ProForm PFEVEL74917 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
Calcomanía
de Número
de Serie
N.º de Modelo PFEVEL74917.1
N.º de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para referencia.
MANUAL DEL USUARIO
iconeurope.com
Si tiene preguntas, si faltan piezas,
o están dañadas, por favor comu-
níquese con el Servicio al Cliente
(vea la información abajo) o
comuníquese con la tienda donde
compró este producto.
901 900 131
Lunes–Viernes 9:00–21:00 CET
Fax: 912 726 261
Página de Internet:
iconsupport.eu
Correo Electrónico:
SERVICIO AL CLIENTE
PRECAUCIÓN
Lea todas las precauciones e ins-
trucciones de este manual antes
de utilizar el presente aparato.
Conserve este manual para refe-
rencia futura.
2
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................4
DIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ....................................................5
MONTAJE .................................................................................6
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO .....................................................14
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...............................................24
GUÍAS DE EJERCICIOS .....................................................................26
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
DIBUJO DE PIEZAS ........................................................................30
CÓMO PEDIR PIEZAS DE REPUESTO ............................................... Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
ÍNDICE
La calcomanía de advertencia mostrada se incluye
con este producto. Coloque la calcomanía de
advertencia encima de la advertencia en inglés
en la ubicación indicada. Si una calcomanía se
perdió o es ilegible, vea la portada de este
manual y solicite una calcomanía de repuesto
gratuita. Coloque la calcomanía en la ubicación
mostrada. Nota: Es posible que la calcomanía no
se muestre a tamaño real.
PROFORM e IFIT son marcas registradas de ICON Health & Fitness, Inc. La marca y los logotipos de
BLUETOOTH
®
son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y se ofrecen en virtud de una licencia. Google
Maps es una marca de Google LLC. Wi-Fi es una marca registrada de Wi-Fi Alliance. WPA y WPA2 son marcas
de Wi-Fi Alliance.
3
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias relativas a su entrenador
elíptico, antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales ni
daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Es la responsabilidad del propietario ase-
gurarse de que todos los usuarios del
entrenador elíptico estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones.
2. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con proble-
mas de salud preexistentes.
3. El entrenador elíptico no está destinado a
personas con capacidades físicas, senso-
riales o psíquicas reducidas o carentes de
experiencia y conocimiento, a no ser que
estén supervisadas o sean instruidas acerca
del uso del entrenador elíptico por una per-
sona responsable de su seguridad.
4. Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
5. El entrenador elíptico está diseñado única-
mente para uso dentro del hogar. No use el
entrenador elíptico en un entorno comercial,
de alquiler ni institucional.
6. Guarde el entrenador elíptico en un lugar
cerrado, alejado del polvo y la humedad. No
guarde el entrenador elíptico en el garaje ni
en un patio cubierto o cerca de agua.
7. Coloque el entrenador elíptico en una super-
cie plana, con al menos 0,9 m de espacio
libre en la parte delantera y trasera del entre-
nador elíptico y 0,6 m de espacio libre en
cada lado. Para proteger el piso o la alfom-
bra contra cualquier daño, coloque un tapete
debajo del entrenador elíptico.
8. Inspeccione y apriete correctamente todas
las piezas cada vez que se use el entrenador
elíptico. Reemplace inmediatamente cual-
quier pieza gastada.
9. Mantenga a los niños menores de 13 años y
animales domésticos alejados del entrena-
dor elíptico en todo momento.
10. El entrenador elíptico no debe ser usado por
personas que pesen más de 125 kg.
11. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en el entrenador elíptico. Use siempre cal-
zado deportivo para protegerse los pies al
hacer ejercicios.
12. Sujétese a las barandas o a los brazos al
subir, bajar o usar el entrenador elíptico.
13. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis-
positivo médico. Existen varios factores que
pueden inuir en la precisión de las lecturas
del ritmo cardíaco. El monitor de ritmo car-
díaco está diseñado únicamente como ayuda
para los ejercicios, determinando las tenden-
cias del ritmo cardíaco en general.
14. El entrenador elíptico no tiene piñón libre;
los pedales seguirán moviéndose hasta que
el volante se detenga. Reduzca la velocidad
de pedaleo de una forma controlada.
15. Mantenga recta la espalda al usar el entrena-
dor elíptico; no arquee la espalda.
16. El hacer ejercicios en exceso puede cau-
sar lesiones graves o incluso la muerte. Si
experimenta mareos, se queda sin aliento o
siente dolor mientras hace ejercicios, detén-
gase inmediatamente y descanse.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
4
Monitor de Ritmo Cardíaco
Brazo
Baranda
Disco del Pedal
Tapa de Nivelación
Rueda
Rueda
Pedal
Perilla de Ajuste
Consola
Bandeja de Accesorios
Tapa de Nivelación
ANTES DE COMENZAR
Gracias por adquirir el entrenador elíptico PROFORM
®
525 CSE
+
. El entrenador elíptico 525 CSE
+
ofrece
toda una variedad de funciones diseñadas para
hacer sus entrenamientos en casa más agradables y
ecaces.
Para su benecio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, vea la portada de
este manual. Para que le podamos asistir de manera
más ecaz, tome nota del número de modelo del pro-
ducto y del número de serie antes de contactarnos. El
número de modelo y la ubicación de la calcomanía con
el número de serie se muestran en la portada de este
manual.
Antes de seguir leyendo, por favor familiarícese con
las piezas que aparecen etiquetadas en el dibujo de
abajo.
Largo: 152 cm
Ancho: 64 cm
Peso: 61 kg
Porta Tableta
5
Perno M10 x 75mm (61)–1
Tornillo M10 x 82mm (70)–4
Contratuerca M10
(62)–2
Arandela M8
(83)–2
Tornillo
M10 x 15mm
(67)–6
Tornillo
M10 x 20mm
(79)–3
Tornillo
M4 x 16mm
(78)–15
Tornillo
M4 x 12mm
(77)–4
Tornillo con Collar M8 x 76mm (63)—2
Tornillo M8 x 20mm
(84)–2
Perno M10 x 80mm (86)–1
DIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Utilice los dibujos que aparecen a continuación para identicar las piezas pequeñas necesarias para el montaje.
El número que aparece entre paréntesis a continuación de cada dibujo es el número de clave de la pieza en la
LISTA DE LAS PIEZAS que hallará cerca del nal de este manual. El número que aparece a continuación del
número de clave es el número de unidades necesarias para el montaje. Nota: Si la pieza no aparece en el
kit de componentes de montaje, compruebe si está ensamblada previamente. Pueden incluirse piezas
adicionales.
6
El montaje requiere dos personas.
Coloque todas las piezas en un área despejada y
retire los materiales de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta haber termi-
nado todos los pasos de montaje.
Las piezas del lado izquierdo están marcadas con
“L” o “Left” y las piezas del lado derecho están
marcadas con “R” o “Right”.
Para identicar las piezas pequeñas, vea la
página 5.
Además de la(s) herramienta(s) incluida(s),
para el montaje se necesitan las siguientes
herramientas:
un destornillador estrella
dos llaves inglesas
un mazo de goma
El montaje puede ser más fácil si tiene un juego
de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice
herramientas eléctricas.
MONTAJE
1
1. Visite iconsupport.eu con su computadora y
registre su producto.
• Documenta su propiedad
Activa su garantía
Garantiza una asistencia prioritaria al cliente si
necesitara asistencia en algún momento
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Servicio al cliente (vea la portada de este
manual) para registrar su producto.
7
3. Si hay un tubo de transporte (que no se mues-
tra) conectado a la Armadura (1), retire los
tornillos (que no se muestran) y, luego, retire
el tubo de transporte. Deseche los tornillos y el
tubo de transporte.
Con la ayuda de otra persona, coloque parte
de los materiales de empaque (que no se
muestran) debajo de la parte delantera de la
Armadura (1).
Clave: Asegúrese de elevar los Brazos de los
Pedales (16, 17) por encima del Estabilizador
(3) antes de conectar este último. Conecte
el otro Estabilizador a la Armadura (1) con dos
Tornillos M10 x 82mm (70).
Luego, retire los materiales de empaque de
debajo de la parte delantera de la Armadura (1).
3
1
70
3
17
3
70
1
2
2. Si hay un tubo de transporte (que no se mues-
tra) conectado a la Armadura (1), retire los
tornillos (que no se muestran) y, luego, retire
el tubo de transporte. Deseche los tornillos y el
tubo de transporte.
Con la ayuda de otra persona, coloque parte
de los materiales de empaque (que no se
muestran) debajo de la parte posterior de la
Armadura (1).
Conecte un Estabilizador (3) a la Armadura (1)
con dos Tornillos M10 x 82mm (70).
Luego, retire los materiales de empaque de
debajo de la parte posterior de la Armadura (1).
16
8
5. Identique la Cubierta Trasera del Protector
(27) y la Cubierta Delantera del Protector (28) y
oriéntelas como se muestra.
Presione las Cubiertas Trasera y Delantera
del Protector (27, 28) para unirlas alrededor
del Montante Vertical (2). Luego, deslice las
Cubiertas Trasera y Delantera del Protector
hacia abajo y presiónelas contra los Protectores
Izquierdo y Derecho (30, 31).
4. Pídale a otra persona que levante el Montante
Vertical (2) hasta situarlo en posición vertical.
Amarre con seguridad el Montante Vertical (2) a
la Armadura (1) con un Perno M10 x 75mm (61),
un Perno M10 x 80mm (86) y dos Contratuercas
M10 (62); inserte ambos Pernos y, luego,
apriete as Contratuercas.
Luego, apriete la Contratuerca M10 (A)
indicada.
4
2
61
86
62
62
A
1
5
27
28
30
31
2
9
2
25
25
26
78
78
78
24
6
6. Conecte la Cubierta Trasera del Montante
Vertical (25) al Montante Vertical (2) con tres
Tornillos M4 x 16mm (78); apriete parcial-
mente todos los Tornillos y, luego, apriételos
completamente.
Luego, inserte la Bandeja de Accesorios (24) en
la Cubierta Trasera del Montante Vertical (25).
7
7. Oriente la Cubierta Delantera del Montante
Vertical (26) de manera que la palabra "UP"
(arriba) quede en la parte superior.
Conecte la Cubierta Delantera del Montante
Vertical (26) a la Cubierta Trasera del Montante
Vertical (25) con dos Tornillos M4 x 16mm (78).
10
2
10
10
55
83
84
Grasa
20
21
78
8
8. Utilizando una bolsa de plástico para no
mancharse los dedos, aplique a los ejes del
Montante Vertical (2) una cantidad generosa de
la grasa incluida.
A continuación, deslice un Espaciador de Pivote
(55) por el eje derecho del Montante Vertical (2).
Luego, identique el Brazo Derecho (10),
oriéntelo como se muestra y deslícelo por el eje
derecho del Montante Vertical (2).
Conecte el Brazo Derecho (10) con un Tornillo
M8 x 20mm (84) y una Arandela M8 (83).
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
9
9. Identique la Cubierta Trasera del Brazo
Derecho (20) y la Cubierta Delantera del Brazo
Derecho (21) y oriéntelas como se muestra.
Presione las Cubiertas Trasera y Delantera del
Brazo Derecho (20, 21) para unirlas alrededor
del Brazo Derecho (10) y conéctelas con dos
Tornillos M4 x 16mm (78). Clave: Conecte pri-
mero el Tornillo inferior y, luego, conecte el
Tornillo superior.
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
11
13
17
63
Grasa
67
17
7
10
10. Identique el Pedal Derecho (7) y oriéntelo como
se muestra.
Conecte el Pedal Derecho (7) al Brazo del Pedal
Derecho (17) con tres Tornillos M10 x 15mm (67);
apriete parcialmente todos los Tornillos y,
luego, apriételos completamente. Asegúrese
de usar el oricio central y los dos oricios
exteriores para conectar el Pedal Derecho.
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
11
11. Aplique una pequeña cantidad de grasa a un
Tornillo con Collar M8 x 76mm (63).
Conecte el extremo delantero del Brazo del
Pedal Derecho (17) dentro del soporte de la
Pata derecha (13) con el Tornillo con Collar
M8 x 76mm (63).
A continuación, use una llave inglesa para
apretar una Perilla (15) al Brazo Derecho (10).
Luego, tire de la Perilla, deslice la Pata (13)
hacia el interior del Brazo Derecho y libere la
Perilla de manera que encaje en uno de los tres
oricios de ajuste de la Pata.
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
15
10
12
78
13
39
38
2
12
79
79
22
12. Identique una Cubierta Trasera de la Pata (38)
y una Cubierta Delantera de la Pata (39) y orién-
telas como se muestra.
Presione las Cubiertas Trasera y Delantera de la
Pata (38, 39) para unirlas alrededor de la Pata
derecha (13) y conéctelas con tres Tornillos M4
x 16mm (78); apriete parcialmente primero el
Tornillo central y, luego, apriete los otros dos
Tornillos. Luego, apriete todos los Tornillos.
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
13
13. Pídale a otra persona que sostenga la Baranda
(22) alrededor del Montante Vertical (2).
A continuación, busque los Cables de Pulso (23)
dentro de los lados izquierdo y derecho de la
Baranda (22) y tire con cuidado de ellos hacia
fuera del Montante Vertical (2) como se muestra.
Clave: Evite pellizcar los Cables de Pulso
(23). Conecte la Baranda (22) al Montante
Vertical (2) con tres Tornillos M10 x 20mm (79);
apriete parcialmente todos los Tornillos y,
luego, apriételos completamente.
Evite pellizcar
los Cables de
Pulso (23)
23
13
15
15. Enchufe el Adaptador de Corriente (90) en la
toma de la armadura del entrenador elíptico.
Nota: Para enchufar el Adaptador de Corriente
(90) a una toma, vea CÓMO ENCHUFAR EL
ADAPTADOR DE CORRIENTE en la página 14.
90
16. Asegúrese de que todas las partes estén apretadas apropiadamente. Coloque un tapete debajo del
entrenador elíptico para proteger el piso. Pueden incluirse piezas adicionales.
77
77
5
2
89
14
14. Desate y descarte la atadura de cables que está
conectada al Cable Principal (89).
Mientras otra persona sostiene la Consola (5)
cerca del Montante Vertical (2), enchufe el Cable
Principal (89) y los Cables de Pulso (23) a las
tomas de la Consola.
Los conectores del Cable Principal (89) y
los Cables de Pulso (23) deberían insertarse
fácilmente en las tomas y encajar en su
lugar. Si un conector no se inserta fácilmente en
una toma, voltéelo e inténtelo de nuevo. Si no
conecta los conectores adecuadamente, la
Consola (5) puede dañarse cuando utilice el
entrenador elíptico.
Inserte el exceso de cable dentro del Montante
Vertical (2).
Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la
Consola (5) al Montante Vertical (2) con cuatro
Tornillos M4 x 12mm (77); apriete parcial-
mente todos los Tornillos y, luego, apriételos
completamente.
Evite pellizcar
los cables
23
14
CÓMO ENCHUFAR EL ADAPTADOR DE
CORRIENTE
IMPORTANTE: Si el entrenador elíptico ha sido
expuesto a bajas temperaturas, deje que alcance la
temperatura ambiente antes de enchufar el adapta-
dor de corriente (A). De lo contrario, las pantallas
de la consola u otros componentes electrónicos
pueden resultar dañados.
Enchufe el
adaptador de
corriente (A) en
la toma situada
en la armadura
del entrenador
elíptico. Luego,
enchufe el adapta-
dor de corriente a
una toma eléctrica
adecuadamente instalada que cumpla con todas las
normas y ordenanzas locales.
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se mece un poco durante el
uso, gire las tapas de nivelación (B) de los estabiliza-
dores hasta que deje de mecerse.
CÓMO VARIAR EL MOVIMIENTO DE LOS PEDALES
Para variar el
movimiento de
los pedales, pri-
mero tire de una
de las perillas
(C), deslice la
pata (D) hacia
dentro o hacia
fuera del brazo
(E) y, luego,
libere la perilla
de manera que
encaje en uno
de los tres oricios de ajuste de la pata. Luego, repita
este procedimiento en el otro lado del entrenador
elíptico.
CÓMO USAR EL PORTA TABLETA
IMPORTANTE: El porta tableta (F) se ha diseñado
para su uso con la mayoría de las tabletas de
tamaño completo. No coloque ningún otro dispo-
sitivo electrónico u objeto en el porta tableta. No
coloque nada sobre el porta tableta.
Para insertar
una tableta en el
porta tableta (F),
deslice el porta
tableta hacia
arriba, coloque
la tableta en la
bandeja y, luego,
tire del porta
tableta hacia
abajo, sobre el
borde superior
de la tableta.
Asegúrese de que la tableta esté rmemente sujeta
al porta tableta. Realice las mismas operaciones en
orden inverso para retirar la tableta del porta tableta.
A
B
B
B
B
E
C
D
F
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
15
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Gire cada tapa de nivelación (B) hasta la posición de
transporte; en la posición de transporte, la rueda que
se encuentra junto a cada tapa de nivelación tocará
el piso. A continuación, sostenga el montante vertical
(G) y mueva con cuidado el entrenador elíptico a la
ubicación deseada. Luego, gire cada tapa de nivela-
ción hasta que las ruedas dejen de tocar el piso y el
entrenador elíptico quede nivelado.
CÓMO HACER EJERCICIOS EN EL ENTRENADOR
ELÍPTICO
Para subir al entrenador elíptico, sujete las barandas
(H) o los brazos (I) y párese sobre el pedal (J) que
está en la posición más baja. Luego, coloque el otro
pie en el otro pedal.
Presione los pedales (J) hasta que estos empiecen
a moverse de manera continua. Nota: Los discos
de los pedales (K) pueden girar en ambos senti-
dos. Se recomienda que mueva los discos de los
pedales en el sentido indicado por la echa; sin
embargo, para variar, puede girar los discos de los
pedales en sentido contrario.
Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta que
los pedales (J) se detengan por completo. Nota: El
entrenador elíptico no tiene piñón libre; los peda-
les seguirán moviéndose hasta que el volante se
detenga. Cuando se hayan detenido los pedales, quite
primero el pie del pedal que esté más alto. Luego,
quite el pie del pedal que esté más bajo.
G
B
B
B
B
J
K
I
H
16
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efecti-
vos y agradables.
Cuando use la función manual de la consola, podrá
ajustar la resistencia de los pedales con solo tocar un
botón.
Mientras hace ejercicios, la consola proveerá informa-
ción continua de los ejercicios. Usted puede incluso
medir su ritmo cardíaco usando el monitor de ritmo
cardíaco del mango o un monitor de ritmo cardíaco
compatible. Vea la página 21 para obtener más
información sobre la compra de un monitor opcio-
nal de ritmo cardíaco para el pecho.
También puede conectar su tableta a la consola y utili-
zar la app iFit
®
–Smart Cardio Equipment para registrar
y controlar su información de entrenamiento.
La consola también ofrece una selección de entrena-
mientos integrados. Cada entrenamiento integrado
cambia automáticamente la resistencia de los pedales
y le avisa cuando debe mantener una velocidad de
pedaleo objetivo a medida que lo guía en un entrena-
miento efectivo.
Usted puede incluso escuchar su música favorita de
entrenamiento o audiolibros con el sistema de sonido
de la consola, mientras hace ejercicios.
Para utilizar la función manual, vea la página 17.
Para utilizar un entrenamiento integrado, vea la
página 20. Para usar el sistema de sonido, vea la
página 21. Para conectar su tableta a la consola,
vea la página 22. Para conectar su monitor de ritmo
cardíaco a la consola, vea la página 22. Para cam-
biar los ajustes de la consola, vea la página 23.
Nota: Retire cualquier lámina de plástico que pueda
quedar sobre la pantalla.
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la dis-
tancia en unidades estándar o métricas. Para cambiar
la unidad de medida, pulse repetidamente el botón
ST/M. Para simplicar, todas las instrucciones de esta
sección se reeren a unidades estándar.
Fletch
ELPE74917
PFEVEL74917.1
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
17
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Comience a pedalear o pulse cualquier botón
de la consola para encender la consola.
Al encender la consola, la pantalla se encenderá.
En ese momento, la consola estará lista para su
uso.
2. Seleccione la función manual.
Al encender la consola, la función manual se selec-
cionará automáticamente.
Si seleccionó un entrenamiento, seleccione de
nuevo la función manual pulsando repetidamente
cualquiera de los botones Workouts (entrenamien-
tos) hasta que las pantallas muestren ceros.
3. Cambie la resistencia de los pedales según
desee.
Pulse el botón Start (comenzar) o comience a
pedalear para iniciar la función manual.
A medida que pedalea, puede cambiar la resis-
tencia de los pedales. Para cambiar el nivel de
resistencia, pulse uno de los botones Quick
Resistance (resistencia rápida) numerados o pulse
los botones de aumento y disminución Quick
Resistance.
Nota: Tras pulsar un botón, pasará cierto tiempo
antes de que los pedales alcancen el nivel de
resistencia seleccionado.
4. Siga su progreso en la pantalla.
La pantalla puede mostrar la siguiente información
de entrenamientos:
CALS (calorías): Cuando se selecciona la función
manual y la mayoría de los entrenamientos integra-
dos, el número aproximado de calorías quemadas.
Cuando se seleccionan entrenamientos de calo-
rías, el número aproximado de calorías que faltan
por quemar durante el entrenamiento.
CALS/HR (calorías por hora): El número aproxi-
mado de calorías que está quemando por hora.
MI o KM (distancia): La distancia pedaleada, en
millas o kilómetros. Para cambiar la unidad de
medida, pulse el botón ST/M.
Pace (ritmo): Su velocidad de pedaleo, en minutos
por milla o minutos por kilómetro. Para cambiar la
unidad de medida, pulse el botón ST/M.
BPM (pulso y el símbolo de corazón): Su ritmo
cardíaco al utilizar el monitor de ritmo cardíaco del
mango o un monitor de ritmo cardíaco compatible
(vea el paso 5).
RESIST (resistencia): El nivel de resistencia de
los pedales.
RPM: Su velocidad de pedaleo, en revoluciones
por minuto (RPM).
MPH o KPH (velocidad): Su velocidad de peda-
leo en millas por hora o kilómetros por hora. Para
cambiar la unidad de medida, pulse el botón ST/M.
Time (tiempo): Al seleccionar la función manual
o un entrenamiento de calorías, el tiempo trans-
currido. Cuando se selecciona un entrenamiento
integrado, el tiempo restante del entrenamiento.
Pulse repetidamente
el botón Display
(pantalla) (A) para
ver en la pantalla la
información de entre-
namiento deseada.
A
B
C
18
Scan mode (función recorrer): La consola
también presenta una función de recorrer que mos-
trará información de entrenamiento en un ciclo que
se repite. Para encender la función de recorrer,
pulse el botón Scan (recorrer) (B); el indicador de
recorrer (D) y la palabra SCAN aparecerán en la
pantalla.
Para hacer avanzar manualmente el ciclo
Recorrer, pulse repetidamente el botón Scan.
Para desactivar la función de recorrer, pulse
repetidamente el botón Display; el indicador de
recorrer y la palabra SCAN desaparecerán de la
pantalla.
También puede personalizar la función de recorrer
para mostrar únicamente la información del entre-
namiento deseado en un ciclo que se repite.
Para personalizar la función recorrer, primero
pulse repetidamente el botón Display hasta que
aparezca la información del entrenamiento que
quiere agregar o eliminar del ciclo de recorrer que
aparece en la pantalla.
A continuación, pulse el botón Add/Remove
(agregar/eliminar) (C) para agregar o eliminar esta
información del entrenamiento del ciclo de recorrer.
Cuando se añade información del entrena-
miento, su indicador se activará en la pantalla.
Cuando se elimina la información del entrena-
miento, su indicador se apagará.
Luego, pulse el botón Scan para activar la función
de recorrer.
Nota: La consola mostrará su ritmo cardíaco en el
ciclo de recorrer automáticamente cada vez que
detecte un pulso en el monitor de ritmo cardíaco.
Para cambiar el volu-
men de la consola,
pulse los botones de
aumento y disminución
Vol.
Para poner en pausa la consola, simplemente deje
de pedalear o pulse el botón End (n). Cuando la
consola esté en pausa, la hora destellará inter-
mitentemente en la pantalla. Para continuar su
entrenamiento, simplemente reanude el pedaleo.
Para nalizar el entrenamiento, pulse repetida-
mente el botón End.
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la
distancia en unidades de medida estándar o métri-
cas. Para cambiar la unidad de medida, pulse el
botón ST/M.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Puede medir su ritmo cardíaco mediante el monitor
de ritmo cardíaco del mango o el monitor opcional
de ritmo cardíaco para el pecho (vea la página 21
para obtener información acerca del monitor
opcional de ritmo cardíaco para el pecho). Nota:
La consola es compatible con los monitores de
ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH
®
Smart.
Nota: Si usa ambos monitores de ritmo car-
díaco al mismo tiempo, el monitor de ritmo
cardíaco BLUETOOTH Smart tendrá prioridad.
Si hay láminas
de plástico sobre
los contactos
metálicos (E)
del monitor de
ritmo cardíaco
del mango, retire
los plásticos. Para
medir su ritmo
cardíaco, sostenga
el monitor de ritmo
cardíaco del mango con las palmas apoyadas
sobre los contactos. Evite mover las manos o aga-
rrar los contactos con demasiada fuerza.
D
E
19
Cuando se detecte su pulso, se mostrará su ritmo
cardíaco en la pantalla. Para lograr una lectura
de su ritmo cardíaco lo más precisa posible,
sujete los contactos durante al menos 15
segundos.
Si la pantalla no muestra su ritmo cardíaco,
asegúrese de que sus manos estén colocadas de
la forma descrita. Tenga cuidado para no mover
demasiado las manos ni agarrar los contactos con
demasiada fuerza. Para un desempeño óptimo,
limpie los contactos con un paño suave; jamás uti-
lice alcohol, materiales abrasivos ni productos
químicos para limpiar los contactos.
6. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Si los pedales no se mueven durante varios
segundos, la consola cambiará al estado de pausa
y el tiempo parpadeará en la pantalla. Para rea-
nudar su entrenamiento, simplemente reanude el
pedaleo.
Si los pedales no se mueven durante varios
minutos y no se pulsan los botones, la consola se
apagará y la pantalla se restablecerá.
Nota: La consola presenta una función de demos-
tración diseñada para usarse si el entrenador
elíptico está siendo exhibido en algún estableci-
miento comercial. Si la función de demostración
está activada, la consola no se apagará y la
pantalla no se reiniciará cuando termine de hacer
ejercicios. Para desactivar la función de demostra-
ción, vea CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA
CONSOLA en la página 23.
20
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO INTEGRADO
1. Comience a pedalear o pulse cualquier botón
de la consola para encender la consola.
Al encender la consola, la pantalla se encenderá.
En ese momento, la consola estará lista para su
uso.
2. Seleccione un entrenamiento integrado.
Para seleccionar un entrenamiento integrado,
pulse repetidamente el botón Calorie (calorías),
Time (tiempo) o Interval Workouts (entrenamientos
por intervalos) hasta que se muestre en la pantalla
el nombre del entrenamiento deseado.
Unos segundos después de pulsar un botón, la
pantalla mostrará la duración del entrenamiento o
el número de calorías que debe quemar. También
puede aparecer el nivel de resistencia máximo.
3. Comience el entrenamiento.
Pulse el botón Start (comenzar) o comience a
pedalear para iniciar el entrenamiento.
Entrenamientos por calorías e intervalos: Cada
entrenamiento por calorías e intervalos está divi-
dido en segmentos de un minuto. Cada segmento
viene programado con un nivel de resistencia
y una velocidad objetivo. Nota: Varios segmen-
tos consecutivos pueden tener programado el
mismo nivel de resistencia y/o la misma velocidad
objetivo.
Si se programa otro nivel de resistencia para el
siguiente segmento, el nivel de resistencia apare-
cerá en la pantalla durante unos segundos como
aviso. Luego, el nivel de resistencia de los pedales
cambiará.
Mientras hace ejercicios, se le pedirá que man-
tenga una velocidad de pedaleo cercana a la
velocidad objetivo del segmento actual. Cuando la
pantalla muestre las palabras TOO SLO (dema-
siado lento), aumente su velocidad de pedaleo.
Cuando se muestren las palabras TOO FAST
(demasiado rápido), reduzca su velocidad de
pedaleo. Cuando no aparezca ninguna palabra,
mantenga su velocidad de pedaleo actual.
IMPORTANTE: La velocidad objetivo solo tiene
como n proporcionar motivación. Su veloci-
dad de pedaleo actual puede ser más lenta que
la velocidad objetivo. Asegúrese de pedalear a
una velocidad que le resulte cómoda.
Si el nivel de resistencia para el segmento actual
es demasiado alto o bajo, usted puede modi-
car manualmente la conguración pulsando los
botones Quick Resistance (resistencia rápida).
IMPORTANTE: Al nalizar el segmento actual
del entrenamiento, los pedales se ajustarán
automáticamente al nivel de resistencia progra-
mado para el siguiente segmento.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que nalice el último segmento. Para poner en
pausa la consola, simplemente deje de pedalear o
pulse el botón End (n). Cuando la consola esté en
pausa, la hora destellará intermitentemente en la
pantalla. Para continuar su entrenamiento, simple-
mente reanude el pedaleo.
Para nalizar el entrenamiento, pulse repetida-
mente el botón End.
21
Entrenamientos de tiempo: Cada entrenamiento
de tiempo está dividido en segmentos de un
minuto. Ajuste el nivel de resistencia y su velocidad
de pedaleo según desee durante cada segmento
de un entrenamiento de tiempo.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que nalice el último segmento. Para poner en
pausa la consola, simplemente deje de pedalear
o pulse el botón End. Cuando la consola esté en
pausa, la hora destellará intermitentemente en la
pantalla. Para continuar su entrenamiento, simple-
mente reanude el pedaleo.
Para nalizar el entrenamiento, pulse repetida-
mente el botón End.
4. Siga su progreso en la pantalla.
Vea el paso 4 en la página 17.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 18.
6. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Vea el paso 6 en la página 19.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros a través del
sistema de sonido de la consola mientras hace ejerci-
cios, enchufe un cable de audio con ambos extremos
machos de 3,5 mm (no incluido), en la toma de la
consola y en una toma de su reproductor personal de
audio; asegúrese de que el cable de audio esté bien
conectado. Nota: Para comprar un cable de audio,
visite una tienda de electrónica de su localidad.
A continuación, pulse el
botón de reproducción de
su reproductor personal de
audio. Ajuste el volumen
utilizando los botones de
aumento y disminución Vol
de la consola o el control de volumen de su reproduc-
tor personal de audio.
MONITOR OPCIONAL DE RITMO CARDÍACO PARA
EL PECHO
Independiente-
mente de que
sus objetivos
sean quemar
grasa o fortale-
cer su sistema
cardiovascular,
la clave para
lograr los mejo-
res resultados
es mantener el
ritmo cardíaco adecuado durante sus entrenamientos.
El monitor opcional de ritmo cardíaco para el pecho
le permitirá vigilar continuamente su ritmo cardíaco
mientras hace ejercicios, ayudándole a alcanzar sus
metas personales de estado físico. Para comprar un
monitor de ritmo cardíaco para el pecho, por favor
vea la portada de este manual.
Nota: La consola es compatible con todos los monito-
res de ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH Smart.
22
CÓMO CONECTAR SU TABLETA A LA CONSOLA
La consola admite la conexión mediante BLUETOOTH
a tabletas a través de la app iFit–Smart Cardio
Equipment, así como a monitores de ritmo cardíaco
compatibles. Nota: No se admiten otras conexiones
mediante BLUETOOTH.
1. Descargue e instale la app iFit–Smart Cardio
Equipment en su tableta.
En su tableta iOS
®
o Android™, abra la App
Store℠ o la tienda Google Play™, busque la app
iFit–Smart Cardio Equipment y, luego, instale la
app en su tableta. Asegúrese de que la opción
BLUETOOTH esté activada en su tableta.
Luego, abra la app iFit–Smart Cardio Equipment y
siga las instrucciones para congurar una cuenta
de iFit y personalizar sus ajustes.
2. Si lo desea, conecte su monitor de ritmo
cardíaco a la consola.
Si desea tener conectados a la vez su monitor
de ritmo cardíaco y su tableta a la consola, debe
conectar su monitor de ritmo cardíaco antes
de conectar su tableta. Vea CÓMO CONECTAR
SU MONITOR DE RITMO CARDÍACO A LA
CONSOLA, a la derecha.
3. Conecte su tableta a la consola.
Pulse el botón iFit Sync de la consola; el número
de vinculación de la consola se mostrará en la
pantalla. Luego, siga las instrucciones de la app
iFit–Smart Cardio Equipment para conectar su
tableta a la consola.
Una vez establecida una conexión, el LED de la
consola cambiará al color azul continuo.
4. Registre y controle su información de
entrenamiento.
Siga las instrucciones de la app iFit–Smart Cardio
Equipment para registrar y controlar su información
de entrenamiento.
5. Desconecte su tableta de la consola si lo
desea.
Para desconectar su tableta de la consola, selec-
cione primero la opción de desconexión de la
app iFit–Smart Cardio Equipment. Luego, pulse y
mantenga pulsado el botón iFit Sync de la consola
hasta que el LED de la consola cambie al color
verde continuo.
Nota: Todas las conexiones de BLUETOOTH
entre la consola y otros dispositivos (incluidas
las tabletas, monitores de ritmo cardíaco, etc.) se
desconectarán.
CÓMO CONECTAR SU MONITOR DE RITMO
CARDÍACO A LA CONSOLA
La consola es compatible con todos los monitores de
ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH Smart.
Para conectar su monitor de ritmo cardíaco
BLUETOOTH Smart a la consola, pulse el botón iFit
Sync de la consola; el número de vinculación de la
consola se mostrará en la pantalla. Una vez estable-
cida una conexión, el LED de la consola parpadeará
con el color rojo dos veces.
Nota: Si hay más de un monitor de ritmo cardíaco
compatible cerca de la consola, esta se conectará al
monitor de ritmo cardíaco que presente la señal más
fuerte.
Para desconectar su monitor de ritmo cardíaco de la
consola, pulse y mantenga pulsado el botón iFit Sync
de la consola hasta que el LED de la consola cambie
al color verde continuo.
Nota: Todas las conexiones de BLUETOOTH entre
la consola y otros dispositivos (incluidas las tabletas,
monitores de ritmo cardíaco, etc.) se desconectarán.
23
CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA
1. Seleccione la función de ajustes.
Para seleccionar la función de ajustes, pulse el
botón Settings (ajustes). Se mostrará la primera
página de ajustes en la pantalla.
2. Recorra la función de ajustes.
Mientras está seleccionada la función de ajustes,
puede navegar por varias páginas de ajustes.
Pulse repetidamente el botón Display (pantalla)
para seleccionar la página de ajustes deseada.
3. Realice los cambios deseados en los ajustes.
Número de versión de software: La pantalla
mostrará el número de versión de software.
Unidad de medida: La unidad de medida selec-
cionada actualmente aparecerá en la pantalla. La
consola puede mostrar la velocidad y la distancia
en unidades de medida estándar o métricas. Para
cambiar la unidad de medida, pulse repetida-
mente el botón ST/M. Para ver la información del
entrenamiento en unidades estándar, seleccione
STD. Para ver la información del entrenamiento en
unidades métricas, seleccione MET.
Prueba de pantalla: Esta pantalla está prevista
para que los técnicos de servicio identiquen si la
pantalla está funcionando correctamente.
Prueba de botones: Esta pantalla está prevista
para que los técnicos de servicio identiquen
si un botón determinado está funcionando
correctamente.
Tiempo total: La pantalla mostrará la palabra
TIME (tiempo). La pantalla mostrará el número
total de horas que se ha usado el entrenador
elíptico.
Distancia total: La pantalla mostrará las letras MI
o KM. La pantalla mostrará la distancia total (en
millas o kilómetros) que se pedaleó con el entrena-
dor elíptico.
Nivel de contraste: El nivel de contraste selec-
cionado actualmente aparecerá en la pantalla.
Pulse los botones de aumento y disminución Quick
Resistance (resistencia rápida) para ajustar el nivel
de contraste.
Función de demostración: La opción de fun-
ción de demostración seleccionada actualmente
aparecerá en la pantalla. La consola presenta una
función de demostración diseñada para usarse
si el entrenador elíptico está siendo exhibido en
algún establecimiento comercial. Si la función de
demostración está activada, la consola no se apa-
gará y la pantalla no se reiniciará cuando termine
de hacer ejercicios. Pulse repetidamente el botón
de incremento de Quick Resistance para seleccio-
nar una opción de función de demostración. Para
activar la función de demostración, seleccione
DON. Para desactivar la función de demostración,
seleccione DOFF.
4. Salga de la función de ajustes.
Pulse el botón Settings para salir de la función de
ajustes.
24
MANTENIMIENTO
Es importante un mantenimiento regular para un rendi-
miento óptimo y para reducir el desgaste. Inspeccione
y apriete correctamente todas las piezas cada vez que
se use el entrenador elíptico. Reemplace inmediata-
mente cualquier pieza gastada.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño
húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola, man-
tenga los líquidos alejados de esta y evite que la
consola permanezca bajo la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la consola no muestra su ritmo cardíaco cuando
usted sujeta el monitor de ritmo cardíaco del mango, o
si el ritmo cardíaco que se muestra parece demasiado
alto o demasiado bajo, vea el paso 5 en la página 21.
Si necesita cambiar el adaptador de corriente,
llame al número de teléfono que aparece en la
portada de este manual. IMPORTANTE: Para evitar
daños en la consola, utilice únicamente un adapta-
dor de corriente homologado y suministrado por el
fabricante.
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
Si nota que los pedales resbalan mientras pedalea,
incluso cuando la resistencia está congurada al nivel
máximo, puede que la correa de manejo necesite ser
ajustada.
Para ajustar la correa de manejo, desenchufe en
primer lugar el adaptador de corriente.
A continuación, localice la Cubierta de Acceso (29) del
Protector Izquierdo (30). Retire el Tornillo M4 x 16mm
(78) y la Cubierta de Acceso.
A continuación, aoje el Tornillo del Rodillo Estable
(75). Luego, apriete el Tornillo M10 x 55mm (65) hasta
que la Correa de Manejo (59) quede tensa.
Cuando la Correa de Manejo (59) esté tensa, apriete
el Tornillo del Rodillo Estable (75). Luego, reconecte
la Cubierta de Acceso (29) y enchufe el adaptador de
corriente.
30
78
29
65
75
59
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
25
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra una información correcta,
debe ajustar el interruptor de lengüeta.
Para ajustar el interruptor de lengüeta, desenchufe en
primer lugar el adaptador de corriente. A continua-
ción, use un destornillador estándar para apalancar y
separar la Cubierta del Disco derecho (34).
Luego, retire el Tornillo para Máquina M4 x 15mm (87)
y los dos Tornillos M4 x 16mm (78) del Disco derecho
(33) y, luego, retire el Disco derecho.
Busque el Interruptor de Lengüeta (44). Aoje leve-
mente los dos Tornillos M4 x 16mm (78).
A continuación, gire la Polea (47) hasta que un Imán
(52) se alinee con el Interruptor de Lengüeta (44).
Deslice el Interruptor de Lengüeta levemente hacia el
Imán o en dirección opuesta a este. Luego, reapriete
los Tornillos M4 x 16mm (78).
Enchufe el adaptador de corriente y haga girar la
Polea (47) durante algunos segundos. Repita el pro-
cedimiento anterior en caso necesario, hasta que la
consola indique una información correcta.
Cuando el interruptor de lengüeta esté ajustado correc-
tamente, reconecte las piezas que retiró anteriormente
y enchufe el adaptador de corriente.
34
33
87
78
45
44
52
47
78
26
GUÍAS DE EJERCICIOS
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro-
grama de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un
descanso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo
es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para que-
mar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado,
busque su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento”. El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa,
el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasa y el número más
grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci-
cios aeróbicos.
Quemar Grasa: Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de
su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima
cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos: Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi-
cos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento: Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardíaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento: Realice ejer-
cicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardíaco
en su zona de entrenamiento. (Durante las primeras
semanas de su programa de ejercicios no mantenga
su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento
durante más de 20 minutos.) Respire regularmente y
profundamente mientras hace ejercicios; nunca con-
tenga la respiración.
Relajación: Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con
al menos un día de descanso entre sesiones. Tras
algunos meses de ejercicio regular, puede completar
hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana
si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer
de los ejercicios una parte regular y agradable de su
vida diaria.
PRECAUCIÓN: Antes de
iniciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial-
mente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
27
ESTIRAMIENTOS SUGERIDOS
A la derecha se muestra la forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos. Muévase lentamente mien-
tras estira; nunca haga rebotes.
1. Estiramiento a puntas de los pies
Párese con las rodillas ligeramente dobladas y exione lentamente el
cuerpo hacia delante desde las caderas. Relaje la espalda y los hom-
bros mientras baja lo máximo posible para alcanzar la punta de los
pies con las manos. Cuente hasta 15 y, luego, relájese. Repita el esti-
ramiento 3 veces. Estiramiento de: Isquiotibiales, corvas y espalda.
2. Estiramiento de isquiotibiales
Siéntese con una pierna extendida. Flexione la otra pierna y apoye
la planta del pie en la cara interior del muslo de la pierna estirada.
Inclínese hacia la pierna estirada lo máximo posible para alcanzar
la punta del pie con las manos. Cuente hasta 15 y, luego, relájese.
Repita el estiramiento 3 veces con cada pierna. Estiramiento de:
Isquiotibiales, lumbares e ingles.
3. Estiramiento de pantorrillas/tendón de Aquiles
Coloque una pierna más adelantada que la otra, inclínese hacia
delante y apoye las manos en una pared. Mantenga recta la pierna
de atrás y el pie de dicha pierna apoyado en el piso. Flexione la
pierna de delante, inclínese hacia delante y mueva las caderas hacia
la pared. Cuente hasta 15 y, luego, relájese. Repita el estiramiento 3
veces con cada pierna. Para estirar aún más los tendones de Aquiles,
exione también la pierna de atrás. Estiramiento de: Pantorrillas,
tendones de Aquiles y tobillos.
4. Estiramiento de cuádriceps
Con una mano apoyada en la pared para mantener el equilibrio, agá-
rrese el pie con la otra mano por detrás. Acerque el talón lo máximo
posible a los glúteos. Cuente hasta 15 y, luego, relájese. Repita el
estiramiento 3 veces con cada pierna. Estiramiento de: Cuádriceps y
músculos de las caderas.
5. Estiramiento de abductores
Siéntese con las plantas de los pies juntas y las rodillas hacia afuera.
Tire de los pies lo máximo posible hacia la zona de las ingles.
Cuente hasta 15 y, luego, relájese. Repita el estiramiento 3 veces.
Estiramiento de: Cuádriceps y músculos de las caderas.
1
2
3
4
5
28
NOTAS
29
N.° Ctd. Descripción N.° Ctd. Descripción
Nota: Las especicaciones pueden cambiar sin previo aviso. Para obtener más información para pedidos de pie-
zas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no aparecen en las ilustraciones.
LISTA DE LAS PIEZAS
N.º de Modelo PFEVEL74917.1 R0818A
1 1 Armadura
2 1 Montante Vertical
3 2 Estabilizador
4 4 Tornillo M8 x 10mm
5 1 Consola
6 1 Pedal Izquierdo
7 1 Pedal Derecho
8 2 Soporte del Pedal
9 1 Brazo Izquierdo
10 1 Brazo Derecho
11 2 Mango
12 2 Tapa del Mango
13 2 Pata
14 2 Funda del Brazo
15 2 Perilla
16 1 Brazo del Pedal Izquierdo
17 1 Brazo del Pedal Derecho
18 1 Cubierta Trasera del Brazo Izquierdo
19 1 Cubierta Delantera del Brazo
Izquierdo
20 1 Cubierta Trasera del Brazo Derecho
21 1 Cubierta Delantera del Brazo
Derecho
22 1 Baranda
23 2 Sensor/Cable de Pulso
24 1 Bandeja de Accesorios
25 1 Cubierta Trasera del Montante
Vertical
26 1 Cubierta Delantera del Montante
Vertical
27 1 Cubierta del Protector Trasero
28 1 Cubierta del Protector Delantero
29 1 Cubierta de Acceso
30 1 Protector Izquierdo
31 1 Protector Derecho
32 2 Soporte del Disco
33 2 Disco
34 2 Cubierta del Disco
35 4 Tapa de Nivelación
36 4 Rueda
37 4 Espaciador de la Rueda
38 2 Cubierta Trasera de la Pata
39 2 Cubierta Delantera de la Pata
40 1 Mecanismo Eddy
41 1 Cable de Resistencia
42 1 Brazo Estable
43 1 Motor de Resistencia
44 1 Interruptor de Lengüeta/Cable
45 1 Abrazadera
46 1 Manivela/Brazo de la Manivela
47 1 Polea
48 2 Espaciador del Brazo de la Manivela
49 2 Cojinete de la Manivela
50 1 Manguito del Cojinete de la
Manivela
51 1 Brazo de la Manivela
52 2 Imán
53 4 Cojinete del Brazo del Pedal
54 2 Manguito del Cojinete del Brazo del
Pedal
55 2 Espaciador de Pivote
56 4 Buje de Pivote
57 4 Buje del Brazo del Pedal
58 2 Cubierta del Brazo del Pedal
59 1 Correa de Manejo
60 1 Tornillo M3 x 12mm
61 1 Perno M10 x 75mm
62 3 Contratuerca M10
63 2 Tornillo con Collar M8 x 76mm
64 2 Juego de Pernos M6
65 1 Tornillo M10 x 55mm
66 2 Tornillo con Collar M8 x 14mm
67 6 Tornillo M10 x 15mm
68 4 Tornillo con Collar M10 x 25mm
69 2 Tuerca de Bloqueo M8
70 4 Tornillo M10 x 82mm
71 1 Llave
72 4 Tornillo M8 x 15mm
73 4 Tornillo Dentado M4 x 12mm
74 2 Arandela de la Manivela/Brazo
Estable
75 1 Tornillo del Rodillo Estable
76 1 Tornillo de Pivote del Brazo Estable
77 4 Tornillo M4 x 12mm
78 32 Tornillo M4 x 16mm
79 3 Tornillo M10 x 20mm
80 1 Perno de la Abrazadera M10
81 8 Tornillo M6 x 12mm
82 1 Tornillo de Tierra
83 2 Arandela M8
84 2 Tornillo M8 x 20mm
85 1 Tornillo M6 x 14mm
86 2 Perno M10 x 80mm
87 2 Tornillo para Máquina M4 x 15mm
88 4 Arandela Dividida M8
89 1 Cable Principal
90 1 Adaptador de Corriente
91 1 Espaciador del Montante Vertical
* Manual del Usuario
* Herramienta de Montaje
* Paquete de Grasa
30
1
3
3
6
12
5
2
4
9
11
16
18
19
13
15
23
26
25
22
24
36
38
39
35
35
35
37
40
41
43
51
46
48
50
52
52
45
42
47
49
48
62
56
59
55
55
68
65
82
69
69
70
70
72
72
71
74
74
76
78
78
78
78
78
79
79
73
75
77
49
80
89
88
88
35
90
85
44
28
61
86
62
91
60
27
DIBUJO DE PIEZAS A
N.º de Modelo PFEVEL74917.1 R0818A
31
8
10
12
7
11
14
13
15
17
20
21
30
32
29
31
34
38
39
33
54
56
56
58
53
53
57
57
63
66
64
64
67
78
78
78
78
78
78
78
78
87
78
81
81
78
78
78
87
78
78
83
84
78
DIBUJO DE PIEZAS B
N.º de Modelo PFEVEL74917.1 R0818A
Nº de Pieza 402217 R0818A Impreso en China © 2018 ICON Health & Fitness, Inc.
Para pedir piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para que podamos ayudarle mejor, pre-
pare la siguiente información antes de contactar con nosotros:
el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
el nombre del producto (vea la portada de este manual)
el número de clave y la descripción de las distintas piezas de repuesto (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE PIEZAS que encontrará cerca del nal de este manual)
CÓMO PEDIR PIEZAS DE REPUESTO
El presente producto electrónico no se debe eliminar como parte de los resi-
duos urbanos. En vistas a cuidar del medio ambiente, el presente producto
se debe reciclar pasada su vida útil tal y como exige la legislación vigente.
Utilice instalaciones de reciclaje que estén autorizadas a recoger este tipo de
residuo en su zona. De esta forma, ayudará a preservar los recursos naturales y a
mejorar los niveles europeos de protección medioambiental. Si necesita más infor-
mación acerca de métodos de eliminación seguros y adecuados, contacte con sus
autoridades municipales o con el establecimiento en el que adquirió el presente
producto.
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ProForm PFEVEL74917 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario