ProForm PFEVEL75108 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adverten-
cias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
faccn completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor llame al:
900 460 410
correo electrónico:
serviciotecnico@imagefitnesssystems.com
página de internet:
www.iconsupport.eu
de Modelo PFEVEL75108.0
de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para futuras refe-
rencias
Calcomanía
con el Número
de Serie
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
GUÍAS DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
COMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
2
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra la(s) ubicación(es)
de la(s) calcomanía(s) de advertencia.
Si falta una calcomanía o ésta es ile-
gible, llame al número que aparece
en la portada de este manual y solici-
te una nueva calcomanía gratuita.
Aplique las calcomanías en los luga-
res que se muestran. Nota: La(s) cal-
comanía(s) puede(n) no mostrarse en
su tamaño real.
3
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
entrenador elíptico, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones perso-
n
ales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
1. Antes de comenzar éste o cualquier progra-
ma de ejercicios, consulte a su médico. Esto
es muy importante especialmente para per-
sonas mayores de 35 años o que tengan
problemas de salud preexistentes.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios estén informa-
dos sobre todas las precauciones.
3. Este entrenador elíptico está solamente dise-
ñada para uso dentro del hogar. No use este
entrenador elíptico en ningún lugar comer-
cial, de alquiler o institucional.
4. Guarde el entrenador elíptico en un lugar
cerrado, lejos de la humedad y el polvo.
Coloque el entrenador elíptico en una super-
ficie nivelada con un tapete debajo para pro-
teger el piso o la alfombra. Asegúrese que
haya suficiente espacio alrededor del entre-
nador elíptico para montar, desmontar y
usarlo.
5. Inspeccione y apriete correctamente todas
las piezas regularmente. Reemplace todas
las piezas deterioradas inmediatamente.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos del entrenador
elíptico a todo momento.
7. El entrenador elíptico deberá ser usado sola-
mente por personas cuyo peso sea 113 kgs o
menos.
8. Use ropa apropiada cuando haga ejercicios;
no use ropa suelta que se pueda travar en el
entrenador elíptico. Siempre use zapatos
deportivos para proteger sus pies.
9. Siempre sostenga los sensores de pulso o las
barandas cuando esté montando o desmon-
tando el entrenador elíptico.
10. Siempre mantenga su espalda en una posi-
ción recta cuando esté usando el entrenador
elíptico; no doble su espalda.
11. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
exactitud de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está diseñados única-
mente como ayuda para el ejercicio, y para
determinando el ritmo cardíaco en general.
12. Cuando pare de hacer sus ejercicios, permi-
ta que los pedales se paren lentamente.
13. Si siente dolor o mareos mientras hace ejer-
cicios, pare inmediatamente y comience el
enfriamiento.
14. Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
4
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador
e
líptico PROFORM
®
C
OMPACT TRAINER. El entrena-
dor elíptico COMPACT TRAINER proporciona una
amplia gama de características diseñadas para que
sus entrenamientos en casa sean más efectivos y
agradables—y cuando no está entrenando, el exclusi-
vo entrenador elíptico COMPACT TRAINER puede
plegarse para que no estorbe.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas, vea la portada de este manual. El número de
s
erie se puede buscar en la calcomanía pegada a la
máquina para correr El número de modelo y el lugar
donde se coloca la calcomanía con el número de
serie se muestran en la portada de este manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Sensor de Pulso
del Mango
Baranda
Disco de Pedales
Rueda
Pedal
Consola
Porta Botella de Agua*
Pata de Nivelación
Manubrio
Montaje de Almancenamiento
Imàn de
Almacenamiento
Montaje del Brazo del Pedal
*No se incluye la botella para agua
5
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas del entrenador elíptico en una área despejada y
quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla
c
ompletado. Además de las herramientas incluidas, el montaje requiere un destornillador Phillips
, una llave ajustable y un mazo de goma .
Use los dibujos de las piezas abajo para identificar las partes pequeñas que se usan en el montaje. El número
entre paréntesis que hay debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LA PIEZAS casi al
final de este manual. El segundo número se refiere a la cantidad que se necesita para el montaje. Nota:
Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si una
parte no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
Tornillo con Nylon de M10 x 128mm (83)–2
Tornillo de
M4 x 14mm
(104)–8
Tuerca de
Bloqueo de M8
(79)–5
Arandela de M8
(88)–6
Arandela
Ondulatoria
(111)–2
Tornillo con Nylon
de M8 x 23mm
(84)–4
Arandela Dividida
de M8 (90)–3
Perno Botón de M8 x
41mm (78)–4
Tornillo Cabeza
Redonda de
M4 x 16mm
(101)–14
Tornillo Cabeza
Redonda de M4 x
32mm (105)–6
Tornillo de M4 x 45mm
(108)–2
Tornillo con Nylon con
Collar de M8 x 23mm
(115)–4
Perno Botón de M8 x
70mm (80)–1
Tornillo con Nylon de M10 x
82mm (82)–2
Tornillo con Nylon del
Cubo (87)–8
Arandela Estrella
(112)–8
Tornillo del Manubrio
de Transporte (97)–4
Espaciador del
Buje (113)–4
6
1.
Mientras otra persona levanta la Base (1), fije el
Estabilizador Delantero (6) a la Base con dos
Tornillos con Nylon de M10 x 82mm (82).
2. Retire el tornillo y el soporte de la Base (1).
Deseche el tornillo y el soporte.
Seguidamente, apriete la Pata de la Base (26)
hacia el interior de la Base (1), tan profundo como
sea posible.
3. Fije el Estabilizador Trasero (7) a la Armadura (2)
con dos Tornillos con Nylon de M10 x 128mm (83).
Agarre el asidero de la Armadura (2), pulse el Botón
del Pasador (68), y baje la Armadura hasta que el
Estabilizador Trasero (7) quede apoyado sobre el
suelo.
6
82
1
1
Soporte
26
Tornillo
3
83
7
Manubrio
2
68
2
1
Para facilitar el montaje, consulte la informa-
ción que figura en la página 5 antes de empe-
z
ar a ensamblar el entrenador elíptico.
7
4. Sujete una Cubierta del Cubo y un Brazo de la
Manivela (36) contra el Cubo de la Manivela
izquierdo (38). Alinee los orificios de la Cubierta del
C
ubo y del Brazo de la Manivela con los orificios no
utilizados en el Cubo de la Manivela. A continua-
c
ión, introduzca cuatro Tornillos con Nylon del Cubo
(87) en la Cubierta del Cubo y en el Brazo de
Manivela, y apriete con los dedos los Tornillos con
Nylon del Cubo en el Cubo de Manivela Izquierdo.
Apriete uno de los Tornillos con Nylon del Cubo y
luego apriete el Tornillo con Nylon del Cubo que se
encuentra de frente al primer Tornillo con Nylon del
Cubo. Seguidamente apriete los otros dos Tornillos
con Nylon del Cubo restantes.
Repita este paso en el lado derecho del entrenador
elíptico. Asegúrese de que los Brazos de la
Manivela (36) estén orientadas de tal manera
que las Mangas del Buje de la Manivela como se
muestra. Nota: No hay Tornillos de Polea (98) en
el lado derecho.
4
36
38
9
8
75
87
87
36
43
43
5. Identifique las Cubiertas del Estabilizador Izquierdo
y Derecho (71, 64), que están marcadas con pega-
tinas "Left" y "Right" (L o Left indica Izquierda; R o
Right indica Derecha).
Fije las Cubiertas del Estabilizador Izquierdo y
Derecho (71, 64) alrededor de la Base (1) con seis
Tornillos de Cabeza Redonda de M4 x 16mm (101).
5
1
64
71
101
101
8
7. La Consola (5) puede usar cuatro pilas “D” de 1,5V;
se recomienda utilizar pilas alcalinas. IMPORTAN-
TE: Si la Consola ha sido expuesta a bajas tem-
peraturas, déjela alcanzar la temperatura
ambiente antes de introducir las pilas. De lo
contrario puede da_ar las pantallas de la conso-
la u otros componentes electrónicos. Retire la
cubierta de las pilas, introduzca las pilas en el com-
partimento de pilas y vuelva a colocar la cubierta.
Asegúrese de orientar las pilas como se mues-
tra en el diagrama dentro del compartimento de
pilas.
Cubierta
de las
Pilas
Pilas
Pilas
Lengueta
7
5
8. Mientras que otra persona sostiene la Consola (5)
cerca del Montante Vertical (3), conecte el cableado
eléctrico sobre la Consola con el Cableado Eléctrico
Superior (48). Inserte el cableado en exceso dentro
del Montante Vertical. A continuaciõn, conecte la
Consola al Montante Vertical con cuatro Tornillos de
Cabeza Redonda de M4 x 16mm (101). Tenga cui-
dado y evite pellizcar el cableado.
48
5
3
101
Cableados
Eléctricos
8
6. Mientras que otra persona sostiene el Montante
Vertical (3), conecte el Cableado Eléctrico Superior
(48) al Cableado Eléctrico Inferior (49).
C
uidadosamente jale el extremo superior del
Cableado Eléctrico Superior para quitar cual-
q
uier aflojamiento, e inserte el Montante Vertical
dentro de la Base (1). Conecte el Montante Vertical
con un Perno Botõn de M8 x 70mm (80) una
Arandela Dividida de M8 (90), y una Tuerca de
Bloqueo de M8 (79). No apriete el Perno Botõn
todavia; asegûrese que la Tuerca de Bloqueo
esté en el orificio hexagonal en la Base.
Apriete con los dedos dos Tornillos con Nylon de
M8 x 23mm (84) y dos Arandelas Divididas de M8
(90) en la Base (1). No apriete los Tornillos Botôn
todavÌa.
Conecte la Porta Botella de Agua (22) a la Base (1)
con dos Tornillos de M4 x 14mm (104).
3
80
48
49
22
84
84
90
90
90
104
79
1
6
9
10. Identifique la Baranda Izquierda (8) y el Brazo
Superior Izquierdo (11), los cuales esten marcados
con calcomanias “izquierdas” (L o Left indica
Izquierda; R o Right indica Derecha).
Oriente la Baranda Izquierda (8) y el Brazo Superior
Izquierdo (11) como se muestra. Inserte la Baranda
Izquierda dentro del Brazo Superior Izquierdo.
Conecte la Baranda Izquierda con dos Pernos
Botõn de M8 x 41mm (78) y dos Tuercas de
Bloqueo de M8 (79). Asegúrese de que las
Tuercas de Bloqueo queden dentro de los orifi-
cios hexagonales.
Conecte la Baranda Derecha (9) al Brazo
Superior Derecho (12) de la misma manera.
10
11
8
9
12
78
78
79
79
Orificios
Hexagonales
9
17
110
3
101
101
97
9
7
1
16
9. Oriente el Manubrio de Transporte (116) como se
m
uestra y fíjelo al Montante Vertical (3) con cuatro
Tornillos del Manubrio de Transporte (97).
Identifique las Cubierta Izquierda y Derecha del
Montante Vertical (17, 110), que están marcadas
con pegatinas "Left" y "Right" (L o Left indica
I
zquierda; R o Right indica Derecha).
Fije la Cubierta del Montante Vertical (17, 110) al
Montante Vertical (3) con dos Tornillos de Cabeza
Redonda de M4 x 16mm (101).
10
13. Identifique el Pedal Izquierdo (13) y la Pata del
Pedal Izquierdo (14), los cuales estén marcados
con calcomanÌas “izquierdas” (L o Left indica
Izquierda; R o Right indica Derecha).
Conecte el Pedal Izquierdo (13) a la Pata del Pedal
Izquierdo (14) con un Tornillo de M4 x 45mm (108),
tres Tornillos de M4 x 14mm (104), y cuatro
Arandelas Estrella (112).
Conecte el Pedal Derecho (que no se muestra) a
la Pata del Pedal Derecho (que no se muestra)
de la misma manera.
13
14
104
104
112
112
112
112
108
13
12. Sostenga la Cubierta de la Baranda Delantera
Izquierda (18) y la Cubierta de la Baranda Trasero
Izquierda (19) alrededor del Brazo Superior
Izquierdo (11). Conecte las Cubiertas de la Baranda
con tres Tornillos Cabeza Redonda de M4 x 32mm
(105).
Conecte la Cubierta de la Baranda Delantera
Derecha (20) y la Cubierta de la Baranda Trasera
Derecha (21) al Brazo Superior Derecho (12) de
la misma manera.
20
21
105
12
19
12
18
11
11. Inserte el Eje de Pivote (74) dentro del Montante
V
ertical (3) y ntrelo. Aplique una cantidad generosa
de grasa incluida al Eje de Pivote.
Oriente el Brazo Superior Izquierdo (11) como se
muestra, y delìcelo sobre el extremo izquierdo del Eje
de Pivote (74). Deslice el Brazo Superior Derecho
(
12) sobre el extremo derecho del Eje de Pivote.
Apriete un Tornillo con Nylon de M8 x 23mm (84) con
una Arandela de M8 (88) y una Arandela Ondulatoria
(111) dentro de cada extremo del Eje de Pivote (74).
Asegùrese que las Arandelas Ondulatorias estén
en los extremos del Eje de Pivote.
88
84
111
88
74
3
84
111
1
2
11
Lubrique
11
11
15. Levante el pasador debajo de la Pata del Pedal
Izquierdo (14), y coloque la Pata del Pedal
Izquierdo en la Manga del Buje de la Manivela (43)
izquierda. Suelte la palanca, y asegùrese que la
Pata del Pedal Izquierdo esté seguramente conec-
tada a la Manga del Buje de la Manivela.
Conecte la Pata del Pedal Derecho (que no se
muestra) de la misma manera.
Vea el paso 6. Apriete el Perno Botón de M8 x
70mm (80) y los Tornillos con Nylon de M8 x 23mm
(84).
16. Asegùrese de que todas las piezas del entrenador eliptico estén apretadas apropiadamente. Nota:
Algunas piezas pueden sobrar después que el montaje sea completado. Para proteger el suelo o la alfom-
bra de daño, coloque un tapete debajo el entrenador elìptico.
Pasador
15
43
14
14. Aplique una capa fina de grasa al Eje de la Pata del
P
edal (32) y a los dos Bujes de la Pata del Pedal
(33) en la Pata del Pedal Izquierdo (14).
Luego, deslice una Arandela de M8 (88) y una
Cubierta de Pata del Pedal (31) por un Tornillo con
Nylon con Collar de M8 x 23mm (115), y apriete
c
on los dedos el Tornillo con Collar en el Eje de la
Pata del Pedal (32).
Mientras que otra persona sostiene el extremo
delantero de la Pata del Pedal Izquierdo (14) aden-
tro del sujetador en el Brazo Superior Izquierdo
(11), inserte un Espaciador del Buje (113) adentro
de cada lado del sujetador. Luego introduzca el Eje
de la Pata del Pedal (32) en el Brazo Superior
Izquierdo y en la Pata del Pedal Izquierdo. Luego,
deslice una Arandela de M8 (88) y una Cubierta de
Pata del Pedal (31) por un Tornillo con Nylon con
Collar de M8 x 23mm (115), y apriete el Tornillo con
Collar en el Eje de la Pata del Pedal. Luego, apriete
ambos Tornillos de Hombro.
Repita este paso para acoplar la Pata del Pedal
Derecho (no se muestra aquì) con el Brazo
Superior Derecho (12).
Lubrique
13
115
32
88
31
113
113
12
11
14
115
88
33–Lubrique
Soporte
31
12
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO PLEGAR Y DESPLEGAR EL ENTRENADOR
ELÌPTICO
Mientras que no se esté usando el entrenador elíptico,
la armadura se puede plegar y guardar librando el
espacio. Primero, levante el pasador debajo de cada
pata del pedal, y levante las patas del pedal fuera de
las mangas en los brazos de la manivela.
A continuación, levante las patas del pedal hasta que
toquen los imanes en los brazos superiores; los ima-
nes sostendrán las patas del pedal en su lugar.
Luego, sostenga el manubrio y levante la armadura
hasta que ésta se enganche en la posición vertical.
Para desplegar el entrenador elíptico, primero sosten-
ga el manubrio, presione el botón del pasador y baje
la armadura.
A continuación, jale las patas del pedal fuera de los
imanes en los brazos superiores. Entonces, levante
los pasadores debajo de las patas del pedal, y
coloque las patas del pedal en las mangas en los bra-
zos de la manivela. Suelte los pasadores, y asegùre-
se que las patas del pedal estén seguramente conec-
tadas a los brazos de la manivela.
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÌPTICO
Para mover el entrenador elìptico, primero dóblelo
como se describe a la izquierda. A continuación, prese
en frente del entrenador elÌptico, sostenga el manu-
brio de transporte, y coloque un pie contra el centro
del estabilizador. Jale el manubrio de transporte hasta
que el entrenador elíptico ruede en las rudas delante-
ras. Cuidadosamente mueva el entrenador elíptico a
la posicion deseada, y entonces bájelo.
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se mece un poco en su piso
durante el uso, vuelta a una o ambas de las patas
de nivelacion debajo del estabilizador trasero hasta
que se elimine la mocion mecedora.
Pasador
Manga
Pata del Pedal
Brazo de la
Manivela
Manubrio
Ponga su
pie aquí
Imán
Manubrio
Armadura
Botón del
Pasador
Pata del
Pedal
Patas de
Nivelacion
13
CÓMO REALIZAR EJERCICIOS EN EL ENTRENA-
DOR ELÍPTICO
P
ara montar el entrenador elíptico, firmemente sosten-
ga las barandas y cuidadosamente perese en el pedal
q
ue esté en la posicion mas baja. En seguida, perese
en el otro pedal. Empuje los pedales hasta que ellos
empiecen a moverse en una mocion continua.
Nota: Los brazos de nivelacion pueden girar en
cualquier direccion. Se recomienda que usted gire
los brazos de nivelacion en la direccion que se
muestra con la flecha a la derecha; sin embargo,
para variedad usted puede girar los brazos de
manivela en la direccion opuesta.
Para desmontar el entrenador elíptico, espere hasta
que los pedales paren por completo. Nota: El entre-
nador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales
continuaran hasta que el volante se detenga.
Cuando los pedales estén estacionarios, bujese del
pedal mas alto primero. Después, remueva su pie del
pedal mas bajo.
Pedales
Brazo de la Manivela
Barandas
14
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una selección de caracte-
rísticas diseñadas para hacer sus entrenamientos
más disfrutables y eficaces. Cuando la función manual
de la consola se selecciona, la resistencia de los
pedales se puede ajustar con solo tocar un botón. A
medida que usted hace ejercicios, la consola le prove-
erá información continua de su ejercicio. Usted puede
medir su ritmo cardiaco usando el sensor de pulso del
mango.
La consola exhibe ocho entrenamientos preseleccio-
nados que automáticamente cambian la resistencia de
los pedales y le indican que pedalee más rápido o
más lento, mientras le guían a través de un entrena-
miento efectivo.
También puede conectar su reproductor de MP3 o de
CD al sistema de sonido estéreo de la consola y
escuchar su música favorita o sus audiolibros mien-
tras realiza ejercicios.
Para usar la función manual, vea la página 15. Para
utilizar un entrenamiento preseleccionado, vea la
página 17. Para usar el sistema de sonido estéreo,
vea la página 17.
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
15
COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
Nota: Si hay una hoja de plástico transparente en la
c
arátula de la consola, quítela antes de usar la conso-
la.
1. Pulse cualquier botón en la consola o comien-
ce a pedalear para que ésta se encienda.
Cuando se enciende la consola, la pantalla y el
medidor del paso objetivo se encenderá. Un tono
sonará y la consola estará lista para el uso.
2. Seleccione la función manual.
Cuando la corriente se acaba de encender, la fun-
ción manual se seleccionará. Si ha seleccionado
un entrenamiento, vuelva a seleccionar el modo
manual presionando repetidamente cualquiera de
los botones Rápidos de Entrenamientos de
Resistencia/Paso [QUICK RESISTANCE/PACE
WORKOUTS] hasta que aparezca una pista en el
lado izquierdo de la pantalla.
3. Comience a pedalear y cambie la resistencia
de los pedales como lo desee.
A medida que peda-
lea, cambie la resis-
tencia de los pedales
presionando los boto-
nes Resistencia
[RESISTANCE]
Rápida. Hay diez niveles de resistencia. Nota:
Después que se presionen los botones, tomará un
momento para que los pedales alcancen el nivel
de resistencia seleccionado.
4. Siga su progreso con las pantallas.
La pantalla superior
d
erecha puede mos-
trar el tiempo transcu-
r
rido [TIME], el núme-
ro aproximado de
calorías [CALS.] que
ha quemado, y la distancia [DIST.] (total de revo-
luciones) que ha pedaleado. La pantalla cambia
de modalidad en algunos segundos.
La pantalla inferior
derecha mostrará su
paso de pedaleo (en
revoluciones por minu-
to) [RPM] y el nivel de
resistencia de los
pedales. La pantalla cambia de modalidad en
algunos segundos. La pantalla también muestra
su ritmo cardíaco cuando está usando el sensor
de pulso de mano (vea el paso 5 en la página 16).
La pantalla izquierda
mostrará una pista
que representa 540
revoluciones. A modo
de que usted se ejerci-
ta, indicadores apare-
cerán repetidamente
en sucesión alrededor
de la pista hasta que toda la pista aparezca.
Después, la pista desaparecerá y los indicadores
aparecerán de nuevo en sucesión.
16
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Antes que usted
p
ueda usar el
sensor de pulso
d
el mango, usted
tiene que retirar
el plástico protec-
tivo de los con-
tactos de metal
del sensor de
pulso del mango.
Además, asegú-
rese de que sus manos estén limpias. Para
medir su ritmo cardíaco, sostenga el sensor de
pulso del mango, con sus palmas reposando con-
tra los contactos de metal. Evite mover sus
manos o agarrar los contactos apretadamente.
Cuando se detecte su pulso, un símbolo de un
corazón comenzará a destellar en la pantalla cada
vez que su corazón palpita y también aparecerá
una lectura de su ritmo cardíaco. Para la lectura
de ritmo cardíaco más precisa, mantenga los con-
tactos sostenidos por lo menos 15 segundos.
Si que su ritmo cardiaco no aparece, asevérese
que tenga las manos en la posición que se descri-
be. Tenga cuidado de no mover las manos en
f
orma excesiva o de apretar los contactos metáli-
cos demasiado fuerte. Para un funcionamiento
m
ás óptimo, limpie los contactos metálicos usando
un paño suave; nunca use alcohol, abrasivos, o
químicos.
6. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Si los pedales no se mueven durante algunos
segundos, se escuchará una serie de tonos y la
consola hará una pausa.
Si los pedales no se mueven durante aproximada-
mente cinco minutos, la consola se apagará y las
pantallas se restablecerán a su estado inicial.
Contactos
17
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO PRESELEC-
CIONADO
1
. Presione cualquier botón en la consola o
comience a pedalear para que ésta se encienda.
Siga al paso 1 en la página 15.
2. Seleccione un entrenamiento preseleccionado.
Para seleccionar un entrenamiento preselecciona-
do, presione uno de los ocho botones Rápidos de
Entrenamientos de Resistencia/Paso [QUICK
RESISTANCE/PACE WORKOUTS]. Cuando
seleccione un entrenamiento preseleccionado, el
nombre del entrenamiento y el máximo nivel de
resistencia se mostrarán en la pantalla durante
algunos segundos. Un perfil de los niveles de
resistencia del entrenamiento también se despla-
zará por el lado izquierdo de la pantalla.
3. Comience a pedalear para iniciar el entrena-
miento.
Cada entrenamiento se divide en 30 segmentos
de un minuto. Para cada segmento se programa
un nivel de resistencia y una configuración de
paso. Nota: El mismo ajuste de resistencia y/o
paso se puede programar para dos segmentos o
más consecutivos.
Durante el entrenamiento, el perfil de entrena-
miento le mostrará su progreso (ver el dibujo de
arriba). La columna destellante del perfil represen-
ta el segmento actual del entrenamiento. La altura
de dicha columna indica el nivel de resistencia
para el segmento actual. Al final de cada segmen-
to del entrenamiento se escuchará una serie de
tonos y el siguiente segmento del perfil comenza-
a destellar. Si se ha programado un nivel de
resistencia diferente para el siguiente segmento,
el nivel de resistencia aparecerá en la pantalla
durante algunos segundos para alertarle. La resis-
tencia de los pedales cambiará.
Durante el entrenamiento, el medidor del paso
objetivo le indicará que mantenga su paso de
pedaleo cercano a la configuración de paso objeti-
vo para el segmento actual. Cuando se encienda
un indicador izquierdo, aumente su paso [GO
FASTER]; cuando se encienda un indicador dere-
cho, reduzca su paso [GO SLOWER]. Cuando el
i
ndicador central se encienda, mantenga su paso
actual.
IMPORTANTE: El medidor de paso objetivo
está diseñado sólo para proporcionar una
meta. Asegúrese de hacer ejercicios a un paso
que sea cómodo para usted.
Si el nivel de resistencia del segmento en curso
es muy alto o muy bajo, presione los botones de
Resistencia Rápida para omitirlo. Sin embargo,
cuando el periodo actual del programa se comple-
ta, el nivel de resistencia cambiará automática-
mente si un ajuste de resistencia diferente se pro-
grama para el próximo periodo.
Si deja de pedalear durante varios segundos, se
escuchará una serie de tonos y el entrenamiento
hará una pausa. Para reiniciar el entrenamiento,
simplemente vuelva a pedalear. El entrenamiento
continuará hasta que finalice el último segmento
del perfil.
4. Siga su progreso con las pantallas.
Vea el paso 4 en la página 15.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la pagina 16.
6. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Vea el paso 6 en la página 16.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO ESTÉREO
Para reproducir música o libros parlantes con el siste-
ma de sonido estéreo de la consola, mientras se ejer-
cita, enchufe un cable de audio (no incluido) a la toma
de la consola y a una toma de su reproductor de MP3
o de CD; asegúrese de que el cable de audio se
haya introducido completamente.
A continuación, presione el botón de reproducción de
su reproductor de MP3 o de CD. Ajuste el volumen de
los altavoces usando el control de volumen de su
reproductor de MP3 o de CD.
Perfil
18
Inspeccione y apriete regularmente las piezas del
e
ntrenador elíptico. Reemplace inmediatamente cual-
quier parte gastada.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un trapo
h
úmedo y una cantidad pequeña de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola,
mantenga los líquidos alejados de la consola y
mantenga la consola fuera de la luz directa del sol.
REEMPLAZO DE LAS PILAS
Si la pantalla de la consola se opaca, las pilas se
deben reemplazar; la mayoría de los problemas con la
consola son el resultado de pilas bajas. Refiérase al
paso 6 del montaje en la página 8 para instrucciones
de reemplazo.
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se mece un poco en su piso
durante el uso, vuelta a una o ambas de las patas
de nivelación debajo del estabilizador trasero hasta
que se elimine la moción mecedora.
PROBLEMAS DEL SENSOR DE PULSO DEL
M
ANGO
Evite mover sus manos mientras mide use el sensor
de pulso del mango. El movimiento excesivo puede
i
nterferir con las lecturas del ritmo cardíaco.
No apriete los contactos de metal demasiado; el
hacerlo puede interferir con las lecturas del ritmo
cardíaco.
Para la lectura del ritmo cardíaco más precisa, sos-
tenga los contactos de metal por aproximadamente
30 segundos.
Para desempeño óptimo del sensor de pulso del
mango, mantenga los contactos del metal limpio.
Los contactos se pueden limpiar con un trapo
suave—nunca use alcohol, abrasivos, o quími-
cos para limpiar la consola.
CÓMO ELIMINAR FLEXIÓN EN EL CENTRO DEL
ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se flexiona en el centro duran-
te el uso, voltee la pata de la base (vea el dibujo a la
izquierda) hasta que se elimine la flexión.
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
Patas de
Nvelación
Pata
de la
Base
19
Las siguientes indicaciones le ayudarán a planificar su
programa de ejercicios. Para información más detalla-
da sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o
consulte con su médico.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Ya que su objetivo sea quemar grasa fortalecer su sis-
tema cardiovascular, la clave para alcanzar los resul-
tados deseados es hacer ejercicios con la intensidad
adecuada. El nivel de intensidad adecuado puede
encontrarse tomando como guía su ritmo cardiaco. El
esquema que se presenta más abajo muestra los rit-
mos cardíacos recomendados para quemar grasas y
hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el ritmo cardiaco adecuado para usted,
primero busque su edad cerca de la parte inferior del
esquema (las edades se redondean al múltiplo de 10
más cercano). Luego busque los tres números por
encima de su edad. Los tres números definen su
“zona de entrenamiento”. Los dos números por debajo
constituyen los ritmos cardíacos recomendados para
quemar grasa, el número más alto es el ritmo cardia-
co recomendado para realizar ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasas eficientemente
usted debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad
relativamente bajo, durante un periodo de tiempo
mantenido. Durante los primeros minutos de ejercicio
su cuerpo utiliza las calorías fácilmente accesibles de
los carbohidratos para obtener energía. Sólo tras los
primeros minutos su cuerpo comienza a utilizar las
calorías de las grasas almacenadas para obtener
energía. Si su objetivo es quemar grasas, ajuste la
intensidad de su ejercicio hasta que el ritmo cardiaco
esté próximo al número más bajo de su zona de
entrenamiento. Para quemar grasas de manera ópti-
ma, ajuste la la intensidad de su ejercicio hasta que
su ritmo cardiaco esté próximo al número intermedio
de su zona de entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, sus ejercicios deben ser “aeró-
bicos”. Los ejercicios aeróbicos constituyen una activi-
dad que requiere grandes cantidades de oxígeno
durante periodos de tiempo prolongados. Para realizar
ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de su ejercicio
hasta que su ritmo cardiaco esté próximo al número
más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Inicie cada sesión de entrenamiento
estirando y ejercitando ligeramente los músculos
durante 5 a 10 minutos. Un calentamiento adecuado
aumenta su temperatura corporal, su frecuencia car-
diaca y su circulación, preparándole para los ejerci-
cios.
Ejercicios en la Zona de Entrenamiento—Tras el
calentamiento aumente la intensidad de sus ejercicios
hasta que su pulso se encuentre en su zona de entre-
namiento durante 20 a 30 minutos. (Durante las pri-
meras semanas de su programa de ejercicios no
mantenga su pulso en su zona de entrenamiento
durante más de 20 minutos.) Respire de manera regu-
lar y profundamente mientras hace ejercicios - nunca
contenga la respiración.
Relajación—Termine cada sesión de entrenamiento
con estiramientos de relajación durante 5 a 10 minu-
tos. Esto aumentará la flexibilidad de sus músculos y
le ayudará a evitar problemas posteriores al ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu-
nos meses puede completar hasta cinco sesiones de
entrenamiento cada semana si lo desea. Recuerde, la
clave para el éxito es hacer de los ejercicios una parte
regular y agradable de su vida diaria.
GUÍA DE EJERCICIOS
ADVERTENCIA: A
ntes de
iniciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su dico. Esto es especialmen-
te importante para individuos con edades
superiores a 35 años o para aquellos con pro-
blemas previos de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo médi-
co. Varios factores, incluyendo su movimien-
to, pueden afectar a la precisión de las lectu-
ras del ritmo cardiaco. El sensor de pulso está
previsto sólo como ayuda para los ejercicios,
determinando las tendencias generales de su
ritmo cardiaco.
20
11Base
2
1 Armadura
31Montante Vertical
41Tapa de Extremo del Montante
Vertical
51Consola
61Estabilizador Delantero
71Estabilizador Trasero
81Baranda Izquierda
91Baranda Derecha
10 2 Tapa del Extremo de la Baranda
11 1 Brazo Superior Izquierdo
12 1 Brazo Superior Derecho
13 1 Pedal Izquierdo
14 1 Pata del Pedal Izquierdo
15 1 Pedal Derecho
16 1 Pata del Pedal Derecho
17 1 Cubierta Izquierda del Montante
Vertical
18 1 Cubierta de la Baranda Delantera
Izquierda
19 1 Cubierta de la Baranda Trasera
Izquierda
20 1 Cubierta de la Baranda Delantera
Derecha
21 1 Cubierta de la Baranda Trasera
Derecha
22 1 Porta Botella de Agua
23 2 Tapa del Extremo del Estabilizador
Delantero
24 2 Tapa del Extremo del Estabilizador
Trasero
25 2 Rueda
26 1 Pata de Base
27 2 Pata de Nivelacion
28 1 Protector del Lado Izquierdo
29 1 Protector del Lado Derecho
30 4 Buje Superior
31 4 Cubierta de la Pata del Pedal
32 2 Eje de la Pata del Pedal
33 4 Buje de la Pata de Pedal
34 1 Eje de la Base
35 2 Buje de la Base
36 2 Brazo de la Manivela
37 2 Cubierta de la Manivela Interior
38 2 Cubo de la Manivela
39 1 Espaciador de Polea
40 1 Polea
41 2 Cubierta del Buje de la Manivela
42 4 Buje de la Manivela
43 2 Manga del Buje de la Manivela
4
4 2 Juego de Cojinetes de la Manivela
45 1 Manivela
46 1 Espaciador de la Manivela
47 2 Anillo que Suena de la Manivela
48 1 Cableado Eléctrico Superior
49 1 Cableado Eléctrico Inferior
50 1 Cable del Interruptor de Lengueta
51 1 Banda
52 1 Volante
53 1 Imán en “C”
54 1 Bloqueo Almohada
55 2 Imán
56 1 Resorte
57 1 Brazo Estable
58 1 Soporte del Protector
59 1 Abrazadera
60 1 Eje del Pasador
61 1 Muelle del Pasador
62 1 Tornillo de M4 x 19mm
63 2 Buje del Montante Vertical
64 1 Cubierta del Estabilizador Derecho
65 1 Soporte de Pivote
66 1 Reborde del Botón del Pasador
67 2 Tornillo Botón de M8 x 15mm
68 1 Botón del Pasador
69 8 Tornillo de Cabeza Plana de M4 x
16mm
70 1 Motor
71 1 Cubierta del Estabilizador Izquierdo
72 1 Juego de Cable de Resistencia
73 2 Mango de Espuma
74 1 Pivote del Eje
75 2 Cubierta del Cubo
76 2 Cubierta de la Manivela Exterior
77 2 Soporte del Volante
78 4 Perno Botón de M8 x 41mm
79 6 Tuerca de Bloqueo de M8
80 1 Perno Botón de M8 x 70mm
81 2 Contratuerca de Nylon de M10
82 2 Tornillo con Nylon de M10 x 82mm
83 2 Tornillo con Nylon de M10 x 128mm
84 6 Tornillo con Nylon de M8 x 23mm
85 1 Tornillo Botón de M8 x 23mm
86 2 Tornillo de la Manivela
87 8 Tornillo con Nylon del Cubo
88 11 Arandela de M8
89 2 Tornillo Botón de M10 x 60mm
90 3 Arandela Dividida de M8
91 1 Espaciador del Volante
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
LISTA DE LAS PIEZAS— de Modelo PFEVEL75108.0 R0508A
21
Nota: Características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso. Ver la contraportada de este manual
para obtener información sobre el pedido de piezas de repuesto. *Estas piezas no están ilustradas.
92 1 Arandela del Volante
93 1 Anillo que Suena del Volante
94 4 Tornillo de Bloqueo Almohada
95 1 Tornillo de Bloqueo Almohada
96 1 Tornillo M10 x 40mm
97 4 Tornillo del Manubrio de Transporte
98 4 Tornillo de la Polea
99 2 Arandela de la Manivela
100 1 Tornillo de M4 x 25mm
101 14 Tornillo Cabeza Redonda de M4 x
16mm
102 4 Arandela de Motor
103 21 Tornillo de M4 x 16mm
104 8 Tornillo de M4 x 14mm
105 6 Tornillo Cabeza Redonda de M4 x
32mm
106 2 Tornillo de Hombro de M8 x 31mm
107 4 Tornillo de M4 x 12mm
108 2 Tornillo de M4 x 45mm
109 2 Arandela Ondulatoria Grande
110 1 Cubierta Derecha del Montante
Vertical
111 2 Arandela Ondulatoria
112 8 Arandela Estrella
113 4 Espaciador del Buje
114 1 Tuerca de M6
115 4 Tornillo con Nylon con Collar de M8
x 23mm
116 1 Manubrio de Transporte
–*Llave Hexagonal
–*Paquete de Grasa
–*Manual del Usuario
N
º Ctd. Descripción Ctd. Descripción
22
DIBUJO DE LAS PIEZAS A—Nº de Modelo
PFEVEL75108.0 R0508A
1
4
3
5
6
8
9
10
10
11
12
13
14
15
16
17
110
18
19
20
21
22
23
23
25
25
26
30
30
63
63
30
30
31
31
32
33
33
31
33
32
33
31
34
35
35
80
78
101
101
79
105
105
88
84
79
84
101
101
74
105
79
78
8
8
84
104
115
115
104
88
84
104
115
115
104
104
84
88
89
82
81
81
89
48
49
84
73
73
108
88
88
88
88
108
90
90
90
111
111
112
112
112
112
112
101
1
16
97
9
7
113
113
113
113
101
101
71
64
101
101
23
2
7
24
24
27
27
28
29
75
76
36
86
99
87
106
37
38
39
40
41
42
42
43
103
103
103
103
107
107
103
38
43
42
42
41
106
36
75
37
83
87
87
76
69
103
103
103
86
99
44
98
98
44
45
46
47
47
103
62
103
51
50
53
56
79
57
58
59
60
103
85
96
61
65
67
68
70
95
72
107
100
103
103
103
102
107
88
88
109
109
114
5
2
54
94
94
94
92
93
91
77
77
55
55
67
66
69
88
69
69
DIBUJO DE LAS PIEZAS B—Nº de Modelo
PFEVEL75108.0 R0508A
de Pieza 264225 R0508A Impreso en China © 2008 ICON IP, Inc.
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para solicitar componentes de repuesto lea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asis-
tencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
- número de modelo y número de serie del producto (vea la portada de este manual)
- nombre del producto (vea la portada de este manual)
- número de la pieza y descripción del (de las) pieza(s) (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y DIBUJO DE LAS PIE-
ZAS hacia el final de este manual)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ProForm PFEVEL75108 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para