NordicTrack NTEL71320-INT Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
MANUAL DEL USUARIO
N.º de Modelo NTEL71320-INT.3
N.º de Serie
Anote el número de serie en el
espacio que aparece arriba, para
su referencia.
PRECAUCIÓN
Lea todas las precauciones e ins-
trucciones de este manual antes
de utilizar el presente aparato.
Conserve este manual para refe-
rencia futura.
Calcomanía
de número
de serie
iconeurope.com
ASISTENCIA A MIEMBROS
Para solicitar servicio de asistencia,
le pedimos que primero regis-
tre su producto en la página web
iFITsupport.eu.
Teléfono: 91 754 70 97
Horario: Lunes a viernes de 9 a 19
horas, sábados de 9 a 13 horas CET
2
ÍNDICE
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
La calcomanía de advertencia mostrada se
incluye con este producto. Coloque la calcoma-
nía de advertencia encima de la advertencia en
inglés en la ubicación indicada. Si una calco-
manía se perdió o es ilegible, vea la portada
de este manual y solicite una calcomanía de
repuesto gratuita. Coloque la calcomanía en
la ubicación mostrada. Nota: Es posible que las
calcomanías no se muestren en tamaño real.
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA ...........................................2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................5
DIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ....................................................6
MONTAJE .................................................................................7
CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO .....................................................14
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO .....................................................15
CÓMO USAR LA CONSOLA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...............................................29
GUÍAS DE EJERCICIOS .....................................................................31
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
DIBUJO DE PIEZAS ........................................................................37
CÓMO PEDIR PIEZAS DE REPUESTO ............................................... Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
NORDICTRACK e IFIT son marcas registradas de iFIT Inc. La marca y los logotipos de Bluetooth® son mar-
cas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y se ofrecen en virtud de una licencia. Google Maps es una marca de
Google LLC. Wi-Fi es una marca registrada de Wi-Fi Alliance. WPA y WPA2 son marcas de Wi-Fi Alliance.
3
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica
o lesiones, lea todas las precauciones importantes e instrucciones de este manual y todas las adver-
tencias presentes en su entrenador elíptico antes de utilizar su entrenador elíptico. iFIT no asume
ninguna responsabilidad por lesiones personales ni daños a la propiedad que ocurran por el uso de
este producto o a través del mismo.
1. Es la responsabilidad del propietario ase-
gurarse de que todos los usuarios del
entrenador elíptico estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones.
2. Mantenga a los niños menores de 16 años y
animales domésticos alejados del entrenador
elíptico en todo momento.
3. Consulte a su profesional sanitario antes de
iniciar cualquier programa de ejercicios. Esto
es particularmente importante para indivi-
duos mayores de 35 años o individuos con
problemas de salud preexistentes.
4. Consulte a su profesional sanitario antes
de iniciar o continuar cualquier programa
de ejercicios durante el embarazo. Utilice el
entrenador elíptico solo de la manera autori-
zada por un profesional sanitario.
5. El entrenador elíptico no está destinado a
personas con capacidades físicas, senso-
riales o psíquicas reducidas o carentes de
experiencia y conocimiento, a no ser que
estén supervisadas o sean instruidas acerca
del uso del entrenador elíptico por una per-
sona responsable de su seguridad.
6. Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
7. El entrenador elíptico está diseñado única-
mente para uso dentro del hogar. No use el
entrenador elíptico en un entorno comercial,
de alquiler ni institucional.
8. Guarde el entrenador elíptico en un lugar
cerrado, alejado del polvo y la humedad. No
guarde el entrenador elíptico en el garaje ni
en un patio cubierto o cerca de agua.
9. Coloque el entrenador elíptico en una super-
ficie plana, con al menos 1,2 m de espacio
libre en la parte delantera del entrenador
elíptico, 1,8 m en la parte trasera y 0,6 m de
espacio libre a cada lado. Para proteger el
piso o la alfombra contra cualquier daño,
coloque un tapete debajo del entrenador
elíptico.
10. Inspeccione y apriete correctamente todas
las piezas cada vez que se use el entrena-
dor elíptico. Reemplace inmediatamente
cualquier pieza gastada. Utilice únicamente
piezas suministradas por el fabricante.
11. Cuando conecte el cable eléctrico (vea la
página 14), enchúfelo a un circuito conectado
a tierra.
12. No modifique el cable eléctrico ni use un
adaptador para conectar el cable eléctrico
a una toma inadecuada. Mantenga el cable
eléctrico alejado de superficies calientes. No
utilice ningún cable de extensión.
13. No ponga a funcionar su entrenador elíp-
tico si el cable eléctrico o el enchufe están
dañados o si el entrenador elíptico no está
funcionando correctamente.
14. PELIGRO: Siempre desenchufe el
cable eléctrico y cambie el interruptor eléc-
trico a la posición Off (apagado) cuando el
entrenador elíptico no se esté utilizando y
antes de limpiarlo. Cualquier procedimiento
de servicio distinto de los incluidos en este
manual debe ser realizado solamente por un
representante de servicio técnico autorizado.
15. El entrenador elíptico no debe ser usado por
personas que pesen más de 170 kg.
4
16. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en el entrenador elíptico. Use siempre cal-
zado deportivo para protegerse los pies al
hacer ejercicios.
17. Sujétese a las barandas al subir, bajar o usar
el entrenador elíptico. Antes de subirse o
bajarse, detenga los pedales situando en la
posición más baja el pedal del lado por el
que se suba o se baje.
18. El entrenador elíptico no tiene piñón libre;
los pedales seguirán moviéndose hasta que
el volante se detenga. Reduzca la velocidad
de pedaleo de una forma controlada.
19. Mantenga recta la espalda al usar el entrena-
dor elíptico; no arquee la espalda.
20. El hacer ejercicios en exceso puede causar
lesiones graves o incluso la muerte. Si expe-
rimenta mareos, se queda sin aliento o siente
dolor mientras hace ejercicios, deténgase
inmediatamente y descanse.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
5
Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador
elíptico NORDICTRACK® FREESTRIDE TRAINER
FS10I. El entrenador elíptico FREESTRIDE TRAINER
FS10I ofrece una variedad impresionante de funciones
diseñadas para hacer sus entrenamientos en casa
más agradables y eficaces.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, vea la portada de
este manual. Para que le podamos asistir de manera
más eficaz, tome nota del número de modelo del
producto y del número de serie antes de contactarnos.
El número de modelo y la ubicación de la calcomanía
con el número de serie se muestran en la portada de
este manual.
Antes de seguir leyendo, por favor familiarícese con
las piezas que aparecen etiquetadas en el dibujo
de abajo.
Baranda
Ventilador
Bandeja de Accesorios
Consola
Altavoces
ANTES DE COMENZAR
Rueda
Pata de Nivelación
Cable Eléctrico
Pedal
Largo: 150 cm
Ancho: 76 cm
Peso: 109 kg
6
DIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Utilice los dibujos que aparecen a continuación para identificar las piezas pequeñas necesarias para el montaje.
El número que aparece entre paréntesis a continuación de cada dibujo es el número de clave de la pieza en la
LISTA DE LAS PIEZAS que hallará cerca del final de este manual. El número que aparece a continuación del
número de clave es el número de unidades necesarias para el montaje. Nota: Si la pieza no aparece en el
kit de componentes de montaje, compruebe si está ensamblada previamente. Pueden incluirse piezas
adicionales.
Tornillo
M4 x 16mm
(141)–22
Contratuerca M10
(133)–2 Arandela M10 x
18mm (138)–4
Tornillo
M4 x 10mm
(148)–2
Arandela del
Eje (31)–2
Perno M10 x 45mm
(119)–4 Tornillo M10 x 45mm
(124)–4
Perno M10 x 70mm (130)–2
Tornillo con Collar
M8 x 14mm
(122)–2
Tornillo
M6 x 20mm
(118)–6
Tornillo M10 x 25mm
(123)–8
7
El montaje requiere de dos o tres personas.
Coloque todas las piezas en un área despejada y
retire los materiales de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta haber termi-
nado todos los pasos de montaje.
Las piezas del lado izquierdo están marcadas con
“L” o “Left” y las piezas del lado derecho están
marcadas con “R” o “Right”.
Para identificar las piezas pequeñas, vea la
página 6.
Además de la(s) herramienta(s) incluida(s),
para el montaje se necesitan las siguientes
herramientas:
un destornillador estrella
una llave inglesa
un mazo de goma
El montaje puede ser más fácil si tiene un juego
de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice
herramientas eléctricas.
MONTAJE
1
1. Visite ifitsupport.eu en su computadora y
registre su producto.
• Documenta su propiedad
Activa su garantía
Garantiza una asistencia prioritaria al cliente si
necesitara asistencia en algún momento
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
a la Asistencia a Miembros (vea la portada de
este manual) para registrar su producto.
8
3
130
53
53 133
2. Conecte una Rueda (53) a un lado del
Estabilizador (3) con un Perno M10 x 70mm
(130) y una Contratuerca M10 (133); no apriete
en exceso la Contratuerca; la rueda debe
girar libremente.
Conecte la otra Rueda (53) de la misma
manera.
2
3. Clave: Evite pellizcar los cables. Con la
ayuda de una o dos personas más, coloque el
Montante Vertical (4) sobre los pasadores (A) de
la Armadura (2).
Conecte el Montante Vertical (4) con ocho
Tornillos M10 x 25mm (123); apriete parcial-
mente todos los Tornillos y, luego, apriételos
completamente.
Luego, conecte el Cable de 41" (52) del
Montante Vertical (4) al Cable de 17" (51) de la
Armadura (2). Clave: Los conectores de los
cables deben deslizarse juntos fácilmente y
encajar en su lugar con un clic perceptible.
Si no lo hacen, gire un conector y vuelva a
intentarlo.
3
4
2
2
A
52
51
123
123
Evite
pellizcar los
cables
A
9
4. Identifique la Cubierta del Protector Derecho
(36) y la Cubierta del Protector Delantero
Derecho (47). Conéctelas alrededor del lado
derecho del Montante Vertical (4) con dos
Tornillos M4 x 16mm (141). Luego, presione las
Cubiertas del Protector en su lugar.
Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte
la Cubierta del Protector Izquierdo (35) y la
Cubierta Delantera del Protector Izquierdo
(43) alrededor del lado izquierdo del
Montante Vertical (4) de la misma manera.
4
35
36
47
141
43 4
Evite
pellizcar
los cables
12
14
15
13
31 30 122
Grasa
5
5. Identifique el Brazo del Pedal Derecho (15).
Utilizando una bolsa de plástico para no man-
charse los dedos, aplique al eje del Brazo del
Pedal Derecho una cantidad generosa de la
grasa incluida.
A continuación, inserte el eje del Brazo del Pedal
Derecho (15) en la Pata de Pivote Derecha (13)
desde la dirección mostrada.
Conecte el Brazo del Pedal Derecho (15) con
un Tornillo con Collar M8 x 14mm (122), una
Cubierta del Eje (30) y una Arandela del Eje
(31).
Conecte el Brazo del Pedal Izquierdo (14) a
la Pata de Pivote Izquierda (12) de la misma
manera.
10
23
21
22
14 19
6
118
6. Identifique el Tirante (21) del Brazo del Pedal
Derecho (15). Haga pasar el Tirante por debajo
del Rodillo (89); asegúrese de que el Tirante
no esté retorcido.
Asegúrese de que la Banda Deslizante (19) del
Brazo del Pedal Derecho (15) esté apoyada en
la parte superior del Rodillo (89) y que el Tirante
(21) esté encaminado por debajo del Rodillo.
Clave: Puede resultar útil pedir a otra per-
sona que presione hacia abajo el Brazo del
Pedal Derecho (15) mientras usted realiza el
paso siguiente.
Oriente una Abrazadera del Tirante (23) como
se muestra en el diagrama incluido. Conecte
el Tirante (21) al Soporte del Tirante (22) del
Brazo del Pedal Derecho (15) con tres Tornillos
M6 x 20mm (118) y la Abrazadera del Tirante;
apriete parcialmente todos los Tornillos y,
luego, apriételos completamente.
Repita este paso con el Brazo del Pedal
Izquierdo (14).
19
89
23
21
15
89
141
141
7
24
25
14
7. Identifique una Cubierta Trasera de la Banda
Izquierda (24) y una Cubierta Trasera de la
Banda Derecha (25). Conéctelas al Brazo
del Pedal Izquierdo (14) con cinco Tornillos
M4 x 16mm (141); apriete parcialmente
todos los Tornillos y, luego, apriételos
completamente.
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
11
8
Evite pellizcar
los cables
16
16
16
40
40
44
44
37
38
13
119
138
8. Vea el diagrama incluido. Identifique una
Cubierta de la Baranda (40) y una Cubierta
Trasera de la Pata Derecha (44) y deslícelas por
la Baranda (16) como se muestra.
Clave: Evite pellizcar los cables. Inserte la
Baranda (16) en la Pata de Pivote Derecha (13)
y conéctela con dos Pernos M10 x 45mm (119) y
dos Arandelas M10 x 18mm (138).
Clave: Evite pellizcar los cables. Presione la
Cubierta Trasera de la Pata Derecha (44) contra
las Cubiertas de Pivote A y B (37, 38). Luego,
presione la Cubierta de la Baranda (40) para
colocarla en su lugar.
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
148
141
111
9
9. Conecte la Bandeja de Accesorios (111) al
Montante Vertical (4) desde la parte inferior con
dos Tornillos M4 x 16mm (141).
Luego, conecte la Bandeja de Accesorios (111)
al Montante Vertical (4) desde la parte superior
con dos Tornillos M4 x 10mm (148).
4
12
11
10 124
124
B
C
9
5
10. Mientras otra persona sostiene el Soporte de
la Consola (5) cerca del Montante Vertical (4),
inserte el Cable de 32" (58) a través del orificio
del lateral del Soporte de la Consola como se
muestra.
Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte el
Soporte de la Consola (5) al Montante Vertical
(4) con cuatro Tornillos M10 x 45mm (124);
apriete parcialmente todos los Tornillos y,
luego, apriételos completamente.
11. Mientras otra persona sostiene la Consola (9)
cerca del Soporte de la Consola (5), conecte los
cables (B) de la Consola a los cables coinciden-
tes (C) del Soporte de la Consola. Clave: Los
conectores de los cables deben deslizarse
juntos fácilmente y encajar en su lugar con
un clic perceptible. Si no lo hacen, gire un
conector y vuelva a intentarlo.
Inserte el exceso de cable dentro del Soporte de
la Consola (5).
Evite pellizcar
los cables
4
5
58
141
12 Evite pellizcar
los cables
12. Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte
la Consola (9) al Soporte de la Consola (5)
con cuatro Tornillos M4 x 16mm (141); apriete
parcialmente todos los Tornillos y, luego,
apriételos completamente.
9
5
13
14. Asegúrese de que todas las piezas estén apropiadamente apretadas antes de utilizar el entrenador
elíptico. Pueden incluirse piezas adicionales. Coloque un tapete debajo del entrenador elíptico para proteger
el piso.
48
13
13. Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la
Cubierta del Soporte de la Consola (48) a la
Bandeja de Accesorios (111) con dos Tornillos
M4 x 16mm (141).
Evite pellizcar
los cables
111
141
14
UK
Dubai
DU
GR
RU
HU
CZ
TR
RO
BU
UKR
SW
FR/
SP/
PL/
SK
IT
AUS
AUS
TYPE E
TYPE F
CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
Este producto debe conectarse a tierra. Si dejara de
funcionar correctamente o se averiara, la conexión a
tierra proporciona una vía de resistencia menor de la
corriente eléctrica para reducir el riesgo de descarga
eléctrica. El cable eléctrico de este producto presenta
un conductor de conexión a tierra del aparato y un
enchufe con toma de tierra. IMPORTANTE: Si el cable
eléctrico se daña, debe reemplazarse por un cable
eléctrico recomendado por el fabricante.
Siga los pasos siguientes para enchufar el cable
eléctrico.
1. Enchufe
el extremo
indicado del
cable eléc-
trico (A) en la
toma (B) de la
armadura.
2. Enchufe el cable eléctrico a un tomacorriente (C)
adecuadamente instalado y conectado a tierra
que cumpla con todas las normas y ordenanzas
locales.
IT
FR/SP
UK
GR
RU
HU
AUS
B
A
PELIGRO: Una conexión inco-
rrecta del conducto de conexión a tierra
del aparato puede incrementar el riesgo de
descarga eléctrica. Consulte a un electricista
o a un técnico cualificado si duda de si el pro-
ducto está conectado correctamente a tierra.
No modifique el enchufe suministrado con el
producto; si no encaja en el tomacorriente,
llame a un electricista cualificado para que
instale un tomacorriente adecuado. C
15
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Debido al tamaño y peso del entrenador elíptico, se
requiere de dos personas para moverlo. Tome las
medidas necesarias para proteger el piso. Sitúese
delante del entrenador elíptico y eleve el manubrio
(G) hasta que el entrenador elíptico ruede sobre las
ruedas. Con cuidado, mueva el entrenador elíptico a la
ubicación deseada y luego bájelo hasta el piso.
CÓMO HACER EJERCICIOS EN EL ENTRENADOR
ELÍPTICO
Para subir al entrenador elíptico, sujétese a las
barandas (H) y párese sobre el pedal (I) que está en
la posición más baja. Luego, coloque el otro pie en
el otro pedal. Presione los pedales hasta que estos
empiecen a moverse de manera continua. Nota: Los
pedales pueden girar en ambos sentidos. Se reco-
mienda que gire los pedales en el sentido indicado
por la flecha; sin embargo, para variar, puede girar
los pedales en sentido contrario.
Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta que
los pedales (I) se detengan por completo. Nota: El
entrenador elíptico no tiene piñón libre; los peda-
les seguirán moviéndose hasta que el volante se
detenga. Cuando se hayan detenido los pedales, quite
primero el pie del pedal que esté más alto. Luego,
quite el pie del pedal que esté más bajo.
G
H
I
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
16
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador
elíptico se mece
un poco durante
el uso, gire una
o ambas patas
de nivelación (J)
debajo de la parte
delantera de la
base hasta eliminar
el movimiento.
PORTA TABLETA OPCIONAL
El porta tableta opcio-
nal (K) sostendrá su
tableta con seguridad
y le permite utilizarla
mientras hace ejerci-
cios. El porta tableta
opcional se diseñó
para su uso con la
mayoría de las tabletas
de tamaño completo.
Para comprar un
porta tableta, por
favor vea la portada de este manual.
J
K
17
Rafe
ELNT71320U
NTEL71320C
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
CÓMO USAR LA CONSOLA
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efecti-
vos y agradables.
La consola incorpora tecnología inalámbrica para
poder conectar la consola a iFIT. Con iFIT, puede
acceder a una amplia y variada biblioteca de entrena-
mientos, crear sus propios entrenamientos, controlar el
resultado de su entrenamiento y tener acceso a otras
muchas funciones.
Además, la consola ofrece una selección de entre-
namientos incluidos. Cada entrenamiento controla
automáticamente la resistencia de los pedales y la
inclinación de la armadura a medida que lo guía en
una sesión de ejercicios efectiva.
Cuando use la función manual de la consola, podrá
ajustar la resistencia de los pedales y la inclinación de
la armadura con solo tocar un botón.
Mientras hace ejercicios, la consola proveerá informa-
ción continua de los ejercicios. Usted también puede
medir su ritmo cardíaco usando un monitor de ritmo
cardíaco compatible.
Para encender y apagar la consola, vea la página 18.
Para saber cómo utilizar la pantalla táctil, vea
la página 18. Para configurar la consola, vea la
página 19.
18
CÓMO ENCENDER LA CONSOLA
IMPORTANTE: Si el entrenador elíptico ha sido
expuesto a bajas temperaturas, deje que alcance
la temperatura ambiente antes de encender la
consola. De lo contrario, la consola u otros compo-
nentes eléctricos pueden resultar dañados.
Enchufe el cable eléctrico (vea
CÓMO ENCHUFAR EL CABLE
ELÉCTRICO en la página 14). A
continuación, localice el inte-
rruptor eléctrico en la armadura,
cerca del cable eléctrico. Pulse
el interruptor eléctrico para
colocarlo en la posición Restart
(reiniciar) (A).
La consola se encenderá y estará lista para su uso.
Nota: Cuando encienda la consola por primera vez,
el sistema de inclinación podría calibrarse auto-
máticamente. La armadura se moverá hacia arriba
y hacia abajo a medida que se calibra. El sistema de
inclinación estará calibrado una vez que la armadura
haya dejado de moverse.
IMPORTANTE: Si el sistema de inclinación no
se calibra automáticamente, vea el paso 5 en la
página 19 y calibre manualmente el sistema de
inclinación.
CÓMO APAGAR LA CONSOLA
Cuando termine de hacer ejercicios, coloque el
interruptor eléctrico en la posición Off (apagado) y
desconecte el cable eléctrico. IMPORTANTE: Si no lo
hace, los componentes eléctricos del entrenador
elíptico pueden desgastarse antes de tiempo.
CÓMO USAR LA PANTALLA TÁCTIL
La consola presenta una tableta con una pantalla táctil
a todo color. La información siguiente le ayudará a
utilizar la pantalla táctil:
La consola funciona igual que otras tabletas. Puede
deslizar su dedo o pasarlo por la pantalla para
mover algunas imágenes, tales como las indicacio-
nes durante un entrenamiento.
Para teclear información en un cuadro de texto,
primeramente, toque el cuadro de texto para ver el
teclado. Para usar números u otros caracteres del
teclado, toque ?123. Para ver más caracteres, toque
~[<. Vuelva a tocar ?123 para regresar al teclado
numérico. Para regresar al teclado alfabético, toque
ABC. Para usar un carácter en mayúsculas, toque el
botón de mayúsculas (símbolo de flecha orientada
hacia arriba). Para usar varios caracteres en mayús-
culas, vuelva a tocar el botón de mayúsculas. Para
regresar al teclado de minúsculas, toque el botón
de mayúsculas por tercera vez. Para borrar el último
carácter, toque el botón de borrado (símbolo de
flecha orientada hacia atrás con una X).
A
19
CÓMO CONFIGURAR LA CONSOLA
Antes de usar el entrenador elíptico por primera vez,
configure la consola.
1. Conéctese a su red inalámbrica.
Para usar entrenamientos iFIT y otras funciones
concretas de la consola, la consola debe estar
conectada a una red inalámbrica. Siga las instruc-
ciones de la pantalla para conectar la consola a su
red inalámbrica.
2. Personalice sus ajustes.
Siga las instrucciones de la pantalla para ajustar
la unidad de medida y la zona horaria que usted
desee.
Nota: Para cambiar estos ajustes más adelante,
vea CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA
CONSOLA en la página 27.
3. Inicie una sesión o cree una cuenta de iFIT.
Siga las instrucciones de la pantalla para iniciar
una sesión en su cuenta de iFIT o crear una
cuenta de iFIT.
4. Compruebe si hay actualizaciones de firmware.
Primero, toque el botón de menú (el símbolo de
tres líneas horizontales), toque Settings (ajustes),
toque Maintenance (mantenimiento) y, luego, toque
Update (actualizar). La consola comprobará si hay
actualizaciones de firmware. Para más informa-
ción, vea CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA
CONSOLA en la página 27.
Las actualizaciones de firmware se diseñan
siempre para mejorar su experiencia de ejer-
cicios. Como resultado, es posible que no se
describan en este manual nuevos ajustes y carac-
terísticas. Familiarícese con la consola para saber
cómo funcionan los nuevos ajustes y característi-
cas. También se describen en este manual algunos
ajustes y características que puede que ya no
estén habilitados.
5. Calibre el sistema de inclinación.
Primero, toque el botón de menú (el símbolo de
tres líneas horizontales), toque Settings (ajustes),
toque Maintenance (mantenimiento) y, luego, toque
Calibrate Incline (calibrar inclinación). La armadura
se elevará y descenderá a medida que se calibre.
Para más información, vea CÓMO CAMBIAR LOS
AJUSTES DE LA CONSOLA en la página 27.
La consola está ahora lista para empezar el entre-
namiento. Las páginas siguientes explican los
entrenamientos y otras funciones que ofrece la
consola.
Para utilizar la función manual, vea la página 20.
Para utilizar un entrenamiento incluido, vea la
página 22. Para crear un entrenamiento con trazado
de mapa propio, vea la página 24. Para utilizar un
entrenamiento iFIT, vea la página 25.
Para cambiar los ajustes de la consola, vea la
página 27. Para conectarse a una red inalámbrica,
vea la página 28.
Nota: Retire cualquier lámina de plástico que pueda
quedar sobre la pantalla.
20
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Toque la pantalla o pulse cualquier botón de la
consola para encender la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CONSOLA en la
página 18. Nota: La consola puede tardar unos
instantes antes de estar lista para el uso.
2. Seleccione la pantalla de inicio.
Cuando encienda la consola, tras el arranque se
mostrará la pantalla de inicio en la pantalla.
Si se encuentra en un entrenamiento, toque la
pantalla y siga los mensajes para finalizar el entre-
namiento y regresar a la pantalla de inicio. Si se
encuentra en los menús de ajustes, toque el botón
atrás (símbolo de flecha) para regresar a la panta-
lla de inicio.
3. Haga cambios en la resistencia de los pedales
y la inclinación de la armadura según lo desee.
Toque Manual Start (inicio manual) y comience a
pedalear.
Puede cambiar la resistencia de los pedales
pulsando los botones numerados Resistance
(resistencia) de la consola, pulsando los botones
de aumento y disminución Resistance (resistencia)
de la consola o tocando los controles deslizantes
de resistencia de la pantalla.
Para variar el movimiento de los pedales, puede
cambiar la inclinación de la armadura pulsando
los botones Incline (inclinación) numerados de
la consola, pulsando los botones de aumento y
disminución Incline (inclinación) de la consola o
tocando los controles deslizantes de inclinación de
la pantalla.
Tras pulsar un botón, transcurrirán unos instan-
tes hasta que los pedales alcancen el nivel de
resistencia seleccionado o hasta que la armadura
alcance el nivel de inclinación seleccionado.
Nota: Para ver los controles deslizantes de resis-
tencia o inclinación en la pantalla, toque cualquier
parte libre de la pantalla y, luego, toque las opcio-
nes de controles para habilitar esta característica.
4. Siga su progreso.
La consola ofrece varias funciones de visualiza-
ción. La función de visualización que seleccione
determinará qué tipo de información de entrena-
miento se mostrará.
Arrastre hacia arriba en la pantalla para activar la
función de pantalla completa. Arrastre hacia abajo
en la pantalla para ver las pantallas de información
de entrenamientos.
Toque las distintas pantallas de información de
entrenamientos para ver más opciones. Toque
el botón más (símbolo +) para ver estadísticas o
tablas. Toque cualquier parte libre de la panta-
lla para ver aún más opciones de la función de
pantalla.
Si lo desea, ajuste el nivel
de volumen de la consola
pulsando los botones de
aumento y disminución de
volumen.
Para poner en pausa el entrenamiento, toque la
pantalla y toque la opción de pausa o simplemente
deje de pedalear. Para continuar el entrenamiento,
toque la opción de inicio o simplemente reanude el
pedaleo.
Para finalizar la sesión de entrenamiento, toque la
pantalla, toque la opción de pausa y, luego, siga
los mensajes de la pantalla para finalizar el entre-
namiento y regresar a la pantalla de inicio.
5. Use un monitor de ritmo cardíaco compatible y
mida su ritmo cardíaco si lo desea.
Puede usar un monitor de ritmo cardíaco compa-
tible (no incluido) para medir su ritmo cardíaco. La
consola es compatible con todos los monitores de
ritmo cardíaco que utilicen Bluetooth® Smart.
Con algunos modelos, se incluye un monitor de
ritmo cardíaco compatible. Si se incluye un moni-
tor de ritmo cardíaco, vea MONITOR DE RITMO
CARDÍACO en este manual para aprender a
utilizarlo.
Si este modelo no incluye un monitor de ritmo
cardíaco compatible, vea la página 21 para
obtener más información sobre cómo adquirir
uno.
La consola se conectará a su monitor de ritmo
cardíaco compatible automáticamente. Una vez
detectados sus latidos, se mostrará su ritmo
cardíaco.
21
6. Encienda el ventilador si lo desea.
El ventilador cuenta con
varios ajustes de veloci-
dad, incluida una función
automática. Mientras esté
seleccionada la función
automática, la velocidad del ventilador aumen-
tará y disminuirá automáticamente a medida que
aumente o disminuya la velocidad de pedaleo.
Pulse repetidamente los botones de aumento
y disminución de ventilador de la consola para
seleccionar una velocidad de ventilador o para
desactivar el ventilador.
Nota: Si los pedales no se mueven durante cierto
tiempo tras seleccionar la pantalla de inicio, el
ventilador se apagará automáticamente.
7. Cuando termine de hacer ejercicios, apague la
consola.
Vea CÓMO APAGAR LA CONSOLA en la
página 18.
MONITOR OPCIONAL DE RITMO CARDÍACO
Independiente-
mente de que
sus objetivos
sean quemar
grasa o fortale-
cer su sistema
cardiovascular,
la clave para
lograr los mejo-
res resultados
es mantener el
ritmo cardíaco adecuado durante sus entrenamien-
tos. El monitor opcional de ritmo cardíaco le permitirá
vigilar continuamente su ritmo cardíaco mientras hace
ejercicios, ayudándole a alcanzar sus metas perso-
nales de estado físico. Para comprar un monitor
opcional de ritmo cardíaco, por favor vea la por-
tada de este manual.
Nota: La consola es compatible con todos los monito-
res de ritmo cardíaco que utilicen Bluetooth Smart.
22
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO INCLUIDO
Para usar un entrenamiento incluido, la consola debe
estar conectada a una red inalámbrica (vea CÓMO
CONECTARSE A UNA RED INALÁMBRICA en la
página 28).
1. Toque la pantalla o pulse cualquier botón de la
consola para encender la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CONSOLA en la
página 18. Nota: La consola puede tardar unos
instantes antes de estar lista para el uso.
2. Seleccione la pantalla de inicio o la biblioteca
de entrenamientos.
Cuando encienda la consola, tras el arranque se
mostrará la pantalla de inicio en la pantalla.
Si se encuentra en un entrenamiento, toque la
pantalla y siga los mensajes para finalizar el entre-
namiento y regresar a la pantalla de inicio. Si se
encuentra en los menús de ajustes, toque el botón
atrás (símbolo de flecha) para regresar a la panta-
lla de inicio.
Toque los botones de la parte inferior de la pantalla
para seleccionar la pantalla de inicio (botón Home)
o la biblioteca de entrenamientos (botón Browse).
3. Seleccione un entrenamiento.
Para seleccionar un entrenamiento de la pantalla
de inicio o la biblioteca de entrenamientos, simple-
mente toque el botón del entrenamiento deseado
en la pantalla. Deslice o pase el dedo por la pan-
talla para desplazarse hacia arriba o hacia abajo si
es necesario.
Los entrenamientos incluidos en su consola cam-
biarán de forma periódica. Para guardar uno de
los entrenamientos incluidos para volver a utilizarlo
en el futuro, puede añadirlo como favorito tocando
el botón de favoritos (símbolo de corazón). Debe
haber iniciado una sesión en su cuenta de iFIT
para guardar un entrenamiento incluido (vea el
paso 3 en la página 25).
Para trazar su propio mapa de entrenamiento,
vea CÓMO CREAR UN ENTRENAMIENTO CON
TRAZADO DE MAPA PROPIO en la página 24.
Cuando seleccione un entrenamiento, la panta-
lla mostrará un resumen del entrenamiento que
incluye detalles tales como la duración y la distan-
cia del mismo, así como el número aproximado de
calorías que quemará durante el mismo.
4. Comience el entrenamiento.
Toque Start Workout (comenzar entrenamiento)
para comenzar el entrenamiento.
Durante algunos entrenamientos, una asesoría
de iFIT lo guiará por el entrenamiento de video
inmersivo. Toque cualquier espacio sin iconos de
la pantalla para ver y seleccionar las opciones
de música, voz de entrenador y volumen para el
entrenamiento.
Durante algunos entrenamientos, la pantalla mos-
trará un mapa de la ruta y un marcador que indica
su progreso. Toque los botones de la pantalla para
seleccionar las opciones de mapa deseadas.
Durante ciertos entrenamientos, se le podría pedir
que mantenga una velocidad objetivo. Mientras
hace ejercicios, mantenga una velocidad de peda-
leo cercana a la velocidad objetivo.
IMPORTANTE: La velocidad objetivo solo tiene
como fin proporcionar motivación. Su veloci-
dad de pedaleo actual puede ser más lenta que
la velocidad objetivo. Asegúrese de pedalear a
una velocidad que le resulte cómoda.
Si el nivel de resistencia o el nivel de inclina-
ción son demasiado altos o bajos, usted puede
modificar manualmente la configuración pulsando
los botones Resistance (resistencia) o los botones
Incline (inclinación) (vea el paso 3 en la página 20).
Para regresar a los ajustes de resistencia o inclina-
ción programados del entrenamiento, toque Follow
Trainer (seguir a entrenador).
Si la característica de ajuste inteligente está habili-
tada, la consola escalará automáticamente el nivel
de intensidad del entrenamiento basándose en sus
modificaciones manuales de los ajustes de resis-
tencia e inclinación. Para habilitar la característica
de ajuste inteligente, toque cualquier parte libre de
la pantalla y, luego, toque el conmutador del ajuste
inteligente.
23
IMPORTANTE: La meta calórica mostrada en
la descripción del entrenamiento es una esti-
mación del número de calorías que quemará
durante el entrenamiento. El número real de
calorías que quemará dependerá de varios
factores, como por ejemplo su peso. Además,
si cambia manualmente el nivel de resistencia
o el nivel de inclinación de la armadura durante
el entrenamiento, el número de calorías que
quemará se verá afectado.
Si la característica de pulso activo está habilitada,
la consola escalará automáticamente el nivel
de intensidad del entrenamiento basándose en
su ritmo cardíaco si utiliza un monitor de ritmo
cardíaco compatible (vea el paso 6). Para habi-
litar la característica de pulso activo, vea CÓMO
CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en la
página 27.
Para seguir su progreso con las funciones de la
pantalla, vea el paso 4 en la página 20.
Para poner en pausa el entrenamiento, toque la
pantalla y toque la opción de pausa o simplemente
deje de pedalear. Para continuar el entrenamiento,
toque la opción de inicio o simplemente reanude el
pedaleo.
Para finalizar la sesión de entrenamiento, toque la
pantalla, toque la opción de pausa y, luego, siga
los mensajes de la pantalla para finalizar el entre-
namiento y regresar a la pantalla de inicio.
Al final del entrenamiento, la pantalla muestra un
resumen del entrenamiento. Si lo desea, puede
seleccionar opciones como agregar el entrena-
miento a su programa (vea CÓMO USAR UN
ENTRENAMIENTO IFIT en la página 25) o agregar
el entrenamiento a su lista de favoritos. Luego,
toque Finish (terminar) para regresar a la pantalla
de inicio.
5. Use auriculares si lo desea.
Para conectar sus auriculares a la consola,
encienda primero los auriculares, active su fun-
ción de vinculación y sitúelos cerca de la consola.
Luego, toque cualquier parte libre de la pantalla,
toque la opción para conectar sus auriculares y
seleccione sus auriculares en la lista que aparece
en la pantalla.
Cuando sus auriculares y la consola estén vin-
culados correctamente, el audio de la consola se
reproducirá a través de los auriculares.
6. Use un monitor de ritmo cardíaco compatible y
mida su ritmo cardíaco si lo desea.
Vea el paso 5 en la página 20.
7. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 21.
8. Cuando termine de hacer ejercicios, apague la
consola.
Vea CÓMO APAGAR LA CONSOLA en la
página 18.
24
CÓMO CREAR UN ENTRENAMIENTO CON
TRAZADO DE MAPA PROPIO
1. Toque la pantalla o pulse cualquier botón de la
consola para encender la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CONSOLA en la
página 18. Nota: La consola puede tardar unos
instantes antes de estar lista para el uso.
2. Seleccione un entrenamiento con trazado de
mapa propio.
Cuando encienda la consola, tras el arranque se
mostrará la pantalla de inicio en la pantalla.
Si se encuentra en un entrenamiento, toque la
pantalla y siga los mensajes para finalizar el entre-
namiento y regresar a la pantalla de inicio. Si se
encuentra en los menús de ajustes, toque el botón
atrás (símbolo de flecha) para regresar a la panta-
lla de inicio.
Para seleccionar un entrenamiento con trazado de
mapa propio, toque el botón Create (crear) en la
parte inferior de la pantalla.
3. Trace su mapa.
Navegue hasta la zona del mapa en la que desee
trazar su entrenamiento, escribiendo para ello en
el cuadro de búsqueda o deslizando los dedos
por la pantalla. Toque la pantalla para agregar el
punto de salida de su entrenamiento. Luego, toque
la pantalla para agregar el punto de llegada de su
entrenamiento.
Si desea comenzar y finalizar el entrenamiento en
el mismo punto, toque Close Loop (vuelta cerrada)
o Out & Back (salida y llegada) en las opciones del
mapa. También puede seleccionar si desea que su
entrenamiento se ajuste a las rutas.
Si se equivoca, toque Undo (deshacer) en las
opciones del mapa.
La pantalla mostrará las estadísticas de elevación
y distancia de su entrenamiento.
4. Guarde su entrenamiento.
Toque las opciones de la pantalla para guardar su
entrenamiento. Si lo desea, registre un título y una
descripción para su entrenamiento.
5. Comience el entrenamiento.
Toque Start Workout (comenzar entrenamiento)
para comenzar el entrenamiento. El entrenamiento
funcionará de la misma forma que un entrena-
miento incluido (vea la página 22).
6. Use un monitor de ritmo cardíaco compatible y
mida su ritmo cardíaco si lo desea.
Vea el paso 5 en la página 20.
7. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 21.
8. Cuando termine de hacer ejercicios, apague la
consola.
Vea CÓMO APAGAR LA CONSOLA en la
página 18.
25
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT
Para usar un entrenamiento iFIT, debe iniciar sesión
en su cuenta de iFIT (vea el paso 3 que aparece a
continuación) y la consola debe estar conectada a una
red inalámbrica (vea CÓMO CONECTARSE A UNA
RED INALÁMBRICA en la página 28).
1. Toque la pantalla o pulse cualquier botón de la
consola para encender la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CONSOLA en la
página 18. Nota: La consola puede tardar unos
instantes antes de estar lista para el uso.
2. Seleccione la pantalla de inicio.
Cuando encienda la consola, tras el arranque se
mostrará la pantalla de inicio en la pantalla.
Si se encuentra en un entrenamiento, toque la
pantalla y siga los mensajes para finalizar el entre-
namiento y regresar a la pantalla de inicio. Si se
encuentra en los menús de ajustes, toque el botón
atrás (símbolo de flecha) para regresar a la panta-
lla de inicio.
3. Inicie una sesión en su cuenta de iFIT.
Si aún no lo ha hecho, toque el botón de menú (el
símbolo de tres líneas horizontales) en la pantalla
y, luego, toque Log in (iniciar sesión) para iniciar
una sesión en su cuenta de iFIT. Siga las instruc-
ciones de la pantalla para registrar su nombre y su
contraseña.
Para cambiar de usuario dentro de su cuenta de
iFIT, toque el botón de menú, toque Settings (ajus-
tes) y, luego, toque Manage Accounts (administrar
cuentas). Si hay más de un usuario asociado con
la cuenta, se mostrará una lista de usuarios. Toque
el nombre del usuario deseado.
4. Seleccione un entrenamiento iFIT de la pantalla
de inicio o de la biblioteca de entrenamientos.
Toque los botones de la parte inferior de la pantalla
para seleccionar la pantalla de inicio (botón Home)
o la biblioteca de entrenamientos (botón Browse).
Para seleccionar un entrenamiento iFIT de la
pantalla de inicio o la biblioteca de entrenamien-
tos, simplemente toque el botón del entrenamiento
deseado en la pantalla. Deslice o pase el dedo por
la pantalla para desplazarse hacia arriba o hacia
abajo si es necesario.
Los entrenamientos iFIT destacados que se mues-
tran en la pantalla de inicio cambiarán de forma
periódica.
La biblioteca de entrenamientos contiene todos los
entrenamientos iFIT disponibles para el entrenador
elíptico, organizados por categorías. Para buscar
la biblioteca de entrenamientos, toque el botón de
búsqueda (símbolo de lupa) y seleccione las opcio-
nes de filtrado que desee.
Cuando seleccione un entrenamiento iFIT, la
pantalla mostrará un resumen del entrenamiento
con detalles tales como la duración del mismo,
así como el número aproximado de calorías que
quemará durante el mismo.
También puede seleccionar opciones como agre-
gar el entrenamiento a su programa (vea el paso
5) o marcar el entrenamiento como favorito (vea el
paso 6).
5. Si lo desea, puede programar un entrenamiento
iFIT en el calendario.
Si lo desea, puede programar un entrenamiento
iFIT para una fecha posterior. Simplemente vea
un resumen de la sesión de entrenamiento iFIT
que desee, toque Schedule (programar) y, luego,
seleccione la fecha deseada en el calendario.
Al llegar la fecha seleccionada, el entrenamiento
iFIT que programó aparecerá en la pantalla de
inicio.
26
6. Si lo desea, puede crear una lista de
entrenamientos iFIT favoritos.
Para marcar un entrenamiento iFIT como favo-
rito, simplemente vea un resumen de la sesión de
entrenamiento iFIT que desee y toque el botón de
favoritos (símbolo de corazón).
Para ver una lista de entrenamientos iFIT que
marcó como favoritos, seleccione la biblioteca de
entrenamientos (botón Browse) y, luego, toque My
List (mi lista).
7. Comience el entrenamiento.
Toque Start Workout (comenzar entrenamiento)
para comenzar el entrenamiento. El entrenamiento
funcionará de la misma forma que un entrena-
miento incluido (vea la página 22).
8. Use auriculares si lo desea.
Para conectar sus auriculares a la consola,
encienda primero los auriculares, active su fun-
ción de vinculación y sitúelos cerca de la consola.
Luego, toque cualquier parte libre de la pantalla,
toque la opción para conectar sus auriculares y
seleccione sus auriculares en la lista que aparece
en la pantalla.
Cuando sus auriculares y la consola estén vin-
culados correctamente, el audio de la consola se
reproducirá a través de los auriculares.
9. Use un monitor de ritmo cardíaco compatible y
mida su ritmo cardíaco si lo desea.
Vea el paso 5 en la página 20.
10. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 21.
11. Cuando termine de hacer ejercicios, apague la
consola.
Vea CÓMO APAGAR LA CONSOLA en la
página 18.
Para más información acerca de iFIT, visite iFIT.com.
27
CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA
IMPORTANTE: Las actualizaciones de firmware
se diseñan siempre para mejorar su experiencia
de ejercicios. Como resultado, es posible que no se
describan en este manual nuevos ajustes y carac-
terísticas. Familiarícese con la consola para saber
cómo funcionan los nuevos ajustes y característi-
cas. También se describen en este manual algunos
ajustes y características que puede que ya no estén
habilitados.
1. Seleccione el menú principal de ajustes.
Primero, encienda la consola (vea CÓMO
ENCENDER LA CONSOLA en la página 18). Nota:
La consola puede tardar unos instantes antes de
estar lista para el uso.
A continuación, seleccione la pantalla de inicio
(botón Home). Cuando encienda la consola, tras
el arranque se mostrará la pantalla de inicio en
la pantalla. Si se encuentra en un entrenamiento,
toque la pantalla y siga los mensajes para finalizar
el entrenamiento y regresar a la pantalla de inicio.
Si se encuentra en los menús de ajustes, toque el
botón atrás (símbolo de flecha) para regresar a la
pantalla de inicio.
Luego, toque el botón de menú (el símbolo de tres
líneas horizontales), en la pantalla y, luego, toque
Settings (ajustes). En la pantalla aparecerá el
menú de ajustes.
2. Navegue por los menús de ajustes y cambie los
ajustes según lo desee.
Deslice o pase el dedo por la pantalla para despla-
zarse hacia arriba o hacia abajo si es necesario.
Para visualizar un menú de ajustes, simplemente
toque el nombre del menú. Para salir de un menú,
toque el botón atrás (símbolo de flecha). Puede
visualizar y cambiar los ajustes en los siguientes
menús de ajustes:
Account (cuenta)
My Profile (mi perfil)
In Workout (en entrenamiento)
Manage Accounts (administrar cuentas)
Equipment (aparato)
Equipment Info (información del aparato)
Equipment Settings (ajustes del aparato)
Maintenance (mantenimiento)
Wi-Fi
About (acerca de)
Legal (aviso legal)
3. Personalice sus ajustes de entrenamiento.
Para personalizar los ajustes de entrenamiento
y habilitar las características de entrenamientos,
toque In Workout (en entrenamiento) y, luego,
toque los ajustes deseados.
Si la característica de pulso activo está habilitada,
la consola escalará el nivel de intensidad del entre-
namiento basándose en su ritmo cardíaco si utiliza
un monitor de ritmo cardíaco compatible. Para
habilitar la característica de pulso activo, toque el
conmutador de pulso activo. Luego, seleccione sus
ritmos cardíacos de reposo y máximo y cambie los
ajustes relacionados según lo desee.
4. Personalice la unidad de medida y otros
ajustes.
Para personalizar la unidad de medida, la zona
horaria u otros ajustes, toque Equipment Info
(información del aparato) o Equipment Settings
(ajustes del aparato) y, luego, toque los ajustes
deseados.
La consola puede mostrar la velocidad y la distan-
cia en unidades de medida estándar o métricas.
5. Visualice la información de la máquina o la
información de la aplicación de consola.
Toque Equipment Info (información del aparato)
y, luego, toque Machine Info (información de la
máquina) o App Info (información de la aplicación)
para ver información sobre su entrenador elíptico o
acerca de la aplicación de consola.
6. Actualice el firmware de la consola.
Para obtener los mejores resultados,
compruebe de manera regular si hay actua-
lizaciones de firmware. Toque Maintenance
(mantenimiento) y, luego, toque Update (actualizar)
para comprobar si hay actualizaciones de firmware,
utilizando su red inalámbrica. La actualización se
iniciará automáticamente. IMPORTANTE: Para
evitar dañar el entrenador elíptico, no apague la
consola mientras se actualiza el firmware.
La pantalla mostrará el progreso de la actuali-
zación. Al final de la actualización, la consola se
apagará y se volverá a encender. Si ello no ocurre,
coloque el interruptor eléctrico en la posición Off
(apagado). Espere unos segundos y, luego, pulse
el interruptor eléctrico para colocarlo en la posición
Restart (reiniciar). Nota: La consola puede tardar
unos minutos antes de estar lista para el uso.
28
Nota: En ocasiones, una actualización de firmware
puede hacer que la consola funcione de manera
levemente diferente. Estas actualizaciones se
diseñan siempre para mejorar su experiencia de
ejercicios.
7. Calibre el sistema de inclinación.
Para calibrar el sistema de inclinación, toque
Maintenance (mantenimiento), toque Calibrate
Incline (calibrar inclinación) y, luego, toque Begin
(empezar). La armadura se elevará automática-
mente al máximo nivel de inclinación, bajará al
mínimo nivel de inclinación y luego regresará a la
posición inicial. Esto calibrará el sistema de incli-
nación. Cuando el sistema de inclinación se haya
calibrado, toque Finish (terminar).
IMPORTANTE: Mantenga a las mascotas y los
objetos, así como sus pies, alejados del entre-
nador elíptico mientras se calibra el sistema de
inclinación.
8. Salga del menú principal de ajustes.
Si se encuentra en un menú de ajustes, toque
el botón atrás para salir del menú principal de
ajustes.
CÓMO CONECTARSE A UNA RED INALÁMBRICA
Para usar entrenamientos iFIT y otras funciones con-
cretas de la consola, la consola debe estar conectada
a una red inalámbrica.
1. Seleccione la pantalla de inicio.
Primero, encienda la consola (vea CÓMO
ENCENDER LA CONSOLA en la página 18). Nota:
La consola puede tardar unos instantes antes de
estar lista para el uso.
A continuación, seleccione la pantalla de inicio
(botón Home). Cuando encienda la consola, tras
el arranque se mostrará la pantalla de inicio en
la pantalla. Si se encuentra en un entrenamiento,
toque la pantalla y siga los mensajes para finalizar
el entrenamiento y regresar a la pantalla de inicio.
Si se encuentra en los menús de ajustes, toque el
botón atrás (símbolo de flecha) para regresar a la
pantalla de inicio.
2. Seleccione el menú de red inalámbrica.
Toque el botón de menú (el símbolo de tres líneas
horizontales) y, luego, toque Wi-Fi para seleccionar
el menú de red inalámbrica.
3. Habilite la Wi-Fi.
Compruebe que la Wi-Fi® esté habilitada. Si no
lo está, toque el botón de alternancia Wi-Fi para
habilitarla.
4. Configure y gestione una conexión de red
inalámbrica.
Cuando se haya habilitado la red Wi-Fi, la panta-
lla mostrará una lista de redes disponibles. Nota:
La lista de redes inalámbricas puede tardar unos
instantes en aparecer.
Nota: Deberá tener su propia red inalámbrica y un
router 802.11b/g/n con la transmisión SSID habili-
tada (no se admiten las redes ocultas).
Cuando aparezca una lista de redes, toque la red
deseada. Nota: Deberá conocer el nombre de su
red (SSID). Si su red tiene una contraseña, deberá
conocerla también.
Siga las instrucciones de la pantalla para registrar
su contraseña y conectarse a la red inalám-
brica deseada. (Vea la sección CÓMO USAR LA
PANTALLA TÁCTIL en la página 18 para usar el
teclado).
Cuando la consola esté conectada a su red inalám-
brica, aparecerá un mensaje de confirmación en la
pantalla.
Si tiene problemas para conectarse a la red selec-
cionada, asegúrese de que su contraseña sea la
correcta. Nota: En las contraseñas se distingue
entre mayúsculas y minúsculas.
Nota: La consola admite cifrados seguros y no
seguros (WEP, WPA™ y WPA2™). Se recomienda
una conexión de banda ancha; el desempeño
depende de la velocidad de conexión.
Nota: Si tiene preguntas tras haber seguido estas
instrucciones, visite la web support.iFIT.com para
recibir asistencia.
5. Salga del menú de red inalámbrica.
Para salir del menú de red inalámbrica, toque el
botón atrás (símbolo de flecha).
29
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
MANTENIMIENTO
Es importante un mantenimiento regular para un
desempeño óptimo y para reducir el desgaste.
Inspeccione y apriete correctamente todas las piezas
cada vez que se use el entrenador elíptico. Reemplace
inmediatamente cualquier pieza gastada. Utilice única-
mente piezas suministradas por el fabricante.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño
húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola,
protéjala de los líquidos y evite que la consola
permanezca bajo la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la consola no se enciende, asegúrese de que el
cable eléctrico esté totalmente enchufado y que el inte-
rruptor eléctrico se encuentre en la posición Restart
(reiniciar).
Si experimenta problemas para conectar la consola
a una red inalámbrica o si experimenta problemas
con su cuenta de iFIT o entrenamientos iFIT, vaya a
support.iFIT.com.
Si la consola no se
enciende correctamente
o si se bloquea y no
responde, restablezca la
consola a los ajustes pre-
determinados de fábrica.
IMPORTANTE: De este modo se eliminarán todos
los ajustes personalizados que realizó en la con-
sola. Para restablecer la consola se requieren dos
personas. En primer lugar, pulse el interruptor eléc-
trico y desenchufe el cable eléctrico. A continuación,
localice la pequeña abertura de restablecimiento (A)
en la parte posterior o el lateral de la consola. Usando
un clip de papel doblado, pulse y mantenga pulsado
el botón Reset (restablecimiento) del interior de la
abertura y pídale a otra persona que enchufe el cable
eléctrico y pulse el interruptor eléctrico. Siga mante-
niendo pulsado el botón Reset (restablecimiento) hasta
que la consola se encienda. Al final del restableci-
miento, la consola se apagará y se volverá a encender.
Si no ocurre así, pulse el interruptor eléctrico para apa-
garlo y enciéndalo de nuevo. Una vez que la consola
se encienda, busque actualizaciones de firmware (vea
CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA
en la página 27). Nota: La consola puede tardar unos
minutos antes de estar lista para el uso.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL SISTEMA DE
INCLINACIÓN
Si la armadura no se ajusta hasta el nivel de
inclinación seleccionado, vea CÓMO CAMBIAR LOS
AJUSTES DE LA CONSOLA en la página 27 y calibre
el sistema de inclinación.
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
Si los pedales resbalan mientras pedalea, incluso
cuando la resistencia está configurada al nivel
máximo, es posible que sea necesario ajustar la correa
de manejo. Para ajustar la correa de manejo, primero
pulse el interruptor eléctrico y desconecte el cable
eléctrico.
A continuación, retire el Tornillo M4 x 16mm (141)
y la Cubierta del Acceso (110) del Protector Interior
Derecho (101). Luego, apriete la Contratuerca M10
(133) hasta que la Correa de Manejo A (61) esté tensa.
Tras ajustar correctamente la Correa de Manejo A
(61), monte de nuevo la Cubierta del Acceso (110) y
enchufe el cable eléctrico.
A
110
141
61
133
101
30
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra una información correcta,
debe ajustar el interruptor de lengüeta. Para ajustar el
interruptor de lengüeta, en primer lugar pulse el inte-
rruptor eléctrico y desenchufe el cable eléctrico.
A continuación, utilice un destornillador estándar y
apalanque con cuidado el Disco Protector (97) para
separarlo del Protector Exterior Izquierdo (98).
Vea el dibujo de la derecha. Busque el Interruptor
de Lengüeta (55). Gire el Disco Interior Derecho (107)
hasta que un Imán (113) se alinee con el Interruptor de
Lengüeta.
Luego, afloje levemente los dos Tornillos M4 x 25mm
(153) y deslice el Interruptor de Lengüeta (55) leve-
mente para acercarlo o alejarlo del Imán (113).
Enchufe el cable eléctrico, pulse el interruptor eléc-
trico y balancee el Disco Interior Derecho (107) hacia
delante y hacia atrás de manera que el Imán (113)
pase repetidamente frente al Interruptor de Lengüeta
(55). Repita estas acciones hasta que la consola indi-
que una información correcta.
Cuando el interruptor de lengüeta esté ajustado
correctamente, reapriete los dos Tornillos M4 x 25mm
(153), reconecte el Disco Protector (97) y enchufe el
cable eléctrico.
98 97
55 153
113
107
31
Estas directrices le ayudarán a planear su programa
de ejercicios. Para obtener información detallada para
sus ejercicios, consulte un libro que goce de buena
reputación o consulte a su médico. Recuerde que una
nutrición adecuada y un descanso suficiente son esen-
ciales para unos resultados exitosos.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Independientemente de que sus objetivos sean
quemar grasa o fortalecer su sistema cardiovascular,
hacer ejercicios con la intensidad adecuada es clave
para lograr resultados. Puede usar su ritmo cardíaco
como guía para hallar el nivel de intensidad idóneo.
En la tabla que encontrará a continuación se muestran
los ritmos cardíacos recomendados para la quema de
grasas y los ejercicios aeróbicos.
Para hallar el nivel de intensidad correcto, busque su
edad en la parte inferior de la tabla (las edades están
redondeadas a décadas). Los tres números mostrados
sobre su edad definen su “zona de entrenamiento”. El
número más bajo es el ritmo cardíaco para quemar gra-
sas; el número central, para la máxima quema de grasas;
y el más alto el ritmo cardíaco para el ejercicio aeróbico.
Quema de grasas: Para quemar grasas eficazmente,
debe hacer ejercicios con un nivel de intensidad bajo
durante un periodo sostenido. Durante los primeros minu-
tos de sus ejercicios, su cuerpo consume las calorías
provenientes de los carbohidratos para obtener energía.
Solo después de los primeros minutos de sus ejercicios
su cuerpo comienza a consumir las calorías almacena-
das en la grasa como fuente de energía. Si su objetivo es
quemar grasas, ajuste la intensidad de su ejercicio hasta
que su ritmo cardíaco esté cerca del número más bajo de
su zona de entrenamiento. Para maximizar la quema de
grasas, haga ejercicios con su ritmo cardíaco cerca del
número central de su zona de entrenamiento.
Ejercicio aeróbico: Si su objetivo es fortalecer su sis-
tema cardiovascular, debe realizar ejercicio aeróbico,
que es la actividad que requiere grandes cantidades
de oxígeno durante periodos prolongados. Para rea-
lizar ejercicios aeróbicos, ajuste la intensidad de su
ejercicio hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del
número más alto de su zona de entrenamiento.
CÓMO MEDIR SU RITMO CARDÍACO
Para medir su ritmo
cardíaco, haga ejerci-
cios durante al menos
cuatro minutos. Luego,
detenga los ejercicios
y coloque dos dedos
en su muñeca como
se muestra. Tome el
número de pulsaciones
de seis segundos y multiplique el resultado por 10 para
determinar su ritmo cardíaco. Por ejemplo, si su número
de pulsaciones durante seis segundos es de 14, su
ritmo cardíaco es de 140 pulsaciones por minuto.
DIRECTRICES DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento: Comience con 5 a 10 minutos de
estiramientos y ejercicios suaves. El calentamiento
incrementa la temperatura corporal, el ritmo cardíaco y
la circulación en preparación del ejercicio.
Ejercicio por zonas de entrenamiento: Haga ejerci-
cios entre 20 y 30 minutos con su ritmo cardíaco en su
zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas
de su programa de ejercicios, no mantenga su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de
20 minutos.) Respire regularmente y profundamente
mientras hace ejercicios; jamás contenga la respiración.
Enfriamiento: Finalice con 5 a 10 minutos de estira-
mientos. Los estiramientos incrementan la flexibilidad
de sus músculos y ayudan a prevenir problemas tras
los ejercicios.
FRECUENCIA DE LOS EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su estado de forma, complete
tres entrenamientos cada semana, con al menos un día
de descanso entre entrenamientos. Tras pocos meses
de ejercicios regulares, puede completar hasta cinco
entrenamientos cada semana, si lo desea. Recuerde
que la clave del éxito es hacer que los ejercicios sean
una parte regular y placentera de su vida diaria.
ADVERTENCIA: Antes de
comenzar este o cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con proble-
mas de salud preexistentes.
GUÍAS DE EJERCICIOS
32
ESTIRAMIENTOS SUGERIDOS
A la derecha se muestra la forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos. Muévase lentamente mien-
tras estira; nunca haga rebotes.
1. Estiramiento a puntas de los pies
Párese con las rodillas levemente dobladas y flexione lentamente el
cuerpo hacia delante desde las caderas. Relaje la espalda y los hom-
bros mientras baja lo máximo posible para alcanzar la punta de los
pies con las manos. Cuente hasta 15 y, luego, relájese. Repita el esti-
ramiento 3 veces. Estiramiento de: Isquiotibiales, corvas y espalda.
2. Estiramiento de isquiotibiales
Siéntese con una pierna extendida. Flexione la otra pierna y apoye
la planta del pie en la cara interior del muslo de la pierna estirada.
Inclínese hacia la pierna estirada lo máximo posible para alcanzar
la punta del pie con las manos. Cuente hasta 15 y, luego, relájese.
Repita el estiramiento 3 veces con cada pierna. Estiramiento de:
Isquiotibiales, lumbares e ingles.
3. Estiramiento de pantorrillas/tendón de Aquiles
Coloque una pierna más adelantada que la otra, inclínese hacia
delante y apoye las manos en una pared. Mantenga recta la pierna
de atrás y el pie de dicha pierna apoyado en el piso. Flexione la
pierna de delante, inclínese hacia delante y mueva las caderas hacia
la pared. Cuente hasta 15 y, luego, relájese. Repita el estiramiento 3
veces con cada pierna. Para estirar aún más los tendones de Aquiles,
flexione también la pierna de atrás. Estiramiento de: Pantorrillas,
tendones de Aquiles y tobillos.
4. Estiramiento de cuádriceps
Con una mano apoyada en la pared para mantener el equilibrio, agá-
rrese el pie con la otra mano por detrás. Acerque el talón lo máximo
posible a los glúteos. Cuente hasta 15 y, luego, relájese. Repita el
estiramiento 3 veces con cada pierna. Estiramiento de: Cuádriceps y
músculos de las caderas.
5. Estiramiento de abductores
Siéntese con las plantas de los pies juntas y las rodillas hacia fuera.
Tire de los pies lo máximo posible hacia la zona de las ingles.
Cuente hasta 15 y, luego, relájese. Repita el estiramiento 3 veces.
Estiramiento de: Cuádriceps y músculos de las caderas.
1
2
3
4
5
33
NOTAS
34
NOTAS
35
1 1 Base
2 1 Armadura
3 1 Estabilizador
4 1 Montante Vertical
5 1 Soporte de la Consola
6 1 Arriostramiento
7 1 Soporte de Control
8 1 Tarjeta de Control
9 1 Consola
10 6 Tornillo con Collar M6 x 20mm
11 2 Mango
12 1 Pata de Pivote Izquierda
13 1 Pata de Pivote Derecha
14 1 Brazo del Pedal Izquierdo
15 1 Brazo del Pedal Derecho
16 2 Baranda
17 8 Tornillo M6 x 12mm
18 4 Abrazadera de la Banda
19 2 Banda Deslizante
20 4 Cuña
21 2 Tirante
22 4 Soporte del Tirante
23 4 Abrazadera del Tirante
24 2 Cubierta Trasera de la Banda
Izquierda
25 2 Cubierta Trasera de la Banda
Derecha
26 2 Cubierta Delantera de la Banda
Izquierda
27 2 Cubierta Delantera de la Banda
Derecha
28 1 Pedal Izquierdo
29 1 Pedal Derecho
30 4 Cubierta del Eje
31 3 Arandela del Eje
32 4 Cojinete de la Pata
33 2 Espaciador Flexible
34 1 Espaciador de Pivote Izquierdo
35 1 Cubierta del Protector Izquierdo
36 1 Cubierta del Protector Derecho
37 2 Cubierta de Pivote A
38 2 Cubierta de Pivote B
39 1 Cubierta Trasera de la Pata Izquierda
40 2 Cubierta de la Baranda
41 1 Cubierta Delantera de la Pata
Izquierda
42 1 Espaciador de Pivote Derecho
43 1 Cubierta Delantera del Protector
Izquierdo
44 1 Cubierta Trasera de la Pata Derecha
45 1 Cubierta Delantera de la Pata
Derecha
46 4 Buje de Pivote
47 1 Cubierta del Protector Delantero
Derecho
48 1 Cubierta del Soporte de la Consola
49 1 Sensor del Acelerómetro
50 1 Tornillo M5 x 10mm
51 1 Cable de 17"
52 1 Cable de 41"
53 2 Rueda
54 2 Pata
55 1 Interruptor de Lengüeta/Cable
56 1 Abrazadera del Interruptor de
Lengüeta
57 1 Correa de Manejo B
58 1 Cable de 32"
59 1 Cable Eléctrico
60 2 Pata de Nivelación
61 1 Correa de Manejo A
62 1 Disco Interior Izquierdo
63 1 Manivela
64 1 Volante
65 1 Polea de la Manivela Grande
66 1 Polea del Brazo Estable Grande
67 1 Soporte de la Polea de la Manivela
68 1 Soporte de la Manivela
69 1 Cubo del Brazo Estable
70 1 Soporte del Brazo Estable
71 1 Perno de Ajuste del Brazo Estable
72 1 Motor de Levante
73 1 Cubierta de Alimentación
74 1 Eje Superior de Levante
75 1 Soporte del Imán
76 1 Motor de Resistencia
77 1 Varilla de Resistencia
78 1 Disco de Resistencia
79 1 Bloque de Resistencia
80 1 Arandela de la Manivela
81 4 Cojinete de la Manivela
82 1 Espaciador Pequeño de la Manivela
83 1 Espaciador Grande de la Manivela
84 1 Espaciador Soldado Pequeño
85 1 Espaciador Grande
86 2 Espaciador del Rodillo
87 2 Espaciador Flexible
88 4 Cojinete de Rodillos
89 2 Rodillo
90 2 Espaciador Soldado del Rodillo
91 1 Eje Inferior de Levante
N.º Ctd. Descripción N.º Ctd. Descripción
LISTA DE LAS PIEZAS N.º de Modelo NTEL71320-INT.3 R1021A
36
92 1 Polea Pequeña del Brazo Estable
93 1 Espaciador Flexible del Brazo
Estable
94 2 Cojinete del Brazo Estable
95 2 Buje de Levante
96 2 Anillo de Acento
97 2 Disco Protector
98 1 Protector Exterior Izquierdo
99 1 Protector Interior Izquierdo
100 1 Protector Exterior Derecho
101 1 Protector Interior Derecho
102 1 Cubierta Exterior Izquierda
103 1 Cubierta Interior Izquierda
104 1 Cubierta Exterior Derecha
105 1 Cubierta Interior Derecha
106 2 Tapa del Disco
107 1 Disco Interior Derecho
108 1 Cubierta de la Ranura Izquierda
109 1 Cubierta de la Ranura Derecha
110 1 Cubierta del Acceso
111 1 Bandeja de Accesorios
112 1 Cubierta Superior del Montante
Vertical
113 2 Imán
114 1 Cubierta del Montante Vertical
Izquierdo
115 1 Cubierta del Montante Vertical
Derecho
116 1 Cubierta Inferior del Montante Vertical
117 12 Tornillo M10 x 30mm
118 6 Tornillo M6 x 20mm
119 4 Perno M10 x 45mm
120 2 Perno M10 x 95mm
121 2 Tornillo Hexagonal M10 x 20mm
122 6 Tornillo con Collar M8 x 14mm
123 8 Tornillo M10 x 25mm
124 4 Tornillo M10 x 45mm
125 2 Tornillo M10 x 60mm
126 2 Tornillo M10 x 35mm
127 2 Perno M10 x 100mm
128 6 Tornillo M8 x 20mm
129 4 Tornillo Hexagonal M6 x 12mm
130 2 Perno M10 x 70mm
131 4 Separación
132 1 Perno M10 x 65mm
133 8 Contratuerca M10
134 4 Tornillo M8 x 13mm
135 1 Tornillo M6 x 10mm
136 2 Contratuerca M5
137 3 Arandela M10
138 4 Arandela M10 x 18mm
139 5 Arandela M6
140 11 Gancho
141 48 Tornillo M4 x 16mm
142 1 Espaciador del Brazo Estable
143 61 Tornillo Taladro M4 x 16mm
144 4 Tornillo M3 x 6mm
145 8 Tornillo de Cabeza Segmentada
M4 x 16mm
146 1 Tornillo M3,5 x 10mm
147 8 Tornillo M4 x 12mm
148 8 Tornillo M4 x 10mm
149 4 Contratuerca M8
150 1 Cable de Tierra
151 1 Interruptor Eléctrico
152 1 Liberación de Tensión
153 2 Tornillo M4 x 25mm
154 2 Anillo de Retención
155 1 Anillo de Retención M8
156 3 Tornillo de Tierra
157 8 Tornillo de Cabeza Plana M6 x 12mm
158 2 Perno M12 x 60mm
159 2 Contratuerca M12
160 1 Arandela M5
161 1 Tornillo Dentado M8 x 16mm
162 1 Arandela M8 x 19mm
163 2 Arandela Giratoria
164 1 Arandela M8 x 38mm
* Manual del Usuario
* Herramienta de Montaje
* Paquete de Grasa
N.º Ctd. Descripción N.º Ctd. Descripción
Nota: Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Para obtener más información para pedidos de pie-
zas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no aparecen en las ilustraciones.
37
DIBUJO DE PIEZAS A
157
17
12
5
4
11
14
16
18
18
19
13
15
16
20
20
21
23
23
26
28
30
30
30
30
46
32
32
32
25
22
22
24
27
29
31
31
34
36
38
39
33
35
37
40
40
41
37
43
48
52
38
44
47
49
51
117
117
9
11
25
24
27
19
21
122
122
122
124
144
121
141
141
141
141
141
156
141
17
141
141
143
143
143
143
143
17
123
123
141
10
118
118
138
138
137
119
119
58
150
154
154
157
45 141
42
N.º de Modelo NTEL71320-INT.3 R1021A
38
DIBUJO DE PIEZAS B
159
162
163
164
152
155
151
1
6
7
54
56
59
53
55
60
60
61
63
66
68
65
57
64
67
69
70
72
71
74
76
78
79
73
75
77
80
81
81
81
81
83
86
88
88
85
82
84
87
89
90
92
91
94
94
93
95
95
142
8
120
158
158
128
122
128
31
122
132
133
133
125
125
133
137
133
145
126
126
136
136
146
131
131
153
156
143
133
134
130
127
145
129
135
50
129
129
129
160
139
139
139
139
139
159
161
2
3
149
149
128
N.º de Modelo NTEL71320-INT.3 R1021A
39
DIBUJO DE PIEZAS C
141
143 141
96
96
98
99
97
97
100
101
103
105
102
104
106
106
62
107
108
110
112
114
115
116
109
111
113
113
143
143
143
143
143
143
143
143
143
143
143
143
143
143
143
143
141
141
148
148
143
141
141
141
147 141
147
143
147
141
143
141
141
148
148
143
143
148
148
140
140
143
141
141
143
141
143
143
N.º de Modelo NTEL71320-INT.3 R1021A
N.º de Pieza 434808 R1021A Impreso en China © 2021 iFIT Inc.
Para pedir piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para que podamos ayudarle mejor, pre-
pare la siguiente información antes de contactar con nosotros:
El número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
El nombre del producto (vea la portada de este manual)
El número de clave y la descripción de las distintas piezas de repuesto (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE PIEZAS que encontrará cerca del final de este manual)
CÓMO PEDIR PIEZAS DE REPUESTO
El presente producto electrónico no se debe eliminar como parte de los resi-
duos urbanos. En vistas a cuidar del medio ambiente, el presente producto
se debe reciclar pasada su vida útil tal y como exige la legislación vigente.
Utilice instalaciones de reciclaje que estén autorizadas a recoger este tipo de
residuo en su zona. De esta forma, ayudará a preservar los recursos naturales y a
mejorar los niveles europeos de protección medioambiental. Si necesita más infor-
mación acerca de métodos de eliminación seguros y adecuados, contacte con sus
autoridades municipales o con el establecimiento en el que adquirió el presente
producto.
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

NordicTrack NTEL71320-INT Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario