ProForm PFEVEL74912 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Calcomanía con el
Número de Serie
Nº de Modelo PFEVEL74912.0
Nº de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para referencia.
MANUAL DEL USUARIO
www.iconeurope.com
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea
cuidadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas o esn dañadas, por favor
llame al:
900 460 410
correo electrónico:
página de internet:
www.iconsupport.eu
2
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
CONTENIDO
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
233881
Italian German
Hungarian
Portuguese
RussianPolishDutchSpanishFrench
English
Las calcomanías de advertencia que se muestran aquí
están incluidas con este producto. Aplique las calcomanías
de advertencia sobre las advertencias en Inglés en los
lugares que se muestran. Este dibujo muestra las ubica�
ciones de las calcomanías de advertencia. Si falta una
calcomanía o ésta es ilegible, vea la portada de este
manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo
gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: Las calco�
manías pueden no mostrarse en su tamaño real.
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................5
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO .....................................................15
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
LISTA DE LAS PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................26
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ...........................................Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
3
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones person-
ales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con condi-
ciones de salud preexistentes.
2. Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
3. Es responsabilidad del propietario el ase-
gurarse de que todos los usuarios del
entrenador elíptico estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones.
4. El entrenador elíptico está diseñado
solamente para uso doméstico. No use el
entrenador elíptico en un entorno comercial,
de alquiler, o institucional.
5. Mantenga el entrenador elíptico bajo techo,
lejos de la humedad y el polvo. No guarde el
entrenador elíptico en el garaje ni en un patio
cubierto ni cerca de agua.
6. Coloque el entrenador elíptico en una
superficie plana, con por lo menos 0,9 m de
espacio libre delante y detrás de éste y 0,6 m
de espacio libre de cada lado. Para proteger
el suelo o la alfombra contra cualquier daño,
coloque un tapete debajo del entrenador
elíptico.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas
las piezas de manera regular. Reemplace
inmediatamente cualquier pieza gastada.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y
a las mascotas lejos del entrenador elíptico
en todo momento.
9. El entrenador elíptico no debe ser usado por
personas que pesen más de 120 kg.
10. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en el entrenador elíptico. Siempre lleve
puesto calzado atlético para proteger los
pies cuando ejercite.
11. Sujete las barandas o los brazos al montar,
desmontar o usar su entrenador elíptico.
12. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis-
positivo médico. Varios factores pueden
afectar la exactitud de las lecturas de su
ritmo cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco
está diseñado únicamente como ayuda para
el ejercicio, determinando las tendencias del
ritmo cardíaco en general.
13. El entrenador elíptico no tiene una rueda
libre; los pedales continuarán moviéndose
hasta que se detenga el volante. Reduzca la
velocidad de pedaleo de forma controlada.
14. Mantenga la espalda recta al usar el entrena-
dor elíptico y no la arquee.
15. El ejercitar de más puede causar lesiones
serias o incluso la muerte. Si experimenta
mareos o siente dolor mientras hace ejerci-
cios, deténgase inmediatamente y descanse.
4
Monitor del
Ritmo Cardíaco
Baranda
Brazo
Manivela
Rueda
Pedal
Consola
Portabotella*
Pata de Nivelación
Manubrio
Pasador de Almacenamiento
Imán de Almacenamiento
Ventilador
Pasador del Brazo del Pedal
*No se incluye la botella de agua
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador
elíptico PROFORM
®
420 ZLE. El entrenador elíptico
420 ZLE ofrece una selección de funciones diseñadas
para hacer sus entrenamientos en el hogar más efecti�
vos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre�Si tiene pre�
guntas después de leer este manual, por favor vea la
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del modelo
y la ubicación del número de serie se muestran en la
portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Largo: 163 cm
Ancho: 69 cm
Peso: 56 kg
5
Contratuerca
M10 (81)–2
Tuerca de
Bloqueo M8
(79)–7
Arandela M8
(88)–6
Arandela
Ondulatoria
(111)–2
Arandela
Dividida
M8 (90)–3
Tornillo de Cabeza
Redonda M4 x 16mm
(101)–10
Tornillo de Cabeza
Redonda M4 x 32mm
(105)–6
Perno M8 x 69mm (80)–1
Arandela
Dividida
M4 (112)–8
Arandela
M4
(102)–8
Tornillo M4 x 50mm
(108)–2
Tornillo Romo
M4 x 16mm
(104)–8
Perno de Porte M10 x 80mm
(82)–2
Tornillo del
Cubo (87)–8
Tornillo con Collar
M8 x 23mm (115)–4
Tornillo
M8 x 23mm
(84)–4
Perno M8 x 41mm
(78)–4
Perno M8 x 80mm (116)–2
Tornillo M10 x 127mm (83)–2
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de
este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si
no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.
Pueden incluirse piezas adicionales.
6
1. Mientras otra persona levanta la Base (1),
conecte el Estabilizador Delantero (6) a la Base
con dos Pernos de Porte M10 x 80mm (82) y
dos Contratuercas M10 (81).
6
81
81
82
1
1
• Se necesitan dos personas para el montaje.
• Coloque todas las piezas en una área despe�
jada y retire los materiales de embalaje. No se
deshaga de los materiales de embalaje hasta
haber terminado el montaje.
• Paraidenticarlaspiezaspequeñas,veala
página 5.
• Además de las herramientas incluidas, el montaje
requiere las siguientes herramientas:
un destornillador estrella
una llave ajustable
un mazo de goma
El montaje puede ser más fácil si tiene su proprio
juego de llaves. No use herramientas eléctricas
para evitar que se dañen las piezas.
MONTAJE
7
2. Retire de la Base (1) el tornillo indicado y el
soporte de transporte. Deseche el tornillo y el
soporte de transporte.
Seguidamente apriete el Pie de la Base (26) en
la Base (1).
Soporte de
Transporte
26
Tornillo
2
1
3. Fije el Estabilizador Trasero (7) a la Armadura
(2) con dos Tornillos M10 x 127mm (83).
Luego sujete el manubrio situado en la
Armadura (2), presione el Pasador (68) y baje la
Armadura hasta que el Estabilizador Trasero (7)
quede apoyado en el suelo.
3
83
7
Manubrio
2
68
8
4. Sujete una Cubierta del Cubo (75) y un Brazo de
la Manivela (36) contra la Manivela (45).
Alinee los orificios de la Cubierta del Cubo (75) y
del Brazo de la Manivela (36) con los orificios no
utilizados del lado izquierdo de la Manivela (45).
Introduzca cuatro Tornillos del Cubo (87) en
la Cubierta del Cubo (75) y en el Brazo de la
Manivela (36), y apriete con las manos los
Tornillos del Cubo en la Manivela (45). Apriete
un Tornillo del Cubo y luego apriete el
Tornillo del Cubo que está frente al primer
tornillo. Luego apriete los siguientes dos
Tornillos del Cubo.
Repita este paso en el lado derecho del
entrenador elíptico.
Asegúrese de que los Brazos de la Manivela
(36) estén orientados con las Mangas del
Buje de la Manivela (43) en las posiciones
que se indican. Nota: No hay Tornillos de la
Polea (98) en el lado derecho.
36
45
98
75
87
87
36
43
43
5. Mientras otra persona sostiene el Montante
Vertical (3) cerca de la Base (1), conecte el
Cableado Eléctrico Superior (48) al Cableado
Eléctrico Inferior (49).
Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los
cables. Introduzca el Montante Vertical (3) en la
Base (1).
Fije el Montante Vertical (3) con un Perno M8
x 69mm (80), una Arandela Dividida M8 (90) y
una Tuerca de Bloqueo M8 (79). No apriete el
Perno todavía; asegúrese de que la Tuerca
de Bloqueo esté en el orificio hexagonal de la
Base.
Luego apriete manualmente dos Tornillos M8 x
23mm (84) y dos Arandelas Divididas M8 (90) en
la Base (1). No apriete aún los Tornillos.
Conecte el Portabotella (22) a la Base (1) con
dos Tornillos Romos M4 x 16mm (104).
3
80
48
49
22
84
84
90
90
90
104
Evite pellizcar
los cables
79
1
5
4
9
6. Identifique la Cubierta Izquierda del Montante
Vertical (17), que está marcada con una pega�
tina “Left” (L o Left indica izquierda; R o Right
indica derecha) y sujétela contra el lado izqui�
erdo del Montante Vertical (3).
Fije la Cubierta Izquierda del Montante Vertical
(17) con dos Tornillos de Cabeza Redonda M4 x
16mm (101).
Fije la Cubierta Derecha del Montante Vertical
(39) de la misma manera.
6
17
39
3
101
101
7. Identifique las Barandas Derecha e Izquierda
(60, 119), las cuales se encuentran marcadas
con etiquetas adhesivas “Right” y “Left” (L o Left
indica izquierda; R o Right indica derecha) y
oriéntelas como se muestra.
Clave: Evite pellizcar los Cables de Pulso
(118). Fije las Barandas Izquierda y Derecha
(60, 119) al Montante Vertical (3) con dos Pernos
M8 x 80mm (116) y dos Tuercas de Bloqueo M8
(79).
79
118
118
60
119
116
116
7
Evite pellizcar
los cables
3
10
8. Introduzca los Cables de Pulso (118) a través
del Montante Vertical (3) hacia arriba, como se
muestra.
8
3
118
118
5
Cubierta
de las Pilas
Cubierta
de las Pilas
9
Toma
9. La Consola (5) está alimentada por cuatro pilas
de tipo D (no incluidas); se recomienda utilizar
pilas alcalinas. No use pilas nuevas junto con
pilas viejas, ni use pilas alcalinas junto con pilas
estándar y recargables. IMPORTANTE: Si la
Consola ha estado expuesta a bajas tem-
peraturas, deje que alcance la temperatura
ambiente antes de introducir las pilas. De lo
contrario, las pantallas de la consola u otros
componentes electrónicos podrían sufrir
daños. Extraiga los tornillos, retire las cubiertas
de las pilas e introduzca las pilas en los com�
partimentos correspondientes. Asegúrese de
orientar las pilas como se muestra en los
diagramas dentro de los compartimentos de
pilas. Luego vuelva a colocar la cubierta de las
pilas.
Para comprar un adaptador de corriente
opcional, llame al número telefónico ubicado
en la portada de este manual. Para evitar que
la consola resulte dañada, use solamente
un adaptador de corriente suministrado por
el fabricante. Inserte un extremo del adapta�
dor de corriente en la toma de la Consola (5) y
conecte el otro extremo a una toma de corriente
instalada conforme a las normas y ordenanzas
locales.
11
10
10. Mientras otra persona sostiene la Consola (5)
cerca del Montante Vertical (3), conecte los
cables de la Consola al Cableado Eléctrico
Superior (48) y a los Cables de Pulso (118).
Inserte el exceso de cables dentro del Montante
Vertical (3) o dentro de la Consola (5).
Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los
cables. Conecte la Consola (5) al Montante
Vertical (3) con cuatro Tornillos de Cabeza
Redonda M4 x 16mm (101).
5
118
48
101
3
Evite
pellizcar los
cables
11. Conecte la Tapa del Montante Vertical (4) a
la Consola (5) con dos Tornillos de Cabeza
Redonda M4 x 16mm (101).
11
5
4
101
12
12
11
8
9
12
78
78
79
79
Orificios
Hexagonales
12. Identifique el Brazo Izquierdo (8) y la Pata del
Brazo Izquierdo (11), que están marcados con
pegatinas “Left” (L o Left indica izquierda; R
o Right indica derecha), y oriéntelos como se
indica.
Introduzca el Brazo Izquierdo (8) dentro de la
Pata del Brazo Izquierdo (11).
Fije el Brazo Izquierdo (8) con dos Pernos M8 x
41mm (78) y dos Tuercas de Bloqueo M8 (79).
Asegúrese de que las Tuercas de Bloqueo
estén en los orificios hexagonales de la Pata
del Brazo Izquierdo (11).
Conecte el Brazo Derecho (9) a la Pata del
Brazo Derecho (12) de la misma manera.
13
13. Utilizando una bolsa de plástico pequeña para
mantener sus dedos limpios, aplique una capa
de la grasa suministrada al Eje de Pivote (74) y
a dos Arandelas Ondulatorias (111).
Inserte el Eje de Pivote (74) a través del
Montante Vertical (3) y céntrelo.
Deslice una Arandela Ondulatoria (111) por cada
extremo del Eje de Pivote (74).
Oriente la Pata del Brazo Izquierdo (11) como
se muestra y deslícela por el extremo izquierdo
del Eje de Pivote (74). Deslice la Pata del Brazo
Derecho (12) por el extremo derecho del Aje de
Pivote.
Al mismo tiempo, apriete un Tornillo M8 x
23mm (84) y una Arandela M8 (88) en cada
extremo del Eje de Pivote (74).
88
84
111
88
74
3
84
111
12
11
Grasa
13
14
14. Sujete la Cubierta Delantera del Brazo Izquierdo
(18) y la Cubierta Trasera del Brazo Izquierdo
(19) alrededor de la Pata del Brazo Izquierdo
(11).
Fije las Cubiertas del Brazo (18, 19) con tres
Tornillos de Cabeza Redonda M4 x 32mm (105).
Conecte la Cubierta Delantera del Brazo
Derecho (20) a la Cubierta Trasera del Brazo
Derecho (21) de la misma manera.
20
21
105
12
19
18
11
15
13
14
104
104
112
102
102
112
108
15. Identifique el Pedal Izquierdo (13) y el Brazo del
Pedal Izquierdo (14), que están marcados con
pegatinas izquierdas “Left” (L o Left indica izqui�
erda; R o Right indica derecha).
Fije el Pedal Izquierdo (13) al Brazo del Pedal
Izquierdo (14) con un Tornillo M4 x 50mm
(108), tres Tornillos Romos M4 x 16mm (104),
cuatro Arandelas Divididas M4 (112), y cuatro
Arandelas M4 (102).
Fije el Pedal Derecho (no se muestra) al
Brazo del Pedal Derecho (no se muestra) de
la misma forma.
14
16
16. Aplique una pequeña cantidad de grasa a uno
de los Ejes del Brazo del Pedal (32).
Dando solo unas vueltas, apriete un Tornillo con
Collar M8 x 23mm (115) con una Arandela M8
(88) y una Cubierta del Brazo del Pedal (31) en
el Eje del Brazo del Pedal (32).
Mientras otra persona sostiene el extremo del�
antero del Brazo del Pedal Izquierdo (14) dentro
del soporte de la Pata del Brazo Izquierdo (11),
introduzca el Eje del Brazo del Pedal (32) en
ambas piezas.
Luego, dando solo unas vueltas, apriete un
Tornillo con Collar M8 x 23mm (115) con una
Arandela M8 (88) y una Cubierta del Brazo del
Pedal (31) en el Eje del Brazo del Pedal (32).
Apriete ambos Tornillos con Collar al mismo
tiempo; para evitar dañar las Cubiertas
del Brazo del Pedal, no apriete demasiado
dichos Tornillos.
Repita este paso para fijar el Brazo del Pedal
Derecho (no se muestra) a la Pata del Brazo
Derecho (12).
Grasa
115
32
88
31
12
11
14
31
17. Levante el pasador de la parte de abajo del
Brazo del Pedal Izquierdo (14), y coloque el
Brazo del Pedal Izquierdo en la Manga del Buje
de la Manivela (43).
Libere la palanca y cerciórese de que el Brazo
del Pedal Izquierdo (14) esté firmemente
conectado a la Manga del Buje de la Manivela
(43).
Conecte el Brazo del Pedal Derecho (no se
muestra aquí) de la misma manera.
Vea el paso 5. Apriete el Perno M8 x 69mm (80)
y los dos Tornillos M8 x 23mm (84)
Pasador
43
14
88
115
18. Asegúrese de que todos los componentes del entrenador elíptico estén ajustados apropiadamente.
Nota: Algunas piezas pueden sobrar después de terminado el montaje. Para proteger el suelo o la alfombra
contra cualquier daño, coloque un tapete debajo del entrenador elíptico.
17
15
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO PLEGAR Y DESPLEGAR EL ENTRENADOR
ELÍPTICO
Cuando el entrenador elíptico no esté en uso, la
armadura puede plegarse para apartarla. Primero,
levante el pasador situado debajo de cada brazo de
pedal y levante los brazos de pedal separándolos de
las mangas de las manivelas.
Luego, eleve los brazos de pedal hasta que toquen los
imanes de los brazos; los imanes sostendrán los bra�
zos de pedal en su lugar. Luego, sostenga el manubrio
y levante la armadura hasta que ésta se bloquee en
posición vertical.
Para usar el entrenador elíptico, primero sostenga
el manubrio, presione el botón del pasador y baje la
armadura.
A continuación tire de los brazos del pedal separán�
dolos de los imanes de los brazos. Seguidamente,
levante los pasadores de los brazos de pedal
y sitúe los brazos de pedal en las mangas de las
manivelas. Libere los pasadores y cerciórese de que
los brazos de pedal estén firmemente conectados a las
manivelas.
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Para mover el entrenador elíptico, pliéguelo primero
tal y como se indica en la imagen de la izquierda. A
continuación, párese en frente del entrenador elíptico,
sostenga el montante vertical y coloque un pie contra
el centro del estabilizador delantero. Tire del montante
vertical hasta que el entrenador elíptico se deslice
sobre las ruedas delanteras. Desplace con cuidado el
entrenador elíptico hacia la ubicación deseada y luego
bájelo.
Pasador
Manga
Brazo del Pedal
Manivela
Manubrio
Coloque
el pie
aquí
Imán
Montante
Vertical
Armadura
Botón del
Pasador
Brazo
del Pedal
16
CÓMO EJERCITAR EN EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Para subirse al entrenador elíptico, agárrese a los
brazos superiores o a las barandas y ponga el pie en
el pedal que esté en la posición más baja. A continu�
ación, coloque el otro pie en el otro pedal. Empuje
los pedales hasta que éstos empiecen a moverse de
manera continua.
Nota: Las manivelas pueden girar en ambas
direcciones. Se recomienda que haga rotar las
manivelas en la dirección que muestra la flecha;
sin embargo, también se puede hacer rotar las
manivelas en la dirección opuesta.
Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta que
los pedales se detengan por completo. Nota: El entre-
nador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales
continuarán moviéndose hasta que se detenga
el volante. Cuando los pedales estén estacionarios,
bájese del pedal más alto primero. Luego bájese quita�
ndo el pie del pedal más bajo.
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrena�
dor elíptico se
balancea ligera�
mente sobre el
suelo durante su
uso, gire una o
las dos patas de
nivelación que
se encuentran
ubicadas debajo
del estabilizador
trasero hasta que
consiga eliminar
el movimiento de vaivén.
Pedales
Manivela
Barandas
Brazos
Patas de
Nivelación
17
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efecti�
vos y agradables.
Cuando use la función manual de la consola, podrá
ajustar la resistencia de los pedales con sólo tocar un
botón. A medida que ejercita, la consola proporcio
nará información continua del ejercicio. Podrá incluso
medir su ritmo cardíaco a través del monitor de ritmo
cardíaco del mango.
La consola ofrece dieciséis entrenamientos preajusta�
dos (ocho entrenamientos para perder peso y ocho
entrenamientos de desempeño). Cada entrenamiento
preajustado cambia automáticamente la resistencia de
los pedales a medida que lo guía en un entrenamiento
efectivo.
La consola también ofrece el sistema de entre�
namiento interactivo iFit, el cual permite a la consola
aceptar tarjetas iFit que contienen especificaciones de
entrenamientos diseñados para ayudarle a lograr sus
metas específicas.
Por ejemplo, puede perder esos kilos no deseados
con el entrenamiento para perder peso en 8 semanas.
Los entrenamientos iFit controlan la resistencia de los
pedales mientras la voz de un entrenador personal le
asesora. Las tarjetas iFit se venden por separado.
Para comprar tarjetas iFit, visite la web
www.iFit.com o consulte la portada de este man-
ual. Las tarjetas iFit también se venden en diversos
establecimientos selectos.
También puede conectar su reproductor de MP3 o de
CD al sistema de sonido de la consola, y escuchar su
música favorita o sus audiolibros mientras ejercita.
Para usar la función manual, vea la página 18. Para
utilizar un entrenamiento preajustado, vea la página
19. Para usar un entrenamiento iFit Live, vea la
página 21. Para usar el sistema de sonido, vea la
página 21.
Nota: Quite cualquier lámina de plástico que pueda
quedar sobre la pantalla.
Sulfur
ELPF04911
PFEL04911.0
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
18
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Encienda la consola.
Pulse cualquier botón o comience a pedalear para
encender la consola.
Cada vez que encienda la consola, se encenderá
la pantalla. Se escuchará un tono sonoro indicán�
dole que la consola está lista para el uso.
2. Seleccione la función manual.
Cada vez que se enci�
ende la consola, se
selecciona la función manual
automáticamente.
Si ha seleccionado un
entrenamiento, vuelva a
seleccionar la función man�
ual pulsando repetidamente
el botón de 8 Entrenamientos
para Pérdida de Peso [8 WT.
LOSS WORKOUTS] o el botón 8 Entrenamientos
de Rendimiento [8 PERFORM. WORKOUTS]
hasta que se muestre una pista en la pantalla
superior.
3. Comience a pedalear y cambie la resistencia de
los pedales como lo desee.
A medida que pedalea,
cambie el nivel de resisten�
cia de los pedales pulsando
los botones para aumentar
y disminuir la Resistencia
[RESISTANCE].
Nota: Tras pulsar los
botones, pasará cierto
tiempo antes de que los
pedales alcancen el nivel de
resistencia seleccionado.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
La pantalla puede mostrar la siguiente información
del entrenamiento:
Calorías [CALORIES]—muestra el número aproxi�
mado de calorías que usted ha quemado.
Distancia [DISTANCE]—muestra la distancia que
ha pedaleado, en revoluciones.
Perfil—Cuando se selecciona un entrenamiento,
este modo de pantalla mostrará un perfil de la con�
figuración de resistencia del entrenamiento.
Pulso—mostrará su ritmo cardíaco cuando use
el monitor de ritmo cardíaco (vea el paso 5 en la
página 19).
Resistencia [RES]—muestra el nivel de resisten�
cia de los pedales durante algunos segundos cada
vez que cambia el nivel de resistencia.
Velocidad [SPEED]—mostrará su velocidad de
pedaleo en revoluciones por minuto.
Tiempo [TIME]—Cuando se selecciona la fun�
ción manual, esta pantalla muestra el tiempo
que ha transcurrido. Cuando se selecciona un
entrenamiento, este modo de pantalla mostrará el
tiempo restante del entrenamiento.
Pista —cuando la función manual está seleccio�
nada, este modo de pantalla muestra una pista que
representa 1/4 de milla (400 m). A medida que ejer�
cita, unos indicadores aparecerán sucesivamente
alrededor de la pista hasta que aparezca la pista
entera. A continuación, la pista desaparecerá y los
indicadores comenzarán nuevamente a aparecer
de manera sucesiva.
Pulse repetidamente el
botón Modo de Pantalla
[DISPLAY MODE] para ver
la información deseada del
entrenamiento.
Cuando aparezca la palabra
SCAN en la pantalla, la pan�
talla mostrará los modos de
pantalla de calorías, distan�
cia, velocidad y tiempo en
un ciclo repetido.
Para reiniciar la pantalla, pulse el botón de
Encendido/Reajustar [ON/RESET].
Cambie el volumen de la consola
pulsando los botones de aumento
o disminución del volumen.
19
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Si hay láminas de
plástico en los con-
tactos metálicos del
monitor del ritmo
cardíaco del mango,
quítelas. Además,
asegúrese de que
sus manos estén
limpias. Para medir
su ritmo cardíaco,
sostenga el monitor del ritmo cardíaco del mango,
con las palmas de las manos apoyadas sobre
los contactos. Evite mover las manos o apretar
demasiado los contactos.
Cuando se detecte su pulso, un símbolo en forma
de corazón destellará en la pantalla y se mostrará
su ritmo cardíaco. Para una lectura más precisa
del ritmo cardíaco, sostenga los contactos durante
al menos 15 segundos.
Si su ritmo cardíaco no aparece, asegúrese de que
las manos estén en la posición que se describe.
Tenga cuidado de no mover las manos en forma
excesiva o apretar los contactos metálicos dema�
siado fuerte. Para un funcionamiento óptimo, limpie
los contactos metálicos usando un paño suave;
nunca use alcohol, abrasivos o químicos.
6. Si lo desea, encienda el ventilador.
El ventilador tiene ajustes de
velocidades altas y bajas. Pulse
los botones de incremento y
disminución de ventilación de
manera repetida para seleccionar
una velocidad en particular o para
apagar el ventilador.
Nota: Si los pedales no se mueven durante aproxi�
madamente treinta segundos, el ventilador se
apagará automáticamente.
7. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
se apagará automáticamente.
Si los pedales no se mueven durante varios segun�
dos, se escuchará una serie de tonos sonoros, la
consola hará una pausa y el tiempo destellará en
la pantalla.
Si no mueve los pedales durante varios minutos, la
consola se apagará y la pantalla se reinicializará.
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO
PREAJUSTADO
1. Encienda la consola.
Pulse cualquier botón o comience a pedalear para
encender la consola.
Cada vez que encienda la consola, se encenderá
la pantalla. Se escuchará un tono sonoro indicán�
dole que la consola está lista para el uso.
2. Seleccione un entrenamiento preajustado.
Para seleccionar un entre�
namiento preajustado, pulse
repetidamente el botón
8 Entrenamientos para
Pérdida de Peso [8 WT.
LOSS WORKOUTS] o el
botón 8 Entrenamientos de
Rendimiento [8 PERFORM.
WORKOUTS] hasta que el
número del entrenamiento
deseado se muestre en la
pantalla.
Cuando seleccione un entrenamiento preajustado,
un perfil de niveles de resistencia del entrena�
miento se desplazará por la pantalla superior,
se mostrará la duración del entrenamiento en la
pantalla central y se mostrará el número del entre�
namiento en la pantalla inferior.
3. Comience a pedalear para iniciar el
entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en varios
segmentos de un minuto. Cada segmento está
programado con un nivel de resistencia específico.
Nota: Para segmentos consecutivos se podrá pro�
gramar el mismo nivel de resistencia específico.
Durante el entrenamiento, la descripción del entre�
namiento mostrará su progreso (vea el diagrama
de arriba). El segmento del perfil que se ilumina
intermitentemente corresponde al segmento actual
del entrenamiento. La altura del segmento inter�
mitente indica el nivel de resistencia para dicho
segmento.
Perfil
Contactos
20
Al final de cada segmento del entrenamiento se
escuchará una serie de tonos sonoros y el próximo
segmento del perfil comenzará a destellar inter�
mitentemente. Si se ha programado un nivel de
resistencia diferente para el siguiente segmento,
el nivel de resistencia destellará en la pantalla
durante algunos segundos para informarle. A
continuación, el nivel de resistencia de los pedales
cambiará.
Si el nivel de resistencia para el segmento actual
es demasiado alto o bajo, usted podrá modifi�
car manualmente la configuración pulsando los
botones de Resistencia [RESISTANCE]. Sin
embargo, al finalizar el segmento actual, los
pedales se ajustarán automáticamente al nivel de
resistencia correspondiente al segmento siguiente.
Si deja de pedalear por varios segundos, se
escuchará una serie de tonos sonoros y el entre�
namiento quedará en pausa.
Para reiniciar el entrenamiento, simplemente
comience a pedalear. El entrenamiento continuará
hasta que el último segmento del perfil destelle
intermitentemente en la pantalla y el último seg�
mento finalice.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
Vea el paso 4 en el página 18.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en el página 19.
6. Si lo desea, encienda el ventilador.
Vea el paso 6 en el página 19.
7. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
se apagará automáticamente.
Vea el paso 7 en el página 19.
21
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT LIVE
Las tarjetas iFit se venden por separado. Para comprar
tarjetas iFit, visite la web www.iFit.com o consulte la
portada de este manual. Las tarjetas iFit también se
venden en diversos establecimientos selectos.
1. Encienda la consola.
Pulse cualquier botón o comience a pedalear para
encender la consola.
Cada vez que encienda la consola, se encenderá
la pantalla. Se escuchará un tono sonoro indicán�
dole que la consola está lista para el uso.
2. Inserte una tarjeta iFit y seleccione un
entrenamiento.
Para usar un entrenamiento iFit, inserte una tarjeta
iFit en la ranura iFit; asegúrese de que la tarjeta
iFit esté orientada de modo que los contactos
de metal queden hacia abajo y se inserten en la
ranura iFit. Cuando la tarjeta iFit está correcta�
mente introducida, el indicador que está junto a la
ranura se iluminará.
A continuación, seleccione el entrenamiento
que desea realizar en la tarjeta iFit pulsando los
botones para aumentar o disminuir situados al lado
de la ranura iFit.
Un perfil de niveles de resistencia del entre�
namiento se desplazará por la pantalla superior,
se mostrará la duración del entrenamiento en la
pantalla central y se mostrará el número del entre�
namiento en la pantalla inferior.
Un instante después de que haya seleccionado
un programa, la voz de un entrenador personal
comenzará a guiarlo a través del entrenamiento.
iFit funciona de la misma manera que los pro�
gramas de entrenamiento preajustados. Para usar
el entrenamiento, consulte los pasos del 3 al 6 en
la página 19.
3. Cuando haya terminado de hacer ejercicio,
extraiga la tarjeta iFit.
Extraiga la tarjeta iFit cuando haya terminado de
hacer ejercicio. Guarde la tarjeta iFit en un lugar
seguro.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o libros de audio con el
sistema de sonido de la consola mientras se ejercita,
conecte un extremo de su cable de audio en la toma
de la consola. Conecte el otro extremo en una toma de
su reproductor de MP3 o de CD; asegúrese de que
su cable de audio esté completamente enchufado.
A continuación, pulse el botón de
reproducción de su reproductor de
MP3 o de CD. Ajuste el nivel de
volumen utilizando los botones de
aumento o disminución del volumen
en la consola o el control de volumen
de un reproductor de MP3 o de CD.
Ranura
iFit
Tarjeta
iFit
22
Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas
del entrenador elíptico. Reemplace inmediatamente
cualquier pieza gastada.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño
húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola,
mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la
consola permanezca bajo la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si las pantallas de la consola se opacan cuando se
instalan las pilas, cambie las pilas; la mayoría de los
problemas de la consola son producto de pilas con
poca carga. Vea el paso de montaje 9 en la página 10
para instrucciones sobre cómo reemplazarlas.
Si el monitor del ritmo cardíaco del mango no funciona
adecuadamente, consulte el paso 5 en la página 19.
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se balancea ligeramente sobre
el suelo durante su uso, gire una o las dos patas de
nivelación que se encuentran ubicadas debajo del
estabilizador trasero hasta que consiga eliminar el
movimiento de vaivén.
CÓMO ELIMINAR LA FLEXIÓN EN EL CENTRO DEL
ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se flexiona en el centro
durante su uso, gire el pie de la base (vea el dibujo de
arriba) hasta eliminar la flexión.
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
Patas de
Nivelación
Pata de
la Base
23
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro�
grama de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un
descanso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo
es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la inten
sidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo
cardíaco para encontrar el nivel de intensidad adec�
uado. El esquema que se presenta más abajo muestra
los ritmos cardíacos recomendados para quemar grasa
y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado,
busque su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento.” El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa,
el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasa y el número más
grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci�
cios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de
su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima
cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi
cos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante
las primeras semanas de su programa de ejerci�
cios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de
entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejerci�
cios–nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu�
nos meses de ejercicio regular, puede completar hasta
cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo
desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los
ejercicios una parte regular y agradable de su vida
diaria.
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial-
mente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
24
1 1 Base
2 1 Armadura
3 1 Montante Vertical
4 1 Tapa del Montante Vertical
5 1 Consola
6 1 Estabilizador Delantero
7 1 Estabilizador Trasero
8 1 Brazo Izquierdo
9 1 Brazo Derecho
10 2 Tapa del Brazo
11 1 Pata del Brazo Izquierdo
12 1 Pata del Brazo Derecho
13 1 Pedal Izquierdo
14 1 Brazo del Pedal Izquierdo
15 1 Pedal Derecho
16 1 Brazo del Pedal Derecho
17 1 Cubierta Izquierda del Montante
Vertical
18 1 Cubierta Delantera del Brazo
Izquierdo
19 1 Cubierta Trasera del Brazo
Izquierdo
20 1 Cubierta Delantera del Brazo
Derecho
21 1 Cubierta Trasera del Brazo Derecho
22 1 Portabotella
23 2 Tapa del Estabilizador Delantero
24 2 Tapa del Estabilizador Trasero
25 2 Rueda
26 1 Pie de la Base
27 2 Pata de Nivelación
28 1 Protector Izquierdo
29 1 Protector Derecho
30 6 Buje del Brazo
31 4 Cubierta del Brazo del Pedal
32 2 Eje del Brazo del Pedal
33 4 Buje del Brazo del Pedal
34 1 Eje de la Base
35 2 Buje de la Base
36 2 Brazo de la Manivela
37 2 Cubierta de la Manivela Izquierda
38 1 Cubo de la Manivela
39 1 Cubierta Derecha del Montante
Vertical
40 1 Polea
41 2 Cubierta del Buje de la Manivela
42 4 Buje de la Manivela
43 2 Manga del Buje de la Manivela
44 2 Juego de Cojinetes de la Manivela
45 1 Manivela
46 1 Espaciador de la Manivela
47 2 Anillo de Retención de la Manivela
48 1 Cableado Eléctrico Superior
49 1 Cableado Eléctrico Inferior
50 1 Interruptor de Lengüeta/Cable
51 1 Correa de Manejo
52 1 Volante
53 1 Imán en C
54 1 Copa con Bujes
55 2 Imán
56 1 Resorte
57 1 Brazo Estable
58 1 Soporte del Brazo Estable
59 1 Abrazadera
60 1 Baranda Derecha
61 1 Perno de la Base
62 2 Espaciador del Soporte del Pasador
63 2 Perno de la Chaveta
64 1 Soporte del Pasador
65 1 Soporte de Pivote
66 2 Espaciador del Soporte de Pivote
67 1 Pasador de la Armadura
68 1 Botón del Pasador
69 1 Clavija con Gancho
70 1 Motor
71 1 Polea del Cable de Resistencia
72 1 Juego de Cables de Resistencia
73 2 Mango de Espuma
74 1 Eje de Pivote
75 2 Cubierta del Cubo
76 2 Cubierta de la Manivela Externa
77 2 Soporte del Volante
78 4 Perno M8 x 41mm
79 9 Tuerca de Bloqueo M8
80 1 Perno M8 x 69mm
81 4 Contratuerca M10
82 2 Perno de Porte M10 x 80mm
83 2 Tornillo M10 x 127mm
84 6 Tornillo M8 x 23mm
85 1 Tornillo M6 x 10mm
86 1 Tornillo de la Manivela
87 8 Tornillo del Cubo
88 10 Arandela M8
89 2 Tornillo M10 x 60mm
90 3 Arandela Dividida M8
91 1 Espaciador del Volante
92 1 Arandela del Volante
93 1 Anillo de Retención del Volante
94 4 Tornillo de la Copa de Bujes
95 1 Tornillo del Atajador
96 1 Tornillo M8 x 35mm
97 1 Gancho E
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
LISTA DE LAS PIEZAS
Nº de Modelo PFEVEL74912.0 R0312A
25
98 4 Tornillo de la Polea
99 2 Arandela de la Manivela
100 2 Tornillo M4 x 25mm
101 10 Tornillo de Cabeza Redonda
M4 x 16mm
102 12 Arandela M4
103 26 Tornillo M4 x 16mm
104 8 Tornillo Romo M4 x 16mm
105 6 Tornillo de Cabeza Redonda
M4 x 32mm
106 2 Tornillo con Collar M8 x 31mm
107 4 Tornillo M4 x 12mm
108 2 Tornillo M4 x 50mm
109 2 Arandela Ondulatoria Grande
110 2 Arandela Pequeña M8
111 2 Arandela Ondulatoria
112 8 Arandela Dividida M4
113 1 Arandela M10
114 1 Tuerca M6
115 4 Tornillo con Collar M8 x 23mm
116 2 Perno M8 x 80mm
117 2 Mango de Pulso
118 2 Cable de Pulso
119 1 Baranda Izquierda
* Manual del Usuario
* Herramienta del Montaje
* Paquete de Grasa
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
26
1
6
8
9
10
10
11
12
13
14
15
16
17
39
18
19
20
21
22
23
23
25
25
26
30
30
30
30
30
30
31
31
32
33
33
31
32
33
31
34
35
35
80
78
101
101
79
105
88
84
79
84
101
101
74
105
79
78
88
84
104
115
115
88
84
115
115
84
88
89
82
81
81
81
89
48
49
84
73
73
88
88
88
88
90
90
90
111
111
4
3
101
112
104
104
108
112
102
104
104
108
112
112
102
102
105
118
101
79
119
117
117
60
116
116
101
5
DIBUJO DE LAS PIEZAS A
Nº de Modelo PFEVEL74912.0 R0312A
27
66
2
7
24
24
27
27
28
29
75
76
36
99
87
106
37
40
41
42
43
103
103
107
107
103
38
43
42
42
41
106
36
75
37
83
87
87
76
103
103
103
103
86
99
44
98
98
44
46
47
47
103
100
103
51
50
52
53
54
56
94
94
94
79
92
93
91
57
58
59
103
85
96
61
62
62
63
64
63
65
66
67
68
69
113
97
70
95
103
79
71
72
100
103
103
102
102
107
88
88
109
109
114
103
110
110
77
77
55
55
45
DIBUJO DE LAS PIEZAS B
Nº de Modelo PFEVEL74912.0 R0312A
Nº de Pieza 326524 R0312A Impreso en China © 2012 ICON IP, Inc.
Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos de
basura municipales. Con el n de preservar el medio ambiente, este producto
deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado en la
legislación vigente.
Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo
de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos
naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si
desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para desha�
cersedeestetipodeproductos,póngaseencontactoconlaocinamunicipalo
con el establecimiento en el que adquirió este producto.
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asis�
tencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
•elnúmerodemodeloyelnúmerodeseriedelproducto(vealaportadadeestemanual)
•elnombredelproducto(vealaportadadeestemanual)
•elnúmerodelapiezaydescripcióndela(delas)pieza(s)dereemplazo(vealaLISTADELASPIEZASyel
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ProForm PFEVEL74912 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para