ProForm 325 CSE El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Calcomanía
con el Número
de Serie
MANUAL DEL USUARIO
www.iconeurope.com
Nº de Modelo PFEVEL39616.0
Nº de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para referencia.
Si tiene preguntas, si faltan piezas,
o están dañadas, por favor comu-
níquese con el Servicio al Cliente
(vea la información abajo) o
comuníquese con la tienda donde
compró este producto.
901 900 131
Lunes–Viernes 9:00–21:00 CET
Fax: 912 726 261
Página de Internet:
www.iconsupport.eu
Correo Electrónico:
SERVICIO AL CLIENTE
PRECAUCIÓN
Antes de usar el aparato, lea
cuidadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
2
La calcomanía de advertencia que se muestra aquí está
incluida con este producto. Aplique la calcomanía de adver-
tencia sobre la advertencia en Inglés en el lugar que se
muestra. Este dibujo muestra la ubicación de la calcomanía
de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta es ilegi-
ble, vea la portada de este manual y solicite una nueva
calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar
indicado. Nota: Puede ser que no se muestre la calcoma-
nía en su tamaño real.
IFIT y PROFORM son marcas registradas de ICON Health & Fitness, Inc. App Store es una marca de Apple, Inc.,
registrada en los EE. UU. y otros países. Android y Google Play son marcas de Google Inc. La marca y los logo-
tipos de BLUETOOTH
®
son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y se ofrecen en virtud de una licencia. IOS
es una marca o marca registrada de Cisco en los EE. UU. y otros países y se ofrece en virtud de una licencia.
ÍNDICE
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................4
DIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ....................................................5
MONTAJE .................................................................................6
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO .....................................................15
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...............................................24
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................30
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ...........................................Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
3
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias relativas a su entrenador
elíptico, antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o
daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Es la responsabilidad del propietario ase-
gurarse de que todos los usuarios del
entrenador elíptico estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones.
2. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con proble-
mas de salud preexistentes.
3. El entrenador elíptico no está destinado a
personas con capacidades físicas, senso-
riales o psíquicas reducidas o carentes de
experiencia y conocimiento, a no ser que
estén supervisadas o sean instruidas acerca
del uso del entrenador elíptico por una per-
sona responsable de su seguridad.
4. Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
5. El entrenador elíptico está diseñado única-
mente para uso dentro del hogar. No use el
entrenador elíptico en un entorno comercial,
de alquiler ni institucional.
6. Guarde el entrenador elíptico en un lugar
cerrado, alejado del polvo y la humedad. No
guarde el entrenador elíptico en el garaje ni
en un patio cubierto o cerca de agua.
7. Coloque el entrenador elíptico en una super-
ficie plana, con al menos 0,9 m de espacio
libre en la parte delantera y trasera del entre-
nador elíptico y 0,6 m de espacio libre en
cada lado. Para proteger el piso o la alfombra
contra cualquier daño, coloque un tapete
debajo del entrenador elíptico.
8. Inspeccione y apriete correctamente todas
las piezas cada vez que se use el entrenador
elíptico. Reemplace inmediatamente cual-
quier pieza gastada.
9. Mantenga a los niños menores de 13 años y
animales domésticos alejados del entrenador
elíptico en todo momento.
10. El entrenador elíptico no debe ser usado por
personas que pesen más de 125 kg.
11. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en el entrenador elíptico. Use siempre cal-
zado deportivo para protegerse los pies al
hacer ejercicios.
12. Sujétese a las barandas o a los brazos al
subir, bajar o usar el entrenador elíptico.
13. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis-
positivo médico. Existen varios factores que
pueden influir en la precisión de las lecturas
del ritmo cardíaco. El monitor de ritmo car-
díaco está diseñado únicamente como ayuda
para los ejercicios, determinando las tenden-
cias del ritmo cardíaco en general.
14. El entrenador elíptico no tiene piñón libre;
los pedales seguirán moviéndose hasta que
el volante se detenga. Reduzca la velocidad
de pedaleo de una forma controlada.
15. Mantenga recta la espalda al usar el entrena-
dor elíptico; no arquee la espalda.
16. El hacer ejercicios en exceso puede causar
lesiones graves o incluso la muerte. Si expe-
rimenta mareos, se queda sin aliento o siente
dolor mientras hace ejercicios, deténgase
inmediatamente y descanse.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
4
Monitor de Ritmo Cardíaco
Brazo
Porta Tableta
Disco del Pedal
*No se incluye la botella de agua
Pedal
Rueda
Consola
Porta Botella de Agua*
Gracias por seleccionar el nuevo entrenador elíptico
PROFORM
®
325 CSE. El entrenador elíptico 325 CSE
ofrece toda una variedad de funciones diseñadas para
hacer sus entrenamientos en casa más agradables y
eficaces.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, vea la portada
de este manual. Para que le podamos asistir de modo
más eficaz, tome nota del número de modelo del pro-
ducto y del número de serie antes de contactarnos. El
número de modelo y la ubicación de la calcomanía con
el número de serie se muestran en la portada de este
manual.
Antes de seguir leyendo, por favor familiarícese con
las piezas que aparecen etiquetadas en el dibujo de
abajo.
Pata de Nivelación
Baranda
ANTES DE COMENZAR
Largo: 127 cm
Ancho: 64 cm
5
Arandela M10 x
28mm (83)–2
Arandela
Ondulatoria
(69)–2
Arandela M8
(55)–2
Perno M8 x 77mm (79)–2
Tornillo M10 x
20mm (40)–6
Juego de Pernos M6 (25)–2
Perno M8 x 41mm (50)–6
Tornillo M10 x 68mm (34)–4
Contratuerca
M10 (33)–1
Tuerca de Bloqueo
M8 (38)–8
Tornillo M8 x
10mm (27)–6
Tornillo M8 x
25mm (56)–2
Tornillo M4 x
16mm (52)–8
Tornillo M4 x
12mm (89)–4
Arandela Curva
M10 (90)–1
Perno M10 x 77mm (7)–1
DIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Utilice los diagramas que aparecen a continuación para identificar las piezas pequeñas necesarias para el mon-
taje. El número que aparece entre paréntesis a continuación de cada diagrama es el número de clave de la pieza
en la LISTA DE LAS PIEZAS que hallará cerca del final de este manual. El número que aparece a continuación
del número de clave es el número de unidades necesarias para el montaje. Nota: Si la pieza no aparece en el
kit de componentes de montaje, compruebe si está montada de antemano.
6
El montaje requiere dos personas.
Coloque todas las piezas en un área despejada y
retire los materiales de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta haber termi-
nado todos los pasos de montaje.
Las piezas del lado izquierdo están marcadas con
“L” o “Left” y las piezas del lado derecho están
marcadas con “R” o “Right” .
Para identicar las piezas pequeñas, vea la
página 5.
Además de la(s) herramienta(s) incluida(s),
para el montaje se necesitan las siguientes
herramientas:
una llave inglesa
un destornillador estrella
un mazo de goma
El montaje puede ser más fácil si tiene un juego
de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice
herramientas eléctricas.
MONTAJE
2. Identifique el Estabilizador Delantero (63).
Oriente el Estabilizador Delantero (63) de la
manera indicada por el adhesivo. Asegúrese de
que los orificios grandes (A) del Estabilizador
Delantero queden orientados hacia la
Armadura (1).
Mientras otra persona eleva la parte delantera
de la Armadura (1), conecte el Estabilizador
Delantero (63) a la Armadura con dos Tornillos
M10 x 68mm (34).
63
34
A
1
2
1. Visite la web www.iconsupport.eu en su
ordenador y registre su producto, esto:
activa su garantía
le ahorra tiempo si alguna vez necesita con-
tactar al Servicio al Cliente
nos permite avisarle si hay nuevas actualiza-
ciones y ofertas
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Servicio al Cliente (vea la portada de este
manual) para registrar su producto.
1
7
3. Oriente el Estabilizador Trasero (9) de la manera
indicada por el adhesivo.
Mientras otra persona eleva la parte trasera de
la Armadura (1), conecte el Estabilizador Trasero
(9) a la Armadura con dos Tornillos M10 x 68mm
(34).
34
9
1
3
4. Oriente el Montante Vertical (2) y el Protector
Superior (41) como se muestra. Deslice el
Protector Superior hacia arriba por el Montante
Vertical. No retire las ataduras de cables (B,
C) del Montante Vertical.
A continuación, deslice el Montante Vertical (2)
por la Armadura (1).
Conecte el Montante Vertical (2) con cua-
tro Tornillos M10 x 20mm (40), un Perno
M10 x 77mm (7), una Arandela Curva M10 (90)
y una Contratuerca M10 (33); no apriete aún
los Tornillos ni el Perno.
4
2
41
B
B
C
1
40
40
7
33
90
40
8
5
5. Vea el diagrama incluido. Localice la atadura
de cables (C) del extremo inferior del Montante
Vertical (2). Ate la atadura de cables al Cableado
Eléctrico (73). A continuación, tire del extremo
superior de la atadura de cables hasta que el
Cableado Eléctrico pase a través del Montante
Vertical.
Clave: Para evitar que el Cableado Eléctrico
(73) caiga dentro del Montante Vertical (2),
sujete el Cableado Eléctrico con la atadura
de cables (C).
A continuación, deslice el Protector Superior (41)
hacia abajo por la Armadura (1); no encaje a
presión aún el Protector Superior.
Luego, conecte el Porta Botella de Agua (29)
al Montante Vertical (2) con dos Tornillos
M4 x 16mm (52).
2
29
52
6. Identifique las Barandas Izquierda y Derecha
(85, 86).
Clave: Evite pellizcar los Alambres de Pulso
(84). Conecte las Barandas Izquierda y Derecha
(85, 86) al Montante Vertical (2) con un Perno
M8 x 77mm (79) y una Tuerca de Bloqueo M8
(38); no apriete aún el Perno.
Asegúrese de que el Perno M8 x 77mm (79)
esté insertado a través del orificio inferior en
las Barandas Izquierda y Derecha (85, 86) en
el Montante Vertical (2).
A continuación, localice las ataduras de cables
(B) en el interior del Montante Vertical (2). Ate
los extremos inferiores de las ataduras de cables
a los Alambres de Pulso (84). Luego, tire de los
extremos superiores de las ataduras de cables
hasta que los Alambres de Pulso pasen a través
del Montante Vertical.
6
85
38
86
79
84
84
B
2
Evite pellizcar los
Alambres de Pulso
(84)
2
1
73
C
41
9
7
7. Conecte el Porta Tableta (32) a la Consola (23)
con cuatro Tornillos M4 x 12mm (89); apriete
parcialmente todos los Tornillos y, luego,
apriételos completamente.
8. Desate y descarte las ataduras de cables del
Cableado Eléctrico (73) y de los Alambres de
Pulso (84).
Mientras otra persona sostiene la Consola (23)
cerca del Montante Vertical (2), conecte los
cables de la Consola al Cableado Eléctrico (73)
y a los Alambres de Pulso (84).
8
2
23
73, 84
23
89
32
10
9
10
9. Inserte el exceso de cable en el Montante
Vertical (2) o en la Consola (23).
Presione la Cubierta Trasera del Montante
Vertical (75) en el Montante Vertical (2). Pídale a
otra persona que sostenga la Cubierta Trasera
del Montante Vertical.
Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la
Consola (23) al Montante Vertical (2) con cuatro
Tornillos M4 x 16mm (52); apriete parcial-
mente todos los Tornillos y, luego, apriételos
completamente.
23
Evite pellizcar
los cables
Evite pellizcar
los cables
75
52
10. Termine de conectar las Barandas Izquierda y
Derecha (85, 86) al Montante Vertical (2) con un
Perno M8 x 77mm (79) y una Tuerca de Bloqueo
M8 (38).
Clave: Mientras inserta el Perno M8 x 77mm
(79), evite pellizcar los cables del interior del
Montante Vertical (2).
Vea el paso 6. Apriete el Perno M8 x 77mm
(79).
38
85
86
79
2
2
11. Conecte la Cubierta Delantera del Montante
Vertical (81) al Montante Vertical (2) y a la
Cubierta Trasera del Montante Vertical (75) con
dos Tornillos M4 x 16mm (52).
11
81
52
75
2
11
12
8
6
5
42
42
38
38
50
50
5
12. Identifique el Brazo Derecho (8).
Deslice una Cubierta del Brazo (42) hacia arriba
sobre el Brazo Derecho (8).
A continuación, inserte el Brazo Derecho (8) en
una Pata (5).
Clave: Pídale a otra persona que sostenga la
Cubierta del Brazo (42) mientras realiza esta
acción:
Conecte el Brazo Derecho (8) a la Pata Derecha
(5) con tres Pernos M8 x 41mm (50) y tres
Tuercas de Bloqueo M8 (38); apriete parcial-
mente todas las Tuercas de Bloqueo y, luego,
apriételas completamente. Asegúrese de que
las Tuercas de Bloqueo estén dentro de los
orificios hexagonales (D).
Ensamble el Brazo Izquierdo (6) y la otra Pata
(5) de la misma manera.
D
Grasa
26
69
69
2
13
13. Inserte el Eje de Pivote (26) en el Montante
Vertical (2) y centre el Eje de Pivote.
Utilizando una pequeña bolsa de plástico para
no mancharse los dedos, aplique a ambos
extremos del Eje de Pivote (26) una cantidad
generosa de la grasa incluida.
Luego, deslice una Arandela Ondulatoria (69) a
cada lado del Eje de Pivote (26).
12
8
6
26
47
55
42
56
46
14
14. Oriente un Espaciador del Brazo (47) como se
muestra. Deslice el Espaciador del Brazo sobre
el lado derecho del Eje de Pivote (26).
A continuación, deslice el Brazo Derecho (8)
sobre el lado derecho del Eje de Pivote (26).
Repita estas acciones en el lado izquierdo
del entrenador elíptico.
Apriete un Tornillo M8 x 25mm (56) con una
Arandela M8 (55) en cada extremo del Eje de
Pivote (26) a la vez.
A continuación, deslice la Cubierta del Brazo
derecha (42) hacia arriba. Luego, presione
las lengüetas de una Tapa del Eje (46) en el
Espaciador del Brazo (47). Repita esta acción
en el lado izquierdo del entrenador elíptico.
Luego, deslice la Cubierta del Brazo (42) hacia
abajo para cubrir los Pernos M8 x 41mm (que
no se muestran). Repita esta acción en el lado
izquierdo del entrenador elíptico.
15. Identifique el Pedal Derecho (14) y el Brazo del
Pedal Derecho (12).
Conecte el Pedal Derecho (14) al Brazo del
Pedal Derecho (12) con tres Tornillos M8 x
10mm (27); apriete parcialmente todos los
Tornillos y, luego, apriételos completamente.
Conecte el Pedal Izquierdo (que no se mues-
tra) al Brazo del Pedal Izquierdo (que no se
muestra) de la misma manera.
15
12
14
27
13
16
16. Aplique una pequeña cantidad de grasa al eje
del Brazo Derecho de la Manivela (80).
Deslice el Brazo del Pedal Derecho (12) por el
eje del Brazo Derecho de la Manivela (80).
A continuación, deslice una Arandela M10 x
28mm (83) por un Tornillo M10 x 20mm (40) y
apriete el Tornillo al eje.
Luego, presione una Tapa del Brazo del Pedal
(74) contra el Brazo del Pedal Derecho (12).
Repita este paso en el lado izquierdo del
entrenador elíptico.
74
40
83
12
80
Grasa
17
17. Vea los pasos de montaje 4 y 5. Apriete los
Tornillos M10 x 20mm (40) y el Perno M10 x
77mm (7). Luego, encaje a presión el Protector
Superior (41).
A continuación, aplique una pequeña cantidad
de grasa a un Juego de Pernos M6 (25).
Sostenga el extremo del Brazo del Pedal
Derecho (12) dentro del soporte de la Pata
Derecha (5).
Conecte la Pata Derecha (5) al Brazo del Pedal
Derecho (12) con el Juego de Pernos M6 (25).
Repita este paso en el lado izquierdo del
entrenador elíptico.
5
25
12
41
25
Grasa
14
19. Asegúrese de que todos los componentes del entrenador elíptico estén apretados apropiadamente.
Pueden incluirse piezas adicionales. Para proteger el piso o la alfombra contra cualquier daño, coloque un
tapete debajo del entrenador elíptico.
18. Enchufe el Adaptador de Corriente (118) en la
toma de la armadura del entrenador.
Nota: Para enchufar el Adaptador de Corriente
(118) a una toma, vea CÓMO ENCHUFAR EL
ADAPTADOR DE CORRIENTE en la página 15.
18
52
15
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Debido al tamaño y peso del entrenador elíptico, se
requieren dos personas para moverlo. Párese frente
al entrenador elíptico, sostenga el montante vertical y
coloque un pie contra una de las ruedas delanteras.
Tire del montante vertical y pídale a otra persona que
levante el estabilizador trasero hasta que el entrenador
elíptico ruede sobre las ruedas. Con cuidado, mueva
el entrenador elíptico a la ubicación deseada y luego
bájelo hasta el piso.
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador
elíptico se mece
un poco durante
el uso, gire una o
ambas patas de
nivelación situadas
debajo del esta-
bilizador trasero
hasta que deje de
mecerse.
CÓMO ENCHUFAR EL ADAPTADOR DE
CORRIENTE
IMPORTANTE: Si el entrenador elíptico ha sido
expuesto a bajas temperaturas, deje que alcance la
temperatura ambiente antes de enchufar el adapta-
dor de corriente. De lo contrario, las pantallas de la
consola u otros componentes electrónicos pueden
resultar dañados.
Enchufe el adap-
tador de corriente
en la toma de la
armadura del entre-
nador elíptico. Inserte
el adaptador de
enchufe adecuado
en el adaptador de
corriente en caso
necesario. Luego,
enchufe el adaptador
de corriente a una
toma eléctrica adecuadamente instalada que cumpla
con todas las normas y ordenanzas locales.
Montante
Vertical
Rueda
Levante aquí
Coloque su
pie aquí
Patas de Nivelación
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
16
CÓMO HACER EJERCICIOS EN EL ENTRENADOR
ELÍPTICO
Para subir al entrenador elíptico, sujétese a las baran-
das o los brazos y párese sobre el pedal que está en
la posición más baja. Luego, coloque el otro pie en el
otro pedal.
Presione los pedales hasta que estos empiecen a
moverse de manera continua. Nota: Los discos de
los pedales pueden girar en ambos sentidos. Se
recomienda que mueva los discos de los pedales
en el sentido indicado por la flecha; sin embargo,
para variar, puede girar los discos de los pedales
en sentido contrario.
Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta
que los pedales se detengan por completo. Nota: El
entrenador elíptico no tiene piñón libre; los peda-
les seguirán moviéndose hasta que el volante se
detenga. Cuando se hayan detenido los pedales, quite
primero el pie del pedal que esté más alto. Luego,
quite el pie del pedal que esté más bajo.
CÓMO USAR EL PORTA TABLETA
IMPORTANTE: El porta tableta se ha diseñado para
su uso con la mayoría de las tabletas de tamaño
completo. No coloque ningún otro dispositivo elec-
trónico u objeto en el porta tableta.
Para insertar una
tableta en el porta
tableta, coloque
el borde inferior
de la tableta en la
bandeja. Luego, tire
del gancho sobre el
borde superior de la
tableta. Asegúrese
de que la tableta
esté firmemente sujeta al porta tableta. Gire el porta
tableta hasta el ángulo deseado. Realice las mismas
operaciones en orden inverso para retirar la tableta del
porta tableta.
GGEL62808.0
Pedales
Brazos
Barandas
17
DIAGRAMA DE LA CONSOLA CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efecti-
vos y agradables.
Cuando use la función manual de la consola, podrá
ajustar la resistencia de los pedales con solo tocar un
botón.
También puede crear manualmente entrenamientos
personalizados alternado intervalos de alta y de baja
intensidad.
Mientras hace ejercicios, la consola proveerá informa-
ción continua de los ejercicios. Usted puede incluso
medir su ritmo cardíaco usando el monitor de ritmo
cardíaco del mango o un monitor de ritmo cardíaco
compatible. Vea la página 22 para obtener más
información sobre la compra de un monitor opcio-
nal de ritmo cardíaco para el pecho.
También puede conectar su tableta a la consola y
utilizar la app iFit
®
Bluetooth Tablet para registrar y
controlar su información de entrenamiento.
La consola también ofrece una selección de entrena-
mientos integrados. Cada entrenamiento integrado
cambia automáticamente la resistencia de los peda-
les y le avisa cuando debe mantener una potencia
generada objetivo a medida que lo guía en un entrena-
miento efectivo.
Usted puede incluso escuchar su música favorita de
entrenamiento o audiolibros con el sistema de sonido
de la consola, mientras hace ejercicios.
Para utilizar la función manual, vea la página 18.
Para utilizar un entrenamiento integrado, vea la
página 21.
Para usar el sistema de sonido, vea la página 13.
Para conectar su tableta a la consola, vea la página
22. Para conectar su monitor de ritmo cardíaco a la
consola, vea la página 23. Para utilizar la función de
ajustes, vea la página 23.
Retire cualquier lámina de plástico que pueda quedar
sobre la pantalla.
Titanium
ELPE39616
PFEVEL39616
18
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Encienda la consola.
Comience a pedalear o pulse cualquier botón de la
consola para encender la consola.
Al encender la consola, la pantalla se encenderá,
sonará un tono y la consola estará lista para su
uso.
2. Seleccione la función manual.
Al encender la consola, la función manual se selec-
cionará automáticamente.
Si ha seleccionado un entrenamiento, reselec-
cione la función manual pulsando el botón Manual
Control (control manual).
3. Registre su peso.
Pulse los botones de
aumento y disminución
Wt (peso) para registrar
su peso.
Nota: La consola utilizará su peso para calcular
una aproximación de la potencia generada y las
calorías quemadas. Si no registra su peso, la con-
sola utilizará un valor predeterminado para calcular
la potencia generada y las calorías quemadas.
4. Cambie la resistencia de los pedales según
desee.
Comience a pedalear para iniciar la función
manual.
A medida que pedalea,
puede cambiar la resis-
tencia de los pedales.
Para cambiar el nivel
de resistencia, pulse
uno de los botones
Quick Resistance (resistencia rápida) numerados
o pulse los botones de aumento y disminución
Silent Magnetic Resistance (resistencia magnética
silenciosa).
Nota: Tras pulsar un botón, pasará cierto tiempo
antes de que los pedales alcancen el nivel de
resistencia seleccionado.
5. Realice entrenamientos por intervalos si lo
desea.
Mientras hace ejercicios, puede alternar entre
intervalos de ejercicios de baja intensidad (recupe-
ración) e intervalos de ejercicios de alta intensidad
(trabajo) si así lo desea.
Para crear un intervalo de recuperación, ajuste
primero la resistencia de los pedales al nivel
deseado. Luego, pulse y mantenga pulsado el
botón Recovery (recuperación) hasta que suenen
dos tonos, para guardar el ajuste de intervalo.
Para crear un intervalo de trabajo, ajuste primero la
resistencia de los pedales al nivel deseado. Luego,
pulse y mantenga pulsado el botón Work (trabajo)
hasta que suenen dos tonos, para guardar el
ajuste de intervalo.
Mientras hace ejercicios, pulse los botones
Recovery y Work en función de sus deseos para
alternar entre los ajustes de intervalo guardados.
Después de pulsar un botón, la resistencia de
los pedales se ajusta automáticamente al nivel
guardado.
Para cambiar los ajustes de intervalo en cualquier
momento durante el entrenamiento, simplemente
repita este paso.
6. Siga su progreso con el anillo de potencia y
ajuste un objetivo de potencia generada, si lo
desea.
El anillo de poten-
cia ofrecerá una
representación
visual de su
potencia gene-
rada, en vatios por
kilogramo de peso
corporal. Al incre-
mentar o reducir su
potencia generada,
el anillo de poten-
cia presentará una
barra sólida o no.
Barra Sólida
19
Para ajustar un objetivo de potencia generada,
pulse los botones de aumento y disminución Watts
(vatios) hasta que la pantalla muestre el objetivo
de potencia generada deseado.
Nota: Después de definir un objetivo de poten-
cia generada, el nivel de resistencia se ajustará
automáticamente a un nivel predefinido. Puede
modificar manualmente en cualquier momento el
nivel predefinido.
Si establece un objetivo de potencia generada
durante la función manual, el anillo de potencia
mostrará un indicador para indicar su objetivo
de potencia generada. Mientras hace ejercicios,
ajuste su velocidad de pedaleo o la resistencia de
los pedales para mantener su potencia generada
cerca de su objetivo de potencia generada.
Para cambiar el objetivo de potencia generada
en cualquier momento durante el entrenamiento,
simplemente repita las acciones anteriores.
IMPORTANTE: El objetivo de potencia generada
solo tiene como fin proporcionar motivación.
Asegúrese de pedalear a una velocidad y un
nivel de resistencia que le resulten cómodos a
usted.
Durante un entrenamiento integrado, el anillo de
potencia mostrará el objetivo de potencia generada
preestablecido para cada segmento del entrena-
miento (vea el paso 4 en la página 21).
7. Siga su progreso en la pantalla.
La pantalla puede mostrar la siguiente información
de entrenamientos:
Calorías (CALS): el número aproximado de calo-
rías quemadas.
Distance (MI o KI): la distancia pedaleada, en
millas o kilómetros.
Pace (ritmo): su velocidad de pedaleo en minutos
por milla o minutos por kilómetro.
Pulse (símbolo de corazón): su ritmo cardíaco al
utilizar el monitor de ritmo cardíaco del mango o un
monitor de ritmo cardíaco compatible (vea el paso
8).
Resistance (resistencia): el nivel de resistencia
de los pedales. Nota: Esta información de entrena-
miento aparecerá durante varios segundos cada
vez que cambia el nivel de resistencia.
RPM: su velocidad de pedaleo en revoluciones por
minuto (RPM).
Speed (velocidad): su velocidad de pedaleo en
millas o kilómetros por hora.
Time (tiempo): al seleccionar la función manual,
el tiempo transcurrido. Cuando se selecciona un
entrenamiento integrado, el tiempo restante del
entrenamiento.
Watts (vatios): su potencia generada, en vatios.
Pulse repetidamente el botón Display (pantalla)
para ver en la pantalla la información de entrena-
miento deseada.
Scan mode
(función de
secuencia): la
consola también
presenta una
función de secuen-
cia que mostrará
información de
entrenamiento en
un ciclo que se
repite. Para selec-
cionar la función de
secuencia, pulse repetidamente el botón Display
(pantalla) hasta que aparezca la palabra SCAN
(secuencia) en la pantalla.
Objetivo de poten-
cia generada
Potencia gene-
rada actual
20
Cambie el volumen de la
consola pulsando los botones
de aumento y disminución Vol
(volumen).
Para poner en pausa la consola, simplemente deje
de pedalear. Cuando la consola esté en pausa, la
hora destellará intermitentemente en la pantalla.
Para continuar su entrenamiento, simplemente rea-
nude el pedaleo.
Nota: La consola puede mostrar el peso, la velo-
cidad de pedaleo y la distancia en unidades de
medida estándar o métricas. Para cambiar la
unidad de medida, vea LA FUNCIÓN DE AJUSTES
en la página 23.
8. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Puede medir su ritmo cardíaco mediante el monitor
de ritmo cardíaco del mango o el monitor opcional
de ritmo cardíaco para el pecho (vea la página 22
para obtener información acerca del monitor
opcional de ritmo cardíaco para el pecho). Nota:
La consola es compatible con los monitores de
ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH
®
Smart.
Nota: Si usa ambos monitores de ritmo car-
díaco al mismo tiempo, el monitor de ritmo
cardíaco BLUETOOTH Smart tendrá prioridad.
Si hay láminas de
plástico sobre los
contactos metá-
licos del monitor
de ritmo cardíaco
del mango, retire
los plásticos. Para
medir su ritmo
cardíaco, sostenga
el monitor de
ritmo cardíaco del
mango con las palmas apoyadas sobre los contac-
tos. Evite mover las manos o agarrar los contactos
con demasiada fuerza.
Cuando se detecte su pulso, se mostrará su ritmo
cardíaco en la pantalla. Para lograr una lectura
de su ritmo cardíaco lo más precisa posible,
sujete los contactos durante al menos 15
segundos.
Si la pantalla no muestra su ritmo cardíaco,
asegúrese de que sus manos estén colocadas de
la forma descrita. Tenga cuidado para no mover
demasiado las manos ni agarrar los contactos con
demasiada fuerza. Para un rendimiento óptimo,
limpie los contactos con un paño suave; jamás uti-
lice alcohol, materiales abrasivos ni productos
químicos para limpiar los contactos.
9. Encienda el ventilador si lo desea.
El ventilador cuenta con varios
ajustes de velocidad. Pulse
repetidamente los botones de
aumento y disminución Fan
(ventilador) para seleccionar
una velocidad de ventilador o
para apagar el ventilador.
Nota: Si los pedales no se mueven durante
unos treinta segundos, el ventilador se apagará
automáticamente.
10. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Si los pedales no se mueven durante varios segun-
dos, se emitirá una serie de tonos y la consola se
pondrá en pausa, al igual que la pantalla.
Si los pedales no se mueven durante varios
minutos, la consola se apagará y la pantalla se
restablecerá.
Contactos
21
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO INTEGRADO
1. Encienda la consola.
Comience a pedalear o pulse cualquier botón de la
consola para encender la consola.
Al encender la consola, la pantalla se encenderá,
sonará un tono y la consola estará lista para su
uso.
2. Registre su peso.
Pulse los botones de
aumento y disminución
Wt (peso) para registrar
su peso.
Nota: La consola utilizará su peso para calcular
una aproximación de la potencia generada y las
calorías quemadas. Si no registra su peso, la con-
sola utilizará un valor predeterminado para calcular
la potencia generada y las calorías quemadas.
3. Seleccione un entrenamiento integrado.
Para seleccionar
un entrenamiento
integrado, pulse repe-
tidamente el botón
Tempo Apps (aplica-
ciones de velocidad)
o el botón Intrvl Apps (aplicaciones de intervalos)
hasta que se muestre en la pantalla el nombre del
entrenamiento deseado. Unos segundos después
de pulsar un botón, la pantalla mostrará la duración
del entrenamiento.
4. Comience el entrenamiento.
Comience a pedalear para iniciar el entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en segmentos
de un minuto. Se programa un nivel de resisten-
cia y un objetivo de potencia generada para cada
segmento. Nota: Varios segmentos consecutivos
pueden tener programado el mismo nivel de resis-
tencia u objetivo de potencia generada.
Al final de cada segmento del entrenamiento, se
emitirá una serie de tonos. El nivel de resistencia
del siguiente segmento aparecerá en la pantalla
durante algunos segundos para advertirle. Luego,
el nivel de resistencia de los pedales cambiará.
El anillo de potencia mostrará un indicador par-
padeante que representa el objetivo de potencia
generada del segmento. La barra sólida representa
su potencia generada actual. Nota: En el anillo
de potencia, la potencia generada se muestra en
vatios por kilogramo de peso corporal.
Mientras hace ejercicios, mantenga su poten-
cia generada cerca de su objetivo de potencia
generada, aumentando o reduciendo para ello su
velocidad de pedaleo.
IMPORTANTE: El objetivo de potencia generada
solo tiene como fin proporcionar motivación.
Asegúrese de pedalear a una velocidad y un
nivel de resistencia que le resulten cómodos a
usted.
Si el nivel de resistencia para el segmento actual
es demasiado alto o bajo, usted puede modificar
manualmente la configuración pulsando los boto-
nes Resistance (resistencia). IMPORTANTE: Al
finalizar el segmento actual del entrenamiento,
los pedales se ajustarán automáticamente
al nivel de resistencia programado para el
siguiente segmento.
Para poner en pausa la consola, simplemente deje
de pedalear. Cuando la consola esté en pausa, la
hora destellará intermitentemente en la pantalla.
Para continuar su entrenamiento, simplemente rea-
nude el pedaleo.
Objetivo de poten-
cia generada
Potencia gene-
rada actual
22
5. Siga su progreso en la pantalla.
Vea el paso 7 en la página 19.
6. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 8 en la página 20.
7. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 9 en la página 20.
8. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Vea el paso 10 en la página 20.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros a través del
sistema de sonido de la consola mientras hace ejerci-
cios, enchufe un cable de audio con ambos extremos
machos de 3,5 mm (no incluido), en la toma de la
consola y en una toma de su reproductor personal de
audio; asegúrese de que el cable de audio esté bien
conectado. Nota: Para comprar un cable de audio,
visite una tienda de electrónica de su localidad.
A continuación, pulse el botón
de reproducción de su reproduc-
tor personal de audio. Ajuste el
volumen utilizando los botones de
aumento y disminución Vol (volu-
men) de la consola o el control de
volumen de su reproductor personal de audio.
MONITOR OPCIONAL DE RITMO CARDÍACO PARA
EL PECHO
Independiente-
mente de que
sus objetivos
sean quemar
grasa o fortale-
cer su sistema
cardiovascular,
la clave para
lograr los mejo-
res resultados
es mantener el
ritmo cardíaco adecuado durante sus entrenamientos.
El monitor opcional de ritmo cardíaco para el pecho
le permitirá vigilar continuamente su ritmo cardíaco
mientras hace ejercicios, ayudándole a alcanzar sus
metas personales de estado físico. Para comprar un
monitor de ritmo cardíaco para el pecho, por favor
vea la portada de este manual.
Nota: La consola es compatible con todos los monito-
res de ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH Smart.
CÓMO CONECTAR SU TABLETA A LA CONSOLA
La consola admite la conexión mediante BLUETOOTH
a tabletas a través de la app iFit Bluetooth Tablet,
así como a monitores de ritmo cardíaco compatibles.
Nota: No se admiten otras conexiones mediante
BLUETOOTH.
1. Descargue e instale la app iFit Bluetooth Tablet
en su tableta.
En su tableta iOS
®
o Android™, abra la App
Store℠ o la tienda Google Play™, busque la
app iFit Bluetooth Tablet y, luego, instale la app
en su tableta. Asegúrese de que la opción
BLUETOOTH esté activada en su tableta.
Luego, abra la app iFit Bluetooth Tablet y siga las
instrucciones para configurar una cuenta de iFit y
personalizar sus ajustes.
23
2. Si lo desea, conecte su monitor de ritmo
cardíaco a la consola.
Si desea tener conectados a la vez su monitor
de ritmo cardíaco y su tableta a la consola,
debe conectar su monitor de ritmo cardíaco
antes de conectar su tableta. Vea más abajo
CÓMO CONECTAR SU MONITOR DE RITMO
CARDÍACO A LA CONSOLA.
3. Conecte su tableta a la consola.
Pulse el botón iFit Sync de la consola; el número
de vinculación de la consola se mostrará en la
pantalla. Luego, siga las instrucciones de la app
iFit Bluetooth Tablet para conectar su tableta a la
consola.
Una vez establecida una conexión, el LED de la
consola cambiará al color azul continuo.
4. Registre y controle su información de
entrenamiento.
Siga las instrucciones de la app iFit Bluetooth
Tablet para registrar y controlar su información de
entrenamiento.
5. Desconecte su tableta de la consola si lo
desea.
Para desconectar su tableta de la consola, selec-
cione primero la opción de desconexión de la app
iFit Bluetooth Tablet. Luego, pulse y mantenga
pulsado el botón iFit Sync de la consola hasta que
el LED de la consola cambie al color verde fijo.
Nota: Todas las conexiones de BLUETOOTH
entre la consola y otros dispositivos (incluidas
las tabletas, monitores de ritmo cardíaco, etc.) se
desconectarán.
CÓMO CONECTAR SU MONITOR DE RITMO
CARDÍACO A LA CONSOLA
La consola es compatible con todos los monitores de
ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH Smart.
Para conectar su monitor de ritmo cardíaco
BLUETOOTH Smart a la consola, pulse el botón iFit
Sync de la consola; el número de vinculación de la
consola se mostrará en la pantalla. Una vez estable-
cida una conexión, el LED de la consola parpadeará
con el color rojo dos veces.
Nota: Si hay más de un monitor de ritmo cardíaco
compatible cerca de la consola, esta se conectará al
monitor de ritmo cardíaco que presente la señal más
fuerte.
Para desconectar su monitor de ritmo cardíaco de la
consola, pulse y mantenga pulsado el botón iFit Sync
de la consola hasta que el LED de la consola cambie
al color verde fijo.
Nota: Todas las conexiones de BLUETOOTH entre
la consola y otros dispositivos (incluidas las tabletas,
monitores de ritmo cardíaco, etc.) se desconectarán.
LA FUNCIÓN DE AJUSTES
La consola presenta una función de ajustes que le per-
mite seleccionar una unidad de medida para la consola
y ver información de uso de la consola.
Para seleccionar la función de ajustes, pulse y man-
tenga pulsado el botón Manual Control (control
manual) hasta que la información de la función de
ajustes aparezca en la pantalla.
La pantalla alternará entre mostrar el número de ver-
sión de la consola y la unidad de medida.
La consola puede mostrar
el peso, la velocidad de
pedaleo y la distancia en
unidades de medida están-
dar o métricas. Se mostrará
la letra “E” para indicar que
se seleccionaron las millas inglesas como unidad o
una “M” para los kilómetros. Para cambiar la unidad
de medida, pulse repetidamente el botón Intrvl Apps
(aplicaciones de intervalos).
Pulse repetidamente el botón Tempo Apps (aplicacio-
nes de velocidad) hasta que se muestre en la pantalla
la información de uso de la consola.
La pantalla alternará entre
mostrar el tiempo total
(en horas) que se usó la
consola desde la compra
del entrenador elíptico y la
distancia total (en millas o
kilómetros) que se pedaleó con el entrenador elíptico.
Para salir de la función de ajustes, pulse de nuevo el
botón Tempo Apps (aplicaciones de velocidad).
24
MANTENIMIENTO
Es importante un mantenimiento regular para un rendi-
miento óptimo y para reducir el desgaste. Inspeccione
y apriete correctamente todas las piezas cada vez que
se use el entrenador elíptico. Reemplace inmediata-
mente cualquier pieza gastada.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño
húmedo y una pequeña cantidad de detergente
lavaplatos suave. IMPORTANTE: Proteja la consola
de los líquidos y evite que permanezca bajo la luz
solar directa. Antes de almacenarla, retire las pilas
de la consola.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la consola no muestra su ritmo cardíaco al utilizar el
monitor de ritmo cardíaco del mango, vea el paso 8 en
la página 20.
Si necesita cambiar el adaptador de corriente,
llame al número de teléfono que aparece en la
portada de este manual. IMPORTANTE: Para evitar
daños en la consola, utilice únicamente un adapta-
dor de corriente homologado y suministrado por el
fabricante.
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra una información correcta,
debe ajustar el interruptor de lengüeta. Para ajustar el
interruptor de lengüeta, desenchufe en primer lugar
el adaptador de corriente.
Con ayuda de
un destornillador
estándar, retire el
Protector Superior
(41).
Nota: Para una mayor claridad, el disco del pedal
derecho no se muestra en el dibujo que aparece a
continuación.
Busque el Interruptor de Lengüeta (53). Afloje leve-
mente el Tornillo M4 x 16mm (52) indicado.
A continuación, gire la Polea (61) hasta que un Imán
(58) se alinee con el Interruptor de Lengüeta (53).
Deslice el Interruptor de Lengüeta levemente hacia el
Imán o en dirección opuesta a este. Luego, reapriete el
Tornillo M4 x 16mm (52). Haga girar la Polea durante
algunos segundos.
Repita estas acciones hasta que la consola indique
una información correcta.
Cuando el interruptor de lengüeta esté ajustado
correctamente, reconecte el protector superior.
41
52
61
53
58
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
25
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
Si nota que los pedales resbalan mientras pedalea,
incluso cuando la resistencia está configurada al nivel
máximo, puede que la correa de manejo necesite ser
ajustada. Para ajustar la correa de manejo, desen-
chufe en primer lugar el adaptador de corriente.
Vea el paso de montaje 17 en la página 13 y el paso
de montaje 16 en la página 13. Retire los Brazos de
los Pedales Izquierdo y Derecho (11, 12).
Vea el DIBUJO DE PIEZAS A en la página 30. Con
ayuda de un destornillador estándar, retire los Discos
de los Pedales (15) izquierdo y derecho.
A continuación, identifique los Protectores Izquierdo y
Derecho (3, 4). Retire todos los Tornillos M4 x 16mm
(52) de los Protectores Izquierdo y Derecho.
Luego, retire los dos Tornillos M6 x 18mm (43). Luego,
retire el Protector Izquierdo (3).
Afloje el Tornillo M8 x 22mm (65) y gire el Perno
M10 x 60mm (62) hasta que la Correa de Manejo (19)
esté tensa.
Cuando la Correa de Manejo (19) esté tensa, apriete el
Tornillo M8 x 22mm (65). Luego, reconecte las piezas
que retiró anteriormente.
65
62
19
26
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro-
grama de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un
descanso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo
es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para que-
mar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado,
busque su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento”. El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa,
el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasa y el número más
grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci-
cios aeróbicos.
Quemar Grasa: Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de
su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima
cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos: Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi-
cos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento: Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardíaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento: Realice ejer-
cicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardíaco
en su zona de entrenamiento. (Durante las primeras
semanas de su programa de ejercicios no mantenga
su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento
durante más de 20 minutos.) Respire regularmente y
profundamente mientras hace ejercicios; nunca con-
tenga la respiración.
Relajación: Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con
al menos un día de descanso entre sesiones. Tras
algunos meses de ejercicio regular, puede completar
hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana
si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer
de los ejercicios una parte regular y agradable de su
vida diaria.
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de
iniciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial-
mente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
27
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase
lentamente cuando se estire—nunca se mesa.
1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco
lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se
relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de
los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda.
2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie hacia
usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna exten-
dida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda tratando
de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3
veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del muslo,
región lumbar e ingle.
3. Estiramiento de las Pantorrillas/Tendón de Aquiles
Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia
delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la
pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado completa-
mente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva sus
caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces
para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles, flexione
también la pierna que queda detrás. Estiramientos: Pantorrillas,
tendones de Aquiles y tobillos.
4. Estiramiento de los Cuádriceps
Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio,
flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano.
Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta
15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos:
Cuádriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia
afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su
ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Cuádriceps y músculos de la cadera.
1
2
3
4
5
28
NOTAS
29
N°. Ctd. Descripción N°. Ctd. Descripción
1 1 Armadura
2 1 Montante Vertical
3 1 Protector Izquierdo
4 1 Protector Derecho
5 2 Pata
6 1 Brazo Izquierdo
7 1 Perno M10 x 77mm
8 1 Brazo Derecho
9 1 Estabilizador Trasero
10 1 Chaveta
11 1 Brazo del Pedal Izquierdo
12 1 Brazo del Pedal Derecho
13 1 Pedal Izquierdo
14 1 Pedal Derecho
15 2 Disco del Pedal
16 1 Brazo Izquierdo de la Manivela
17 1 Mecanismo Eddy
18 1 Soporte del Protector
19 1 Correa de Manejo
20 2 Tapa del Estabilizador Trasero
21 2 Rueda
22 1 Brazo Estable de la Banda
23 1 Consola
24 2 Mango de Espuma
25 2 Juego de Pernos M6
26 1 Eje de Pivote
27 6 Tornillo M8 x 10mm
28 1 Arandela M6
29 1 Porta Botella de Agua
30 1 Espaciador de la Manivela Izquierda
31 2 Cojinete
32 1 Porta Tableta
33 1 Contratuerca M10
34 4 Tornillo M10 x 68mm
35 1 Tornillo M10 x 25mm
36 2 Tornillo M3 x 16mm
37 2 Buje Exterior del Brazo del Pedal
38 8 Tuerca de Bloqueo M8
39 2 Buje Interior del Brazo del Pedal
40 6 Tornillo M10 x 20mm
41 1 Protector Superior
42 2 Cubierta del Brazo
43 2 Tornillo M6 x 18mm
44 2 Tapa Pequeña del Brazo
45 1 Tornillo M6 x 14mm
46 2 Tapa del Eje
47 2 Espaciador del Brazo
48 2 Espaciador de la Armadura
49 6 Buje de Brazo
50 6 Perno M8 x 41mm
51 4 Arandela M10 x 22mm
52 28 Tornillo M4 x 16mm
53 1 Interruptor de Lengüeta/Cable
54 1 Abrazadera
55 3 Arandela M8
56 2 Tornillo M8 x 25mm
57 1 Eje del Mecanismo
58 2 Imán
59 2 Abrazadera del Cableado
60 4 Buje Delantero del Brazo del Pedal
61 1 Polea
62 1 Perno M10 x 60mm
63 1 Estabilizador Delantero
64 8 Ajustador de Seta
65 1 Tornillo M8 x 22mm
66 2 Contratuerca M6
67 2 Contratuerca Delgada M10
68 1 Espaciador de la Manivela Derecha
69 2 Arandela Ondulatoria
70 2 Pata de Nivelación
71 1 Contratuerca M8
72 1 Motor de Resistencia
73 1 Cableado Eléctrico
74 2 Tapa del Brazo del Pedal
75 1 Cubierta Trasera del Montante
Vertical
76 4 Tornillo Hexagonal M8 x 10mm
77 1 Cable de Resistencia
78 1 Tornillo Brillante M4 x 16mm
79 2 Perno M8 x 77mm
80 1 Brazo Derecho de la Manivela
81 1 Cubierta Delantera del Montante
Vertical
82 1 Buje de Cable
83 2 Arandela M10 x 28mm
84 2 Alambre de Pulso
85 1 Baranda Izquierda
86 1 Baranda Derecha
87 2 Mango de Pulso
88 1 Adaptador de Corriente
89 4 Tornillo M4 x 12mm
90 1 Arandela Curva M10
* Herramienta de Montaje
* Paquete de Grasa
* Manual del Usuario
LISTA DE LAS PIEZAS
Nº de Modelo PFEVEL39616.0 R1116A
Nota: Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Para obtener más información para pedidos de pie-
zas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no aparecen en las ilustraciones.
30
8
4
46
5
55
56
38
50
48
47
49
24
52
49
26
36
69
52
64
64
52
52
52
52
3
41
44
49
50
38
42
2
23
29
52
75
32
87
86
79
38
84
85
84
81
40
40
40
40
82
52
89
42
6
44
24
50
50
38
38
49
5
25
36
48
47
49
49
69
55
56
46
15
15
52
52
43
43
52
87
25
7
33
90
DIBUJO DE LAS PIEZAS A
Nº de Modelo PFEVEL39616.0 R1116A
31
72
31
17
14
12
19
1
13
11
34
9
70
20
16
61
52
52
53
71
55
59
78
65
62
57
51
88
67
67
58
58
21
34
63
22
83
39
37
40
27
52
74
77
21
34
80
20
70
31
68
30
60
74
40
83
37
39
76
76
60
18
52
66
27
52
35
10
45
28
51
52
59
66
54
73
DIBUJO DE LAS PIEZAS B
Nº de Modelo PFEVEL39616.0 R1116A
Nº de Pieza 386211 R1116A Impreso en China © 2016 ICON Health & Fitness, Inc.
Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos de
basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este producto
deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado en la
legislación vigente.
Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo
de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos
naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si
desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para desha-
cerse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o
con el establecimiento en el que adquirió este producto.
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle
asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ProForm 325 CSE El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para