Amprobe MT-10 Moisture Meter Manual de usuario

Categoría
Medición
Tipo
Manual de usuario
Users Manual
Mode d’emploi
Bedienungshandbuch
Manuale d’uso
Manual de uso
MT-10
Moisture Meter
MT-10
Medidor de humedad
Manual de uso
Julio 2009, Rev.1
©2009 Amprobe Test Tools.
Reservados todos los derechos. Impreso en China.
Español
Garantía limitada y limitación de responsabilidad
Su producto Amprobe estará libre de defectos de material y
mano de obra durante 1 año a partir de la fecha de compra. Esta
garantía no cubre fusibles, baterías desechables ni daños que sean
consecuencia de accidentes, negligencia, uso indebido, alteración,
contaminación o condiciones anormales de uso o manipulación.
Los revendedores no están autorizados a extender ninguna otra
garantía en nombre de Amprobe. Para obtener servicio durante
el período de garantía, devuelva el producto con un comprobante
de compra a un centro de servicio de equipos de comprobación
autorizado por Amprobe o a un concesionario o distribuidor
de Amprobe. Consulte la sección Reparación para obtener
información más detallada. ESTA GARANTÍA CONSTITUYE SU
ÚNICO RESARCIMIENTO. TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, TANTO
EXPRESAS, IMPLÍCITAS COMO ESTATUTARIAS, INCLUYENDO LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO
DETERMINADO O COMERCIABILIDAD, QUEDAN POR LA PRESENTE
DESCONOCIDAS. EL FABRICANTE NO SERÁ RESPONSABLE DE
NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA, YA SEA ESPECIAL, INDIRECTO,
CONTINGENTE O RESULTANTE QUE SURJA DE CUALQUIER
CAUSA O TEORÍA. Debido a que determinados estados o países
no permiten la exclusión o limitación de una garantía implícita
o de los daños contingentes o resultantes, esta limitación de
responsabilidad puede no regir para usted.
Reparación
Todas las herramientas de prueba devueltas para reparación bajo
la garantía o fuera de garantía, o devueltas para calibración,
deben ir acompañadas de lo siguiente: su nombre, el nombre de
su compañía, la dirección, el número de teléfono y la prueba de
compra. Además, incluya una breve descripción del problema o
del servicio solicitado y los conductores de prueba del medidor.
La reparación fuera de garantía o los cargos de reemplazo deben
remitirse en la forma de un cheque, un giro postal, una tarjeta
de crédito con fecha de vencimiento o una orden de compra
pagadera a Amprobe
®
Test Tools.
Reparaciones y reemplazos cubiertos por la garantía
(todos los países)
Sírvase leer la declaración de garantía y compruebe su batería
antes de solicitar la reparación. Durante el período de garantía,
cualquier herramienta de comprobación defectuosa puede
ser devuelta a su distribuidor de Amprobe
®
Test Tools para un
intercambio por el mismo producto u otro similar. Consulte
la sección “Dónde comprar” en www.amprobe.com para ver
una lista de distribuidores locales. Asimismo, las unidades de
reparación en garantía y de reemplazo en Estados Unidos
y Canadá también pueden enviarse al centro de servicio
Amprobe
®
Test Tools (consulte la dirección más abajo).
Reparaciones y reemplazos no cubiertos por la garantía
(Estados Unidos y Canadá)
Las reparaciones fuera de la garantía en Estados Unidos y Canadá
deben enviarse a un centro de servicio de Amprobe
®
Test Tools.
Llame a Amprobe
®
Test Tools o consulte en su punto de compra
para conocer las tarifas actuales de reparación y reemplazo.
En EE.UU. En Canadá
Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools
Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9
Tel.: 877-AMPROBE (267-7623) Tel.: 905-890-7600
Reparaciones y reemplazos no cubiertos por la garantía (Europa)
El distribuidor de Amprobe
®
Test Tools puede reemplazar las
unidades vendidas en Europa no cubiertas por la garantía por
un costo nominal. Consulte la sección “Dónde comprar” en
www.amprobe.com para ver una lista de distribuidores locales.
Dirección para envío de correspondencia en Europa*
Amprobe
®
Test Tools Europe
In den Engematten 14
79286 Glottertal, Alemania
Tel.: +49 (0) 7684 8009-0
*(Correspondencia solamente. En esta dirección no se
proporcionan reparaciones ni reemplazos. Los clientes europeos
deben ponerse en contacto con su distribuidor).
Medidor de humedad MT-10
1
3
5
Cubierta de las sondas de prueba
Pantalla (LCD)
Botón de funciones y encendido
6
2
4
6
Clavija
LED
Cubierta de
la batería
1
2
3
4
5
Las baterías tienen poca carga y deben
reemplazarse.
Está seleccionado el modo de medición de la
humedad de la madera. En este modo, puede
medir el nivel de humedad de madera aserrada,
papel o cartón.
Está seleccionado el modo de medición de
la humedad del material. En este modo,
puede medir el nivel de humedad de material
endurecido (hormigón o yeso).
% Porcentaje (unidad de humedad)
°C Grados centígrados
°F Grados Fahrenheit
Pantalla LCD
1
2
Medidor de humedad MT-10
ÍNDICE
SÍMBOLOS .......................................................................... 2
DESEMBALAJE E INSPECCIÓN ........................................... 2
INTRODUCCIÓN .................................................................3
FUNCIONAMIENTO ............................................................ 3
ESPECIFICACIONES ............................................................ 5
MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN ...................................6
Reemplazo de baterías .................................................6
1
2
SÍMBOLOS
¡Precaución! Consulte la explicación incluida en
este manual
Cumple las normas australianas relevantes
Cumple las directivas europeas
No deseche esta producto como residuo
municipal no clasificado. Póngase en contacto
con un reciclador calificado para desecharlo
ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES
No utilice el instrumento en gas explosivo
(material), gas combustible (material), vapor o
ambientes llenos de polvo.
Mantenga el instrumento seco.
Mantenga la sonda limpia.
Mantenga el instrumento y la batería fuera del
alcance de niños y bebés.
Algunos factores (tales como el tipo de material y
la temperatura) pueden afectar al resultado de la
medición de humedad y pueden hacer que resulte
necesario corregir el valor mostrado.
DESEMBALAJE E INSPECCIÓN
La caja de envío debe incluir:
1 Medidor de humedad MT-10
1 Batería de 9 voltios
1 Manual de uso
Si alguno de los elementos estuviera dañado o faltara,
devuelva el paquete completo al lugar de compra para
hacer un cambio.
3
4
INTRODUCCIÓN
Los medidores de humedad MT-10 pueden utilizarse
para medir la cantidad de agua presente en la madera
o en el material de construcción para que el carpintero
pueda determinar si es apropiado para el propósito
deseado. Los inspectores de edificios, carpinteros,
aficionados al bricolaje y otras personas que trabajan
con madera a menudo necesitan tener medidores de
humedad. Por ejemplo, los instaladores de parqué
de madera deben verificar que la humedad de la
madera coincida con la humedad relativa del aire del
edificio. Si se omite este paso, pueden ocurrir una gran
variedad de problemas: agrietamiento, abombamiento,
levantamiento de extremos, combado, hundimiento de
juntas y agrietamiento de acabados.
FUNCIONAMIENTO
1. Pulse el botón de encendido una vez para
encender el instrumento
2. Selección del modo de medición deseado
a) Después de haber encendido el instrumento,
mantenga pulsado el botón durante
aproximadamente 3 segundos para acceder al
modo de configuración (desaparece la lectura, el
símbolo comienza a parpadear en la pantalla).
b) Mientras el símbolo parpadea en la pantalla,
pulse el botón hasta que el instrumento se
encuentre en el modo de medición deseado
y el símbolo correspondiente parpadee en
la pantalla.
Hay cuatro modos de medición:
Modo de medición de humedad de la madera
(parpadea “
“), modo de medición de humedad
del material (parpadea “
“), modo de medición
de temperatura en grados centígrados (parpadea
°C“), modo de medición de temperatura en
grados Fahrenheit (parpadea “°F“).
3
4
c) Después de haber seleccionado el modo de
medición deseado, no utilice el instrumento.
Transcurridos unos 3 segundos, el instrumento
sale automáticamente del modo de
configuración. Ahora puede comenzar
la medición.
3. Realización de mediciones
a) Para mediciones de temperatura, la pantalla
muestra directamente la temperatura
ambiental actual.
b) Para realizar mediciones de humedad, inserte
las sondas en la madera o el material que desee
medir y lea la lectura en la pantalla.
4. Función de apagado automático
a) En el modo de medición de humedad
de madera o de material, si no utiliza el
instrumento (o la lectura no cambia) durante
aproximadamente 1 minuto, la unidad se
apagará automáticamente.
b) En el modo de medición de temperatura
en grados centígrados o Fahrenheit, el
instrumento se apagará automáticamente
aproximadamente 1 minuto después. Después
de encender el instrumento, al pulsar el
botón se enciende la retroiluminación.
Aproximadamente 15 segundos después, la
retroiluminación se apaga automáticamente.
5. LECTURAS DE HUMEDAD (LED)
Verde: indica condiciones de “sequedad
ambiental”.
Amarillo: indica un aumento en la humedad.
Rojo: indica un exceso de humedad.
5
6
ESPECIFICACIONES
Pantalla: LCD y 3 indicadores LED
Medición
Rango
Resolución Precisión
Madera 8 ~ 60 % 0,1 % ±2 %
Material
de cons-
truc ción
0,3 ~ 2,0 % 0,01% ±0,1 %
Temp. 0°C ~ 40 °C o
32 °F ~ 99 °F
0,1 °C / 0,2 °F ±2 °C / ±4 °F
Indicación de batería con poca carga: aparece el símbolo
” en la pantalla
Apagado automático
Batería: 9V, 6F22
Funcionamiento:
Entorno
Almacenamiento:
Entorno
Temp. 0°C ~ 40 °C -10 °C ~ -50 °C
Humedad
relativa
< 85 % < 85 %
Cumplimiento normativo: cumple la normativa CE
5
6
MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
Si parece que el medidor no funciona bien, realice los
pasos siguientes para identificar la causa del problema:
1. Compruebe la batería. Reemplace la batería
inmediatamente cuando aparezca el símbolo “
en la pantalla LCD.
2. Repase las instrucciones de funcionamiento
por si hubiera cometido algún error en algún
procedimiento.
Excepto el cambio de la batería, cualquier otra
reparación del medidor deberá llevarla a cabo
exclusivamente un centro de servicio autorizado por
la fábrica u otro personal cualificado para reparación
de instrumentos. El panel frontal y la carcasa pueden
limpiarse con una solución suave de detergente y agua.
Aplique sólo un poquito de dicha solución con un paño
suave y séquelo por completo antes de su utilización. No
utilice hidrocarburos aromáticos ni solventes clorados
para la limpieza.
REEMPLAZO DE BATERÍAS
Requiere una batería estándar de 9 V. El compartimento
de las baterías se encuentra en la parte inferior
del instrumento
1. Levante la pinza para acceder al compartimiento
de las baterías.
2. Conecte una nueva batería de 9 V.
3. Vuelva a colocar la tapa y engánchela firmemente
en su posición. El instrumento está ya listo para
el uso.

Transcripción de documentos

MT-10 Moisture Meter Users Manual • • • • Mode d’emploi Bedienungshandbuch Manuale d’uso Manual de uso Medidor de humedad Manual de uso Julio 2009, Rev.1 ©2009 Amprobe Test Tools. Reservados todos los derechos. Impreso en China. Español MT-10 Garantía limitada y limitación de responsabilidad Su producto Amprobe estará libre de defectos de material y mano de obra durante 1 año a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fusibles, baterías desechables ni daños que sean consecuencia de accidentes, negligencia, uso indebido, alteración, contaminación o condiciones anormales de uso o manipulación. Los revendedores no están autorizados a extender ninguna otra garantía en nombre de Amprobe. Para obtener servicio durante el período de garantía, devuelva el producto con un comprobante de compra a un centro de servicio de equipos de comprobación autorizado por Amprobe o a un concesionario o distribuidor de Amprobe. Consulte la sección Reparación para obtener información más detallada. ESTA GARANTÍA CONSTITUYE SU ÚNICO RESARCIMIENTO. TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, TANTO EXPRESAS, IMPLÍCITAS COMO ESTATUTARIAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO O COMERCIABILIDAD, QUEDAN POR LA PRESENTE DESCONOCIDAS. EL FABRICANTE NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA, YA SEA ESPECIAL, INDIRECTO, CONTINGENTE O RESULTANTE QUE SURJA DE CUALQUIER CAUSA O TEORÍA. Debido a que determinados estados o países no permiten la exclusión o limitación de una garantía implícita o de los daños contingentes o resultantes, esta limitación de responsabilidad puede no regir para usted. Reparación Todas las herramientas de prueba devueltas para reparación bajo la garantía o fuera de garantía, o devueltas para calibración, deben ir acompañadas de lo siguiente: su nombre, el nombre de su compañía, la dirección, el número de teléfono y la prueba de compra. Además, incluya una breve descripción del problema o del servicio solicitado y los conductores de prueba del medidor. La reparación fuera de garantía o los cargos de reemplazo deben remitirse en la forma de un cheque, un giro postal, una tarjeta de crédito con fecha de vencimiento o una orden de compra pagadera a Amprobe® Test Tools. Reparaciones y reemplazos cubiertos por la garantía (todos los países) Sírvase leer la declaración de garantía y compruebe su batería antes de solicitar la reparación. Durante el período de garantía, cualquier herramienta de comprobación defectuosa puede ser devuelta a su distribuidor de Amprobe® Test Tools para un intercambio por el mismo producto u otro similar. Consulte la sección “Dónde comprar” en www.amprobe.com para ver una lista de distribuidores locales. Asimismo, las unidades de reparación en garantía y de reemplazo en Estados Unidos y Canadá también pueden enviarse al centro de servicio Amprobe® Test Tools (consulte la dirección más abajo). Reparaciones y reemplazos no cubiertos por la garantía (Estados Unidos y Canadá) Las reparaciones fuera de la garantía en Estados Unidos y Canadá deben enviarse a un centro de servicio de Amprobe® Test Tools. Llame a Amprobe® Test Tools o consulte en su punto de compra para conocer las tarifas actuales de reparación y reemplazo. En EE.UU. Amprobe Test Tools Everett, WA 98203 Tel.: 877-AMPROBE (267-7623) En Canadá Amprobe Test Tools Mississauga, ON L4Z 1X9 Tel.: 905-890-7600 Reparaciones y reemplazos no cubiertos por la garantía (Europa) El distribuidor de Amprobe® Test Tools puede reemplazar las unidades vendidas en Europa no cubiertas por la garantía por un costo nominal. Consulte la sección “Dónde comprar” en www.amprobe.com para ver una lista de distribuidores locales. Dirección para envío de correspondencia en Europa* Amprobe® Test Tools Europe In den Engematten 14 79286 Glottertal, Alemania Tel.: +49 (0) 7684 8009-0 *(Correspondencia solamente. En esta dirección no se proporcionan reparaciones ni reemplazos. Los clientes europeos deben ponerse en contacto con su distribuidor). Medidor de humedad MT-10 1 2 3 4 5 6 1 Cubierta de las sondas de prueba 2 Clavija 3 Pantalla (LCD) 5 Botón de funciones y encendido 4 LED 6 Cubierta de la batería Pantalla LCD Las baterías tienen poca carga y deben reemplazarse. Está seleccionado el modo de medición de la humedad de la madera. En este modo, puede medir el nivel de humedad de madera aserrada, papel o cartón. Está seleccionado el modo de medición de la humedad del material. En este modo, puede medir el nivel de humedad de material endurecido (hormigón o yeso). % Porcentaje (unidad de humedad) °C Grados centígrados °F Grados Fahrenheit Medidor de humedad MT-10 ÍNDICE SÍMBOLOS........................................................................... 2 DESEMBALAJE E INSPECCIÓN............................................ 2 INTRODUCCIÓN.................................................................. 3 FUNCIONAMIENTO............................................................. 3 ESPECIFICACIONES............................................................. 5 MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN.................................... 6 Reemplazo de baterías.................................................. 6 1 SÍMBOLOS � ¡Precaución! Consulte la explicación incluida en este manual � Cumple las normas australianas relevantes � Cumple las directivas europeas  No deseche esta producto como residuo municipal no clasificado. Póngase en contacto con un reciclador calificado para desecharlo �ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES • No utilice el instrumento en gas explosivo (material), gas combustible (material), vapor o ambientes llenos de polvo. • Mantenga el instrumento seco. • Mantenga la sonda limpia. • Mantenga el instrumento y la batería fuera del alcance de niños y bebés. • Algunos factores (tales como el tipo de material y la temperatura) pueden afectar al resultado de la medición de humedad y pueden hacer que resulte necesario corregir el valor mostrado. Desembalaje e inspección La caja de envío debe incluir: 1 Medidor de humedad MT-10 1 Batería de 9 voltios 1 Manual de uso Si alguno de los elementos estuviera dañado o faltara, devuelva el paquete completo al lugar de compra para hacer un cambio. 2 INTRODUCCIÓN Los medidores de humedad MT-10 pueden utilizarse para medir la cantidad de agua presente en la madera o en el material de construcción para que el carpintero pueda determinar si es apropiado para el propósito deseado. Los inspectores de edificios, carpinteros, aficionados al bricolaje y otras personas que trabajan con madera a menudo necesitan tener medidores de humedad. Por ejemplo, los instaladores de parqué de madera deben verificar que la humedad de la madera coincida con la humedad relativa del aire del edificio. Si se omite este paso, pueden ocurrir una gran variedad de problemas: agrietamiento, abombamiento, levantamiento de extremos, combado, hundimiento de juntas y agrietamiento de acabados. Funcionamiento 1. Pulse el botón de encendido una vez para encender el instrumento 2. Selección del modo de medición deseado a) Después de haber encendido el instrumento, mantenga pulsado el botón durante aproximadamente 3 segundos para acceder al modo de configuración (desaparece la lectura, el símbolo comienza a parpadear en la pantalla). b) Mientras el símbolo parpadea en la pantalla, pulse el botón hasta que el instrumento se encuentre en el modo de medición deseado y el símbolo correspondiente parpadee en la pantalla. Hay cuatro modos de medición: Modo de medición de humedad de la madera (parpadea “ “), modo de medición de humedad del material (parpadea “ “), modo de medición de temperatura en grados centígrados (parpadea “°C“), modo de medición de temperatura en grados Fahrenheit (parpadea “°F“). 3 c) Después de haber seleccionado el modo de medición deseado, no utilice el instrumento. Transcurridos unos 3 segundos, el instrumento sale automáticamente del modo de configuración. Ahora puede comenzar la medición. 3. Realización de mediciones a) Para mediciones de temperatura, la pantalla muestra directamente la temperatura ambiental actual. b) Para realizar mediciones de humedad, inserte las sondas en la madera o el material que desee medir y lea la lectura en la pantalla. 4. Función de apagado automático a) En el modo de medición de humedad de madera o de material, si no utiliza el instrumento (o la lectura no cambia) durante aproximadamente 1 minuto, la unidad se apagará automáticamente. b) En el modo de medición de temperatura en grados centígrados o Fahrenheit, el instrumento se apagará automáticamente aproximadamente 1 minuto después. Después de encender el instrumento, al pulsar el botón se enciende la retroiluminación. Aproximadamente 15 segundos después, la retroiluminación se apaga automáticamente. 5. LECTURAS DE HUMEDAD (LED) Verde: indica condiciones de “sequedad ambiental”. Amarillo: indica un aumento en la humedad. Rojo: indica un exceso de humedad. 4 ESPECIFICACIONES Pantalla: LCD y 3 indicadores LED Medición Rango Resolución Precisión Madera 8 ~ 60 % 0,1 % ±2 % Material de cons­ truc­ción 0,3 ~ 2,0 % 0,01% ±0,1 % Temp. 0°C ~ 40 °C o 32 °F ~ 99 °F 0,1 °C / 0,2 °F ±2 °C / ±4 °F Indicación de batería con poca carga: aparece el símbolo “ ” en la pantalla Apagado automático Batería: 9V, 6F22 Funcionamiento: Entorno Almacenamiento: Entorno Temp. 0°C ~ 40 °C -10 °C ~ -50 °C Humedad relativa < 85 % < 85 % Cumplimiento normativo: cumple la normativa CE 5 MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Si parece que el medidor no funciona bien, realice los pasos siguientes para identificar la causa del problema: 1. Compruebe la batería. Reemplace la batería inmediatamente cuando aparezca el símbolo “ en la pantalla LCD. ” 2. Repase las instrucciones de funcionamiento por si hubiera cometido algún error en algún procedimiento. Excepto el cambio de la batería, cualquier otra reparación del medidor deberá llevarla a cabo exclusivamente un centro de servicio autorizado por la fábrica u otro personal cualificado para reparación de instrumentos. El panel frontal y la carcasa pueden limpiarse con una solución suave de detergente y agua. Aplique sólo un poquito de dicha solución con un paño suave y séquelo por completo antes de su utilización. No utilice hidrocarburos aromáticos ni solventes clorados para la limpieza. REEMPLAZO DE BATERÍAS Requiere una batería estándar de 9 V. El compartimento de las baterías se encuentra en la parte inferior del instrumento 1. Levante la pinza para acceder al compartimiento de las baterías. 2. Conecte una nueva batería de 9 V. 3. Vuelva a colocar la tapa y engánchela firmemente en su posición. El instrumento está ya listo para el uso. 6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Amprobe MT-10 Moisture Meter Manual de usuario

Categoría
Medición
Tipo
Manual de usuario