Marmitek SD833 Manual de usuario

Categoría
Detectores de humo
Tipo
Manual de usuario
21 © MARMITEK
AVISOS DE SEGURIDAD
• El detector de humo SD833 es exclusivamente apto para el uso local dentro de la
casa. En caso de formación de humo produce un sonido estridente. Tenga en
cuenta que ha de colocar el detector de humo de manera que los habitantes
presentes puedan oír la sirena incluida, aún cuando estén durmiendo. Coloque
varios detectores de humo, si es necesario. Puede usar también el detector de
humo en combinación con la ProGuard800 sistema de seguridad de Marmitek.
Atención: el funcionamiento de este servicio adicional está fuera de la
responsabilidad del fabricante.
• Este producto no es un juguete. Asegúrese de que está fuera del alcance de los
niños.
• Compruebe el funcionamiento del detector de humo una vez a la semana.
• Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en
habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la
humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc.
• No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o
a focos de luz fuertes.
• Deja las reparaciones o servicios a personal experto.
• En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su
mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no
asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna
responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la
responsabilidad para el producto que es determinada por la ley.
• Ten cuidado que las pilas se encuentran fuera del alcance de niños. Entrega las
pilas como residuos químicos. Nunca use pilas nuevas y viejas o pilas de tipos
distintos a la vez. Quita las pilas si no usa el sistema durante mucho tiempo.
Cuando pone las pilas, presta atención a la polaridad (+ / -): si no son puestas de
manera justa, puede causar peligro de explosión.
INTRODUCCIÓN
El SD833 es un Detector de Humo de otra marca al cual se le ha integrado el
transmisor de Marmitek. El detector de humo SD833 es apto para el uso en
combinación con el sistema de alarma ProGuard800 de Marmitek. ¿Quiere saber
más sobre el sistema completo, las posibilidades y los ajustes de la serie
ProGuard800? Visite www.marmitek.com
y mire el manual de instalación.
1. INFORAMCIÓN GENERAL Y FUNCIONAMIENTO
El detector de humo detecta desde el incendio de inicio con bajas temperaturas al
incendio violento con formación de humo. El detector de humo utiliza un sensor
óptico. Este detector no contiene piezas radioactivas.
El detector de humo tiene las siguientes características:
• Controla la formación de humo en la habitación.
• Tiene un emisor de señales integrado para accionar su sistema de alarma de
Marmitek ProGuard800.
SD833 22
2. UTILIZACIÓN
El detector de humo radiográfico detecta humo dentro de la casa por medio de una
señal óptica y acústica y transmite una señal inalámbrica a una distancia de 30m
como máximo. Este alcance puede variar dependiendo de la pila utilizada y de la
temperatura. El detector de humo SD833 ¡no detecta gas, calor u llamas sin humo!
Queda prohibido abrir y adaptar el aparato.
3. COLOCACIÓN
Le aconsejamos la colocación de varios detectores de humo en su casa. Para
asegurar un aviso eficiente en caso de incendio ha de instalarse al menos un
detector de humo por planta. Instale un detector de humo fuera del dormitorio (en
el vestíbulo o cerca de las escaleras). Asegúrese de que el detector de humo está
colocado de manera que pueda oirse siempre, ¡aún cuando la puerta del
dormitorio esté cerrada! (¡Así se despertará cuando suene la alarma!) Los sitios
más aptos para colocar un detector de humo (ilustración A):
Eldetector de humo siempre tiene que ser colocado en el techo y en el centro de la
habitación o del vestíbulo. El humo asciende y se acumula en esta zona
(ilustración B). De esta manera la alarma de humo que está colocada en este
punto, le avisará lo antes posible. Si tiene un techo inclinado, ha de instalar el
detector de humo a más o menos 1 metro por debajo del punto más alto, como
viene mostrado en la ilustración C. Puede instalar su detector de humo en toda
habitación, salvo en el cuarto de baño y directamente sobre la cocina. Para evitar
que se produzcan falsas alarmas, no instale el SD833 en la cocina, en el garaje,
en sitios con mucho polvo, en sitios con corrientes más fuertes de lo normal (cerca
de un ventilador o sobre una ventana), cerca de metal o en sitios con una
temperatura menor de 5 °C o mayor de 37 °C. Asegúrese de que el detector de
humo no está colocado demasiado cerca de grandes objetos metálicos, porque
estos pueden influir en el alcance radiográfico. Antes de colocar el SD833 ha de
comprobar si este se encuentra dentro del alcance de su sistema de seguridad de
Marmitek. Para probarlo, simplemente pulse el botón de prueba del detector de
humo. El sistema de seguridad de Marmitek se activa enseguida y marca los
números de teléfono programados. Si el detector de humo se encuentra fuera del
alcance del sistema, hay que buscar otro sitio para el SD833. A veces basta
moverlo algunos centímetros.
23 © MARMITEK
4. INSTALACIÓN
El siguiente procedimiento explicará la instalación del detector y el registro en el
receptor. Para instalar Detectores de Humo:
1. Abra la tapa apretando la traba firmemente contra la base.
2. Instale una batería de 9V en el alojamiento del detector. Vea 5b. Colocar
la batería
3. Inserte el jumper de test; el SD833 ingresará en modo Test y el LED
destellará durante algunos segundos.
4. Desde el menú Programación, seleccione Dispositivos, Zonas [911].
5. Seleccione la zona en la cual desea registrar el sensor; el sistema
iniciará el modo Registro. Cuándo Guardar? aparezca en el display LCD
del ProGuard800, presione 9.
6. Luego de la registración, remueva el jumper de test y almacénelo sobre
uno de los pines.
5. SUJETAR EL DETECTOR DE HUMO
a. Sujetar el detector de humo en la pared o en el techo.
El detector de humo SD833 se alimenta a partir de baterías y solamente necesita
cableado si se desean conectar los detectores de humo entre sí.
1. Antes de fijar permanentemente la unidad, testee el transmisor
desde el lugar exacto de fijación.
2. Abra la tapa del detector de humo.
3. Ponga el detector de humo en la posición en que quiera fijarlo. Indique las
posiciones de los agujeros para los tornillos con un lápiz.
4. Asegúrese que no toque cables eléctricos al agujerear. Ponga los tacos en
los agujeros y atornille el detector de humo firmemente.
5. Cierre la tapa hasta que esta trabe sobre la base.
TAPA ABIERTA
FECHA DE INST. DE
BATERIA
AGUJERO PARA TORNILLO
BOTON TEST
AGUJERO PARA
TORNILLO
KAMER LABEL
BATERI
PULSE HACIA
ATRAS PARA
QUITAR LAS
BATERIAS
Fi
g
u
r
a 1
JUMPER DE TEST
SD833 24
b. Colocar la batería
La batería se quita sencillamente, empujando una de las tapas de plástico hacia
atrás mientras sostiene la batería con la otra mano.
1. Conecte la batería con los conectores. Solo puede hacerse de una
manera.
2. Fije la batería cuidadosamente en el soporte.
3. Escriba la fecha de susititución de la batería en la parte interior del
detector de humo como recordatorio para cuando tenga que sustituirla la
próxima vez.
4. Cierre el detector de humo y compruebe el funcionamiento. Vea:
6b.Comprobar Manualmente.
¡ATENCION! Cuando fije la batería en los conectores, se emitirá un tono fuerte.
c. Indicador no batería
El detector de humo dispone de una tapa que se abre si no se ha colocado una
batería en el detector. De forma que no cierre el detector sin haber colocado una
batería. Cuando sustituya o coloque la batería, ha de empujar la tapa
cuidadosamente hacia abajo.
6. MANTENIMIENTO DEL DETECTOR DE HUMO
a. Test automático
La cámara de humo se comprueba cada 40 segundos. Si la cámara no funciona
apropiadamente, emitirá un bip y el LED resplandecerá (no
en el mismo
momento). En este caso ha de limpiar la unidad. Si el detector sigue emitiendo el
tono y el tono no se emite al mismo tiempo que el LED resplandece, devuelva el
detector al dependiente.
b. Test manual
Le aconsejamos comprobar el funcionamiento de su detector de humo
semanalmente. De esta manera su familia también puede acostumbrarse al tono
que el detector emite en caso de incendio.
Si pulsa el botón Test, el detector simula el efecto de humo. No hace falta
comprobar el detector con humo real.
Mantenga el botón Test pulsado hasta que escuche la alarma (puede tardar hasta
10 segundos). La alarma para inmediatamente después de soltar el botón. Si no
se emite un tono, siga las siguientes instrucciones:
1. Compruebe si la batería está bien conectada.
2. Cambie la batería.
3. Compruebe si el detector está sucio (p.e. polvo o telarañas) y límpielo si
es necesario según lo descrito en d) Limpiar el Detector de Humo.
25 © MARMITEK
Figura 2
¡ATENCION! Nunca compruebe el detector de humo con fuego. Podría dañar el
detector y su casa. Tampoco compruebe el detector con humo, porque los
resultados podrían ser engañosos. Le aconsejamos comprobar el detector
únicamente con los Tests especiales.
c. Cambiar la batería
Una batería completamente cargada dura aproximadamente 1 año. Es importante
cambiar la batería cuando empieza a estar baja. Una alarma le avisará del estado
de la batería con un tono corto y resplandores del LED al mismo tiempo. Este
aviso se produce cada minuto durante 30 días. Para obtener una seguridad
óptima, cambie la batería una vez por año.
Compruebe el detector de humo cada vez que cambie la batería.
Cuando el indicador de alimentación no resplandezca, cambie la batería. Cambie
la batería lo más pronto posible para garantizar un funcionamiento correcto y evitar
una fuga de fluidos. Los fluidos pueden dañar la alarma, los muebles y la alfombra.
¡ATENCION! El empleo de baterías distintas de las indicadas en los dados
técnicos puede influir al funcionamiento del detector de humo.
d. Limpiar el detector de humo
Limpie el detector regularmente. Para quitar el polvo de las partes laterales puede
utilizar un cepillo suave o el cepillo de su aspiradora. Deje el detector cerrado. No
cepille la parte interior del detector y no pase la aspiradora tampoco. Para limpiar
la tapa, ha de quitarla del detector y limpiarla con agua y jabón suave. Seque la
tapa cuidadosamente antes de reposicionarla.
¡ATENCION! No pinte el detector.
Las actividades nombradas más arriba son las únicas necesarias para el correcto
funcionamiento del detector. Las reparaciones deben ejecutarse por el proveedor.
7. CONEXIÓN DE DETECTORES DE HUMO ENTRE
Puede conectarse hasta 12 detectores de humo SD833
como máximo. Cuando un detector genera una alarma,
también los demás detectores emitirán una alarma. De
esta manera se escuchará mejor. No conecte el
detector con otros productos que el SD833 porque podría
dañar el detector o influir en el funcionamiento.
Para la conexión de los detectores de humo puede emplearse un cable de 1.500
metros como máximo (5.000 feet) de 18 AWG (0,82mm). La carga máxima entre
los detectores es de 50 Ohm. Los detectores se conectan (antes de fijarlos en el
SD833 26
techo), conectando todos los cables que están marcados como 1 con la conexión 1
y todos los cables que están marcados como 2 con la conexión 2. Vea Figura 2. Es
posible que entre polvo en la cámara de humo por los contactos, agujeros o tubos.
Esto puede minimizar la sensibilidad del detector. Por esta razón es importante
cerrar dichas aberturas con productos de silicona.
Después de la conexión de los dos primeros detectores, compruebe el
funcionamiento pulsando el
botón Test. Los detectores tienen que emitir la misma alarma y el LED en el botón
Test del primer detector ha de resplandecer (1x por segundo). Compruebe los
siguientes detectores de la misma manera.
8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Antena: Incorporada
Frecuencia: 868,35MHz FM
Consumo Corriente: 30mA (transmisn), 20μA (standby)
Alimentación: 9V Batería Alcalina
Inmunidad RFI: 40V/m
Temperatura Operación: 0-60°C
Dimensiones: 138 x 118 x 44mm
Las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.
Información medioambiental para clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo
en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros
residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en
cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a
su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros
aparatos eléctricos y electrónicos a través de los puntos de recogida que ponen a su
disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos
aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información más detallada sobre la
eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de
recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el
producto.

Transcripción de documentos

AVISOS DE SEGURIDAD • El detector de humo SD833 es exclusivamente apto para el uso local dentro de la casa. En caso de formación de humo produce un sonido estridente. Tenga en cuenta que ha de colocar el detector de humo de manera que los habitantes presentes puedan oír la sirena incluida, aún cuando estén durmiendo. Coloque varios detectores de humo, si es necesario. Puede usar también el detector de humo en combinación con la ProGuard800 sistema de seguridad de Marmitek. Atención: el funcionamiento de este servicio adicional está fuera de la responsabilidad del fabricante. • Este producto no es un juguete. Asegúrese de que está fuera del alcance de los niños. • Compruebe el funcionamiento del detector de humo una vez a la semana. • Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc. • No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a focos de luz fuertes. • Deja las reparaciones o servicios a personal experto. • En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto que es determinada por la ley. • Ten cuidado que las pilas se encuentran fuera del alcance de niños. Entrega las pilas como residuos químicos. Nunca use pilas nuevas y viejas o pilas de tipos distintos a la vez. Quita las pilas si no usa el sistema durante mucho tiempo. Cuando pone las pilas, presta atención a la polaridad (+ / -): si no son puestas de manera justa, puede causar peligro de explosión. INTRODUCCIÓN El SD833 es un Detector de Humo de otra marca al cual se le ha integrado el transmisor de Marmitek. El detector de humo SD833 es apto para el uso en combinación con el sistema de alarma ProGuard800 de Marmitek. ¿Quiere saber más sobre el sistema completo, las posibilidades y los ajustes de la serie ProGuard800? Visite www.marmitek.com y mire el manual de instalación. 1. INFORAMCIÓN GENERAL Y FUNCIONAMIENTO El detector de humo detecta desde el incendio de inicio con bajas temperaturas al incendio violento con formación de humo. El detector de humo utiliza un sensor óptico. Este detector no contiene piezas radioactivas. El detector de humo tiene las siguientes características: • Controla la formación de humo en la habitación. • Tiene un emisor de señales integrado para accionar su sistema de alarma de Marmitek ProGuard800. 21 © MARMITEK 2. UTILIZACIÓN El detector de humo radiográfico detecta humo dentro de la casa por medio de una señal óptica y acústica y transmite una señal inalámbrica a una distancia de 30m como máximo. Este alcance puede variar dependiendo de la pila utilizada y de la temperatura. El detector de humo SD833 ¡no detecta gas, calor u llamas sin humo! Queda prohibido abrir y adaptar el aparato. 3. COLOCACIÓN Le aconsejamos la colocación de varios detectores de humo en su casa. Para asegurar un aviso eficiente en caso de incendio ha de instalarse al menos un detector de humo por planta. Instale un detector de humo fuera del dormitorio (en el vestíbulo o cerca de las escaleras). Asegúrese de que el detector de humo está colocado de manera que pueda oirse siempre, ¡aún cuando la puerta del dormitorio esté cerrada! (¡Así se despertará cuando suene la alarma!) Los sitios más aptos para colocar un detector de humo (ilustración A): Eldetector de humo siempre tiene que ser colocado en el techo y en el centro de la habitación o del vestíbulo. El humo asciende y se acumula en esta zona (ilustración B). De esta manera la alarma de humo que está colocada en este punto, le avisará lo antes posible. Si tiene un techo inclinado, ha de instalar el detector de humo a más o menos 1 metro por debajo del punto más alto, como viene mostrado en la ilustración C. Puede instalar su detector de humo en toda habitación, salvo en el cuarto de baño y directamente sobre la cocina. Para evitar que se produzcan falsas alarmas, no instale el SD833 en la cocina, en el garaje, en sitios con mucho polvo, en sitios con corrientes más fuertes de lo normal (cerca de un ventilador o sobre una ventana), cerca de metal o en sitios con una temperatura menor de 5 °C o mayor de 37 °C. Asegúrese de que el detector de humo no está colocado demasiado cerca de grandes objetos metálicos, porque estos pueden influir en el alcance radiográfico. Antes de colocar el SD833 ha de comprobar si este se encuentra dentro del alcance de su sistema de seguridad de Marmitek. Para probarlo, simplemente pulse el botón de prueba del detector de humo. El sistema de seguridad de Marmitek se activa enseguida y marca los números de teléfono programados. Si el detector de humo se encuentra fuera del alcance del sistema, hay que buscar otro sitio para el SD833. A veces basta moverlo algunos centímetros. SD833 22 4. INSTALACIÓN El siguiente procedimiento explicará la instalación del detector y el registro en el receptor. Para instalar Detectores de Humo: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Abra la tapa apretando la traba firmemente contra la base. Instale una batería de 9V en el alojamiento del detector. Vea 5b. Colocar la batería Inserte el jumper de test; el SD833 ingresará en modo Test y el LED destellará durante algunos segundos. Desde el menú Programación, seleccione Dispositivos, Zonas [911]. Seleccione la zona en la cual desea registrar el sensor; el sistema iniciará el modo Registro. Cuándo Guardar? aparezca en el display LCD del ProGuard800, presione 9. Luego de la registración, remueva el jumper de test y almacénelo sobre uno de los pines. 5. SUJETAR EL DETECTOR DE HUMO a. Sujetar el detector de humo en la pared o en el techo. TAPA ABIERTA FECHA DE INST. DE BATERIA PULSE HACIA ATRAS PARA QUITAR LAS BATERIAS BATERIA AGUJERO PARA TORNILLO BOTON TEST KAMER LABEL JUMPER DE TEST Figura 1 AGUJERO PARA TORNILLO El detector de humo SD833 se alimenta a partir de baterías y solamente necesita cableado si se desean conectar los detectores de humo entre sí. 1. Antes de fijar permanentemente la unidad, testee el transmisor desde el lugar exacto de fijación. 2. Abra la tapa del detector de humo. 3. Ponga el detector de humo en la posición en que quiera fijarlo. Indique las posiciones de los agujeros para los tornillos con un lápiz. 4. Asegúrese que no toque cables eléctricos al agujerear. Ponga los tacos en los agujeros y atornille el detector de humo firmemente. 5. Cierre la tapa hasta que esta trabe sobre la base. 23 © MARMITEK b. Colocar la batería La batería se quita sencillamente, empujando una de las tapas de plástico hacia atrás mientras sostiene la batería con la otra mano. 1. Conecte la batería con los conectores. Solo puede hacerse de una manera. 2. Fije la batería cuidadosamente en el soporte. 3. Escriba la fecha de susititución de la batería en la parte interior del detector de humo como recordatorio para cuando tenga que sustituirla la próxima vez. 4. Cierre el detector de humo y compruebe el funcionamiento. Vea: 6b.Comprobar Manualmente. ¡ATENCION! Cuando fije la batería en los conectores, se emitirá un tono fuerte. c. Indicador no batería El detector de humo dispone de una tapa que se abre si no se ha colocado una batería en el detector. De forma que no cierre el detector sin haber colocado una batería. Cuando sustituya o coloque la batería, ha de empujar la tapa cuidadosamente hacia abajo. 6. MANTENIMIENTO DEL DETECTOR DE HUMO a. Test automático La cámara de humo se comprueba cada 40 segundos. Si la cámara no funciona apropiadamente, emitirá un bip y el LED resplandecerá (no en el mismo momento). En este caso ha de limpiar la unidad. Si el detector sigue emitiendo el tono y el tono no se emite al mismo tiempo que el LED resplandece, devuelva el detector al dependiente. b. Test manual Le aconsejamos comprobar el funcionamiento de su detector de humo semanalmente. De esta manera su familia también puede acostumbrarse al tono que el detector emite en caso de incendio. Si pulsa el botón Test, el detector simula el efecto de humo. No hace falta comprobar el detector con humo real. Mantenga el botón Test pulsado hasta que escuche la alarma (puede tardar hasta 10 segundos). La alarma para inmediatamente después de soltar el botón. Si no se emite un tono, siga las siguientes instrucciones: 1. 2. 3. Compruebe si la batería está bien conectada. Cambie la batería. Compruebe si el detector está sucio (p.e. polvo o telarañas) y límpielo si es necesario según lo descrito en d) Limpiar el Detector de Humo. SD833 24 ¡ATENCION! Nunca compruebe el detector de humo con fuego. Podría dañar el detector y su casa. Tampoco compruebe el detector con humo, porque los resultados podrían ser engañosos. Le aconsejamos comprobar el detector únicamente con los Tests especiales. c. Cambiar la batería Una batería completamente cargada dura aproximadamente 1 año. Es importante cambiar la batería cuando empieza a estar baja. Una alarma le avisará del estado de la batería con un tono corto y resplandores del LED al mismo tiempo. Este aviso se produce cada minuto durante 30 días. Para obtener una seguridad óptima, cambie la batería una vez por año. Compruebe el detector de humo cada vez que cambie la batería. Cuando el indicador de alimentación no resplandezca, cambie la batería. Cambie la batería lo más pronto posible para garantizar un funcionamiento correcto y evitar una fuga de fluidos. Los fluidos pueden dañar la alarma, los muebles y la alfombra. ¡ATENCION! El empleo de baterías distintas de las indicadas en los dados técnicos puede influir al funcionamiento del detector de humo. d. Limpiar el detector de humo Limpie el detector regularmente. Para quitar el polvo de las partes laterales puede utilizar un cepillo suave o el cepillo de su aspiradora. Deje el detector cerrado. No cepille la parte interior del detector y no pase la aspiradora tampoco. Para limpiar la tapa, ha de quitarla del detector y limpiarla con agua y jabón suave. Seque la tapa cuidadosamente antes de reposicionarla. ¡ATENCION! No pinte el detector. Las actividades nombradas más arriba son las únicas necesarias para el correcto funcionamiento del detector. Las reparaciones deben ejecutarse por el proveedor. 7. CONEXIÓN DE DETECTORES DE HUMO ENTRE SÍ Puede conectarse hasta 12 detectores de humo SD833 como máximo. Cuando un detector genera una alarma, también los demás detectores emitirán una alarma. De esta manera se escuchará mejor. No conecte el detector con otros productos que el SD833 porque podría dañar el detector o influir en el funcionamiento. Figura 2 Para la conexión de los detectores de humo puede emplearse un cable de 1.500 metros como máximo (5.000 feet) de 18 AWG (0,82mm). La carga máxima entre los detectores es de 50 Ohm. Los detectores se conectan (antes de fijarlos en el 25 © MARMITEK techo), conectando todos los cables que están marcados como 1 con la conexión 1 y todos los cables que están marcados como 2 con la conexión 2. Vea Figura 2. Es posible que entre polvo en la cámara de humo por los contactos, agujeros o tubos. Esto puede minimizar la sensibilidad del detector. Por esta razón es importante cerrar dichas aberturas con productos de silicona. Después de la conexión de los dos primeros detectores, compruebe el funcionamiento pulsando el botón Test. Los detectores tienen que emitir la misma alarma y el LED en el botón Test del primer detector ha de resplandecer (1x por segundo). Compruebe los siguientes detectores de la misma manera. 8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Antena: Incorporada Frecuencia: 868,35MHz FM Consumo Corriente: 30mA (transmisión), 20μA (standby) Alimentación: 9V Batería Alcalina Inmunidad RFI: 40V/m Temperatura Operación: 0-60°C Dimensiones: 138 x 118 x 44mm Las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso. Información medioambiental para clientes de la Unión Europea La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto. SD833 26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Marmitek SD833 Manual de usuario

Categoría
Detectores de humo
Tipo
Manual de usuario