ProForm PFEVEL69716 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
PRECAUCIÓN
Antes de usar el aparato, lea
cuidadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
MANUAL DEL USUARIO
SERVICIO AL CLIENTE
www.iconeurope.com
Nº de Modelo PFEVEL69716.0
Nº de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para referencia.
Si tiene preguntas, si faltan piezas,
o están dañadas, por favor comu-
níquese con el Servicio al Cliente
(vea la información abajo) o
comuníquese con la tienda donde
compró este producto.
901 900 131
Lunes–Viernes 9:00–21:00 CET
Fax: 912 726 261
Página de Internet:
www.iconsupport.eu
Correo Electrónico:
Calcomanía con
el Número de
Serie
2
PROFORM es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc. IFIT es una marca registrada de ICON
Health & Fitness, Inc. App Store es una marca de Apple, Inc., registrada en los EE.UU. y otros países. Android y
Google Play son marcas de Google Inc. La marca y los logotipos de BLUETOOTH
®
son marcas registradas de
Bluetooth SIG, Inc. y se ofrecen en virtud de una licencia. IOS es una marca o marca registrada de Cisco en los
EE.UU. y otros países y se ofrece en virtud de una licencia.
5
5
5
5
5
5
5
5
5
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
Las calcomanías de advertencia que se mues-
tran aquí están incluidas con este producto.
Aplique las calcomanías de advertencia sobre
las advertencias en Inglés en los lugares que se
muestran. Este dibujo muestra las ubicaciones
de las calcomanías de advertencia. Si falta una
calcomanía o ésta es ilegible, vea la portada
de este manual y solicite una nueva calcoma-
nía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar
indicado. Nota: Puede ser que no se muestren
las calcomanías en su tamaño real.
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA ...........................................2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................5
MONTAJE .................................................................................6
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO .....................................................16
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...............................................25
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
LISTA DE LAS PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................33
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ...........................................Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
3
1. Es la responsabilidad del propietario ase-
gurarse de que todos los usuarios del
entrenador elíptico estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones.
2. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con proble-
mas de salud preexistentes.
3. El entrenador elíptico no está destinado a
personas con capacidades físicas, senso-
riales o psíquicas reducidas o carentes de
experiencia y conocimientos, a no ser que
estén supervisadas o sean instruidas acerca
del uso del entrenador elíptico por una per-
sona responsable de su seguridad.
4. Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
5. El entrenador elíptico está diseñado única-
mente para uso dentro del hogar. No use el
entrenador elíptico en un entorno comercial,
de alquiler ni institucional.
6. Guarde el entrenador elíptico en un lugar
cerrado, lejos del polvo y la humedad. No
guarde el entrenador elíptico en el garaje ni
en un patio cubierto o cerca de agua.
7. Coloque el entrenador elíptico en una super-
ficie plana, con al menos 0,9 m de espacio
libre en la parte delantera y trasera del entre-
nador elíptico y 0,6 m de espacio libre en
cada lado. Para proteger el piso o la alfom-
bra contra cualquier daño, coloque un tapete
debajo del entrenador elíptico.
8. Inspeccione y apriete correctamente todas
las piezas cada vez que se use el entrenador
elíptico. Reemplace inmediatamente cual-
quier pieza gastada.
9. Mantenga a los niños menores de 13 años y
animales domésticos alejados del entrena-
dor elíptico en todo momento.
10. El entrenador elíptico no debe ser usado por
personas que pesen más de 135 kg.
11. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en el entrenador elíptico. Use siempre cal-
zado deportivo para protegerse los pies al
hacer ejercicios.
12. Sujétese a las barandas o a los brazos al
subir, bajar o usar el entrenador elíptico.
13. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis-
positivo médico. Existen varios factores que
pueden influir en la precisión de las lecturas
del ritmo cardíaco. El monitor de ritmo car-
díaco está diseñado únicamente como ayuda
para los ejercicios, determinando las tenden-
cias del ritmo cardíaco en general.
14. El entrenador elíptico no tiene piñón libre;
los pedales seguirán moviéndose hasta que
el volante se detenga. Reduzca la velocidad
de pedaleo de una forma controlada.
15. Mantenga recta la espalda al usar el entrena-
dor elíptico; no arquee la espalda.
16. El hacer ejercicios en exceso puede cau-
sar lesiones graves o incluso la muerte. Si
experimenta mareos, se queda sin aliento o
siente dolor mientras hace ejercicios, detén-
gase inmediatamente y descanse.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias que se observan en su
entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones perso-
nales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
4
Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador
elíptico PROFORM
®
ENDURANCE 520 E. El entrena-
dor elíptico ENDURANCE 520 E ofrece una variedad
impresionante de funciones diseñadas para hacer sus
entrenamientos en casa más agradables y eficaces.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirle,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del modelo
y la ubicación del número de serie se muestran en la
portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Monitor de Ritmo Cardíaco
Bandeja de Accesorios
Altavoz
Baranda
Brazo
Pedal
Rodillo
Manubrio
Rampa
Manubrio de Rampa
Consola
Porta Tableta
Rueda
Pata de Nivelación
Largo: 173 cm
Ancho: 66 cm
Peso: 78 kg
ANTES DE COMENZAR
5
Tornillo M8 x
13mm (82)–6
Tornillo M10 x
25mm (92)–4
Tornillo M10 x 122mm
(104)–4
Contratuerca
M8 (102)–4
Tornillo M4 x
16mm (101)–16
Arandela
Ondulatoria de
16mm (54)–2
Arandela Dividida
M10 (105)–8
Arandela
M5 (32)–2
Perno M8 x 38mm
(96)–4
Tornillo con
Collar M8 x
14mm (120)–2
Arandela
M8 (97)–8
Tornillo #8 x
12mm (9)–4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este
manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no
encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.
Pueden incluirse piezas adicionales.
6
2. Con la ayuda de otra persona, coloque parte
de los materiales de empaque (no mostrados)
debajo de la parte posterior de la Armadura (1).
Haga que otra persona sostenga la Armadura
para que no vuelque mientras completa este
paso.
Conecte el Estabilizador Trasero (2) a la
Armadura (1) con dos Tornillos M10 x 122mm
(104) y dos Arandelas Divididas M10 (105).
A continuación, retire los materiales de empa-
que de debajo de la parte posterior de la
Armadura (1).
2
1
2
104
105
El montaje requiere dos personas.
Coloque todas las piezas en un área despejada y
quite los materiales de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta haber termi-
nado todos los pasos de montaje.
Las partes del lado izquierdo están marcadas con
“L” o “Left” y las partes del lado derecho están
marcadas con “R” o “Right”.
Para identicar las piezas pequeñas, vea la
página 5.
Además de la(s) herramienta(s) incluida(s),
para el montaje se necesitan las siguientes
herramientas:
un destornillador estrella
un mazo de goma
El montaje puede ser más fácil si tiene un juego
de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice
herramientas eléctricas.
MONTAJE
1. Visite la web www.iconsupport.eu en su orde-
nador y registre su producto, esto:
activa su garantía
le ahorra tiempo si alguna vez necesita con-
tactar al Servicio al Cliente
nos permite avisarle si hay nuevas actualiza-
ciones y ofertas
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Servicio al Cliente (vea la portada de este
manual) para registrar su producto.
1
7
3
2
106
15
3. Presione las Monturas de la Cubierta (106) de
la parte inferior de la Cubierta del Estabilizador
Trasero (15) en el Estabilizador Trasero (2).
4
4. Con la ayuda de otra persona, coloque parte
de los materiales de empaque (no mostrados)
debajo de la parte delantera de la Armadura (1).
Haga que otra persona sostenga la Armadura
para que no vuelque mientras completa este
paso.
Conecte el Estabilizador Delantero (6) a la
Armadura (1) con dos Tornillos M10 x 122mm
(104) y dos Arandelas Divididas M10 (105).
A continuación, retire los materiales de empa-
que de debajo de la parte delantera de la
Armadura (1).
1
6
104
105
8
5
5. Oriente el Montante Vertical (4) como se
muestra. Haga que otra persona sostenga el
Montante Vertical cerca de la Armadura (1).
Vea el diagrama incluido. Localice la atadura
de cables del extremo inferior del Montante
Vertical (4). Ate la atadura de cables al Cable
Principal (110). A continuación, tire del extremo
superior de la atadura de cables hasta que el
Cable Principal pase a través del Montante
Vertical.
Clave: Para evitar que el Cable Principal (110)
caiga dentro del Montante Vertical (4), sujete
el Cable Principal con la atadura de cables.
1
4
110
Atadura
de Cables
Atadura
de Cables
110
6
6. Clave: Evite pellizcar el Cable Principal
(110). Evite dañar las lengüetas de plástico
indicadas. Haga que otra persona sostenga el
Montante Vertical (4) sobre la Armadura (1).
Conecte el Montante Vertical (4) con cuatro
Tornillos M10 x 25mm (92) y cuatro Arandelas
Divididas M10 (105); apriete parcialmente
todos los tornillos y, a continuación, apriéte-
los completamente.
Evite pellizcar el Cable
Principal (110) y evite
dañar las lengüetas
Lengüetas
4
1
105
105
92
92
110
9
7
7. Utilizando una bolsa de plástico para no man-
charse los dedos, aplique un poco de la grasa
incluida al Eje del Pivote (35) y a dos Arandelas
Ondulatorias de 16mm (54).
Inserte el Eje del Pivote (35) a través del
Montante Vertical (4) y céntrelo. Clave: Puede
resultar útil usar un mazo de goma.
A continuación, identifique la Pata Derecha (60)
y oriéntela como se muestra.
Deslice una Arandela Ondulatoria de 16mm (54)
y la Pata Derecha (60) sobre el lado derecho del
Eje del Pivote (35).
Repita estas acciones con la Pata Izquierda
(46).
A continuación, apriete un Tornillo M8 x 13mm
(82) y una Arandela M8 (97) en cada extremo
del Eje del Pivote (35) a la vez.
60
54
46
82
97
35
4
Grasa
8
8. Identifique el Brazo Derecho (61) y oriéntelo
como se muestra.
Deslice el Brazo Derecho (61) sobre la Pata
Derecha (60).
Conecte el Brazo Derecho (61) con dos Pernos
M8 x 38mm (96) y dos Contratuercas M8 (102).
Asegúrese de que las Contratuercas estén en
los orificios hexagonales.
Repita este paso con el Brazo Izquierdo (47).
Orificios
Hexagonales
60
61
47
96
102
10
9
7
4
63
110
9. Desate y descarte la atadura de cables del
Cable Principal (110).
Mientras otra persona sostiene la Consola (7)
cerca del Montante Vertical (4), conecte los
cables de la Consola al Cable Principal (110) y a
los Alambres del Sensor de Pulso (63).
Inserte el exceso de cable dentro del Montante
Vertical (4) o en la Consola (7).
10
Evite pellizcar
los cables
7
10. Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la
Consola (7) al Montante Vertical (4) con cuatro
Tornillos M4 x 16mm (101); apriete parcial-
mente todos los tornillos y, a continuación,
apriételos completamente.
101
101
4
11
11
11. Oriente el Brazo del Pedal Derecho (58) como
se muestra.
Aplique grasa al eje del Brazo de Pedal Derecho
(58).
Conecte el Brazo del Pedal Derecho (58) al
Brazo del Rodillo Derecho (59) con un Tornillo
con Collar M8 x 14mm (120), una Cubierta del
Eje Pequeña (55) y una Arandela M8 (97).
Repita este paso con el Brazo del Pedal
Izquierdo (44).
Grasa
55
58
59
44
97
82
82
97
97
77
60
46
64
12. Aplique una pequeña cantidad de grasa a uno
de los Ejes del Brazo del Pedal (64).
A continuación, deslice una Arandela M8 (97) y
un Espaciador del Eje (77) por un Tornillo M8 x
13mm (82) y apriete el Tornillo varias vueltas en
el Eje del Brazo del Pedal (64).
Mientras otra persona sostiene el extremo delan-
tero del Brazo del Pedal Derecho (58) dentro del
soporte de la Pata Derecha (60), inserte el Eje
del Brazo del Pedal (64) en ambas partes.
Deslice una Arandela M8 (97) y un Espaciador
del Eje (77) por otro Tornillo M8 x 13mm (82)
y apriete el Tornillo varias vueltas en el Eje del
Brazo del Pedal (64). A continuación, apriete
los dos Tornillos a la vez.
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
Grasa
12
58
120
77
12
13
13. Oriente la Cubierta Trasera del Montante Vertical
(81) como se muestra.
Conecte la Cubierta Trasera del Montante
Vertical (81) al Montante Vertical (4) con cuatro
Tornillos M4 x 16mm (101); apriete parcial-
mente todos los tornillos y, a continuación,
apriételos completamente.
A continuación, oriente la Cubierta Delantera del
Montante Vertical (117) como se muestra.
Conecte la Cubierta Delantera del Montante
Vertical (117) alrededor del Montante Vertical (4)
presionando los ganchos de la Cubierta Trasera
del Montante Vertical (81) contra las lengüetas
de la Cubierta Delantera del Montante Vertical.
101
81
117
4
14
14. Identifique la Cubierta Delantera del Brazo
Derecho (65) y oriéntela como se muestra.
Conecte la Cubierta Delantera del Brazo
Derecho (65) a la Pata Derecha (60) con dos
Tornillos M4 x 16mm (101).
A continuación, identifique la Cubierta Trasera
del Brazo Derecho (66) y oriéntela como se
muestra.
Conecte la Cubierta Trasera del Brazo Derecho
(66) alrededor de la Pata Derecha (60) pre-
sionando los ganchos de la Cubierta Trasera
del Brazo Derecho contra las lengüetas de la
Cubierta Delantera del Brazo Derecho (65).
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
65
60
101
66
13
15. Identifique la Cubierta Interior de la Pata
Derecha (83) y oriéntela como se muestra.
Conecte la Cubierta Interior de la Pata Derecha
(83) a la Pata Derecha (60) con un Tornillo M4 x
16mm (101) y una Arandela M5 (32).
A continuación, identifique la Cubierta Exterior
de la Pata Derecha (69) y oriéntela como se
muestra.
Conecte la Cubierta Exterior de la Pata Derecha
(69) alrededor de la Pata Derecha (60) presio-
nando los ganchos de la Cubierta Interior de la
Pata Derecha (83) contra las lengüetas de la
Cubierta Exterior de la Pata Derecha.
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
60
83
32
101
69
15
16
75
118
73, 74
16. Oriente la Tapa de la Cubierta del Protector
(118) y la Cubierta del Protector (75) como se
muestra.
En primer lugar, presione las lengüetas de la
Tapa de la Cubierta del Protector (118) hacia el
interior de los Protectores Izquierdo y Derecho
(73, 74).
A continuación, presione las lengüetas de la
Cubierta del Protector (75) hacia el interior de
los Protectores Izquierdo y Derecho (73, 74).
14
17
17. Oriente la Cubierta Trasera de la Consola (80)
como se muestra.
Conecte la Cubierta Trasera de la Consola (80)
al Montante Vertical (4) con dos Tornillos M4 x
16mm (101).
A continuación, oriente la Cubierta Delantera de
la Consola (79) como se muestra.
Conecte la Cubierta Delantera de la Consola
(79) alrededor del Montante Vertical (4) presio-
nando los ganchos de la Cubierta Trasera de la
Consola (80) contra las lengüetas de la Cubierta
Delantera de la Consola.
79
4
80
101
121
9
18
18. Conecte el Porta Tableta (121) a la Consola
(7) con cuatro Tornillos #8 x 12mm (9); apriete
parcialmente todos los tornillos y, a conti-
nuación, apriételos completamente.
7
15
119
19
19. Enchufe el Adaptador de Corriente (119) en la
toma de la armadura del entrenador elíptico.
Nota: Para enchufar el Adaptador de Corriente
(119) a una toma, vea CÓMO ENCHUFAR EL
ADAPTADOR DE CORRIENTE en la página 16.
20. Asegúrese de que todas las piezas estén apropiadamente apretadas antes de utilizar el entrenador
elíptico. Pueden incluirse componentes adicionales. Coloque un tapete debajo del entrenador elíptico para
proteger el piso.
16
CÓMO ENCHUFAR EL ADAPTADOR DE
CORRIENTE
IMPORTANTE: Si el entrenador elíptico ha sido
expuesto a bajas temperaturas, deje que alcance la
temperatura ambiente antes de enchufar el adapta-
dor de corriente. De lo contrario, las pantallas de la
consola u otros componentes electrónicos pueden
resultar dañados.
Enchufe el adaptador
de corriente en la toma
de la armadura del
entrenador elíptico.
Inserte el adaptador
de enchufe adecuado
en el adaptador de
corriente en caso
necesario. A conti-
nuación, enchufe el
adaptador de corriente
a una toma eléctrica adecuadamente instalada que
cumpla con todas las normas y ordenanzas locales.
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Debido al tamaño y peso del entrenador elíptico, se
requieren dos personas para moverlo. Párese frente
al entrenador elíptico, sostenga el montante vertical
y coloque un pie contra una de las ruedas. Tire del
montante vertical y haga que otra persona levante el
manubrio hasta que el entrenador elíptico ruede sobre
las ruedas. Con cuidado, mueva el entrenador elíptico
a la ubicación deseada y luego bájelo hasta el piso.
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador
elíptico se mece
un poco durante
el uso, gire una o
ambas patas de
nivelación debajo
de la parte poste-
rior de la armadura
hasta eliminar el
movimiento.
CÓMO USAR EL Porta Tableta
IMPORTANTE: El Porta Tableta se ha diseñado
para su uso con la mayoría de las tabletas de
tamaño completo. No coloque ningún otro disposi-
tivo electrónico u objeto en el Porta Tableta.
Para insertar una
tableta en el Porta
Tableta, coloque el
borde inferior de la
tableta en la bandeja.
Asegúrese de que la
tableta esté firme-
mente sujeta al Porta
Tableta. Realice las
mismas operaciones
en orden inverso para
retirar la tableta del
Porta Tableta.
Tire del
montante
vertical
Coloque
su pie
aquí
Levante
aquí
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Patas de
Nivelación
17
CÓMO CAMBIAR LA INCLINACIÓN DE LA RAMPA
Para variar el movimiento de los pedales, puede cam-
biar la inclinación de la rampa. Para elevar la rampa,
simplemente tire del manubrio de la rampa hacia arriba
hasta el nivel de inclinación deseado.
Para bajar la rampa, pulse el botón del pasador, tire
del manubrio de la rampa y baje la rampa hasta el
nivel de inclinación deseado. A continuación, libere el
botón del pasador y encaje el pasador en uno de los
orificios de ajuste de la armadura. Asegúrese de que
el pasador quede firmemente encajado en uno de
los orificios de ajuste de la armadura.
CÓMO HACER EJERCICIOS EN EL ENTRENADOR
ELÍPTICO
Vea el dibujo de la derecha. Para subir al entrenador
elíptico, sujétese a las barandas o los brazos y párese
sobre el pedal que está en la posición más baja. Luego
coloque el otro pie en el otro pedal. Presione los peda-
les hasta que éstos empiecen a moverse de manera
continua. Nota: Los pedales pueden girar en ambos
sentidos. Se recomienda que gire los pedales en
el sentido indicado por la flecha; sin embargo,
para variar, puede girar los pedales en sentido
contrario.
Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta
que los pedales se detengan por completo. Nota: El
entrenador elíptico no tiene piñón libre; los peda-
les seguirán moviéndose hasta que el volante se
detenga. Cuando se hayan detenido los pedales, quite
primero el pie del pedal que esté más alto.A continua-
ción, quite el pie del pedal que esté más bajo.
Barandas
Brazos
Pedales
Rampa
Manubrio
de Rampa
Botón del
Pasador
18
Ute
ELPE69716
PFEVEL69716
DIAGRAMA DE
LA CONSOLA
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efecti-
vos y agradables.
Cuando use la función manual, podrá ajustar la resis-
tencia de los pedales con solo tocar un botón. Mientras
hace ejercicios, la consola proveerá información con-
tinua de los ejercicios. Usted puede también medir su
ritmo cardíaco usando el monitor de ritmo cardíaco del
mango o un monitor de ritmo cardíaco compatible. Vea
la página 22 para obtener más información sobre la
compra de un monitor opcional de ritmo cardíaco
para el pecho.
También puede conectar su dispositivo inteligente a la
consola y utilizar una app iFit
®
para registrar y contro-
lar su información de entrenamiento.
La consola también ofrece una selección de entre-
namientos integrados. Cada entrenamiento cambia
automáticamente la resistencia de los pedales a
medida que lo guía en un entrenamiento efectivo.
También puede conectar su reproductor personal de
audio al sistema de sonido de la consola y escuchar
su música favorita o sus audiolibros mientras hace
ejercicios.
También puede usar el puerto de carga de la consola
para cargar su dispositivo compatible con USB mien-
tras hace ejercicios.
Para utilizar la función manual, vea la página 19.
Para utilizar un entrenamiento integrado, vea la
página 21.
Para usar el sistema de sonido, vea la página 22.
Para usar el puerto de carga, vea la página 22. Para
conectar su dispositivo inteligente a la consola,
vea la página 23. Para conectar su monitor de ritmo
cardíaco a la consola, vea la página 23. Para cam-
biar los ajustes de la consola, vea la página 24.
Nota: Retire cualquier lámina de plástico que pueda
quedar sobre la pantalla.
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la dis-
tancia en millas o kilómetros. Para ver qué unidad de
medida está seleccionada, vea el paso 3 en la página
24. Para simplificar, todas las instrucciones de esta
sección se refieren a kilómetros.
19
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Comience a pedalear o pulse cualquier botón
de la consola para encender la consola.
Al encender la consola, la pantalla se enciende. En
ese momento, la consola estará lista para su uso.
2. Seleccione la función manual.
Al encender la consola, la función manual se selec-
cionará automáticamente.
Si ha seleccionado un entrenamiento, reseleccione
la función manual pulsando el botón Manual o el
botón Home (inicio).
3. Cambie la resistencia de los pedales según
desee.
A medida que pedalea, cambie el nivel de resis-
tencia de los pedales pulsando los botones de
aumento y disminución Quick Resistance (resis-
tencia rápida) o pulsando uno de los botones
numerados Quick Resistance.
Nota: Tras pulsar un botón, pasará cierto tiempo
antes de que los pedales alcancen el nivel de
resistencia seleccionado.
4. Siga su progreso en la pantalla.
La pantalla puede mostrar la siguiente información
de entrenamientos:
Cals. (calorías): Esta función de pantalla muestra
el número aproximado de calorías quemadas.
Cals./Hr (calorías por hora): Esta función de
pantalla muestra el número aproximado de calorías
que está quemando por hora.
Dist. (distancia): Esta función de pantalla muestra
la distancia pedaleada, en millas o kilómetros.
Pulse (pulso): Esta función de pantalla muestra
su ritmo cardíaco al utilizar el monitor de ritmo
cardíaco del mango o el monitor opcional de ritmo
cardíaco para el pecho (vea el paso 5).
Resist. (resistencia): Esta función de pantalla
muestra el nivel de resistencia de los pedales.
RPM: Esta función de pantalla muestra su veloci-
dad de pedaleo en revoluciones por minuto (rpm).
Speed (velocidad): Esta función de pantalla
muestra su velocidad de pedaleo en millas por
hora o kilómetros por hora.
Time (tiempo): Al seleccionar la función manual,
esta pantalla muestra el tiempo transcurrido.
Cuando se selecciona un entrenamiento, esta
función de pantalla muestra el tiempo restante del
entrenamiento.
La matriz ofrece varias pestañas de visualización.
Pulse los botones de aumento y disminución situa-
dos junto al botón Enter (intro) hasta mostrar la
pestaña deseada.
Speed (velocidad): esta pestaña muestra un perfil
con los ajustes de velocidad del entrenamiento.
Al final de cada minuto se muestra un nuevo
segmento.
My Trail (mi ruta): Esta pestaña muestra una pista
que representa 400 m. Mientras hace ejercicios,
el rectángulo parpadeante muestra sus progresos.
La pestaña My Trail también muestra el número de
vueltas completadas.
Calorie (calorías): Esta pestaña muestra la canti-
dad aproximada de calorías que ha quemado. La
altura de cada segmento representa el número de
calorías quemadas durante ese segmento.
20
Mientras hace ejercicios, la barra de nivel de
intensidad del entrenamiento indicará el nivel de
intensidad aproximado de su entrenamiento.
Para poner en pausa la consola, pulse el botón
Pause/End (pausa/fin) o botón Home (inicio) o,
simplemente, deje de pedalear. Cuando la consola
está en pausa, la hora destellará intermitentemente
en la pantalla. Para continuar su entrenamiento,
simplemente reanude el pedaleo.
Pulse repetidamente el botón Pause/End o el
botón Home para poner el entrenamiento en
pausa, ver sus resultados de entrenamiento y salir
del entrenamiento y regresar a la función manual.
Cambie el volumen de
la consola pulsando los
botones de aumento y dismi-
nución de volumen.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Puede medir su ritmo cardíaco mediante el monitor
de ritmo cardíaco del mango o el monitor opcional
de ritmo cardíaco para el pecho (vea la página 21
para obtener información acerca del monitor
opcional de ritmo cardíaco para el pecho). Nota:
La consola es compatible con los monitores de
ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH
®
Smart.
Nota: Si usa ambos monitores de ritmo car-
díaco al mismo tiempo, el monitor de ritmo
cardíaco para el pecho tiene prioridad.
Retire cualquier
lámina de plás-
tico que pueda
quedar sobre
los contactos
metálicos del
monitor de ritmo
cardíaco del
mango. Para
medir su ritmo
cardíaco, sostenga el monitor de ritmo cardíaco
del mango con las palmas apoyadas sobre los
contactos. Evite mover las manos o agarrar los
contactos con demasiada fuerza.
Cuando se detecta su pulso, aparecerá un símbolo
de corazón en la pantalla; aparecerán uno o dos
guiones y después se muestra su ritmo cardíaco.
Para lograr una lectura de su ritmo cardíaco
lo más precisa posible, sujete los contactos
durante al menos 15 segundos.
Si la pantalla no muestra su ritmo cardíaco,
asegúrese de que sus manos estén colocadas de
la forma descrita. Tenga cuidado para no mover
demasiado las manos ni agarrar los contactos con
demasiada fuerza. Para un rendimiento óptimo,
limpie los contactos con un paño suave; jamás uti-
lice alcohol, materiales abrasivos ni productos
químicos para limpiar los contactos.
6. Cuando usted termina de hacer ejercicios, la
consola se apaga automáticamente.
Si los pedales no se mueven durante varios segun-
dos, la consola cambia al estado de pausa y el
tiempo parpadea en la pantalla.
Si los pedales no se mueven durante varios
minutos, la consola se apaga y la pantalla se
restablece.
Contactos
21
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO INTEGRADO
1. Comience a pedalear o pulse cualquier botón
de la consola para encender la consola.
Al encender la consola, la pantalla se enciende. En
ese momento, la consola estará lista para su uso.
2. Seleccione un entrenamiento integrado.
Para seleccionar un entrenamiento integrado,
pulse repetidamente el botón Calorie (calorías),
Intensity (intensidad) o Speed (velocidad) hasta
que se muestre el entrenamiento deseado en la
pantalla.
Cuando seleccione un entrenamiento integrado,
la pantalla muestra la duración del entrena-
miento y el nombre del entrenamiento. La matriz
muestra un perfil de los ajustes de velocidad del
entrenamiento.
La pantalla también muestra la velocidad de peda-
leo máxima (rpm) y el nivel de resistencia máximo.
3. Comience el entrenamiento.
Pulse el botón Quick Start (inicio rápido) o
comience a pedalear para iniciar el entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en varios seg-
mentos. Cada segmento viene programado con un
nivel de resistencia y unas rpm (velocidad) obje-
tivo. Nota: Varios segmentos consecutivos pueden
tener programado el mismo nivel de resistencia y/o
las mismas rpm objetivo.
La matriz muestra el nivel de resistencia y las rpm
objetivo para el primer segmento.
Durante el
entrena-
miento, el
perfil de la
pestaña de
velocidad
muestra
sus progre-
sos. El segmento parpadeante del perfil representa
el segmento actual del entrenamiento. La altura del
segmento parpadeante indica las rpm objetivo del
segmento actual.
Al final de cada segmento del entrenamiento se
emite una serie de tonos y el siguiente segmento
del perfil comienza a parpadear. Si se programa
otro nivel de resistencia y/u otras rpm objetivo para
el siguiente segmento, el nivel de resistencia y/o
las rpm objetivo aparecen en la pantalla durante
unos segundos a modo de aviso. A continuación, el
nivel de resistencia de los pedales cambiará.
Mientras hace ejercicios, se le pedirá que man-
tenga una velocidad de pedaleo cercana a las
rpm objetivo del segmento actual. Cuando la
pantalla muestre una flecha que apunta hacia
arriba, aumente su velocidad de pedaleo. Cuando
aparezca una flecha que apunta hacia abajo,
reduzca su velocidad de pedaleo. Cuando no
aparezca ninguna flecha, mantenga su velocidad
de pedaleo actual.
IMPORTANTE: Las rpm objetivo solo tienen
como fin proporcionar motivación. Su veloci-
dad de pedaleo actual puede ser más lenta que
las rpm objetivo. Asegúrese de pedalear a una
velocidad que le resulte cómoda.
Si el nivel de resistencia para el segmento actual
es demasiado alto o bajo, usted puede modifi-
car manualmente la configuración pulsando los
botones Quick Resistance (resistencia rápida).
IMPORTANTE: Al finalizar el segmento actual
del entrenamiento, los pedales se ajustarán
automáticamente al nivel de resistencia progra-
mado para el siguiente segmento.
El entrenamiento continúa de esta manera hasta
que finalice el último segmento.
Para poner en pausa la consola, pulse el botón
Pause/End (pausa/fin) o botón Home (inicio) o,
simplemente, deje de pedalear. Cuando la consola
está en pausa, la hora destellará intermitentemente
en la pantalla. Para continuar su entrenamiento,
simplemente reanude el pedaleo.
Pulse repetidamente el botón Pause/End o el
botón Home para poner el entrenamiento en
pausa, ver sus resultados de entrenamiento y salir
del entrenamiento y regresar a la función manual.
4. Siga su progreso en la pantalla.
Vea el paso 4 en la página 19.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 20.
6. Cuando usted termina de hacer ejercicios, la
consola se apaga automáticamente.
Vea el paso 6 en la página 20.
Perfil
22
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros a través del
sistema de sonido de la consola mientras hace ejerci-
cios, enchufe un cable de audio con ambos extremos
machos de 3,5 mm (no incluido), en la toma de la
consola y en una toma de su reproductor personal de
audio; asegúrese de que el cable de audio esté bien
conectado. Nota: Para comprar un cable de audio,
visite una tienda de electrónica de su localidad.
A continuación, pulse el botón
de reproducción de su reproduc-
tor personal de audio. Ajuste el
volumen utilizando los botones
de aumento y disminución el
volumen de la consola o el control correspondiente de
su reproductor personal de audio.
CÓMO USAR EL PUERTO DE CARGA
La consola presenta un puerto de carga que usted
puede usar para cargar dispositivos compatibles
con USB, por ejemplo smartphones, mientras hace
ejercicios.
Para usar el puerto de carga, conecte un cable de
carga USB (no incluido) en el puerto de carga de la
consola y en la toma de su dispositivo; asegúrese
de que el cable de carga USB esté plenamente
enchufado. Nota: El puerto de carga no puede usarse
para ver ni transferir datos ni para reproducir música a
través del sistema de sonido de la consola.
MONITOR OPCIONAL DE RITMO CARDÍACO PARA
EL PECHO
Independiente-
mente de que
sus objetivos
sean quemar
grasa o fortale-
cer su sistema
cardiovascular,
la clave para
lograr los mejo-
res resultados
es mantener el
ritmo cardíaco adecuado durante sus entrenamientos.
El monitor opcional de ritmo cardíaco para el pecho
le permitirá vigilar continuamente su ritmo cardíaco
mientras hace ejercicios, ayudándole a alcanzar sus
metas personales de estado físico. Para comprar un
monitor de ritmo cardíaco para el pecho, por favor
vea la portada de este manual.
Nota: La consola es compatible con todos los monito-
res de ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH Smart.
23
CÓMO CONECTAR SU DISPOSITIVO INTELIGENTE
A LA CONSOLA
La consola admite la conexión mediante BLUETOOTH
a dispositivos inteligentes a través de la aplicación iFit,
así como a monitores de ritmo cardíaco. Nota: No se
admiten otras conexiones mediante BLUETOOTH.
1. Descargue e instale la app iFit en su dispositivo
inteligente.
En su dispositivo inteligente iOS
®
o Android™, abra
la App Store℠ o la tienda Google Play™, busque
la aplicación iFit y, a continuación, instale la app
en su dispositivo inteligente. Asegúrese de que la
opción BLUETOOTH está activada en su dispo-
sitivo inteligente.
A continuación, abra la app iFit y siga las ins-
trucciones para configurar una cuenta de iFit y
personalizar sus ajustes.
2. Conecte su dispositivo inteligente a la consola.
Siga las instrucciones de la app iFit para conectar
su dispositivo inteligente a la consola.
Una vez establecida una conexión, el LED de la
consola parpadea con el color azul. Pulse el botón
Bluetooth Smart de la consola para confirmar la
conexión; el LED de la consola cambia al color
azul continuo.
3. Registre y controle su información de
entrenamiento.
Siga las instrucciones de la app iFit para registrar y
controlar su información de entrenamiento.
4. Desconecte su dispositivo inteligente de la
consola si lo desea.
Para desconectar su dispositivo inteligente de
la consola, pulse y mantenga pulsado el botón
Bluetooth Smart de la consola durante 5 segundos.
Nota: Todas las conexiones de BLUETOOTH entre
la consola y otros dispositivos (incluidos los dispo-
sitivos inteligentes, monitores de ritmo cardíaco,
etc.) se desconectan.
CÓMO CONECTAR SU MONITOR DE RITMO
CARDÍACO A LA CONSOLA
La consola es compatible con todos los monitores de
ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH Smart.
Para conectar su monitor de ritmo cardíaco
BLUETOOTH Smart a la consola, pulse el botón
Bluetooth Smart de la consola. Una vez establecida
una conexión, el LED de la consola parpadea con el
color rojo dos veces.
Nota: Si hay más de un monitor de ritmo cardíaco com-
patible cerca de la consola, esta se conecta al monitor
de ritmo cardíaco que presente la señal más fuerte.
Para desconectar su monitor de ritmo cardíaco de la
consola, pulse y mantenga pulsado el botón Bluetooth
Smart de la consola durante 5 segundos.
Nota: Todas las conexiones de BLUETOOTH entre
la consola y otros dispositivos (incluidos los dispositi-
vos inteligentes, monitores de ritmo cardíaco, etc.) se
desconectan.
24
CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA
1. Seleccionar la función de ajustes.
Para seleccionar la función de ajustes, pulse el
botón de engranaje. La pantalla mostrará informa-
ción de ajustes.
2. Recorra la función de ajustes.
Cuando se selecciona la función de ajustes, la
matriz de la pantalla muestra diversas pantallas
opcionales. Pulse repetidamente el botón de dis-
minución situado junto al botón Enter (intro) para
seleccionar la pantalla opcional deseada.
La sección inferior de la pantalla muestra instruc-
ciones para la pantalla seleccionada. Asegúrese
de seguir las instrucciones mostradas en la
parte inferior de la pantalla.
3. Realice los cambios deseados en los ajustes.
Units (unidades): La unidad de medida seleccio-
nada actualmente aparecerá en la pantalla. Para
cambiar la unidad de medida, pulse repetidamente
el botón Enter. Para ver la distancia en millas,
seleccione ENGLISH (inglesas). Para ver la distan-
cia en kilómetros, seleccione METRIC (métricas).
Contrast Level (nivel de contraste): El nivel de
contraste seleccionado actualmente aparecerá en
la pantalla. Pulse los botones de aumento y dismi-
nución Quick Resistance (resistencia rápida) para
ajustar el nivel de contraste.
Usage Information (información de uso): La
pantalla muestra el número total de horas que se
ha usado el entrenador elíptico y la distancia total
(en millas o kilómetros) que se ha pedaleado con
el entrenador elíptico.
4. Salir de la función de ajustes.
Pulse el botón de engranaje para salir de la función
de ajustes.
25
MANTENIMIENTO
Es importante un mantenimiento regular para un
rendimiento óptimo y para reducir el desgaste.
Inspeccione y apriete correctamente todas las piezas
cada vez que se use el entrenador elíptico. Reemplace
inmediatamente cualquier pieza gastada.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño
húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola,
mantenga los líquidos lejos de esta y evite que la
consola permanezca bajo la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la consola no muestra su ritmo cardíaco cuando
usted sujeta el monitor de ritmo cardíaco del mango, o
si el ritmo cardíaco que se muestra parece demasiado
alto o demasiado bajo, vea el paso 5 en la página 20.
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se mece un poco durante
el uso, vea CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR
ELÍPTICO en la página 16.
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra una información correcta,
debe ajustar el interruptor de lengüeta. Para ajustar
la correa de manejo, desenchufe en primer lugar el
adaptador de corriente.
A continua-
ción, use un
destornillador
estándar para
apalancar y
separar el Disco
(71) izquierdo.
Nota: Para una mayor claridad, en el dibujo de la dere-
cha el protector izquierdo está retirado.
A continuación, busque el Interruptor de Lengüeta (38).
Gire la Polea (19) hasta que un Imán (43) se alinee
con el Interruptor de Lengüeta.
Afloje levemente el Tornillo M4 x 16mm (101) indicado.
Deslice el Interruptor de Lengüeta (38) para acer-
carlo o alejarlo levemente del Imán (43) y reapriete el
Tornillo.
A continuación, desenchufe el adaptador de corriente
y balancee la Polea (19) hacia delante y hacia atrás
solo lo suficiente como para que el Imán (43) pase
repetidamente frente al Interruptor de Lengüeta (38).
Repita estas acciones hasta que la consola indique
una información correcta.
Cuando el interruptor de lengüeta esté ajustado
correctamente, reconecte el disco izquierdo y enchufe
el adaptador de corriente.
71
38
19
101
43
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
26
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
Si los pedales resbalan mientras pedalea, incluso
cuando la resistencia está configurada al nivel máximo,
puede que la correa de manejo necesite ser ajustada.
Para ajustar la correa de manejo, desenchufe en
primer lugar el adaptador de corriente.
Vea el paso de montaje 16 en la página 13. Utilice
un destornillador estándar para hacer palanca y retirar
la Cubierta del Protector (75) y la Tapa de la Cubierta
del Protector (118).
Vea el paso de montaje 15 en la página 13. Retire
las Cubiertas Exterior e Interior de la Pata Derecha
(69, 83).
Vea el paso de montaje 12 en la página 11.
Separe el Brazo de Pedal Derecho (58) de la
Pata Derecha (60).
A continuación, retire el Tornillo M8 x 16mm (95), la
Cubierta del Eje Grande (53) y la Arandela M8 (no
mostrada) del Brazo de la Manivela derecho (20). A
continuación, retire con cuidado el Brazo del Rodillo
Derecho (59) del Brazo del Pedal Derecho (58) del
entrenador elíptico.
Vea el DIBUJO DE PIEZAS C en la página 35.
Identifique los Protectores Izquierdo y Derecho
(73, 74). Retire los Tornillos M4 x 25mm (124), los
Tornillos M4 x 19mm (5) y el Tornillo M4 x 48mm (107)
de los Protectores Izquierdo y Derecho. A continua-
ción, retire el Protector Derecho.
A continuación, busque y afloje el Tornillo del Brazo
Estable (89). A continuación, apriete el Tornillo de
Ajuste de la Correa (91) hasta que la Correa de
Manejo (113) quede tensa. A continuación, reapriete el
Tornillo del Brazo Estable.
Después, reconecte las partes que retiró anteriormente
y enchufe el adaptador de corriente.
59
20
95
58
53
113
91
89
27
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro-
grama de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un
descanso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo
es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para que-
mar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado,
busque su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento”. El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa,
el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasa y el número más
grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci-
cios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de
su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima
cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi-
cos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardíaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante
las primeras semanas de su programa de ejerci-
cios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de
entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejerci-
cios; nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con
al menos un día de descanso entre sesiones. Tras
algunos meses de ejercicio regular, puede completar
hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana
si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer
de los ejercicios una parte regular y agradable de su
vida diaria.
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de
iniciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial-
mente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
28
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase
lentamente cuando se estire—nunca se mesa.
1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco lenta-
mente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se relajen
a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de los pies.
Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos: Parte
posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda.
2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie hacia
usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna exten-
dida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda tratando de
tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces
para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del muslo, región
lumbar e ingle.
3. Estiramiento de las Pantorrillas/Tendón de Aquiles
Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia
delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la
pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado completa-
mente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva sus
caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces
para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles, flexione
también la pierna que queda detrás. Estiramientos: Pantorrillas, ten-
dones de Aquiles y tobillos.
4. Estiramiento de los Cuádriceps
Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio,
flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano.
Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta
15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos:
Cuádriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia afuera.
Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su ingle. Cuente
hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos: Cuádriceps y
músculos de la cadera.
1
2
3
4
5
29
NOTAS
30
NOTAS
31
1 1 Armadura
2 1 Estabilizador Trasero
3 1 Rampa
4 1 Montante Vertical
5 6 Tornillo M4 x 19mm
6 1 Estabilizador Delantero
7 1 Consola
8 2 Guía del Rodillo
9 4 Tornillo #8 x 12mm
10 1 Cubierta de la Rampa
11 1 Manubrio del Pasador Izquierdo
12 1 Manubrio del Pasador Derecho
13 1 Botón del Pasador
14 1 Soporte del Pasador
15 1 Cubierta del Estabilizador Trasero
16 2 Pista
17 1 Pasador
18 1 Manivela
19 1 Polea
20 2 Brazo de la Manivela
21 4 Tornillo M4 x 10mm
22 1 Brazo Estable
23 3 Parachoques
24 1 Pata de Nivelación Pequeña
25 1 Motor de Resistencia
26 4 Contratuerca M10
27 2 Arandela M10
28 1 Mecanismo Eddy
29 1 Eje del Mecanismo
30 4 Tapa del Estabilizador
31 2 Tornillo M10 x 19mm
32 2 Arandela M5
33 2 Pata de Nivelación
34 2 Rueda
35 1 Eje del Pivote
36 2 Buje del Montante Vertical
37 1 Bandeja de Accesorios
38 1 Interruptor de Lengüeta/Cable
39 1 Abrazadera del Interruptor de
Lengüeta
40 2 Cojinete de la Armadura
41 1 Anillo de Retención del Mecanismo
42 1 Manguito
43 2 Imán
44 1 Brazo del Pedal Izquierdo
45 1 Brazo del Rodillo Izquierdo
46 1 Pata Izquierda
47 1 Brazo Izquierdo
48 1 Resorte de la Rampa
49 2 Pedal
50 6 Buje de la Armadura
51 2 Rodillo
52 2 Tapa Trasera del Brazo del Pedal
53 4 Cubierta Grande del Eje
54 2 Arandela Ondulatoria de 16mm
55 2 Cubierta Pequeña del Eje
56 4 Buje del Brazo del Rodillo
57 6 Cojinete Grande del Brazo
58 1 Brazo del Pedal Derecho
59 1 Brazo del Rodillo Derecho
60 1 Pata Derecha
61 1 Brazo Derecho
62 2 Mango
63 2 Sensor de Pulso/Cable
64 2 Eje del Brazo del Pedal
65 1 Cubierta Delantera del Brazo
Derecho
66 1 Cubierta Trasera del Brazo Derecho
67 1 Cubierta Delantera del Brazo
Izquierdo
68 1 Cubierta Trasera del Brazo
Izquierdo
69 1 Cubierta Exterior de la Pata
Derecha
70 1 Cubierta Exterior de la Pata
Izquierda
71 2 Disco
72 1 Cubierta Interior de la Pata
Izquierda
73 1 Protector Izquierdo
74 1 Protector Derecho
75 1 Cubierta del Protector
76 1 Tapa Lateral del Brazo del Pedal
Izquierdo
77 4 Espaciador del Eje
78 2 Chaveta
79 1 Cubierta Delantera de la Consola
80 1 Cubierta Trasera de la Consola
81 1 Cubierta Trasera del Montante
Vertical
82 10 Tornillo M8 x 13mm
83 1 Cubierta Interior de la Pata Derecha
84 1 Eje de la Rampa
85 2 Tornillo M4 x 14mm
86 2 Perno M10 x 58mm
87 1 Tapa Lateral del Brazo del Pedal
Derecho
88 1 Tornillo de Pivote del Brazo Estable
89 1 Tornillo del Brazo Estable
90 2 Arandela M6
91 1 Tornillo de Ajuste de la Correa
92 4 Tornillo M10 x 25mm
93 4 Tornillo M4 x 12mm
94 2 Tuerca M4
95 8 Tornillo M8 x 16mm
96 4 Perno M8 x 38mm
LISTA DE LAS PIEZAS
Nº de Modelo PFEVEL69716.0 R0616A
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
32
97 10 Arandela M8
98 2 Arandela M8 x 18mm
99 1 Espaciador Plástico
100 4 Cojinete de la Pata
101 36 Tornillo M4 x 16mm
102 6 Contratuerca M8
103 8 Tornillo M6 x 12mm
104 4 Tornillo M10 x 122mm
105 8 Arandela Dividida M10
106 3 Montura de la Cubierta
107 1 Tornillo M4 x 48mm
108 2 Tornillo M6 x 13mm
109 2 Perno M10 x 60mm
110 1 Cable Principal
111 1 Cable de Corriente/Toma
112 3 Tornillo Taladro M4 x 19mm
113 1 Correa de Manejo
114 4 Tornillo M4 x 42mm
115 2 Tornillo M4 x 30mm
116 2 Anillo de Disco
117 1 Cubierta Delantera del Montante
Vertical
118 1 Tapa de la Cubierta del Protector
119 1 Adaptador de Corriente
120 2 Tornillo con Collar M8 x 14mm
121 1 Porta Tableta
122 2 Tornillo M4 x 35mm
123 2 Cojinete Pequeño del Brazo
124 2 Tornillo M4 x 25mm
125 2 Tornillo para Máquina M4 x 16mm
126 1 Resorte del Pasador
* Herramienta del Montaje
* Paquete de Grasa
* Manual del Usuario
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
33
1
3
6
10
12
101
101
2
11
14
16
18
19
13
15
106
17
20
20
21
21
122
21
21
94
94
28
30
30
22
29
34
34
38
39
33
33
40
40
41
24
112
23
43
23
112
112
23
43
48
42
82
101
78
78
86
86
88
85
85
31
31
89
90
90
91
27
27
105
105
26
26
102
104
104
101
101
101
101
108
108
26
109
109
113
84
50
50
50
50
50
115
115
126
102
30
30
114
101
93
25
99
DIBUJO DE LAS PIEZAS A
Nº de Modelo PFEVEL69716.0 R0616A
34
46
52
52
45
44
47
49
49
51
51
56
56
56
56
58
59
53
53
53
53
55
55
57
57
123
57
57
57
57
60
101
62
66
68
101
62
61
64
64
65
67
70
72
69
32
32
83
87
76
77
77
77
101
101
77
95
95
95
95
95
95
82
120
82
120
82
82
82
82
96
96
98
98
97
97
123
97
97
97
97
97
97
97
97
100
100
100
100
101
101
103
102
102
8
95
95
8
103
103
103
DIBUJO DE LAS PIEZAS B
Nº de Modelo PFEVEL69716.0 R0616A
35
4
36
36
35
37
81
54
54
63
71
71
74
79
73
75
80
101
105
105
92
92
125
101
101
5
5
107
124
124
101
125
101
5
5
5
5
101
101
101
9
121
110
119
118
116
116
117
111
7
DIBUJO DE LAS PIEZAS C
Nº de Modelo PFEVEL69716.0 R0616A
Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos de
basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este producto
deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado en la
legislación vigente.
Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo
de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos
naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si
desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para desha-
cerse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o
con el establecimiento en el que adquirió este producto.
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle
asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Nº de Pieza 379909 R0616A Impreso en China © 2016 ICON Health & Fitness, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ProForm PFEVEL69716 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario