ProForm PFEL07920-INT El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
MANUAL DEL USUARIO
Calcomanía
de Número
de Serie
PRECAUCIÓN
Lea todas las precauciones e ins-
trucciones de este manual antes
de utilizar el presente aparato.
Conserve este manual para refe-
rencia futura.
N.º de Modelo PFEL07920-INT.0
N.º de Serie
Anote el número de serie en el
espacio que aparece arriba, para
su referencia.
iconeurope.com
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene preguntas, si faltan piezas,
o están dañadas, por favor comuní-
quese con el Servicio al Cliente (vea
la información abajo) o comuníquese
con la tienda donde compró este
producto.
91 215 89 23
Lunes–viernes 9:00–19:00, sábado
9:00–13:00 CET
Página de internet:
iconsupport.eu/es
Correo electrónico:
2
Las calcomanías de advertencia mostradas se
incluyen con este producto. Coloque las calcoma-
nías de advertencia encima de las advertencias
en inglés en las ubicaciones indicadas. Si una
calcomanía se perdió o es ilegible, vea la por-
tada de este manual y solicite una calcomanía
de repuesto gratuita. Coloque la calcomanía
en la ubicación mostrada. Nota: Es posible que
las calcomanías no se muestren a tamaño real.
ÍNDICE
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
DIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
CÓMO USAR EL ENTRENADOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
CÓMO USAR LA CONSOLA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
GUÍAS DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
DIBUJO DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
CÓMO PEDIR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
PROFORM e IFIT son marcas registradas de ICON Health & Fitness, Inc. La marca y los logotipos de Bluetooth
®
son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y se ofrecen en virtud de una licencia. Google Maps es una marca
de Google LLC. Wi-Fi es una marca registrada de Wi-Fi Alliance. WPA y WPA2 son marcas de Wi-Fi Alliance.
3
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes importantes e instrucciones de este manual y todas las advertencias presentes en el entrenador
antes de utilizar el entrenador. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales ni
daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Es la responsabilidad del propietario ase-
gurarse de que todos los usuarios del
entrenador estén adecuadamente informa-
dos sobre todas las precauciones.
2. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con proble-
mas de salud preexistentes.
3. El entrenador no está destinado a personas
con capacidades físicas, sensoriales o psí-
quicas reducidas o carentes de experiencia
y conocimiento, a no ser que estén supervi-
sadas o sean instruidas acerca del uso del
entrenador por una persona responsable de
su seguridad.
4. Use el entrenador solamente como se des-
cribe en este manual.
5. El entrenador está diseñado únicamente
para uso dentro del hogar. No use el entre-
nador en un entorno comercial, de alquiler ni
institucional.
6. Guarde el entrenador en un lugar cerrado,
alejado del polvo y la humedad. No guarde
el entrenador en el garaje ni en un patio
cubierto o cerca de agua.
7. Coloque el entrenador en una super cie
plana, con al menos 0,9 m de espacio libre
en la parte delantera y trasera del entrena-
dor y 0,6 m de espacio libre en cada lado.
Para proteger el piso o la alfombra contra
cualquier daño, coloque un tapete debajo del
entrenador.
8. Inspeccione y apriete correctamente todas
las piezas cada vez que se use el entrenador.
Reemplace inmediatamente cualquier pieza
gastada.
9. Mantenga a los niños menores de 16 años y
animales domésticos alejados del entrena-
dor en todo momento.
10. El entrenador no debe ser usado por perso-
nas que pesen más de 147 kg.
11. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en el entrenador. Use siempre calzado
deportivo para protegerse los pies al hacer
ejercicios.
12. Sujétese a las barandas o a los mangos
al subir, bajar o usar el entrenador. Antes
de subirse o bajarse, detenga los pedales
situando en la posición más baja el pedal del
lado por el que se suba o se baje.
13. El entrenador no tiene piñón libre; los
pedales seguirán moviéndose hasta que el
volante se detenga. Reduzca la velocidad de
pedaleo de una forma controlada.
14. Mantenga recta la espalda al usar el entrena-
dor; no arquee la espalda.
15. El hacer ejercicios en exceso puede cau-
sar lesiones graves o incluso la muerte. Si
experimenta mareos, se queda sin aliento o
siente dolor mientras hace ejercicios, detén-
gase inmediatamente y descanse.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
4
Ventilador
Consola
Rueda
Pedal
Pata del Pedal
Pata de
Nivelación
Bandeja de Accesorios
Baranda
Mango
Largo: 170 cm
Ancho: 76 cm
Peso: 82 kg
Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador
PROFORM
®
HIIT L6. El entrenador HIIT L6 ofrece una
variedad impresionante de funciones diseñadas para
hacer sus entrenamientos en casa más agradables y
e caces.
Para su bene cio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador. Si tiene preguntas
después de leer este manual, vea la portada de este
manual. Para que le podamos asistir de manera más
e caz, tome nota del número de modelo del producto y
del número de serie antes de contactarnos. El número
de modelo y la ubicación de la calcomanía con el
número de serie se muestran en la portada de este
manual.
Antes de seguir leyendo, por favor familiarícese con
las piezas que aparecen etiquetadas en el dibujo de
abajo.
ANTES DE COMENZAR
5
Tornillo M8 x
15mm (96)–2
Tornillo M8 x
25mm (105)–6
Tornillo M10 x
20mm (110)–8
Tornillo M8 x
20mm (102)–8
Tornillo M8 x 86mm
(109)–2
Tornillo
M6 x 12mm
(108)–8
Tornillo
M4 x 22mm
(107)–10
Tornillo de Cabeza
Plana M4 x 16mm
(101)–10
DIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Utilice los dibujos que aparecen a continuación para identi car las piezas pequeñas necesarias para el montaje.
El número que aparece entre paréntesis a continuación de cada dibujo es el número de clave de la pieza en la
LISTA DE LAS PIEZAS que hallará cerca del nal de este manual. El número que aparece a continuación del
número de clave es el número de unidades necesarias para el montaje. Nota: Si la pieza no aparece en el
kit de componentes de montaje, compruebe si está ensamblada previamente. Pueden incluirse piezas
adicionales.
6
El montaje requiere dos personas.
Coloque todas las piezas en un área despejada y
retire los materiales de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta haber termi-
nado todos los pasos de montaje.
Las piezas del lado izquierdo están marcadas con
“L” o “Left” y las piezas del lado derecho están
marcadas con “R” o “Right”.
• Para identi car las piezas pequeñas, vea la
página 5.
Además de la(s) herramienta(s) incluida(s),
para el montaje se necesitan las siguientes
herramientas:
Un destornillador estrella
Una llave inglesa
El montaje puede ser más fácil si tiene su propio
juego de llaves. Para evitar dañar las piezas, no
utilice herramientas eléctricas.
MONTAJE
1
1. Visite iconsupport.eu con su computadora y
registre su producto.
• Documenta su propiedad
Activa su garantía
Garantiza una asistencia prioritaria al cliente si
necesitara asistencia en algún momento
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Servicio al Cliente (vea la portada de este
manual) para registrar su producto.
7
3. Identi que las Bases de los Pedales Derecho
e Izquierdo (2, 3) y los Pedales Derecho e
Izquierdo (22, 23) y oriéntelos como se muestra.
Conecte el Pedal Derecho (22) a la Base del
Pedal Derecho (2) con cuatro Tornillos M6 x
12mm (108); apriete parcialmente todos los
Tornillos y, luego, apriételos completamente.
Conecte el Pedal Izquierdo (23) a la Base del
Pedal Izquierdo (3) de la misma manera.
3
2
23
22
2
3
108
108
1
8
9
110
50, 51
2. Identi que los Estabilizadores Derecho e
Izquierdo (8, 9) y oriéntelos como se muestra.
Pídale a otra persona que sujete la Armadura (1)
y la incline hacia la izquierda. IMPORTANTE:
Tenga cuidado de no dañar los Protectores
(50, 51).
Conecte el Estabilizador Derecho (8) a la
Armadura (1) con cuatro Tornillos M10 x 20mm
(110); apriete parcialmente todos los Tornillos
y, luego, apriételos completamente. Nota:
Haga caso omiso de los dos ori cios sin rosca
de la parte inferior de la Armadura.
IMPORTANTE: Asegúrese de apretar los
Tornillos M10 x 20mm (110) rmemente y por
completo.
Pídale a otra persona que baje la Armadura (1)
hasta el piso. IMPORTANTE: Tenga cuidado
de no dañar los Protectores (50, 51).
Conecte el Estabilizador Izquierdo (9) de la
misma manera.
110
8
5
4
2
102
24
18
53
50, 51
101
101
4. Conecte la Base del Pedal Derecho (2) a la Pata
del Pedal Derecho (24) con cuatro Tornillos M8
x 20mm (102); apriete parcialmente todos los
Tornillos y, luego, apriételos completamente.
Conecte la Base del Pedal Izquierdo (3) a la
Pata del Pedal Izquierdo (25) de la misma
manera.
5. Presione la Cubierta Trasera (53) contra los
Protectores Izquierdo y Derecho (50, 51).
Conecte la Cubierta Trasera (53) con cuatro
Tornillos de Cabeza Plana M4 x 16mm (101);
apriete parcialmente todos los Tornillos
de Cabeza Plana y, luego, apriételos
completamente.
Luego, inserte la Bandeja de Accesorios (18) en
la Cubierta Trasera (53).
102
3
25
9
6. Vea el dibujo de arriba. Con la ayuda de otra
persona, oriente la Consola (5), la Cubierta de la
Consola (7) y el Soporte de la Consola (4) como
se muestra. Luego, encamine el cable (A) de la
Consola a través de la Cubierta de la Consola y
el Soporte de la Consola.
Vea el diagrama de abajo. Clave: Evite
pellizcar el cable (A). Conecte la Consola
(5) y la Cubierta de la Consola (7) al Soporte
de la Consola (4) con cuatro Tornillos M4 x
22mm (107); apriete parcialmente todos los
Tornillos y, luego, apriételos completamente.
6
5
5
7
7
4
A
4
107
A
Evite pellizcar
el cable (A)
4
96
96
109
115
A
Evite
pellizcar
los cables
7
7. Mientras otra persona sostiene el Soporte de la
Consola (4) cerca de la Armadura (1), conecte
el cable (A) de la Consola (5) al Cable Principal
(115).
Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte el
Soporte de la Consola (4) a la Armadura (1) con
dos Tornillos M8 x 86mm (109) y dos Tornillos M8
x 15mm (96); apriete parcialmente todos los
Tornillos y, luego, apriételos completamente.
1
5
10
8
8. Identi que las Barandas Derecha e Izquierda
(10, 11).
Asegúrese de que los Pedales (22, 23) estén
nivelados. Conecte la Baranda Derecha (10)
al Brazo de la Baranda Derecha (15) con tres
Tornillos M8 x 25mm (105); apriete parcial-
mente todos los Tornillos y, luego, apriételos
completamente. Clave: Puede resultar útil
girar la Baranda Derecha para poder acceder
mejor a los Tornillos que hay que apretar.
Conecte la Baranda Izquierda (11) de la
misma manera.
10
105
11
15
22, 23
9
9. Identi que las Cubiertas de Pivote Trasera y
Delantera (65, 66).
Presione un conjunto de Cubiertas de Pivote
Trasera y Delantera (65, 66) la una contra la otra
alrededor de la Baranda Derecha (10) cerca del
recodo (B). Luego, conéctelas entre sí con dos
Tornillos M4 x 22mm (107).
Vea el diagrama incluido. Deslice las Cubiertas
de Pivote Trasera y Delantera (65, 66) hacia la
Cubierta del Protector (12). Conecte la Cubierta
de Pivote Delantera a la Baranda Derecha (10)
con un Tornillo M4 x 22mm (107).
Repita este paso en el otro lado del
entrenador.
66
B
65
107
10
10
66
12
107
65
11
52
101
101
50, 51
10. Conecte la Cubierta Delantera (52) a los
Protectores Izquierdo y Derecho (50, 51) con
seis Tornillos de Cabeza Plana M4 x 16mm
(101); apriete parcialmente todos los
Tornillos de Cabeza Plana y, luego, apriételos
completamente.
10
118
11
11. Enchufe el Adaptador de Corriente (118) en la
toma de la parte delantera del entrenador.
Nota: Para conectar el Adaptador de Corriente
(118) a una toma, vea CÓMO ENCHUFAR EL
ADAPTADOR DE CORRIENTE en la página 12.
12. Asegúrese de que todas las partes estén apretadas apropiadamente. Pueden incluirse piezas adiciona-
les. Coloque un tapete debajo del entrenador para proteger el piso.
12
CÓMO USAR EL ENTRENADOR
CÓMO ENCHUFAR EL ADAPTADOR DE
CORRIENTE
IMPORTANTE: Si el entrenador ha sido expuesto
a bajas temperaturas, deje que alcance la tempe-
ratura ambiente antes de enchufar el adaptador
de corriente. De lo contrario, las pantallas de la
consola u otros componentes electrónicos pueden
resultar dañados.
Enchufe el
adaptador de
corriente (A) en
la toma de la
parte delantera
del entrena-
dor. Inserte el
adaptador
de enchufe
adecuado en
el adaptador
de corriente
en caso necesario. Luego, enchufe el adaptador de
corriente a una toma eléctrica adecuadamente insta-
lada que cumpla con todas las normas y ordenanzas
locales.
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR
Debido al tamaño y peso del entrenador, se requie-
ren dos personas para moverlo. Párese frente al
entrenador, sostenga el soporte de la consola (B) y
coloque un pie contra una de las ruedas (C). Pídale a
otra persona que lo ayude a tirar del soporte de la con-
sola hasta que el entrenador ruede sobre las ruedas.
Con cuidado, traslade el entrenador hasta la ubicación
deseada y luego bájelo hasta el piso.
A
B
C
13
CÓMO HACER EJERCICIOS EN EL ENTRENADOR
Para subir al entrenador, sujétese a las barandas (D)
o los mangos (E) y párese sobre el pedal (F) que está
en la posición más baja. Luego, coloque el otro pie en
el otro pedal. Presione los pedales hasta que estos
empiecen a moverse de manera continua. Nota: Los
pedales pueden girar en ambos sentidos. Se reco-
mienda que gire los pedales en el sentido indicado
por la echa; sin embargo, para variar, puede girar
los pedales en sentido contrario.
Para bajarse del entrenador, espere hasta que los
pedales (F) se detengan por completo. Nota: El
entrenador no tiene piñón libre; los pedales segui-
rán moviéndose hasta que el volante se detenga.
Cuando se hayan detenido los pedales, quite primero
el pie del pedal que esté más alto. Luego, quite el pie
del pedal que esté más bajo.
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR
Si el entrenador
se mece un
poco durante el
uso, gire una o
ambas patas de
nivelación (G)
situadas debajo
de los estabili-
zadores hasta
que deje de
mecerse.
PORTA TABLETA OPCIONAL
El porta tableta opcio-
nal (H) sostendrá su
tableta con seguridad
y le permite utilizarla
mientras hace ejerci-
cios. El porta tableta
opcional se diseñó
para su uso con la
mayoría de las tabletas
de tamaño completo.
Para comprar un
porta tableta, por favor vea la portada de este
manual.
F
E
D
D
G
G
H
14
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efecti-
vos y agradables.
Cuando use la función manual de la consola, podrá
ajustar la resistencia de los pedales con solo tocar un
botón. Mientras hace ejercicios, la consola proveerá
información continua de los ejercicios. Usted también
puede medir su ritmo cardíaco usando un monitor de
ritmo cardíaco compatible.
También puede conectar su reproductor personal de
audio al sistema de sonido de la consola y escuchar
su música favorita o sus audiolibros mientras hace
ejercicios.
Además, la consola ofrece entrenamientos iFit ilimita-
dos si descarga la app iFit en su dispositivo inteligente
y lo conecta a la consola.
Con la app iFit, puede acceder a una amplia y variada
biblioteca de entrenamientos de video de iFit, crear
sus propios entrenamientos, controlar el resultado
de su entrenamiento y tener acceso a otras muchas
funciones.
Cada entrenamiento iFit cambia automáticamente la
resistencia de los pedales a medida que una asesoría
de iFit lo guía en un entrenamiento de video inmersivo
y e caz.
Para utilizar la función manual, vea la página 15.
Para usar el sistema de sonido, vea la página 17.
Para utilizar un entrenamiento de iFit, vea la página
17. Para conectar su monitor de ritmo cardíaco a la
consola, vea la página 18. Para cambiar los ajustes
de la consola, vea la página 19.
Nota: Retire cualquier lámina de plástico que pueda
quedar sobre la pantalla.
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la dis-
tancia en unidades estándar o métricas. Para cambiar
la unidad de medida, pulse repetidamente el botón
St/M (estándar/métricas). Para simpli car, todas las
instrucciones de esta sección se re eren a unidades
estándar.
DIAGRAMA DE LA
CONSOLA
CÓMO USAR LA CONSOLA
15
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Comience a pedalear o pulse cualquier botón
de la consola para encender la consola.
Al encender la consola, la pantalla se encenderá.
En ese momento, la consola estará lista para su
uso.
2. Seleccione la función manual.
Al encender la consola, la función manual se selec-
cionará automáticamente.
3. Cambie la resistencia de los pedales según
desee.
Comience a pedalear para iniciar la función
manual.
A medida que pedalea, puede cambiar la resis-
tencia de los pedales. Para cambiar el nivel de
resistencia, pulse uno de los botones numerados
Quick Resistance (resistencia rápida) o pulse
los botones de aumento y disminución Quick
Resistance (resistencia rápida).
Nota: Tras pulsar un botón, pasará cierto tiempo
antes de que los pedales alcancen el nivel de
resistencia seleccionado.
4. Siga su progreso en la pantalla.
La pantalla puede mostrar la siguiente información
de entrenamientos:
CALS (calorías): El número aproximado de calo-
rías quemadas.
CALS/HR (calorías por hora): El número aproxi-
mado de calorías que está quemando por hora.
MI o KM (distancia): La distancia pedaleada, en
millas o kilómetros. Para cambiar la unidad de
medida, pulse el botón St/M (estándar/métricas).
Pace (ritmo): Su velocidad de pedaleo, en minutos
por milla o minutos por kilómetro. Para cambiar la
unidad de medida, pulse el botón St/M (estándar/
métricas).
BPM y el símbolo de corazón (pulso): Su ritmo
cardíaco al utilizar un monitor de ritmo cardíaco
compatible (vea el paso 5).
RESIST (resistencia): El nivel de resistencia de
los pedales.
RPM: Su velocidad de pedaleo, en revoluciones
por minuto (RPM).
MPH o KPH (velocidad): Su velocidad de peda-
leo en millas por hora o kilómetros por hora. Para
cambiar la unidad de medida, pulse el botón St/M
(estándar/métricas).
Time (tiempo): El tiempo transcurrido.
Vertical Distance (distancia vertical): Su distan-
cia vertical en pies o metros.
Pulse repetidamente el
botón Display (pantalla)
(A) para ver en la pan-
talla la información de
entrenamiento deseada.
Función recorrer: La consola también presenta
una función recorrer que mostrará información
de entrenamiento en un ciclo que se repite. Para
encender la función recorrer, pulse el botón Scan
(secuencia) (B); el indicador de secuencia (D) y
la palabra SCAN (secuencia) aparecerán en la
pantalla.
Para hacer avanzar manualmente el ciclo reco-
rrer, pulse repetidamente el botón Scan (recorrer).
Para desactivar la función recorrer, pulse repe-
tidamente el botón Display (pantalla); el indicador
recorrer y la palabra SCAN (recorrer) desaparece-
rán de la pantalla.
También puede personalizar la función recorrer
para mostrar únicamente la información del entre-
namiento deseado en un ciclo que se repite.
A
B
C
D
16
Para personalizar la función recorrer, primero
pulse repetidamente el botón Display (pantalla)
hasta que aparezca la información del entrena-
miento que quiere agregar o eliminar del ciclo
recorrer que aparece en la pantalla.
A continuación, pulse el botón Add/Remove
(agregar/eliminar) (C) para agregar o eliminar
esta información del entrenamiento del ciclo de
secuencia. Cuando se añade información del
entrenamiento, su indicador se activará en la
pantalla. Cuando se elimina la información del
entrenamiento, su indicador se apagará.
Luego, pulse el botón Scan (recorrer) para activar
la función recorrer.
Nota: La consola mostrará su ritmo cardíaco en
el ciclo recorrer automáticamente cada vez que
detecte un pulso en el monitor de ritmo cardíaco.
Para cambiar el volu-
men de la consola,
pulse los botones
de aumento y dis-
minución Volume
(volumen).
Para poner en pausa la consola, simplemente deje
de pedalear. Cuando la consola esté en pausa, la
hora destellará intermitentemente en la pantalla.
Para continuar su entrenamiento, simplemente rea-
nude el pedaleo.
5. Use un monitor de ritmo cardíaco compatible y
mida su ritmo cardíaco si lo desea.
Puede usar un monitor de ritmo cardíaco compati-
ble para medir su ritmo cardíaco. Nota: La consola
es compatible con todos los monitores de ritmo
cardíaco que utilicen Bluetooth
®
Smart.
Con algunos modelos, se incluye un monitor
compatible de ritmo cardíaco para el pecho. Si se
incluye un monitor de ritmo cardíaco para el pecho,
vea MONITOR DE RITMO CARDÍACO PARA EL
PECHO en este manual para aprender a utilizarlo.
Si este modelo no incluye un monitor de ritmo
cardíaco compatible, vea la página 18 para
obtener más información sobre cómo adquirir
uno.
Para conectar un monitor de ritmo cardíaco
compatible a la consola, pulse el botón iFit Sync
(sincronización iFit) de la consola; el número de
vinculación de la consola se mostrará en la panta-
lla. Una vez establecida una conexión, el LED de
la consola parpadeará con el color rojo dos veces.
Una vez detectados sus latidos, se mostrará
su ritmo cardíaco. Vea CÓMO CONECTAR SU
MONITOR DE RITMO CARDÍACO A LA CONSOLA
en la página 18 para más información.
6. Encienda el ventilador si lo desea.
El ventilador cuenta
con varios ajustes
de velocidad. Pulse
repetidamente los
botones de aumento
y disminución Fan
(ventilador) para seleccionar una velocidad de
ventilador o para apagar el ventilador.
Nota: Si los pedales no se mueven durante
unos 30 segundos, el ventilador se apagará
automáticamente.
7. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Si los pedales no se mueven durante varios
segundos, la consola cambiará al estado de pausa
y el tiempo parpadeará en la pantalla. Para rea-
nudar su entrenamiento, simplemente reanude el
pedaleo.
Si los pedales no se mueven durante varios
minutos y no se pulsan los botones, la consola se
apagará y la pantalla se restablecerá.
Nota: La consola presenta una función de demos-
tración diseñada para usarse si el entrenador está
siendo exhibido en algún establecimiento comer-
cial. Si la función de demostración está activada,
la consola no se apagará y la pantalla no se
reiniciará cuando termine de hacer ejercicios. Para
desactivar la función de demostración, vea CÓMO
CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en la
página 19.
17
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros a través del
sistema de sonido de la consola mientras hace ejerci-
cios, enchufe un cable de audio con ambos extremos
machos de 3,5 mm (no incluido), en la toma de la
consola y en una toma de su reproductor personal de
audio; asegúrese de que el cable de audio esté bien
conectado. Nota: Para comprar un cable de audio,
visite una tienda de electrónica de su localidad.
A continuación, pulse el
botón de reproducción
de su reproductor per-
sonal de audio. Ajuste
el volumen utilizando
los botones de aumento
y disminución Volume (volumen) de la consola o el
control correspondiente de su reproductor personal de
audio.
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT
La consola ofrece acceso a una amplia y variada
biblioteca de entrenamientos de iFit si descarga la
app iFit en su dispositivo inteligente y lo conecta a la
consola.
Nota: La consola admite la conexión mediante
Bluetooth a dispositivos inteligentes a través de la app
iFit, así como a monitores de ritmo cardíaco com-
patibles. No se admiten otras conexiones mediante
Bluetooth.
1. Descargue e instale la app iFit en su dispositivo
inteligente.
En su dispositivo inteligente iOS
®
o Android™,
abra la App Store o la tienda Google Play™,
busque la app iFit gratuita y, luego, instale la app
en su dispositivo inteligente. Asegúrese de que la
opción Bluetooth esté activada en su disposi-
tivo inteligente.
Luego, abra la app iFit y siga las instrucciones para
con gurar una cuenta de iFit y personalizar sus
ajustes.
Tómese su tiempo para explorar la app iFit y cono-
cer sus características y ajustes.
2. Si lo desea, conecte su monitor de ritmo
cardíaco a la consola.
Si desea tener conectados a la vez su monitor
de ritmo cardíaco y su dispositivo inteligente a la
consola, debe conectar su monitor de ritmo
cardíaco antes de conectar su dispositivo
inteligente. Vea CÓMO CONECTAR SU MONITOR
DE RITMO CARDÍACO A LA CONSOLA en la
página 18.
3. Conecte su dispositivo inteligente a la consola.
Pulse el botón iFit Sync (sincronización iFit) de la
consola; el número de vinculación de la consola
se mostrará en la pantalla. Luego, siga las instruc-
ciones de la app iFit para conectar su dispositivo
inteligente a la consola.
Una vez establecida una conexión, el LED de la
consola cambiará al color azul continuo.
4. Seleccione un entrenamiento iFit.
En la app iFit, toque los botones de la parte inferior
de la pantalla para seleccionar el menú principal
(botón Home) o la biblioteca de entrenamientos
(botón Browse).
Para seleccionar un entrenamiento del menú
principal o la biblioteca de entrenamientos, simple-
mente toque el botón del entrenamiento deseado
en la pantalla. Deslice o pase el dedo por la pan-
talla para desplazarse hacia arriba o hacia abajo si
es necesario.
Cuando seleccione un entrenamiento, la panta-
lla mostrará un resumen del entrenamiento que
incluye detalles tales como la duración y la distan-
cia del mismo, así como el número aproximado de
calorías que quemará durante el mismo.
5. Comience el entrenamiento.
Toque Start Workout (comenzar entrenamiento)
para comenzar el entrenamiento.
Durante algunos entrenamientos, una asesoría de
iFit le guiará por el entrenamiento de video. Toque
el botón de sonido (símbolo de notas musicales)
para seleccionar las opciones de música, voz de
entrenador y volumen para el entrenamiento.
Durante algunos entrenamientos, la pantalla mos-
trará un mapa de la ruta y un marcador que indica
su progreso. Toque los botones de la pantalla para
seleccionar las opciones de mapa deseadas.
Si el ajuste de resistencia para el segmento actual
del entrenamiento es demasiado alto o bajo, puede
modi car manualmente la con guración pulsando
los botones Quick Resistance (resistencia rápida)
de la consola. IMPORTANTE: Al nalizar el
segmento actual, la resistencia se ajustará
automáticamente al ajuste de resistencia pro-
gramado para el siguiente segmento.
18
Nota: La meta calórica mostrada en la des-
cripción del entrenamiento es una estimación
del número de calorías que quemará durante
el entrenamiento. El número real de calorías
que quemará dependerá de varios factores,
como por ejemplo su peso. Además, si cambia
manualmente el nivel de resistencia durante el
entrenamiento, el número de calorías que que-
mará se verá afectado.
Para poner en pausa el entrenamiento, simple-
mente toque la pantalla o deje de pedalear. Para
continuar el entrenamiento, simplemente reanude
el pedaleo.
Para nalizar el entrenamiento, toque la pantalla
para detener el entrenamiento y, luego, siga los
mensajes de la pantalla para nalizar el entrena-
miento y regresar al menú principal.
Al nal del entrenamiento, la pantalla muestra un
resumen del entrenamiento. Si lo desea, puede
seleccionar opciones como agregar el entrena-
miento a su programa o agregar el entrenamiento
a su lista de favoritos. Luego, toque Save Workout
(guardar entrenamiento) para regresar al menú
principal.
6. Desconecte su dispositivo inteligente de la
consola.
Para desconectar su dispositivo inteligente de la
consola, seleccione primero la opción de desco-
nexión de la app iFit. Luego, pulse y mantenga
pulsado el botón iFit Sync (sincronización iFit) de la
consola hasta que el LED de la consola cambie al
color verde continuo.
Nota: Todas las conexiones de Bluetooth entre la
consola y otros dispositivos (incluidos los dispositi-
vos inteligentes, monitores de ritmo cardíaco, etc.)
se desconectarán.
7. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Si los pedales no se mueven durante varios segun-
dos, la consola cambiará al estado de pausa.
Si los pedales no se mueven durante varios
minutos y no se pulsan los botones, la consola se
apagará y la pantalla se restablecerá.
CÓMO CONECTAR SU MONITOR DE RITMO
CARDÍACO A LA CONSOLA
La consola es compatible con todos los monitores de
ritmo cardíaco que utilicen Bluetooth Smart.
Para conectar su monitor de ritmo cardíaco Bluetooth
Smart a la consola, pulse el botón iFit Sync (sincroni-
zación iFit) de la consola; el número de vinculación de
la consola se mostrará en la pantalla. Una vez estable-
cida una conexión, el LED de la consola parpadeará
con el color rojo dos veces.
Nota: Si hay más de un monitor de ritmo cardíaco
compatible cerca de la consola, esta se conectará al
monitor de ritmo cardíaco que presente la señal más
fuerte.
Para desconectar su monitor de ritmo cardíaco de la
consola, pulse y mantenga pulsado el botón iFit Sync
(sincronización iFit) de la consola hasta que el LED de
la consola cambie al color verde continuo.
Nota: Todas las conexiones de Bluetooth entre la
consola y otros dispositivos (incluidos los dispositivos
inteligentes, monitores de ritmo cardíaco, etc.) se
desconectarán.
MONITOR OPCIONAL DE RITMO CARDÍACO PARA
EL PECHO
Independiente-
mente de que
sus objetivos
sean quemar
grasa o fortale-
cer su aparato
cardiovascular,
la clave para
lograr los mejo-
res resultados
es mantener el
ritmo cardíaco adecuado durante sus entrenamientos.
El monitor opcional de ritmo cardíaco para el pecho
le permitirá vigilar continuamente su ritmo cardíaco
mientras hace ejercicios, ayudándole a alcanzar sus
metas personales de estado físico. Para comprar un
monitor de ritmo cardíaco para el pecho, por favor
vea la portada de este manual.
Nota: La consola es compatible con todos los monito-
res de ritmo cardíaco que utilicen Bluetooth Smart.
19
CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA
1. Seleccione la función de ajustes.
Para seleccionar la función de ajustes, pulse el
botón Settings (ajustes). Se mostrará la primera
página de ajustes en la pantalla.
Nota: Si está usando la función manual o un entre-
namiento iFit, nalice su entrenamiento antes de
pulsar el botón Settings (ajustes).
2. Recorra la función de ajustes.
Mientras está seleccionada la función de ajustes,
puede navegar por varias páginas de ajustes.
Pulse repetidamente el botón Display (pantalla)
para seleccionar la página de ajustes deseada.
3. Realice los cambios deseados en los ajustes.
Número de Versión de Software: La pantalla
mostrará el número de versión de software.
Unidad de Medida: La unidad de medida selec-
cionada actualmente aparecerá en la pantalla. La
consola puede mostrar la velocidad y la distancia
en unidades de medida estándar o métricas. Para
cambiar la unidad de medida, pulse repetidamente
el botón St/M (estándar/métricas). Para ver la infor-
mación del entrenamiento en unidades estándar,
seleccione STD (estándar). Para ver la información
del entrenamiento en unidades métricas, selec-
cione MET (métricas).
Prueba de Pantalla: Esta pantalla está prevista
para que los técnicos de servicio identi quen si la
pantalla está funcionando correctamente.
Prueba de Botones: Esta pantalla está prevista
para que los técnicos de servicio identi quen
si un botón determinado está funcionando
correctamente.
Tiempo Total: La pantalla mostrará la palabra
TIME (tiempo). La pantalla mostrará el número
total de horas que se usó el entrenador.
Distancia Total: La pantalla mostrará las letras MI
(millas) o KM (kilómetros). La pantalla mostrará la
distancia total (en millas o kilómetros) que se peda-
leó con el entrenador.
Nivel de Contraste: El nivel de contraste selec-
cionado actualmente aparecerá en la pantalla.
Pulse los botones de aumento y disminución Quick
Resistance (resistencia rápida) para ajustar el nivel
de contraste.
Función de Demostración: La opción de fun-
ción de demostración seleccionada actualmente
aparecerá en la pantalla. La consola presenta una
función de demostración diseñada para usarse
si el entrenador está siendo exhibido en algún
establecimiento comercial. Si la función de demos-
tración está activada, la consola no se apagará y la
pantalla no se reiniciará cuando termine de hacer
ejercicios. Pulse repetidamente el botón de incre-
mento de Resistance (resistencia) para seleccionar
una opción de función de demostración. Para acti-
var la función de demostración, seleccione DON
(demostración activada). Para desactivar la función
de demostración, seleccione DOFF (demostración
desactivada).
4. Salga de la función de ajustes.
Pulse el botón Settings (ajustes) para salir de la
función de ajustes.
20
MANTENIMIENTO
Es importante un mantenimiento regular para un
desempeño óptimo y para reducir el desgaste.
Inspeccione y apriete correctamente todas las piezas
cada vez que se use el entrenador. Reemplace inme-
diatamente cualquier pieza gastada.
Para limpiar el entrenador, use un paño húmedo y una
pequeña cantidad de jabón suave. IMPORTANTE:
Para evitar daños a la consola, protéjala de los
líquidos y evite que la consola permanezca bajo la
luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la consola no se enciende, asegúrese de que el
adaptador de corriente esté totalmente enchufado.
Si necesita cambiar el adaptador de corriente,
llame al número de teléfono que aparece en la
portada de este manual. IMPORTANTE: Para evitar
daños en la consola, utilice únicamente un adapta-
dor de corriente homologado y suministrado por el
fabricante.
Si la pantalla de la consola presenta líneas, vea el
paso 3 en la página 19 y ajuste el nivel de contraste de
la pantalla.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON LOS PEDALES
Si los pedales se quedan bloqueados en la posición
inferior durante sus ejercicios y resulta difícil moverlos,
balancee su peso hacia atrás y hacia delante sobre los
pedales hasta que estos comiencen a moverse fácil-
mente y el volante del interior del entrenador vuelva a
girar.
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra una información correcta,
debe ajustar el interruptor de lengüeta. Para ajustar el
interruptor de lengüeta, desenchufe en primer lugar
el adaptador de corriente.
A continuación,
retire los cua-
tro Tornillos de
Cabeza Plana
M4 x 16mm
(101) indicados
y la Cubierta
Inferior del
Protector Trasero
(68).
A continuación, gire la Polea Grande (21) hasta que un
Imán de la Polea (104) se alinee con el Interruptor de
Lengüeta (116). Luego, a oje levemente el Tornillo M4
x 19mm (113), deslice el Interruptor de Lengüeta leve-
mente para acercarlo o alejarlo del Imán de la Polea y
apriete de nuevo el Tornillo.
Luego, enchufe el adaptador de corriente y haga girar
la Polea Grande (21) durante algunos segundos.
Repita estas acciones en caso necesario hasta que
la consola indique una información correcta. Luego,
reconecte la cubierta del protector inferior trasero.
101
101
101
68
113
116
104
21
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
21
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
Si los pedales resbalan mientras pedalea, incluso
cuando la resistencia está con gurada al nivel máximo,
puede que las correas de manejo necesiten ser ajusta-
das. Para ajustar las correas de manejo, desenchufe
en primer lugar el adaptador de corriente.
A continuación,
retire los cua-
tro Tornillos de
Cabeza Plana
M4 x 16mm
(101) indicados
y la Cubierta
Inferior del
Protector Trasero
(68).
Luego, localice
el Tornillo de
Ajuste inferior (A).
Apriete cuatro
vueltas el Tornillo
de Ajuste inferior;
así se tensa la
Correa de Manejo
Grande (31).
Párese sobre el entrenador y pedalee unos instantes.
Si los pedales siguen resbalando, bájese del entrena-
dor y localice el Tornillo de Ajuste superior (B). Apriete
dos vueltas el Tornillo de Ajuste superior; así se tensa
la Correa de Manejo Pequeña (28).
Párese de nuevo sobre el entrenador y pedalee unos
instantes. Si los pedales siguen resbalando, bájese
del entrenador y apriete el Tornillo de Ajuste inferior
(A) cuatro vueltas; así tensará de nuevo la Correa de
Manejo Grande (31).
Tras ajustar correctamente las correas de manejo,
conecte de nuevo la cubierta del protector inferior
trasero.
101
101
101
68
A
28
B
31
22
GUÍAS DE EJERCICIOS
Estas directrices le ayudarán a planear su programa
de ejercicios. Para obtener información detallada para
sus ejercicios, consulte un libro que goce de buena
reputación o consulte a su médico. Recuerde que una
nutrición adecuada y un descanso su ciente son esen-
ciales para unos resultados exitosos.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Independientemente de que sus objetivos sean quemar
grasa o fortalecer su aparato cardiovascular, hacer ejer-
cicios con la intensidad adecuada es clave para lograr
resultados. Puede usar su ritmo cardíaco como guía
para hallar el nivel de intensidad idóneo. En la tabla
que encontrará a continuación se muestran los ritmos
cardíacos recomendados para la quema de grasas y los
ejercicios aeróbicos.
Para hallar el nivel de intensidad correcto, busque su
edad en la parte inferior de la tabla (las edades están
redondeadas a décadas). Los tres números mostrados
sobre su edad de nen su
zona de entrenamiento. El
número más bajo es el ritmo cardíaco para quemar gra-
sas; el número central, para la máxima quema de grasas;
y el más alto el ritmo cardíaco para el ejercicio aeróbico.
Quema de Grasas: Para quemar grasas e cazmente,
debe hacer ejercicios con un nivel de intensidad bajo
durante un periodo sostenido. Durante los primeros
minutos de sus ejercicios, su cuerpo consume las
calorías provenientes de los carbohidratos para obtener
energía. Solo después de los primeros minutos de sus
ejercicios su cuerpo comienza a consumir las calorías
almacenadas en la grasa como fuente de energía. Si
su objetivo es quemar grasas, ajuste la intensidad de
su ejercicio hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del
número más bajo de su zona de entrenamiento. Para
maximizar la quema de grasas, haga ejercicios con su
ritmo cardíaco cerca del número central de su zona de
entrenamiento.
Ejercicio Aeróbico: Si su objetivo es fortalecer su
aparato cardiovascular, debe realizar ejercicio aeróbico,
que es la actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos prolongados. Para realizar
ejercicios aeróbicos, ajuste la intensidad de su ejercicio
hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del número más
alto de su zona de entrenamiento.
CÓMO MEDIR SU RITMO CARDÍACO
Para medir su ritmo
cardíaco, haga ejercicios
durante al menos cuatro
minutos. Luego, detenga
los ejercicios y coloque
dos dedos en su muñeca
como se muestra. Tome
el número de pulsacio-
nes de seis segundos y multiplique el resultado por 10
para determinar su ritmo cardíaco. Por ejemplo, si su
número de pulsaciones durante seis segundos es de
14, su ritmo cardíaco es de 140 pulsaciones por minuto.
DIRECTRICES DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento: Comience con 5 a 10 minutos de
estiramientos y ejercicios suaves. El calentamiento
incrementa la temperatura corporal, el ritmo cardíaco y
la circulación en preparación del ejercicio.
Ejercicio por Zonas de Entrenamiento: Haga ejerci-
cios entre 20 y 30 minutos con su ritmo cardíaco en su
zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas
de su programa de ejercicios, no mantenga su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de
20 minutos.) Respire regularmente y profundamente
mientras hace ejercicios; jamás contenga la respiración.
Enfriamiento: Finalice con 5 a 10 minutos de estira-
mientos. Los estiramientos incrementan la exibilidad
de sus músculos y ayudan a prevenir problemas tras los
ejercicios.
FRECUENCIA DE LOS EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su estado de forma, complete
tres entrenamientos cada semana, con al menos un día
de descanso entre entrenamientos. Tras pocos meses
de ejercicios regulares, puede completar hasta cinco
entrenamientos cada semana, si lo desea. Recuerde
que la clave del éxito es hacer que los ejercicios sean
una parte regular y placentera de su vida diaria.
ADVERTENCIA: Antes
de comenzar este o cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con proble-
mas de salud preexistentes.
23
ESTIRAMIENTOS SUGERIDOS
A la derecha se muestra la forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos. Muévase lentamente mien-
tras estira; nunca haga rebotes.
1. Estiramiento a Puntas de los Pies
Párese con las rodillas ligeramente dobladas y exione lentamente el
cuerpo hacia delante desde las caderas. Relaje la espalda y los hom-
bros mientras baja lo máximo posible para alcanzar la punta de los
pies con las manos. Cuente hasta 15 y, luego, relájese. Repita el esti-
ramiento 3 veces. Estiramiento de: Isquiotibiales, corvas y espalda.
2. Estiramiento de Isquiotibiales
Siéntese con una pierna extendida. Flexione la otra pierna y apoye
la planta del pie en la cara interior del muslo de la pierna estirada.
Inclínese hacia la pierna estirada lo máximo posible para alcanzar
la punta del pie con las manos. Cuente hasta 15 y, luego, relájese.
Repita el estiramiento 3 veces con cada pierna. Estiramiento de:
Isquiotibiales, lumbares e ingles.
3. Estiramiento de Pantorrillas/Tendón de Aquiles
Coloque una pierna más adelantada que la otra, inclínese hacia
delante y apoye las manos en una pared. Mantenga recta la pierna
de atrás y el pie de dicha pierna apoyado en el piso. Flexione la
pierna de delante, inclínese hacia delante y mueva las caderas hacia
la pared. Cuente hasta 15 y, luego, relájese. Repita el estiramiento 3
veces con cada pierna. Para estirar aún más los tendones de Aquiles,
exione también la pierna de atrás. Estiramiento de: Pantorrillas,
tendones de Aquiles y tobillos.
4. Estiramiento de Cuádriceps
Con una mano apoyada en la pared para mantener el equilibrio, agá-
rrese el pie con la otra mano por detrás. Acerque el talón lo máximo
posible a los glúteos. Cuente hasta 15 y, luego, relájese. Repita el
estiramiento 3 veces con cada pierna. Estiramiento de: Cuádriceps y
músculos de las caderas.
5. Estiramiento de Abductores
Siéntese con las plantas de los pies juntas y las rodillas hacia fuera.
Tire de los pies lo máximo posible hacia la zona de las ingles.
Cuente hasta 15 y, luego, relájese. Repita el estiramiento 3 veces.
Estiramiento de: Cuádriceps y músculos de las caderas.
1
2
3
4
5
24
1 1 Armadura
2 1 Base del Pedal Derecho
3 1 Base del Pedal Izquierdo
4 1 Soporte de la Consola
5 1 Consola
6 2 Anillo de Retención
7 1 Cubierta de la Consola
8 1 Estabilizador Derecho
9 1 Estabilizador Izquierdo
10 1 Baranda Derecha
11 1 Baranda Izquierda
12 1 Cubierta del Protector
13 2 Mango
14 1 Brazo de la Baranda Izquierda
15 1 Brazo de la Baranda Derecha
16 1 Soporte del Imán
17 2 Brazo Estable
18 1 Bandeja de Accesorios
19 1 Eje de Intercambio
20 1 Polea Mediana
21 1 Polea Grande
22 1 Pedal Derecho
23 1 Pedal Izquierdo
24 1 Pata del Pedal Derecho
25 1 Pata del Pedal Izquierdo
26 2 Brazo del Conector
27 1 Eje del Disco
28 1 Correa de Manejo Pequeña
29 2 Brazo de la Manivela
30 1 Manivela
31 1 Correa de Manejo Grande
32 2 Disco
33 2 Cubo del Disco
34 1 Piñón
35 2 Brazo Eslabón
36 1 Motor de Resistencia
37 1 Disco de Resistencia
38 1 Brazo de Resistencia
39 1 Bloque de Resistencia
40 1 Receptáculo de Corriente/Cable
41 1 Polea Pequeña
42 1 Abrazadera
43 3 Chaveta
44 2 Cubierta del Imán
45 2 Arandela Pequeña M8
46 1 Cubierta Izquierda de la Rueda
47 2 Cojinete Autoalineado
48 2 Buje del Eje del Disco
49 2 Anillo de Disco
50 1 Protector Izquierdo
51 1 Protector Derecho
52 1 Cubierta Delantera
53 1 Cubierta Trasera
54 1 Base de la Bandeja de Accesorios
55 2 Tapa del Estabilizador
56 4 Pata
57 2 Rueda
58 1 Cubierta Derecha de la Rueda
59 2 Tapa de la Baranda
60 2 Cojinete del Eje del Disco
61 1 Cubierta Trasera de la Baranda
Izquierda
62 1 Cubierta Delantera de la Baranda
Izquierda
63 1 Cubierta de la Baranda Trasera
Derecha
64 1 Cubierta Delantera de la Baranda
Derecha
65 2 Cubierta de Pivote Trasera
66 2 Cubierta de Pivote Delantera
67 1 Resorte
68 1 Cubierta Inferior del Protector
Trasero
69 2 Pata de Nivelación
70 10 Cojinete Pequeño
71 4 Cojinete Mediano
72 2 Cojinete Grande
73 8 Buje
74 2 Espaciador Grande
75 2 Espaciador Pequeño
76 2 Tuerca de Bloqueo M10
77 2 Arandela de la Manivela
78 6 Arandela M8
79 4 Arandela M6
80 2 Tuerca M5
81 2 Perno con Collar M10
82 5 Tornillo M4 x 42mm
83 8 Gancho
84 4 Tornillo M6 x 14mm
85 4 Tornillo M5 x 16mm
86 1 Tornillo M3,5 x 12mm
87 8 Tornillo M8 x 16mm
88 10 Tornillo del Disco
89 2 Contratuerca M10
90 2 Perno Hexagonal M10 x 55mm
91 2 Tornillo del Eje
92 2 Brida
93 2 Espárrago
94 2 Perno M10 x 55mm
95 2 Tornillo de Ajuste
N.º Ctd. Descripción N.º Ctd. Descripción
LISTA DE LAS PIEZAS
N.º de Modelo PFEL07920-INT.0 R1120A
25
96 2 Tornillo M8 x 15mm
97 2 Tornillo con Collar M8
98 1 Perno M8 x 30mm
99 3 Contratuerca M8
100 6 Tornillo M8 x 23mm
101 14 Tornillo de Cabeza Plana M4 x
16mm
102 8 Tornillo M8 x 20mm
103 18 Tornillo de la Tapa
104 2 Imán de la Polea
105 6 Tornillo M8 x 25mm
106 10 Tornillo M4 x 16mm
107 20 Tornillo M4 x 22mm
108 8 Tornillo M6 x 12mm
109 2 Tornillo M8 x 86mm
110 8 Tornillo M10 x 20mm
111 2 Tapa Inclinada
112 1 Tornillo M10
113 25 Tornillo M4 x 19mm
114 3 Tornillo M4 x 12mm
115 1 Cable Principal
116 1 Interruptor de Lengüeta/Cable
117 2 Disco de la Cubierta de la Manivela
118 1 Adaptador de Corriente
* Manual del Usuario
* Herramienta de Montaje
* Paquete de Grasa
Nota: Las especi caciones pueden cambiar sin previo aviso. Para obtener más información para pedidos de pie-
zas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no aparecen en las ilustraciones.
N.º Ctd. Descripción N.º Ctd. Descripción
26
1
12
2
4
14
16
17
19
13
15
17
20
21
23
26
26
28
29
32
32
25
24
27
29
31
34
36
38
39
33
33
35
37
40
41
43
43
43
42
70
70
60
70
70
60
48
70
70
70
70
72
72
71
71
71
71
74
104
74
76
76
78
78
78
79
79
79
79
73
73
73
73
73
73
78
78
75
75
77
77
80
80
86
88
87
84
84
87
84
84
87
87
87
87
89
89
90
90
92
92
85
85
91
91
100
100
94
94
96
96
109
98
99
93
93
95
95
97
97
87
106
107
113
113
108
111
113
102
117
102
106
30
85
67
117
112
116
47
45
6
35
70
78
88
100
47
45
6
88
100
87
7
3
111
48
22
5
DIBUJO DE PIEZAS A
N.º de Modelo PFEL07920-INT.0 R1120A
27
8
10
9
11
50
52
44
44
49
49
51
54
56
56
56
56
58
46
59
59
53
55
55
57
57
61
63
66
68
65
62
64
69
69
81
81
83
83
83
83
83
83
83
83
99
99
106
82
113
113
82
110
110
110
101
113
101
101
113
113
106
106
101
110
110
101
114
114
101
113
113
114
113
113
113
82
113
107
107
101
101
82
113
113
106
115
113
113
103
103
103
103
103
103
103
103
105
18
107
118
65
66
11
DIBUJO DE PIEZAS B
N.º de Modelo PFEL07920-INT.0 R1120A
N.º de Pieza 427927 R1120A Impreso en China © 2020 ICON Health & Fitness, Inc.
Para pedir piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para que podamos ayudarle mejor, pre-
pare la siguiente información antes de contactar con nosotros:
El número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
El nombre del producto (vea la portada de este manual)
El número de clave y la descripción de las distintas piezas de repuesto (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE PIEZAS que encontrará cerca del nal de este manual)
CÓMO PEDIR PIEZAS DE REPUESTO
El presente producto electrónico no se debe eliminar como parte de los resi-
duos urbanos. En vistas a cuidar del medio ambiente, el presente producto
se debe reciclar pasada su vida útil tal y como exige la legislación vigente.
Utilice instalaciones de reciclaje que estén autorizadas a recoger este tipo de
residuo en su zona. De esta forma, ayudará a preservar los recursos naturales y a
mejorar los niveles europeos de protección medioambiental. Si necesita más infor-
mación acerca de métodos de eliminación seguros y adecuados, contacte con sus
autoridades municipales o con el establecimiento en el que adquirió el presente
producto.
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ProForm PFEL07920-INT El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario