Pro-Form 690 Hr Elliptical Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Pro-Form 690 Hr Elliptical ofrece una variedad de características para ayudarte a alcanzar tus objetivos de fitness. Con su sistema de resistencia magnética suave y silenciosa, puedes personalizar tu entrenamiento para que se adapte a tu nivel de condición física. Los pedales ergonómicos y las asas acolchadas proporcionan una experiencia de entrenamiento cómoda, mientras que la consola fácil de usar realiza un seguimiento de tu progreso y te mantiene motivado. También puedes conectar tu dispositivo inteligente a la consola para acceder a entrenamientos interactivos y personalizados.

Pro-Form 690 Hr Elliptical ofrece una variedad de características para ayudarte a alcanzar tus objetivos de fitness. Con su sistema de resistencia magnética suave y silenciosa, puedes personalizar tu entrenamiento para que se adapte a tu nivel de condición física. Los pedales ergonómicos y las asas acolchadas proporcionan una experiencia de entrenamiento cómoda, mientras que la consola fácil de usar realiza un seguimiento de tu progreso y te mantiene motivado. También puedes conectar tu dispositivo inteligente a la consola para acceder a entrenamientos interactivos y personalizados.

Calcomanía con el
Número de Serie
MANUAL DEL USUARIO
www.iconeurope.com
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas o alguna pieza ha resultado
dañada, por favor comuníquese
con el establecimiento donde
comp este producto.
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las
advertencias e instrucciones de
este manual. Guarde el manual
para futuras referencias.
de Modelo PFEVEL4986.0
de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba.
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
P
RECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
2
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra las ubicaciones de las
calcomanías de advertencia. Si falta una
calcomanía o ésta es ilegible, vea la
portada de este manual y solicite una
nueva calcomanía de reemplazo gra-
tuita. Péguela en el lugar indicado.
Nota: Las calcomanías pueden no mos-
trarse en su tamaño real.
3
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones perso-
nales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Antes de iniciar cualquier programa de ejer-
cicios consulte con su médico. Esto es
especialmente importante para personas de
edades superiores a 35 años o para aquellos
que tengan problemas previos de salud.
2. Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
3. Es responsabilidad del propietario asegurar
que todos los usuarios del entrenador elíp-
tico estén adecuadamente informados
acerca de todas las precauciones.
4. El entrenador elíptico está diseñado sola-
mente para uso doméstico. No use el
entrenador elíptico en un entorno comercial,
de alquiler, o institucional.
5. Mantenga el entrenador elíptico bajo techo,
lejos de la humedad y el polvo. Coloque el
entrenador elíptico en una superficie plana,
con una estera debajo de éste para proteger
el piso o alfombra. Asegúrese de que haya
por lo menos 0,9 m de espacio libre delante
y detrás de su entrenador elíptico y 0,6 m de
espacio libre de cada lado.
6. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas
las piezas de manera regular. Reemplace
inmediatamente cualquier pieza gastada.
7. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos alejados del entrena-
dor elíptico en todo momento.
8. El entrenador elíptico no debe ser usado por
personas que pesen más de 113 kg.
9. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en el entrenador elíptico. Siempre lleve
puesto calzado atlético para proteger los
pies cuando ejercite.
10. Sostenga las barandas o los brazos superio-
res al montar, desmontar o usar su
entrenador elíptico.
11. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
exactitud de las lecturas de su ritmo cardí-
aco. El sensor de pulso está diseñado
únicamente como ayuda para el ejercicio,
determinando las tendencias del ritmo cardí-
aco en general.
12. Mantenga la espalda derecha cuando use el
entrenador elíptico; no arquee la espalda.
13. El ejercitar de más puede causar lesiones
serias o incluso la muerte. Si siente dolor o
experimenta mareos mientras hace ejerci-
cios, deténgase inmediatamente y descanse.
14. Cuando pare de hacer sus ejercicios, per-
mita que los pedales se detengan
lentamente.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
4
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el nuevo entrenador elíptico
P
ROFORM
®
6
90 HR. El entrenador elíptico 690 HR
proporciona una selección de características diseña-
das para que sus entrenamientos en casa sean más
efectivos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
a
note el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del
modelo y la ubicación del número de serie se mues-
tran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Sensor de Pulso
Brazo Superior
Disco del Pedal
Rueda
Pedal
Consola
Portabotella*
Pata de Nivelación
Manubrio
Botón del Pasador
Imán de Almacenamiento
Pasador del Brazo del Pedal
*No se incluye la botella para agua
5
Tornillo Botón de M10 x 127mm (83)–2
Contratuerca de
M10 (81)–2
Tuerca de
Bloqueo de M8
(79)–5
Arandela de M8
(88)–6
Arandela
Ondulatoria
(111)–2
Tornillo Botón de
M8 x 23mm (84)–4
Arandela
Dividida de M8
(90)–3
Perno Botón de
M8 x 41mm (78)–4
Tornillo de Cabeza
Redonda de
M4 x 32mm (105)–6
Tornillo de M4 x 47mm
(108)–2
Tornillo con Collar de
M8 x 23mm (115)–4
Perno Botón de M8 x 69mm
(80)–1
Perno de Porte de
M10 x 80mm (82)–2
Tornillo del Cubo (87)–8
Tornillo del Manubrio de
Transporte (117)–4
Espaciador del
Cojinete
(118)–4
Arandela de
M4 (102)–8
Arandela
Dividida de
M4 (112)–8
Tornillo de Cabeza
Redonda de
M4 x 16mm (101)–8
Tornillo de
M4 x 16mm
(104)–8
MONTAJE
Para el montaje se necesitan dos personas. Coloque todos las piezas del entrenador elíptico en un área
despejada y retire los materiales de embalaje. No se deshaga de los materiales de embalaje hasta haber termi-
nado el montaje.
Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), para montar el entrenador elíptico necesitará un destornil-
lador Phillips , una llave inglesa y un martillo de goma .
Cuando ensamble el entrenador elíptico, use los dibujos que se muestran abajo para identificar las piezas
pequeñas. El número entre paréntesis que hay debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE
LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad nece-
saria para el montaje. Nota: Si no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha
sido previamente conectada a una de las piezas que se va a ensamblar.
6
1.
M
ientras otra persona levanta la Base (1),
conecte el Estabilizador Delantero (6) a la Base
con dos Pernos de Porte de M10 x 80mm (82)
y dos Contratuercas de M10 (81).
2. Extraiga el tornillo indicado y la placa de protec-
ción de la Base (1). Deseche el tornillo y la
placa de protección.
A continuación, gire el Pie de la Base (26) hacia
el interior de la Base (1) tanto como sea posi-
ble.
3. Conecte el Estabilizador Trasero (7) a la
Armadura (2) con dos Tornillos de Botón de
M10 x 127mm (83).
Luego, sostenga el mango en la Armadura (2) y
presione el Palanca del Pasador (68). Luego,
baje la Armadura hasta que el Estabilizador
Trasero (7) descanse en el piso.
6
81
81
82
1
1
Placa de
protección
26
Tornillo
3
83
7
Manubrio
2
68
2
1
Para facilitar el ensamblaje, lea la infor-
m
acn de la página 5 antes de comenzar.
7
4. Sujete una Cubierta del Cubo (75) y una
Manivela (36) contra el Cubo de la Manivela
izquierda (38). Alinee los orificios de la Cubierta
d
el Cubo y de la Manivela con los orificios no
utilizados del Cubo de la Manivela.
Luego, inserte cuatro Tornillos del Cubo (87)
dentro de la Cubierta del Cubo (75) y de la
Manivela (36). Apriete con los dedos los
Tornillos del Cubo dentro del Cubo de la
Manivela izquierda (38). Apriete un Tornillo del
Cubo y luego apriete el Tornillo del Cubo que
está exactamente opuesto al primero.
Seguidamente apriete los otros dos Tornillos del
Cubo restantes.
Repita este paso en el lado derecho del entre-
nador elíptico. Asegúrese de que las
Manivelas (36) estén orientadas de tal
manera que las Mangas del Buje de la
Manivela (43) queden como se muestra.
Nota: No hay Tornillos de la Polea (98) en el
lado derecho.
4
36
38
98
75
87
87
3
6
4
3
43
5. Mientras que otra persona sostiene el Vertical
(3), conecte el Cableado Eléctrico Superior (48)
al Cableado Eléctrico Inferior (49).
Tire suavemente del extremo superior del
Cableado Eléctrico Superior (48) para elimi-
nar cualquier holgura e introduzca el
Montante Vertical (3) en la Base (1).
Conecte el Montante Vertical (3) con un Perno
Botón de M8 x 69mm (80), una Arandela
Dividida de M8 (90), y una Tuerca de Bloqueo
de M8 (79). No apriete el Perno Botón toda-
vía; asegúrese de que la Tuerca de Bloqueo
esté en el orificio hexagonal en la Base.
A continuación, apriete con los dedos dos
Tornillos Botón de M8 x 23mm (84) con
Arandelas Divididas de M8 (90) dentro de la
Base (1). No apriete los Tornillos Botón toda-
vía.
Conecte la Porta Botella de Agua (22) a la Base
(1) con dos Tornillos de M4 x 16mm (104).
3
80
48
49
22
84
84
90
90
90
104
79
1
5
8
6. La Consola (5) requiere cuatro pilas de 1.5V D
(no incluidas); se recomienda usar pilas alcali-
nas. Presione la lengüeta de la cubierta de la
p
ila y retire la cubierta. Luego introduzca cuatro
pilas en la Consola. Asegúrese de que las
p
ilas queden orientadas como se muestra
en el diagrama del compartimento de pilas.
A continuación vuelva a colocar la cubierta de
las baterías de la Consola.
C
ubierta de
las Pilas
Pilas
P
ilas
Lengüeta
6
5
7. Mientras otra persona sostiene la Consola (5)
cerca del Montante Vertical (3), conecte el
cableado eléctrico de la Consola al Cableado
Eléctrico Superior (48).
Inserte el exceso de cables hacia dentro del
Montante Vertical (3).
Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los
cables. Conecte la Consola (5) al Montante
Vertical (3) con cuatro Tornillos de Cabeza
Redonda de M4 x 16mm (101).
48
5
3
101
Cableado
Eléctrico
7
Evite pellizcar
los cables
8. Conecte el Manubrio de Transporte (116) con el
Montante Vertical (3) con cuatro Tornillos del
Manubrio de Transporte (117). Verifique que el
Manubrio de Transporte quede orientado como
se muestra.
Oriente una de las Cubiertas del Montante
Vertical (17) como se muestra y sosténgala
contra el Montante Vertical (3). Conecte la
Cubierta del Montante Vertical con dos Tornillos
Cabeza Redonda de M4 x 16mm (101).
Conecte la otra Cubierta del Montante
Vertical (17) de la misma manera.
8
17
17
3
101
101
117
117
116
9
10. Inserte el Eje del Pivote (74) dentro del
Montante Vertical (3) y céntrelo. Aplique una
cantidad generosa de la grasa incluida al Eje de
Pivote.
Oriente la Pata del Brazo Izquierdo (11) como
se muestra y deslícelo sobre el extremo
izquierdo del Eje del Pivote (74). Deslice el la
Pata del Brazo Derecha (12) sobre el extremo
derecho del Eje de Pivote.
Apriete un Tornillo Botón de M8 x 23mm (84)
con una Arandela de M8 (88) y una Arandela
Ondulatoria (111) dentro de cada extremo del
Eje del Pivote (74). Asegúrese de que las
Arandelas Ondulatorias estén en los
extremos del Eje del Pivote.
9. Identifique el Brazo Superior Izquierdo (8) y la
Pata del Brazo Izquierdo (11), que están marca-
dos con etiquetas adhesivas “Left” (L o Left
i
ndica izquierda; R o Right indica derecha), y
oriéntelos como se indica.
Oriente el Brazo Superior Izquierdo (8) dentro
de la Pata del Brazo (11) como se muestra.
Inserte el Brazo Superior Izquierdo dentro de la
Pata del Brazo Superior Izquierdo.
Conecte el Brazo Superior Izquierdo (8) con
dos Pernos Botón de M8 x 41mm (78) y dos
Tuercas de Bloqueo de M8 (79). Asegúrese
que las Tuercas de Bloqueo estén en los ori-
ficios hexagonales de la Pata del Brazo
Superior Izquierdo.
Conecte el Brazo Superior Derecho (9) a la
Pata del Brazo Derecho (12) de la misma
manera.
9
11
8
9
12
88
84
111
88
74
3
84
111
12
11
78
78
79
79
Orificios
Hexagonales
Grasa
10
10
12. Identifique el Pedal Izquierdo (13) y el Brazo del
Pedal Izquierdo (14), los cuales están marca-
dos con etiquetas adhesivas “Left” (L o Left
indica izquierda; R o Right indica derecha).
Conecte el Pedal Izquierdo (13) al Brazo del
Pedal Izquierdo (14) con un Tornillo de M4 x
47mm (108), tres Tornillos de M4 x 16mm
(104), cuatro Arandelas Divididas de M4 (112) y
cuatro Arandelas de M4 (102).
Conecte el Pedal Derecho (no se muestra) al
Brazo del Pedal Derecho (no se muestra) de
la misma manera.
13
14
104
104
112
112
112
112
108
102
102
102
12
11. Sostenga la Cubierta Delantera Izquierda (18) y
l
a Cubierta del Brazo Trasero Izquierda (19)
alrededor de la Pata del Brazo Izquierda (11).
Conecte las Cubiertas del Brazo con tres
Tornillos de Cabeza Redonda de M4 x 32mm
(105).
C
onecte la Cubierta del Brazo Delantero
Derecha (20) y la Cubierta del Brazo Trasero
Derecha (21) alrededor de la Pata del Brazo
Derecho (12) de la misma manera.
20
2
1
105
1
2
19
11
18
11
11
14. Levante el pasador que está debajo del Brazo
del Pedal Izquierdo (14) y coloque el Brazo del
Pedal Izquierdo en la Manga del Buje de la
Manivela (43) izquierda. Suelte la palanca y
asegúrese de que el Brazo del Pedal Izquierdo
esté firmemente conectado a la Manga del Buje
de la Manivela.
Conecte el Brazo del Pedal Derecho (no se
muestra) de la misma manera.
Vea el paso 5. Ajuste el Perno Botón de M8 x
69mm (80) y los dos Tornillos Botón de M8 x
23mm (84).
15. Asegúrese de que todos los componentes del entrenador elíptico estén ajustados apropiadamente.
Nota: Algunas piezas pueden sobrar después de terminado el montaje. Para proteger el suelo o la alfombra
de daño, coloque un tapete debajo del entrenador elíptico.
Pasador
43
14
13. Aplique una capa delgada de grasa al Eje del
Brazo del Pedal (32) y a los dos Bujes del
Brazo del Pedal (33) en el Brazo del Pedal
I
zquierdo (14).
L
uego, deslice una Arandela de M8 (88) y una
Cubierta del Brazo del Pedal (31) sobre un
Tornillo con Collar de M8 x 23mm (115), y apri-
ete con los dedos el Tornillo con Collar en el
Eje del Brazo del Pedal (32).
Mientras que otra persona sostiene el extremo
del Brazo del Pedal Izquierdo (14) dentro del
soporte en la Pata del Brazo Izquierda (11),
inserte un Espaciador del Cojinete (118) dentro
de cada lado del soporte. A continuación,
inserte el Eje del Brazo del Pedal (32) dentro
de la Pata del Brazo Superior Izquierdo y del
Brazo del Pedal Izquierdo. Luego, deslice una
Arandela de M8 (88) y una Cubierta del Brazo
del Pedal (31) sobre otro Tornillo con Collar de
M8 x 23mm (115), y apriete con los dedos el
Tornillo con Collar en el Eje del Brazo del
Pedal. Ajuste ambos Tornillos con Collar.
Repita este paso para conectar el Brazo del
Pedal Derecho (no se muestra) a la Pata del
Brazo Derecho (12).
Grasa
13
115
32
88
31
118
118
12
11
14
115
88
33—Grasa
Soporte
31
14
12
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO PLEGAR Y DESPLEGAR EL ENTRENADOR
E
LÍPTICO
C
uando el entrenador elíptico no se encuentra en uso,
la armadura se puede plegar para maximizar el espa-
cio libre. Primero, levante el pasador situado debajo
de cada brazo de pedal y levante los brazos de pedal
separándolos de las mangas de las manivelas.
A continuación, levante los brazos del pedal hasta que
toquen los imanes en los brazos superiores; los ima-
nes sostendrán los brazos del pedal en su lugar.
Luego, sostenga el manubrio y levante la armadura
hasta que ésta se enganche en la posición vertical.
Para desplegar el entrenador elíptico, primero sos-
tenga el manubrio, presione el botón del pasador y
baje la armadura.
A continuación, separe los brazos del pedal de los
imanes de las patas del brazo superior.
Seguidamente levante los pasadores de los bra-
zos de pedal y sitúe los brazos de pedal en las
mangas de las manivelas. Libere los pasadores y cer-
ciórese de que los brazos de pedal estén firmemente
conectados a las manivelas.
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Para mover el entrenador elíptico, primero pliéguelo
s
egún la descripción a la izquierda. A continuación,
párese en frente del entrenador elíptico, sostenga el
manubrio del montante vertical y coloque un pie con-
tra el centro del estabilizador delantero. Jale del
manubrio hasta que el entrenador elíptico se desliece
sobre las ruedas delanteras. Con cuidado mueva el
entrenador elíptico a la posición deseada y luego
asiéntelo.
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se menea levemente sobre el
piso durante su uso, gire uno o ambos pies de nivela-
ción ubicados debajo del estabilizador trasero hasta
que el movimiento de vaivén sea eliminado.
Pasador
Manga
Brazo del Pedal
Manivela
Manubrio
Coloque el
pie aquí
Imán
Manubrio
Armadura
Botón del
Pasador
Brazo del
Pedal
Patas de
Nivelación
13
CÓMO EJERCITAR EN EL ENTRENADOR
ELÍPTICO
P
ara montar el entrenador elíptico, sostenga los bra-
zos superiores y párese sobre el pedal que esté en la
p
osición más baja. Luego coloque el otro pie en el
otro pedal. Empuje los pedales hasta que éstos
empiecen a moverse de manera continua.
Nota: Las manivelas pueden girar en ambas direc-
ciones. Se recomienda que haga rotar las
manivelas en la dirección que muestra la flecha;
sin embargo, también se puede hacer rotar las
manivelas en la dirección opuesta.
Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta que
los pedales se detengan por completo. Nota: El
entrenador elíptico no tiene una rueda libre; los
pedales continuarán moviéndose hasta que se
detenga el volante. Cuando los pedales estén esta-
cionarios, bájese del pedal más alto primero. A
continuación, quite el pie del pedal que esté más bajo.
Pedales
Manivelas
Brazos Superiores
14
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una selección de caracte-
rísticas diseñadas para hacer sus entrenamientos
más eficaces.
Cuando use la función manual de la consola, podrá
ajustar la resistencia de los pedales con sólo tocar un
botón. A medida que ejercita, la pantalla proveerá
información continua del ejercicio. Podrá incluso medir
su ritmo cardíaco a través del mango del sensor de
pulso.
La consola también viene equipada con ocho progra-
mas inteligentes que cambian automáticamente la
resistencia de los pedales y le avisan cuándo cambiar
el ritmo de pedaleo mientras que lo guía en un entre-
namiento efectivo.
Además, la consola ofrece dos programas de ritmo
cardíaco que cambian automáticamente la resistencia
de los pedales y le indican que debe mantener cons-
tante su ritmo de pedaleo para mantener su ritmo
cardíaco cerca del objetivo durante el entrenamiento.
Para usar la función manual, vea la página 15. Para
utilizar un programa inteligente, vea la página 17.
Para usar un programa de ritmo cardíaco, vea la
página 18.
Nota: Antes de usar la consola, asegúrese de que
haya pilas en la consola (vea el paso del montaje 6 en
la página 8). Si hay una lámina de plástico en la parte
frontal de la consola, retire el plástico.
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
15
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Comience a pedalear para encender la
c
onsola.
U
n instante después de comenzar a pedalear la
pantalla se encenderá.
2. Seleccione la función manual.
Cada vez que
encienda la con-
sola, se
seleccionará la fun-
ción manual. Si
usted ha selec-
cionado un
programa, seleccione de nuevo la función manual
al presionar el botón Entrenamientos Inteligentes
[SMART PROGRAMS] o Entrenamientos de Ritmo
Cardíaco [HEART RATE PROGRAMS] en forma
repetida hasta que aparezcan las palabras MAN-
UAL MODE (función manual) en la esquina
inferior izquierda de la pantalla.
3. Cambie la resistencia de los pedales según
sus necesidades.
A medida que ped-
alea, cambie el
nivel de resistencia
de los pedales
oprimiendo los
botones para
aumentar y dis-
minuir de manera repetida. Nota: Después de
oprimir los botones, puede que tome un tiempo
hasta que los pedales alcancen el nivel de
resistencia seleccionado.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
La esquina superior izquierda de la pantalla
muestra el tiempo [TIME] transcurrido. Nota:
Cuando se selecciona un entrenamiento, la pan-
talla mostrará el tiempo restante en vez del tiempo
transcurrido en el programa.
La esquina inferior izquierda de la pantalla
muestra la distancia [DISTANCE], en revoluciones
totales, que ha pedaleado.
La esquina superior derecha de la pantalla
muestra el número aproximado de calorías
[CALORIES] que ha quemado. La esquina supe-
rior derecha de la pantalla también le muestra su
ritmo cardiaco cuando usa el mango sensor del
pulso (vea el paso 5 en la página 16).
La esquina inferior derecha de la pantalla
muestra su ritmo de pedaleo en revoluciones por
minuto [RPM].
El centro de la pantalla mostrará el nivel de
resistencia [RESISTANCE] de los pedales por
algunos segundos cada vez que el nivel de
resistencia cambie.
También puede ver cierta información determinada
en tamaño mayor. Presione el botón Pantalla
[DISPLAY] en forma repetida para ver información
de tiempo y distancia, información de tiempo y
caloría, o información de tiempo y velocidad.
Presione el botón Pantalla de nuevo para ver toda
la información.
16
La consola tiene tres opciones de iluminación de
fondo. La opción ON mantiene la iluminación de
fondo encendida mientras que la consola está
e
ncendida. Para conservar las baterías, la opción
AUTO mantiene la iluminación de fondo encen-
d
ida solamente cuando está pedaleando. La
opción OFF apaga la iluminación de fondo.
Para seleccionar una opción de iluminación de
fondo, primero presione y mantenga presionado el
botón de Programas Inteligentes por varios segun-
dos. A continuación, oprima el botón de aumento
para seleccionar la opción de contraluz deseada.
Después, presione el botón de Programas
Inteligentes para grabar su selección.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Si hay láminas de
plástico en los
contactos metáli-
cos del mango
sensor del pulso,
quítelas. Para
medir su ritmo
cardíaco, sostenga
el mango sensor del pulso con las palmas
reposando contra los contactos de metal. Evite
mover las manos o apretar demasiado los
contactos.
Cuando se detecta el pulso, uno, dos o tres
guiones aparecerán en la pantalla y luego se
mostrará su ritmo cardíaco. Para una lectura más
p
recisa del ritmo cardíaco, sostenga los contactos
por lo menos durante unos 15 segundos. Nota: Si
c
ontinúa sosteniendo el mango sensor de pulso,
la pantalla mostrará su ritmo cardíaco hasta por
30 segundos.
Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese de
que sus manos estén colocadas en la posición
que se describe. Tenga cuidado de no mover las
manos en forma excesiva o de apretar los contac-
tos metálicos demasiado fuerte. Para un
funcionamiento óptimo, limpie los contactos
metálicos usando un paño suave; nunca use
alcohol, abrasivos o químicos.
6. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
se apagará automáticamente.
Si los pedales no se mueven durante varios
segundos, se escuchará un sonido y la consola
hará una pausa.
Si los pedales no se mueven durante varios minu-
tos y no se presiona algún botón, la consola se
apagará y la pantalla se reajustará.
Contactos
17
CÓMO USAR UN PROGRAMA INTELIGENTE
1. Comience a pedalear para encender la
c
onsola.
U
n instante después de comenzar a pedalear la
pantalla se encenderá.
2. Seleccione un programa inteligente.
Para seleccionar
uno de los ocho
programas inteli-
gentes, presione el
botón de
Programas
Inteligentes
[SMART PROGRAMS] en forma repetida hasta
que el Programa 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 u 8 aparezcan
en la pantalla. El tiempo del programa y una des-
cripción de los niveles de resistencia para el
programa aparecerán en la pantalla.
3. Comience a pedalear para iniciar el entrena-
miento.
Cada entrenamiento está dividido en 20, 30 ó 45
segmentos de un minuto. Un nivel de resistencia y
una configuración objetivo de rpm (paso) se
encuentran programados para cada segmento.
Nota: Para segmentos consecutivos se podrá pro-
gramar el mismo de nivel de resistencia y/o
configuración objetivo de rpm.
La configuración de resistencia y la configuración
objetivo de rpm para el primer segmento aparece-
rán en el centro de la pantalla por algunos
segundos.
Durante el programa, la descripción del programa
mostrará su progreso. El segmento de la visuali-
zación gráfica que se ilumina intermitentemente
corresponde al segmento actual del entrena-
miento. La altura del segmento intermitente indica
el nivel de resistencia para dicho segmento. Al
final de cada segmento del entrenamiento se
escuchará una serie de tonos sonoros y el pró-
ximo segmento de la visualización gráfica
comenzará a iluminarse intermitentemente. Si se
programa un nivel de resistencia y/o rpm objetivo
diferente para el siguiente segmento, el nivel de
resistencia y/o rpm objetivo titilará en la pantalla
durante algunos segundos para avisarle. A conti-
nuación, el nivel de resistencia de los pedales
cambiará.
A medida que ejer-
cita, se le indicará
que mantenga el
r
itmo de pedaleo
cerca de la configu-
r
ación objetivo de
rpm para el seg-
mento actual.
Cuando aparezca una flecha que apunta hacia
arriba en la pantalla, aumente su ritmo. Cuando
aparezca una flecha que apunta hacia abajo en la
pantalla, disminuya su ritmo. Cuando no aparezca
ninguna flecha, mantenga su ritmo actual.
IMPORTANTE: La función de los ajustes de
rpm objetivo es brindar motivación. Su paso
en realidad puede ser más lento que los ajus-
tes de paso. Asegúrese de hacer ejercicios a
un paso que sea cómodo para usted.
Si el nivel de resistencia para el segmento actual
es demasiado alto o bajo, usted podrá modificar
manualmente la configuración oprimiendo los
botones para aumentar y disminuir. IMPOR-
TANTE: Al finalizar el segmento actual del
entrenamiento, los pedales se ajustarán auto-
máticamente al nivel de resistencia para el
próximo segmento.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que finalice el último segmento. Para detener el
entrenamiento en cualquier momento, deje de
pedalear. Se escuchará un tono sonoro y el
tiempo se iluminará intermitentemente en la panta-
lla. Para reiniciar el entrenamiento, simplemente
comience a pedalear.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
Vea el paso 4 en el página 15.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en el página 16.
6. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
se apagará automáticamente.
Vea el paso 6 en el página 16.
18
CÓMO USAR LOS PROGRAMAS DE RITMO
CARDÍACO
1
. Comience a pedalear para encender la
consola.
Un instante después de encender la consola, la
pantalla se iluminará.
2. Seleccione un entrenamiento de ritmo
cardíaco.
Para seleccionar un entrenamiento para ritmo car-
díaco, pulse el botón Entrenamientos para Ritmo
Cardíaco una o dos veces hasta seleccionar el
entrenamiento deseado.
3. Ingrese un ritmo cardíaco objetivo.
Cuando usted
selecciona un pro-
grama de ritmo
cardíaco, la confi-
guración del ritmo
cardíaco máximo
aparece en el cen-
tro de la pantalla.
Presione los botones para cambiar el ajuste de
ritmo cardíaco máximo, si lo desea. Nota: Si cam-
bia el ajuste del ritmo cardíaco máximo, el nivel de
intensidad del entrenamiento completo cambiará.
El tiempo del entrenamiento y una descripción de
los ajustes del ritmo cardíaco objetivo para el
entrenamiento aparecerán en la pantalla.
4. Sostenga el mango sensor de pulso.
No es necesario sostener el mango sensor de
p
ulso continuamente durante un entrenamiento de
ritmo cardíaco; sin embargo, deberá sostener fre-
c
uentemente el mango sensor de pulso para que
los entrenamientos funcionen adecuadamente.
Cada vez que sostenga los mangos sensores
de pulso, mantenga las manos en los contac-
tos por lo menos durante unos 30 segundos.
5. Comience a pedalear para iniciar el entrena-
miento.
Cada entrenamiento de ritmo cardíaco está divi-
dido en 20 ó 30 segmentos de un minuto. Un
ajuste del ritmo cardíaco objetivo está programado
para cada segmento. Nota: Para segmentos con-
secutivos se podrá programar la misma
configuración de ritmo cardíaco objetivo.
Durante el programa, la descripción del programa
mostrará su progreso. El segmento de la visuali-
zación gráfica que se ilumina intermitentemente
corresponde al segmento actual del entrena-
miento. La altura del segmento intermitente indica
la configuración de ritmo cardíaco objetivo para
dicho segmento. Al final de cada segmento del
entrenamiento se escuchará una serie de tonos
sonoros y el próximo segmento de la visualización
gráfica comenzará a iluminarse intermitentemente.
A medida que pedalea, la consola comparará
regularmente su ritmo cardíaco con el ajuste de
ritmo cardíaco objetivo. Si su ritmo cardiaco está
demasiado por debajo o por encima del ritmo car-
díaco objetivo, la resistencia de los pedales
aumentará o disminuirá automáticamente para
traer su ritmo cardíaco cerca del ritmo cardíaco
objetivo.
19
También se le avi-
sará que pedalee a
un paso constante.
C
uando aparezca
una flecha que
a
punta hacia arriba
en la pantalla,
aumente su ritmo. Cuando aparezca una flecha
que apunta hacia abajo en la pantalla, disminuya
su ritmo. Cuando no aparezca ninguna flecha,
mantenga su ritmo actual.
IMPORTANTE: Asegúrese de hacer ejercicios a
un paso que sea cómodo para usted. Nota:
Puede redefinir los ajustes de resistencia en forma
manual; sin embargo, si cambia los ajustes de
resistencia, es posible que no mantenga su ritmo
cardiaco objetivo. También, cuando la consola
compara su ritmo cardíaco con el ritmo cardíaco
objetivo, la resistencia de los pedales puede
aumentar o disminuir automáticamente para hacer
que su ritmo cardíaco se aproxime al ritmo cardí-
aco objetivo.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que finalice el último segmento. Para detener el
entrenamiento en cualquier momento, deje de
p
edalear. Se escuchará un tono sonoro y el
tiempo se iluminará intermitentemente en la panta-
l
la. Para reiniciar el entrenamiento, simplemente
comience a pedalear.
6. Siga su progreso a través de la pantalla.
Vea el paso 4 en el página 15.
7. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en el página 16.
8. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
se apagará automáticamente.
Vea el paso 6 en el página 16.
20
Inspeccione y ajuste todas las piezas del entrenador
e
líptico de manera regular. Reemplace inmediata-
mente cualquier pieza gastada.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño
h
úmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola,
mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la
consola permanezca bajo la luz solar directa.
REEMPLAZO DE LA BATERÍA
Si la pantalla de la consola tiende a oscurecerse,
puede que se necesite reemplazar las baterías; la
mayoría de los problemas en la consola son resulta-
dos de niveles bajos de baterías. Vea el paso de
montaje 6 en la página 8 para instrucciones sobre
cómo reemplazarlas.
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se menea levemente sobre el
piso durante su uso, gire uno o ambos pies de
nivelación ubicados debajo del estabilizador trasero
hasta que el movimiento de vaivén sea eliminado.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS DEL MANGO SEN-
S
OR DE PULSO
Evite mover las manos mientras use el mango sen-
sor del pulso. El movimiento excesivo puede
i
nterferir con las lecturas del ritmo cardíaco.
No apriete los contactos de metal demasiado; el
hacerlo puede interferir con las lecturas del ritmo
cardíaco.
Para una lectura del ritmo cardíaco más precisa,
sostenga los contactos de metal durante aproxi-
madamente 30 segundos.
Para un desempeño óptimo del mango sensor del
pulso, mantenga los contactos de metal limpios. Los
contactos se pueden limpiar con un trapo suave
nunca use alcohol, abrasivos o químicos para
limpiar la consola.
CÓMO ELIMINAR LA FLEXIÓN EN EL CENTRO
DEL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se flexiona en el centro
durante el uso, girela pata de la base (vea el dibujo a
la izquierda) hasta que se elimine el movimiento de
flexión.
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
Patas de
Nivelación
Pie de
la Base
21
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro-
grama de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un des-
canso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es
fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para
quemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, bus-
que su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento.” El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme
grasa, el número intermedio es el ritmo cardíaco
cuando se quema la máxima cantidad de grasa y el
número más grande es el ritmo cardíaco cuando se
realizan ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los
primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su
zona de entrenamiento. Para quemar la máxima canti-
dad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeró-
bicos, una actividad que requiere grandes cantidades
de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados.
Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad
de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté
próximo al número más alto de su zona de entrena-
miento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardí-
aco en su zona de entrenamiento. (Durante las
primeras semanas de su programa de ejercicios no
mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrena-
miento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejerci-
cios–nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu-
nos meses de ejercicio regular, puede completar
hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana
si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer
de los ejercicios una parte regular y agradable de su
vida diaria.
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial-
m
ente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
22
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
L
a forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase
lentamente cuando se estire—nunca se mesa.
1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco len-
t
amente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se
relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de
los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda.
2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie
hacia usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna
extendida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda tra-
tando de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese.
Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del
muslo, región lumbar e ingle.
3. Estiramiento de los Gemelos/Tendón de Aquiles
Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia
delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la
pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado comple-
tamente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva
sus caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3
veces para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles,
flexione también la pierna que queda detrás. Estiramientos:
Gemelos, tendones de Aquiles y tobillos.
4. Estiramiento de los Cuadriceps
Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio,
flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano.
Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta
15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia
afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su
ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.
1
2
3
4
5
23
NOTAS
24
11Base
21Armadura
31Montante Vertical
41Tapa del Montante Vertical
5
1 Consola
61Estabilizador Delantero
71Estabilizador Trasero
81Brazo Superior Izquierdo
91Brazo Superior Derecho
10 2 Tapa del Brazo
11 1 Pata del Brazo Izquierdo
12 1 Pata del Brazo Derecho
13 1 Pedal Izquierdo
14 1 Brazo del Pedal Izquierdo
15 1 Pedal Derecho
16 1 Brazo del Pedal Derecho
17 2 Cubierta del Montante Vertical
18 1 Cubierta Delantera Izquierda del
Brazo
19 1 Cubierta del Brazo Trasero
Izquierda
20 1 Cubierta del Brazo Delantera
Derecha
21 1 Cubierta del Brazo Trasero
Derecha
22 1 Portabotella
23 2 Tapa del Estabilizador Delantero
24 2 Tapa del Estabilizador Trasero
25 2 Rueda
26 1 Pie de la Base
27 2 Pata de Nivelación
28 1 Protector Izquierdo
29 1 Protector Derecho
30 6 Cojinete Superior
31 4 Buje del Brazo del Pedal
32 2 Eje del Brazo del Pedal
33 4 Cojinete del Brazo del Pedal
34 1 Eje de la Base
35 2 Buje de la Base
36 2 Manivela
37 2 Cubierta de la Manivela Interior
38 2 Cubo de la Manivela
39 1 Espaciador de la Polea
40 1 Polea
41 2 Cubierta del Buje de la Manivela
42 4 Cojinete de la Manivela
43 2 Manga del Buje de la Manivela
44 2 Juego de Cojinetes de la Manivela
45 1 Manivela
46 1 Espaciador de la Manivela
47 2 Anillo de Retención de la Manivela
48 1 Cableado Eléctrico Superior
49 1 Cableado Eléctrico Inferior
50 1 Interruptor/Cable de Lengüeta
5
1 1 Correa de Manejo
52 1 Volante
53 1 Imán en C
54 1 Copa de Bujes
55 1 Imán
56 1 Resorte
57 1 Brazo Estable
58 1 Soporte del Brazo Estable
59 1 Abrazadera
60 1 Soporte del Interruptor de Lengüeta
61 1 Pasador de la Base
62 2 Espaciador del Soporte del
Pasador
63 2 Pasador de la Chaveta de Horquilla
64 1 Soporte del Pasador
65 1 Soporte de Pivote
66 2 Espaciador del Soporte de Pivote
67 1 Pasador de la Armadura
68 1 Botón del Pasador
69 1 Pasador de Rodillo
70 1 Motor de Resistencia
71 1 Polea del Cable de Resistencia
72 1 Conjunto de Cables de Resistencia
73 2 Mango de Espuma
74 1 Eje del Pivote
75 2 Cubierta del Cubo
76 2 Cubierta de la Manivela Exterior
77 2 Soporte del Volante
78 4 Perno Botón de M8 x 41mm
79 7 Tuerca de Bloqueo de M8
80 1 Perno Botón de M8 x 69mm
81 4 Contratuerca de M10
82 2 Perno de Porte de M10 x 80mm
83 2 Tornillo Botón de M10 x 127mm
84 6 Tornillo Botón de M8 x 23mm
85 1 Tornillo de Botón de M6 x 10mm
86 2 Tornillo de la Manivela
87 8 Tornillo del Cubo
88 10 Arandela de M8
89 2 Tornillo Botón de M10 x 60mm
90 3 Arandela Dividida de M8
91 1 Espaciador del Volante
92 1 Arandela del Volante
93 1 Anillo de Retención del Volante
94 4 Tornillo de la Copa de Bujes
95 1 Tornillo de Parada
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PFEVEL4986.0 R1010A
25
96 1 Tornillo de M8 x 35mm
97 1 Sujetador tipo E
98 4 Tornillo de la Polea
9
9 2 Arandela de la Manivela
100 2 Tornillo de M4 x 25mm
101 8 Tornillo de Cabeza Redonda de
M4 x 16mm
1
02 12 Arandela de M4
103 27 Tornillo de M4 x 16mm
104 8 Tornillo de M4 x 16mm
105 6 Tornillo de Cabeza Redonda de
M4 x 32mm
106 2 Tornillo con Collar de M8 x 31mm
107 4 Tornillo de M4 x 12mm
108 2 Tornillo de M4 x 47mm
109 2 Arandela Ondulatoria Grande
110 2 Arandela Pequeña de M8
1
11 2 Arandela Ondulatoria
112 8 Arandela Dividida de M4
113 1 Arandela de M10
114 1 Tuerca de M6
1
15 4 Tornillo con Collar de M8 x 23mm
116 1 Manubrio de Transporte
117 4 Tornillo del Manubrio de Transporte
118 4 Espaciador del Cojinete
*–Herramienta de Montaje
*–Paquete de Grasa
*–Manual del Usuario
N
° Ctd. Descripción Ctd. Descripción
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
26
DIBUJO DE LAS PIEZAS A—Nº de Modelo PFEVEL4986.0 R1010A
1
4
3
5
6
8
9
10
10
11
12
13
14
15
16
17
17
18
19
20
21
22
23
23
25
26
30
30
30
30
30
30
31
31
32
33
33
31
33
32
31
34
35
35
80
78
101
101
79
105
105
88
84
79
84
101
101
74
105
79
78
88
84
104
115
115
88
84
115
115
84
88
89
82
81
81
81
89
48
49
84
73
73
88
88
88
88
90
90
90
111
111
101
116
117
117
118
118
118
118
104
104
112
112
102
104
104
108
112
112
112
102
102
25
108
27
66
2
7
24
24
27
27
28
29
75
76
36
86
99
87
106
37
38
39
40
41
42
42
43
103
103
103
103
107
107
103
38
43
42
42
41
106
36
75
37
83
87
87
76
103
103
103
86
99
44
98
98
44
45
46
47
47
103
100
103
51
50
53
56
79
57
58
59
60
103
103
85
96
61
62
62
63
64
63
65
66
67
68
69
113
97
70
95
103
79
71
72
107
100
103
103
102
102
88
88
109
109
114
103
110
110
52
54
55
94
94
92
93
91
77
77
DIBUJO DE LAS PIEZAS B—Nº de Modelo PFEVEL4986.0 R1010A
de Pieza 242196 R1010A Impreso en China © 2010 ICON IP, Inc.
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
P
ara ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle
asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
el nombre del producto (vea la portada de este manual)
el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos
de basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este pro-
ducto deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado
en la legislación vigente.
Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo
de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos
naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si
desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para desha-
cerse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o
con el establecimiento en el que adquirió este producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Pro-Form 690 Hr Elliptical Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

Pro-Form 690 Hr Elliptical ofrece una variedad de características para ayudarte a alcanzar tus objetivos de fitness. Con su sistema de resistencia magnética suave y silenciosa, puedes personalizar tu entrenamiento para que se adapte a tu nivel de condición física. Los pedales ergonómicos y las asas acolchadas proporcionan una experiencia de entrenamiento cómoda, mientras que la consola fácil de usar realiza un seguimiento de tu progreso y te mantiene motivado. También puedes conectar tu dispositivo inteligente a la consola para acceder a entrenamientos interactivos y personalizados.