ProForm PFEVEL71216 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
www.iconeurope.com
MANUAL DEL USUARIO
Nº de Modelo PFEVEL71216.2
Nº de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para referencia.
Calcomanía
con el
Número
de Serie
PRECAUCIÓN
Antes de usar el aparato, lea
cuidadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Si tiene preguntas, si faltan piezas,
o están dañadas, por favor comu-
níquese con el Servicio al Cliente
(vea la información abajo) o
comuníquese con la tienda donde
compró este producto.
901 900 131
Lunes–Viernes 9:00–21:00 CET
Fax: 912 726 261
Página de Internet:
www.iconsupport.eu
Correo Electrónico:
SERVICIO AL CLIENTE
2
PROFORM es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc. IFIT es una marca registrada de ICON
Health & Fitness, Inc. App Store es una marca de Apple, Inc., registrada en los EE.UU. y otros países. Android y
Google Play son marcas de Google Inc. La marca y los logotipos de BLUETOOTH
®
son marcas registradas de
Bluetooth SIG, Inc. y se ofrecen en virtud de una licencia. IOS es una marca o marca registrada de Cisco en los
EE.UU. y otros países y se ofrece en virtud de una licencia.
La calcomanía de advertencia que se muestra aquí está
incluida con este producto. Aplique la calcomanía de
advertencia sobre la advertencia en Inglés en el lugar
que se muestra. Este dibujo muestra la ubicación de la
calcomanía de advertencia. Si falta una calcomanía
o ésta es ilegible, vea la portada de este manual y
solicite una nueva calcomanía de reemplazo gra-
tuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: Puede
ser que no se muestre la calcomanía en su tamaño
real.
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA ...........................................2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................5
MONTAJE .................................................................................6
CÓMO USAR EL ENTRENADOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...............................................22
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................30
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ...........................................Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
3
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias relativas al entrenador
antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la
propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Es responsabilidad del propietario ase-
gurarse de que todos los usuarios del
entrenador estén adecuadamente informa-
dos sobre todas las precauciones.
2. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con proble-
mas de salud preexistentes.
3. El entrenador no está destinado a personas
con capacidades físicas, sensoriales o psí-
quicas reducidas o carentes de experiencia
y conocimientos, a no ser que estén super-
visadas o sean instruidas acerca del uso del
entrenador por una persona responsable de
su seguridad.
4. El entrenador está diseñado únicamente
para uso dentro del hogar. No use el entre-
nador en un entorno comercial, de alquiler ni
institucional.
5. Guarde el entrenador en un lugar cerrado,
lejos del polvo y la humedad. No guarde
el entrenador en el garaje ni en un patio
cubierto o cerca de agua.
6. Coloque el entrenador en una superficie
plana, con al menos 0,9 m de espacio libre
en la parte delantera y trasera del entrena-
dor y 0,6 m de espacio libre en cada lado.
Para proteger el piso o la alfombra contra
cualquier daño, coloque un tapete debajo del
entrenador.
7. Inspeccione y apriete correctamente todas
las piezas cada vez que se use el entrenador.
Reemplace inmediatamente cualquier pieza
gastada.
8. Mantenga a los niños menores de 13 años y
animales domésticos alejados del entrena-
dor en todo momento.
9. El entrenador no debe ser usado por perso-
nas que pesen más de 150 kg.
10. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en el entrenador. Use siempre calzado
deportivo para protegerse los pies al hacer
ejercicios.
11. Sujétese a las barandas o a los brazos al
subir, bajar o usar el entrenador.
12. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis-
positivo médico. Existen varios factores que
pueden influir en la precisión de las lecturas
del ritmo cardíaco. El monitor de ritmo car-
díaco está diseñado únicamente como ayuda
para los ejercicios, determinando las tenden-
cias del ritmo cardíaco en general.
13. El entrenador no tiene piñón libre; los
pedales seguirán moviéndose hasta que el
volante se detenga. Reduzca la velocidad de
pedaleo de una forma controlada.
14. Mantenga recta la espalda al usar el entrena-
dor; no arquee la espalda.
15. El hacer ejercicios en exceso puede cau-
sar lesiones graves o incluso la muerte. Si
experimenta mareos, se queda sin aliento o
siente dolor mientras hace ejercicios, detén-
gase inmediatamente y descanse.
16. Use el entrenador solamente como se des-
cribe en este manual.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
4
Ventilador
Consola
Soporte para Tableta
Monitor de Ritmo Cardíaco
Rueda
Pedal
Pata del Pedal
Pata de
Nivelación
Bandeja de Accesorios
Baranda
Largo: 170 cm
Ancho: 74 cm
Peso: 85 kg
Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador
PROFORM
®
CARDIO HIIT TRAINER. El entrenador
CARDIO HIIT TRAINER ofrece una variedad impre-
sionante de funciones diseñadas para hacer sus
entrenamientos en casa más agradables y eficaces.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador. Si tiene preguntas
después de leer este manual, por favor vea la portada
de este manual. Para ayudarnos a asistirle, anote el
número de modelo y el número de serie del producto
antes de contactarnos. El número del modelo y la ubi-
cación del número de serie se muestran en la portada
de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
ANTES DE COMENZAR
5
Tornillo M8 x 86mm
(109)–2
Tornillo
M4 x 22mm
(107)–10
Tornillo M10 x 20mm
(110)–8
Tornillo M8 x 20mm
(102)–8
Tornillo M8 x 15mm
(96)–2
Tornillo M8 x 25mm
(105)–6
Tornillo
M6 x 12mm
(108)–8
Tornillo
#8 x 16mm
(111)–4
Tornillo de Cabeza
Plana M4 x 16mm
(101)–10
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este
manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no
encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.
Pueden incluirse piezas adicionales.
6
El montaje requiere dos personas.
Coloque todas las piezas en un área despejada y
quite los materiales de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta haber termi-
nado todos los pasos de montaje.
Las partes del lado izquierdo están marcadas con
“L” o “Left” y las partes del lado derecho están
marcadas con “R” o “Right”.
Para identicar las piezas pequeñas, vea la
página 5.
Además de la(s) herramienta(s) incluida(s),
para el montaje se necesitan las siguientes
herramientas:
un destornillador Phillips
El montaje puede ser más fácil si tiene su propio
juego de llaves. Para evitar dañar las piezas, no
utilice herramientas eléctricas.
MONTAJE
1. Visite la web www.iconsupport.eu en su
ordenador y registre su producto, esto:
activa su garantía
le ahorra tiempo si alguna vez necesita con-
tactar al Servicio al Cliente
nos permite avisarle si hay nuevas actualiza-
ciones y ofertas
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Servicio al Cliente (vea la portada de este
manual) para registrar su producto.
7
3. Identifique las Bases de los Pedales Derecho
e Izquierdo (2, 3) y los Pedales Derecho e
Izquierdo (22, 23) y oriéntelos como se muestra.
Conecte el Pedal Derecho (22) a la Base del
Pedal Derecho (2) con cuatro Tornillos M6 x
12mm (108); apriete parcialmente todos
los Tornillos y, a continuación, apriételos
completamente.
Conecte el Pedal Izquierdo (23) a la Base del
Pedal Izquierdo (3) de la misma manera.
3
2. Identifique los Estabilizadores Derecho e
Izquierdo (8, 9) y oriéntelos como se muestra.
Pídale a otra persona que sujete la Armadura (1)
y la incline hacia la izquierda. IMPORTANTE:
Tenga cuidado de no dañar los Protectores
(50, 51).
Conecte el Estabilizador Derecho (8) a la
Armadura (1) con cuatro Tornillos M10 x 20mm
(110); apriete parcialmente todos los Tornillos
y, a continuación, apriételos completamente.
Pídale a otra persona que baje la Armadura (1)
hasta el piso. IMPORTANTE: Tenga cuidado
de no dañar los Protectores (50, 51).
Conecte el Estabilizador Izquierdo (9) de la
misma manera.
23
22
2
3
108
108
2
110
1
8
9
110
50, 51
8
5
4
2
102
24
18
53
50, 51
101
101
4. Conecte la Base del Pedal Derecho (2) a la
Pata del Pedal Derecho (24) con cuatro Tornillos
M8 x 20mm (102); apriete parcialmente todos
los Tornillos y, a continuación, apriételos
completamente.
Conecte la Base del Pedal Izquierdo (no se
muestra) a la Pata del Pedal Izquierdo (no se
muestra) de la misma manera.
5. Presione la Cubierta Trasera (53) contra los
Protectores Izquierdo y Derecho (50, 51).
Conecte la Cubierta Trasera (53) con cuatro
Tornillos de Cabeza Plana M4 x 16mm (101);
apriete parcialmente todos los Tornillos de
Cabeza Plana y, a continuación, apriételos
completamente.
Luego, inserte la Bandeja de Accesorios (18) en
la Cubierta Trasera (53).
102
9
7
6. Vea el diagrama de arriba. Con la ayuda de
otra persona, oriente la Consola (5), la Cubierta
de la Consola (7) y el Soporte de la Consola (4)
como se muestra. Encamine los cables (A) de la
Consola a través de la Cubierta de la Consola y
el Soporte de la Consola como se muestra.
Vea el diagrama de abajo. Clave: Evite
pellizcar los cables. Conecte la Consola (5)
y la Cubierta de la Consola (7) al Soporte de
la Consola (4) con cuatro Tornillos M4 x 22mm
(107); apriete parcialmente todos los Tornillos
y, a continuación, apriételos completamente.
5
6
111
7. Conecte el Soporte para Tableta (6) a la Consola
(5) con cuatro Tornillos #8 x 16mm (111); apriete
parcialmente todos los Tornillos y, a conti-
nuación, apriételos completamente.
Evite pellizcar
los cables
6
5
5
7
7
4
4
107
A
10
9
9. Identifique las Barandas Derecha e Izquierda
(10, 11).
Asegúrese de que los Pedales (no se mues-
tran) estén nivelados. Conecte la Baranda
Derecha (10) al Brazo de la Baranda Derecha
(15) con tres Tornillos M8 x 25mm (105); apriete
parcialmente todos los Tornillos y, a conti-
nuación, apriételos completamente. Clave:
Puede resultar útil girar la Baranda Derecha
para poder acceder mejor a los Tornillos que
hay que apretar.
Conecte la Baranda Izquierda (11) de la
misma manera.
10
105
11
15
4
1
96
96
109
115
117
Evite pellizcar
los cables
8
8. Mientras otra persona sostiene el Soporte de la
Consola (4) cerca de la Armadura (1), conecte
los cables de la Consola al Cable Principal (115)
y al Alambre de Pulso (117).
Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte el
Soporte de la Consola (4) a la Armadura (1) con
dos Tornillos M8 x 86mm (109) y dos Tornillos
M8 x 15mm (96); apriete parcialmente todos
los Tornillos y, a continuación, apriételos
completamente.
11
52
101
101
50, 51
11. Conecte la Cubierta Delantera (52) a los
Protectores Izquierdo y Derecho (50, 51) con
seis Tornillos de Cabeza Plana M4 x 16mm
(101); apriete parcialmente todos los
Tornillos de Cabeza Plana y, a continuación,
apriételos completamente.
11
10
10. Identifique las Cubiertas de Pivote Trasera y
Delantera (65, 66).
Presione un conjunto de Cubiertas de Pivote
Trasera y Delantera (65, 66) la una contra la otra
alrededor de la Baranda Derecha (10) cerca del
recodo (A). A continuación, conéctelas entre sí
con dos Tornillos M4 x 22mm (107).
Vea el diagrama incluido. Deslice las Cubiertas
de Pivote Trasera y Delantera (65, 66) hacia la
Cubierta del Protector (12). Conecte la Cubierta
de Pivote Delantera a la Baranda Derecha (10)
con un Tornillo M4 x 22mm (107).
Repita este paso en el otro lado del
entrenador.
66
A
65
107
10
10
66
12
107
65
12
13. Asegúrese de que todas las piezas estén apropiadamente apretadas antes de utilizar el entrenador.
Pueden incluirse componentes adicionales. Coloque un tapete debajo del entrenador para proteger el piso.
118
12
12. Enchufe el Adaptador de Corriente (118) en la
toma de la armadura del entrenador.
Nota: Para enchufar el Adaptador de Corriente
(118) a una toma, vea CÓMO ENCHUFAR EL
ADAPTADOR DE CORRIENTE en la página 13.
13
CÓMO USAR EL ENTRENADOR
CÓMO ENCHUFAR EL ADAPTADOR DE
CORRIENTE
IMPORTANTE: Si el entrenador ha sido expuesto
a bajas temperaturas, deje que alcance la tempe-
ratura ambiente antes de enchufar el adaptador
de corriente. De lo contrario, las pantallas de la
consola u otros componentes electrónicos pueden
resultar dañados.
Enchufe el adaptador
de corriente en la toma
de la armadura del
entrenador. Inserte el
adaptador de enchufe
adecuado en el adap-
tador de corriente en
caso necesario. A con-
tinuación, enchufe el
adaptador de corriente
a una toma eléctrica
adecuadamente instalada que cumpla con todas las
normas y ordenanzas locales.
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR
Debido al tamaño y peso del entrenador, se requie-
ren dos personas para moverlo. Párese frente
al entrenador, sostenga el soporte de la consola y
coloque un pie contra una de las ruedas. Pida a otra
persona que lo ayude a tirar del soporte de la consola
hasta que el entrenador ruede sobre las ruedas. Con
cuidado, traslade el entrenador hasta la ubicación
deseada y luego bájelo hasta el piso.
Soporte de
la Consola
Coloque
su pie
aquí
14
CÓMO HACER EJERCICIOS EN EL ENTRENADOR
Para subir al entrenador, sujétese a las barandas o
los mangos de pulso y párese sobre el pedal que está
en la posición más baja. Luego coloque el otro pie en
el otro pedal. Presione los pedales hasta que éstos
empiecen a moverse de manera continua. Nota: Los
pedales pueden girar en ambos sentidos. Se reco-
mienda que gire los pedales en el sentido indicado
por la flecha; sin embargo, para variar, puede girar
los pedales en sentido contrario.
Para bajarse del entrenador, espere hasta que los
pedales se detengan por completo. Nota: El entre-
nador no tiene piñón libre; los pedales seguirán
moviéndose hasta que el volante se detenga.
Cuando se hayan detenido los pedales, quite primero
el pie del pedal que esté más alto. A continuación,
quite el pie del pedal que esté más bajo.
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR
Si el entrenador
se mece un
poco durante
el uso, gire una
o ambas patas
de nivelación
situadas debajo
de los estabili-
zadores hasta
que deje de
mecerse.
CÓMO USAR EL SOPORTE PARA TABLETA
IMPORTANTE: El soporte para tableta se ha dise-
ñado para su uso con la mayoría de las tabletas de
tamaño completo. No coloque ningún otro disposi-
tivo electrónico u objeto en el soporte para tableta.
Para insertar una
tableta en el soporte
para tableta, coloque
el borde inferior de
la tableta en la ban-
deja. A continuación,
tire del clip sobre el
borde superior de la
tableta. Asegúrese
de que la tableta esté
firmemente sujeta
al soporte para tableta. Gire el soporte para tableta
hasta el ángulo deseado. Realice las mismas ope-
raciones en orden inverso para retirar la tableta del
soporte para tableta.
Pedales
Barandas
Mangos
de Pulso
Patas de
Nivelación
15
DIAGRAMA DE LA CONSOLA CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efecti-
vos y agradables.
Cuando use la función manual, podrá ajustar la resis-
tencia de los pedales con solo tocar un botón.
Mientras hace ejercicios, la consola proveerá informa-
ción continua de los ejercicios. Usted puede incluso
medir su ritmo cardíaco usando el monitor de ritmo
cardíaco del mango o un monitor de ritmo cardíaco
compatible. Vea la página 19 para obtener más
información sobre la compra de un monitor opcio-
nal de ritmo cardíaco para el pecho.
También puede conectar su dispositivo inteligente a la
consola y utilizar una app iFit
®
para registrar y contro-
lar su información de entrenamiento.
La consola también ofrece una selección de entre-
namientos a bordo. Cada entrenamiento controla
automáticamente la resistencia de los pedales y le
indica cuándo debe variar su velocidad de pedaleo a
medida que lo guía en un entrenamiento efectivo.
Usted también puede escuchar su música favorita de
entrenamiento o audiolibros con el sistema de sonido
de la consola, mientras hace ejercicios.
Para utilizar la función manual, vea la página 16.
Para utilizar un entrenamiento a bordo, vea la
página 18. Para usar el sistema de sonido, vea la
página 19.
Para conectar su dispositivo inteligente a la con-
sola, vea la página 20. Para conectar su monitor de
ritmo cardíaco a la consola, vea la página 20. Para
cambiar los ajustes de la consola, vea la página 21.
Retire cualquier lámina de plástico que pueda quedar
sobre la pantalla.
Nota: La consola puede mostrar la distancia en millas
o kilómetros y la distancia vertical en pies o metros.
Para ver qué unidad de medida está seleccionada, vea
el paso 3 en la página 21.
Crow
ELPE71216
PFEVEL71216
16
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Encienda la consola.
Comience a pedalear o pulse cualquier botón de la
consola para encender la consola.
Al encender la consola, la pantalla se enciende y la
consola está lista para su uso.
2. Seleccione la función manual.
Al encender la consola, la función manual se selec-
cionará automáticamente.
Si ha seleccionado un entrenamiento, reseleccione
la función manual pulsando el botón Manual o
pulsando el botón Home (inicio) o cualquiera de
los botones Onboard Workouts (entrenamientos a
bordo) repetidamente.
3. Cambie la resistencia de los pedales según
desee.
A medida que pedalea, cambie el nivel de resis-
tencia de los pedales pulsando los botones de
aumento y disminución Quick Resistance (resis-
tencia rápida) o pulsando uno de los botones
numerados Quick Resistance.
Nota: Tras pulsar un botón, pasará cierto tiempo
antes de que los pedales alcancen el nivel de
resistencia seleccionado.
4. Siga su progreso en la pantalla.
La pantalla puede mostrar la siguiente información
de entrenamientos:
Cals (calorías): Cuando está seleccionada la
función manual, esta función de pantalla muestra
el número aproximado de calorías quemadas.
Cuando está seleccionado un entrenamiento, esta
función de pantalla muestra el número aproximado
de calorías que aún restan por quemar o el número
aproximado de calorías quemadas.
Cals./Hr (calorías por hora): Esta función de
pantalla muestra el número aproximado de calorías
que está quemando por hora.
Dist. (distancia): Esta función de pantalla muestra
la distancia pedaleada, en millas o kilómetros.
Pulse (pulso): Esta función de pantalla muestra
su ritmo cardíaco al utilizar el monitor de ritmo
cardíaco del mango o el monitor opcional de ritmo
cardíaco para el pecho (vea el paso 5).
Resist. (resistencia): Esta función de pantalla
muestra el nivel de resistencia de los pedales.
RPM: Esta función de pantalla muestra su veloci-
dad de pedaleo en revoluciones por minuto (rpm).
Time (tiempo): Al seleccionar la función manual,
esta pantalla muestra el tiempo transcurrido.
Cuando se selecciona un entrenamiento, esta fun-
ción de pantalla muestra o bien el tiempo restante
del entrenamiento o el tiempo transcurrido.
Vert. Feet o Vert. (distancia vertical): Esta
función de pantalla muestra la distancia vertical
pedaleada en pies o metros.
La matriz ofrece varias pestañas de visualización.
Pulse repetidamente el botón Displ (pantalla)
repetidamente o pulse los botones de aumento y
disminución situados junto al botón Enter (intro)
hasta mostrar la pestaña deseada.
Speed (velocidad): Esta pestaña muestra un perfil
con los ajustes de velocidad del entrenamiento.
Al final de cada minuto se muestra un nuevo
segmento.
17
My Trail (mi ruta): Esta pestaña muestra una pista
que representa 1/4 de milla (400 m). Mientras hace
ejercicios, el rectángulo parpadeante muestra sus
progresos. La pestaña My Trail también muestra el
número de vueltas completadas.
Calorie (calorías): Esta pestaña muestra la canti-
dad aproximada de calorías que ha quemado. La
altura de cada segmento representa el número de
calorías quemadas durante ese segmento.
Resistencia: Esta pestaña muestra un perfil de
los ajustes de resistencia aproximados del entre-
namiento. Al final de cada minuto se muestra un
nuevo segmento. Nota: La matriz no presenta
ningún título de texto para esta pestaña.
Mientras hace ejercicios, la barra de nivel de
intensidad del entrenamiento indicará el nivel de
intensidad aproximado de su entrenamiento.
Para poner en pausa la consola, pulse el botón
Home o el botón End (fin) o, simplemente, deje
de pedalear. Cuando la consola está en pausa, la
hora destellará intermitentemente en la pantalla.
Para continuar su entrenamiento, simplemente rea-
nude el pedaleo.
Pulse repetidamente el botón Home o el botón End
para poner el entrenamiento en pausa, ver sus
resultados de entrenamiento y salir del entrena-
miento y regresar a la función manual.
Cambie el volumen de la
consola pulsando los botones
de aumento y disminución de
volumen.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Puede medir su ritmo cardíaco mediante el monitor
de ritmo cardíaco del mango o el monitor opcional
de ritmo cardíaco para el pecho (vea la página 19
para obtener información acerca del monitor
opcional de ritmo cardíaco para el pecho). Nota:
La consola es compatible con los monitores de
ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH
®
Smart.
Nota: Si usa ambos monitores de ritmo car-
díaco al mismo tiempo, el monitor de ritmo
cardíaco para el pecho tiene prioridad.
Retire cualquier
lámina de plás-
tico que pueda
quedar sobre
los contactos
metálicos del
monitor de ritmo
cardíaco del
mango. Para
medir su ritmo
cardíaco, sos-
tenga el monitor
de ritmo cardíaco del mango con las palmas
apoyadas sobre los contactos. Evite mover las
manos o agarrar los contactos con demasiada
fuerza.
Cuando se detecta su pulso, aparecerán uno o dos
guiones y después se mostrará su ritmo cardíaco.
Para lograr una lectura de su ritmo cardíaco lo más
precisa posible, sujete los contactos durante al
menos 15 segundos.
Si la pantalla no muestra su ritmo cardíaco,
asegúrese de que sus manos estén colocadas de
la forma descrita. Tenga cuidado para no mover
demasiado las manos ni agarrar los contactos con
demasiada fuerza. Para un rendimiento óptimo,
limpie los contactos con un paño suave; jamás uti-
lice alcohol, materiales abrasivos ni productos
químicos para limpiar los contactos.
Contactos
18
6. Encienda el ventilador si lo desea.
El ventilador cuenta con varios
ajustes de velocidad. Pulse
repetidamente los botones de
aumento y disminución del
ventilador para seleccionar
una velocidad de ventilador o para desactivar el
ventilador.
Nota: Si los pedales no se mueven durante unos 30
segundos, el ventilador se apaga automáticamente.
7. Cuando usted termina de hacer ejercicios, la
consola se apaga automáticamente.
Si los pedales no se mueven durante varios
segundos, se emitirá una serie de tonos, la consola
cambia al estado de pausa y el tiempo parpadea
en la pantalla.
Si los pedales no se mueven durante varios
minutos, la consola se apaga y la pantalla se
restablece.
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO A BORDO
1. Encienda la consola.
Comience a pedalear o pulse cualquier botón de la
consola para encender la consola.
Al encender la consola, la pantalla se enciende y la
consola está lista para su uso.
2. Seleccione un entrenamiento a bordo.
Para seleccionar un entrenamiento a bordo,
pulse repetidamente el botón Onboard Workouts
(entrenamientos a bordo) hasta que se muestre el
entrenamiento deseado en la pantalla.
Cuando seleccione un entrenamiento a bordo, la
pantalla muestra la duración del entrenamiento
o el número aproximado de calorías que restan
por quemar durante el entrenamiento. La matriz
muestra un perfil de los ajustes de velocidad del
entrenamiento.
3. Comience el entrenamiento.
Pulse el botón Begin (comenzar) o comience a
pedalear para iniciar el entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en varios seg-
mentos. Cada segmento viene programado con un
nivel de resistencia y una velocidad objetivo. Nota:
Varios segmentos consecutivos pueden tener
programado el mismo nivel de resistencia y/o la
misma velocidad objetivo.
La pantalla y la matriz muestran el nivel de
resistencia y la velocidad objetivo para el primer
segmento.
Durante el
entrena-
miento, el
perfil de la
pestaña de
velocidad
muestra sus
progresos.
El segmento parpadeante del perfil representa el
segmento actual del entrenamiento. La altura del
segmento parpadeante indica la velocidad objetivo
del segmento actual.
Al final de cada segmento del entrenamiento se
emite una serie de tonos y el siguiente segmento
del perfil comienza a parpadear.
Si se programa otro nivel de resistencia para el
siguiente segmento, el nivel de resistencia aparece
en la pantalla y el nivel de resistencia cambia.
Si se programa otra velocidad objetivo para el
siguiente segmento, la velocidad objetivo aparece
en la matriz durante unos segundos a modo de
aviso.
Mientras hace ejercicios, se le pedirá que man-
tenga una velocidad de pedaleo cercana a la
velocidad objetivo del segmento actual. Cuando la
pantalla muestre una flecha que apunta hacia
arriba, aumente su ritmo. Cuando aparezca una
flecha que apunta hacia abajo, reduzca su ritmo.
Cuando no aparezca ninguna flecha, mantenga
su ritmo actual.
Perfil
19
IMPORTANTE: La velocidad objetivo solo tiene
como fin proporcionar motivación. Su veloci-
dad de pedaleo actual puede ser más lenta que
la velocidad objetivo. Asegúrese de pedalear a
una velocidad que le resulte cómoda.
Si el nivel de resistencia para el segmento actual
es demasiado alto o bajo, usted puede modifi-
car manualmente la configuración pulsando los
botones Quick Resistance (resistencia rápida).
IMPORTANTE: Al finalizar el segmento actual
del entrenamiento, los pedales se ajustarán
automáticamente al nivel de resistencia progra-
mado para el siguiente segmento.
El entrenamiento continúa de esta manera hasta
que finalice el último segmento.
Para poner en pausa la consola, pulse el botón
Home (inicio) o el botón End (fin) o, simplemente,
deje de pedalear. Cuando la consola está en
pausa, la hora destellará intermitentemente en la
pantalla. Para continuar su entrenamiento, simple-
mente reanude el pedaleo.
Pulse repetidamente el botón Home o el botón End
para poner el entrenamiento en pausa, ver sus
resultados de entrenamiento y salir del entrena-
miento y regresar al menú predeterminado.
4. Siga su progreso en la pantalla.
Vea el paso 4 en la página 16.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 17.
6. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 18.
7. Cuando usted termina de hacer ejercicios, la
consola se apaga automáticamente.
Vea el paso 7 en la página 18.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros a través del
sistema de sonido de la consola mientras hace ejerci-
cios, enchufe un cable de audio con ambos extremos
machos de 3,5 mm (no incluido), en la toma de la
consola y en una toma de su reproductor personal de
audio; asegúrese de que el cable de audio esté bien
conectado. Nota: Para comprar un cable de audio,
visite una tienda de electrónica de su localidad.
A continuación, pulse el botón
de reproducción de su reproduc-
tor personal de audio. Ajuste el
volumen utilizando los botones de
aumento y disminución el volumen
de la consola o el control correspondiente de su repro-
ductor personal de audio.
MONITOR OPCIONAL DE RITMO CARDÍACO PARA
EL PECHO
Independiente-
mente de que
sus objetivos
sean quemar
grasa o fortale-
cer su sistema
cardiovascular,
la clave para
lograr los mejo-
res resultados
es mantener el
ritmo cardíaco adecuado durante sus entrenamientos.
El monitor opcional de ritmo cardíaco para el pecho
le permitirá vigilar continuamente su ritmo cardíaco
mientras hace ejercicios, ayudándole a alcanzar sus
metas personales de estado físico. Para comprar un
monitor de ritmo cardíaco para el pecho, por favor
vea la portada de este manual.
Nota: La consola es compatible con todos los monito-
res de ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH Smart.
20
CÓMO CONECTAR SU DISPOSITIVO INTELIGENTE
A LA CONSOLA
La consola admite la conexión mediante BLUETOOTH
a dispositivos inteligentes a través de la app iFit, así
como a monitores de ritmo cardíaco. Nota: No se
admiten otras conexiones mediante BLUETOOTH.
1. Descargue e instale la app iFit en su dispositivo
inteligente.
En su dispositivo inteligente iOS
®
o Android™, abra
la App Store℠ o la tienda Google Play™, busque la
app iFit y, a continuación, instale la app en su dis-
positivo inteligente. Asegúrese de que la opción
BLUETOOTH está activada en su dispositivo
inteligente.
A continuación, abra la app iFit y siga las ins-
trucciones para configurar una cuenta de iFit y
personalizar sus ajustes.
2. Conecte su dispositivo inteligente a la consola.
Siga las instrucciones de la app iFit para conectar
su dispositivo inteligente a la consola.
Una vez establecida una conexión, el LED de la
consola parpadea con el color azul. Pulse el botón
Bluetooth Smart de la consola para confirmar la
conexión; el LED de la consola cambia al color
azul continuo.
3. Registre y controle su información de
entrenamiento.
Siga las instrucciones de la app iFit para registrar y
controlar su información de entrenamiento.
4. Desconecte su dispositivo inteligente de la
consola si lo desea.
Para desconectar su dispositivo inteligente de
la consola, pulse y mantenga pulsado el botón
Bluetooth Smart de la consola durante 5 segun-
dos; el LED de la consola permanece encendido
mientras se mantiene pulsado el botón y se apaga
al liberar el botón.
Nota: Todas las conexiones de BLUETOOTH entre
la consola y otros dispositivos (incluidos los dispo-
sitivos inteligentes, monitores de ritmo cardíaco,
etc.) se desconectan.
CÓMO CONECTAR SU MONITOR DE RITMO
CARDÍACO A LA CONSOLA
La consola es compatible con todos los monitores de
ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH Smart.
Para conectar su monitor de ritmo cardíaco
BLUETOOTH Smart a la consola, pulse el botón
Bluetooth Smart de la consola. Una vez establecida
una conexión, el LED de la consola parpadea con el
color rojo dos veces.
Nota: Si hay más de un monitor de ritmo cardíaco com-
patible cerca de la consola, esta se conecta al monitor
de ritmo cardíaco que presente la señal más fuerte.
Para desconectar su monitor de ritmo cardíaco de la
consola, pulse y mantenga pulsado el botón Bluetooth
Smart de la consola durante 5 segundos; el LED de la
consola permanece encendido mientras se mantiene
pulsado el botón y se apaga al liberar el botón.
Nota: Todas las conexiones de BLUETOOTH entre
la consola y otros dispositivos (incluidos los dispositi-
vos inteligentes, monitores de ritmo cardíaco, etc.) se
desconectan.
21
CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA
1. Seleccionar la función de ajustes.
Para seleccionar la función de ajustes, pulse el
botón de engranaje. La pantalla mostrará informa-
ción de ajustes.
Nota: Si seleccionó un entrenamiento, debe salir
del entrenamiento antes de seleccionar la función
de ajustes.
2. Recorra la función de ajustes.
Cuando se selecciona la función de ajustes, la
matriz de la pantalla muestra diversas pantallas
opcionales. Pulse repetidamente el botón de
aumento situado junto al botón Enter (intro) para
seleccionar la pantalla opcional deseada.
La sección inferior de la pantalla muestra instruc-
ciones para la pantalla seleccionada. Asegúrese
de seguir las instrucciones mostradas en la
parte inferior de la pantalla.
3. Realice los cambios deseados en los ajustes.
Units (unidades): La unidad de medida seleccio-
nada actualmente aparecerá en la pantalla. Para
cambiar la unidad de medida, pulse repetidamente
el botón Enter. Para ver la distancia en millas,
seleccione ENGLISH (inglesas). Para ver la distan-
cia en kilómetros, seleccione METRIC (métricas).
Nota: El número de versión del software de la con-
sola también aparece en esta pantalla opcional.
Usage Information (información de uso): La
pantalla muestra el número total de horas que se
usó el entrenador y la distancia total (en millas o
kilómetros) que se pedaleó con el entrenador.
Contrast Level (nivel de contraste): El nivel de
contraste seleccionado actualmente aparecerá
en la pantalla. Para ajustar el nivel de contraste,
pulse los botones de aumento y disminución Quick
Resistance (resistencia rápida).
4. Salir de la función de ajustes.
Pulse el botón de engranaje para salir de la función
de ajustes.
22
MANTENIMIENTO
Es importante un mantenimiento regular para un rendi-
miento óptimo y para reducir el desgaste. Inspeccione
y apriete correctamente todas las piezas cada vez
que se use el entrenador. Reemplace inmediatamente
cualquier pieza gastada.
Para limpiar el entrenador, use un paño húmedo y una
pequeña cantidad de jabón suave. IMPORTANTE:
Para evitar daños a la consola, mantenga los
líquidos lejos de esta y evite que la consola perma-
nezca bajo la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la consola no se enciende, asegúrese de que el
adaptador de corriente esté totalmente enchufado.
Si la consola no muestra su ritmo cardíaco cuando
usted sujeta el monitor de ritmo cardíaco del mango, o
si el ritmo cardíaco que se muestra parece demasiado
alto o demasiado bajo, vea el paso 5 en la página 17.
Si necesita cambiar el adaptador de corriente,
llame al número de teléfono que aparece en la
portada de este manual. IMPORTANTE: Para evitar
daños en la consola, utilice únicamente un adapta-
dor de corriente homologado y suministrado por el
fabricante.
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra una información correcta,
debe ajustar el interruptor de lengüeta. Para ajustar el
interruptor de lengüeta, desenchufe en primer lugar
el adaptador de corriente.
A continuación,
retire los cua-
tro Tornillos de
Cabeza Plana
M4 x 16mm
(101) indicados
y la Cubierta
Inferior del
Protector Trasero
(68).
A continuación, gire la Polea Grande (21) hasta que
un Imán de la Polea (121) se alinee con el Interruptor
de Lengüeta (116). Ahora afloje, sin quitarlo, el Tornillo
M4 x 19mm (113), deslice el Interruptor de Lengüeta
levemente para acercarlo o alejarlo del Imán de la
Polea y apriete de nuevo el Tornillo.
A continuación, enchufe el adaptador de corriente
y haga girar la Polea Grande (21) durante algunos
segundos. Repita estas acciones en caso necesario
hasta que la consola indique una información correcta.
A continuación, reconecte la cubierta inferior del pro-
tector trasero.
113
116
121
21
101
101
101
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
23
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
Si los pedales resbalan mientras pedalea, incluso
cuando la resistencia está configurada al nivel máximo,
puede que las correas de manejo necesiten ser ajusta-
das. Para ajustar las correas de manejo, desenchufe
en primer lugar el adaptador de corriente.
A continuación,
retire los cua-
tro Tornillos de
Cabeza Plana
M4 x 16mm (101)
indicados y la
Cubierta Inferior
del Protector
Trasero (68).
A continuación,
localice el Tornillo
de Ajuste (A) infe-
rior. Apriete cuatro
vueltas el Tornillo
de Ajuste inferior;
así se tensa la
Correa de Manejo
Grande (31).
Párese sobre el entrenador y pedalee unos instantes.
Si los pedales siguen resbalando, bájese del entrena-
dor y localice el Tornillo de Ajuste (B) superior. Apriete
dos vueltas el Tornillo de Ajuste superior; así se tensa
la Correa de Manejo Pequeña (28).
Párese de nuevo sobre el entrenador y pedalee unos
instantes. Si los pedales siguen resbalando, bájese del
entrenador y apriete el Tornillo de Ajuste (A) inferior
(95) cuatro vueltas; así tensará de nuevo la Correa de
Manejo Grande (31).
Tras ajustar correctamente las correas de manejo,
conecte de nuevo la cubierta inferior del protector
trasero.
101
101
101
A
28
B
31
24
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro-
grama de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un
descanso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo
es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para que-
mar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado,
busque su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento”. El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa,
el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasa y el número más
grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci-
cios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de
su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima
cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi-
cos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardíaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante
las primeras semanas de su programa de ejerci-
cios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de
entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejerci-
cios; nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con
al menos un día de descanso entre sesiones. Tras
algunos meses de ejercicio regular, puede completar
hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana
si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer
de los ejercicios una parte regular y agradable de su
vida diaria.
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de
iniciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial-
mente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
25
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase
lentamente cuando se estire—nunca se mesa.
1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco
lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se
relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de
los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda.
2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie hacia
usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna exten-
dida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda tratando
de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3
veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del muslo,
región lumbar e ingle.
3. Estiramiento de las Pantorrillas/Tendón de Aquiles
Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia
delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la
pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado completa-
mente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva sus
caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces
para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles, flexione
también la pierna que queda detrás. Estiramientos: Pantorrillas,
tendones de Aquiles y tobillos.
4. Estiramiento de los Cuádriceps
Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio,
flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano.
Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta
15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos:
Cuádriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia
afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su
ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Cuádriceps y músculos de la cadera.
1
2
3
4
5
26
NOTAS
27
NOTAS
28
1 1 Armadura
2 1 Base del Pedal Derecho
3 1 Base del Pedal Izquierdo
4 1 Soporte de la Consola
5 1 Consola
6 1 Soporte para Tableta
7 1 Cubierta de la Consola
8 1 Estabilizador Derecho
9 1 Estabilizador Izquierdo
10 1 Baranda Derecha
11 1 Baranda Izquierda
12 1 Cubierta del Protector
13 2 Mango de Pulso
14 1 Brazo de la Baranda Izquierda
15 1 Brazo de la Baranda Derecha
16 1 Soporte del Imán
17 2 Brazo Estable
18 1 Bandeja de Accesorios
19 1 Eje de Intercambio
20 1 Polea Mediana
21 1 Polea Grande
22 1 Pedal Derecho
23 1 Pedal Izquierdo
24 1 Pata del Pedal Derecho
25 1 Pata del Pedal Izquierdo
26 2 Brazo del Conector
27 1 Eje del Disco
28 1 Correa de Manejo Pequeña
29 2 Brazo de la Manivela
30 1 Manivela
31 1 Correa de Manejo Grande
32 2 Disco
33 2 Cubo del Disco
34 1 Piñón
35 2 Brazo Eslabón
36 1 Motor de Resistencia
37 1 Disco de Resistencia
38 1 Brazo de Resistencia
39 1 Bloque de Resistencia
40 1 Receptáculo de Corriente/Cable
41 1 Polea Pequeña
42 1 Abrazadera
43 3 Chaveta
44 2 Cubierta del Imán
45 2 Soporte de la Cubierta
46 1 Cubierta Izquierda de la Rueda
47 1 Protector Derecho del Imán
48 1 Protector Izquierdo del Imán
49 2 Anillo de Disco
50 1 Protector Izquierdo
51 1 Protector Derecho
52 1 Cubierta Delantera
53 1 Cubierta Trasera
54 1 Base de la Bandeja de Accesorios
55 2 Tapa del Estabilizador
56 4 Pata
57 2 Rueda
58 1 Cubierta Derecha de la Rueda
59 2 Tapa de la Baranda
60 2 Mango
61 1 Cubierta de la Baranda Trasera
Izquierda
62 1 Cubierta de la Baranda Delantera
Izquierda
63 1 Cubierta de la Baranda Trasera
Derecha
64 1 Cubierta de la Baranda Delantera
Derecha
65 2 Cubierta de Pivote Trasera
66 2 Cubierta de Pivote Delantera
67 2 Refuerzo
68 1 Cubierta Inferior del Protector
Trasero
69 2 Pata de Nivelación
70 12 Cojinete Pequeño
71 4 Cojinete Mediano
72 2 Cojinete Grande
73 8 Buje
74 2 Espaciador Grande
75 2 Espaciador Pequeño
76 2 Tuerca de Bloqueo M10
77 2 Arandela de la Manivela
78 6 Arandela M8
79 4 Arandela M6
80 2 Tuerca M5
81 2 Perno con Collar M10
82 5 Tornillo M4 x 42mm
83 8 Soporte
84 4 Tornillo M6 x 14mm
85 4 Tornillo M5 x 16mm
86 1 Tornillo M3.5 x 12mm
87 8 Tornillo M8 x 16mm
88 10 Tornillo del Disco
89 2 Contratuerca M10
90 2 Perno Hexagonal M10 x 55mm
91 2 Tornillo del Eje
92 2 Brida
93 2 Espárrago
94 2 Perno M10 x 55mm
95 2 Tornillo de Ajuste
96 2 Tornillo M8 x 15mm
97 2 Tornillo con Collar M8
98 1 Perno M8 x 30mm
99 3 Contratuerca M8
100 6 Tornillo M8 x 23mm
101 14 Tornillo de Cabeza Plana M4 x 16mm
LISTA DE LAS PIEZAS
Nº de Modelo PFEVEL71216.2 R0117A
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
29
102 8 Tornillo M8 x 20mm
103 18 Tornillo de la Tapa
104 2 Tornillo M6 x 110mm
105 6 Tornillo M8 x 25mm
106 14 Tornillo M4 x 16mm
107 10 Tornillo M4 x 22mm
108 8 Tornillo M6 x 12mm
109 2 Tornillo M8 x 86mm
110 8 Tornillo M10 x 20mm
111 4 Tornillo #8 x 16mm
112 1 Tornillo M8
113 25 Tornillo M4 x 19mm
114 15 Tornillo M4 x 12mm
115 1 Cable Principal
116 1 Interruptor de Lengüeta/Cable
117 1 Alambre de Pulso
118 1 Adaptador de Corriente
119 2 Disco de la Cubierta de la Manivela
120 2 Tapa Inclinada
121 2 Imán de la Polea
122 1 Resorte
123 1 Espaciador de la Armadura
124 1 Arandela del Eje del Disco
125 2 Cojinete autoalineado
126 2 Arandela Pequeña M8
127 2 Anillo
* Manual del Usuario
* Herramienta del Montaje
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
30
1
3
6
12
5
2
4
7
14
16
17
19
13
15
17
20
21
23
26
26
125
126
127
28
29
32
32
25
22
24
27
29
31
34
36
38
39
33
33
35
35
37
40
41
43
43
43
42
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
72
72
71
71
71
71
74
121
74
76
76
78
78
78
78
79
79
79
79
73
73
73
73
73
73
78
78
75
75
77
77
80
80
86
88
88
100
125
126
127
88
87
84
84
87
84
84
87
100
87
87
87
87
89
89
90
90
92
92
85
85
91
91
100
100
94
94
96
96
109
98
99
93
93
95
95
97
97
87
106
111
107
113
113
108
120
108
108
120
113
102
119
102
106
30
85
122
119
112
116
124
123
DIBUJO DE LAS PIEZAS A
Nº de Modelo PFEVEL71216.2 R0117A
31
8
10
9
11
45
48
50
52
44
44
47
49
49
51
54
56
56
56
56
58
46
59
53
55
55
57
57
60
60
61
63
66
66
68
65
65
62
64
67
67
69
69
81
81
83
83
83
83
83
83
83
83
99
99
106
82
113
113
82
110
101
113
101
101
113
113
106
106
101
110
110
101
114
114
101
113
113
114
114
114
113
113
113
82
113
107
106
106
107
101
101
82
113
113
106
115
113
113
103
103
103
103
103
103
103
103
103
105
105
104
104
18
117
118
59
110
DIBUJO DE LAS PIEZAS B
Nº de Modelo PFEVEL71216.2 R0117A
Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos de
basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este producto
deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado en la
legislación vigente.
Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo
de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos
naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si
desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para desha-
cerse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o
con el establecimiento en el que adquirió este producto.
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle
asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Nº de Pieza 387027 R0117A Impreso en China © 2016 ICON Health & Fitness, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ProForm PFEVEL71216 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario