ProForm PFEL89720-INT El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
MANUAL DEL USUARIO
Calcomanía
de Número de
Serie
PRECAUCIÓN
Lea todas las precauciones e ins-
trucciones de este manual antes
de utilizar el presente aparato.
Conserve este manual para refe-
rencia futura.
N.º de Modelo PFEL89720-INT.0
N.º de Serie
Anote el número de serie en el
espacio que aparece arriba, para
su referencia.
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene preguntas, si faltan piezas,
o están dañadas, por favor comuní-
quese con el Servicio al Cliente (vea
la información abajo) o comuníquese
con la tienda donde compró este
producto.
91 215 89 23
Lunes–viernes 9:00–19:00, sábado
9:00–13:00 CET
Página de internet:
iconsupport.eu/es
Correo electrónico:
iconeurope.com
2
ÍNDICE
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
La calcomanía de advertencia mostrada se
incluye con este producto. Coloque la calcoma-
nía de advertencia encima de la advertencia en
inglés en la ubicación indicada. Si una calco-
manía se perdió o es ilegible, vea la portada
de este manual y solicite una calcomanía de
repuesto gratuita. Coloque la calcomanía en
la ubicación mostrada. Nota: Es posible que la
calcomanía no se muestre a tamaño real.
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA ...........................................2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................5
DIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ....................................................6
MONTAJE .................................................................................7
CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO .....................................................16
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO .....................................................17
CÓMO USAR LA CONSOLA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...............................................27
GUÍAS DE EJERCICIOS .....................................................................30
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
DIBUJO DE PIEZAS ........................................................................33
CÓMO PEDIR PIEZAS DE REPUESTO ............................................... Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
PROFORM e IFIT son marcas registradas de ICON Health & Fitness, Inc. App Store es una marca de Apple,
Inc., registrada en los EE. UU. y otros países. Android y Google Play son marcas de Google LLC. La marca y los
logotipos de Bluetooth
®
son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y se ofrecen en virtud de una licencia. IOS
es una marca o marca registrada de Cisco en los EE. UU. y otros países y se ofrece en virtud de una licencia.
3
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descargas eléc-
tricas y lesiones a las personas, lea todas las precauciones importantes e instrucciones de este
manual y todas las advertencias presentes en su entrenador elíptico, antes de utilizarlo. ICON no
asume ninguna responsabilidad por lesiones personales ni daños a la propiedad que ocurran por el
uso de este producto o a través del mismo.
1. Es la responsabilidad del propietario ase-
gurarse de que todos los usuarios del
entrenador elíptico estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones.
2. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con proble-
mas de salud preexistentes.
3. El entrenador elíptico no está destinado a
personas con capacidades físicas, senso-
riales o psíquicas reducidas o carentes de
experiencia y conocimiento, a no ser que
estén supervisadas o sean instruidas acerca
del uso del entrenador elíptico por una per-
sona responsable de su seguridad.
4. Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
5. El entrenador elíptico está diseñado única-
mente para uso dentro del hogar. No use el
entrenador elíptico en un entorno comercial,
de alquiler ni institucional.
6. Guarde el entrenador elíptico en un lugar
cerrado, alejado del polvo y la humedad. No
guarde el entrenador elíptico en el garaje ni
en un patio cubierto o cerca de agua.
7. Coloque el entrenador elíptico en una super-
cie plana, con al menos 0,9 m de espacio
libre en la parte delantera y trasera del entre-
nador elíptico y 0,6 m de espacio libre en
cada lado. Para proteger el piso o la alfom-
bra contra cualquier daño, coloque un tapete
debajo del entrenador elíptico.
8. Inspeccione y apriete correctamente todas
las piezas cada vez que se use el entrenador
elíptico. Reemplace inmediatamente cual-
quier pieza gastada.
9. Mantenga a los niños menores de 16 años y
animales domésticos alejados del entrena-
dor elíptico en todo momento.
10. Si el entrenador elíptico cuenta con un cable
eléctrico desconectable, enchufe siempre
el cable eléctrico en el entrenador elíptico
antes de enchufarlo a un tomacorriente.
11. Cuando conecte el cable eléctrico (vea la
página 16), enchúfelo a un circuito conec-
tado a tierra.
12. No modique el cable eléctrico ni use un
adaptador para conectar el cable eléctrico
a una toma inadecuada. Mantenga el cable
eléctrico alejado de supercies calientes. No
utilice ningún cable de extensión.
13. No ponga a funcionar su entrenador elíp-
tico si el cable eléctrico o el enchufe están
dañados o si el entrenador elíptico no está
funcionando correctamente.
14. PELIGRO: Siempre desenchufe el
cable eléctrico y cambie el interruptor eléc-
trico a la posición Off (apagado) cuando el
entrenador elíptico no se esté utilizando y
antes de limpiarlo. Cualquier procedimiento
de servicio distinto de los incluidos en este
manual debe ser realizado solamente por un
representante de servicio técnico autorizado.
15. El entrenador elíptico no debe ser usado por
personas que pesen más de 125 kg.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
4
16. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en el entrenador elíptico. Use siempre cal-
zado deportivo para protegerse los pies al
hacer ejercicios.
17. Sujétese a las barandas o a los brazos al
subir, bajar o usar el entrenador elíptico.
Antes de subirse o bajarse, detenga los
pedales situando en la posición más baja el
pedal del lado por el que se suba o se baje.
18. El entrenador elíptico no tiene piñón libre;
los pedales seguirán moviéndose hasta que
el volante se detenga. Reduzca la velocidad
de pedaleo de una forma controlada.
19. Mantenga recta la espalda al usar el entrena-
dor elíptico; no arquee la espalda.
20. El hacer ejercicios en exceso puede cau-
sar lesiones graves o incluso la muerte. Si
experimenta mareos, se queda sin aliento o
siente dolor mientras hace ejercicios, detén-
gase inmediatamente y descanse.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
5
Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador
elíptico PROFORM
®
ENDURANCE 720 E. El entrena-
dor elíptico ENDURANCE 720 E ofrece una variedad
impresionante de funciones diseñadas para hacer sus
entrenamientos en casa más agradables y ecaces.
Para su benecio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, vea la portada de
este manual. Para que le podamos asistir de manera
más ecaz, tome nota del número de modelo del pro-
ducto y del número de serie antes de contactarnos. El
número de modelo y la ubicación de la calcomanía con
el número de serie se muestran en la portada de este
manual.
Antes de seguir leyendo, por favor familiarícese con
las piezas que aparecen etiquetadas en el dibujo de
abajo.
Bandeja de Accesorios
Baranda
Brazo
Pedal
Rodillo
Manubrio
Rampa
Consola
ANTES DE COMENZAR
Rueda
Pata de Nivelación
Largo: 173 cm
Ancho: 64 cm
Peso: 86 kg
6
DIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Utilice los dibujos que aparecen a continuación para identicar las piezas pequeñas necesarias para el montaje.
El número que aparece entre paréntesis a continuación de cada dibujo es el número de clave de la pieza en la
LISTA DE LAS PIEZAS que hallará cerca del nal de este manual. El número que aparece a continuación del
número de clave es el número de unidades necesarias para el montaje. Nota: Si la pieza no aparece en el
kit de componentes de montaje, compruebe si está ensamblada previamente. Pueden incluirse piezas
adicionales.
Tornillo M8 x
13mm (82)–4
Perno M8 x 45mm
(96)–4
Tornillo de Cabeza
Plana M8 x 20mm
(120)–2
Tornillo M8 x
20mm (95)–2
Contratuerca
M8 (102)–4
Tornillo M4 x
16mm (101)–22
Arandela M8 x
22mm (129)–2
Arandela M8 x
28mm (97)–2
Tornillo M10 x 115mm
(104)–4
Tornillo M10 x
25mm (92)–2
7
El montaje requiere dos personas.
Coloque todas las piezas en un área despejada y
retire los materiales de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta haber termi-
nado todos los pasos de montaje.
Las piezas del lado izquierdo están marcadas con
“L” o “Left” y las piezas del lado derecho están
marcadas con “R” o “Right”.
Para identicar las piezas pequeñas, vea la
página 6.
Además de la(s) herramienta(s) incluida(s),
para el montaje se necesitan las siguientes
herramientas:
un destornillador estrella
dos llaves inglesas
Un mazo de goma
El montaje puede ser más fácil si tiene un juego
de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice
herramientas eléctricas.
MONTAJE
1
1. Visite iconsupport.eu con su computadora y
registre su producto.
• Documenta su propiedad
Activa su garantía
Garantiza una asistencia prioritaria al cliente si
necesitara asistencia en algún momento
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Servicio al Cliente (vea la portada de este
manual) para registrar su producto.
8
2. Con la ayuda de otra persona, coloque parte de
los materiales de empaque (que no se mues-
tran) debajo de la parte posterior de la Armadura
(1). Pídale a otra persona que sostenga la
Armadura para que no vuelque mientras
completa este paso.
Si hay soportes de transporte conectados a la
parte posterior de la Armadura (1), retire los
tornillos de los soportes de transporte y deseche
los tornillos y los soportes de transporte.
Conecte el Estabilizador Trasero (2) a la
Armadura (1) con dos Tornillos M10 x 115mm
(104).
Luego, retire los materiales de empaque de
debajo de la parte posterior de la Armadura (1).
2
1
2
104
3
6
3. Con la ayuda de otra persona, coloque parte
de los materiales de empaque (que no se
muestran) debajo de la parte delantera de la
Armadura (1). Pídale a otra persona que
sostenga la Armadura para que no vuelque
mientras completa este paso.
Si hay soportes de transporte conectados a la
parte delantera de la Armadura (1), retire los
tornillos de los soportes de transporte y deseche
los tornillos y los soportes de transporte.
Conecte el Estabilizador Delantero (6) a la
Armadura (1) con dos Tornillos M10 x 115mm
(104).
Luego, retire los materiales de empaque de
debajo de la parte delantera de la Armadura (1).
1
104
9
4
77
59
45
95
4. Utilizando una bolsa de plástico para no
mancharse los dedos, aplique al Brazo de la
Manivela (20) derecho un poco de la grasa
incluida.
A continuación, identique el Brazo del Rodillo
Derecho (59), oriéntelo como se muestra y deslí-
celo por el Brazo de la Manivela (20) derecho.
Conecte el Brazo del Rodillo Derecho (59) con
un Tornillo M8 x 20mm (95) y una Cubierta de la
Manivela (77).
Repita este paso con el Brazo del Rodillo
Izquierdo (45).
20
Grasa
5
5. Clave: Evite pellizcar el Cable Superior (110).
Pídale a otra persona que sostenga el Montante
Vertical (4) sobre la Armadura (1).
Clave: Dos Tornillos M10 x 25mm (92) están
premontados a la Armadura (1).
Conecte el Montante Vertical (4) a la Armadura
(1) con dos Tornillos M10 x 25mm (92) adicio-
nales; no apriete aún completamente los
Tornillos.
Evite pellizcar el
Cable Superior (110)
4
1
92
92
110
10
6. Localice la atadura de cables (A) del extremo
inferior del Montante Vertical (4). Ate la atadura
de cables al Cable Superior (110). Luego, tire
del extremo superior de la atadura de cables
hasta que el Cable Superior pase a través del
Montante Vertical.
Clave: Para evitar que el Cable Superior (110)
caiga dentro del Montante Vertical (4), sujete
el Cable Superior con la atadura de cables
(A).
4
110
A
6
A
7
7. Aplique grasa al eje del lado derecho del
Montante Vertical (4).
A continuación, deslice un Espaciador de Pivote
(54) por el lado derecho del Montante Vertical
(4).
Luego, identique la Pata Derecha (60), orién-
tela como se muestra y deslícela por el lado
derecho del Montante Vertical (4).
Conecte la Pata Derecha (60) con un Tornillo M8
x 13mm (82) y una Arandela M8 x 28mm (97).
Repita este paso con la Pata Izquierda (46).
46
4
Grasa
60
54
82
97
11
8
60
8. Oriente el Brazo del Pedal Derecho (58) como
se muestra y, luego, aplique grasa al eje.
A continuación, inserte el Brazo de Pedal
Derecho (58) en la Pata Derecha (60) y el Brazo
del Rodillo Derecho (59).
Conecte el Brazo del Pedal Derecho (58) al
Brazo del Rodillo Derecho (59) con un Tornillo de
Cabeza Plana M8 x 20mm (120) y un Retenedor
(55); asegúrese de que la cara plana (B) del
Retenedor esté orientada hacia el Brazo del
Rodillo Derecho.
Repita este paso con el Brazo del Pedal
Izquierdo (44).
Grasa
55
B
58
44
120
59
9
9. Aplique grasa a un Eje del Brazo del Pedal (64).
Inserte el Eje del Brazo del Pedal (64) en la Pata
Derecha (60) y el Brazo del Pedal Derecho (58)
desde la dirección que se muestra.
A continuación, deslice una Arandela M8 x
22mm (129) por un Tornillo M8 x 13mm (82) y
apriete el Tornillo varias vueltas en el Eje del
Brazo del Pedal (64).
Luego, apriete el Eje del Brazo del Pedal (64)
y el Tornillo M8 x 13mm (82) al mismo tiempo.
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
82
129
60
64
Grasa
58
12
10
7
10. Vea el paso 5. Apriete los cuatro Tornillos M10 x
25mm (92).
A continuación, desate y descarte la atadura de
cables del Cable Superior (110).
Mientras otra persona sostiene la Consola (7)
cerca del Montante Vertical (4), enchufe el Cable
Superior (110) a la toma de la Consola.
El conector del Cable Superior (110) debería
insertarse fácilmente en la toma y encajar en
su lugar. Si el conector no se inserta fácilmente
en la toma, voltéelo e inténtelo de nuevo. Si
no conecta el conector adecuadamente, la
Consola (7) puede dañarse cuando utilice el
entrenador elíptico.
Inserte el exceso de cable dentro del Montante
Vertical (4) o en la Consola (7).
Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la
Consola (7) al Montante Vertical (4) con cuatro
Tornillos M4 x 16mm (101); apriete parcial-
mente todos los Tornillos y, luego, apriételos
completamente.
101
4
110
101
Evite pellizcar
los cables
92
92
11
11. Oriente la Cubierta Trasera de la Consola (80)
como se muestra y conéctela al Montante
Vertical (4) con dos Tornillos M4 x 16mm (101).
Luego, oriente la Cubierta Delantera de la
Consola (79) como se muestra y conéctela a
la Cubierta Trasera de la Consola (80) con dos
Tornillos M4 x 16mm (101).
79
4
80
101
101
101
13
12
12. Oriente la Bandeja de Accesorios (37) como se
muestra y conéctela al Montante Vertical (4) con
dos Tornillos M4 x 16mm (101).
4
101
37
13
101
81
37
13. Oriente la Cubierta de la Bandeja Inferior (81)
como se muestra y conéctela al lado derecho de
la Bandeja de Accesorios (37) con dos Tornillos
M4 x 16mm (101).
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
14
14. Identique el Brazo Derecho (61), oriéntelo como
se muestra e insértelo en la Pata Derecha (60).
Conecte el Brazo Derecho (61) con dos Pernos
M8 x 45mm (96) y dos Contratuercas M8 (102);
asegúrese de que las Contratuercas se
encuentren en los oricios hexagonales (C).
Repita este paso con el Brazo Izquierdo (47).
60
61
47
96
102
C
14
75
4
117
101
15. Oriente la Cubierta Delantera del Protector (117)
y la Cubierta Central del Protector (75) alrede-
dor del Montante Vertical (4). Luego, conéctelas
entre sí con dos Tornillos M4 x 16mm (101).
Clave: Evite pellizcar los cables. Presione
la Cubierta Delantera del Protector (117) y la
Cubierta Central del Protector (75) hacia el inte-
rior de los Protectores Izquierdo y Derecho (73,
74).
73, 74
16. Identique la Cubierta Interior de la Pata
Derecha (83), oriéntela como se muestra e
insértela a través de la Pata Derecha (60).
A continuación, identique la Cubierta Exterior
de la Pata Derecha (69), oriéntela como se
muestra y presiónela contra la Cubierta Interior
de la Pata Derecha (83).
Conecte entre sí las Cubiertas Interior y Exterior
de la Pata Derecha (69, 83) con un Tornillo M4 x
16mm (101).
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
60
101
69
16
83
Evite pellizcar
los cables
15
15
18. Asegúrese de que todas las partes estén apretadas apropiadamente. Coloque un tapete debajo del
entrenador elíptico para proteger el piso. Pueden incluirse piezas adicionales.
17
65
60
101
66
17. Oriente las Cubiertas Delantera y Trasera del
Brazo Derecho (65, 66) alrededor de la Pata
Derecha (60) como se muestra y, luego, conéc-
telas con dos Tornillos M4 x 16mm (101).
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
16
CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
Este producto debe conectarse a tierra. Si dejara de
funcionar correctamente o se averiara, la conexión a
tierra proporciona una vía de resistencia menor de la
corriente eléctrica para reducir el riesgo de descarga
eléctrica. El cable eléctrico de este producto presenta
un conductor de conexión a tierra del aparato y un
enchufe con toma de tierra. IMPORTANTE: Si el cable
eléctrico se daña, debe reemplazarse por un cable
eléctrico recomendado por el fabricante.
Siga los pasos siguientes para enchufar el cable
eléctrico.
1. Enchufe
el extremo
indicado del
cable eléctrico
(A) en la toma
(B) de la parte
delantera de
la armadura.
2. Enchufe el cable eléctrico a una toma eléctrica
(C) adecuadamente instalada y conectada a tierra
que cumpla con todas las normas y ordenanzas
locales.
IT
FR/SP
UK
GR
RU
HU
AUS
B
A
IT
FR/SP
UK
GR
RU
HU
AUS
C
PELIGRO: Una conexión inco-
rrecta del conducto de conexión a tierra
del aparato puede incrementar el riesgo de
descarga eléctrica. Consulte a un electricista
o a un técnico cualicado si duda de si el pro-
ducto está conectado correctamente a tierra.
No modique el enchufe suministrado con el
producto; si no encaja en el tomacorriente,
llame a un electricista cualicado para que
instale un tomacorriente adecuado.
17
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Debido al tamaño y peso del entrenador elíptico,
se requieren dos personas para moverlo. Párese
frente al entrenador elíptico, sostenga el montante
vertical (A) y coloque un pie contra una de las ruedas
(B). Tire del montante vertical y pídale a otra persona
que levante el manubrio (C) hasta que el entrenador
elíptico ruede sobre las ruedas. Con cuidado, mueva
el entrenador elíptico a la ubicación deseada y luego
bájelo hasta el piso.
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se mece un poco durante el
uso, gire una o ambas patas de nivelación (D) situadas
en la parte posterior de la armadura o gire las patas de
nivelación (E) situadas debajo del centro de la arma-
dura hasta que deje de mecerse.
A
C
B
D
E
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
18
CÓMO HACER EJERCICIOS EN EL ENTRENADOR
ELÍPTICO
Para subir al entrenador elíptico, sujétese a las baran-
das (F) o los brazos (G) y párese sobre el pedal (H)
que está en la posición más baja. Luego, coloque el
otro pie en el otro pedal. Presione los pedales hasta
que estos empiecen a moverse de manera continua.
Nota: Los pedales pueden girar en ambos sentidos.
Se recomienda que gire los pedales en el sentido
indicado por la echa; sin embargo, para variar,
puede girar los pedales en sentido contrario.
Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta que
los pedales (H) se detengan por completo. Nota: El
entrenador elíptico no tiene piñón libre; los peda-
les seguirán moviéndose hasta que el volante se
detenga. Cuando se hayan detenido los pedales, quite
primero el pie del pedal que esté más alto. Luego, quite
el pie del pedal que esté más bajo.
PORTA TABLETA OPCIONAL
El porta tableta opcio-
nal (I) sostendrá su
tableta con seguridad
y le permite utilizarla
mientras hace ejerci-
cios. El porta tableta
opcional se diseñó
para su uso con la
mayoría de las tabletas
de tamaño completo.
Para comprar un
porta tableta, por
favor vea la portada de este manual.
F
G
H
I
19
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efecti-
vos y agradables.
Cuando use la función manual de la consola, podrá
ajustar la resistencia de los pedales y la inclinación
de la rampa con solo tocar un botón. Mientras hace
ejercicios, la consola proveerá información continua de
los ejercicios. Usted también puede medir su ritmo car-
díaco usando un monitor de ritmo cardíaco compatible.
También puede conectar su reproductor personal de
audio al sistema de sonido de la consola y escuchar
su música favorita o sus audiolibros mientras hace
ejercicios.
La consola también ofrece entrenamientos iFit ili-
mitados si descarga la app iFit en su dispositivo
inteligente y lo conecta a la consola. Con la app iFit,
puede acceder a una amplia y variada biblioteca de
entrenamientos de video de iFit, crear sus propios
entrenamientos, controlar el resultado de su entrena-
miento y tener acceso a otras muchas funciones.
Cada entrenamiento iFit cambia automáticamente la
resistencia de los pedales y la inclinación de la rampa
a medida que una asesoría de iFit lo guía en un entre-
namiento de video inmersivo y ecaz.
Para encender el aparato, vea la página 20. Para uti-
lizar la función manual, vea la página 20. Para usar
el sistema de sonido, vea la página 22.
Para utilizar un entrenamiento iFit, vea la página 23.
Para conectar su monitor de ritmo cardíaco a la
consola, vea la página 24. Para cambiar los ajustes
de la consola, vea la página 25.
Nota: Retire cualquier lámina de plástico que pueda
quedar sobre la pantalla.
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la dis-
tancia en unidades estándar o métricas. Para cambiar
la unidad de medida, pulse repetidamente el botón
Std/Met (estándar/métrica).
Barney
ELPF89720-INT
PFEL89720-INT
DIAGRAMA DE LA
CONSOLA
CÓMO USAR LA CONSOLA
20
CÓMO ENCENDER EL APARATO
IMPORTANTE: Si el entrenador elíptico ha sido
expuesto a bajas temperaturas, deje que alcance la
temperatura ambiente antes de encenderlo. De lo
contrario, la consola u otros componentes eléctri-
cos pueden resultar dañados.
Enchufe el cable eléctrico (vea
CÓMO ENCHUFAR EL CABLE
ELÉCTRICO en la página 16). A
continuación, localice el inte-
rruptor eléctrico en la armadura,
cerca del cable eléctrico. Pulse
el interruptor eléctrico para colo-
carlo en la posición Reset (reiniciar) (A).
La consola se encenderá y estará lista para su uso.
Nota: Cuando encienda el aparato por primera
vez, el sistema de inclinación podría calibrarse
automáticamente. La rampa se moverá hacia arriba
y hacia abajo a medida que se calibre. El sistema de
inclinación estará calibrado una vez que la rampa haya
dejado de moverse.
IMPORTANTE: Si el sistema de inclinación no se
calibra automáticamente, vea CÓMO CAMBIAR
LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en la página 25 y
calibre manualmente el sistema de inclinación.
IMPORTANTE: La consola presenta una fun-
ción de demostración diseñada para usarse si el
entrenador elíptico está siendo exhibido en algún
establecimiento comercial. Si la función de demos-
tración está activada, la consola no se apagará y la
pantalla no se reiniciará cuando termine de hacer
ejercicios. Para desactivar la función de demostra-
ción, vea CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA
CONSOLA en la página 25.
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Comience a pedalear o pulse cualquier botón
de la consola para encender la consola.
Vea CÓMO ENCENDER EL APARATO arriba.
Nota: La consola puede tardar unos instantes
antes de estar lista para el uso.
2. Seleccione la función manual.
Al encender la consola, la función manual se selec-
cionará automáticamente.
3. Haga los cambios que desee en la resistencia
de los pedales y la inclinación de la rampa.
Comience a pedalear para iniciar la función
manual.
Puede cambiar la resistencia de los pedales pul-
sando uno de los botones numerados Resistance
(resistencia) o pulsando los botones de aumento y
disminución Resistance (resistencia).
Para variar el movimiento de los pedales, puede
cambiar la inclinación de la rampa pulsando uno de
los botones numerados Ramp (rampa) o pulsando
los botones de aumento y disminución Ramp
(rampa).
Nota: Tras pulsar un botón, transcurrirán unos
instantes hasta que los pedales alcancen el nivel
de resistencia seleccionado o hasta que la rampa
alcance el nivel de inclinación seleccionado.
A
21
4. Siga su progreso en las pantallas.
La pantalla puede mostrar la siguiente información
de entrenamientos:
CALS (calorías): El número aproximado de calo-
rías quemadas.
CALS/HR (calorías por hora): El número aproxi-
mado de calorías que está quemando por hora.
RESIST (resistencia): El nivel de resistencia de
los pedales.
Ramp (rampa): El nivel de inclinación de la rampa.
RPM: Su velocidad de pedaleo, en revoluciones
por minuto (RPM).
Time (tiempo): Al seleccionar la función manual o
un entrenamiento de calorías, el tiempo transcu-
rrido. Cuando se selecciona un entrenamiento de
intensidad, el tiempo restante del entrenamiento.
Pace (ritmo): Su velocidad de pedaleo, en minutos
por milla o minutos por kilómetro. Para cambiar
la unidad de medida, pulse el botón Std/Met
(estándar/métrica).
MI o KM (distancia): La distancia pedaleada, en
millas o kilómetros. Para cambiar la unidad de
medida, pulse el botón Std/Met (estándar/métrica).
MPH o KPH (velocidad): Su velocidad de peda-
leo en millas por hora o kilómetros por hora. Para
cambiar la unidad de medida, pulse el botón Std/
Met (estándar/métrica).
BPM y el símbolo de corazón (pulso): Su ritmo
cardíaco al utilizar un monitor de ritmo cardíaco
compatible (vea el paso 5).
Pulse repetidamente el botón Display (pantalla) (B)
para ver en la pantalla la información de entrena-
miento deseada.
Función recorrer: La consola también presenta
una función recorrer que mostrará información
de entrenamiento en un ciclo que se repite. Para
encender la función recorrer, pulse el botón
Multi-scan (recorrer múltiple) (C); el indicador de
secuencia (D) y la palabra SCAN (secuencia) apa-
recerán en la pantalla.
Para hacer avanzar manualmente el ciclo
recorrer, pulse repetidamente el botón Multi-Scan
(recorrer múltiple) (C).
Para desactivar la función recorrer, pulse
repetidamente el botón Display (pantalla) (B); el
indicador recorrer y la palabra SCAN (recorrer) (D)
desaparecerán de la pantalla.
También puede personalizar la función recorrer
para mostrar únicamente la información del entre-
namiento deseado en un ciclo que se repite.
Para personalizar la función recorrer, primero
pulse repetidamente el botón Display (pantalla)
(B) hasta que aparezca la información del entre-
namiento que quiere agregar o eliminar del ciclo
recorrer que aparece en la pantalla.
A continuación, pulse el botón Add/Subtract
(agregar/sustraer) (E) para agregar o eliminar esta
información del entrenamiento del ciclo recorrer.
Cuando se añade información del entrena-
miento, su indicador se activará en la pantalla.
Cuando se elimina la información del entrena-
miento, su indicador se apagará.
Luego, pulse el botón Multi-Scan (recorrer múltiple)
(C) para activar la función recorrer.
Nota: La consola mostrará su ritmo cardíaco en
el ciclo recorrer automáticamente cada vez que
detecte un pulso en el monitor de ritmo cardíaco.
Para cambiar el
volumen de la
consola, pulse
los botones de
aumento y disminu-
ción Vol (volumen).
BC E
D
22
Para poner en pausa la consola, simplemente deje
de pedalear. Cuando la consola esté en pausa, la
hora destellará intermitentemente en la pantalla.
Para continuar su entrenamiento, simplemente rea-
nude el pedaleo.
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la
distancia en unidades de medida estándar o métri-
cas. Para cambiar la unidad de medida, pulse el
botón Std/Met (estándar/métrica).
5. Use un monitor de ritmo cardíaco compatible y
mida su ritmo cardíaco si lo desea.
Puede usar un monitor de ritmo cardíaco compati-
ble para medir su ritmo cardíaco. Nota: La consola
es compatible con todos los monitores de ritmo
cardíaco que utilicen Bluetooth
®
Smart.
Con algunos modelos, se incluye un monitor
compatible de ritmo cardíaco para el pecho. Si se
incluye un monitor de ritmo cardíaco para el pecho,
vea MONITOR DE RITMO CARDÍACO PARA EL
PECHO en este manual para aprender a utilizarlo.
Si este modelo no incluye un monitor de ritmo
cardíaco compatible, vea la página 26 para
obtener más información sobre cómo adquirir
uno.
Para conectar un monitor de ritmo cardíaco
compatible a la consola, pulse el botón iFit Sync
(sincronización iFit) de la consola; el número de
vinculación de la consola se mostrará en la panta-
lla. Una vez establecida una conexión, el LED de
la consola parpadeará con el color rojo dos veces.
Una vez detectados sus latidos, se mostrará
su ritmo cardíaco. Vea CÓMO CONECTAR SU
MONITOR DE RITMO CARDÍACO A LA CONSOLA
en la página 24 para más información.
Nota: Existen varios factores que pueden inuir en
la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. Los
monitores de ritmo cardíaco se diseñan únicamente
como ayudas para los ejercicios, determinando las
tendencias del ritmo cardíaco en general.
6. Encienda el ventilador si lo desea.
El ventilador cuenta
con varios ajustes
de velocidad. Pulse
repetidamente
los botones de
aumento y disminución Fan (ventilador) para selec-
cionar una velocidad de ventilador o para apagar el
ventilador.
Nota: Si los pedales no se mueven durante cierto
tiempo, el ventilador se apagará automáticamente.
7. Una vez que haya terminado de hacer
ejercicios, desenchufe el cable eléctrico.
Cuando termine de hacer ejercicios, coloque el
interruptor eléctrico en la posición Off (apagado)
y desconecte el cable eléctrico. IMPORTANTE:
Si no lo hace, los componentes eléctricos del
entrenador elíptico pueden desgastarse antes
de tiempo.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros a través del
sistema de sonido de la consola mientras hace ejerci-
cios, enchufe un cable de audio con ambos extremos
machos de 3,5 mm (no incluido), en la toma de la
consola y en una toma de su reproductor personal de
audio; asegúrese de que el cable de audio esté bien
conectado. Nota: Para comprar un cable de audio,
visite una tienda de electrónica de su localidad.
A continuación, pulse
el botón de reproduc-
ción de su reproductor
personal de audio.
Ajuste el volumen
utilizando los botones de aumento y disminución Vol
(volumen) de la consola o el control de volumen de su
reproductor personal de audio.
23
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT
La consola ofrece acceso a una amplia y variada
biblioteca de entrenamientos iFit si descarga la app iFit
en su dispositivo inteligente y lo conecta a la consola.
Nota: La consola admite la conexión mediante
Bluetooth a dispositivos inteligentes a través de la app
iFit, así como a monitores de ritmo cardíaco com-
patibles. No se admiten otras conexiones mediante
Bluetooth.
1. Descargue e instale la app iFit en su dispositivo
inteligente.
En su dispositivo inteligente iOS
®
o Android™,
abra la App Store℠ o la tienda Google Play™,
busque la app iFit gratuita y, luego, instale la app
en su dispositivo inteligente. Asegúrese de que la
opción Bluetooth esté activada en su disposi-
tivo inteligente.
Luego, abra la app iFit y siga las instrucciones para
congurar una cuenta de iFit y personalizar sus
ajustes.
Tómese su tiempo para explorar la app iFit y cono-
cer sus características y ajustes.
2. Si lo desea, conecte su monitor de ritmo
cardíaco a la consola.
Si desea tener conectados a la vez su monitor
de ritmo cardíaco y su dispositivo inteligente a
la consola, debe conectar su monitor de ritmo
cardíaco antes de conectar su dispositivo inte-
ligente. Vea CÓMO CONECTAR SU MONITOR
DE RITMO CARDÍACO A LA CONSOLA en la
página 24.
3. Conecte su dispositivo inteligente a la consola.
Pulse el botón iFit Sync (sincronización iFit) de la
consola; el número de vinculación de la consola
se mostrará en la pantalla. Luego, siga las instruc-
ciones de la app iFit para conectar su dispositivo
inteligente a la consola.
Una vez establecida una conexión, el LED de la
consola cambiará al color azul continuo.
4. Seleccione un entrenamiento iFit.
En la app iFit, toque los botones de la parte inferior
de la pantalla para seleccionar el menú principal
(botón Home) o la biblioteca de entrenamientos
(botón Browse).
Para seleccionar un entrenamiento del menú
principal o la biblioteca de entrenamientos, simple-
mente toque el botón del entrenamiento deseado
en la pantalla. Deslice o pase el dedo por la pan-
talla para desplazarse hacia arriba o hacia abajo si
es necesario.
Cuando seleccione un entrenamiento, la panta-
lla mostrará un resumen del entrenamiento que
incluye detalles tales como la duración y la distan-
cia del mismo, así como el número aproximado de
calorías que quemará durante el mismo.
5. Comience el entrenamiento.
Toque Start Workout (comenzar entrenamiento)
para comenzar el entrenamiento.
Durante algunos entrenamientos, una asesoría de
iFit le guiará por el entrenamiento de video. Toque
el botón de sonido (símbolo de notas musicales)
para seleccionar las opciones de música, voz de
entrenador y volumen para el entrenamiento.
Durante algunos entrenamientos, la pantalla mos-
trará un mapa de la ruta y un marcador que indica
su progreso. Toque los botones de la pantalla para
seleccionar las opciones de mapa deseadas.
Si el nivel de resistencia o el nivel de inclinación
para el segmento actual son demasiado altos o
bajos, usted puede modicar manualmente la
conguración pulsando los botones Resistance
(resistencia) o los botones Ramp (rampa).
IMPORTANTE: Al nalizar el segmento actual
del entrenamiento, el entrenador elíptico se
ajustará automáticamente al nivel de resisten-
cia y el nivel de inclinación programados para
el siguiente segmento.
Nota: La meta calórica mostrada en la des-
cripción del entrenamiento es una estimación
del número de calorías que quemará durante
el entrenamiento. El número real de calorías
que quemará dependerá de varios factores,
como por ejemplo su peso. Además, si cambia
manualmente el nivel de resistencia o el nivel
de inclinación de la rampa durante el entrena-
miento, el número de calorías que quemará se
verá afectado.
24
Para poner en pausa el entrenamiento, simple-
mente toque la pantalla o deje de pedalear. Para
continuar el entrenamiento, simplemente reanude
el pedaleo.
Para nalizar el entrenamiento, toque la pantalla
para detener el entrenamiento y, luego, siga los
mensajes de la pantalla para nalizar el entrena-
miento y regresar al menú principal.
Al nal del entrenamiento, la pantalla muestra un
resumen del entrenamiento. Si lo desea, puede
seleccionar opciones como agregar el entrena-
miento a su programa o agregar el entrenamiento
a su lista de favoritos. Luego, toque Save Workout
(guardar entrenamiento) para regresar al menú
principal.
6. Desconecte su dispositivo inteligente de la
consola.
Para desconectar su dispositivo inteligente de la
consola, seleccione primero la opción de desco-
nexión de la app iFit. Luego, pulse y mantenga
pulsado el botón iFit Sync (sincronización iFit) de la
consola hasta que el LED de la consola cambie al
color verde continuo.
Nota: Todas las conexiones de Bluetooth entre la
consola y otros dispositivos (incluidos los dispositi-
vos inteligentes, monitores de ritmo cardíaco, etc.)
se desconectarán.
7. Una vez que haya terminado de hacer
ejercicios, desenchufe el cable eléctrico.
Cuando termine de hacer ejercicios, coloque el
interruptor eléctrico en la posición Off (apagado)
y desconecte el cable eléctrico. IMPORTANTE:
Si no lo hace, los componentes eléctricos del
entrenador elíptico pueden desgastarse antes
de tiempo.
CÓMO CONECTAR SU MONITOR DE RITMO
CARDÍACO A LA CONSOLA
La consola es compatible con todos los monitores de
ritmo cardíaco que utilicen Bluetooth Smart.
Para conectar su monitor de ritmo cardíaco Bluetooth
Smart a la consola, pulse el botón iFit Sync (sincroni-
zación iFit) de la consola; el número de vinculación de
la consola se mostrará en la pantalla. Una vez estable-
cida una conexión, el LED de la consola parpadeará
con el color rojo dos veces.
Nota: Si hay más de un monitor de ritmo cardíaco
compatible cerca de la consola, esta se conectará al
monitor de ritmo cardíaco que presente la señal más
fuerte.
Para desconectar su monitor de ritmo cardíaco de la
consola, pulse y mantenga pulsado el botón iFit Sync
(sincronización iFit) de la consola hasta que el LED de
la consola cambie al color verde continuo.
Nota: Todas las conexiones de Bluetooth entre la
consola y otros dispositivos (incluidos los dispositivos
inteligentes, monitores de ritmo cardíaco, etc.) se
desconectarán.
25
CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA
1. Seleccione la función de ajustes.
Si está usando la función manual o un entrena-
miento iFit, debe dejar de pedalear y salir del
entrenamiento para poder seleccionar la función de
ajustes.
Para seleccionar la función de ajustes, pulse el
botón Settings (ajustes). Se mostrará la primera
página de ajustes en la pantalla.
2. Recorra la función de ajustes.
Mientras está seleccionada la función de ajustes,
puede navegar por varias páginas de ajustes.
Pulse repetidamente el botón Display (pantalla)
para seleccionar la página de ajustes deseada.
3. Realice los cambios deseados en los ajustes.
Número de versión de software: La pantalla
mostrará el número de versión de software.
Calibración: si es necesario calibrar el sistema
de inclinación, pulse el botón de aumento o
disminución Ramp (rampa). La rampa se elevará
automáticamente al máximo nivel de inclinación y
luego regresará a la posición inicial. Esto calibrará
el sistema de inclinación.
Unidad de medida: La unidad de medida selec-
cionada actualmente aparecerá en la pantalla. La
consola puede mostrar la velocidad y la distancia
en unidades de medida estándar o métricas. Para
cambiar la unidad de medida, pulse repetidamente
el botón Std/Met (estándar/métrica). Para ver
la información del entrenamiento en unidades
estándar, seleccione STD (estándar). Para ver la
información del entrenamiento en unidades métri-
cas, seleccione MET (métricas).
Prueba de pantalla: Esta pantalla está prevista
para que los técnicos de servicio identiquen si la
pantalla está funcionando correctamente.
Prueba de botones: Esta pantalla está prevista
para que los técnicos de servicio identiquen
si un botón determinado está funcionando
correctamente.
Tiempo total: La pantalla mostrará la palabra
TIME (tiempo). La pantalla mostrará el número
total de horas que se ha usado el entrenador
elíptico.
Distancia total: La pantalla mostrará las letras MI
(millas) o KM (kilómetros). La pantalla mostrará la
distancia total (en millas o kilómetros) que se peda-
leó con el entrenador elíptico.
26
Nivel de contraste: El nivel de contraste seleccio-
nado actualmente aparecerá en la pantalla. Pulse
los botones de aumento y disminución Resistance
(resistencia) para ajustar el nivel de contraste.
Función de demostración: La opción de fun-
ción de demostración seleccionada actualmente
aparecerá en la pantalla. La consola presenta una
función de demostración diseñada para usarse
si el entrenador elíptico está siendo exhibido en
algún establecimiento comercial. Si la función
de demostración está activada, la consola no
se apagará y la pantalla no se reiniciará cuando
termine de hacer ejercicios. Pulse repetidamente
el botón de incremento de Resistance (resistencia)
para seleccionar una opción de función de demos-
tración. Para activar la función de demostración,
seleccione DON (demostración activada). Para
desactivar la función de demostración, seleccione
DOFF (demostración desactivada).
4. Salga de la función de ajustes.
Pulse el botón Settings (ajustes) para salir de la
función de ajustes.
MONITOR OPCIONAL DE RITMO CARDÍACO PARA
EL PECHO
Independiente-
mente de que
sus objetivos
sean quemar
grasa o fortale-
cer su aparato
cardiovascular,
la clave para
lograr los mejo-
res resultados
es mantener el
ritmo cardíaco adecuado durante sus entrenamientos.
El monitor opcional de ritmo cardíaco para el pecho
le permitirá vigilar continuamente su ritmo cardíaco
mientras hace ejercicios, ayudándole a alcanzar sus
metas personales de estado físico. Para comprar un
monitor de ritmo cardíaco para el pecho, por favor
vea la portada de este manual.
Nota: La consola es compatible con todos los monito-
res de ritmo cardíaco que utilicen Bluetooth Smart.
27
MANTENIMIENTO
Es importante un mantenimiento regular para un des-
empeño óptimo y para reducir el desgaste. Inspeccione
y apriete correctamente todas las piezas cada vez que
se use el entrenador elíptico. Reemplace inmediata-
mente cualquier pieza gastada.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño
húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola,
protéjala de los líquidos y evite que la consola
permanezca bajo la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la consola no se enciende, asegúrese de que el
cable eléctrico esté totalmente enchufado y que el
interruptor eléctrico se encuentre en la posición Reset
(reiniciar).
Si la pantalla de la consola presenta líneas, vea el
paso 3 en la página 25 y ajuste el nivel de contraste de
la pantalla.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL SISTEMA DE
INCLINACIÓN
Si la rampa no se ajusta hasta el nivel de inclinación
seleccionado, vea CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES
DE LA CONSOLA en la página 25 y calibre el sistema
de inclinación.
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
28
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra una información correcta,
debe ajustar el interruptor de lengüeta. Para ajustar el
interruptor de lengüeta, en primer lugar pulse el inte-
rruptor eléctrico y desenchufe el cable eléctrico.
A continuación,
use un destorni-
llador estándar
para apalancar y
separar con cui-
dado el Disco (71)
izquierdo.
Vea el dibujo de la derecha. Busque el Interruptor de
Lengüeta (38). Gire la Polea (19) hasta que un Imán
(43) se alinee con el Interruptor de Lengüeta.
A continuación, aoje levemente los dos Tornillos Tala-
dro M4 x 12mm (50) indicados. Deslice el Interruptor
de Lengüeta (38) para acercarlo o alejarlo levemente
del Imán (43) y reapriete los Tornillos Taladro.
Luego, enchufe el cable eléctrico, pulse el interruptor
eléctrico y balancee la Polea (19) hacia delante y hacia
atrás solo lo suciente como para que el Imán (43)
pase repetidamente frente al Interruptor de Lengüeta
(38). Repita estas acciones hasta que la consola indi-
que una información correcta.
Cuando el interruptor de lengüeta esté ajustado
correctamente, reconecte el disco izquierdo y enchufe
el cable eléctrico.
71
19
43
50
38
29
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
Si los pedales resbalan mientras pedalea, incluso
cuando la resistencia está congurada al nivel
máximo, es posible que sea necesario ajustar la correa
de manejo. Para ajustar la correa de manejo, primero
pulse el interruptor eléctrico y desconecte el cable
eléctrico.
A continua-
ción, localice
la Cubierta del
Acceso (3) en el
Protector Derecho
(74). Retire el
Tornillo M4 x
16mm (101) y,
luego, la Cubierta
del Acceso.
A continuación,
busque y aoje el
Tornillo del Rodillo
Estable (89).
Apriete el Tornillo
de Ajuste de la
Correa de Manejo
(91) hasta que la
Correa de Manejo
(113) quede tensa.
Luego, reapriete
el Tornillo del
Rodillo Estable.
Reconecte las piezas que retiró anteriormente. Luego,
enchufe el cable eléctrico.
74
3
101
113
91
89
30
GUÍAS DE EJERCICIOS
Estas directrices le ayudarán a planear su programa
de ejercicios. Para obtener información detallada para
sus ejercicios, consulte un libro que goce de buena
reputación o consulte a su médico. Recuerde que una
nutrición adecuada y un descanso suciente son esen-
ciales para unos resultados exitosos.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Independientemente de que sus objetivos sean quemar
grasa o fortalecer su aparato cardiovascular, hacer ejer-
cicios con la intensidad adecuada es clave para lograr
resultados. Puede usar su ritmo cardíaco como guía
para hallar el nivel de intensidad idóneo. En la tabla
que encontrará a continuación se muestran los ritmos
cardíacos recomendados para la quema de grasas y los
ejercicios aeróbicos.
Para hallar el nivel de intensidad correcto, busque su
edad en la parte inferior de la tabla (las edades están
redondeadas a décadas). Los tres números mostrados
sobre su edad denen su “zona de entrenamiento”.
El número más bajo es el ritmo cardíaco para quemar
grasas; el número central, para la máxima quema de
grasas; y el más alto el ritmo cardíaco para el ejercicio
aeróbico.
Quema de grasas: Para quemar grasas ecazmente,
debe hacer ejercicios con un nivel de intensidad bajo
durante un periodo sostenido. Durante los primeros
minutos de sus ejercicios, su cuerpo consume las
calorías provenientes de los carbohidratos para obtener
energía. Solo después de los primeros minutos de sus
ejercicios su cuerpo comienza a consumir las calorías
almacenadas en la grasa como fuente de energía. Si
su objetivo es quemar grasas, ajuste la intensidad de
su ejercicio hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del
número más bajo de su zona de entrenamiento. Para
maximizar la quema de grasas, haga ejercicios con su
ritmo cardíaco cerca del número central de su zona de
entrenamiento.
Ejercicio aeróbico: Si su objetivo es fortalecer su
aparato cardiovascular, debe realizar ejercicio aeróbico,
que es la actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos prolongados. Para realizar
ejercicios aeróbicos, ajuste la intensidad de su ejercicio
hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del número más
alto de su zona de entrenamiento.
CÓMO MEDIR SU RITMO CARDÍACO
Para medir su ritmo
cardíaco, haga ejercicios
durante al menos cuatro
minutos. Luego, detenga
los ejercicios y coloque
dos dedos en su muñeca
como se muestra. Tome
el número de pulsacio-
nes de seis segundos y multiplique el resultado por 10
para determinar su ritmo cardíaco. Por ejemplo, si su
número de pulsaciones durante seis segundos es de
14, su ritmo cardíaco es de 140 pulsaciones por minuto.
DIRECTRICES DE ENTRENAMIENT
O
Calentamiento: Comience con 5 a 10 minutos de
estiramientos y ejercicios suaves. El calentamiento
incrementa la temperatura corporal, el ritmo cardíaco y
la circulación en preparación del ejercicio.
Ejercicio por zonas de entrenamiento: Haga ejerci-
cios entre 20 y 30 minutos con su ritmo cardíaco en su
zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas
de su programa de ejercicios, no mantenga su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de
20 minutos.) Respire regularmente y profundamente
mientras hace ejercicios; jamás contenga la respiración.
Enfriamiento: Finalice con 5 a 10 minutos de estira-
mientos. Los estiramientos incrementan la exibilidad
de sus músculos y ayudan a prevenir problemas tras los
ejercicios.
FRECUENCIA DE LOS EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su estado de forma, complete
tres entrenamientos cada semana, con al menos un día
de descanso entre entrenamientos. Tras pocos meses
de ejercicios regulares, puede completar hasta cinco
entrenamientos cada semana, si lo desea. Recuerde
que la clave del éxito es hacer que los ejercicios sean
una parte regular y placentera de su vida diaria.
ADVERTENCIA: Antes
de comenzar este o cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con proble-
mas de salud preexistentes.
31
1 1 Armadura/Rampa
2 1 Estabilizador Trasero
3 1 Cubierta del Acceso
4 1 Montante Vertical
5 6 Tornillo M4 x 19mm
6 1 Estabilizador Delantero
7 1 Consola
8 2 Guía del Rodillo
9 1 Espaciador del Cojinete de la
Manivela
10 1 Cubierta Trasera de la Rampa
11 1 Motor de Inclinación
12 1 Brazo del Motor de Inclinación
13 1 Brazo de la Rampa
14 2 Espaciador del Brazo de la Rampa
15 1 Cubierta del Estabilizador Trasero
16 2 Pista
17 1 Interruptor Eléctrico
18 1 Manivela
19 1 Polea
20 2 Brazo de la Manivela
21 1 Mango Izquierdo
22 1 Brazo Estable
23 2 Parachoques Corto
24 1 Pata de Nivelación Pequeña
25 1 Motor de Resistencia
26 5 Contratuerca M10
27 2 Arandela M10
28 1 Mecanismo Eddy
29 1 Pedal Derecho
30 4 Tapa del Estabilizador
31 3 Tornillo M10 x 19mm
32 2 Espaciador del Cojinete del Brazo
del Rodillo
33 2 Pata de Nivelación Grande
34 2 Rueda
35 2 Gancho
36 1 Arandela del Brazo Estable
37 1 Bandeja de Accesorios
38 1 Interruptor de Lengüeta/Cable
39 1 Abrazadera del Interruptor de
Lengüeta
40 2 Cojinete de la Armadura
41 1 Cubierta Superior de la Rampa
42 1 Manguito
43 2 Imán
44 1 Brazo del Pedal Izquierdo
45 1 Brazo del Rodillo Izquierdo
46 1 Pata Izquierda
47 1 Brazo Izquierdo
48 1 Buje de Liberación de Tensión
49 1 Pedal Izquierdo
50 6 Tornillo Taladro M4 x 12mm
51 2 Rodillo
52 2 Tapa del Brazo del Pedal
53 2 Cubierta del Eje
54 2 Espaciador de Pivote
55 2 Retenedor
56 4 Buje del Brazo del Rodillo
57 6 Cojinete Grande del Brazo
58 1 Brazo del Pedal Derecho
59 1 Brazo del Rodillo Derecho
60 1 Pata Derecha
61 1 Brazo Derecho
62 1 Mango Derecho
63 2 Mango de la Baranda
64 2 Eje del Brazo del Pedal
65 1 Cubierta Delantera del Brazo
Derecho
66 1 Cubierta Trasera del Brazo Derecho
67 1 Cubierta Delantera del Brazo
Izquierdo
68 1 Cubierta Trasera del Brazo
Izquierdo
69 1 Cubierta Exterior de la Pata
Derecha
70 1 Cubierta Exterior de la Pata
Izquierda
71 2 Disco
72 1 Cubierta Interior de la Pata
Izquierda
73 1 Protector Izquierdo
74 1 Protector Derecho
75 1 Cubierta Central del Protector
76 1 Tapa Lateral del Brazo del Pedal
Izquierdo
77 2 Cubierta de la Manivela
78 2 Chaveta
79 1 Cubierta Delantera de la Consola
80 1 Cubierta Trasera de la Consola
81 2 Cubierta de la Bandeja Inferior
82 8 Tornillo M8 x 13mm
83 1 Cubierta Interior de la Pata Derecha
84 1 Tornillo de Tierra M4 x 12mm
85 1 Ojal Reforzado del Montante
Vertical
86 2 Perno Hexagonal M10 x 58mm
87 1 Tapa Lateral del Brazo del Pedal
Derecho
88 1 Tornillo de Pivote del Brazo Estable
N.º Ctd. Descripción N.º Ctd. Descripción
LISTA DE LAS PIEZAS
N.º de Modelo PFEL89720-INT.0 R0121A
32
89 1 Tornillo del Rodillo Estable
90 3 Arandela M6 x 19mm
91 1 Tornillo de Ajuste de la Correa de
Manejo
92 4 Tornillo M10 x 25mm
93 4 Tornillo Dentado M4 x 12mm
94 1 Espaciador del Brazo del Motor
95 8 Tornillo M8 x 20mm
96 4 Perno M8 x 45mm
97 2 Arandela M8 x 28mm
98 2 Arandela M8 x 18mm
99 1 Espaciador de la Polea de la
Manivela
100 4 Cojinete de la Pata
101 42 Tornillo M4 x 16mm
102 6 Contratuerca M8
103 11 Tornillo M6 x 12mm
104 4 Tornillo M10 x 115mm
105 1 Tornillo Dentado M4 x 25mm
106 1 Cubierta Inferior de la Rampa
107 1 Espaciador de la Manivela
108 2 Tornillo M6 x 13mm
109 2 Perno M10 x 58mm
110 1 Cable Superior
111 1 Cable Inferior
112 2 Tornillo Taladro M4 x 19mm
113 1 Correa de Manejo
114 1 Controlador
115 4 Separación
116 2 Anillo de Disco
117 1 Cubierta Delantera del Protector
118 1 Cubierta Trasera del Protector
119 1 Cable Eléctrico
120 2 Tornillo de Cabeza Plana M8 x
20mm
121 8 Buje de la Armadura
122 1 Perno M10 x 47mm
123 2 Cojinete Pequeño del Brazo
124 2 Tornillo para Máquina M4 x 16mm
125 1 Arandela M10 x 28mm
126 2 Tornillo M4 x 25mm
127 2 Soporte del Disco
128 1 Parachoques largo
129 2 Arandela M8 x 22mm
130 4 Tornillo M4 x 12mm
131 2 Cinta adhesiva
132 2 Arandela M6 x 26mm
* Herramienta de Montaje
* Paquete de Grasa
* Manual del Usuario
N.º Ctd. Descripción N.º Ctd. Descripción
Nota: Las especicaciones pueden cambiar sin previo aviso. Para obtener más información para pedidos de pie-
zas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no aparecen en las ilustraciones.
33
DIBUJO DE PIEZAS A
4
35
35
37
81
54
63
71
79
73
75
80
101
101
101
101
92
124
5
101
50
101
101
117
116
118
101
101
101
5
50
46
52
45
44
47
49
68
21
67
70
72
76
95
127
7
85
N.º de Modelo PFEL89720-INT.0 R0121A
34
DIBUJO DE PIEZAS B
26
26
39
107
9
121
121
110
119
111
6
10
2
14
14
16
18
13
15
106
17
25
20
130
130
101
28
30
22
33
40
41
43
43
48
42
88
93
31
31
89
132
90
90
90
91
27
125
108
103
103
94
103
113
84
115
115
102
101
102
30
131
131
16
122
36
20
34
104
26
109
112
23
40
82
82
99
78
86
78
86
92
132
108
38
26
105
128
50
104
1
24
12
11
19
101
114
N.º de Modelo PFEL89720-INT.0 R0121A
35
DIBUJO DE PIEZAS C
74
124
50
50
5
5
116
5
101
32
95
127
58
57
57
64
103
103
87
59
57
123
77
95
56
55
120
56
51
53
95
98
95
8
71
60
101
61
66
65
69
83
101
126
126
101
101
101
3
82
96
129
102
82
97
100
100
54
101
52
29
62
N.º de Modelo PFEL89720-INT.0 R0121A
N.º de Pieza 426543 R0121A Impreso en China © 2021 ICON Health & Fitness, Inc.
Para pedir piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para que podamos ayudarle mejor, pre-
pare la siguiente información antes de contactar con nosotros:
El número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
El nombre del producto (vea la portada de este manual)
El número de clave y la descripción de las distintas piezas de repuesto (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE PIEZAS que encontrará cerca del nal de este manual)
CÓMO PEDIR PIEZAS DE REPUESTO
El presente producto electrónico no se debe eliminar como parte de los resi-
duos urbanos. En vistas a cuidar del medio ambiente, el presente producto
se debe reciclar pasada su vida útil tal y como exige la legislación vigente.
Utilice instalaciones de reciclaje que estén autorizadas a recoger este tipo de
residuo en su zona. De esta forma, ayudará a preservar los recursos naturales y a
mejorar los niveles europeos de protección medioambiental. Si necesita más infor-
mación acerca de métodos de eliminación seguros y adecuados, contacte con sus
autoridades municipales o con el establecimiento en el que adquirió el presente
producto.
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ProForm PFEL89720-INT El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario