Munters Comm Box ES V3.5.6 R1.2 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Manual del Usuario
Comm-Box
Internet Access
Ag/MIS/UmES-2536-03/18 Rev 1.2
P/N: 116657
Spanish
Comm-Box
© Munters AB, 2018 2
Comm-Box
Manual del Usuario
Revisión: 1.2 / 08/2020
Ag/MIS/UmES-2536-03/18 Rev 1.9 (MIS)
Release date: 01/19
Este manual de uso y mantenimiento es un componente integrante del aparato junto con la
documentación técnica adjunta y se ha redactado con referencia a la Directiva 2006/42/CE, anexo II,
apartado A.
Este documento está dirigido al usuario del aparato: queda prohibido reproducirlo total o parcialmente,
guardarlo en forma de archivo en la memoria de un ordenador o entregarlo a terceras partes sin la
autorización previa del ensamblador del sistema.
Munters se reserva el derecho a realizar modificaciones en el aparato en virtud de los avances técnicos
y jurídicos.
© Munters AB, 2018 3
Index
chapter page
1
INTRODUCCIÓN ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 5
1.1
Exención de responsabilidad
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
5
1.2
Introduction
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
5
1.3
Notes
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
5
2
INTRODUCCIÓN A LA UNIDAD COMM-BOX ---------------------------------------------------------------------------------- 6
2.1
Programas de Software
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
6
2.2
Qué Viene en un Envío
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
6
3
INSTALACIÓN DEL HARDWARE ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 7
3.1
Puertos del Comm-Box
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
7
3.2
Montaje de la Unidad Comm-Box
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
8
3.3
Puesta Tierra
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
8
3.4
Conectar la Unidad Comm-Box a Internet
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
9
3.5
Conectar la Unidad Comm-box a un Dispositivo Periférico
----------------------------------------------------------------------
9
3.6
Conectar la unidad Comm-box a un Communicator
------------------------------------------------------------------------------------
9
3.7
Conectar la Unidad Comm-box a un Controlador
--------------------------------------------------------------------------------------
10
3.7.1
Conexión del Controlador
..............................................................................................................
10
3.7.2
Conexión del RLINK One
...............................................................................................................
13
3.7.3
Topología de Cableado
..................................................................................................................
14
3.7.4
Terminación
..........................................................................................................................................
14
3.7.4.1
Topologías de terminación
-------------------------------------------------------------
15
3.7.4.2
Cableado de terminación
--------------------------------------------------------------
16
4
ESPECIFICACIONES --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 18
5
ADMINISTRACIÓN DE GRUPOS -------------------------------------------------------------------------------------------------------- 19
5.1
Activar el Grupo
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
19
5.2
Iniciar Sesión
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
21
5.3
Anexar la Granja a un Grupo
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
22
5.3.1
No Existen Grupos
............................................................................................................................
22
5.3.2
Existen Grupos
....................................................................................................................................
22
5.4
Inicio de sesión local
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
23
6
ROTEMNET WEB --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 24
© Munters AB, 2018 4
6.1
Funcionalidad de RotemNet Web
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
24
6.1.1
Ajustes de la Granja
.........................................................................................................................
25
6.1.1.1
Ajustes de la Granja
--------------------------------------------------------------------
25
6.1.1.2
Push Notifications
-----------------------------------------------------------------------
26
6.1.1.3
Usuarios Locales
------------------------------------------------------------------------
27
6.1.1.4
Recopilación de Datos
-----------------------------------------------------------------
28
6.1.1.5
Registro de Actividades
----------------------------------------------------------------
28
6.1.2
Escanear galpón
................................................................................................................................
29
6.1.3
Diagnósticos
.........................................................................................................................................
29
6.1.4
Acerca de
..............................................................................................................................................
31
6.2
Ajustes de Usuario
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
32
6.3
Actualización de Software
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
32
7
GARANTÍA --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 35
© Munters AB, 2018 5
1 Introducción
1.1 Exención de responsabilidad
Munters se reserva el derecho a realizar modificaciones en las especificaciones, cantidades,
dimensiones, etc., después de la publicación por razones de producción u otras. La información
contenida en este documento ha sido redactada por expertos cualificados de Munters. Si bien estamos
convencidos de que la información es correcta y completa, no ofrecemos garantía ni realizamos
aseveración alguna para ningún fin particular. La información proporcionada se entrega de buena fe, y
el usuario deberá ser consciente de que utilizar las unidades o los accesorios de forma contraria a como
se dispone en las indicaciones y los avisos del presente documento será responsabilidad exclusiva del
usuario, quien deberá asumir los riesgos que de ello se deriven.
1.2 Introduction
Le felicitamos por haber adquirido uno de los excelentes ventiladores Comm-Box.
Para que pueda sacar el máximo partido a este producto, es muy importante que lo instale, lo ponga en
marcha y lo maneje de la forma adecuada. Antes de instalar o utilizar el ventilador, lea este manual
atentamente. También le recomendamos que lo guarde en un lugar seguro para futuras consultas. El
propósito de este manual es servir de referencia para la instalación, la puesta en marcha y el manejo
diarios de los ventiladores Euroemme
1.3 Notes
Fecha de publicación: July 2010
Munters no puede garantizar el envío a los usuarios de información sobre los cambios, ni la distribución
de manuales nuevos..
Reservados todos los derechos. Se prohíbe la reproducción total o parcial de este manual sin el
consentimiento expreso y por escrito de Munters. El contenido de este manual está sujeto a
modificaciones sin previo aviso.
© Munters AB, 2018 6
2 Introduccn a la Unidad Comm-box
La unidad Comm-Box proporciona acceso completo a sus controladores Rotem, incluyendo capacidades
de monitoreo y control, desde cualquier dispositivo, y en cualquier lugar. Puede administrar toda una red
desde una computadora, tableta o teléfono inteligente.
Acceso basado en la nube a los controladores
o
Acceso a la red para usuarios múltiples y simultáneos
Múltiples vías de comunicaciones:
o
Conectividad incorporada con Internet y telefonía
o
Conectividad celular
Comunicación celular cableada o inalámbrica
Los informes de estado proporcionan información crítica del estado de los galpones y
estadísticas de los animales
Notificaciones automáticas
Adicionalmente, la unidad Comm-Box puede funcionar como complemento para los usuarios que desean
acceso web a unidades Communicator antiguas.
2.1 Programas de Software
Cada Comm-Box tiene uno de dos programas de software:
Aves de corral (P / N: 904-07-00016 Comm-Box-POU-EN-ROT)
Cerdos (P / N: 904-07-00017 Comm-Box-PIG-EN-ROT)
Estos programas de software no son intercambiables y no se pueden convertir. Además, conectar un
Comm-Box directamente a un controlador requiere una caja de conexiones. Hay dos opciones:
Red RS-232: 904-99-00036 COMMBOX -POU- CAJA DE CONEXIÓN RS232
Red RS-485: 904-99-00037 COMMBOX -POU- CAJA DE CONEXIÓN RS485
2.2 Qué Viene en un Envío
Comm-Box
Junction Box
Cables de alimentación 115VAC y 230VAC
EPROM para actualización de Communicator. Al conectar Comm-box directamente a
Communicator, actualice el software Communicator utilizando la EPROM suministrada.
© Munters AB, 2018 7
3 Instalación del Hardware
Este documento describe cómo instalar la unidad Comm-Box de Rotem. La instalación consiste de:
Puertos del Comm-Box
Montaje de la Unidad Comm-Box
Puesta Tierra
Conectar la Unidad Comm-box a un Dispositivo Periférico
Conectar la unidad Comm-box a un Communicator
Conectar la Unidad Comm-box a un Controlador
NOTE
No es necesario instalar software.
3.1 Puertos del Comm-Box
Figura 1: Vista del frente
Número
Descripción
1 Botón On/Off (Apagado/encendido)
2
Puerto de la tarjeta SIM (la tarjeta 4G se puede usar con un módem para conectividad
celular)
3 Puerto HDMI (consulte
4 Puertos USB (consulte
5 Puertos de Internet (consulte
Figura 2: Vista posterior
© Munters AB, 2018 8
Número
Descripción
1 & 2 Conectores de cables de la caja externa
3 Salida de audio
3.2 Montaje de la Unidad Comm-Box
Usando los tornillos suministrados, monte la unidad.
3.3 Puesta Tierra
Conecte el cable de tierra a la terminal de tierra dedicada.
CAUTION
¡La unidad Comm-Box siempre debe estar puesta a tierra!
© Munters AB, 2018 9
3.4 Conectar la Unidad Comm-Box a Internet
Conecte la unidad Comm-box a su conexión/módem de Internet.
3.5 Conectar la Unidad Comm-box a un Dispositivo Periférico
Si es necesario, conecte una pantalla o mouse a la unidad Comm-Box (por medio de los
puertos USB/HDMI).
3.6 Conectar la unidad Comm-box a un Communicator
Conecte la unidad Comm-Box a un Communicator usando un cable USB (suministrado con le
Communicator).
NOTE
Los Communicatores requieren la Tarjeta Serial del Communicator (No. de pieza: C-COMM-
SERIAL) para compatibilidad con la unidad Comm-Box. Consulte el Documento No. 112189
para ver los detalles de cómo actualizar el Communicator.
© Munters AB, 2018 10
3.7 Conectar la Unidad Comm-box a un Controlador
El único paso para instalar una unidad Comm-Box que requiere cableado es cuando la unidad Comm-
Box se conecta directamente a un controlador (en vez de a un Communicator). En este caso, la unidad
Comm-Box debe ser cableada a la tarjeta de comunicación del controlador.
Conexión del Controlador
Conexión del RLINK One
Topología de Cableado
Terminación
3.7.1 C
ONEXIÓN DEL
C
ONTROLADOR
1. ¡Desconecte la alimentación de energía del controlador!
WARNING!
La alimentación de energía debe estar desconectada antes de comenzar.
2. El conector del puerto COM de la unidad Comm-Box viene precableado. Inserte el conector en
COM 1.
3. En el controlador, conecte la unidad Comm-Box a la tarjeta de comunicación del controlador.
Refiérase a las siguientes ilustraciones.
© Munters AB, 2018 11
1. Conecte el cableado de la siguiente manera:
COM a COM
El puerto TX de la unidad Comm-Box
se conecta al puerto RX del
controlador.
El puerto RX de la unidad Comm-Box
se conecta al puerto TX del
controlador.
2. El cable entre la unidad Comm-Box y el
controlador debe ser blindado, de 3 hilos y con
un calibre mínimo de 22 AWG.
3. Conecte el blindaje del cable a la pestaña de
tierra del controlador.
4. conecte los cables de acuerdo con la
siguiente tabla:
Puerto Color del cable
COM Marrón
TX Verde
RX Blanco
+ Rojo
- Negro
COM Cable blindado
Figura 3: Cableado RS-232
© Munters AB, 2018 12
1. El cable entre la caja de conexiones
externa y los controladores debe ser
blindado, de 3 hilos trenzados y con un
calibre mínimo de 22 o 24 AWG.
2. Conecte el cableado de la siguiente
manera:
COM a COM
El puerto A de la unidad Comm-Box
se conecta al puerto A del
controlador.
El puerto B de la unidad Comm-Box
se conecta al puerto B del
controlador.
3. El controlador final de cualquier cadena o
sector requiere un terminador de 120 ohmios.
4. Conecte el blindaje del cable a la pestaña
de tierra del controlador.
5. Conecte los cables de acuerdo con la
siguiente tabla:
Puerto Color del cable
COM Marrón
TX Verde
RX Blanco
+ Rojo
- Negro
COM Cable blindado
Figura 4: Cableado RS-485
© Munters AB, 2018 13
3.7.2 C
ONEXIÓN DEL
RLINK
O
NE
1. El cable entre la caja de conexiones externa y
los controladores debe ser blindado, de 3 hilos
trenzados y con un calibre mínimo de 22 o 24
AWG.
2. Conecte el cableado de la siguiente manera:
COM a COM
El puerto A de la unidad Comm-Box se
conecta al puerto A del controlador.
El puerto B de la unidad Comm-Box se
conecta al puerto B del controlador.
3. El controlador final de cualquier cadena o
sector requiere un terminador de 120 ohmios.
4. Conecte el blindaje del cable a la pestaña de
tierra del controlador.
5. Conecte los cables de acuerdo con la
siguiente tabla:
Puerto Color del cable
COM Marrón
TX Verde
RX Blanco
+ Rojo
- Negro
COM Cable blindado
NOTE:
RLINK One solo admite infraestructura RS-485.
© Munters AB, 2018 14
3.7.3 T
OPOLOGÍA DE
C
ABLEADO
Al conectar el Comm-Box a los controladores a través de una infraestructura RS-485, usar una de las
siguientes topologías permitidas para garantizar la integridad de la señal.
Figura 5:
Conexiones Directas
Figura 6:
Empalme en T (permitido)
Figura 7:
Empalme en T (no permitido)
NOTE:
Cuando se usa RS-232, no hay restricción en la distancia entre el Empalme en T y el
controlador.
3.7.4 T
ERMINACIÓN
Instalar resistencias de terminación de 120 ohmios en las unidades de principio y final de cada cadena
de Comm-Box y controladores asegura la comunicación fiable en infraestructuras RS-485. Las siguientes
ilustraciones muestran dónde instalar las resistencias. Dependiendo de la topología, instale las
resistencias en la T-Box, el controlador de terminal o el repetidor Munters.
Topologías de terminación
Cableado de terminación
© Munters AB, 2018 15
3.7.4.1 Topologías de terminación
Figura 8: Topología 1: Comm-Box/Terminación del galpón
Figura 9:
Topología 2: Terminación del galpón
Las siguientes dos topologías requieren de repetidores RS-485 Munters.
CAUTION
Instale el repetidor a una distancia máxima de un metro del T-Box del Comm-Box
Figura 10: Terminación del galpón y repetidor
Figura 11:
Terminación del galpón y varios repetidores
© Munters AB, 2018 16
Figura 12: Terminación de RLink y galpón
NOTE
Al usar una unidad de comunicación inalámbrica RLINK One consulte el manual del RLINK One,
que contiene la información detallada de la terminación del RLINK.
3.7.4.2 Cableado de terminación
Comm-Box: Instale la resistencia de terminación en el T-Box.
Figura 13:
Terminación del T-Box
Repetidores: Mueva el interruptor dip S2 en la placa de Salida a la posición ON.
© Munters AB, 2018 17
Figura 14:
Terminación del repetidor
© Munters AB, 2018 18
4 Especificaciones
Fuente de Alimentación
Voltaje de la red eléctrica 24V DC +/-20%
115 VCA 1 x 24V, 60W power adapter
Caja Protectora
Dimensiones de la caja de metal
(L x A x A)
162 x 26 x 150 mm
Clima Ambiental
Escala de temperatura operativa 0
°
a +50
°
C / 32
°
a 125
°
F
Escala de humedad operativa 0% a 95%
Escala de temperatura de
almacenamiento
-10
°
a +70
°
C / 14
°
a 158
°
F
Certificación Profesional
(Class A)
© Munters AB, 2018 19
5 Administración de Grupos
A usar la unidad Comm-Box para conectarse a su granja(s), debe:
1. Crear un grupo
2. Definir los permisos del usuario.
NOTE
Un grupo es un dispositivo virtual que se usa para administrar sus granjas. Usando la aplicación
RotemNet Web, el administrador del grupo define los permisos de cada uno de los usuarios
(cuáles granjas puede ver y las funciones que puede realizar).
Por ejemplo, el administrador de cuenta ha definido dos grupos y desea añadir tres diferentes usuarios a
su cuenta.
3. El usuario 1 tiene permisos de acceso para la Granja 1.
4. El usuario 2 tiene permisos de acceso para la Granja 2.
5. El usuario 3 tiene permisos de acceso para la Granja 1 y la Granja 2.
6. Adicionalmente, el Usuario 1 también tiene permisos asignados para la Granja 3, que está en
un grupo completamente diferente.
Cualquier combinación es posible.
5.1 Activar el Grupo
La primera vez que enciende una Comm-Box, deberá activar un grupo.
1. Conecte la unidad Comm-Box a una pantalla, teclado y mouse. Enciéndala. Se mostrará la
pantalla Activación de granja.
© Munters AB, 2018 20
2. Llene los campos:
o
Nombre: Escriba el nombre de la granja.
o
Tipo de granja: Elija el tipo de la lista desplegable.
o
Velocidad en baudios/puerto COM: La unidad Comm-Box tiene definido de forma
predeterminada 9600 bps y el Puerto COM 1. Si necesita cambiar estos valores, haga
clic en el lápiz y elija el ajuste de la lista desplegable.
NOTE
Compruebe que la velocidad en baudios de la unidad Comm-Box y el Controlador sea la misma.
o
Número de galpones: Seleccione la cantidad de la lista desplegable.
NOTE
Puede editar todos estos ajustes en RotemNet Web.
3. Haga clic en Activate (Activar). Se muestra una ventana emergente que le pregunta si desea
escanear los galpones de su granja.
o
Haga clic en Start Scan (Comenzar escaneo) si la unidad Comm-Box está conectada a
los controladores
o
Haz clic en Cancel (Cancelar) si la unidad Comm-Box no está conectada
4. Se muestra una segunda ventana emergente que le pregunta si desea conectarse a la web.
o
Haga clic en Connect to Web (Conectarse a la web) para conectar su Comm-Box a la
web. Esto permite el monitoreo y control remoto.
o
Si lo desea, puede ser recordado de escanear más adelante. (Alternativamente, haga
clic en Don't Remind Me Later (No recordarme luego)).
NOTE
Si decide no conectarse ahora, siempre puede conectarse haciendo clic en el ajuste de la
pestaña Farm (Granja) de RotemNet Web.
Como administrador del grupo, puede invitar a otras personas a unirse, al igual que definir sus derechos
de acceso. Esto se realiza desde la misma RotemNet Web.
© Munters AB, 2018 21
5.2 Iniciar Sesión
1. Si tiene un nombre de usuario de RotemNet Web, inicie sesión.
Figura 15: Pantalla de inicio de sesión
5. Si es usuario nuevo, haga clic en Sign up now (Registrarse ahora). Se mostrará la siguiente
pantalla.
Figura 16: Pantalla Crear nuevo usuario
6. Llene todos los campos.
7. Haga clic en Create a User (Crear usuario). Se mostrará la siguiente pantalla.
Figura 17: Pantalla Sesión iniciada (ejemplo)
© Munters AB, 2018 22
NOTE
Para desconectarse de la web, haga clic en el botón Disconnect (Desconectar) (consulte la
página 25).
5.3 Anexar la Granja a un Grupo
Luego de iniciar sesión, aparece una de las siguientes pantallas:
5.3.1 NO EXISTEN GRUPOS
1. Si no hay grupos existentes en esta Granja, se muestra la siguiente pantalla:
Figura 18: Pantalla No existen grupos
2. Escriba el nombre del grupo de granjas que desea crear y haga clic en Attach to Group
(Anexar a un grupo).
5.3.2 EXISTEN GRUPOS
Si la granja ya es parte de un grupo, o si el propietario ha creado grupos, realice una de las siguientes
acciones:
1. Marque la casilla de verificación a lado del grupo al que desea anexar la granja y haga clic en
Attach to Group (Anexar al grupo).
Figura 19: Pantalla Anexar Granja a un Grupo
2. Para añadir un grupo adicional, escriba el nombre del grupo y haga clic en Add a Group
(Añadir a grupo).
© Munters AB, 2018 23
Figura 20: Pantalla Añadir un Grupo
5.4 Inicio de sesión local
En el evento que:
1. Reinicie el sistema
2. Comm-Box cierre la sesión (esto puede suceder automáticamente si no usa el sistema)
3. Se corte el suministro de energía
Debe iniciar sesión en Comm-Box localmente. El nombre de usuario y la contraseña para este inicio de
sesión son diferentes de los usados para iniciar sesión en la web.
Figura 9: Ajustes de Granja
1. 4. Escriba el nombre de usuario y la contraseña. Los valores predeterminados son:
Nombre de usuario: "Farm Owner"
Contraseña: "admin"
NOTE
: El nombre de usuario no se puede cambiar. Puede cambiar la contraseña luego de iniciar
sesión.
NOTE
: Luego de iniciar sesión localmente, debe iniciar sesión en la Web (Consulte Iniciar Sesión,
página 21).
© Munters AB, 2018 24
6 RotemNet Web
Las siguientes secciones describen cómo usar las funciones de RotemNet Web. Todas las demás
funciones están descritas en el manual de Platinum Touch.
Funcionalidad de RotemNet Web
Ajustes de Usuario
Actualización de Software
Luego de iniciar sesión, se muestra la siguiente pantalla:
Haga clic en Galpón para ir a las funciones de Platinum Touch.
Haga clic en para configurar la funcionalidad de RotemNet Web.
Haga clic en para configurar las definiciones de usuario.
6.1 Funcionalidad de RotemNet Web
La siguiente sección describe cómo usar las funciones de RotemNet Web
© Munters AB, 2018 25
.
Ajustes de la Granja
Escanear galpón
Diagnósticos
Acerca de
6.1.1 AJUSTES DE LA GRANJA
Use esta pantalla para definir las funciones relacionadas con la conexión de Comm-Box a su granja.
Ajustes de la Granja
Push Notifications
Usuarios Locales
Recopilación de Datos
Registro de Actividades
6.1.1.1 Ajustes de la Granja
Use esta pantalla para definir funciones relacionadas con la conexión de Comm-Box a su granja.
Nombre de la granja: Este nombre aparece en su pantalla.
Conectar / Desconectar (Connect/Disconnect): Esta función permite desconectarse de la
comunidad actual de Internet y volver a conectarse a Internet a través de la pantalla de inicio
de sesión (consulte Iniciar Sesión, página 21).
© Munters AB, 2018 26
Tipo de granja: Pollos o cerdos. ¡Asegúrese de que la definición coincida con el tipo de Comm-
Box!
Velocidad en baudios: Esta tasa debe ser igual en toda la red.
Puerto COM
Información de contacto (opcional): Munters utiliza esta información para comunicarse con los
usuarios si es necesario, por ejemplo, para informarle de una actualización. La información no
se distribuirá a ninguna otra parte externa.
El número de galpones a escanear: el escaneo prueba la comunicación con los galpones. Si
desea escanear todos los galpones o uno individual, haga clic en el número de galpón
correspondiente. Haga clic en Escanear de nuevo los galpones de la granja para
completar el escaneo.
o
Puedes nombrar las casas
o
En unidades que tienen el software Comm-Box Pig, puede nombrar habitaciones
individuales
Haga clic para guardar los cambios.
System Update: Referirse a Actualización de Software.
6.1.1.2 Push Notifications
El Comm-Box puede enviar notificaciones (push notifications) a múltiples direcciones de correos
electrónicos. Estos correos electrónicos listan las alarmas actuales.
Ingrese una Dirección, haga clic en Verificar y luego presione Guardar.
WARNING!
El sistema de notificaciones del Comm-Box no proporciona información de alarma
detallada.El sistema es sólo indicativo. Para recibir alarmas en tiempo real junto con la capacidad
de configurar y administrar alarmas,debe usted comuníquese con su distribuidor para obtener
información sobre un sistema de alarmas independiente (por ejemplo, el comunicador)..
© Munters AB, 2018 27
6.1.1.3 Usuarios Locales
Esta pantalla enumera los nombres de usuario y contraseñas asignados previamente.
Cada nombre de usuario y contraseña es el mismo. Por ejemplo, la contraseña del usuario 1
es la del usuario 1. La contraseña del usuario 2 es el usuario 2.
El propietario de la granja puede editar estos nombres, contraseñas y a quién están asignados
© Munters AB, 2018 28
6.1.1.4 Recopilación de Datos
Utilice esta función para habilitar la recopilación de datos en su sitio FTP / SFTP.
Rellene el formulario con los datos requeridos y haga clic en Save.
6.1.1.5 Registro de Actividades
Esta pantalla muestra el historial de eventos conectados al Comm-Box. Event, Sub Event, User, y Cmd ID
puede seleccionar filtros para reducir los resultados.
© Munters AB, 2018 29
6.1.2 ESCANEAR GALPÓN
La pantalla Escanear galpón:
Muestra los resultados del escaneo de galpones.
Muestra el tipo y versión del controlador usado en cada galpón.
6.1.3 DIAGNÓSTICOS
Comm-Box incluye un paquete de diagnósticos básicos.
En la pantalla Activación, haga clic en Diagnósticos. Se mostrará la siguiente pantalla.
© Munters AB, 2018 30
Esta pantalla:
o
Suministra los datos requeridos cuando se habla con soporte técnico.
o
Habilita una prueba de velocidad.
© Munters AB, 2018 31
6.1.4 ACERCA DE
Esta pantalla muestra la versión del producto y del software. Envíe esta información a soporte técnico en
caso de que requiera asistencia técnica.
© Munters AB, 2018 32
6.2 Ajustes de Usuario
Esta pantalla define cómo se muestra la información en la pantalla. En Propietario de la granja,
seleccione . Se mostrará la siguiente pantalla.
Para editar haga clic en . Llene los siguientes campos según se necesite.
o Nombre para mostrar: el nombre que se muestra en la pantalla Ajustes de usuario.
o Dirección de correo electrónico del usuario
o Número de teléfono
o Idioma: elija de la lista desplegable
o Tipos de unidad: métrico o imperial
o Unidades de temperatura: Celsius o Fahrenheit
o Unidades de presión
o Unidades de velocidad del viento
o Deshabilite o habilite el modo de espera (si es este último, defina la cantidad de tiempo
que debe transcurrir antes de activar el modo).
Haga clic para guardar cualquier cambio.
6.3 Actualización de Software
Puede actualizar ciertos programas de software desde la aplicación web.
Software Platinum Touch
Aplicación web
© Munters AB, 2018 33
Software Comm-Box
NOTE
¡No puede actualizar este producto de software mediante esta aplicación! Actualice su producto
de software usando los procedimientos descritos en los manuales del producto.
NOTE
Si está usando una unidad USB/flash, comience aquí. Si está actualizando la Comm-Box
mediante la web, vaya al paso 4.
1. Solicite la actualización de software a su distribuidor. Se le enviará (por medio de correo
electrónico, transferencia web, etc.) un archivo UPD.
a. Ponga el archivo en una unidad USB/flash.
b. Inserte la unidad USB/Flash con el archivo en el puerto USB de la unidad Comm-Box.
2. En la aplicación web, haga clic en la pestaña Farm Settings (Ajustes de la Granja). Se mostrará
la siguiente pantalla.
Figura 21: Ajustes de la Granja
3. Haga clic en System Update (Actualización del sistema). Se mostrará la siguiente pantalla:
Figura 22: Pantalla Actualización del sistema
o Actualizar usuarios en línea: haga clic en Actualizar en línea y elija la versión de
software requerida.
o Actualizar usuarios usando una unidad flash: haga clic en Actualizar desde la unidad
extraíble y elija la versión de software requerida.
© Munters AB, 2018 34
NOTE
Si no insertó la unidad USB en el puerto USB, se mostrará un mensaje de error.
© Munters AB, 2018 35
7 Garantía
Garantía y asistencia técnica
Los productos de Munters están diseñados y fabricados para ofrecer un rendimiento fiable y satisfactorio,
pero no es posible garantizar que carezcan de defectos; aunque son productos fiables, pueden
desarrollar defectos imprevisibles, y el usuario debe tenerlo en cuenta y preparar los sistemas de alarma
o emergencia oportunos para el caso de que el producto en cuestión dejara de funcionar y, a
consecuencia de ello, se produjeran daños en los artículos que requieren el uso de dicho producto de
Munters: de lo contrario, el usuario será totalmente responsable ante los daños que los artículos puedan
sufrir.
Munters aplica esta garantía limitada al primer comprador y garantiza que sus productos están libres de
defectos de fabricación o materiales durante un año a partir de la fecha de entrega siempre que se den
unas condiciones adecuadas de transporte, almacenamiento, instalación y mantenimiento. La garantía se
anulará si los productos se han reparado sin la autorización expresa de Munters o si se han reparado de
tal forma que, en opinión de Munters, su rendimiento y fiabilidad se hayan visto mermados o si se han
instalado de forma incorrecta o si han sido objeto de un uso indebido. El usuario acepta toda la
responsabilidad en caso de uso incorrecto de los productos.
La garantía aplicable a los productos de proveedores externos instalados en los ventiladores
EM/EMS/ED/EDS/EMT (por ejemplo, motores eléctricos, correas, etc.) está limitada a las condiciones
indicadas por el proveedor: todas las reclamaciones deben realizarse por escrito en un plazo de ocho
días desde la detección del defecto y en un plazo de 12 meses desde la entrega del producto
defectuoso. Munters cuenta con 30 días desde la fecha de recepción para tomar medidas y tiene
derecho a examinar el producto en las instalaciones del cliente o en sus propias instalaciones (el cliente
asumirá los costes de transporte).
Munters tiene la opción, a su exclusivo criterio, de sustituir o reparar gratuitamente los productos que
considere defectuosos y se encargará de devolvérselos al cliente a portes pagados. Si los componentes
defectuosos son piezas de poco valor comercial y ampliamente disponibles (p. ej., pernos, etc.), para el
envío urgente, en el que los costes de transporte serían superiores al valor de las piezas, Munters puede
autorizar al cliente a que adquiera exclusivamente las piezas de sustitución a escala local; Munters
reembolsará el valor del producto a su precio de coste.
Munters no será responsable de los costes en los que se incurra para desmontar la pieza defectuosa ni
del tiempo necesario para desplazarse al emplazamiento y los gastos de desplazamiento asociados.
Ningún agente, empleado o distribuidor está autorizado a ofrecer ninguna garantía adicional ni a
aceptar ninguna otra responsabilidad en nombre de Munters en relación con otros productos de Munters
salvo si lo hace por escrito y con la firma de uno de los directivos de la empresa.
Advertencia!
A fin de mejorar la calidad de sus productos y servicios, Munters se reserva el derecho
a modificar las especificaciones incluidas en este manual en cualquier momento y sin
previo aviso.
La responsabilidad del fabricante Munters cesa en caso de:
desmontaje de los dispositivos de seguridad
uso de materiales no autorizados
© Munters AB, 2018 36
mantenimiento inadecuado
uso de accesorios y piezas de repuesto no originales
Salvo que se indique lo contrario en cláusulas contractuales específicas, el usuario debe correr con los
gastos asociados a lo siguiente:
Preparación del lugar de instalación
Aprovisionamiento de alimentación eléctrica (conductor de equipotencial de protección PE
conforme a la norma CEI EN 60204-1, apartado 8.2 incluido) para conectar correctamente el
equipo a la red eléctrica
Prestación de los servicios auxiliares necesarios en función de los requisitos de las instalaciones
de acuerdo con la información suministrada en relación con la instalación
Herramientas y consumibles necesarios para el montaje y la instalación
Lubricantes necesarios para la puesta en marcha y el mantenimiento
Es obligatorio adquirir y utilizar únicamente piezas de repuesto originales o recomendadas por el
fabricante. El desmontaje y el montaje deben encomendarse a técnicos cualificados y llevarse a cabo de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
El uso de piezas de repuesto no originales o un montaje incorrecto eximen al fabricante de toda
responsabilidad.
La asistencia técnica y las piezas de repuesto deben solicitarse directamente al fabricante, a la siguiente
dirección:
Munters Israel
18 HaSivim Street
Petach-Tikva 49517, Israel
Telephone: +972-3-920-6200
Fax: +972-3-924-9834
Ag/MIS/UmES-2536-03/18 Rev 1.2
www.munters.com
Australia Munters Pty Limited, Phone +61 2 8843 1594, Brazil Munters Brasil Industria e Comercio Ltda, Phone +55 41 3317 5050, Canada
Munters Corporation Lansing, Phone +1 517 676 7070, China Munters Air Treatment Equipment (Beijing) Co. Ltd, Phone +86 10 80 481 121,
Denmark Munters A/S, Phone +45 9862 3311, India Munters India, Phone +91 20 3052 2520, Indonesia Munters, Phone +62 818 739 235,
Israel Munters Israel Phone +972-3-920-6200, Italy Munters Italy S.p.A., Chiusavecchia, Phone +39 0183 52 11, Japan Munters K.K., Phone +81
3 5970 0021, Korea Munters Korea Co. Ltd., Phone +82 2 761 8701, Mexico Munters Mexico, Phone +52 818 262 54 00, Singapore Munters
Pte Ltd., Phone +65 744 6828, South Africa and Sub-Sahara Countries Munters (Pty) Ltd., Phone +27 11 997 2000, Spain Munters Spain S.A.,
Phone +34 91 640 09 02, Sweden Munters AB, Phone +46 8 626 63 00, Thailand Munters Co. Ltd., Phone +66 2 642 2670, Turkey Munters
Form Endüstri Sistemleri A.Ş, Phone +90 322 231 1338, USA Munters Corporation Lansing, Phone +1 517 676 7070, Vietnam Munters Vietnam,
Phone +84 8 3825 6838, Export & Other countries Munters Italy S.p.A., Chiusavecchia Phone +39 0183 52 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Munters Comm Box ES V3.5.6 R1.2 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario