Weslo Momentum R 5.2 Elliptical Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Weslo Momentum R 5.2 Elliptical es un entrenador elíptico diseñado para uso doméstico que ofrece una variedad de funciones para hacer los entrenamientos en casa más agradables y efectivos. Con su monitor de ritmo cardíaco incorporado, el Momentum R 5.2 Elliptical te permite controlar tu ritmo cardíaco mientras haces ejercicio, ayudándote a mantenerte en tu zona objetivo de frecuencia cardíaca. El entrenador elíptico también cuenta con una consola fácil de usar que muestra tu tiempo, velocidad, distancia y calorías quemadas, lo que te permite seguir tu progreso y mantenerte motivado.

Weslo Momentum R 5.2 Elliptical es un entrenador elíptico diseñado para uso doméstico que ofrece una variedad de funciones para hacer los entrenamientos en casa más agradables y efectivos. Con su monitor de ritmo cardíaco incorporado, el Momentum R 5.2 Elliptical te permite controlar tu ritmo cardíaco mientras haces ejercicio, ayudándote a mantenerte en tu zona objetivo de frecuencia cardíaca. El entrenador elíptico también cuenta con una consola fácil de usar que muestra tu tiempo, velocidad, distancia y calorías quemadas, lo que te permite seguir tu progreso y mantenerte motivado.

Calcomanía con el
Número de Serie
(debajo de la armadura)
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea
cuidadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Nº de Modelo WLEL83012
Nº de Version 1
Nº de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para referencia.
www.weslo.com
MANUAL DEL USUARIO
¿PREGUNTAS?
Para Servicio Tecnico:
Tel. 01-800-681-9542
Tecnoservicio
Tenayuca 55 “A” Mez. 1
Col. Letran Valle
Del. Benito Juarez
Mexico DF C.P. 03650
Importador:
Distribuidora Liverpool
S.A. DE C.V.
Mario Pani No. 200
Col. Santa Fe, Del. Cuajimalpa de
Morelos
Mexico, D.F. C.P. 05109
Tel: (55) 5268-3000
R.F.C.: DLI931201MI9
Especificaciones eléctricas
Utiliza 4 Pilas D (de 1,5 V)
2
La calcomanía de advertencia que se muestra aquí
está incluida con este producto. Aplique la calcomanía
de advertencia sobre la advertencia en Inglés en el
lugar que se muestra. Este dibujo muestra la ubicación
de la calcomanía de advertencia. Si falta una cal-
comanía o ésta es ilegible, vea la portada de este
manual y solicite una nueva calcomanía de reem-
plazo gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota:
La calcomanía puede no mostrarse en su tamaño real.
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA ...........................................2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................5
MONTAJE .................................................................................6
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO .....................................................13
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
LISTA DE LAS PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................22
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ...........................................Contraportada
GARANTÍA LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
WESLO es una marca registrada de ICON IP, Inc.
3
1. Es responsabilidad del propietario el ase-
gurarse de que todos los usuarios del
entrenador elíptico estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones.
2. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con proble-
mas de salud preexistentes.
3. Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
4. El entrenador elíptico está diseñado sola-
mente para uso doméstico. No use el
entrenador elíptico en un entorno comercial,
de alquiler, o institucional.
5. Mantenga el entrenador elíptico bajo techo,
lejos de la humedad y el polvo. No guarde el
entrenador elíptico en el garaje ni en un patio
cubierto ni cerca de agua.
6. Coloque el entrenador elíptico en una super-
ficie plana, con por lo menos 3 ft. (0.9 m) de
espacio libre delante y detrás de éste y 0,6 m
de espacio libre de cada lado. Para proteger
el suelo o la alfombra contra cualquier daño,
coloque un tapete debajo del entrenador
elíptico.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas
las piezas regularmente. Cambie inmediata-
mente cualquier pieza desgastada.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y
a las mascotas alejados del entrenador elíp-
tico a todo momento.
9. El entrenador elíptico no debe ser usado por
personas que pesen más de 113 kg.
10. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en el entrenador elíptico. Use siempre cal-
zado deportivo para protegerse los pies al
hacer ejercicios.
11. Sujete las barandas o los brazos al montar,
desmontar o usar su entrenador elíptico.
12. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis-
positivo médico. Varios factores pueden
afectar la exactitud de las lecturas de su
ritmo cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco
está diseñado únicamente como ayuda para
el ejercicio, determinando las tendencias del
ritmo cardíaco en general.
13. El entrenador elíptico no tiene una rueda
libre; los pedales continuarán moviéndose
hasta que se detenga el volante. Reduzca la
velocidad de pedaleo de forma controlada.
14. Mantenga la espalda recta al usar el entrena-
dor elíptico y no la arquee.
15. Recuerde que si se ejercita demasiado
podría sufrir lesiones graves o incluso
la muerte. Si siente dolor o experimenta
mareos al hacer ejercicio, deténgase inme-
diatamente y descanse.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones person-
ales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
4
Monitor del Ritmo
Cardíaco
Brazo
Disco del Pedal
Pedal
Rueda
Consola
Gracias por seleccionar el nuevo entrenador elíptico
WESLO
®
MOMENTUM R 5.2 El entrenador elíptico
MOMENTUM R 5.2 ofrece una variedad impresionante
de funciones diseñadas para hacer sus entrenamien-
tos en casa más agradables y eficaces.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del modelo
y la ubicación del número de serie se muestran en la
portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Selector de Nivelación
Baranda
Largo: 183 cm
Ancho: 58 cm
ANTES DE COMENZAR
5
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de
este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si
no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.
Perno M8 x 78mm (38)–2
Arandela M10
(10)–6
Tornillo Taladro
M4 x 20mm
(45)–2
Tornillo
M4 x 20mm
(93)–6
Tornillo
M8 x 16mm
(35)–4
Perno M10 x 76mm
(30)–2
Perno M10 x 45mm
(39)–4
Tornillo
M8 x 20mm
(7)–3
Tornillo M8 x 82mm
(53)–4
Perno M8 x 36mm
(22)–4
Tornillo
M3 x 20mm
(79)–4
Contratuerca
M10 (32)–6
Contratuerca
M8 (27)–6
Arandela
Dividida M8
(8)–10
Arandela
M8 (71)–10
Tornillo
M4 x 16mm
(2)–4
6
1
1. Identifique el EstabilizadorTrasero (52), el cual
tiene un selector de nivelación en cada extremo.
Nota: Identifique el Estabilizador Trasero, que no
tiene ruedas.
Coloque un pedazo duro del material de empa-
que debajo de la parte trasera de la Armadura
(54). Pídale a otra persona que sujete la
Armadura para evitar que ésta se incline
mientras completa este paso.
Conecte el Estabilizador Trasero (52) a la
Armadura (54) con dos Tornillos M8 x 82mm
(53), dos Arandelas Divididas M8 (8) y dos
Arandelas M8 (71).
Retire el material de empaque.
52
53
8
71
54
Selector de
Nivelación
• Para contratar a un técnico de servicio para que
le instale este producto en su domicilio, llame al
1-800-445-2480.
• El montaje deberá ser realizado por dos personas.
• Coloque todas las piezas en un área despejada
y retire el material de empaque. No descarte el
materialdeempaquehastaquehayanalizado
con los pasos del montaje.
• Las piezas de la izquierda están marcadas con la
letra “L” o el texto “Left” y las piezas de la derecha
están marcadas con la letra “R” o el texto “Right”
• Paraidenticarlaspiezaspequeñas,veala
página 5.
• Además de la(s) herramienta(s) incluida(s),
para el montaje se necesitan las siguientes
herramientas:
una llave ajustable
un destornillador estrella
un mazo de goma
El montaje puede ser más fácil si tiene un juego
de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice
herramientas eléctricas.
MONTAJE
7
2
2. Si hay un tubo de cartón (no se muestra) en la
parte delantera de la Armadura (54), retire y des-
carte el tornillo de conexión y el tubo de cartón.
Coloque un pedazo duro del material de empa-
que debajo de la parte delantera del la Armadura
(54). Pídale a otra persona que sujete la
Armadura para evitar que ésta se incline
mientras completa este paso.
Conecte el Estabilizador Delantero (37) a la
Armadura (54) con dos Tornillos M8 x 82mm
(53), dos Arandelas Divididas M8 (8) y dos
Arandelas M8 (71).
Retire el material de empaque.
37
71
53
8
3
3. Oriente el Pedal Derecho (76) como se ilustra.
Conecte el Pedal Derecho (76) al Brazo del
Pedal Derecho (75) con dos Pernos M10 x
45mm (39), dos Arandelas M10 (10) y dos
Contratuercas M10 (32).
Conecte el Pedal Izquierdo (no se muestra) al
Brazo del Pedal Izquierdo (no se muestra) de
la misma manera.
39
76
75
10
32
54
8
5. Conecte el Cubierta del Brazo del Pedal
Derecho (85) al Brazo del Pedal Derecho (75)
con dos Tornillos Taladro M4 x 20mm (45).
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
4
45
85
75
38
35
8
8
27
71
83
71
16
26
Evite pellizcar
los cables
5
5. Oriente el Montante Vertical (9) y la Cubierta
(83) como se muestra. Deslice la Cubierta del
Montante Vertical Inferior hacia arriba en direc-
ción al Montante Vertical.
Con la ayuda de otra persona sostenga el
Montante Vertical (9) y la Cubierta del Montante
Vertical Inferior (83) cerca de la Armadura
(54). Conecte el Cable Extensión (16) al Cable
Principal (26).
Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los
cables. Deslice el Montante Vertical (9) por la
Armadura (54).
Fije el Montante Vertical (9) con dos Pernos M8
x 78mm (38), dos Arandelas Divididas M8 (8),
dos Arandelas M8 (71), y dos Contratuercas M8
(27). Asegúrese de que las Contratuercas
estén dentro de los orificios hexagonales. No
ajuste completamente los Pernos todavía.
Conecte el Montante Vertical (9) con cuatro
Tornillos de Botón M8 x 16mm (35), cuatro
Arandelas Divididas M8 (8) y cuatro Arandelas
M8 (71). No apriete aún los Tornillos.
Deslice la Cubierta del Montante Vertical
Inferior (83) hacia abajo hasta la Armadura (54).
Todavía no presione la Cubierta del Montante
Vertical Inferior para fijarlo en su sitio.
9
54
Orificios
Hexagonales
35
9
6
80
30
32
10
75
Grasa
6. Aplique una pequeña cantidad de grasa a un
Perno M10 x 76mm (30).
Sostenga el extremo de la Pata Derecha (80)
dentro del soporte del Brazo del Pedal Derecho
(75).
Conecte la Pata Derecha (80) al Brazo del Pedal
Derecho (75) usando el Perno M10 x 76mm
(30), una Arandela M10 (10) y una Contratuerca
M10 (32). No apriete demasiado el Perno; la
Pata Derecha debe pivotar libremente.
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
7
91
90
93
93
75
7. Conecte un conjunto de Cubiertas del Brazo
Izquierdo y Derecho (90, 91) a el Brazo del
Pedal Derecho (75) con tres Tornillos M4 x
20mm (93).
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
10
8
16
4
7
9
7
Evite pellizcar
los cables
8. Oriente la Baranda (4) como se muestra.
Con la ayuda de una segunda persona, sos-
tenga la Baranda (4) cerca de Montante Vertical
(9). Inserte el Cable de Extensión (16) dentro de
la Baranda y jálela fuera de la parte de arriba de
la Baranda.
Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los
cables. Conecte la Baranda (4) al Montante
Vertical (9) con dos Tornillos M8 x 20mm (7).
9
9. Deslice el Brazo Derecho (15) dentro de la Pata
Derecha (80).
Conecte el Brazo Derecho (15) con dos Pernos
M8 x 36mm (22) y dos Contratuercas M8 (27).
Asegúrese de que las Contratuercas estén
dentro de los orificios hexagonales.
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
80
15
27
22
Orificios
Hexagonales
11
10
88
15
89
79
80
10. Conecte un serie de Cubiertas A y B (88, 89) al
Brazo Derecho (15) y la Pata Derecha (80) con
dos Tornillos M3 x 20mm (79).
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
Vea el paso 6 del montaje. Apriete el Perno
M8 x 78mm (38) y los Tornillos M8 x 16mm (35).
Luego, presione la Cubierta Inferior del Montante
Vertical (83) en su lugar.
83
35
1
Cubierta de
las Pilas
11
11. La Consola (1) puede usar cuatro pilas AA (no
incluidas); se recomienda usar pilas alcalinas.
No use pilas nuevas junto con pilas viejas, ni
use pilas alcalinas junto con pilas estándar y
recargables. IMPORTANTE: Si la Consola ha
estado expuesta a bajas temperaturas, deje
que alcance la temperatura ambiente antes
de introducir las pilas. De lo contrario, las
pantallas de la consola u otros componentes
electrónicos podrían sufrir daños.
Retire la cubierta de las pilas de la parte trasera
de la Consola (1) e introduzca las pilas en el
compartimento correspondiente. Asegúrese de
orientar las pilas como se muestra en el dia-
grama situado en el compartimento de pilas.
Luego vuelva a colocar la cubierta de las pilas.
12
12
13. Asegúrese de que todos los componentes del entrenador elíptico estén ajustados apropiadamente.
Nota: Puede que se incluya componentes adicionales. Para proteger el suelo o la alfombra contra cualquier
daño, coloque un tapete debajo del entrenador elíptico.
1
2
4
16
6
12. Mientras que otra persona sostiene la Consola
(1) cerca de la Baranda (4), conecte los cables
de la consola al Cable de Extensión (16) y a los
Cables de Pulso (6).
Inserte el exceso de cable dentro de la Consola
(1) o dentro de la Baranda (4).
Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los
cables. Conecte la Consola (1) a la Baranda (4)
con cuatro Tornillos M4 x 16mm (2).
Evite pellizcar
los cables
13
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Debido al tamaño y peso del entrenador elíptico, se
requieren dos personas para moverlo. Párese frente
al entrenador elíptico, sostenga el montante vertical
y coloque un pie contra una de las ruedas. Tire del
montante vertical y pida a otra persona que levante el
estabilizador trasero hasta que el entrenador elíptico
ruede sobre las ruedas. Con cuidado mueva el entre-
nador elíptico a la ubicación deseada y luego bájelo
hasta el piso.
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador
elíptico se balancea
ligeramente sobre el
suelo durante su uso,
gire una o las dos
patas de nivelación
que se encuentran
ubicadas debajo del
estabilizador trasero
hasta que consiga
eliminar el movimiento de vaivén.
CÓMO EJERCITAR EN EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Para subir al entrenador elíptico, sujétese de las
barandas o de los brazos y párese sobre el pedal que
está en la posición más baja. Luego coloque el otro pie
en el otro pedal.
Empuje los pedales hasta que éstos empiecen a
moverse continuamente. Nota: Los discos de los
pedales pueden girar en ambas direcciones. Se
recomienda que haga rotar los discos de los
pedales en la dirección que muestra la flecha; sin
embargo, también puede hacer rotar los discos
de los pedales en la dirección opuesta para dar
variedad.
Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta que
los pedales se detengan por completo. Nota: El entre-
nador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales
continuarán moviéndose hasta que se detenga el
volante. Cuando se hayan detenido los pedales, quite
primero el pie del pedal que esté más alto. A continua-
ción, quite el pie del pedal que esté más bajo.
Pedales
Brazos
Barandas
Coloque
el pie aquí
Jale
aquí
Levante
aquí
Selectores de Nivelación
14
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola ofrece una selección de característi-
cas diseñadas para hacer sus entrenamientos más
eficaces.
Cuando use la función manual de la consola, podrá
ajustar la resistencia de los pedales al sólo tocar un
botón. A medida que usted hace ejercicios, la consola
le proveerá información continua de su ejercicio. Usted
también puede medir su ritmo cardíaco usando el
monitor del ritmo cardíaco del mango.
La consola ofrece también seis entrenamientos inteli-
gentes que cambian automáticamente la resistencia de
los pedales y le indican que varíe su ritmo de pedaleo
mientras le guían a través de un entrenamiento eficaz.
Antes de usar la consola, asegúrese de que haya pilas
en su interior (vea el paso de montaje 11 en la página
11). Retire cualquier lámina de plástico que pueda
quedar sobre la pantalla.
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Encienda la consola.
Para encender la consola, pulse el botón de On/
Reset (Encender/Reajustar) o comience a peda-
lear. Toda la pantalla se encenderá brevemente; la
consola estará lista para el uso.
2. Seleccione la función manual.
Cuando la con-
sola se encienda,
la función manual
se seleccionará.
Si ha selec-
cionado un
entrenamiento,
vuelva a selec-
cionar la función manual pulsando repetidamente
cualquiera de los botones de los Entrenamientos
Inteligentes hasta que aparezcan ceros en la
pantalla.
3. Cambie la resistencia de los pedales según sus
necesidades.
A medida que
pedalea, cam-
bie el nivel de
resistencia de los
pedales pulsando
los botones para
aumentar y dismi-
nuir Resistance
(resistencia).
Nota: Tras pulsar los botones, pasará cierto tiempo
antes de que los pedales alcancen el nivel de
resistencia seleccionado.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
La consola tiene varias pantallas que muestran la
siguiente información del entrenamiento:
Speed (velocidad): Este modo de pantalla
muestra la velocidad de pedaleo, expresada en
revoluciones por minuto (rpm).
Time (tiempo): Muestra el tiempo transcurrido.
Nota: Cuando se selecciona un entrenamiento, la
pantalla muestra el tiempo que falta en el entrena-
miento en lugar del tiempo transcurrido.
Distance (distancia): Muestra la distancia que ha
pedaleado, en total de revoluciones.
Washo
ELWL32912
WLEL32912.0
Washo
ELWL32912
WLEL32912.0
Washo
ELWL32912
WLEL32912.0
15
Calories (calorías): Muestra el número aproxi-
mado de calorías que usted ha quemado.
Pulse (pulso): Muestra su ritmo cardíaco cuando
usa el monitor de ritmo cardíaco del mango.
Scan (recorrer): Cuando selecciona esta opción,
la sección superior de la pantalla mostrará tanto la
información de tiempo como la de distancia, y la
sección inferior izquierda mostrará la información
de las calorías.
Cuando active la
consola, la pan-
talla recorrer será
seleccionada
automáticamente.
Aparecerá un
indicador debajo
de la palabra
SCAN (recorrer)
para mostrar que
la pantalla recorrer está seleccionada.
A medida que
realiza el ejerci-
cio, la sección
superior de la
pantalla mostrará
alternativamente
el tiempo transcu-
rrido y la distancia
que ha pedaleado; la sección inferior izquierda de
la pantalla mostrará el número de calorías que ha
quemado. La sección inferior derecha de la panta-
lla mostrará su velocidad de pedaleo.
Además, el
contador de
RPM del lado
derecho de la
pantalla mostrará
una represen-
tación visual de
su velocidad
de pedaleo.
A medida que
aumenta o disminuye su ritmo de pedaleo, las
barras aparecerán o desaparecerán del contador
de RPM.
Para cancelar la modalidad de recorrer, pulse el
botón Display (visualizar). El indicador que se
encuentra debajo de la palabra SCAN desapare-
cerá. La sección superior de la pantalla mostrará
entonces solo el tiempo transcurrido. Si vuelve
a pulsar el botón Display, la sección superior de
la pantalla mostrará solo la distancia pedaleada.
Para volver a seleccionar el modo recorrer, pulse
repetidamente el botón Display hasta que apa-
rezca un indicador debajo de la palabra SCAN.
Para reajustar la pantalla, pulse el botón de On/
Reset (encendido/reajustar). Para hacer una pausa
en el funcionamiento de la consola, deje de peda-
lear. Cuando la consola está en pausa, el tiempo
destellará intermitentemente en la pantalla. Para
continuar su sesión de ejercicios, simplemente
vuelva a pedalear.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Nota: Si hay láminas
de plástico en los
contactos metálicos
del monitor del ritmo
cardíaco del mango,
quítelas. Para medir
su ritmo cardíaco,
sostenga el monitor
del ritmo cardíaco del
mango, con las pal-
mas de las manos apoyadas sobre los contactos.
Evite mover las manos o apretar demasiado los
contactos.
Cuando se detecte su pulso, el indicador en forma
de corazón destellará intermitentemente en la
pantalla con cada latido cardíaco y aparecerán dos
guiones. Tras unos instantes la pantalla mostrará
su ritmo cardíaco.
Para lograr una lectura de su ritmo cardíaco lo
más precisa posible, continúe sujetando los
contactos durante unos 15 segundos. Nota:
Si continúa sosteniendo el sensor de pulso del
mango, la pantalla mostrará su ritmo cardíaco
durante un máximo de 30 segundos. La pantalla
mostrará entonces su ritmo cardíaco junto a otras
funciones.
Si su ritmo cardiaco no aparece, asegúrese de que
sus manos están en la posición que se describe.
Tenga cuidado de no mover demasiado las manos
ni de apretar los contactos metálicos demasiado
fuerte. Para un funcionamiento óptimo, limpie los
contactos metálicos usando un paño suave; nunca
use alcohol, abrasivos o químicos.
6. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
automáticamente se apagara.
Si los pedales no se mueven durante varios segun-
dos, el tiempo destellará intermitentemente en la
pantalla y la consola hará una pausa.
Si no mueve los pedales durante algunos minutos,
la consola se apagará y la pantalla se reiniciará.
Washo
ELWL32912
WLEL32912.0
Washo
ELWL32912
WLEL32912.0
Washo
ELWL32912
WLEL32912.0
Indicador
Medidor de RPM
Contactos
16
CÓMO USAR EN ENTRENAMIENTO INTELIGENTE
1. Encienda la consola.
Para encender la consola, pulse el botón On/Reset
(encender/reajustar) o comience a pedalear. Toda
la pantalla se encenderá brevemente; la consola
estará lista para el uso.
2. Seleccione un entrenamiento inteligente.
Para seleccionar
un entrenamiento
inteligente, pre-
sione el botón
de Quick Smart
Workout Apps
(entrenamiento
inteligente).
El nombre del entrenamiento se mostrará en la
pantalla.
Unos segundos después de seleccionar un Quick
Smart Workout Apps, la pantalla mostrará la dura-
ción de dicho entrenamiento.
3. Comience a pedalear para iniciar el
entrenamiento.
El entrenamiento inteligente consiste de varios
segmentos de un minuto. Cada segmento tiene
programado un nivel de resistencia y una meta de
velocidad (rpm).
Cuando la resistencia está a punto de cambiar, el
nivel de resistencia destellará intermitentemente en
la pantalla durante unos segundos. La resistencia
de los pedales cambiará entonces automática-
mente al nivel de resistencia programado para el
siguiente segmento.
Si el nivel de resistencia para el segmento actual
es demasiado alto o bajo, usted podrá modificar
manualmente la configuración pulsando los boto-
nes Resistance (resistencia). IMPORTANTE: Al
finalizar el segmento actual del entrenamiento,
los pedales se ajustarán automáticamente
al nivel de resistencia programado para el
siguiente segmento.
El medidor de
meta mostrará en
pantalla la meta
de velocidad para
el entrenamiento.
El medidor de
RPM mostrará
su velocidad de
pedaleo real.
A medida que el medidor de meta cambia de altura
durante el entrenamiento, ajuste su velocidad
de pedaleo de manera que se muestre el mismo
número de barras en ambos medidores. Si su velo-
cidad de pedaleo es inferior a la meta de velocidad
actual, se mostrará una flecha al lado del medidor
de RPM para indicarle que aumente su velocidad;
si su velocidad de pedaleo es superior a la meta de
velocidad, una flecha le indicará que disminuya su
velocidad.
IMPORTANTE: La meta de velocidad para el
entrenamiento solo está prevista para pro-
porcionar una meta. Su velocidad de pedaleo
real puede ser inferior a la meta de velocidad,
especialmente durante los primeros meses de
su entrenamiento físico. Asegúrese de pedalear
a una velocidad que le sea cómoda.
La pantalla mostrará el tiempo que falta en el
entrenamiento. Si deja de pedalear durante unos
segundos, el entrenamiento hará una pausa y el
tiempo destellará de manera intermitente en la
pantalla. Para reiniciar el entrenamiento, simple-
mente comience a pedalear.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
Vea el paso 4 en la página 15.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 16.
6. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
automáticamente se apagara.
Vea el paso 6 en la página 16.
Washo
ELWL32912
WLEL32912.0
Washo
ELWL32912
WLEL32912.0
Target Meter
RPM Meter
17
Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas
del entrenador elíptico. Cambie inmediatamente cual-
quier pieza desgastada.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño
húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Mantenga los líquidos lejos de la
consola y evite que ésta permanezca bajo la luz
solar directa. Durante el almacenamiento, retire las
pilas de la consola.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
La mayoría de los problemas de la consola se produ-
cen debido a una baja carga de las pilas. Vea el paso
de montaje 11 en la página 11 para instrucciones
sobre cómo reemplazarlas. Si el monitor del ritmo
cardíaco del mango no funciona adecuadamente, con-
sulte el paso 5 en la página 15.
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra la información correctamente,
el interruptor de lengüeta se debe ajustar.
Vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS B en la página 23.
Usando un destornillador plano, suelte las lengüetas
en la Cubierta Inferior del Montante Vertical (83) y
deslícela hacia arriba.
A continuación, retire todos los tornillos de ambos
protectores.Luego, cuidadosamente quite el protector
izquierdo.
Ubique el Interruptor de Lengüeta (33). Afloje, pero
no extraiga, el Tornillo Taladro M4 x 20mm (45). Nota:
Para mayor claridad, en el dibujo de abajo el disco del
pedal izquierdo se muestra tras haber sido retirado.
Luego gire la Polea (70) hasta que un Imán (78) esté
alineado con el Interruptor de Lengüeta (33). Deslice
el Interruptor de Lengüeta levemente hacia el Imán y
en dirección opuesta a éste. Luego vuelva a apretar el
Tornillo Taladro M4 x 20mm (45). Gire la Polea durante
unos instantes.
Repita estos pasos hasta que la consola muestre
los resultados correctos. Cuando el Interruptor de
Lengüeta esté ajustado correctamente, reconecte los
protectores y la cubierta del montante vertical inferior.
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
70
78
33
45
18
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro-
grama de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un
descanso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo
es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para que-
mar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado,
busque su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento.” El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa,
el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasa y el número más
grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci-
cios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo
cardíaco esté próximo al número más bajo de su zona
de entrenamiento. Para quemar la máxima cantidad
de grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardíaco
cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi-
cos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante
las primeras semanas de su programa de ejerci-
cios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de
entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejerci-
cios–nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu-
nos meses de ejercicio regular, puede completar hasta
cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo
desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los
ejercicios una parte regular y agradable de su vida
diaria.
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial-
mente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
19
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase
lentamente cuando se estire—nunca se mesa.
1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco
lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se
relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de
los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda.
2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie
hacia usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna
extendida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda
tratando de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese.
Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del
muslo, región lumbar e ingle.
3. Estiramiento de los Pantorillas/Tendón de Aquiles
Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia
delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la
pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado completa-
mente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva sus
caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces
para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles, flex-
ione también la pierna que queda detrás. Estiramientos: Pantorillas,
tendones de Aquiles y tobillos.
4. Estiramiento de los Cuadriceps
Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio,
flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano.
Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta
15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia
afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su
ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.
1
2
3
4
5
20
1 1 Consola
2 4 Tornillo M4 x 16mm
3 2 Tornillo del Sensor de Pulso
M4 x 20mm
4 1 Baranda
5 2 Mango de Espuma
6 2 Sensor de Pulso/Cable
7 6 Tornillo M8 x 20mm
8 14 Arandela Dividida M8
9 1 Montante Vertical
10 6 Arandela M10
11 1 Brazo Estable
12 2 Tapa del Brazo
13 1 Brazo Izquierdo
14 2 Espuma de la Pata
15 1 Brazo Derecho
16 1 Cable de Extensión
17 2 Tapa de la Baranda
18 4 Arandela M8 x 38mm
19 4 Arandela en "D"
20 12 Buje
21 1 Pata Izquierda
22 4 Perno M8 x 36mm
23 1 Tornillo Taladro Brillante M4 x 20mm
24 1 Motor de Resistencia
25 1 Cable de Resistencia
26 1 Cable Principal
27 8 Contratuerca M8
28 4 Arandela M16
29 1 Cubierta Izquierda del Montante
Vertical
30 2 Perno M10 x 76mm
31 1 Arandela M8 x 20mm
32 7 Contratuerca M10
33 1 Interruptor de Lengüeta/Cable
34 1 Tapa del Estabilizador Izquierdo
35 4 Tornillo M8 x 16mm
36 1 Tapa del Estabilizador Derecho
37 1 Estabilizador Delantero
38 2 Perno M8 x 78mm
39 4 Perno M10 x 45mm
40 1 Pedal Izquierdo
41 1 Brazo del Pedal Izquierdo
42 1 Tornillo con Rosca Izquierdo
M8 x 20mm
43 2 Cubierta de la Manivela
44 2 Disco de la Manivela
45 35 Tornillo Taladro M4 x 20mm
46 1 Protector Izquierdo
47 1 Tornillo 5/16" x 25mm
48 1 Brazo de la Manivela Izquierda
49 2 Arandela M8 x 14mm
50 1 Volante
51 2 Pata de Nivelación
52 1 Estabilizador Trasero
53 4 Tornillo M8 x 82mm
54 1 Armadura
55 2 Cojinete
56 4 Tornillo M4 x 10mm
57 1 Imán en C
58 1 Resorte de Resistencia
59 1 Perno M5 x 40mm
60 2 Tuerca Hexagonal M8
61 4 Arandela M6
62 1 Espaciador de Pivote del Brazo
Estable
63 1 Espaciador del Brazo Estable
64 4 Espaciador de la Polea
65 1 Anillo de Retención
66 1 Espaciador de la Manivela
67 4 Perno M6 x 28mm
68 1 Brazo de la Manivela Derecha
69 1 Correa de Manejo
70 1 Polea
71 10 Arandela M8
72 4 Arandela Dividida M6
73 4 Contratuerca M6
74 1 Protector Derecho
75 1 Brazo del Pedal Derecho
76 1 Pedal Derecho
77 2 Eje del Brazo del Pedal
78 2 Imán
79 6 Tornillo M3 x 20mm
80 1 Pata Derecha
81 1 Cubierta Derecha del Montante
Vertical
82 2 Arandela Ondulatoria
83 1 Cubierta Inferior del Montante
Vertical
84 1 Cubierta del Brazo del Pedal
Izquierdo
85 1 Cubierta del Brazo Derecho
86 1 Cubierta de la Baranda Inferior
87 1 Cubierta de la Baranda Inferior
LISTA DE LAS PIEZAS
Nº de Modelo WLEL83012.1 R0213A
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
21
88 2 Cubierta del Brazo A
89 2 Cubierta del Brazo B
90 2 Cubierta del Brazo Izquierdo
91 2 Cubierta del Brazo Derecho
92 1 Eje del Volante
93 6 Tornillo M4 x 20mm
94 1 Resorte de Tensión
95 1 Abrazadera
96 1 Arandela M10 x 14mm
* Paquete de Grasa
* Herramienta del Montaje
* Manual del Usuario
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
22
18
5
12
14
1
3
3
6
6
2
4
17
17
79
79
86
87
8
10
12
14
18
19
15
20
20
20
20
28
30
32
22
22
27
79
77
80
88
82
89
90
91
93
93
8
8
8
35
35
7
7
7
7
7
9
16
27
29
38
45
45
45
45
71
71
71
71
81
8
18
19
13
20
20
20
20
21
28
22
27
79
88
82
89
8
10
10
18
19
20
20
28
30
32
32
39
40
41
45
42
77
84
90
91
93
93
8
19
20
20
28
32
39
45
76
75
85
10
DIBUJO DE LAS PIEZAS A
Nº de Modelo WLEL83012.1 R0213A
23
8
8
11
33
95
26
32
25
24
23
27
27
31
34
36
37
43
43
46
48
50
52
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
44
44
47
49
49
51
51
54
56
58
59
53
53
55
55
57
60
60
63
66
68
65
62
64
64
67
67
69
70
72
72
71
71
71
71
74
78
73
83
92
94
61
96
73
61
78
DIBUJO DE LAS PIEZAS B
Nº de Modelo WLEL83012.1 R0213A
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asis-
tencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
•elnúmerodemodeloyelnúmerodeseriedelproducto(vealaportadadeestemanual)
•elnombredelproducto(vealaportadadeestemanual)
•elnúmerodelapiezaydescripcióndela(delas)pieza(s)dereemplazo(vealaLISTADELASPIEZASyel
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Nº de Pieza 344437 R0213A Impreso en China © 2013 ICON IP, Inc.
ICON Health & Fitness, Inc. (ICON) garantiza que este producto esté libre de defectos en fabricación y
material, bajo el uso normal y condiciones normales de servicio. Se garantizan las piezas y la mano de
obra por un (1) año de la fecha de compra.
Esta garantía se extiende solo al comprador original. La obligación de ICON bajo esta garantía se limita
a la reparación y el reemplazo, que será la opción de ICON, del producto por medio de uno de los
centros de servicio autorizados. Todas las reparaciones por las cuales se hacen reclamos de garantía,
deben ser pre-autorizadas por ICON. Si el producto se envía a un centro de servicio, los cargos de envío
desde y hacia el centro de servicio serán la responsabilidad del cliente. El cliente será responsable de
pagar un cargo mínimo de envío por piezas de reemplazo enviadas mientras este producto está bajo la
garantía. El cliente será responsable por un cargo mínimo de viaje por servicios dados dentro del domi-
cilio. Esta garantía no se extiende a cualquier daño al producto causado durante el envió. Esta garantía
será automáticamente anulada si el producto se usa como modelo de demostración en una tienda, si no
se siguen todas las instrucciones en este manual, si se abusa el producto o si se usa inapropiadamente
o abnormalmente, o si se usa el producto con el propósito de comercio o renta. ICON no autoriza alguna
otragarantía,másalládelaquesepresentaespecícamenteaquí.
ICON no es responsable o está obligado por daños indirectos, especiales, o como consecuencia que sur-
jan por o en conexión con el uso o el desempeño del producto; daños con respecto a pérdida económica,
pérdidadepropiedad,pérdidaderéditosobenecios,pérdidadepoderdisfrutarousar,ocostosderetiro
o instalación; u otros daños consecuentes de cualquier naturaleza.
La garantía que se extiende aquí reemplaza cualquier o todas las otras garantías, y cualquier garantía
insinuada por la promoción del producto para la venta o el bienestar físico para un propósito particular son
limitados en su alcance y duración de los términos que se exponen en ésta. Esta garantía le da derechos
legalesespecícos.
GARANTÍA LIMITADA
IMPORTANTE: Usted debe registrar este producto dentro de 30 días de la fecha de compra para
evitar cargos adicionales por servicio rendido bajo la garantía. Comuníquese al 01-800-681-9542
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Weslo Momentum R 5.2 Elliptical Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

Weslo Momentum R 5.2 Elliptical es un entrenador elíptico diseñado para uso doméstico que ofrece una variedad de funciones para hacer los entrenamientos en casa más agradables y efectivos. Con su monitor de ritmo cardíaco incorporado, el Momentum R 5.2 Elliptical te permite controlar tu ritmo cardíaco mientras haces ejercicio, ayudándote a mantenerte en tu zona objetivo de frecuencia cardíaca. El entrenador elíptico también cuenta con una consola fácil de usar que muestra tu tiempo, velocidad, distancia y calorías quemadas, lo que te permite seguir tu progreso y mantenerte motivado.