animación en la pantalla. 4. Mueva o gire la videocámara según el sentido ajustado, cuando el rango de movimiento o rotación cumpla con el valor ajustado interno de la videocámara, los marcos de progreso se convertirán en rojo uno por uno a lo largo de la flecha de indicación, cuando todos los marcos de progreso se conviertan en rojo, la fotografía panorámica de animación se ha terminado. 26 Selección de dirección Presione el botón de obturador y siga la flecha Cancelar Guardar 5. La videocámara combina las fotos sacadas a una foto panorámica automáticamente, después de la combinación, se puede tener una vista previa de la foto durante 2 segundos. Sólo se puede realizar la fotografía panorámica de animación en el sentido horizontal. Durante la fotografía panorámica de animación, se puede pulsar el botón para interrumpir la grabación y guardar la imagen ya grabada, y se puede pulsar el botón para cancelar la grabación y no guardar la imagen ya grabada. Durante la fotografía panorámica de animación, si el sentido de movimiento de la videocámara es erróneo o el ángulo se desvía del valor ajustado interno, la LCD muestra la advertencia 「Alineación incorrecta. Inténtelo de nuevo.」, y luego se guarda las imágenes ya grabadas y vuelve al estado de fotografía. 27 REPRODUCCIÓN Vista previa de fotografías y vídeos En el modo reproducción puede visualizar las fotografías y los vídeos de forma tanto vertical como horizontal. 1. Pulse el botón . 2. Vertical: Pulse el botón para seleccionar la fotografía/vídeo anterior/siguiente; Horizontal: Pulse el botón para seleccionar la fotografía/vídeo anterior/siguiente. 3. Para reproducir el vídeo seleccionado, pulse el botón para acceder al modo de reproducción. 1 2 3 4 5 00:00:47 00:01:23 Vídeo En el modo de reproducción, la descripción de cada botón es tal y como se muestra a continuación: 1 Retroceso rápido 2 3 4 Reducir volumen 2 Aumentar volumen 5 Pausa 3 Avance rápido Durante la reproducción de vídeos aparecerán en pantalla las guías de funcionamiento. Pulse el botón para reproducir o para pausar. Durante la reproducción de vídeo, pulse el botón para avanzar rápido el vídeo, o pulse para rebobinarlo rápido. 28 1 4 5 00:00:47 00:01:23 En la pantalla de Pausa, pulse el botón para volver a la fotografía con encuadre anterior, pulse el botón para pasar a la fotografía con encuadre siguiente. Durante la reproducción en el modo vídeo, pulse el botón para volver a la pantalla de Reproducción. En la pantalla de Pausa, pulse el botón pantalla de Reproducción. para volver a la En el modo Reproducción, solo se muestra el primer fotograma del vídeo. Visualización de avance rápido: x2/x4/x8/x16; Visualización de retroceso rápido: x2/x4/x8/x16. Cuando el vídeo esté desactivado, pulse el botón durante 2 seg. para activarlo, y acceda al modo Reproducción. 29 Ampliar fotografías En el modo de reproducción, se puede utilizar por 4 veces. para ampliar la foto 1. Pulse el botón para volver al modo de Reproducción. 2. Vertical: Pulse el botón para seleccionar una fotografía; Horizontal: Pulse el botón para seleccionar una fotografía. 3. Pulse el botón para aumentar la fotografía hasta 4x. 4. Pulse el botón para desplazar la posición del área de visualización. x4 Atrás 5. Pulse el botón de nuevo para volver a la pantalla de Reproducción (tamaño original). Es posible ampliar o reducir las imágenes fijas; no es posible utilizar esta función con los vídeos. x4 Atrás 30 Visualización de la pantalla en el modo Reproducción Pulse el botón para visualizar los siguientes modos (la imagen se muestra en posición horizontal): Pantalla de reproducción: 12/34 SD Durante la toma de imágenes, pulse el botón para volver al modo de Reproducción; pulse el botón para volver a la pantalla de Toma de imágenes. Miniatura: Mientras se encuentra en el modo de reproducción, pulse el botón , se mostrarán 4x4 miniaturas en la pantalla. Pulse el botón para seleccionar la fotografía o vídeo que desea visualizar. Carpeta por fecha: Mientras se encuentre en el modo Miniaturas, pulse el botón y se clasificarán las miniaturas por fecha de toma de imagen, o pulse el botón para volver a la pantalla de Reproducción. Miniaturas de carpeta por fecha: 03-02-2013 04-01-2013 07-07-2013 08-21-2013 03-02-2013 Mientras se muestra en pantalla la Carpeta por fecha, pulse el botón para acceder a las Miniaturas de la carpeta por fecha (solo se mostrarán las fotografías de la Carpeta por fecha); o pulse de nuevo para volver a la pantalla de Reproducción. 31 Eliminación de fotografías y vídeos En el modo de Reproducción (pantalla de Reproducción/Miniaturas/ Carpeta por fecha/Miniaturas de carpeta por fecha), al pulsar el botón podrá eliminar la fotografía o vídeo actualmente seleccionado. 1. Pulse el botón para volver al modo de Reproducción (pantalla de Reproducción/Miniaturas/Carpeta por fecha/Miniaturas de carpeta por fecha). 2. Pulse el botón para seleccionar la fotografía o vídeo que desea eliminar. 3. Pulse el botón para visualizar en pantalla la información que desea eliminar. Eliminar una Salir 4. Pulse el botón para seleccionar 「Eliminar una」 o 「Salir」: 「Eliminar una」: Elimina la fotografía/ vídeo actualmente seleccionado; 「Salir」: Vuelve a la pantalla anterior. 5. Pulse el botón para guardar el ajuste y volver al modo de Reproducción. Las fotografías y vídeos borrados no podrán recuperarse. 32 Eliminar una Salir MENÚ CONFIGURACIÓN Menú FUNC Modo: 1. Pulse el botón menú de Func. 2. Pulse para entrar en el para seleccionar el menú. Menú Pulse para acceder 3. Pulse para seleccionar la opción en el menú. 4. Pulse el botón para confirmar. Medición de la exposición Esta opción especifica el área que utiliza la cámara para exponer correctamente la imagen. Hay 3 opciones: Medida de exposición: punto • Medida de exposición: punto • Medida de exposición: Centro • Medida de exposición: AiAE 33 Ajustes de enfoque Puede seleccionar los distintos métodos de enfoque desde diferentes modos de fotografía. Hay 2 opciones: AF sencillo • AF sencillo • AF múltiple Modo macro Usted puede utilizar el modo macro para tomar fotos de objetos pequeños o fotos de primeros planos. Este modo le permite utilizar el zoom cuando se está más cerca de su tema. Hay 2 opciones: • Desactivar macro • Activar macro 34 Desactivar macro ISO La función ISO le permite ajustar la sensibilidad del sensor de su videocámara para que la máquina pueda fotografiar en una obturación rápida aunque esté en un ambiente oscuro, por favor utilice un valor ISO relativamente alto en un lugar oscuro, y se puede usar un valor ISO relativamente bajo en ISO AUTO un ambiente relativamente brillante. Hay 7 opciones: • • • • • • • ISO AUTO ISO 100 ISO 200 ISO 400 ISO 800 ISO 1600 ISO 3200 Ajustes/Configuración del balance de blancos La función de balance de blancos permite al usuario ajustar la temperatura de color en función de distintas fuentes de iluminación para garantizar una reproducción fiel de color. 9[HGI[¢ZOIU Hay 6 opciones: • AWB • Día • Nublado • Fluorescente • Incandescente • Subacuático 35 Modo: 1. Pulse el botón para entrar en el modo de reproducción. 2. Pulse el botón menú de Func. para entrar en el 3. Pulse para seleccionar el menú de función. 4. Pulse el botón Reproducir presentación Pulse para acceder para confirmar. Visualización de diapositivas Esta configuración le permite visualizar las fotos almacenadas a manera de diapositivas. Pulse el botón para detener la reproducción de diapositivas. Detener 36 HDR Establezca el HDR durante la captura de fotos. Hay 2 opciones: • Cancelar • HDR Cancelar Tamaño Ajuste Esta función le permite cambiar el tamaño de la imagen a una resolución específica y guardarla como imagen nueva. Hay 3 opciones: • Cancelar • Cambiar tamaño a 1024X768 • Cambiar tamaño a 640X480 Cancelar 37 Efecto de color Este ajuste le permite cambiar el efecto de color de la imagen. Se guardará como una nueva foto y se almacenará en la tarjeta de memoria junto con la foto original. Hay 8 opciones: • Cancelar • Vívido • Sepia • Blanco y negro • Viñeteado • Artístico • Granoso • Sueño 38 Cancelar Configuración de imagen Modo: 1. Pulse el botón menú de Func. 2. Pulse . para entrar en el para entrar en el menú Menú Pulse para acceder 3. Pulse el botón para entrar en la interfaz de ajustes. 4. Pulse . para seleccionar el menú 5. Pulse para seleccionar la opción en el menú. 6. Pulse el botón para entrar en la interfaz de ajuste de la opción correspondiente en el menú. 7. Pulse para seleccionar la opción de función, pulse el botón para confirmar y volver al menú; pulse para volver al menú o el botón para volver a la pantalla de fotografía. Tamaño 14M Calidad Mejor Anti-sacudida Activado EA continuo Activado DISP Activado Determinación Salir 39 Tamaño La configuración de tamaño se refiere a la resolución de la imagen en Píxeles. Cuanto mayor sea la resolución de la imagen, mayor será el tamaño que podrá imprimir sin que la calidad de imagen resulte afectada. Hay 7 opciones: • 14M : 4320×3240 Tamaño 14M 14M • 12M-3:2 : 4320×2880(3:2) 12M-3:2 Calidad Mejor10M-16:9 • 10M-16:9 :4320×2432(16:9) • 5M : 2592×1944 5M Anti-sacudida Activado 3M • 3M : 2048×1536 2M-16:9 EA continuo VGA Activado • 2M-16:9 : 1920×1080(16:9) DISP Activado • VGA : 640×480 'ZX¢Y Calidad de imagen El menú Calidad de imagen ajusta la relación de compresión de las imágenes. Un ajuste más alto permitirá grabacion de fotografías de mayor calidad, pero ocupará más espacio en la memoria. Hay 3 opciones: • Mejor • Buena • Normal Tamaño 14M Mejor Buena Calidad MejorNormal Anti-sacudida Activado EA continuo Activado DISP Activado 'ZX¢Y 40 VIS Al utilizar la función VIS (estabilización de imagen animada) para grabar el vídeo, se puede mejorar la situación de vídeos borrosos debido a la sacudida de la videocámara debido a la sacudida de la mano. Hay 2 opciones: • Activado Tamaño 14M Activado • Desactivado Desactivado Calidad Mejor Anti-sacudida Activado EA continuo Activado DISP Activado 'ZX¢Y EA continuo Establezca el EA continuo utilizado durante la captura de fotos. Hay 2 opciones: • Activado • Desactivado Tamaño 14M Activado Desactivado Calidad Mejor Anti-sacudida Activado EA continuo Activado DISP Activado 'ZX¢Y 41 DISP Se puede ajustar la visualización de la pantalla LCD con la función DISP. Hay 2 opciones: • Activado • Desactivado Tamaño 14M Activado Desactivado Calidad Mejor Anti-sacudida Activado EA continuo Activado DISP Activado 'ZX¢Y Zoom Esta opción está disponible en las configuraciones del zoom óptico y digital para la toma fotográfica. Hay 3 opciones: • Óptico / Digital • Solo Óptico • Solo Digital Cuando el zoom óptico es iniciado en el video bajo agua, hay gran ruido en el vídeo, y se recomienda utilizar el zoom digital. 42 Zoom Óptico / Digital Óptico / Digital Óptico TomaSolo cont. Desactivado Solo Digital Temporizador Desactivado Imprimir fecha Desactivado Revisar Desactivado Atrás Toma de imágenes continua Mantenga pulsado de forma continua el botón toma de imagen continua, suelte el botón . La función Toma de imagen continua cuenta con dos opciones: • Desactivado • Activado para realizar una Zoom Óptico / Digital Desactivado TomaActivado cont. Desactivado Temporizador Desactivado Imprimir fecha Desactivado Revisar Desactivado Atrás Configuración/Ajustes del autodisparador Esta función permite que se saque fotos con temporizador, se puede ajustar la videocámara a fotografía en 2seg, 10seg o con sonrisa después de pulsar el disparador. Hay 4 opciones: • Desactivado Zoom Óptico / Digital Desactivado • 2 seg seg Toma2 cont. Desactivado 10 seg • 10 seg • Sonrisas Sonrisas Temporizador Desactivado Imprimir fecha Desactivado Revisar Desactivado Atrás 43 Imprimir fecha Guarda los datos de fecha y hora con la imagen. Hay 3 opciones: • Desactivado • Fecha • Fecha/Hora Zoom Óptico / Digital Desactivado TomaFecha cont. Desactivado Fecha/hora Temporizador Desactivado Imprimir fecha Desactivado Revisar Desactivado Atrás Revisión rápida Esta opción permite revisar rápidamente las fotos después de tomarlas. La pantalla LCD muestra cada fotografía durante el tiempo seleccionado. Hay 4 opciones: • Desactivado Zoom Óptico / Digital Desactivado • 1 seg seg Toma1 cont. Desactivado 2 seg • 2 seg • 3 seg 3 seg Temporizador Desactivado Imprimir fecha Desactivado Revisar Desactivado Atrás 44 Configuración básica Modo: 1. Pulse el botón menú de Func. 2. Pulse para entrar en el para entrar en el menú . 3. Pulse el botón para entrar en la interfaz de ajustes. 4. Pulse . para seleccionar el menú 5. Pulse para seleccionar la opción en el menú. 6. Pulse el botón para entrar en la interfaz de ajuste de la opción correspondiente en el menú. 7. Pulse para seleccionar la opción de función, pulse el botón para confirmar y volver al menú; pulse para volver al menú o el botón para volver a la pantalla de fotografía. Sonido Activado Bajo consumo Normal Fecha/hora 01.01.2013 00:00 Hora internacional Inicio Language/Idioma Español Determinación Salir Dar formato Restablecer Copiar a tarjeta Versión de FW Determinación Salir 45 Configuración de pitido Utilice Configuración de pitido para ajustar el volumen del pitido que se emite al pulsar los botones. Hay 2 opciones: • Activado • Desactivado Sonido Activado Activado Bajo Desactivado consumo Normal Fecha/hora 2013 00:00 01.01.2013 00:00 Hora internacional Inicio Language/Idioma Español 'ZX¢Y Ahorro de energía Utilice la función Ahorro de energía para prolongar la vida de la batería entre cargas. Hay 3 opciones: • Automático • Normal • Mejor Sonido Automático Activado Bajo Normal consumo Mejor Normal Fecha/hora 2013 00:00 01.01.2013 00:00 Hora internacional Inicio Language/Idioma Español 'ZX¢Y 46 Ajuste de tiempo Se puede ajustar el tiempo de la cámara con esta opción. Refiérase a Página 19 para el ajuste de tiempo Fecha/hora 3KY  Día  Año  Hora  Minuto  Guardar Selección Hora internacional Cuando se encuentre fuera de su país, modifique la configuración de la opción Hora internacional a la zona horaria de la ciudad que se encuentre más cerca de su posición. Hay 2 opciones: • Ubicación • Destino de viaje Hora internacional Atrás London, Iceland Confirmación 47 Ajuste de idioma Esta opción permite la visualización de diferentes idiomas en la videocámara. Refiérase a Página 18 para el ajuste de idioma Sonido Activado English Bajo Français consumo Normal Español য檥И‫ކ‬ Fecha/hora .2013 00:00 01.01.2013 00:00 এѽИ‫ކ‬ Hora঩মୁ internacional Inicio㷼ᄙⱥ Italiano Language/Idioma Español 'ZX¢Y Selección Formatear memoria Utilice la función Formatear memoria para eliminar todos los datos de la tarjeta de almacenamiento y de la memoria interna. Hay 2 opciones: • Cancelar • Confirmación Si la cámara no contiene ninguna tarjeta de almacenamiento de memoria, la opción Formatear memoria formateará la memoria interna. Si la cámara contiene una tarjeta de memoria, la opción Formatear memoria formateará únicamente la tarjeta de memoria de almacenamiento. 48 Dar formato Al hacerlo, se eliminarán todos los datos. Cancelar Confirmación Determinación Restablecer Utilice la función Restablecer para establecer la cámara de vídeo en los valores predeterminados de fábrica. Hay 2 opciones: • Cancelar • Confirmación 8KYZGHRKIKX Restablecer la configuración de la cámara a sus valores predeterminados de fábrica. Cancelar Confirmación Determinación Copiar a tarjeta Utilice la función Copiar a tarjeta para copiar a la tarjeta de almacenamiento los archivos almacenados en la memoria interna de la camara. Hay 2 opciones: • Cancelar • Confirmación Copiar a tarjeta Copiar archivos desde la memoria integrada ala tarjeta de memoria. Cancelar Confirmación Determinación 49 Versión de FW Utilice esta opción para ver la versión de software actual de la cámara de vídeo. Hay 2 opciones: • Salir • Actualización (se puede actualizar la versión con la nueva versión de la tarjeta Micro SD) La actualización de software no podrá completarse si las baterías no están lo suficientemente cargadas. 50 Versión de FW Versión actual: 1.XX Versión nueva: 2.XX Salir Actualización Determinación Configuración de reproducción Modo: 1. Pulse el botón para entrar en el modo de reproducción. Proteger 2. Pulse el botón para entrar en el menú de ajustes de Func. 3. Pulse para entrar en el menú . Eliminar 4. Pulse el botón para entrar en la interfaz de ajustes. 5. Pulse para seleccionar la opción en el menú. Hay 2 opciones: Determinación Salir • Proteger • Eliminar 51 Proteger Si desea evitar el borrado accidental de imágenes o vídeos, use esta función para bloquear uno o todos los archivos. 1. Pulse los botónes para seleccionar la opción, y pulse el botón para entrar en la interfaz de ajustes. Hay 4 opciones: • Una: Bloquea la fotografía o vídeo seleccionados si no están protegidos; desbloquea la fotografía o vídeo seleccionados si están protegidos. • Todas: Bloquea todas las fotos o vídeos. • Carpeta por fechas: Para bloquear las fotos o vídeos en la carpeta de fecha. • Restablecer: Cancela todas las fotos o vídeos bloqueados. 2. Seleccione el submenú, pulse el botón para confirmar y saltar a la siguiente imagen, pulse el botón para volver a la pantalla de reproducción. 52 Proteger Una Todas Eliminar Carpeta por fechas Restablecer Atrás Eliminar Puede eliminar uno o todos los archivos de imagen/vídeo. 1. Pulse los botónes para seleccionar la opción, pulse el botón para entrar en la interfaz de ajustes. Hay 3 opciones: • Una: Carpeta por fechas Eliminar Todas Elimina una foto o vídeo. • Carpeta por fechas: Elimina todas las fotos de la carpeta por fechas. • Todas: Proteger Una Atrás Elimina todas las fotos o vídeos. 2. Seleccione el submenú, pulse el botón para confirmar y saltar a la siguiente imagen, pulse el botón para volver a la pantalla de reproducción. 53 CONEXIÓN Conexión a la salida de televisión mediante HDMI Es posible reproducir las fotografías y los vídeos en su televisor con HDMI. Al conectar la cámara al televisor mediante un cable HDMI (se vende por separado) la cámara accederá automáticamente a la pantalla Reproducción. Si la conexión no puede realizarse correctamente, se mostrará un mensaje de error. Si se admite resolución 1080i, la imagen se mostrará en el televisor cuando la conexión se realice correctamente; si no se admite la resolución 1080i, se seleccionará automáticamente la resolución más alta que admita el televisor. La imagen se mostrará en el televisor cuando se realice la conexión correctamente. La cámara de vídeo se apagará automáticamente tras desconectar el cable HDMI. Bajo la reproducción de HDMI, el menú Func se muestra en la figura siguiente: Sólo se muestra la función de reproducción en HDMI, todas las reproducciones que puedan ser mostradas en el videocámara pueden ser mostradas en HDMI. 54 Reproducir presentación Pulse para acceder Acceda a la pantalla de Reproducción: Pulse el botón para seleccionar la fotografía/vídeo anterior/siguiente: • Vídeo Pulse el botón para entrar en el menú de Func. Pulse los botónes para seleccionar la reproducción de diapositivas , pulse el botón para iniciar/pausar la reproducción de diapositivas. 12/34 SD 03-25 2013 15:37 Cuando la cámara de vídeo está conectada con televisión con éxito, la pantalla de reproducción se mostrará en el televisor. Cuando el archivo de vídeo ( ) aparece en la pantalla de Reproducción, al pulsar el botón no podrá iniciarse/detener la reproducción del vídeo. 00:00:47 00:01:23 00:00:47 00:01:23 Durante la reproducción de vídeo, las funciones de y son las mismas que durante la reproducción de vídeo en la cámara de vídeo (consulte la página 28). Durante la reproducción de vídeo, pulse el botón para pausar primero, a continuación, pulse el botón para volver a la pantalla de Reproducción sencilla. 55 Conexión a un PC mediante USB Copie a un PC las fotografías y los vídeos de la cámara de vídeo siguiendo los pasos que se indican a continuación: 1. Abra la cubierta del puerto USB/ HDMI. 2. Utilice el cable USB para conectar la videocámara con la computadora. Esta cámara de vídeo es compatible con Windows 2000, WindowsXP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Mac OS. 56 APÉNDICES Especificaciones El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Píxeles activos del sensor de imagen 14.41 Megapíxeles Píxeles totales del sensor de imagen 15.40 Megapíxeles [1/2.3"CMOS] Objetivo Longitud Focal 6.0mm (Formato Panorámico) — 18.0mm (Tele) Equivalente de película 35mm 35mm (Formato Panorámico) — 105mm (Tele) Número F F2.8 (Formato Panorámico) — F4.6 (Tele) Construcción de Lentes 9 grupos 10 elementos Zoom Óptico 3x Rango de Enfoque Normal: (Formato Panorámico) 60cm ~ ∞ (Tele) 100cm ~ ∞ Macro: 10cm ~ ∞ (Formato Panorámico solamente) Anti - temblor de mano Sí Zoom Digital 6x Zoom Digital (Zoom Combinado: 18x) Fotos Fijas Número de Píxeles de Película Grabación Grabación mientras que se saque fotos 14MP: 4320×3240, (3:2) 12MP: 4320×2880, (16:9) 10MP: 4320×2432, 5MP: 2592×1944, 3MP: 2048×1536, (16:9) 2MP: 1920×1080, 0.3MP: 640×480 1920×1080(30fps), 1440×1080(30fps), 1280×720(60fps), 1280×720(30fps), 640×480(30fps), 320×240(30fps) Película en alta velocidad: 640×480(120fps) Los píxeles de las fotos sacadas son iguales a los píxeles de fotos fijas 57 Comprensión de Imágenes Formato de Archivo 58 Mejor, Fino, Normal Fotos Fijas Exif 2.3 (JPEG) Película Formato de Película: MOV (H.264), Audio: Linear PCM [estéreo] Modos de Fotografía Auto Funcionalidades de detección Cara, Sonrisa, Parpadeo HDR Sí Panorama 0°~ 360° Función de resistencia al agua hasta 5 m Función de resistencia a golpes Caídas desde un máximo de 1,5 metros de altura Función a prueba de polvos Equivalente a JIS/IEC (IP6X) Función anti-congelación -10°C Pantalla LCD 2.5 pulgadas (230k Píxeles) Sensibilidad ISO Auto, ISO100/200/400/800/1600/3200 Método AF AF Único, Multi-AF (TTL de 9 puntos), Detección facial Método de medición de exposición Inteligencia artificial AE (AiAE), Ponderada al centro, Punto (Fijada al centro del marco), Cara AE Método de control de medición Programa AE (Bloqueo AE disponible) Velocidad de obturación 1/2000 ~ 1/4 Segundos Fotografías continuas Sí Foto única, Índice, Diapositivas, Fecha Modos de reproducción Zoom (Aprox. x4) Avance rápido/Retroceso rápido 2x/4x/8x/16x / por fotograma Control de balance de blancos AWB / Día / Nublado / Fluorescente / Incandescente / Subacuático Memoria Interna: Aprox. 8MB Medios de Grabación Tarjeta SD/SDHC (Soporte de hasta 32GB) [Sin soporte de tarjeta MMC] Otras características SoporteMulti-Lenguaje (27 Lenguajes) Clavijas USB 2.0 (Micro 5 pin USB), HDMI (Tipo D) Encender Batería recargable de Li-ion LB-050, 3.7V 900mAh, de la Cámara Cargando Capacidad de fotos (Rendimiento de la batería) Aprox. 250 Fotos (En base a normativas CIPA) Aprox. 70 minutos de vídeo (@1080/30 fps) Entorno de Funcionamiento Temperatura: -10 ~ 40°C, Humedad: 0 ~ 90% Dimensiones (A×L×P) Aprox. 56.6×110.6×21.7mm (En base a la normativa CIPA) Peso Aprox. 130g (Sólo el cuerpo) 59 Mensajes de error Mensajes Explicación ¡Advertencia! Batería agotada • La batería está agotada, conecte la cámara a una fuente de alimentación y espere a que esté totalmente cargada antes de volver a utilizarla No hay imagen • No hay imágenes o vídeos en la tarjeta de memoria o en la memoria interna Extraiga el USB • Desconecte el cable o el conector USB después de asegurarse de que ha desconectado correctamente el hardware de su sistema Error de conexión • La cámara no está correctamente conectada al televisor o al ordenador. El modo USB podría no ser correcto o el puerto USB podría estar dañado. Inténtelo de nuevo No es posible • La cámara no puede reconocer este reconocer el archivo formato de archivo ¡Advertencia! ¡No apagar durante la actualización! Error al actualizar el software 60 • No apague la cámara de vídeo durante la actualización del software • No se instaló correctamente la actualización del software de control de la cámara • La versión de software no es una versión estándar, descargue la versión adecuada para proceder con la actualización Mensajes Explicación • La memoria interna está llena y no puede Tarjeta de memoria almacenar más archivos nuevos. Copie los interna llena archivos al PC y elimínelos de la cámara o inserte una nueva tarjeta de memoria Tarjeta de memoria llena • La tarjeta de memoria está llena y no puede almacenar más archivos nuevos. Copie los archivos al PC y elimínelos de la tarjeta o inserte una nueva tarjeta de memoria • Cuando las carpetas de la tarjeta SD superan el número máximo de carpetas Se ha excedido el (999), el encendido puede emplear mucho número máximo de tiempo en leer la tarjeta. Copie los datos a carpetas su equipo, Formatee la tarjeta de memoria utilizando la cámara. Protección de • El bloqueo de tarjeta de memoria está escritura de la activado en modo de protección. Extraiga la tarjeta de memoria tarjeta de memoria y desbloquéela activa No es posible editar el archivo • El archivo ya ha sido editado, no es posible editarlo de nuevo Error de la tarjeta de memoria • No se reconoce la tarjeta de memoria o presenta un error. Sustituya la tarjeta de memoria por una nueva o formatee esta tarjeta de nuevo La tarjeta de memoria no está formateada • Formatee la tarjeta de memoria tal y como se describe en la página 48 No hay carga de batería, no es posible actualizar el firmware • No es posible actualizar el firmware sin la carga de batería suficiente. Cargue la batería por completo antes de intentar actualizar el firmware 61 Solución de problemas Problema La cámara de vídeo no se enciende 62 Posibles causas Solución • La batería tiene poca carga • Cargue la batería La cámara de vídeo se apaga de • La batería está forma repentina descargada mientras está en funcionamiento • Cargue la batería La foto está borrosa • Durante la captura de fotografías, • Le sugerimos que movió la mano o los utilice un trípode objetos estaban en movimiento No es posible realizar fotografías • Inserte una nueva • La memoria interna tarjeta de memoria, o o la tarjeta de copie los archivos al memoria está llena PC y elimínelos de la • La tarjeta de tarjeta de memoria memoria no está • Formatee la tarjeta de formateada memoria • Aún está en el • Vuelva al modo de modo Reproducción toma de imágenes No es posible grabar vídeo • • No hay tarjeta de memoria o la tarjeta de memoria está llena • Aún está en el • modo Reproducción Inserte una nueva tarjeta de memoria, o copie los archivos al PC y elimínelos de la tarjeta de memoria Vuelva al modo de toma de imágenes Producto Autorizado La marca y la imagen comercial Kodak son usadas bajo licencia de Kodak. © 2013 by JK Imaging Ltd. All Rights Reserved. JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK www.kodakpixpro.com Ver. 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Kodak PIXPRO SPZ1 Manual de usuario

Categoría
Dashcam
Tipo
Manual de usuario