4
9044185
Fasteners / Sujetadores
Metal fasteners and components may
corrode when exposed to preservative-
treated and/or fire-retardant treated
lumber. Use approved fasteners and
components to fasten unit. Failure to do
so may cause a failure resulting in injury,
property or product damage.
Los componentes y los sujetadores de
metal pueden corroerse cuando quedan
expuestos a madera tratada con retardador
de fuego y con preservante. Utilice los
componentes y/o sujetadores apropiados
para ajustar la unidad. Si esto no se
respeta, se pueden producir lesiones o
daños al producto o a la propiedad.
▶Find guide on our website at www.andersenwindows.com
Tornillo para
mampostería
galvanizado,
cincado e inoxidable
TABLA DE SUJETADORES (seleccione uno)
▶Encuentre una guía en nuestro sitio Web en www.andersenwindows.com
FASTENER CHART (select one)
Fastener Min Shank Min Head Min Length Type of Steel Spacing
Sujetador Espiga min. Cabecera min. Longitud min. Tipo de acero Espacio
Deck Screw (wood) #8 5/16" 1-1/2" embedment (min)
galvanized, zinc
coated, stainless
masonry screw
20"
maximum
máximo
de 20"
Tornillo para pórtico #8 5/16" Empotramiento de
1-1/2" (mín.)
Finish wood surfaces immediately
after installation. Unnished wood will
deteriorate, discolor, and/or may bow
and split.
Do not stain or paint weatherstrip, vinyl,
glass or hardware. Product damage may
occur.
Aplique el acabado a las supercies de
madera inmediatamente después de la
instalación. Dejar la madera sin darle
el acabado deteriorará, decolorará y/o
puede pandearse o partirse.
No manche ni pinte los burletes, el
vinilo, el vidrio y los herrajes. El producto
se puede dañar.
Hidden Surface
Supercie oculta
Cleaning / Limpieza
Abrasive cleaners will damage glass
surface.
Los limpiadores abrasivos dañan la
supercie del vidrio.
Acid solutions used for cleaning masonry
or concrete will damage glass, fasteners,
hardware, and metal ashing.
Protect unit and follow cleaning product
instructions carefully. If acid contacts
unit, wash all surfaces with water
immediately.
Las soluciones ácidas que se utilizan
para limpiar la mampostería o el
concreto dañan el vidrio, los sujetadores,
los herrajes y el ashing de metal.
Proteja la unidad y siga las
instrucciones de limpieza del producto
con detenimiento. Si el ácido entra
en contacto con la unidad, lave
inmediatamente todas las supercies
con agua.
Metal razor blades
can damage glass
surface and exterior
coating.
Las hojas de lo
metálico pueden
dañar la supercie
del vidrio y el
revestimiento exterior.
Finishing / Acabado
▶Apply interior casing to complete
installation.
▶Do not overload brush with stain/
paint when finishing. Finish may wick
between glass stop/grille on glass.
▶Read and follow finishing product
instructions and warnings on finish
material.
▶Aplique molduras interiores y/o peanas
para completar la instalación.
▶No sobrecargue el cepillo con tintura/
pintura cuando aplique el acabado.
El acabado se puede hinchar entre el
tope del vidrio y la retícula del vidrio.
▶Lea y siga las instrucciones
para el producto terminado y las
advertencias sobre el acabado en el
material.
▶Film is not a
substitute for
masking.
▶La película no es
un sustituto del
enmascarado.
▶Finish all hidden wood surfaces.
▶Aplique el acabado en las superficies de
madera ocultas.
▶Clean glass using liquid glass cleaner.
▶Clean exterior frame, sash, and insect
screens using mild detergent and water
with a soft cloth or brush.
▶For hard to clean areas use a
nonabrasive cleaner, alcohol-and-water
or ammonia-and-water.
▶Limpie el vidrio con un limpiador líquido
para vidrios.
▶Limpie el marco exterior, las hojas y los
mosquiteros con detergente suave y
agua usando un paño o cepillo suave.
▶Para las áreas difíciles de limpiar, use
un limpiador no abrasivo, alcohol y
agua o amoníaco y agua.