ProForm PFEVEL4986 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario

ProForm PFEVEL4986 es un entrenador elíptico de uso doméstico que ofrece una variedad de características para entrenamientos eficaces y agradables. Con su diseño compacto y plegable, el PFEVEL4986 es una excelente opción para espacios limitados. Este entrenador elíptico cuenta con una consola que muestra información como calorías quemadas, distancia recorrida y tiempo de ejercicio, lo que te permite seguir tu progreso y mantenerte motivado. Además, incluye sensores de pulso manuales para controlar tu frecuencia cardíaca durante el ejercicio.

ProForm PFEVEL4986 es un entrenador elíptico de uso doméstico que ofrece una variedad de características para entrenamientos eficaces y agradables. Con su diseño compacto y plegable, el PFEVEL4986 es una excelente opción para espacios limitados. Este entrenador elíptico cuenta con una consola que muestra información como calorías quemadas, distancia recorrida y tiempo de ejercicio, lo que te permite seguir tu progreso y mantenerte motivado. Además, incluye sensores de pulso manuales para controlar tu frecuencia cardíaca durante el ejercicio.

PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adverten-
cias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referen
cias.
Etiqueta con
el Número
de Serie
N
º. de Modelo PFEVEL4986.0
Nº. de Serie
MANUAL DEL USUARIO
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor vea llame el
número de teléfono en la tarjeta
de garantía que acompaña este
manual.
www.iconeurope.com
Página de internet
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
2
PROFORM es una marca registrada de
ICON
IP, Inc.
3
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO:Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar el entrenador elíptico lea
las siguientes precauciones importantes.
1
. Lea todas las instrucciones en este manual
y todas las advertencias en el entrenador
elíptico antes de usar el entrenador elíptico.
Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios estén informa-
dos sobre todas las precauciones.
3. Esta entrenador elípticor está diseñada para
uso dentro del hogar solamente. No use
esta entrenador elíptico en ningún lugar
comercial, de alquiler o institucional.
4. Guarde el entrenador elíptico en un lugar
cerrado, lejos de la humedad y el polvo.
Coloque el entrenador elíptico en una super-
ficie nivelada con un tapete debajo para pro-
teger el piso o la alfombra. Asevérese que
hay suficiente espacio alrededor del entre-
nador elíptico como para montar, desmontar
y usar el entrenador elíptico.
5. Inspeccione y apriete debidamente todas las
partes en forma regular. Reemplace todas
las partes deterioradas inmediatamente.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos del entrenador
elíptico a todo momento.
7. El entrenador elíptico deberá ser usado
solamente por personas cuyo peso sea 113
kgs o menos.
8. Use ropa apropiada cuando utilice el entre-
n
ador elíptico. Siempre use zapatos deporti-
vos para proteger sus pies.
9. Siempre sostenga los sensores de pulso o
las barandas cuando esté montando o des-
montando el entrenador elíptico.
10. Los sensores de pulso no son dispositivos
médicos. Varios factores pueden afectar la
exactitud de la lectura del pulso. Los senso-
res de pulso están diseñados únicamente
como ayuda para el ejercicio, determinando
el ritmo cardíaco usual en general.
11. Siempre mantenga su espalda en una posi-
ción derecha cuando esté usando el entre-
nador elíptico; no arquee su espalda.
12. Si siente dolor o mareos mientras hace ejer-
cicios, pare inmediatamente y comience el
enfriamiento.
13. Cuando para de hacer sus ejercicios, permi-
ta que los pedales lentamente se paren.
14. Las calcomanías de advertencia que se
muestran en la página 4 han sido instaladas
en el entrenador elíptico. Saque las calco-
manías que están en español. Presione las
calcomanías de advertencia de tal manera
que cubran las que están en inglés. Si no se
incluye las calcomanías de advertencia, o
no son leíbles, por favor póngase en contac-
to con la tienda donde compró el equipo.
Aplique las calcomanías en los lugares que
se muestran.
AVISO:Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de
salud pre-existentes. Lea todas las instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsabili-
dad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
4
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador
e
líptico PROFORM
®
6
90 HR. El entrenador elíptico
690 HR ofrece una variedad grande de características
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efica-
ces y agradables—y cuando usted no está haciendo
ejercicios, el único entrenador elíptico 690 HR se
puede plegar y guardar librando el espacio.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico.
Si tiene más
preguntas por favor póngase en contacto con el esta-
b
lecimiento dónde compró la máquina. Para ayudar-
nos asistirle, por favor note el número de modélo y de
série antes de llamar. El número del modelo es PFE-
VEL4986.0. El número de serie se puede buscar en
la calcomanía pegada al entrenador elíptico (vea la
portada de éste manual para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Sensor de Pulso
del Mango
Baranda
COSTADO DERECHO
Disco del Pedal
Rueda
Pedal
Consola
Porta Botella de Agua*
Pata de Nivelación
Manubrio
Pasador de Almacenamiento
Imán de
Almacenamiento
Pasador del Brazo
del Pedal
*No se incluye la botella para agua.
89
25
211409
D
IT
SP
GR
# part 168371
Keep hands and
fingers clear of
this area.
153276
5
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas del entrenador elíptico en una área despejada y
quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla
completado.
El montaje requiere dos de las llaves hexagonales incluidas, un desarmador de estrella
, un llave ajustable , y un martillo de hule .
Mientras que usted ensamble el entrenador elíptico, use el dibujo de abajo para identificar las piezas pequeñas.
El número en paréntesis abajo de cada dibujo se refiere al número clave de la pieza, de la LISTA DE LAS PIE-
ZAS en la página 20 y 21. El segundo número se refiere a la cantidad que se necesita para el montaje. Nota:
Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente. Si una parte no se encuentra en la
bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
Tornillo Botón de M10 x 127mm (83)–2
Tornillo de M4 x
14mm (104)–8
Contratuerca de
Nylon de M10 (81)–2
Tuerca de Bloqueo
de M8 (79)–5
Arandela de M8
(88)–6
Arandela
Ondulatoria
(111)–2
Tornillo Botón de M8 x
23mm (84)–4
Arandela
Dividida de M8
(90)–3
Perno Botón de M8 x
41mm (78)–4
Tornillo Cabeza
Redonda de M4
x 16mm (101)–8
Tornillo Cabeza
Redonda de M4 x
32mm (105)–6
Tornillo de M4 x
45mm (108)–2
Tornillo de Hombro de
M8 x 23mm (115)–4
Perno Botón de M8 x
69mm (80)–1
Perno de Porte de
M10 x 80mm (82)–2
Tornillo del Cubo (87)–8
Arandela Estrella
(112)–8
Tornillo del Manubrio de
Transporte (117)–4
6
1.
Mientras que otra persona levante la Base (1), conec-
te el Estabilizador Delantero (6) a la Base con dos
Pernos de Porte de M10 x 80mm (82) y dos
Contratuercas de Nylon de M10 (81).
2. Quite el tornillo indicado y el soporte para transporte
de la Base (1). Deseche el tornillo y el soporte para
transporte.
A continuación, dé vuelta a la Pata de Base (26) den-
tro de la Base (1) lo más que se pueda.
3. Conecte el Estabilizador Trasero (7) a la Armadura (2)
con dos Tornillos Botón de M10 x 127mm (83).
Luego, sostenga el mango en la Armadura (2) y pre-
sione el Palanca del Pasador (68). Luego, baje la
Armadura hasta que el Estabilizador Trasero (7) des-
canse en el piso.
4. Sostenga la Cubierta del Cubo (75) y un Brazo de la
Manivela (36) contra el Cubo de la Manivela (38)
izquierda. Alinee los orificios en la Cubierta del Cubo y
el Brazo de la Manivela con los orificios que no se
usaron en el Cubo de la Manivela. A continuación,
inserte cuatro T
ornillos del Cubo (87) dentro de la
Cubierta del Cubo y el Brazo de la Manivela. Apriete
con los dedos los Tornillos del Cubo dentro del Cubo
de la Manivela izquierda. Apriete uno Tornillo del Cubo
y entonces apriete el Tornillo del Cubo más lejos del
primer Tornillo del Cubo. Entonces, apriete los dos
Tornillos del Cubo restantes.
Repita este paso en el otro lado del entrenador elípti-
co;
verifique que los Brazos de la Manivela (36)
queden orientados de manera que las Mangas del
Buje de la Manivela (43) queden en las posiciones
que se muestran. Nota: No hay Tornillos de la
Polea (98) en el costado derecho.
6
81
81
82
1
1
Soporte para
Transporte
26
Tornillo
3
83
7
Manubrio
2
68
2
4
36
38
98
75
87
87
36
43
1
43
P
ara hacer que el montaje sea más fácil, lea la
información en la página 5 antes de comenzar
el montaje del entrenador elíptico.
7
6. La Consola (5) requiere cuatro pilas “D”; se recomiendan
pilas alcalinas. Presione la lengüeta en la cubierta de
pilas y saque la cubierta de pilas. A continuación, inserte
cuatro pilas dentro de la Consola;
asegúrese que las
pilas estén orientadas como se muestra en el diagra-
ma adentro del compartimiento de pilas. Vuelva a
conectar la cubierta de pilas de la Consola.
5. Mientras que otra persona sostiene el Montante
Vertical (3), conecte el Cableado Eléctrico Superior
(
48) al Cableado Eléctrico Inferior (49).
Cuidadosamente jale el extremo superior del
C
ableado Eléctrico Superior para quitar cualquier
aflojamiento,
e inserte el Montante Vertical dentro de
la Base (1). Conecte el Montante Vertical con un
Perno Botón de M8 x 69mm (80) una Arandela
Dividida de M8 (90), y una Tuerca de Bloqueo de M8
(79). No apriete el Perno Botón todavía; asegúrese
que la Tuerca de Bloqueo esté en el orificio hexa-
gonal en la Base.
A continuación, apriete con los dedos dos Tornillos
Botón de M8 x 23mm (84) con Arandelas Divididas de
M8 (90) dentro de la Base (1).
No apriete los
Tornillos Botón todavía.
Conecte la Porta Botella de Agua (22) a la Base (1)
con dos Tornillos de M4 x 14mm (104).
Cubierta
de Pilas
Pilas
Pilas
Lengüeta
6
5
3
8
0
48
49
22
84
84
90
90
90
104
79
1
5
7. Mientras que otra persona sostiene la Consola (5)
cerca del Montante Vertical (3), conecte el cableado
eléctrico sobre la
C
onsola con el Cableado Eléctrico
Superior (48). Inserte el cableado en exceso dentro del
Montante Vertical. A continuación, conecte la Consola
al Montante Vertical con cuatro Tornillos de Cabeza
Redonda de M4 x 16mm (101).
Tenga cuidado y evite
pellizcar el cableado.
48
5
3
101
Cableados
Eléctricos
7
8
10. Inserte el Pivote de Eje (74) dentro del Montante Vertical
(3) y céntrelo.
Aplique una cantidad generosa de grasa
incluida al Pivote de Eje.
Oriente el Brazo Superior Izquierdo (1
1) como se mues
-
tra, y deslícelo sobre el extremo izquierdo del Pivote de
Eje (74). Deslice el Brazo Superior Derecho (12) sobre
el extremo derecho del Pivote de Eje.
Apriete un Tornillo Botón de M8 x 23mm (84) con una
Arandela de M8 (88) y una
Arandela Ondulatoria (1
1
1)
dentro de cada extremo del Pivote de Eje (74).
Asegúrese que las Arandelas Ondulatorias estén en
los extremos del Pivote de Eje.
9. Identifique la Baranda Izquierda (8) y el Brazo Superior
Izquierdo (11), los cuales están marcados con calcoma-
nías “izquierdas”.
Oriente la Baranda Izquierda (8) y el Brazo Superior
Izquierdo (11) como se muestra. Inserte la Baranda
Izquierda dentro del Brazo Superior Izquierdo. Conecte
la Baranda Izquierda con dos Pernos Botón de M8 x
41mm (78) y dos Tuercas de Bloqueo de M8 (79).
Asegúrese que las Tuercas de Bloqueo estén en los
orificios hexagonales en el Brazo Superior
Izquierdo.
Conecte la Baranda Derecha (9) al Brazo Superior
Derecho (12) de la misma manera.
9
11
8
9
12
88
84
111
88
74
3
84
1
11
12
1
1
78
78
79
79
Orificios
Hexagonales
Grasa
10
8
17
17
3
3
101
101
117
117
116
8. Acople el Manubrio de Transporte (116) con el Montante
Vertical (3) con cuatro Tornillos del Manubrio de
T
ransporte (117). Verifique que el Manubrio de
Transporte quede orientado como se muestra.
Oriente una de las Cubiertas del Montante Vertical (17)
como se muestra, y sosténgala en contra del Montante
Vertical (3). Acople la Cubierta del Montante Vertical con
dos Tornillos Cabeza Redonda de M4 x 16mm (101).
Acople la otra Cubierta del Montante Vertical (17) de
la misma manera.
9
13. Aplique una capa fina de grasa al Eje de la Pata del
Pedal (32) y a los dos Bujes de la Pata del Pedal (33)
en la Pata del Pedal Izquierdo (14).
Luego, deslice una Arandela de M8 (88) y una Cubierta
de la Pata del Pedal (31) sobre un Tornillo de Hombro
de M8 x 23mm (115), y apriete con los dedos el Tornillo
de Hombro en el Eje de la Pata del Pedal (32).
Mientras que una segunda persona sostiene el extremo
delantero de la Pata del Pedal Izquierdo (14) dentro del
soporte sobre Brazo Superior Izquierdo (11), inserte el
Eje de la Pata del Pedal Izquierda (14) a través del
Brazo Superior Izquierdo y la Pata del Pedal Izquierdo.
Luego, deslice una Arandela de M8 (88) y una Cubierta
de la Pata del Pedal (31) sobre otro Tornillo de Hombro
de M8 x 23mm (115), y apriete con los dedos el Tornillo
de Hombro en el Eje de la Pata del Pedal. Luego, aprie-
te ambos Tornillos de Hombro.
Repita este paso para acoplar la Pata del Pedal
Derecho (no se muestra aquí) con el Brazo Superior
Derecho (12).
12. Identifique el Pedal Izquierdo (13) y la Pata del Pedal
Izquierdo (14), los cuales están marcados con calco-
manías “izquierdas”.
Conecte el Pedal Izquierdo (13) a la Pata del Pedal
Izquierdo (14) con un Tornillo de M4 x 45mm (108),
tres Tornillos de M4 x 14mm (104), y cuatro Arandelas
Estrella (112).
Conecte el Pedal Derecho (que no se muestra) a
la Pata del Pedal Derecho (que no se muestra) de
la misma manera.
Lubrique
13
115
32
88
31
12
11
31
14
13
14
104
104
112
112
112
112
108
12
115
88
33–Lubrique
11. Sostenga la Cubierta de la Baranda Delantera
I
zquierda (18) y la Cubierta de la Baranda Trasero
Izquierda (19) alrededor del Brazo Superior Izquierdo
(
11). Conecte las Cubiertas de la Baranda con tres
Tornillos Cabeza Redonda de M4 x 32mm (105).
Conecte la Cubierta de la Baranda Delantera Derecha
(
20) y la Cubierta de la Baranda Trasera Derecha (21)
a
l Brazo Superior Derecho (12) de la misma manera.
2
0
21
105
12
19
11
18
11
Soporte
10
14. Levante el pasador debajo de la pata del Pedal
I
zquierdo (14), y coloque la Pata del Pedal Izquierdo en
la Manga del Buje de la Manivela (43) izquierda. Suelte
la palanca, y asegúrese que la Pata del Pedal Izquierdo
esté seguramente conectada a la Manga del Buje de la
M
anivela.
Conecte la Pata del Pedal Derecho (que no se mues-
tra) de la misma manera.
Vea el paso 5. Apriete el Perno del Botón de M8 x
69mm (80) y los dos Tornillos Botón de M8 x 23mm
(84).
15. Asegúrese de que todas las piezas del entrenador elíptico estén apretadas apropiadamente. Nota:
Algunas piezas pueden sobrar después que el montaje sea completado. Para proteger el suelo o la alfom-
bra de daño, coloque un tapete debajo el entrenador elíptico.
Pasador
14
43
14
11
COMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
COMO PLEGAR Y DESPLEGAR EL ENTRENADOR
ELÍPTICO
Mientras que no se esté usando el entrenador elíptico,
l
a armadura se puede plegar y guardar librando el
espacio. Primero, levante el pasador debajo de cada
pata del pedal, y levante las patas del pedal fuera de
las mangas en los brazos de la manivela.
A continuación, levante las patas del pedal hasta que
toquen los imanes en los brazos superiores; los imanes
sostendrán las patas del pedal en su lugar. Luego, sos-
tenga el manubrio y levante la armadura hasta que
ésta se enganche en la posición vertical.
Para desplegar el entrenador elíptico, primero sosten-
ga el manubrio, presione el botón del pasador y baje la
armadura.
A
continuación, jale las patas del pedal fuera de los
imanes en los brazos superiores. Entonces,
levante
los pasadores debajo de las patas del pedal, y colo
-
que las patas del pedal en las mangas en los brazos
de la manivela. Suelte los pasadores, y asegúrese que
las patas del pedal estén seguramente conectadas a
los brazos de la manivela.
COMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Para mover el entrenador elíptico, primero dóblelo
como se describe a la izquierda. A continuación, páre-
s
e en frente del entrenador elíptico, sostenga el manu-
brio de transporte, y coloque un pie contra el centro
del estabilizador. Jale el manubrio de transporte hasta
que el entrenador elíptico ruede en las rudas delante-
ras. Cuidadosamente mueva el entrenador elíptico a la
posición deseada, y entonces bájelo.
COMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se mece un poco en su piso
durante el uso, dé vuelta a una o ambas de las patas
de nivelación debajo del estabilizador trasero hasta
que se elimine la moción mecedora.
Pasador
Manga
Pata del Pedal
Brazos de
la Manivela
Manubrio
Ponga
su pie
aqui
Iman
Manubrio
Armadura
Botón del
Pasador
Pata del
Pedal
Patas de
Nvelación
12
COMO HACER EJERCICIO EN EL ENTRENADOR
ELÍPTICO
Para montar el entrenador elíptico, firmemente sosten-
g
a las barandas y cuidadosamente párese en el pedal
que esté en la posición más baja. En seguida, párese
en el otro pedal. Empuje los pedales hasta que ellos
empiecen a moverse en una moción continua.
Nota: Los brazos de nivelación pueden girar en
cualquier dirección. Se recomienda que usted gire
los brazos de nivelación en la dirección que se
muestra con la flecha a la derecha; sin embargo,
para variedad usted puede girar los brazos de
manivela en la dirección opuesta.
Para desmontar el entrenador elíptico, espere hasta
que los pedales paren por completo. Nota: El entre-
nador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales
continuarán hasta que el volante se detenga.
Cuando los pedales estén estacionarios, bájese del
pedal más alto primero. Después, remueva su pie del
pedal más bajo.
Pedales
Brazos de Manivela
Baranda
13
PFEVEL4986
ELPE4986
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una selección de caracte-
rísticas diseñadas para hacer sus entrenamientos más
y eficaces.
Cuando la función manual de la consola se seleccio-
na, la resistencia de los pedales se puede ajustar con
solo tocar un botón. A medida que usted hace ejerci-
cios, la consola le proveerá información continua de
su ejercicio. Usted puede medir su ritmo cardíaco
usando el sensor de pulso del mango.
La consola también viene equipada con ocho progra-
mas inteligentes que automáticamente cambian la
resistencia de los pedales y le avisan cuando cambiar
el ritmo de pedaleo mientras que le guían mediante
sesiones de ejercicios eficaces.
Además, la consola ofrece dos programas de ritmo
cardíaco que cambian la resistencia de los pedales y
le indica de variar su paso para mantener su ritmo
cardíaco cerca de un ritmo cardíaco como meta mien-
tras que usted hace ejercicio.
Para usar la función manual de la consola, refiérase
a la página 14. Para usar un programa inteligente,
vea la página 15. Para usar un programa de ritmo
cardíaco, refiérase a la página 16.
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
C
OMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
N
ota: Si hay una hoja de plástico transparente en
la carátula de la consola, quítela antes de usar la
consola.
Comience a pedalear para encender la consola.
U
n momento después de comenzar a pedalear la
pantalla se enciende.
Seleccione la función manual.
Cada vez que
enciende la con-
sola, la modalidad
manual es la que
se selecciona. Si
es que selecciona
un programa,
seleccione de nuevo la modalidad manual al pre-
sionar el botón de Programas Inteligentes o el
botón de Programas de Ritmo Cardiaco en forma
repetida hasta que las palabras MANUAL MODE
(Modalidad Manual) aparezcan en la esquina infe-
rior izquierda de la pantalla.
Cambie la resistencia de los pedales como lo
desee.
A medida que
usted pedalea,
cambie la resis-
tencia de los
pedales presio-
nando los boto-
nes de aumento
y disminución. Hay diez niveles de resistencia.
Nota: Después que se presionen los botones,
tomará un momento para que los pedales alcan
-
cen el nivel de resistencia seleccionado.
Siga su progreso con la pantalla.
La esquina superior izquierda de la pantalla
muestra el tiempo transcurrido. Nota: Cuando se
selecciona un programa, la pantalla muestra el
tiempo que queda en el programa en vez del
tiempo transcurrido.
La esquina inferior izquierda de la pantalla
muestra la distancia, en revoluciones totales, que
usted ha pedaleado.
La esquina inferior derecha de la pantalla
muestra el número aproximado de calorías que
usted ha consumido. La esquina superior derecha
de la pantalla también le muestra su ritmo cardia-
co cuando usted usa el sensor de pulso del
mango (vea el paso 5 en la página 15).
La esquina inferior derecha de la pantalla
muestra su ritmo de pedaleo en revoluciones por
minuto (rpm).
El centro de la pantalla muestra la configura-
ción de resistencia de los pedales por algunos
segundos cada vez que la resistencia configura-
da cambia.
Además, usted puede acceder a información
seleccionada en un tamaño más grande. Presione
el botón Pantalla [DISPLAY] en forma repetida
para ver información de tiempo y distancia, infor-
mación de tiempo y caloría, o información de
tiempo y velocidad. Presione el botón Pantalla de
nuevo para ver toda la información.
La consola tiene tres opciones de iluminación de
fondo. La opción “On” mantiene la iluminación de
fondo encendida mientras que la consola está
encendida. Para conservar las baterías, la opción
“Auto” mantiene la iluminación de fondo encendi-
da solamente cuando está pedaleando. La opción
“Off” apaga la iluminación de fondo. Para selec-
cionar una opción de iluminación de fondo,
4
3
2
1
14
primero presione y sostenga apretado el botón de
Programas Inteligentes por varios segundos.
L
uego, presione el botón de aumento para selec-
cionar la opción de iluminación de fondo que
d
esea. Luego, presione el botón de Programas
Inteligentes para guardar su selección.
Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Antes que usted
pueda usar el
sensor de pulso,
usted tiene que
retirar el plástico
protectivo de los
contactos de
metal del sensor
de pulso.
Para medir su ritmo cardíaco, sostenga
el sensor de pulso del mango, con sus palmas
reposando contra los contactos de metal.
Evite
mover sus manos o agarrar los contactos
apretadamente.
Cuando se detecta su pulso, uno, dos, o tres
guiones aparecen, y luego se muestra su ritmo
cardiaco. Para la lectura de ritmo cardíaco más
precisa, mantenga los contactos sostenidos por
lo menos 15 segundos. Nota: Si usted continua
sosteniendo el sensor de pulso del mango, la
pantalla mostrará su ritmo cardíaco por hasta 30
segundos.
Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese
que sus manos estén colocadas en la posición
que se describe. Tenga cuidado de no mover sus
manos excesivamente o apretar los contactos de
metal muy apretadamente. Para un funciona-
miento óptimo, limpie los contactos metálicos
usando un paño suave;
nunca use alcohol,
abrasivos, o productos químicos para limpiar
los contactos.
Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Si es no mueve los pedales por varios segundos,
se escucha un sonido y la consola se detiene
para una pausa. Si no se mueven los pedales por
algunos minutos, la consola se apagará y la pan-
talla se reajustará.
C
OMO USAR UN PROGRAMA INTELIGENTE
C
omience a pedalear para encender la consola.
U
n momento después de comenzar a pedalear, la
pantalla se enciende.
S
eleccione un programa inteligente.
Para seleccionar
uno de los ocho
programas inteli-
gentes, presione el
botón de
Programas
Inteligentes en
forma repetida hasta que el Programa 1, 2, 3, 4, 5,
6, 7, u 8 aparecen en la pantalla. El tiempo del pro-
grama y un perfil de las configuraciones de res-
istencia para el programa aparecen en la pantalla.
Comience a pedalear para comenzar el pro-
grama.
Cada programa está dividido en 20, 30 ó 45 seg-
mentos de un minuto. Un ajuste de resistencia y
un ajuste de paso se programan para cada seg-
mento. Nota: El mismo ajuste de resistencia y/o
paso se puede programar para dos segmentos o
más consecutivos.
La configuración de resistencia y el objetivo en
revoluciones por minutos (rpm) para el primer
segmento aparecen en el centro de la pantalla
por algunos segundos. La configuración de resis-
tencia también se indica por la altura de la colum-
na del Segmento Actual que destella en la panta-
lla. Las configuraciones de resistencia para los
segmentos siguientes aparecen en las columnas
a la derecha.
Cuando solo queden tres segundos en el primer
segmento del programa, ambas la columna del
Segmento
Actual y la columna a la derecha des-
tellará y una serie de tonos sonarán. Si es que la
resistencia y/o el objetivo en revoluciones por
minutos (rpm) están a punto de cambiar, la confi-
guración de resistencia y/o la configuración de
objetivo en revoluciones por minuto aparecen en
la pantalla para alertarle.
Cuando se completa el primer segmento,
todas
las configuraciones de resistencia se mueven una
columna hacia la izquierda.
El ajuste de resisten-
cia para el segundo segmento entonces se mos-
trará en la Columna del Segmento Actual que
destella, y la resistencia del entrenador elíptico
cambiará al ajuste de resistencia para el segundo
segmento. Nota: Si todos los indicadores en la
3
2
1
6
5
Contactos
15
16
columna del Segmento Actual están encendidos
después que los ajustes de resistencia se hayan
m
ovido a la izquierda,
l
os ajustes de resistencia
pueden moverse hacia abajo
de tal manera que
s
olo los indicadores más altos aparecen en la
matriz.
Al hacer ejerci-
cios, se le avisa-
rá como mante-
ner su ritmo de
pedaleo cerca de
la configuración
objetivo de rpm
(revoluciones por
minuto) del segmento actual. Cuando aparece
una flecha hacia arriba en la pantalla, aumente
su ritmo. Cuando una flecha hacia abajo aparece
en la pantalla, disminuya su velocidad. Cuando
no aparece ninguna flecha en la pantalla, man-
tenga su ritmo.
Importante: La intención de los ajustes de
paso es solo para proveer motivación. Su
paso en realidad puede ser más lento que los
ajustes de paso. Asegúrese de hacer ejerci-
cios a un paso que sea cómodo para usted.
Si es que la configuración de resistencia para el
segmento actual es demasiado alto o demasiado
bajo, usted puede redefinir manualmente la confi-
guración al presionar los botones de aumento o
disminución. Importante: Cuando el segmento
actual del programa termina, los pedales se
ajustan en forma automática para el segmento
siguiente.
El programa continúa de esta manera hasta que
el último segmento termina. Para detener el pro-
grama en cualquier momento, deje de pedalear.
Se escucha un sonido y el tiempo comienza a
destellar en la pantalla. Para volver a comenzar
el programa, simplemente reanude a pedalear.
Siga el progreso en la pantalla.
Vea el paso 4 en la página 14.
Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 15.
Cuando usted termina de hacer ejercicios, la
consola automáticamente se apagara.
V
ea el paso 6 en la página
15.
Comience a pedalear para encender la consola.
Un momento después de encender la consola, la
p
antalla se enciende.
Seleccione un programa de ritmo cardiaco.
Para seleccionar uno de los programas de ritmo
cardiaco, presione el botón de Programas de
Ritmo Cardiaco una o dos veces hasta que el
programa que desea es seleccionado.
Entre un ajuste de ritmo cardíaco como meta.
Cuando usted
selecciona un pro-
grama de ritmo
cardiaco, la confi-
guración del ritmo
cardiaco máximo
aparece en el cen-
tro de la pantalla.
Presione los botones de aumento o disminución
de Resistencia para cambiar la configuración del
ritmo cardiaco máximo si es que lo desea. Nota:
Si es que usted cambia la configuración de ritmo
cardiaco máximo, la configuración de intensidad
del programa completo cambia.
El tiempo del programa y un perfil de las configu-
raciones del ritmo cardiaco objetivo para el pro-
grama aparecen entonces en la pantalla.
Sostenga el sensor de pulso del mango.
Para usar el sensor de pulso del mango, no es
necesario sostener los mangos continuamente
durante el programa; sin embargo, usted debe
sostener los mangos frecuentemente para que
funcione el programa apropiadamente. Cada vez
que usted sostenga el sensor de pulso del
mango, mantenga sus manos en los contac-
tos de metal por lo menos 30 segundos.
4
3
2
1
6
5
4
COMO USAR UN PROGRAMA DE RITMO CAR-
DIACO
17
Comience a pedalear para comenzar el progra-
ma.
Cada programa de ritmo cardiaco está dividido en
2
0 ó 30 segmentos de un minuto. Un ajuste de
ritmo cardíaco como meta se programa para cada
segmento. Nota: El mismo ajuste de ritmo cardía-
co como meta se puede programar para dos seg-
mentos consecutivos o más.
El ajuste de ritmo cardíaco como meta para el pri-
mer segmento se mostrará en la columna del
Segmento Actual que destella de la matriz. Los
ajustes de ritmo cardíaco como meta para los
siguientes cuantos segmentos se mostrarán en
las columnas a la derecha.
Cuando solo queden tres segundos en el primer
segmento del programa, ambas la columna del
Segmento Actual y la columna a la derecha deste-
llará, una serie de tonos sonará, y
todos los ajus-
tes de ritmo cardíaco como meta se moverán una
columna a la izquierda.
El ajuste de ritmo cardía-
co como meta para el segundo segmento enton-
ces se mostrarán en la columna del Segmento
Actual que destella.
A medida que usted pedalea, la consola compara-
rá regularmente su ritmo cardíaco al ajuste de
ritmo cardíaco. Si su ritmo cardíaco está muy
abajo o muy arriba del ajuste de ritmo cardíaco
como meta, la resistencia de los pedales aumen-
tará o disminuirá automáticamente para traer su
ritmo cardíaco más cerca al ajuste de ritmo cardía-
co como meta.
También se le
avisa que peda-
lee a un ritmo
parejo. Cuando
aparece una fle-
cha hacia arriba
en la pantalla, aumente su ritmo. Cuando aparece
una flecha hacia abajo en la pantalla, disminuya
s
u ritmo. Cuando no aparece ninguna flecha, man-
tenga su ritmo actual.
Importante: Asegúrese de hacer ejercicios a
un paso que sea cómodo para usted. Nota:
Usted puede redefinir las configuraciones de
resistencia en forma manual; sin embargo, si es
que cambia las configuraciones de resistencia, es
posible que no mantenga su ritmo cardiaco objeti-
vo. También, cuando la consola compara su ritmo
cardiaco con la configuración de ritmo cardiaco
objetivo, la resistencia de los pedales puede
aumentar o disminuir en forma automática para
traer su ritmo cardiaco más cerca de la configura-
ción del ritmo cardiaco objetivo.
El programa continúa de esta manera hasta que
el último segmento termina. Para detener el pro-
grama en cualquier momento, deje de pedalear.
Se escucha un sonido y el tiempo comienza a
destellar en la pantalla. Para comenzar el progra-
ma de nuevo, simplemente resuma el pedaleo.
Siga su progreso con la pantalla.
Vea el paso 4 en la página 14.
Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 15.
Cuando usted termina de hacer ejercicios, la
consola automáticamente se apagara.
Vea el paso 6 en la página 15.
8
7
6
5
18
Inspeccione y apriete regularmente las piezas del
entrenador elíptico. Reemplace inmediatamente cual-
q
uier parte gastada.
Para limpiar el ejercitador elíptico, use un trapo
húmedo y una cantidad pequeña de jabón suave.
Importante: Para evitar daños a la consola, man-
tenga los líquidos alejados de la consola y man-
tenga la consola fuera de la luz directa del sol.
REEMPLAZO DE LAS PILAS
Si la pantalla de la consola se opaca, las pilas se
deben reemplazar; la mayoría de los problemas con la
consola son el resultado de pilas bajas. Refiérase al
paso 6 del montaje en la página 7 para instrucciones
de reemplazo.
COMO NIVELAR EL ENRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se mece un poco en su piso
durante el uso, dé vuelta a una o ambas de las patas
de nivelación debajo del estabilizador trasero hasta
que se elimine la moción mecedora.
PROBLEMAS DEL SENSOR DE PULSO DEL
MANGO
Evite mover sus manos mientras mide use el sen-
sor de pulso del mango. El movimiento excesivo
puede interferir con las lecturas del ritmo cardíaco.
No apriete los contactos de metal demasiado; el
hacerlo puede interferir con las lecturas del ritmo
cardíaco.
Para la lectura del ritmo cardíaco más precisa, sos-
tenga los contactos de metal por aproximadamente
30 segundos.
Para desempeño óptimo del sensor de pulso del
mango, mantenga los contactos del metal limpio.
Los contactos se pueden limpiar con un trapo
suave—
nunca use alcohol, abrasivos, o quími-
cos para limpiar la consola.
COMO ELIMINAR FLEXIÓN EN EL CENTRO DEL
ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se flexiona en el centro duran-
te el uso, voltee la pata de la base (vea el dibujo a la
izquierda) hasta que se elimine la flexión.
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
Patas de
Nvelación
Pata de
la Base
19
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejer-
cicio. Para información más detallada sobre ejercicio,
obtenga un libro de prestigio o consulte a su médico.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Tanto si su meta es quemar grasa o fortalecer su siste-
ma cardiovascular, la clave para lograr los resultados
deseados es llevar a cabo los ejercicios con la intensi-
dad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado se
puede encontrar al usar su ritmo cardíaco como guía.
El gráfico abajo muestra algunos niveles de ritmo car-
díacos que se recomiendan para quemar grasa y ejer-
cicio aeróbico.
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiado para
usted, primero encuentre su edad cerca de la parte
de bajo del gráfico (las edades se muestran redonde-
adas a los diez años más cercanos).
A
continuación,
encuentre los tres números que se hallan arriba de su
edad. Los tres números son su “zona de entrena-
miento.” Los dos números más bajos son unos ritmo
cardíacos que se recomiendan para quemar grasa; el
número más alto es el ritmo cardíaco recomendado
para el ejercicio aeróbico.
Quemar Grasa
Para quemar la grasa de forma eficaz, usted debe
hacer ejercicio a un nivel relativamente bajo de intensi-
dad por un período de tiempo continuado. Durante los
primeros minutos de ejercicio, su cuerpo usa
calorías
de los hidratos de carbono
que son fácilmente accesi-
bles como energía. Solo después de los primeros
minutos su cuerpo empieza a usar
calorías de grasa
a
lmacenada como energía. Si su meta es quemar
grasa, ajuste la velocidad y la inclinación de su máqui-
na para correr hasta que su ritmo cardíaco esté cerca
del número más bajo en su zona de entrenamiento.
Para quemar grasa a un nivel máximo, ajuste la veloci-
dad y la inclinación de la máquina hasta que su ritmo
cardíaco esté cerca del número de en medio de su
zona de entrenamiento.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, su
ejercicio debe ser “aeróbico.” El ejercicio aeróbico es
una actividad que requiere grandes cantidades de oxí-
geno por largos períodos de tiempo. Esto aumenta la
necesidad del corazón de bombear sangre a los mús-
culos y de oxigenación de la sangre por los pulmones.
Para hacer ejercicio aeróbico, ajuste la velocidad y la
inclinación de su máquina para correr hasta que su
ritmo cardíaco esté cerca del número más alto en su
zona de entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada plan de ejercicio debe de incluir las tres siguien-
tes partes:
Calentamiento, empiece cada entrenamiento con 5 a
10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero para
calentamiento. Un calentamiento apropiado aumenta
la temperatura de su cuerpo, ritmo cardíaco, y circula
-
ción en preparación para el ejercicio.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento, después de
calentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta
que su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20
a 60 minutos. (Durante las primeras semanas de su
programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su
zona de entrenamiento por más de 20 minutos.)
Enfriamiento, termine cada entrenamiento con 5 a 10
minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incremen-
tará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a pre-
venir problemas posteriores.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Para mantener o incrementar su condición, haga tres
entrenamientos por semana, con al menos un día de
descanso entre los entrenamientos. Después de algu-
nos meses, usted puede completar hasta cinco entre-
namientos cada semana si lo desea.
AVISO
:
Antes de comenzar éste o
cualquier programa de ejercicios, consulte a
su médico. Esto es muy importante especial-
mente para personas mayores de 35 años o
que tengan problemas de salud preexistentes.
El sensor de pulso no es un dispositivo médi-
co. Varios factores pueden afectar la exactitud
de la lectura del pulso. El sensor de pulso
está diseñado únicamente como ayuda para el
ejercicio, determinando el ritmo cardíaco
usual en general.
20
1 1 Base
2
1 Armadura
3 1 Montante Vertical
4 1 Tapa de Extremo del Montante
Vertical
5 1 Consola
6 1 Estabilizador Delantero
7 1 Estabilizador Trasero
8 1 Baranda Izquierda
9 1 Baranda Derecha
10 2 Tapa del Extremo de la Baranda
11 1 Brazo Superior Izquierdo
12
1 Brazo Superior Derecho
13 1 Pedal Izquierdo
14 1 Pata del Pedal Izquierdo
15 1 Pedal Derecho
16 1 Pata del Pedal Derecho
17 2 Cubierta del Montante Vertical
18 1 Cubierta de la Baranda Delantera
Izquierda
19 1 Cubierta de la Baranda Trasera
Izquierda
20 1 Cubierta de la Baranda Delantera
Izquierda
21 1 Cubierta de la Baranda Trasera
Derecha
22 1 Porta Botella de Agua
23 2 Tapa del Extremo del Estabilizador
Delantero
24 2 Tapa del Extremo del Estabilizador
Trasero
25 2 Rueda
26 1 Pata de Base
27 2 Pata de Nivelación
28 1 Protector del Lado Izquierdo
29 1
Protector del Lado Derecho
30 6 Buje Superior
31 4 Cubierta de la Pata del Pedal
32
2 Eje de la Pata del Pedal
33
4
Buje de la Pata de Pedal
34 1 Eje de la Base
35 2 Buje de la Base
36
2
Brazo de la Manivela
37 2 Cubierta de la Manivela Interior
38 2 Cubo de la Manivela
39
1 Espaciador de Polea
40 1 Polea
41 2 Cubierta del Buje de la Manivela
42 4 Buje de la Manivela
43
2
Manga del Buje de la Manivela
44 2 Juego de Cojinetes de la Manivela
45 1 Manivela
4
6 1 Espaciador de la Manivela
47 2 Anillo que Suena de la Manivela
48 1 Cableado Eléctrico Superior
49 1 Cableado Eléctrico Inferior
50 1 Cable del Interruptor de Lengüeta
51 1 Banda
52 1 Volante
53 1 Imán en “C”
54 1 Bloqueo Almohada
55 1 Imán
56 1 Resorte
57
1 Brazo Estable
58 1 Soporte Brazo Estable
59 1 Abrazadera
60 1 Soporte del Interruptor de
Lengüeta
61 1 Pasador de la Base
62 2 Espaciador del Soporte del
Pasador
63 2 Chaveta de Horquilla
64 1 Soporte del Pasador
65 1 Soporte de Pivote
66 2 Espaciador del Soporte de Pivote
67 1 Pasador de la Armadura
68 1 Palanca del Pasador
69 1 Pasador de Rollo
70 1 Motor
71 1 Abrazadera de Cable
72 1 Juego de Cable de Resistencia
73 2 Mango de Espuma
74 1 Pivote del Eje
75 2 Cubierta del Cubo
76 2 Cubierta de la Manivela Exterior
77 2 Soporte del Volante
78 4
Perno Botón de M8 x 41mm
79 7 Tuerca de Bloqueo de M8
80 1 Perno Botón de M8 x 69mm
81
4 Contratuerca de Nylon de M10
82
2
Perno de Porte de M10 x 80mm
83 2 Tornillo Botón de M10 x 127mm
84 6 Tornillo Botón de M8 x 23mm
85
1
Tornillo Botón de M6 x 10mm
86 2 Tornillo de la Manivela
87 8 Tornillo del Cubo
88
10 Arandela de M8
89 2 Tornillo Botón de M10 x 60mm
90 3 Arandela Dividida de M8
91 1 Espaciador del Volante
92
1
Arandela del Volante
93 1 Anillo que Suena del Volante
C
lave Ctd. Descripción Clave Ctd. Descripción
LISTA DE PIEZAS—Núm. de Modelo PFEVEL4986.0 R
0806A
21
Nota: Este signo # significa una parte no ilustrada. Características técnicas están sujetas a cambios sin previo
aviso.
94 4 Tornillo de Bloqueo Almohada
9
5 1 Tornillo de Bloqueo Almohada
96 1 Tornillo de M8 x 35mm
9
7 1 Gancho en “E”
98 4 Tornillo de la Polea
9
9 2 Arandela de la Manivela
100 2 Tornillo de M4 x 25mm
101 8 Tornillo Cabeza Redonda de M4 x
16mm
102 4 Arandela de Motor
103 27 Tornillo de M4 x 16mm
104 8 Tornillo de M4 x 14mm
105 6 Tornillo Cabeza Redonda de M4 x
32mm
106 2 Tornillo de Hombro de M8 x 31mm
107 4 Tornillo de M4 x 12mm
1
08 2 Tornillo de M4 x 45mm
109 2 Arandela Ondulatoria Grande
1
10 2 Arandela Pequeña de M8
111 2 Arandela Ondulatoria
1
12 8 Arandela Estrella
113 1 Arandela de M10
114 1 Tuerca de M6
115 4 Tornillo de Hombro de M8 x 23mm
116 1 Manubrio de Transporte
117 4 Tornillo del Manubrio de Transporte
# 2 Llave Hexagonal
# 1 Grasa
# 1 Manual del Usuario
C
lave Ctd. Descripción Clave Ctd. Descripción
22
DIBUJO DE LAS PIEZAS A—Nº de Modelo
PFEVEL4986.0 R
0806A
1
4
3
5
6
8
9
10
10
11
12
13
14
15
16
17
17
18
19
20
21
22
23
23
25
25
26
30
30
30
30
30
30
31
31
32
33
33
31
33
32
33
31
34
35
35
80
78
101
101
79
105
105
88
84
79
84
101
101
74
105
79
78
88
84
104
115
115
104
88
84
104
115
115
104
104
84
88
89
82
81
81
81
89
48
49
84
73
73
108
88
88
88
88
108
90
90
90
111
111
112
112
112
112
112
101
116
117
117
23
66
2
7
24
24
27
27
28
29
75
76
36
86
99
87
106
37
38
39
40
41
42
42
43
103
103
103
103
107
107
103
38
43
42
42
41
106
36
75
37
83
87
87
76
103
103
103
103
86
99
44
98
98
44
45
46
47
47
103
100
103
51
50
53
56
79
57
58
59
60
103
103
85
96
61
62
62
63
64
63
65
66
67
68
69
113
97
70
95
103
79
71
72
107
100
1
03
103
103
102
102
107
88
88
109
109
114
103
110
110
52
54
55
94
94
94
92
93
91
77
77
DIBUJO DE LAS PIEZAS B—Nº de Modelo
PFEVEL4986.0 R
0806A
Nº de Pieza 242196 R0806A
Impreso en China
©
2006 ICON IP, Inc.
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, vea la portada de este manual. Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté pre-
p
arado para la siguiente información:
el NÚMERO DE MODELO de la máquina (PFEVEL4986.0)
el NOMBRE de la máquina (el entrenador elíptico PROFORM 690 HR)
el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual)
el NÚMERO y DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea las páginas 20–23)

Transcripción de documentos

Nº. de Modelo PFEVEL4986.0 Nº. de Serie Etiqueta con el Número de Serie MANUAL DEL USUARIO ¿PREGUNTAS? Como fabricante, nosotros estamos cometidos a proveer satisfacción completa al cliente. Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas, por favor vea llame el número de teléfono en la tarjeta de garantía que acompaña este manual. PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias. Página de internet www.iconeurope.com CONTENIDO PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 COMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc. 2 PRECAUCIONES IMPORTANTES AVISO: Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar el entrenador elíptico lea las siguientes precauciones importantes. 1. Lea todas las instrucciones en este manual y todas las advertencias en el entrenador elíptico antes de usar el entrenador elíptico. Use el entrenador elíptico solamente como se describe en este manual. nador elíptico. Siempre use zapatos deportivos para proteger sus pies. 9. Siempre sostenga los sensores de pulso o las barandas cuando esté montando o desmontando el entrenador elíptico. 2. Es la responsabilidad del propietario asegurarse que todos los usuarios estén informados sobre todas las precauciones. 10. Los sensores de pulso no son dispositivos médicos. Varios factores pueden afectar la exactitud de la lectura del pulso. Los sensores de pulso están diseñados únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando el ritmo cardíaco usual en general. 3. Esta entrenador elípticor está diseñada para uso dentro del hogar solamente. No use esta entrenador elíptico en ningún lugar comercial, de alquiler o institucional. 11. Siempre mantenga su espalda en una posición derecha cuando esté usando el entrenador elíptico; no arquee su espalda. 4. Guarde el entrenador elíptico en un lugar cerrado, lejos de la humedad y el polvo. Coloque el entrenador elíptico en una superficie nivelada con un tapete debajo para proteger el piso o la alfombra. Asevérese que hay suficiente espacio alrededor del entrenador elíptico como para montar, desmontar y usar el entrenador elíptico. 12. Si siente dolor o mareos mientras hace ejercicios, pare inmediatamente y comience el enfriamiento. 13. Cuando para de hacer sus ejercicios, permita que los pedales lentamente se paren. 5. Inspeccione y apriete debidamente todas las partes en forma regular. Reemplace todas las partes deterioradas inmediatamente. 14. Las calcomanías de advertencia que se muestran en la página 4 han sido instaladas en el entrenador elíptico. Saque las calcomanías que están en español. Presione las calcomanías de advertencia de tal manera que cubran las que están en inglés. Si no se incluye las calcomanías de advertencia, o no son leíbles, por favor póngase en contacto con la tienda donde compró el equipo. Aplique las calcomanías en los lugares que se muestran. 6. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos lejos del entrenador elíptico a todo momento. 7. El entrenador elíptico deberá ser usado solamente por personas cuyo peso sea 113 kgs o menos. 8. Use ropa apropiada cuando utilice el entre- AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de salud pre-existentes. Lea todas las instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto. 3 89 25 IT ANTES DE COMENZAR Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador elíptico PROFORM® 690 HR. El entrenador elíptico 690 HR ofrece una variedad grande de características diseñadas para hacer sus entrenamientos más eficaces y agradables—y cuando usted no está haciendo ejercicios, el único entrenador elíptico 690 HR se puede plegar y guardar librando el espacio. preguntas por favor póngase en contacto con el establecimiento dónde compró la máquina. Para ayudarnos asistirle, por favor note el número de modélo y de série antes de llamar. El número del modelo es PFEVEL4986.0. El número de serie se puede buscar en la calcomanía pegada al entrenador elíptico (vea la portada de éste manual para su localización). Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene más SP Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres. GR Consola 211409 Porta Botella de Agua* 153276 Baranda Keep hands and fingers clearSensor of de Pulso this area. del Mango Imán de Almacenamiento # part 168371 Disco del Pedal Rueda Pedal Pasador del Brazo del Pedal Pasador de Almacenamiento Manubrio COSTADO DERECHO Pata de Nivelación *No se incluye la botella para agua. 4 MONTAJE El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas del entrenador elíptico en una área despejada y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla completado. El montaje requiere dos de las llaves hexagonales incluidas, un desarmador de estrella , un llave ajustable , y un martillo de hule . Mientras que usted ensamble el entrenador elíptico, use el dibujo de abajo para identificar las piezas pequeñas. El número en paréntesis abajo de cada dibujo se refiere al número clave de la pieza, de la LISTA DE LAS PIEZAS en la página 20 y 21. El segundo número se refiere a la cantidad que se necesita para el montaje. Nota: Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente. Si una parte no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente. Arandela Arandela Estrella Dividida de M8 (112)–8 (90)–3 Tornillo de M4 x 14mm (104)–8 Tornillo Cabeza Redonda de M4 x 16mm (101)–8 Tornillo del Cubo (87)–8 Arandela de M8 (88)–6 Arandela Ondulatoria (111)–2 Tuerca de Bloqueo Contratuerca de de M8 (79)–5 Nylon de M10 (81)–2 Tornillo Cabeza Redonda de M4 x 32mm (105)–6 Tornillo de Hombro de M8 x 23mm (115)–4 Tornillo de M4 x 45mm (108)–2 Tornillo Botón de M8 x 23mm (84)–4 Perno Botón de M8 x 41mm (78)–4 Perno de Porte de M10 x 80mm (82)–2 Perno Botón de M8 x 69mm (80)–1 Tornillo Botón de M10 x 127mm (83)–2 Tornillo del Manubrio de Transporte (117)–4 5 1. 1 Para hacer que el montaje sea más fácil, lea la información en la página 5 antes de comenzar el montaje del entrenador elíptico. 82 Mientras que otra persona levante la Base (1), conecte el Estabilizador Delantero (6) a la Base con dos Pernos de Porte de M10 x 80mm (82) y dos Contratuercas de Nylon de M10 (81). 2. Quite el tornillo indicado y el soporte para transporte de la Base (1). Deseche el tornillo y el soporte para transporte. 81 6 81 2 A continuación, dé vuelta a la Pata de Base (26) dentro de la Base (1) lo más que se pueda. 1 Soporte para Transporte 26 3. Conecte el Estabilizador Trasero (7) a la Armadura (2) con dos Tornillos Botón de M10 x 127mm (83). Tornillo 3 Luego, sostenga el mango en la Armadura (2) y presione el Palanca del Pasador (68). Luego, baje la Armadura hasta que el Estabilizador Trasero (7) descanse en el piso. 1 83 7 Manubrio 2 4. Sostenga la Cubierta del Cubo (75) y un Brazo de la Manivela (36) contra el Cubo de la Manivela (38) izquierda. Alinee los orificios en la Cubierta del Cubo y el Brazo de la Manivela con los orificios que no se usaron en el Cubo de la Manivela. A continuación, inserte cuatro Tornillos del Cubo (87) dentro de la Cubierta del Cubo y el Brazo de la Manivela. Apriete con los dedos los Tornillos del Cubo dentro del Cubo de la Manivela izquierda. Apriete uno Tornillo del Cubo y entonces apriete el Tornillo del Cubo más lejos del primer Tornillo del Cubo. Entonces, apriete los dos Tornillos del Cubo restantes. Repita este paso en el otro lado del entrenador elíptico; verifique que los Brazos de la Manivela (36) queden orientados de manera que las Mangas del Buje de la Manivela (43) queden en las posiciones que se muestran. Nota: No hay Tornillos de la Polea (98) en el costado derecho. 6 68 4 38 87 75 36 87 43 98 43 36 5. Mientras que otra persona sostiene el Montante Vertical (3), conecte el Cableado Eléctrico Superior (48) al Cableado Eléctrico Inferior (49). Cuidadosamente jale el extremo superior del Cableado Eléctrico Superior para quitar cualquier aflojamiento, e inserte el Montante Vertical dentro de la Base (1). Conecte el Montante Vertical con un Perno Botón de M8 x 69mm (80) una Arandela Dividida de M8 (90), y una Tuerca de Bloqueo de M8 (79). No apriete el Perno Botón todavía; asegúrese que la Tuerca de Bloqueo esté en el orificio hexagonal en la Base. 5 3 80 6. La Consola (5) requiere cuatro pilas “D”; se recomiendan pilas alcalinas. Presione la lengüeta en la cubierta de pilas y saque la cubierta de pilas. A continuación, inserte cuatro pilas dentro de la Consola; asegúrese que las pilas estén orientadas como se muestra en el diagrama adentro del compartimiento de pilas. Vuelva a conectar la cubierta de pilas de la Consola. 7. Mientras que otra persona sostiene la Consola (5) cerca del Montante Vertical (3), conecte el cableado eléctrico sobre la Consola con el Cableado Eléctrico Superior (48). Inserte el cableado en exceso dentro del Montante Vertical. A continuación, conecte la Consola al Montante Vertical con cuatro Tornillos de Cabeza Redonda de M4 x 16mm (101). Tenga cuidado y evite pellizcar el cableado. 49 79 90 90 A continuación, apriete con los dedos dos Tornillos Botón de M8 x 23mm (84) con Arandelas Divididas de M8 (90) dentro de la Base (1). No apriete los Tornillos Botón todavía. Conecte la Porta Botella de Agua (22) a la Base (1) con dos Tornillos de M4 x 14mm (104). 48 84 6 1 Pilas 84 104 22 Pilas Lengüeta Cubierta de Pilas 5 7 48 101 3 7 90 Cableados Eléctricos 5 8. Acople el Manubrio de Transporte (116) con el Montante Vertical (3) con cuatro Tornillos del Manubrio de Transporte (117). Verifique que el Manubrio de Transporte quede orientado como se muestra. 8 117 116 117 Oriente una de las Cubiertas del Montante Vertical (17) como se muestra, y sosténgala en contra del Montante Vertical (3). Acople la Cubierta del Montante Vertical con dos Tornillos Cabeza Redonda de M4 x 16mm (101). 3 Acople la otra Cubierta del Montante Vertical (17) de la misma manera. 9. Identifique la Baranda Izquierda (8) y el Brazo Superior Izquierdo (11), los cuales están marcados con calcomanías “izquierdas”. Oriente la Baranda Izquierda (8) y el Brazo Superior Izquierdo (11) como se muestra. Inserte la Baranda Izquierda dentro del Brazo Superior Izquierdo. Conecte la Baranda Izquierda con dos Pernos Botón de M8 x 41mm (78) y dos Tuercas de Bloqueo de M8 (79). Asegúrese que las Tuercas de Bloqueo estén en los orificios hexagonales en el Brazo Superior Izquierdo. 17 9 79 79 78 11 Oriente el Brazo Superior Izquierdo (11) como se muestra, y deslícelo sobre el extremo izquierdo del Pivote de Eje (74). Deslice el Brazo Superior Derecho (12) sobre el extremo derecho del Pivote de Eje. Apriete un Tornillo Botón de M8 x 23mm (84) con una Arandela de M8 (88) y una Arandela Ondulatoria (111) dentro de cada extremo del Pivote de Eje (74). Asegúrese que las Arandelas Ondulatorias estén en los extremos del Pivote de Eje. 8 9 8 Orificios Hexagonales 10 78 12 3 74 88 84 17 3 101 Conecte la Baranda Derecha (9) al Brazo Superior Derecho (12) de la misma manera. 10. Inserte el Pivote de Eje (74) dentro del Montante Vertical (3) y céntrelo. Aplique una cantidad generosa de grasa incluida al Pivote de Eje. 101 111 Grasa 11 88 111 84 12 11. Sostenga la Cubierta de la Baranda Delantera Izquierda (18) y la Cubierta de la Baranda Trasero Izquierda (19) alrededor del Brazo Superior Izquierdo (11). Conecte las Cubiertas de la Baranda con tres Tornillos Cabeza Redonda de M4 x 32mm (105). 11 Conecte la Cubierta de la Baranda Delantera Derecha (20) y la Cubierta de la Baranda Trasera Derecha (21) al Brazo Superior Derecho (12) de la misma manera. 12. Identifique el Pedal Izquierdo (13) y la Pata del Pedal Izquierdo (14), los cuales están marcados con calcomanías “izquierdas”. 20 105 18 12 11 19 12 13 Conecte el Pedal Izquierdo (13) a la Pata del Pedal Izquierdo (14) con un Tornillo de M4 x 45mm (108), tres Tornillos de M4 x 14mm (104), y cuatro Arandelas Estrella (112). Conecte el Pedal Derecho (que no se muestra) a la Pata del Pedal Derecho (que no se muestra) de la misma manera. 13. Aplique una capa fina de grasa al Eje de la Pata del Pedal (32) y a los dos Bujes de la Pata del Pedal (33) en la Pata del Pedal Izquierdo (14). Luego, deslice una Arandela de M8 (88) y una Cubierta de la Pata del Pedal (31) sobre un Tornillo de Hombro de M8 x 23mm (115), y apriete con los dedos el Tornillo de Hombro en el Eje de la Pata del Pedal (32). Mientras que una segunda persona sostiene el extremo delantero de la Pata del Pedal Izquierdo (14) dentro del soporte sobre Brazo Superior Izquierdo (11), inserte el Eje de la Pata del Pedal Izquierda (14) a través del Brazo Superior Izquierdo y la Pata del Pedal Izquierdo. Luego, deslice una Arandela de M8 (88) y una Cubierta de la Pata del Pedal (31) sobre otro Tornillo de Hombro de M8 x 23mm (115), y apriete con los dedos el Tornillo de Hombro en el Eje de la Pata del Pedal. Luego, apriete ambos Tornillos de Hombro. Repita este paso para acoplar la Pata del Pedal Derecho (no se muestra aquí) con el Brazo Superior Derecho (12). 9 21 112 112 108 104 112 14 112 104 13 11 Soporte 88 115 88 31 31 Lubrique 12 115 33–Lubrique 32 14 14. Levante el pasador debajo de la pata del Pedal Izquierdo (14), y coloque la Pata del Pedal Izquierdo en la Manga del Buje de la Manivela (43) izquierda. Suelte la palanca, y asegúrese que la Pata del Pedal Izquierdo esté seguramente conectada a la Manga del Buje de la Manivela. Conecte la Pata del Pedal Derecho (que no se muestra) de la misma manera. Vea el paso 5. Apriete el Perno del Botón de M8 x 69mm (80) y los dos Tornillos Botón de M8 x 23mm (84). 14 14 Pasador 43 15. Asegúrese de que todas las piezas del entrenador elíptico estén apretadas apropiadamente. Nota: Algunas piezas pueden sobrar después que el montaje sea completado. Para proteger el suelo o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo el entrenador elíptico. 10 COMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO COMO PLEGAR Y DESPLEGAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO COMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO Para mover el entrenador elíptico, primero dóblelo como se describe a la izquierda. A continuación, párese en frente del entrenador elíptico, sostenga el manubrio de transporte, y coloque un pie contra el centro del estabilizador. Jale el manubrio de transporte hasta que el entrenador elíptico ruede en las rudas delanteras. Cuidadosamente mueva el entrenador elíptico a la posición deseada, y entonces bájelo. Mientras que no se esté usando el entrenador elíptico, la armadura se puede plegar y guardar librando el espacio. Primero, levante el pasador debajo de cada pata del pedal, y levante las patas del pedal fuera de las mangas en los brazos de la manivela. Brazos de la Manivela Manubrio Pata del Pedal Pasador Manga A continuación, levante las patas del pedal hasta que toquen los imanes en los brazos superiores; los imanes sostendrán las patas del pedal en su lugar. Luego, sostenga el manubrio y levante la armadura hasta que ésta se enganche en la posición vertical. Manubrio Pata del Pedal Iman Armadura Botón del Pasador Ponga su pie aqui COMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO Si el entrenador elíptico se mece un poco en su piso durante el uso, dé vuelta a una o ambas de las patas de nivelación debajo del estabilizador trasero hasta que se elimine la moción mecedora. Para desplegar el entrenador elíptico, primero sostenga el manubrio, presione el botón del pasador y baje la armadura. A continuación, jale las patas del pedal fuera de los imanes en los brazos superiores. Entonces, levante los pasadores debajo de las patas del pedal, y coloque las patas del pedal en las mangas en los brazos de la manivela. Suelte los pasadores, y asegúrese que las patas del pedal estén seguramente conectadas a los brazos de la manivela. Patas de Nvelación 11 COMO HACER EJERCICIO EN EL ENTRENADOR ELÍPTICO Para montar el entrenador elíptico, firmemente sostenga las barandas y cuidadosamente párese en el pedal que esté en la posición más baja. En seguida, párese en el otro pedal. Empuje los pedales hasta que ellos empiecen a moverse en una moción continua. Baranda Nota: Los brazos de nivelación pueden girar en cualquier dirección. Se recomienda que usted gire los brazos de nivelación en la dirección que se muestra con la flecha a la derecha; sin embargo, para variedad usted puede girar los brazos de manivela en la dirección opuesta. Pedales Para desmontar el entrenador elíptico, espere hasta que los pedales paren por completo. Nota: El entrenador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales continuarán hasta que el volante se detenga. Cuando los pedales estén estacionarios, bájese del pedal más alto primero. Después, remueva su pie del pedal más bajo. Brazos de Manivela 12 DIAGRAMA DE LA CONSOLA CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA La consola avanzada ofrece una selección de características diseñadas para hacer sus entrenamientos más y eficaces. Cuando la función manual de la consola se selecciona, la resistencia de los pedales se puede ajustar con solo tocar un botón. A medida que usted hace ejercicios, la consola le proveerá información continua de su ejercicio. Usted puede medir su ritmo cardíaco usando el sensor de pulso del mango. La consola también viene equipada con ocho programas inteligentes que automáticamente cambian la resistencia de los pedales y le avisan cuando cambiar el ritmo de pedaleo mientras que le guían mediante sesiones de ejercicios eficaces. Además, la consola ofrece dos programas de ritmo cardíaco que cambian la resistencia de los pedales y le indica de variar su paso para mantener su ritmo cardíaco cerca de un ritmo cardíaco como meta mientras que usted hace ejercicio. Para usar la función manual de la consola, refiérase a la página 14. Para usar un programa inteligente, vea la página 15. Para usar un programa de ritmo cardíaco, refiérase a la página 16. PFEVEL4986 ELPE4986 13 4 COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL Nota: Si hay una hoja de plástico transparente en la carátula de la consola, quítela antes de usar la consola. 1 2 3 Comience a pedalear para encender la consola. Un momento después de comenzar a pedalear la pantalla se enciende. Siga su progreso con la pantalla. La esquina superior izquierda de la pantalla muestra el tiempo transcurrido. Nota: Cuando se selecciona un programa, la pantalla muestra el tiempo que queda en el programa en vez del tiempo transcurrido. Seleccione la función manual. Cada vez que enciende la consola, la modalidad manual es la que se selecciona. Si es que selecciona un programa, seleccione de nuevo la modalidad manual al presionar el botón de Programas Inteligentes o el botón de Programas de Ritmo Cardiaco en forma repetida hasta que las palabras MANUAL MODE (Modalidad Manual) aparezcan en la esquina inferior izquierda de la pantalla. La esquina inferior izquierda de la pantalla muestra la distancia, en revoluciones totales, que usted ha pedaleado. La esquina inferior derecha de la pantalla muestra el número aproximado de calorías que usted ha consumido. La esquina superior derecha de la pantalla también le muestra su ritmo cardiaco cuando usted usa el sensor de pulso del mango (vea el paso 5 en la página 15). Cambie la resistencia de los pedales como lo desee. A medida que usted pedalea, cambie la resistencia de los pedales presionando los botones de aumento y disminución. Hay diez niveles de resistencia. Nota: Después que se presionen los botones, tomará un momento para que los pedales alcancen el nivel de resistencia seleccionado. La esquina inferior derecha de la pantalla muestra su ritmo de pedaleo en revoluciones por minuto (rpm). El centro de la pantalla muestra la configuración de resistencia de los pedales por algunos segundos cada vez que la resistencia configurada cambia. Además, usted puede acceder a información seleccionada en un tamaño más grande. Presione el botón Pantalla [DISPLAY] en forma repetida para ver información de tiempo y distancia, información de tiempo y caloría, o información de tiempo y velocidad. Presione el botón Pantalla de nuevo para ver toda la información. 14 La consola tiene tres opciones de iluminación de fondo. La opción “On” mantiene la iluminación de fondo encendida mientras que la consola está encendida. Para conservar las baterías, la opción “Auto” mantiene la iluminación de fondo encendida solamente cuando está pedaleando. La opción “Off” apaga la iluminación de fondo. Para seleccionar una opción de iluminación de fondo, 5 primero presione y sostenga apretado el botón de Programas Inteligentes por varios segundos. Luego, presione el botón de aumento para seleccionar la opción de iluminación de fondo que desea. Luego, presione el botón de Programas Inteligentes para guardar su selección. COMO USAR UN PROGRAMA INTELIGENTE Si lo desea, mida su ritmo cardíaco. Antes que usted Contactos pueda usar el sensor de pulso, usted tiene que retirar el plástico protectivo de los contactos de metal del sensor de pulso. Para medir su ritmo cardíaco, sostenga el sensor de pulso del mango, con sus palmas reposando contra los contactos de metal. Evite mover sus manos o agarrar los contactos apretadamente. Comience a pedalear para encender la consola. 2 Seleccione un programa inteligente. 3 Cuando se detecta su pulso, uno, dos, o tres guiones aparecen, y luego se muestra su ritmo cardiaco. Para la lectura de ritmo cardíaco más precisa, mantenga los contactos sostenidos por lo menos 15 segundos. Nota: Si usted continua sosteniendo el sensor de pulso del mango, la pantalla mostrará su ritmo cardíaco por hasta 30 segundos. 6 1 Un momento después de comenzar a pedalear, la pantalla se enciende. Para seleccionar uno de los ocho programas inteligentes, presione el botón de Programas Inteligentes en forma repetida hasta que el Programa 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, u 8 aparecen en la pantalla. El tiempo del programa y un perfil de las configuraciones de resistencia para el programa aparecen en la pantalla. Comience a pedalear para comenzar el programa. Cada programa está dividido en 20, 30 ó 45 segmentos de un minuto. Un ajuste de resistencia y un ajuste de paso se programan para cada segmento. Nota: El mismo ajuste de resistencia y/o paso se puede programar para dos segmentos o más consecutivos. La configuración de resistencia y el objetivo en revoluciones por minutos (rpm) para el primer segmento aparecen en el centro de la pantalla por algunos segundos. La configuración de resistencia también se indica por la altura de la columna del Segmento Actual que destella en la pantalla. Las configuraciones de resistencia para los segmentos siguientes aparecen en las columnas a la derecha. Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese que sus manos estén colocadas en la posición que se describe. Tenga cuidado de no mover sus manos excesivamente o apretar los contactos de metal muy apretadamente. Para un funcionamiento óptimo, limpie los contactos metálicos usando un paño suave; nunca use alcohol, abrasivos, o productos químicos para limpiar los contactos. Cuando solo queden tres segundos en el primer segmento del programa, ambas la columna del Segmento Actual y la columna a la derecha destellará y una serie de tonos sonarán. Si es que la resistencia y/o el objetivo en revoluciones por minutos (rpm) están a punto de cambiar, la configuración de resistencia y/o la configuración de objetivo en revoluciones por minuto aparecen en la pantalla para alertarle. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la consola se apagará automáticamente. Si es no mueve los pedales por varios segundos, se escucha un sonido y la consola se detiene para una pausa. Si no se mueven los pedales por algunos minutos, la consola se apagará y la pantalla se reajustará. 15 Cuando se completa el primer segmento, todas las configuraciones de resistencia se mueven una columna hacia la izquierda. El ajuste de resistencia para el segundo segmento entonces se mostrará en la Columna del Segmento Actual que destella, y la resistencia del entrenador elíptico cambiará al ajuste de resistencia para el segundo segmento. Nota: Si todos los indicadores en la columna del Segmento Actual están encendidos después que los ajustes de resistencia se hayan movido a la izquierda, los ajustes de resistencia pueden moverse hacia abajo de tal manera que solo los indicadores más altos aparecen en la matriz. COMO USAR UN PROGRAMA DE RITMO CARDIACO Al hacer ejercicios, se le avisará como mantener su ritmo de pedaleo cerca de la configuración objetivo de rpm (revoluciones por minuto) del segmento actual. Cuando aparece una flecha hacia arriba en la pantalla, aumente su ritmo. Cuando una flecha hacia abajo aparece en la pantalla, disminuya su velocidad. Cuando no aparece ninguna flecha en la pantalla, mantenga su ritmo. 1 Comience a pedalear para encender la consola. 2 Seleccione un programa de ritmo cardiaco. 3 Importante: La intención de los ajustes de paso es solo para proveer motivación. Su paso en realidad puede ser más lento que los ajustes de paso. Asegúrese de hacer ejercicios a un paso que sea cómodo para usted. Si es que la configuración de resistencia para el segmento actual es demasiado alto o demasiado bajo, usted puede redefinir manualmente la configuración al presionar los botones de aumento o disminución. Importante: Cuando el segmento actual del programa termina, los pedales se ajustan en forma automática para el segmento siguiente. 4 5 6 4 El programa continúa de esta manera hasta que el último segmento termina. Para detener el programa en cualquier momento, deje de pedalear. Se escucha un sonido y el tiempo comienza a destellar en la pantalla. Para volver a comenzar el programa, simplemente reanude a pedalear. Siga el progreso en la pantalla. Vea el paso 4 en la página 14. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco. Vea el paso 5 en la página 15. Cuando usted termina de hacer ejercicios, la consola automáticamente se apagara. Vea el paso 6 en la página 15. 16 Un momento después de encender la consola, la pantalla se enciende. Para seleccionar uno de los programas de ritmo cardiaco, presione el botón de Programas de Ritmo Cardiaco una o dos veces hasta que el programa que desea es seleccionado. Entre un ajuste de ritmo cardíaco como meta. Cuando usted selecciona un programa de ritmo cardiaco, la configuración del ritmo cardiaco máximo aparece en el centro de la pantalla. Presione los botones de aumento o disminución de Resistencia para cambiar la configuración del ritmo cardiaco máximo si es que lo desea. Nota: Si es que usted cambia la configuración de ritmo cardiaco máximo, la configuración de intensidad del programa completo cambia. El tiempo del programa y un perfil de las configuraciones del ritmo cardiaco objetivo para el programa aparecen entonces en la pantalla. Sostenga el sensor de pulso del mango. Para usar el sensor de pulso del mango, no es necesario sostener los mangos continuamente durante el programa; sin embargo, usted debe sostener los mangos frecuentemente para que funcione el programa apropiadamente. Cada vez que usted sostenga el sensor de pulso del mango, mantenga sus manos en los contactos de metal por lo menos 30 segundos. 5 Comience a pedalear para comenzar el programa. en la pantalla, aumente su ritmo. Cuando aparece una flecha hacia abajo en la pantalla, disminuya su ritmo. Cuando no aparece ninguna flecha, mantenga su ritmo actual. Cada programa de ritmo cardiaco está dividido en 20 ó 30 segmentos de un minuto. Un ajuste de ritmo cardíaco como meta se programa para cada segmento. Nota: El mismo ajuste de ritmo cardíaco como meta se puede programar para dos segmentos consecutivos o más. Importante: Asegúrese de hacer ejercicios a un paso que sea cómodo para usted. Nota: Usted puede redefinir las configuraciones de resistencia en forma manual; sin embargo, si es que cambia las configuraciones de resistencia, es posible que no mantenga su ritmo cardiaco objetivo. También, cuando la consola compara su ritmo cardiaco con la configuración de ritmo cardiaco objetivo, la resistencia de los pedales puede aumentar o disminuir en forma automática para traer su ritmo cardiaco más cerca de la configuración del ritmo cardiaco objetivo. El ajuste de ritmo cardíaco como meta para el primer segmento se mostrará en la columna del Segmento Actual que destella de la matriz. Los ajustes de ritmo cardíaco como meta para los siguientes cuantos segmentos se mostrarán en las columnas a la derecha. Cuando solo queden tres segundos en el primer segmento del programa, ambas la columna del Segmento Actual y la columna a la derecha destellará, una serie de tonos sonará, y todos los ajustes de ritmo cardíaco como meta se moverán una columna a la izquierda. El ajuste de ritmo cardíaco como meta para el segundo segmento entonces se mostrarán en la columna del Segmento Actual que destella. 6 A medida que usted pedalea, la consola comparará regularmente su ritmo cardíaco al ajuste de ritmo cardíaco. Si su ritmo cardíaco está muy abajo o muy arriba del ajuste de ritmo cardíaco como meta, la resistencia de los pedales aumentará o disminuirá automáticamente para traer su ritmo cardíaco más cerca al ajuste de ritmo cardíaco como meta. 7 8 También se le avisa que pedalee a un ritmo parejo. Cuando aparece una flecha hacia arriba 17 El programa continúa de esta manera hasta que el último segmento termina. Para detener el programa en cualquier momento, deje de pedalear. Se escucha un sonido y el tiempo comienza a destellar en la pantalla. Para comenzar el programa de nuevo, simplemente resuma el pedaleo. Siga su progreso con la pantalla. Vea el paso 4 en la página 14. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco. Vea el paso 5 en la página 15. Cuando usted termina de hacer ejercicios, la consola automáticamente se apagara. Vea el paso 6 en la página 15. MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS PROBLEMAS DEL SENSOR DE PULSO DEL MANGO Inspeccione y apriete regularmente las piezas del entrenador elíptico. Reemplace inmediatamente cualquier parte gastada. • Evite mover sus manos mientras mide use el sensor de pulso del mango. El movimiento excesivo puede interferir con las lecturas del ritmo cardíaco. Para limpiar el ejercitador elíptico, use un trapo húmedo y una cantidad pequeña de jabón suave. Importante: Para evitar daños a la consola, mantenga los líquidos alejados de la consola y mantenga la consola fuera de la luz directa del sol. • No apriete los contactos de metal demasiado; el hacerlo puede interferir con las lecturas del ritmo cardíaco. REEMPLAZO DE LAS PILAS • Para la lectura del ritmo cardíaco más precisa, sostenga los contactos de metal por aproximadamente 30 segundos. Si la pantalla de la consola se opaca, las pilas se deben reemplazar; la mayoría de los problemas con la consola son el resultado de pilas bajas. Refiérase al paso 6 del montaje en la página 7 para instrucciones de reemplazo. • Para desempeño óptimo del sensor de pulso del mango, mantenga los contactos del metal limpio. Los contactos se pueden limpiar con un trapo suave—nunca use alcohol, abrasivos, o químicos para limpiar la consola. COMO NIVELAR EL ENRENADOR ELÍPTICO Si el entrenador elíptico se mece un poco en su piso durante el uso, dé vuelta a una o ambas de las patas de nivelación debajo del estabilizador trasero hasta que se elimine la moción mecedora. COMO ELIMINAR FLEXIÓN EN EL CENTRO DEL ENTRENADOR ELÍPTICO Si el entrenador elíptico se flexiona en el centro durante el uso, voltee la pata de la base (vea el dibujo a la izquierda) hasta que se elimine la flexión. Pata de la Base Patas de Nvelación 18 GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de salud preexistentes. El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la exactitud de la lectura del pulso. El sensor de pulso está diseñado únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando el ritmo cardíaco usual en general. primeros minutos de ejercicio, su cuerpo usa calorías de los hidratos de carbono que son fácilmente accesibles como energía. Solo después de los primeros minutos su cuerpo empieza a usar calorías de grasa almacenada como energía. Si su meta es quemar grasa, ajuste la velocidad y la inclinación de su máquina para correr hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del número más bajo en su zona de entrenamiento. Para quemar grasa a un nivel máximo, ajuste la velocidad y la inclinación de la máquina hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del número de en medio de su zona de entrenamiento. Ejercicio Aeróbico La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejercicio. Para información más detallada sobre ejercicio, obtenga un libro de prestigio o consulte a su médico. Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, su ejercicio debe ser “aeróbico.” El ejercicio aeróbico es una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno por largos períodos de tiempo. Esto aumenta la necesidad del corazón de bombear sangre a los músculos y de oxigenación de la sangre por los pulmones. Para hacer ejercicio aeróbico, ajuste la velocidad y la inclinación de su máquina para correr hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del número más alto en su zona de entrenamiento. INTENSIDAD DEL EJERCICIO Tanto si su meta es quemar grasa o fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para lograr los resultados deseados es llevar a cabo los ejercicios con la intensidad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado se puede encontrar al usar su ritmo cardíaco como guía. El gráfico abajo muestra algunos niveles de ritmo cardíacos que se recomiendan para quemar grasa y ejercicio aeróbico. GUÍA DE ENTRENAMIENTO Cada plan de ejercicio debe de incluir las tres siguientes partes: Calentamiento, empiece cada entrenamiento con 5 a 10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero para calentamiento. Un calentamiento apropiado aumenta la temperatura de su cuerpo, ritmo cardíaco, y circulación en preparación para el ejercicio. Zona de Ejercicio de Entrenamiento, después de calentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta que su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20 a 60 minutos. (Durante las primeras semanas de su programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su zona de entrenamiento por más de 20 minutos.) Para encontrar el ritmo cardíaco apropiado para usted, primero encuentre su edad cerca de la parte de bajo del gráfico (las edades se muestran redondeadas a los diez años más cercanos). A continuación, encuentre los tres números que se hallan arriba de su edad. Los tres números son su “zona de entrenamiento.” Los dos números más bajos son unos ritmo cardíacos que se recomiendan para quemar grasa; el número más alto es el ritmo cardíaco recomendado para el ejercicio aeróbico. Enfriamiento, termine cada entrenamiento con 5 a 10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incrementará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a prevenir problemas posteriores. FRECUENCIA DEL EJERCICIO Quemar Grasa Para quemar la grasa de forma eficaz, usted debe hacer ejercicio a un nivel relativamente bajo de intensidad por un período de tiempo continuado. Durante los 19 Para mantener o incrementar su condición, haga tres entrenamientos por semana, con al menos un día de descanso entre los entrenamientos. Después de algunos meses, usted puede completar hasta cinco entrenamientos cada semana si lo desea. LISTA DE PIEZAS—Núm. de Modelo PFEVEL4986.0 Clave Ctd. 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 20 1 22 23 1 2 1 2 3 4 19 21 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 1 6 4 2 4 1 2 2 2 2 1 1 2 4 2 2 Descripción Clave Ctd. 61 62 1 2 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 Base Armadura Montante Vertical Tapa de Extremo del Montante Vertical Consola Estabilizador Delantero Estabilizador Trasero Baranda Izquierda Baranda Derecha Tapa del Extremo de la Baranda Brazo Superior Izquierdo Brazo Superior Derecho Pedal Izquierdo Pata del Pedal Izquierdo Pedal Derecho Pata del Pedal Derecho Cubierta del Montante Vertical Cubierta de la Baranda Delantera Izquierda Cubierta de la Baranda Trasera Izquierda Cubierta de la Baranda Delantera Izquierda Cubierta de la Baranda Trasera Derecha Porta Botella de Agua Tapa del Extremo del Estabilizador Delantero Tapa del Extremo del Estabilizador Trasero Rueda Pata de Base Pata de Nivelación Protector del Lado Izquierdo Protector del Lado Derecho Buje Superior Cubierta de la Pata del Pedal Eje de la Pata del Pedal Buje de la Pata de Pedal Eje de la Base Buje de la Base Brazo de la Manivela Cubierta de la Manivela Interior Cubo de la Manivela Espaciador de Polea Polea Cubierta del Buje de la Manivela Buje de la Manivela Manga del Buje de la Manivela Juego de Cojinetes de la Manivela 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 20 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 2 4 7 1 4 2 2 6 1 2 8 10 2 3 1 1 1 Descripción R0806A Manivela Espaciador de la Manivela Anillo que Suena de la Manivela Cableado Eléctrico Superior Cableado Eléctrico Inferior Cable del Interruptor de Lengüeta Banda Volante Imán en “C” Bloqueo Almohada Imán Resorte Brazo Estable Soporte Brazo Estable Abrazadera Soporte del Interruptor de Lengüeta Pasador de la Base Espaciador del Soporte del Pasador Chaveta de Horquilla Soporte del Pasador Soporte de Pivote Espaciador del Soporte de Pivote Pasador de la Armadura Palanca del Pasador Pasador de Rollo Motor Abrazadera de Cable Juego de Cable de Resistencia Mango de Espuma Pivote del Eje Cubierta del Cubo Cubierta de la Manivela Exterior Soporte del Volante Perno Botón de M8 x 41mm Tuerca de Bloqueo de M8 Perno Botón de M8 x 69mm Contratuerca de Nylon de M10 Perno de Porte de M10 x 80mm Tornillo Botón de M10 x 127mm Tornillo Botón de M8 x 23mm Tornillo Botón de M6 x 10mm Tornillo de la Manivela Tornillo del Cubo Arandela de M8 Tornillo Botón de M10 x 60mm Arandela Dividida de M8 Espaciador del Volante Arandela del Volante Anillo que Suena del Volante Clave Ctd. 102 103 104 105 4 27 8 6 94 95 96 97 98 99 100 101 106 4 1 1 1 4 2 2 8 2 Descripción Clave Tornillo de Bloqueo Almohada Tornillo de Bloqueo Almohada Tornillo de M8 x 35mm Gancho en “E” Tornillo de la Polea Arandela de la Manivela Tornillo de M4 x 25mm Tornillo Cabeza Redonda de M4 x 16mm Arandela de Motor Tornillo de M4 x 16mm Tornillo de M4 x 14mm Tornillo Cabeza Redonda de M4 x 32mm Tornillo de Hombro de M8 x 31mm 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 # # # Ctd. 4 2 2 2 2 8 1 1 4 1 4 2 1 1 Descripción Tornillo de M4 x 12mm Tornillo de M4 x 45mm Arandela Ondulatoria Grande Arandela Pequeña de M8 Arandela Ondulatoria Arandela Estrella Arandela de M10 Tuerca de M6 Tornillo de Hombro de M8 x 23mm Manubrio de Transporte Tornillo del Manubrio de Transporte Llave Hexagonal Grasa Manual del Usuario Nota: Este signo # significa una parte no ilustrada. Características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso. 21 DIBUJO DE LAS PIEZAS A—Nº de Modelo PFEVEL4986.0 4 116 10 5 117 101 101 79 105 88 111 84 30 17 30 30 80 101 78 11 79 90 90 84 19 17 30 88 90 115 88 31 33 33 115 104 88 31 84 112 104 9 73 15 104 32 33 31 88 115 14 22 88 16 112 104 108 34 112 108 111 78 21 12 49 33 32 112 13 31 84 22 1 101 10 84 88 48 73 115 30 30 74 101 3 18 105 79 20 117 8 105 R0806A 88 82 35 26 35 112 104 25 89 81 81 23 84 6 25 89 81 23 DIBUJO DE LAS PIEZAS B—Nº de Modelo PFEVEL4986.0 52 54 91 94 77 94 55 51 77 94 103 92 103 79 110 57 103 59 103 85 63 58 96 64 114 63 100 28 103 107 103 76 86 75 36 87 88 41 106 42 109 43 42 99 66 62 65 69 68 98 47 103 103 103 37 37 24 23 46 99 36 86 103 103 103 44 98 39 38 47 67 40 38 103 70 102 2 61 95 62 107 102 103 97 113 66 107 110 79 71 60 100 107 72 56 103 103 103 29 93 53 50 R0806A 44 45 41 42 43 75 76 103 42 106 109 87 87 24 27 27 7 83 88 COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO Para pedir piezas de repuesto, vea la portada de este manual. Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información: • el NÚMERO DE MODELO de la máquina (PFEVEL4986.0) • el NOMBRE de la máquina (el entrenador elíptico PROFORM 690 HR) • el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual) • el NÚMERO y DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea las páginas 20–23) Nº de Pieza 242196 R0806A Impreso en China © 2006 ICON IP, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ProForm PFEVEL4986 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario

ProForm PFEVEL4986 es un entrenador elíptico de uso doméstico que ofrece una variedad de características para entrenamientos eficaces y agradables. Con su diseño compacto y plegable, el PFEVEL4986 es una excelente opción para espacios limitados. Este entrenador elíptico cuenta con una consola que muestra información como calorías quemadas, distancia recorrida y tiempo de ejercicio, lo que te permite seguir tu progreso y mantenerte motivado. Además, incluye sensores de pulso manuales para controlar tu frecuencia cardíaca durante el ejercicio.