Weslo Momentum Ct3.0 Elliptical Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DEL USUARIO
de Modelo WLEL31910.1
de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba.
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las
advertencias e instrucciones de
este manual. Guarde el manual
para futuras referencias.
Calcomanía
con el
Número de
Serie
www.weslo.com
¿PREGUNTAS?
Si tiene preguntas, o si faltan
piezas o están dañadas, NO SE
COMUNIQUE CON LA TIENDA;
por favor comuníquese con el
Servicio al Cliente.
IMPORTANTE: Por favor registre
este producto (vea la garantía
limitada en la contraportada de
este manual) antes de comuni-
carse con el Servicio al Cliente.
LLAME GRATIS AL:
1-866-699-3756
Lun.–Vier., 6 a.m.–6 p.m.
Tiempo de las Montañas
Sab. 8 a.m.–4 p.m.
Tiempo de las Montañas
PÁGINA DE INTERNET:
www.wesloservice.com
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
P
RECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
GARANTÍA LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
2
WESLO es una marca registrada de ICON IP, Inc.
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra la ubicación de la
calcomanía de advertencia. Si falta una
calcomanía o ésta es ilegible, vea la
portada de este manual y solicite una
nueva calcomanía de reemplazo gra-
tuita. Péguela en el lugar indicado.
Nota: La calcomanía puede no mostrarse
en su tamaño real.
3
ADVERTENCIA: P
ara reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones perso-
nales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
1. Antes de iniciar cualquier programa de ejer-
cicios consulte con su médico. Esto es
especialmente importante para personas de
edades superiores a 35 años o para aquellos
que tengan problemas previos de salud.
2. Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
3. Es responsabilidad del propietario el
asegurarse de que todos los usuarios del
entrenador elíptico estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones
necesarias.
4. El entrenador elíptico está diseñado
solamente para uso doméstico. No use el
entrenador elíptico en ningún lugar
comercial, de alquiler, o institucional.
5. Mantenga el entrenador elíptico bajo techo,
lejos de la humedad y el polvo. Coloque el
entrenador elíptico en una superficie plana,
con una estera debajo de éste para proteger
el piso o alfombra. Asegúrese de que haya
por lo menos 3 pies (0.9 m) de espacio libre
delante y detrás del entrenador elíptico y 2
pies (0.6 m) de espacio libre de cada lado.
6. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas
las piezas de manera regular. Reemplace
inmediatamente cualquier pieza gastada.
7. Mantenga a los niños menores de 12 años y
las mascotas lejos del entrenador elíptico en
todo momento.
8. El entrenador elíptico no debe ser usado por
personas que pesen más de 113 kg.
9. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en el entrenador elíptico. Siempre lleve
puesto calzado atlético para proteger los
pies cuando ejercite.
10. Sostenga los brazos superiores al montar,
desmontar o usar su entrenador elíptico.
11. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
exactitud de las lecturas de su ritmo
cardíaco. El sensor de pulso está diseñado
únicamente como ayuda para el ejercicio,
determinando las tendencias del ritmo
cardíaco en general.
12. El entrenador elíptico no tiene una rueda
libre; los pedales continuarán moviéndose
hasta que se detenga el volante. Reduzca su
velocidad de pedaleo de forma controlada.
13. Mantenga la espalda derecha cuando use el
entrenador elíptico; no arquee la espalda.
14. El ejercitar de más puede causar lesiones
serias o incluso la muerte. Si siente dolor o
experimenta mareos mientras hace
ejercicios, deténgase inmediatamente y
descanse.
4
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el nuevo entrenador elíptico
WESLO
®
MOMENTUM CT 3.0. El entrenador elíptico
MOMENTUM CT 3.0 proporciona una selección de
c
aracterísticas diseñadas para que sus entrenamien-
tos en casa sean más efectivos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del
m
odelo y la ubicación del número de serie se mues-
tran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Brazo
Disco del Pedal
Pedal
Consola
Resistencia
Protector
5
Arandela de
M10 (35)–2
Contratuerca de
M10 (33)–5
Juego de Pernos del Brazo del Pedal
(40)–2
Contratuerca de
M6 (27)–4
Tornillo con Nylon de M10
x 25mm (22)–2
Perno de Porte de M10 x 75mm (34)–4
Perno Botón de M6 x 38mm
(50)–4
Tornillo de Cabeza Plana
de M6 x 45mm (36)–4
Arandela
Ondulatoria (59)–2
Tornillo de
M4 x 16mm (42)–4
Tornillo con Nylon
de M10 x 15mm
(48)–4
Perno Boton de M10 x 68m (64)–1
MONTAJE
P
ara el montaje se necesitan dos personas. Coloque todas las piezas del entrenador elíptico en un área
despejada y retire los materiales de embalaje. No se deshaga de los materiales de embalaje hasta haber termi-
nado el montaje.
Además de las herramientas incluidas, el montaje requiere de un destornillador Phillips ,
una llave ajustable y una pinza .
Cuando ensamble el entrenador elíptico, use los dibujos que se muestran abajo para identificar las piezas
pequeñas. El número entre paréntesis que hay debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE
LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad nece-
saria para el montaje. Nota: Si no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha
sido previamente conectada a una de las piezas que se va a ensamblar.
6
1.
Identifique el Estabilizador Delantero (10), el
cual es más corto que el Estabilizador Trasero
(no se muestra).
Mientras otra persona levanta la parte delantera
de la Armadura (1), conecte el Estabilizador
Delantero (10) a la Armadura con dos Pernos
de Porte de M10 x 75mm (34) y dos
Contratuercas de M10 (33).
10
33
34
1
1
2. Mientras otra persona levanta la parte trasera
de la Armadura (1), conecte el Estabilizador
Trasero (28) a la Armadura con dos Pernos de
Porte de M10 x 75mm (34) y dos Contratuercas
de M10 (33).
34
28
1
33
33
33
3. La Consola (23) requiere cuatro pilas AA (no
incluidas); se recomienda usar pilas alcalinas.
IMPORTANTE: Si la Consola ha sido
expuesta a bajas temperaturas, deje que
alcance la temperatura ambiente antes de
introducir las pilas. De lo contrario puede
dañar las pantallas de la consola u otros
componentes electrónicos. Extraiga el
tornillo, retire la cubierta de las pilas e intro-
duzca las pilas en el compartimento de pilas.
Asegúrese de orientar las pilas como se
muestra en el diagrama dentro del comparti-
mento de pilas. Luego vuelva a colocar la
cubierta de las baterías.
3
23
Pilas
Tornillo
Cubierta de
las Pilas
Para facilitar el montaje, lea la informa-
ción de la gina 5 antes de comenzar.
2
7
4. Mientras otra persona sostiene la Consola (23)
cerca del Montante Vertical (2), conecte el cable
d
e la Consola al Cable Superior (44).
Inserte los cables dentro del Montante Vertical
(2).
Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la
Consola (23) al Montante Vertical (2) con cuatro
Tornillos de M4 x 16mm (42).
Gire la Perilla de Resistencia (63) en sentido
antihorario hasta el nivel más bajo antes de
continuar el con paso siguiente.
4
23
2
44
63
42
5
1
2
48
Evite pellizcar los
alambres y los
cables
Evite pellizcar
los cables
44
64
53
48
55
45
33
5. Mientras que otra persona sostenga el
Montante Vertical (2) cerca de la Armadura (1),
conecte el Cable Superior (44) al Cable de
Lengüeta (53).
A continuación, conecte el Cable de Resistencia
(45) al Cable de Resistencia Inferior (55) de la
siguiente manera:
Vea el dibujo A. Jale hacia arriba el soporte
de metal del Cable de Resistencia Inferior
(55), e inserte la punta del Cable de
Resistencia (45) dentro del gancho del cable
dentro del soporte de metal.
Vea el dibujo B. Jale con firmeza el Cable de
Resistencia (45) y deslícelo dentro del soporte
de metal en el Cable de Resistencia Inferior
(55).
Vea el dibujo C. Usando la pinza, apriete los
dientes en el extremo superior del soporte
metal hasta que queden engarzados.
Consejo Práctico: Evite pellizcar los alam-
bres y los cables. Inserte los cables y los
alambres dentro de la Armadura (1). A contin-
uación, deslice el Montante Vertical (2) hacia la
Armadura.
Conecte el Montante Vertical (2) con cuatro
Tornillos con Nylon de M10 x 15mm (48), un
Perno Botón de M10 x 68mm (64), y una
Contratuerca de M10 (33). No ajuste los
Tornillos de Parche todavía.
A
B
C
55
45
45
Soporte
de Metal
Soporte
de Metal
55
8
50
27
6. Identifique el Brazo Izquierdo (6), el cual se
encuentra marcado con una etiqueta adhesiva
que dice “Izquierda” (L o Left indica izquierda; R
o Right indica derecha).
I
ntroduzca el Brazo Izquierdo (6) en una Pata
(5); asegúrese de que los orificios hexago-
nales estén en la ubicación indicada.
Conecte el Brazo Izquierdo (6) a la Pata (5) con
dos Pernos Botón de M6 x 38mm (50) y dos
Contratuercas de M6 (27). Asegúrese de que
las Contratuercas estén dentro de los orifi-
cios hexagonales. No ajuste del todo los
Pernos Botón todavía.
Repita este paso para el Brazo Derecho (no
se muestra) y para la otra Pata del Brazo (no
se muestra).
7. Aplique parte de la grasa incluida sobre el eje,
del lado izquierdo del Montante Vertical (2).
Deslice el Espaciador del Brazo (47) y el Brazo
Izquierdo (6) hacia el lado izquierdo del
Montante Vertical (2). Asegúrese de que el
extremo curvo del Espaciador del Brazo
quede en posición hacia el Montante
Vertical.
Luego presione la Tapa del Eje (14) contra el
extremo del eje.
Repita este paso para el Brazo Derecho (8).
6
5
6
Orificios
Hexagonales
8
Lado
Curvo
Grasa
7
47
14
2
6
9
10. Asegúrese de que todas las piezas del entrenador elíptico estén apretadas apropiadamente. Nota:
Algunas piezas pueden sobrar después de terminado el montaje. Para proteger el suelo o la alfombra de
daño, coloque un tapete debajo del entrenador elíptico.
9. Aplique grasa al eje en la Barra Cruzada del
Disco (16) y al Juego de Pernos del Brazo del
Pedal (40).
Deslice el Brazo del Pedal Izquierdo (11) y una
Arandela Ondulatoria (59) hacia la Barra
Cruzada del Disco (16).
A continuación, ajuste el Tornillo con Nylon de
M10 x 25mm (22) y una Arandela de M10 (35)
dentro del eje.
Luego sostenga el extremo inferior de la Pata
del (5) izquierda dentro del soporte del Brazo
del Pedal Izquierdo (11).
Conecte el Brazo del Pedal Izquierdo (11) a la
Pata (5) izquierda con el juego de Pernos del
Brazo del Pedal (40). No apriete demasiado el
Juego de Pernos; la Pata del Brazo debe
poder girar libremente.
Repita este paso en el otro lado del entre-
nador elíptico.
Vea el paso 5. Apriete los Tornillos con Nylon
de M10 x 15mm (48) y una Contratuerca de
M10 (33).
Vea el paso 6. Apriete los Pernos Botón de M8
x 38mm (50).
Grasa
Grasa
22
35
11
5
9
16
40
40
59
8
36
11
13
8. Identifique el Brazo del Pedal Izquierdo (11), el
cual se encuentra marcado con una etiqueta
adhesiva que dice “Izquierda” (L o Left indica
i
zquierda; R o Right indica derecha).
C
onecte el Pedal (13) al Brazo del Pedal
Izquierdo (11) con dos Tornillos de Cabeza
Plana de M6 x 45mm (36).
Repita este paso para el otro pedal (no se
muestra) y el Brazo del Pedal Derecho (no
se muestra).
C
ÓMO EJERCITAR EN EL ENTRENADOR
ELÍPTICO
Para subirse en el entrenador elíptico, sostenga las
b
arandas y coloque un pie en el pedal que se encuen-
tre en la posición más baja. Luego coloque el otro pie
en el otro pedal. Empuje los pedales hasta que éstos
empiecen a moverse de manera continua.
Nota: Los discos de los pedales pueden girar en
ambas direcciones. Se recomienda que haga rotar
los discos de los pedales en la dirección que
muestra la flecha; sin embargo, también se puede
hacer rotar los discos de los pedales en la direc-
ción opuesta.
P
ara bajarse del entrenador elíptico, espere hasta que
los pedales se detengan por completo. IMPOR-
TANTE: El entrenador elíptico no tiene una rueda
libre; los pedales continuarán moviéndose hasta
q
ue se detenga el volante. Cuando los pedales
estén estacionarios, bájese del pedal más alto
primero. Luego bájese quitando el pie del pedal más
bajo.
CÓMO AJUSTAR LA RESISTENCIA DE LOS
PEDALES
A medida que ejercita puede ajustar la resistencia de
los pedales usando la perilla de resistencia en el mon-
tante vertical.
Para aumentar la
resistencia, gire la
perilla en sentido
horario. Para dis-
minuir la
resistencia, gire la
perilla en sentido
antihorario.
10
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Disco del
Pedal
Pedales
Brazos
Perilla de
Resistencia
11
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola ofrece una selección de características
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efi-
caces. A medida que pedalea, la consola le mostrará
los resultados instantáneos del ejercicio realizado.
Podrá incluso medir su ritmo cardíaco a través del
sensor de pulso para el pulgar.
La consola le ofrece dos entrenamientos preestableci-
dos que le indicarán que varíe su velocidad mientras
que lo guía a través de un ejercicio efectivo.
Para usar la función manual, vea las instrucciones
de la derecha. Para utilizar un entrenamiento
preestablecido, vea la página 13.
Nota: Antes de usar la consola, asegúrese de que
haya pilas en la consola (vea el paso del montaje 3 en
la página 6). Si quedan láminas de plástico sobre la
pantalla, retire el plástico.
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Encienda la consola.
Para encender la consola, presione el botón de
P
render/Reajustar [ON/RESET] o comience a
pedalear. La pantalla se iluminará por un instante;
la consola entonces estará lista para el uso.
2. Siga su progreso a través de la pantalla.
La pantalla puede mostrar la siguiente información
del entrenamiento:
RPM—El contador de RPM a la izquierda de la
pantalla indica su velocidad aproximada de peda-
leo, en revoluciones por minuto (rpm).
Velocidad [SPEED]—Esta función le muestra su
velocidad de pedaleo en revoluciones por minuto
(rpm).
Tiempo [TIME]—Esta pantalla muestra el tiempo
transcurrido.
Distancia [DIST]—Esta función le muestra la dis-
tancia (número total de revoluciones) que ha
pedaleado.
Calorías [CALS]—Esta función muestra el
número aproximado de calorías que ha quemado.
Pulso [PULSE]—Esta función muestra su ritmo
cardíaco cuando usted use el mango sensor de
pulso.
Recorrer [SCAN]—Esta función muestra la
velocidad, el tiempo, la distancia, las calorías y el
pulso, durante varios segundos cada uno, de
manera cíclica. Nota: La función de pulso sólo
aparecerá cuando esté usando el sensor de pulso.
Cada vez que se
enciende la con-
sola, se
seleccionará
automáticamente
la función de
recorrer.
Aparecerá una
marca bajo la pal-
abra SCAN
(recorrer) indicando que se ha seleccionado la
función recorrer y otra marca indicará qué infor-
mación se presenta en ese momento.
Nota: Si ha seleccionado una función diferente,
oprima el botón Pantalla [DISPLAY] repetidamente
para volver a seleccionar la función recorrer.
Indicadores
12
Para seleccionar
la función de
velocidad, tiempo,
d
istancia o
calorías continua-
m
ente, pulse
repetidamente el
botón Pantalla.
Los indicadores
mostrarán qué función se ha seleccionado.
Asegúrese de que no haya ningún indicador
debajo de la palabra SCAN.
Para reiniciar la pantalla, oprima el botón de
Prender/Reiniciar.
Para pausar la consola, pare de pedalear. Si se
muestra el tiempo, éste se iluminará intermitente-
mente. Para continuar su entrenamiento,
simplemente comience a pedalear.
3. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Para medir su
ritmo cardiaco
deje de pedalear
y coloque el pul-
gar en el sensor
de pulso. No pre-
sione demasiado
con el pulgar o
la circulación de
éste quedará restringida, haciendo que no se
detecte el pulso. Después de unos segundos el
indicador en forma de corazón comenzará a titilar
de manera constante en la pantalla, se mostrarán
dos guiones y se mostrará su ritmo cardiaco.
Mantenga el pulgar en el sensor de pulso durante
15 segundos para obtener una lectura precisa.
Si el ritmo cardiaco que se muestra es demasiado
alto o demasiado bajo, o no se muestra, separe el
pulgar del sensor de pulso durante unos segun-
dos. Luego coloque el pulgar en el sensor de
p
ulso como se describe arriba.
A
segúrese de que está ejerciendo la presión ade-
cuada en el sensor de pulso. Realice varios
ensayos con el sensor de pulso hasta que se
familiarice con él. Recuerde que deberá per-
manecer parado e inmóvil mientras mide su ritmo
cardíaco.
4. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
se apagará automáticamente.
Si los pedales no se mueven por algunos segun-
dos, la consola entrará en pausa.
Si no mueve los pedales por algunos minutos, la
consola se apagará y la pantalla se reiniciará.
13
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO PREESTABLE-
CIDO
1
. Encienda la consola.
V
ea el paso 1 en el página 11.
2. Seleccione un entrenamiento preestablecido.
Para seleccionar
un entrenamiento
preestablecido,
presione el botón
de Selección de
Entrenamiento
[WORKOUT
SELECT] repeti-
damente hasta
que el nombre del entrenamiento aparezca en la
pantalla.
Unos pocos segundos después de seleccionar un
entrenamiento preestablecido, la pantalla mostrará
la duración del programa.
3. Comience a pedalear para iniciar el
entrenamiento.
Cada entrenamiento preestablecido consiste de
segmentos de un minuto. Cada segmento está
programado con un nivel de velocidad objetivo.
Cada vez que la velocidad objetiva esté próxima a
cambiar, la pantalla titilará durante unos segundos
para avisarle.
Durante el entre-
namiento, la guía
de velocidad le
indicará que
deberá mantener
su velocidad cer-
cana a la velocidad objetivo para el segmento
actual. Cuando se encienda el indicador izquierdo,
aumente su velocidad; cuando se encienda el indi-
cador derecho, reduzca su velocidad. Cuando se
encienda el indicador central, mantenga su paso
actual. IMPORTANTE: El medidor de velocidad
está diseñado sólo para proporcionar una
meta. Asegúrese de pedalear a una velocidad
que le sea cómoda.
La pantalla mostrará· el tiempo que falta en el
entrenamiento. Si deja de pedalear durante unos
segundos, el entrenamiento hará una pausa y el
t
iempo que se muestra en pantalla se iluminará
intermitentemente. Para reiniciar el entrenamiento,
s
implemente comience a pedalear.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
Vea el paso 2 en las páginas 11 a 12.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 3 en el página 12.
6. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
se apagará automáticamente.
Si los pedales no se mueven por algunos segun-
dos, la consola entrará en pausa.
Si no mueve los pedales por algunos minutos, la
consola se apagará y la pantalla se reiniciará.
14
Inspeccione y apriete regularmente las piezas del
e
ntrenador elíptico. Reemplace inmediatamente
cualquier pieza gastada.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño
h
úmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola,
mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la
consola permanezca bajo la luz directa del sol.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la pantalla de la consola se opaca, cambie todas
las baterías de una vez; la mayoría de los problemas
de la consola son producto de baterías con poca
carga. Para reemplazar las baterías, consulte el paso
3 de la página 6.
Si el sensor de pulso del pulgar no funciona ade-
cuadamente, vea el paso 3 en la página 12.
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE
LENGÜETA
Si la consola no muestra la información correcta-
mente, el interruptor de lengüeta se debe ajustar.
Para ajustar el interruptor de lengüeta, debe primero
quitar el Brazo del Pedal Izquierdo (11) y el Protector
Izquierdo (3).
Retire el juego de Pernos del Brazo del Pedal (40), el
T
ornillo con Nylon de M10 x 25mm (22), la Arandela
de M10 (35) y la Arandela Ondulatoria (59) del Brazo
del Pedal Izquierdo (11). Luego retire el Brazo del
Pedal Izquierdo.
A continuación, retire los dos Tornillos de M4 x 25mm
(56) y los cuatro Tornillos de M4 x 16mm (42) del
Protector Izquierdo (3).
Nota: Para mayor claridad, los discos del pedal no se
muestran en los siguientes diagramas.
Ubique el Interruptor de Lengüeta (53). Afloje, pero no
extraiga, el Tornillo de M4 x 16mm (42) indicado.
Deslice el Interruptor de Lengüeta hacia el Imán (58) y
en dirección opuesta al imán, en la Barra Cruzada del
Disco (16) .
Luego vuelva a apretar el Tornillo de M4 x 16mm (42).
Haga girar la Barra Cruzada del Disco (16) por un
momento. Repita estos pasos hasta que la consola
muestre los resultados correctos.
Cuando el Interruptor de Lengüeta éste correctamente
ajustado, vuelva a conectar el protector del lado
izquierdo y el brazo del pedal izquierdo.
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
42
56
42
42
22
59
3
40
35
11
58
53
42
16
16
15
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
Si lo pedales se resbalan mientras pedalea, incluso
c
uando la resistencia está ajustada al nivel máximo,
puede ser que la correa de manejo necesite ser ajus-
t
ada.
Para ajustar la correa de manejo, primero debe retirar
el protector izquierdo. Vea CÓMO AJUSTAR EL
INTERRUPTOR DE LENGÜETA en la página 14 y
retire el protector izquierdo.
Afloje el Tornillo
de Cabeza
Plana de M8 x
22mm (41).
Luego ajuste el
Perno de M10 x
60mm (62)
hasta que la
Correa de
Manejo (19)
quede apre-
tada.
Cuando la Correa de Manejo (19) esté apretada,
ajuste el Tornillo de Cabeza Plana de M8 x 22mm
(41). Vuelva a colocar el protector izquierdo.
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE RESISTENCIA
Si la perilla de resistencia está en el nivel más alto y
n
o hay suficiente resistencia de pedaleo, la correa de
resistencia puede ser ajustada.
Para ajustar la correa de resistencia, primero quite el
protector izquierdo y el brazo del pedal izquierdo (vea
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
en la página 14).
Gire la perilla de resistencia al nivel más bajo.
Abra la Abrazadera de la Correa (26) y jale levemente
el extremo de la Correa de Resistencia (18) hacia
abajo. Cierre la Abrazadera de la Correa y gire el
Volante (17) para asegurarse de que no haya demasi-
ada resistencia.
Cuando la Correa de Resistencia éste correctamente
ajustada, vuelva a conectar el protector del lado
izquierdo y el brazo del pedal izquierdo.
18
17
26
41
62
19
16
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro-
grama de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un des-
canso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es
fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para
quemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, bus-
que su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento.” El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme
grasa, el número intermedio es el ritmo cardíaco
cuando se quema la máxima cantidad de grasa y el
número más grande es el ritmo cardíaco cuando se
realizan ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los
primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su
zona de entrenamiento. Para quemar la máxima canti-
dad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeró-
bicos, una actividad que requiere grandes cantidades
de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados.
Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad
de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté
próximo al número más alto de su zona de entrena-
miento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardí-
aco en su zona de entrenamiento. (Durante las
primeras semanas de su programa de ejercicios no
mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrena-
miento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejerci-
cios–nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu-
nos meses de ejercicio regular, puede completar
hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana
si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer
de los ejercicios una parte regular y agradable de su
vida diaria.
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: A
ntes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial-
mente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
17
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se
m
uestra en el dibujo de la derecha. Muévase lentamente cuando
se estire—nunca se mesa.
1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco
lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se
relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta
de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces.
Estiramientos: Parte posterior del muslo, parte posterior de las
rodillas y espalda.
2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie
hacia usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su
pierna extendida. Flexione el tronco hacia delante lo más que
pueda tratando de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y
relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Parte
posterior del muslo, región lumbar e ingle.
3. Estiramiento de los Gemelos/Tendón de Aquiles
Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia
delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha
la pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado com-
pletamente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y
mueva sus caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese.
Repita 3 veces para cada pierna. Para estirar más los tendones
de Aquiles, flexione también la pierna que queda detrás.
Estiramientos: Gemelos, tendones de Aquiles y tobillos.
4. Estiramiento de los Cuadriceps
Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equili-
brio, flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra
mano. Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente
hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna.
Estiramientos: Cuadriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia
afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su
ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.
1
2
3
4
5
18
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo WLEL31910.1 R0910A
11Armadura
21Montante Vertical
31Protector Izquierdo
4
1 Protector Derecho
52Pata
61Brazo Superior Izquierdo
71Mecanismo Estable
81Brazo Derecho
91Gancho
10 1 Estabilizador Delantero
11 1 Brazo del Pedal Izquierdo
12 1 Brazo del Pedal Derecho
13 2 Pedal
14 2 Tapa del Eje
15 2 Disco del Pedal
16 2 Barra Cruzada del Disco
17 1 Volante
18 1 Correa de Resistencia
19 1 Correa de Manejo
20 1 Abrazadera de Gancho
21 4 Tapa del Estabilizador
22 2 Tornillo con Nylon de M10 x 25mm
23 1 Consola
24 2 Mango
25 1 Perno de M6 x 16mm
26 1 Abrazadera de la Correa
27 5 Contratuerca de M6
28 1 Estabilizador Trasero
29 2 Cojinete del Volante
30 2 Anillo Grande
31 2 Cojinete Grande
32 1 Eje del Pedal
33 6 Contratuerca de M10
34 4 Perno de Porte de M10 x 75mm
35 2 Arandela de M10
36 4 Tornillo de Cabeza Plana de
M6 x 45mm
37 2 Buje del Brazo del Pedal
38 1 Contratuerca de M8
39 2 Arandela Pequeña de M10
4
0 2 Juego de Pernos del Brazo del
Pedal
41 1 Tornillo de Cabeza Plana de
M8 x 22
42 14 Tornillo de M4 x 16mm
43 2 Cubierta del Disco
44 1 Cable Superior
45 1 Control/Cable de Resistencia
46 2 Tapa del Brazo
47 2 Espaciador del Brazo
48 4 Tornillo con Nylon de M10 x 15mm
49 4 Buje del Brazo Pequeño
50 4 Perno Botón de M6 x 38mm
51 2 Buje del Brazo del Pedal Interno
52 1 Tornillo de Cabeza Plana de
M4 x 16mm
53 1 Interruptor/Cable de Lengüeta
54 1 Abrazadera del Interruptor de
Lengüeta
55 1 Cable de Resistencia Inferior
56 10 Tornillo de M4 x 25mm
57 1 Perno de Cabeza Plana de M10
58 5 Imán
59 2 Arandela Ondulatoria
60 4 Buje del Brazo Grande
61 2 Perno Hexagonal de 3/8" x 25,4mm
62 1 Perno de M10 x 60mm
63 1 Perilla de Resistencia
64 1 Perno Botón de M10 x 68mm
*–Herramienta de Montaje
*–Paquete de Grasa
*–Manual del Usuario
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
19
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo WLEL31910.1 R0910A
8
4
3
42
42
5
47
42
23
44
45
24
6
47
5
60
48
17
21
34
57
10
39
12
35
51
15
19
16
61
61
16
62
1
30
31
32
38
33
15
13
51
22
11
40
40
63
33
7
52
58
27
50
50
27
60
60
2
49
49
49
49
42
42
42
42
4
2
21
60
41
54
42
53
33
59
37
40
40
13
28
21
21
33
33
34
30
31
55
42
46
46
14
14
36
36
29
29
9
18
20
26
35
22
56
39
25
37
59
27
56
56
56
56
56
56
56
56
43
43
58
58
58
58
24
48
64
33
42
de Pieza 304854 R0910A Impreso en China © 2010 ICON IP, Inc.
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle
asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
el nombre del producto (vea la portada de este manual)
el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
ICON Health & Fitness, Inc. (ICON) garantza que este producto está libre de defectos en fabricación y
material, bajo el uso normal y condiciones normales de servicio. Se garantizan las piezas y la mano de
obra por noventa (90) días de la fecha de compra.
Esta garantía se extiende solo al comprador original. La obligación de ICON bajo esta garantía se limita
a la reparación y el reemplazo, que será la opción de ICON, del producto por medio de uno de los cen-
tros de servicio autorizados. Todos los reparos por lo cual se hacen reclamos de garantía, deben ser
pre-autorizados por ICON. Si el producto se envía a un centro de servicio, los cargos de envío hacia y
del centro de servicio serán la responsabilidad del cliente. El cliente será responsable de pagar un cargo
mínimo de envío por piezas de reemplazo enviadas mientras este producto está bajo la garantía. El
cliente será responsable por un cargo mínimo de viaje por servicios dados dentro del domicilio. Esta
garantía no se extiende a cualquier daño al producto causado por o atribuido a daños causados durante
el envió, abuso, mal uso, o uso impropio o anormal, o reparos no proveídos por un centro autorizado de
servicio de ICON; a productos utilizados en lugares con el propósito de comercio o renta o en tiendas
como modelos de demostración; o a productos transportados o comprados fuera de los Estados Unidos.
ICON no autoriza alguna otra garantía, más allá de la que se presenta específicamente aquí.
ICON no es responsable o está obligado por daños indirectos, especiales, o como consecuencia que sur-
jan por o en conexión con el uso o el desempeño del producto; daños con respecto a pérdida económica,
pérdida de propiedad, pérdida de réditos o beneficios, pérdida de poder disfrutar o usar, o costos de retiro
o instalación; u otros daños consecuentes de cualquier naturaleza. Algunos estados no permiten la
exclusión o limitación de daños de caso fortuito o consecuentes. Por consiguiente, la limitación de arriba
quizás no apliqué a usted.
La garantía que se extiende aquí reemplaza cualquier o todas las otras garantías, y cualquier garantía
insinuada por la promoción del producto para la venta o el bienestar físico para un propósito particular
son limitados en su alcance y duración de los términos que se exponen en ésta. Algunos estados no per-
miten las limitaciones sobre la duración de las garantías insinuadas. Por consiguiente, la limitación de
arriba quizás no apliqué a usted.
Esta garantía le da derechos legales específicos. Es posible que usted también tenga otros derechos que
varían de estado a estado.
ICON Health & Fitness, Inc., 1500 S. 1000 W., Logan, UT 84321-9813
GARANTÍA LIMITADA
IMPORTANTE: Usted debe registrar este producto dentro de 30 años de la fecha de compra para
evitar cargos adicionales por servicio rendido bajo la garantía. Vaya a la página de internet
www.wesloservice.com/registration.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Weslo Momentum Ct3.0 Elliptical Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para