ProForm PFEL49720-INT El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
MANUAL DEL USUARIO
Calcomanía
de número de
serie
iconeurope.com
N.º de Modelo PFEL49720-INT.2
N.º de Serie
Anote el número de serie en el
espacio que aparece arriba, para
su referencia.
PRECAUCIÓN
Lea todas las precauciones e ins-
trucciones de este manual antes
de utilizar el presente aparato.
Conserve este manual para refe-
rencia futura.
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene preguntas, si faltan piezas,
o están dañadas, por favor comu-
níquese con el Servicio al Cliente
(vea la información abajo) o
comuníquese con la tienda donde
compró este producto.
91 215 89 23
Lunes–viernes 9:00–19:00,
sábado 9:00–13:00 CET
Página de internet:
iconsupport.eu/es
Correo electrónico:
2
ÍNDICE
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA ...........................................2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................4
DIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ....................................................5
MONTAJE .................................................................................6
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO .....................................................15
CÓMO USAR LA CONSOLA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...............................................23
GUÍAS DE EJERCICIOS .....................................................................25
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
DIBUJO DE PIEZAS ........................................................................29
CÓMO PEDIR PIEZAS DE REPUESTO ............................................... Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
PROFORM e IFIT son marcas registradas de ICON Health & Fitness, Inc. App Store es una marca de Apple,
Inc., registrada en los EE. UU. y otros países. Android y Google Play son marcas de Google LLC. La marca y los
logotipos de Bluetooth
®
son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y se ofrecen en virtud de una licencia. IOS
es una marca o marca registrada de Cisco en los EE. UU. y otros países y se ofrece en virtud de una licencia.
La calcomanía de advertencia mostrada se
incluye con este producto. Coloque la calcoma-
nía de advertencia encima de la advertencia en
inglés en la ubicación indicada. Si una calco-
manía se perdió o es ilegible, vea la portada
de este manual y solicite una calcomanía de
repuesto gratuita. Coloque la calcomanía en
la ubicación mostrada. Nota: Es posible que la
calcomanía no se muestre a tamaño real.
3
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones importantes e instrucciones de este manual y todas las advertencias presentes en su
entrenador elíptico antes de utilizar su entrenador elíptico. ICON no asume ninguna responsabilidad
por lesiones personales ni daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través
del mismo.
1. Es la responsabilidad del propietario ase-
gurarse de que todos los usuarios del
entrenador elíptico estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones.
2. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con proble-
mas de salud preexistentes.
3. El entrenador elíptico no está destinado a
personas con capacidades físicas, senso-
riales o psíquicas reducidas o carentes de
experiencia y conocimiento, a no ser que
estén supervisadas o sean instruidas acerca
del uso del entrenador elíptico por una per-
sona responsable de su seguridad.
4. Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
5. El entrenador elíptico está diseñado única-
mente para uso dentro del hogar. No use el
entrenador elíptico en un entorno comercial,
de alquiler ni institucional.
6. Guarde el entrenador elíptico en un lugar
cerrado, alejado del polvo y la humedad. No
guarde el entrenador elíptico en el garaje ni
en un patio cubierto o cerca de agua.
7. Coloque el entrenador elíptico en una super-
cie plana, con al menos 0,9 m de espacio
libre en la parte delantera y trasera del entre-
nador elíptico y 0,6 m de espacio libre en
cada lado. Para proteger el piso o la alfombra
contra cualquier daño, coloque un tapete
debajo del entrenador elíptico.
8. Inspeccione y apriete correctamente todas
las piezas cada vez que se use el entrena-
dor elíptico. Reemplace inmediatamente
cualquier pieza gastada. Utilice únicamente
piezas suministradas por el fabricante.
9. Mantenga a los niños menores de 16 años y
animales domésticos alejados del entrenador
elíptico en todo momento.
10. El entrenador elíptico no debe ser usado por
personas que pesen más de 125 kg.
11. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en el entrenador elíptico. Use siempre cal-
zado deportivo para protegerse los pies al
hacer ejercicios.
12. Sujétese a las barandas o a los brazos al
subir, bajar o usar el entrenador elíptico.
Antes de subirse o bajarse, detenga los
pedales situando en la posición más baja el
pedal del lado por el que se suba o se baje.
13. El entrenador elíptico no tiene piñón libre;
los pedales seguirán moviéndose hasta que
el volante se detenga. Reduzca la velocidad
de pedaleo de una forma controlada.
14. Mantenga recta la espalda al usar el entrena-
dor elíptico; no arquee la espalda.
15. El hacer ejercicios en exceso puede causar
lesiones graves o incluso la muerte. Si expe-
rimenta mareos, se queda sin aliento o siente
dolor mientras hace ejercicios, deténgase
inmediatamente y descanse.
4
Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador
elíptico PROFORM
®
ENDURANCE 420 E. El entrena-
dor elíptico ENDURANCE 420 E ofrece una variedad
impresionante de funciones diseñadas para hacer sus
entrenamientos en casa más agradables y ecaces.
Para su benecio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, vea la portada de
este manual. Para que le podamos asistir de manera
más ecaz, tome nota del número de modelo del pro-
ducto y del número de serie antes de contactarnos. El
número de modelo y la ubicación de la calcomanía con
el número de serie se muestran en la portada de este
manual.
Antes de seguir leyendo, por favor familiarícese con
las piezas que aparecen etiquetadas en el dibujo de
abajo.
Bandeja de Accesorios
Baranda
Brazo
Pedal
Rodillo
Manubrio
Consola
ANTES DE COMENZAR
Rueda
Pata de Nivelación
Largo: 173 cm
Ancho: 64 cm
Peso: 80 kg
5
Tornillo M10 x 114mm
(104)–4
Contratuerca
M8 (102)–4
Tornillo #8 x
5/8" (101)–18
Perno M8 x 45mm
(96)–4
Tornillo de Cabeza
Plana M8 x 20mm
(48)–2
Arandela M8 x
22mm (14)–2
Tornillo M10 x
25mm (92)–2
Arandela M8 x
25mm (97)–2
Tornillo M8 x
13mm (82)–4
Tornillo M8 x
20mm (13)–2
DIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Utilice los dibujos que aparecen a continuación para identicar las piezas pequeñas necesarias para el montaje.
El número que aparece entre paréntesis a continuación de cada dibujo es el número de clave de la pieza en la
LISTA DE LAS PIEZAS que hallará cerca del nal de este manual. El número que aparece a continuación del
número de clave es el número de unidades necesarias para el montaje. Nota: Si la pieza no aparece en el
kit de componentes de montaje, compruebe si está ensamblada previamente. Pueden incluirse piezas
adicionales.
6
2. Con la ayuda de otra persona, coloque parte de
los materiales de empaque (que no se mues-
tran) debajo de la parte posterior de la Armadura
(1). Pídale a otra persona que sostenga la
Armadura para que no vuelque mientras
completa este paso.
Conecte el Estabilizador Trasero (2) a la
Armadura (1) con dos Tornillos M10 x 114mm
(104).
Luego, retire los materiales de empaque de
debajo de la parte posterior de la Armadura (1).
2
1
2
104
El montaje requiere dos personas.
Coloque todas las piezas en un área despejada y
retire los materiales de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta haber termi-
nado todos los pasos de montaje.
Las piezas del lado izquierdo están marcadas con
“L” o “Left” y las piezas del lado derecho están
marcadas con “R” o “Right”.
Para identicar las piezas pequeñas, vea la
página 5.
Además de la(s) herramienta(s) incluida(s),
para el montaje se necesitan las siguientes
herramientas:
un destornillador estrella
Una llave inglesa
Un mazo de goma
El montaje puede ser más fácil si tiene un juego
de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice
herramientas eléctricas.
MONTAJE
1
1. Visite iconsupport.eu con su computadora y
registre su producto.
• Documenta su propiedad
Activa su garantía
Garantiza una asistencia prioritaria al cliente si
necesitara asistencia en algún momento
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Servicio al Cliente (vea la portada de este
manual) para registrar su producto.
7
3
6
4
3. Con la ayuda de otra persona, coloque parte
de los materiales de empaque (que no se
muestran) debajo de la parte delantera de la
Armadura (1). Pídale a otra persona que
sostenga la Armadura para que no vuelque
mientras completa este paso.
Conecte el Estabilizador Delantero (6) a la
Armadura (1) con dos Tornillos M10 x 114mm
(104).
Luego, retire los materiales de empaque de
debajo de la parte delantera de la Armadura (1).
1
104
77
59
45
13
4. Utilizando una bolsa de plástico para no
mancharse los dedos, aplique al Brazo de la
Manivela (20) derecho (20) un poco de la grasa
incluida.
A continuación, identique el Brazo del Rodillo
Derecho (59), oriéntelo como se muestra y deslí-
celo por el Brazo de la Manivela (20) derecho.
Conecte el Brazo del Rodillo Derecho (59) con
un Tornillo M8 x 20mm (13) y una Cubierta de la
Manivela (77).
Repita este paso con el Brazo del Rodillo
Izquierdo (45).
20
Grasa
8
5
6. Localice la atadura de cables (A) del extremo
inferior del Montante Vertical (4). Ate la atadura
de cables al Cable Principal (110) como se
muestra. Luego, tire del extremo superior de la
atadura de cables hasta que el Cable Principal
pase a través del Montante Vertical.
Clave: Para evitar que el Cable Principal (110)
caiga dentro del Montante Vertical (4), sujete
el Cable Principal con la atadura de cables
(A).
4
110
A
6
5. Clave: Evite pellizcar el Cable Principal (110).
Pídale a otra persona que sostenga el Montante
Vertical (4) sobre la Armadura (1).
Clave: Dos Tornillos M10 x 25mm (92) están
premontados a la Armadura (1).
Conecte el Montante Vertical (4) a la Armadura
(1) con dos Tornillos M10 x 25mm (92) adicio-
nales; apriete parcialmente ambos Tornillos
y, luego, apriete los cuatro Tornillos
completamente.
Evite pellizcar el
Cable Principal (110)
4
1
92
92
110
A
9
7
7. Aplique grasa al eje del lado derecho del
Montante Vertical (4).
A continuación, deslice un Espaciador de Pivote
(54) por el lado derecho del Montante Vertical
(4).
Luego, identique la Pata Derecha (60), orién-
tela como se muestra y deslícela por el lado
derecho del Montante Vertical (4).
Conecte la Pata Derecha (60) con un Tornillo M8
x 13mm (82) y una Arandela M8 x 25mm (97).
Repita este paso con la Pata Izquierda (46).
46
4
Grasa
8
60
54
82
97
8. Oriente el Brazo del Pedal Derecho (58) como se
muestra y, luego, aplique grasa al eje. Inserte el
Brazo de Pedal Derecho (58) en la Pata Derecha
(60) y el Brazo del Rodillo Derecho (59).
Conecte el Brazo del Pedal Derecho (58) al
Brazo del Rodillo Derecho (59) con un Tornillo de
Cabeza Plana M8 x 20mm (48) y un Retenedor
(55); asegúrese de que la cara plana (B) del
Retenedor esté orientada hacia el Brazo del
Rodillo Derecho.
Repita este paso con el Brazo del Pedal
Izquierdo (44).
Grasa
55
48
B
58
44
59
60
10
9
10
Evite pellizcar el
Cable Principal
(110)
7
10. Desate y descarte la atadura de cables del
Cable Principal (110).
Mientras otra persona sostiene la Consola (7)
cerca del Montante Vertical (4), enchufe el Cable
Principal (110) a la toma de la Consola.
El conector del Cable Principal (110) debería
deslizarse fácilmente en la toma y encajar en
su lugar con un clic perceptible. Si el conector
no se inserta fácilmente en una toma, voltéelo
e inténtelo de nuevo. Si no conecta el conec-
tor adecuadamente, la Consola (7) puede
dañarse cuando utilice el entrenador elíptico.
Inserte el exceso de cable dentro del Montante
Vertical (4) o en la Consola (7).
Clave: Evite pellizcar el Cable Principal (110).
Conecte la Consola (7) al Montante Vertical
(4) con cuatro Tornillos #8 x 5/8" (101); apriete
parcialmente todos los Tornillos y, luego,
apriételos completamente.
101
82
14
60
64
Grasa
58
4
110
101
9. Aplique grasa a un Eje del Brazo del Pedal (64).
Inserte el Eje del Brazo del Pedal (64) en la Pata
Derecha (60) y el Brazo del Pedal Derecho (58)
desde la dirección que se muestra.
A continuación, deslice una Arandela M8 x
22mm (14) por un Tornillo M8 x 13mm (82) y
apriete el Tornillo varias vueltas en el Eje del
Brazo del Pedal (64).
Luego, apriete el Eje del Brazo del Pedal (64)
y el Tornillo M8 x 13mm (82) al mismo tiempo.
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
11
11
11. Oriente la Bandeja de Accesorios (37) como se
muestra y conéctela al Montante Vertical (4) con
dos Tornillos #8 x 5/8" (101).
4
101
37
12
101
81
37
12. Oriente la Cubierta de la Bandeja Inferior (81)
como se muestra y conéctela al lado derecho de
la Bandeja de Accesorios (37) con dos Tornillos
#8 x 5/8" (101).
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
12
13
13. Identique el Brazo Derecho (61), oriéntelo como
se muestra y deslícelo por la Pata Derecha (60).
Conecte el Brazo Derecho (61) con dos Pernos
M8 x 45mm (96) y dos Contratuercas M8 (102);
asegúrese de que las Contratuercas se
encuentren en los oricios hexagonales (C).
Repita este paso con el Brazo Izquierdo (47).
60
61
47
96
102
C
75
4
94
101
73, 74
14. Oriente la Cubierta Delantera del Protector (94)
y la Cubierta Central del Protector (75) alrede-
dor del Montante Vertical (4) como se muestra.
Luego, conéctelas entre sí con dos Tornillos #8 x
5/8" (101).
Luego, presione la Cubierta Delantera del
Protector (94) y la Cubierta Central del Protector
(75) contra los Protectores Izquierdo y Derecho
(73, 74).
14
13
15. Identique la Cubierta Interior de la Pata
Derecha (83), oriéntela como se muestra e
insértela a través de la Pata Derecha (60).
A continuación, identique la Cubierta Exterior
de la Pata Derecha (69), oriéntela como se
muestra y presiónela contra la Cubierta Interior
de la Pata Derecha (83).
Conecte la Cubierta Exterior de la Pata Derecha
(69) y la Cubierta Interior de la Pata Derecha
(83) entre sí con un Tornillo #8 x 5/8" (101).
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
60
101
69
15
16
65
60
101
66
16. Oriente las Cubiertas Delantera y Trasera del
Brazo Derecho (65, 66) alrededor de la Pata
Derecha (60) como se muestra y, luego, conéc-
telas con dos Tornillos #8 x 5/8" (101).
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
83
14
17. Enchufe el Adaptador de Corriente (79) en
la toma de la parte delantera del entrenador
elíptico.
Nota: Para conectar el Adaptador de Corriente
(79) a una toma, vea CÓMO ENCHUFAR EL
ADAPTADOR DE CORRIENTE en la página 15.
18. Asegúrese de que todas las piezas estén apropiadamente apretadas antes de utilizar el entrenador
elíptico. Coloque un tapete debajo del entrenador elíptico para proteger el piso. Nota: Pueden incluirse pie-
zas adicionales.
79
17
15
CÓMO ENCHUFAR EL ADAPTADOR DE
CORRIENTE
IMPORTANTE: Si el entrenador elíptico ha sido
expuesto a bajas temperaturas, deje que alcance la
temperatura ambiente antes de enchufar el adapta-
dor de corriente (A). De lo contrario, las pantallas
de la consola u otros componentes electrónicos
pueden resultar dañados.
Enchufe el adap-
tador de corriente
(A) en la toma de
la parte delantera
del entrenador
elíptico. Inserte
el adaptador de
enchufe adecuado
en el adaptador de
corriente en caso
necesario. Luego,
enchufe el adapta-
dor de corriente a una toma eléctrica adecuadamente
instalada que cumpla con todas las normas y ordenan-
zas locales.
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se mece un poco durante el
uso, gire una o ambas patas de nivelación (B) situa-
das debajo de la parte posterior del bastidor o gire las
patas de nivelación (C) situadas debajo del centro de
la armadura hasta que deje de mecerse.
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Debido al tamaño y peso del entrenador elíptico,
se requieren dos personas para moverlo. Párese
frente al entrenador elíptico, sostenga el montante
vertical (D) y coloque un pie contra una de las ruedas
(E). A continuación, tire del montante vertical y pídale
a otra persona que levante el manubrio (F) hasta que
el entrenador elíptico ruede sobre las ruedas. Con
cuidado, mueva el entrenador elíptico a la ubicación
deseada y luego bájelo hasta el piso.
A
B
C
D
F
E
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
16
CÓMO HACER EJERCICIOS EN EL ENTRENADOR
ELÍPTICO
Para subir al entrenador elíptico, sujétese a las baran-
das (G) o los brazos (H) y párese sobre el pedal (I)
que está en la posición inferior. Luego, coloque el otro
pie en el otro pedal. Presione los pedales hasta que
estos empiecen a moverse de manera continua. Nota:
Los pedales pueden girar en ambos sentidos. Se
recomienda que gire los pedales en el sentido indi-
cado por la echa; sin embargo, para variar, puede
girar los pedales en sentido contrario.
Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta que
los pedales (I) se detengan por completo. Nota: El
entrenador elíptico no tiene piñón libre; los peda-
les seguirán moviéndose hasta que el volante se
detenga. Cuando se hayan detenido los pedales, quite
primero el pie del pedal que esté más alto. Luego,
quite el pie del pedal que esté más bajo.
G
H
H
I
17
Fletch
ELPF49720-INT
PFEL49720-INT
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
CÓMO USAR LA CONSOLA
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efecti-
vos y agradables.
Cuando use la función manual de la consola, podrá
ajustar la resistencia de los pedales con solo tocar un
botón. Mientras hace ejercicios, la consola proveerá
información continua de los ejercicios. Usted también
puede medir su ritmo cardíaco usando un monitor de
ritmo cardíaco compatible.
También puede conectar su reproductor personal de
audio al sistema de sonido de la consola y escuchar
su música favorita o sus audiolibros mientras hace
ejercicios.
La consola también ofrece entrenamientos iFit ilimita-
dos si descarga la app iFit en su dispositivo inteligente
y lo conecta a la consola.
Con la app iFit, puede acceder a una amplia y variada
biblioteca de entrenamientos de video de iFit, crear
sus propios entrenamientos, controlar el resultado
de su entrenamiento y tener acceso a otras muchas
funciones.
Cada entrenamiento iFit cambia automáticamente la
resistencia de los pedales a medida que una asesoría
de iFit lo guía en un entrenamiento de video inmersivo
y ecaz.
Para utilizar la función manual, vea la página 18.
Para utilizar el sistema de sonido, vea la página 20.
Para utilizar un entrenamiento iFit, vea la página 20.
Para conectar su monitor de ritmo cardíaco a la
consola, vea la página 21. Para cambiar los ajustes
de la consola, vea la página 22.
Nota: Retire cualquier lámina de plástico que pueda
quedar sobre la pantalla.
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la dis-
tancia en unidades estándar o métricas. Para cambiar
la unidad de medida, pulse repetidamente el botón
Std/Metric (estándar/métrica). Para simplicar, todas
las instrucciones de esta sección se reeren a unida-
des estándar.
18
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Comience a pedalear o pulse cualquier botón
de la consola para encender la consola.
Al encender la consola, la pantalla se encenderá.
En ese momento, la consola estará lista para su
uso.
2. Seleccione la función manual.
Al encender la consola, la función manual se selec-
cionará automáticamente.
3. Cambie la resistencia de los pedales según
desee.
Comience a pedalear para iniciar la función
manual.
A medida que pedalea, puede cambiar la resis-
tencia de los pedales. Para cambiar el nivel de
resistencia, pulse uno de los botones numerados
Silent Magnetic Resistance (resistencia magnética
silenciosa) o pulse los botones de aumento y dis-
minución Silent Magnetic Resistance (resistencia
magnética silenciosa).
Nota: Tras pulsar un botón, pasará cierto tiempo
antes de que los pedales alcancen el nivel de
resistencia seleccionado.
4. Siga su progreso en la pantalla.
La pantalla puede mostrar la siguiente información
de entrenamientos:
CALS (calorías): El número aproximado de calo-
rías quemadas.
CALS/HR (calorías por hora): El número aproxi-
mado de calorías que está quemando por hora.
MI o KM (distancia): La distancia pedaleada,
en millas o kilómetros. Para cambiar la unidad
de medida, pulse el botón Std/Metric (estándar/
métrica).
Pace (ritmo): Su velocidad de pedaleo, en minutos
por milla o minutos por kilómetro. Para cambiar
la unidad de medida, pulse el botón Std/Metric
(estándar/métrica).
BPM y el símbolo de corazón (pulso): Su ritmo
cardíaco al utilizar un monitor de ritmo cardíaco
compatible (vea el paso 5).
RESIST (resistencia): El nivel de resistencia de
los pedales.
RPM: Su velocidad de pedaleo, en revoluciones
por minuto (RPM).
MPH o KPH (velocidad): Su velocidad de pedaleo
en millas por hora o kilómetros por hora. Para cam-
biar la unidad de medida, pulse el botón Std/Metric
(estándar/métrica).
Time (tiempo): El tiempo transcurrido.
Pulse repetidamente el
botón Display (pantalla)
(A) para ver en la pan-
talla la información de
entrenamiento deseada.
Función recorrer: La consola también presenta
una función recorrer que mostrará información
de entrenamiento en un ciclo que se repite. Para
encender la función recorrer, pulse el botón Scan
(secuencia) (B); el indicador de secuencia (D) y
la palabra SCAN (secuencia) aparecerán en la
pantalla.
Para hacer avanzar manualmente el ciclo reco-
rrer, pulse repetidamente el botón Scan (recorrer).
Para desactivar la función recorrer, pulse repe-
tidamente el botón Display (pantalla); el indicador
recorrer y la palabra SCAN (recorrer) desaparece-
rán de la pantalla.
También puede personalizar la función recorrer
para mostrar únicamente la información del entre-
namiento deseado en un ciclo que se repite.
A
B
C
D
19
Para personalizar la función recorrer, primero
pulse repetidamente el botón Display (pantalla)
hasta que aparezca la información del entrena-
miento que quiere agregar o eliminar del ciclo reco-
rrer que aparece en la pantalla.
A continuación, pulse el botón Add/Remove
(agregar/eliminar) (C) para agregar o eliminar esta
información del entrenamiento del ciclo de secuen-
cia. Cuando se añade información del entre-
namiento, su indicador se activará en la pantalla.
Cuando se elimina la información del entrena-
miento, su indicador se apagará.
Luego, pulse el botón Scan (recorrer) para activar
la función recorrer.
Nota: La consola mostrará su ritmo cardíaco en
el ciclo recorrer automáticamente cada vez que
detecte un pulso en el monitor de ritmo cardíaco.
Para cambiar el volumen
de la consola, pulse los
botones de aumento
y disminución Vol
(volumen).
Para poner en pausa la consola, simplemente deje
de pedalear. Cuando la consola esté en pausa, la
hora destellará intermitentemente en la pantalla.
Para continuar su entrenamiento, simplemente rea-
nude el pedaleo.
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la
distancia en unidades de medida estándar o métri-
cas. Para cambiar la unidad de medida, pulse el
botón Std/Metric (estándar/métrica).
5. Use un monitor de ritmo cardíaco compatible y
mida su ritmo cardíaco si lo desea.
Puede usar un monitor de ritmo cardíaco compati-
ble para medir su ritmo cardíaco. Nota: La consola
es compatible con todos los monitores de ritmo
cardíaco que utilicen Bluetooth
®
Smart.
Con algunos modelos, se incluye un monitor
compatible de ritmo cardíaco para el pecho. Si se
incluye un monitor de ritmo cardíaco para el pecho,
vea MONITOR DE RITMO CARDÍACO PARA EL
PECHO en este manual para aprender a utilizarlo.
Si este modelo no incluye un monitor de ritmo
cardíaco compatible, vea la página 21 para
obtener más información sobre cómo adquirir
uno.
Para conectar un monitor de ritmo cardíaco
compatible a la consola, pulse el botón iFit Sync
(sincronización iFit) de la consola; el número de
vinculación de la consola se mostrará en la panta-
lla. Una vez establecida una conexión, el LED de
la consola parpadeará con el color rojo dos veces.
Una vez detectados sus latidos, se mostrará
su ritmo cardíaco. Vea CÓMO CONECTAR SU
MONITOR DE RITMO CARDÍACO A LA CONSOLA
en la página 21 para más información.
6. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Si los pedales no se mueven durante varios
segundos, la consola cambiará al estado de pausa
y el tiempo parpadeará en la pantalla. Para rea-
nudar su entrenamiento, simplemente reanude el
pedaleo.
Si los pedales no se mueven durante varios
minutos y no se pulsan los botones, la consola se
apagará y la pantalla se restablecerá.
Nota: La consola presenta una función de demos-
tración diseñada para usarse si el entrenador elíp-
tico está siendo exhibido en algún establecimiento
comercial. Si la función de demostración está acti-
vada, la consola no se apagará y la pantalla no se
reiniciará cuando termine de hacer ejercicios. Para
desactivar la función de demostración, vea CÓMO
CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en la
página 22.
20
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros a través del
sistema de sonido de la consola mientras hace ejerci-
cios, enchufe un cable de audio con ambos extremos
machos de 3,5 mm (no incluido), en la toma de la
consola y en una toma de su reproductor personal de
audio; asegúrese de que el cable de audio esté bien
conectado. Nota: Para comprar un cable de audio,
visite una tienda de electrónica de su localidad.
A continuación, pulse el botón
de reproducción de su repro-
ductor personal de audio.
Ajuste el volumen utilizando
los botones de aumento y
disminución Vol (volumen) de la consola o el control de
volumen de su reproductor personal de audio.
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT
La consola ofrece acceso a una amplia y variada
biblioteca de entrenamientos iFit si descarga la app iFit
en su dispositivo inteligente y lo conecta a la consola.
Nota: La consola admite la conexión mediante
Bluetooth a dispositivos inteligentes a través de la app
iFit, así como a monitores de ritmo cardíaco com-
patibles. No se admiten otras conexiones mediante
Bluetooth.
1. Descargue e instale la app iFit en su dispositivo
inteligente.
En su dispositivo inteligente iOS
®
o Android™,
abra la App Store℠ o la tienda Google Play™,
busque la app iFit gratuita y, luego, instale la app
en su dispositivo inteligente. Asegúrese de que la
opción Bluetooth esté activada en su disposi-
tivo inteligente.
Luego, abra la app iFit y siga las instrucciones para
congurar una cuenta de iFit y personalizar sus
ajustes.
Tómese su tiempo para explorar la app iFit y cono-
cer sus características y ajustes.
2. Si lo desea, conecte su monitor de ritmo
cardíaco a la consola.
Si desea tener conectados a la vez su monitor
de ritmo cardíaco y su dispositivo inteligente a
la consola, debe conectar su monitor de ritmo
cardíaco antes de conectar su dispositivo inte-
ligente. Vea CÓMO CONECTAR SU MONITOR
DE RITMO CARDÍACO A LA CONSOLA en la
página 21.
3. Conecte su dispositivo inteligente a la consola.
Pulse el botón iFit Sync (sincronización iFit) de la
consola; el número de vinculación de la consola
se mostrará en la pantalla. Luego, siga las instruc-
ciones de la app iFit para conectar su dispositivo
inteligente a la consola.
Una vez establecida una conexión, el LED de la
consola cambiará al color azul continuo.
4. Seleccione un entrenamiento iFit.
En la app iFit, toque los botones de la parte inferior
de la pantalla para seleccionar el menú principal
(botón Home) o la biblioteca de entrenamientos
(botón Browse).
Para seleccionar un entrenamiento del menú
principal o la biblioteca de entrenamientos, simple-
mente toque el botón del entrenamiento deseado
en la pantalla. Deslice o pase el dedo por la pan-
talla para desplazarse hacia arriba o hacia abajo si
es necesario.
Cuando seleccione un entrenamiento, la panta-
lla mostrará un resumen del entrenamiento que
incluye detalles tales como la duración y la distan-
cia del mismo, así como el número aproximado de
calorías que quemará durante el mismo.
5. Comience el entrenamiento.
Toque Start Workout (comenzar entrenamiento)
para comenzar el entrenamiento.
Durante algunos entrenamientos, una asesoría de
iFit le guiará por el entrenamiento de video. Toque
el botón de sonido (símbolo de notas musicales)
para seleccionar las opciones de música, voz de
entrenador y volumen para el entrenamiento.
Durante algunos entrenamientos, la pantalla mos-
trará un mapa de la ruta y un marcador que indica
su progreso. Toque los botones de la pantalla para
seleccionar las opciones de mapa deseadas.
Si el ajuste de resistencia para el segmento actual
del entrenamiento es demasiado alto o bajo,
puede modicar manualmente la conguración
pulsando los botones Silent Magnetic Resistance
(resistencia magnética silenciosa) de la consola.
IMPORTANTE: Al nalizar el segmento actual,
la resistencia se ajustará automáticamente
al ajuste de resistencia programado para el
siguiente segmento.
21
Nota: La meta calórica mostrada en la des-
cripción del entrenamiento es una estimación
del número de calorías que quemará durante
el entrenamiento. El número real de calorías
que quemará dependerá de varios factores,
como por ejemplo su peso. Además, si cambia
manualmente el nivel de resistencia durante el
entrenamiento, el número de calorías que que-
mará se verá afectado.
Para poner en pausa el entrenamiento, simple-
mente toque la pantalla o deje de pedalear. Para
continuar el entrenamiento, simplemente reanude
el pedaleo.
Para nalizar el entrenamiento, toque la pantalla
para detener el entrenamiento y, luego, siga los
mensajes de la pantalla para nalizar el entrena-
miento y regresar al menú principal.
Al nal del entrenamiento, la pantalla muestra un
resumen del entrenamiento. Si lo desea, puede
seleccionar opciones como agregar el entrena-
miento a su programa o agregar el entrenamiento
a su lista de favoritos. Luego, toque Save Workout
(guardar entrenamiento) para regresar al menú
principal.
6. Desconecte su dispositivo inteligente de la
consola.
Para desconectar su dispositivo inteligente de la
consola, seleccione primero la opción de desco-
nexión de la app iFit. Luego, pulse y mantenga
pulsado el botón iFit Sync (sincronización iFit) de la
consola hasta que el LED de la consola cambie al
color verde continuo.
Nota: Todas las conexiones de Bluetooth entre la
consola y otros dispositivos (incluidos los dispositi-
vos inteligentes, monitores de ritmo cardíaco, etc.)
se desconectarán.
7. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Si los pedales no se mueven durante varios segun-
dos, la consola cambiará al estado de pausa.
Si los pedales no se mueven durante varios
minutos y no se pulsan los botones, la consola se
apagará y la pantalla se restablecerá.
CÓMO CONECTAR SU MONITOR DE RITMO
CARDÍACO A LA CONSOLA
La consola es compatible con todos los monitores de
ritmo cardíaco que utilicen Bluetooth Smart.
Para conectar su monitor de ritmo cardíaco Bluetooth
Smart a la consola, pulse el botón iFit Sync (sincroni-
zación iFit) de la consola; el número de vinculación de
la consola se mostrará en la pantalla. Una vez estable-
cida una conexión, el LED de la consola parpadeará
con el color rojo dos veces.
Nota: Si hay más de un monitor de ritmo cardíaco
compatible cerca de la consola, esta se conectará al
monitor de ritmo cardíaco que presente la señal más
fuerte.
Para desconectar su monitor de ritmo cardíaco de la
consola, pulse y mantenga pulsado el botón iFit Sync
(sincronización iFit) de la consola hasta que el LED de
la consola cambie al color verde continuo.
Nota: Todas las conexiones de Bluetooth entre la
consola y otros dispositivos (incluidos los dispositivos
inteligentes, monitores de ritmo cardíaco, etc.) se
desconectarán.
MONITOR OPCIONAL DE RITMO CARDÍACO PARA
EL PECHO
Independiente-
mente de que
sus objetivos
sean quemar
grasa o fortale-
cer su aparato
cardiovascular,
la clave para
lograr los mejo-
res resultados
es mantener el
ritmo cardíaco adecuado durante sus entrenamientos.
El monitor opcional de ritmo cardíaco para el pecho
le permitirá vigilar continuamente su ritmo cardíaco
mientras hace ejercicios, ayudándole a alcanzar sus
metas personales de estado físico. Para comprar un
monitor de ritmo cardíaco para el pecho, por favor
vea la portada de este manual.
Nota: La consola es compatible con todos los monito-
res de ritmo cardíaco que utilicen Bluetooth Smart.
22
CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA
1. Seleccione la función de ajustes.
Para seleccionar la función de ajustes, pulse el
botón Settings (ajustes). Se mostrará la primera
página de ajustes en la pantalla.
Nota: Si está usando la función manual o un entre-
namiento iFit, nalice su entrenamiento antes de
pulsar el botón Settings (ajustes).
2. Recorra la función de ajustes.
Mientras está seleccionada la función de ajustes,
puede navegar por varias páginas de ajustes.
Pulse repetidamente el botón Display (pantalla)
para seleccionar la página de ajustes deseada.
3. Realice los cambios deseados en los ajustes.
Número de versión de software: La pantalla
mostrará el número de versión de software.
Unidad de medida: La unidad de medida selec-
cionada actualmente aparecerá en la pantalla. La
consola puede mostrar la velocidad y la distancia
en unidades de medida estándar o métricas. Para
cambiar la unidad de medida, pulse repetidamente
el botón Std/Metric (estándar/métrica). Para ver
la información del entrenamiento en unidades
estándar, seleccione STD (estándar). Para ver la
información del entrenamiento en unidades métri-
cas, seleccione MET (métricas).
Prueba de pantalla: Esta pantalla está prevista
para que los técnicos de servicio identiquen si la
pantalla está funcionando correctamente.
Prueba de botones: Esta pantalla está prevista
para que los técnicos de servicio identiquen si un
botón determinado está funcionando correctamente.
Tiempo total: La pantalla mostrará la palabra TIME
(tiempo). La pantalla mostrará el número total de
horas que se ha usado el entrenador elíptico.
Distancia total: La pantalla mostrará las letras MI
(millas) o KM (kilómetros). La pantalla mostrará la
distancia total (en millas o kilómetros) que se peda-
leó con el entrenador elíptico.
Nivel de contraste: El nivel de contraste selec-
cionado actualmente aparecerá en la pantalla.
Pulse los botones de aumento y disminución Silent
Magnetic Resistance (resistencia magnética silen-
ciosa) para ajustar el nivel de contraste.
Función de demostración: La opción de fun-
ción de demostración seleccionada actualmente
aparecerá en la pantalla. La consola presenta una
función de demostración diseñada para usarse
si el entrenador elíptico está siendo exhibido en
algún establecimiento comercial. Si la función de
demostración está activada, la consola no se apa-
gará y la pantalla no se reiniciará cuando termine
de hacer ejercicios. Pulse repetidamente el botón
de incremento de Silent Magnetic Resistance
(resistencia magnética silenciosa) para seleccionar
una opción de función de demostración. Para acti-
var la función de demostración, seleccione DON
(demostración activada). Para desactivar la función
de demostración, seleccione DOFF (demostración
desactivada).
4. Salga de la función de ajustes.
Pulse el botón Settings (ajustes) para salir de la
función de ajustes.
23
MANTENIMIENTO
Es importante un mantenimiento regular para un des-
empeño óptimo y para reducir el desgaste. Inspeccione
y apriete correctamente todas las piezas cada vez que
se use el entrenador elíptico. Reemplace inmediata-
mente cualquier pieza gastada. Utilice únicamente
piezas suministradas por el fabricante.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño
húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola,
protéjala de los líquidos y evite que la consola
permanezca bajo la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la consola no se enciende, asegúrese de que el
adaptador de corriente esté totalmente enchufado.
Si la pantalla de la consola presenta líneas, vea el
paso 3 en la página 22 y ajuste el nivel de contraste de
la pantalla.
Si necesita cambiar el adaptador de corriente,
llame al número de teléfono que aparece en la
portada de este manual. IMPORTANTE: Para evitar
daños en la consola, utilice únicamente un adapta-
dor de corriente homologado y suministrado por el
fabricante.
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra una información correcta,
debe ajustar el interruptor de lengüeta. Para ajustar el
interruptor de lengüeta, desenchufe en primer lugar
el adaptador de corriente.
A continuación,
use un destorni-
llador estándar
para apalancar y
separar con cui-
dado el Disco (71)
izquierdo.
A continuación, busque el Interruptor de Lengüeta (38).
Gire la Polea (19) hasta que un Imán (43) se alinee
con el Interruptor de Lengüeta.
A continuación, aoje levemente los dos Tornillos Tala-
dro #8 x 1/2" (50) indicados. Deslice el Interruptor de
Lengüeta (38) para acercarlo o alejarlo levemente del
Imán (43) y reapriete los Tornillos Taladro.
Luego, enchufe el adaptador de corriente y balancee la
Polea (19) hacia delante y hacia atrás solo lo suciente
como para que el Imán (43) pase repetidamente frente
al Interruptor de Lengüeta (38). Repita estas acciones
hasta que la consola indique una información correcta.
Cuando el interruptor de lengüeta esté ajustado
correctamente, reconecte el disco izquierdo y enchufe
el adaptador de corriente.
71
19
43
50
38
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
24
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
Si los pedales resbalan mientras pedalea, incluso
cuando la resistencia está congurada al nivel máximo,
es posible que sea necesario ajustar la correa de
manejo. Para ajustar la correa de manejo, desenchufe
en primer lugar el adaptador de corriente.
A continua-
ción, localice
la Cubierta del
Acceso (3) en el
Protector Derecho
(74). Retire el
Tornillo #8 x 5/8"
(101) y, luego,
retire la Cubierta
del Acceso.
A continuación,
busque y aoje el
Tornillo del Rodillo
Estable (89).
Apriete el Tornillo
de Ajuste de la
Correa de Manejo
(91) hasta que la
Correa de Manejo
(21) quede tensa.
Luego, reapriete
el Tornillo del
Rodillo Estable.
Cuando la correa de manejo esté correctamente ajus-
tada, reconecte las piezas que retiró anteriormente.
Luego, enchufe el adaptador de corriente.
74
3
101
21
91
89
25
GUÍAS DE EJERCICIOS
Estas directrices le ayudarán a planear su programa
de ejercicios. Para obtener información detallada para
sus ejercicios, consulte un libro que goce de buena
reputación o consulte a su médico. Recuerde que una
nutrición adecuada y un descanso suciente son esen-
ciales para unos resultados exitosos.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Independientemente de que sus objetivos sean quemar
grasa o fortalecer su aparato cardiovascular, hacer ejer-
cicios con la intensidad adecuada es clave para lograr
resultados. Puede usar su ritmo cardíaco como guía
para hallar el nivel de intensidad idóneo. En la tabla
que encontrará a continuación se muestran los ritmos
cardíacos recomendados para la quema de grasas y los
ejercicios aeróbicos.
Para hallar el nivel de intensidad correcto, busque su
edad en la parte inferior de la tabla (las edades están
redondeadas a décadas). Los tres números mostrados
sobre su edad denen su “zona de entrenamiento”.
El número más bajo es el ritmo cardíaco para quemar
grasas; el número central, para la máxima quema de
grasas; y el más alto el ritmo cardíaco para el ejercicio
aeróbico.
Quema de grasas: Para quemar grasas ecazmente,
debe hacer ejercicios con un nivel de intensidad bajo
durante un periodo sostenido. Durante los primeros
minutos de sus ejercicios, su cuerpo consume las
calorías provenientes de los carbohidratos para obtener
energía. Solo después de los primeros minutos de sus
ejercicios su cuerpo comienza a consumir las calorías
almacenadas en la grasa como fuente de energía. Si
su objetivo es quemar grasas, ajuste la intensidad de
su ejercicio hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del
número más bajo de su zona de entrenamiento. Para
maximizar la quema de grasas, haga ejercicios con su
ritmo cardíaco cerca del número central de su zona de
entrenamiento.
Ejercicio aeróbico: Si su objetivo es fortalecer su
aparato cardiovascular, debe realizar ejercicio aeróbico,
que es la actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos prolongados. Para realizar
ejercicios aeróbicos, ajuste la intensidad de su ejercicio
hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del número más
alto de su zona de entrenamiento.
CÓMO MEDIR SU RITMO CARDÍACO
Para medir su ritmo
cardíaco, haga ejercicios
durante al menos cuatro
minutos. Luego, detenga
los ejercicios y coloque
dos dedos en su muñeca
como se muestra. Tome
el número de pulsacio-
nes de seis segundos y multiplique el resultado por 10
para determinar su ritmo cardíaco. Por ejemplo, si su
número de pulsaciones durante seis segundos es de
14, su ritmo cardíaco es de 140 pulsaciones por minuto.
DIRECTRICES DE ENTRENAMIENT
O
Calentamiento: Comience con 5 a 10 minutos de
estiramientos y ejercicios suaves. El calentamiento
incrementa la temperatura corporal, el ritmo cardíaco y
la circulación en preparación del ejercicio.
Ejercicio por zonas de entrenamiento: Haga ejerci-
cios entre 20 y 30 minutos con su ritmo cardíaco en su
zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas
de su programa de ejercicios, no mantenga su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de
20 minutos.) Respire regularmente y profundamente
mientras hace ejercicios; jamás contenga la respiración.
Enfriamiento:
Finalice con 5 a 10 minutos de estira-
mientos. Los estiramientos incrementan la exibilidad
de sus músculos y ayudan a prevenir problemas tras los
ejercicios.
FRECUENCIA DE LOS EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su estado de forma, complete
tres entrenamientos cada semana, con al menos un día
de descanso entre entrenamientos. Tras pocos meses
de ejercicios regulares, puede completar hasta cinco
entrenamientos cada semana, si lo desea. Recuerde
que la clave del éxito es hacer que los ejercicios sean
una parte regular y placentera de su vida diaria.
ADVERTENCIA: Antes
de comenzar este o cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con proble-
mas de salud preexistentes.
26
ESTIRAMIENTOS SUGERIDOS
A la derecha se muestra la forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos. Muévase lentamente mien-
tras estira; nunca haga rebotes.
1. Estiramiento a puntas de los pies
Párese con las rodillas levemente dobladas y exione lentamente el
cuerpo hacia delante desde las caderas. Relaje la espalda y los hom-
bros mientras baja lo máximo posible para alcanzar la punta de los
pies con las manos. Cuente hasta 15 y, luego, relájese. Repita el esti-
ramiento 3 veces. Estiramiento de: Isquiotibiales, corvas y espalda.
2. Estiramiento de isquiotibiales
Siéntese con una pierna extendida. Flexione la otra pierna y apoye
la planta del pie en la cara interior del muslo de la pierna estirada.
Inclínese hacia la pierna estirada lo máximo posible para alcanzar
la punta del pie con las manos. Cuente hasta 15 y, luego, relájese.
Repita el estiramiento 3 veces con cada pierna. Estiramiento de:
Isquiotibiales, lumbares e ingles.
3. Estiramiento de pantorrillas/tendón de Aquiles
Coloque una pierna más adelantada que la otra, inclínese hacia
delante y apoye las manos en una pared. Mantenga recta la pierna
de atrás y el pie de dicha pierna apoyado en el piso. Flexione la
pierna de delante, inclínese hacia delante y mueva las caderas hacia
la pared. Cuente hasta 15 y, luego, relájese. Repita el estiramiento 3
veces con cada pierna. Para estirar aún más los tendones de Aquiles,
exione también la pierna de atrás. Estiramiento de: Pantorrillas,
tendones de Aquiles y tobillos.
4. Estiramiento de cuádriceps
Con una mano apoyada en la pared para mantener el equilibrio, agá-
rrese el pie con la otra mano por detrás. Acerque el talón lo máximo
posible a los glúteos. Cuente hasta 15 y, luego, relájese. Repita el
estiramiento 3 veces con cada pierna. Estiramiento de: Cuádriceps y
músculos de las caderas.
5. Estiramiento de abductores
Siéntese con las plantas de los pies juntas y las rodillas hacia fuera.
Tire de los pies lo máximo posible hacia la zona de las ingles.
Cuente hasta 15 y, luego, relájese. Repita el estiramiento 3 veces.
Estiramiento de: Cuádriceps y músculos de las caderas.
1
2
3
4
5
27
1 1 Armadura
2 1 Estabilizador Trasero
3 1 Cubierta del Acceso
4 1 Montante Vertical
5 6 Tornillo #8 x 3/4"
6 1 Estabilizador Delantero
7 1 Consola
8 2 Guía del Rodillo
9 1 Espaciador del Cojinete de la
Manivela
10 1 Cubierta de la Pista Trasera
11 2 Tornillo Taladro #8 x 3/4"
12 2 Cinta adhesiva
13 2 Tornillo M8 x 20mm
14 2 Arandela M8 x 22mm
15 1 Cubierta del Estabilizador Trasero
16 2 Pista
17 2 Soporte del Disco
18 1 Manivela
19 1 Polea
20 2 Brazo de la Manivela
21 1 Correa de Manejo
22 1 Brazo Estable
23 2 Parachoques
24 1 Pata de Nivelación Pequeña
25 1 Motor de Resistencia
26 4 Contratuerca M10
27 2 Tornillo #8 x 1 1/2"
28 1 Mecanismo Eddy
29 1 Pedal Derecho
30 4 Tapa del Estabilizador
31 2 Tornillo para Máquina M4 x 16mm
32 2 Espaciador del Cojinete del Brazo
del Rodillo
33 2 Pata de Nivelación Grande
34 2 Rueda
35 2 Cojinete Pequeño del Brazo
36 1 Arandela del Brazo Estable
37 1 Bandeja de Accesorios
38 1 Interruptor de Lengüeta/Cable
39 1 Abrazadera del Interruptor de
Lengüeta
40 2 Cojinete de la Armadura
41 1 Cubierta de la Pista Superior
42 1 Manguito
43 2 Imán
44 1 Brazo del Pedal Izquierdo
45 1 Brazo del Rodillo Izquierdo
46 1 Pata Izquierda
47 1 Brazo Izquierdo
48 2 Tornillo de Cabeza Plana M8 x
20mm
49 1 Pedal Izquierdo
50 2 Tornillo Taladro #8 x 1/2"
51 2 Rodillo
52 2 Tapa del Brazo del Pedal
53 2 Cubierta del Eje
54 2 Espaciador de Pivote
55 2 Retenedor
56 4 Buje del Brazo del Rodillo
57 6 Cojinete Grande del Brazo
58 1 Brazo del Pedal Derecho
59 1 Brazo del Rodillo Derecho
60 1 Pata Derecha
61 1 Brazo Derecho
62 2 Mango Largo
63 2 Mango Corto
64 2 Eje del Brazo del Pedal
65 1 Cubierta Delantera del Brazo
Derecho
66 1 Cubierta Trasera del Brazo Derecho
67 1 Cubierta Delantera del Brazo
Izquierdo
68 1 Cubierta Trasera del Brazo
Izquierdo
69 1 Cubierta Exterior de la Pata
Derecha
70 1 Cubierta Exterior de la Pata
Izquierda
71 2 Disco
72 1 Cubierta Interior de la Pata
Izquierda
73 1 Protector Izquierdo
74 1 Protector Derecho
75 1 Cubierta Central del Protector
76 1 Tapa Lateral del Brazo del Pedal
Izquierdo
77 2 Cubierta de la Manivela
78 2 Chaveta
79 1 Adaptador de Corriente
80 1 Cubierta Trasera del Protector
81 2 Cubierta de la Bandeja Inferior
82 10 Tornillo M8 x 13mm
83 1 Cubierta Interior de la Pata Derecha
84 1 Tornillo M4 x 12mm
85 1 Ojal Reforzado del Montante
Vertical
86 2 Perno M10 x 58mm
87 1 Tapa Lateral del Brazo del Pedal
Derecho
N.º Ctd. Descripción N.º Ctd. Descripción
LISTA DE LAS PIEZAS
N.º de Modelo PFEL49720-INT.2 R0421A
28
88 1 Tornillo de Pivote del Brazo Estable
89 1 Tornillo del Rodillo Estable
90 2 Arandela M6
91 1 Tornillo de Ajuste de la Correa de
Manejo
92 4 Tornillo M10 x 25mm
93 4 Tornillo Dentado #8 x 1/2"
94 1 Cubierta Delantera del Protector
95 6 Tornillo M8 x 19mm
96 4 Perno M8 x 45mm
97 2 Arandela M8 x 25mm
98 2 Arandela M8 x 18mm
99 1 Espaciador de la Polea de la
Manivela
100 4 Cojinete de la Pata
101 47 Tornillo #8 x 5/8"
102 6 Contratuerca M8
103 8 Tornillo M6 x 12mm
104 4 Tornillo M10 x 114mm
105 2 Anillo de Disco
106 1 Cubierta de la Pista Inferior
107 1 Espaciador de la Manivela
108 2 Tornillo M6 x 13mm
109 2 Perno M10 x 60mm
110 1 Cable Principal
111 1 Cable de Corriente/Toma
* Herramienta de Montaje
* Paquete de Grasa
* Manual del Usuario
Nota: Las especicaciones pueden cambiar sin previo aviso. Vea la contraportada de este manual para obtener
más información para pedidos de piezas de repuesto. *Estas piezas no aparecen en las ilustraciones.
N.º Ctd. Descripción N.º Ctd. Descripción
29
4
85
37
81
54
63
63
71
73
75
101
101
101
101
101
92
31
5
101
101
101
101
94
105
80
101
101
101
5
101
46
52
45
44
47
49
51
56
55
35
57
68
62
67
70
72
32
76
77
95
13
48
82
97
100
100
8
17
82
14
96
102
98
95
7
64
DIBUJO DE PIEZAS A
N.º de Modelo PFEL49720-INT.2 R0421A
30
26
26
39
107
9
110
79
111
6
10
2
18
15
106
20
101
101
101
28
30
22
33
40
41
43
43
42
88
93
89
90
91
108
21
84
102
101
102
30
101
36
20
34
104
26
109
11
23
40
82
82
99
25
78
86
78
86
92
90
108
38
50
104
1
24
19
101
12
16
16
DIBUJO DE PIEZAS B
N.º de Modelo PFEL49720-INT.2 R0421A
31
74
31
101
101
5
5
105
5
101
101
32
95
17
52
29
58
57
57
103
103
87
59
57
35
77
13
56
55
48
56
51
53
95
98
95
8
71
60
101
61
66
62
65
69
83
101
27
101
101
101
3
82
96
14
101
102
82
97
100
100
54
27
64
DIBUJO DE PIEZAS C
N.º de Modelo PFEL49720-INT.2 R0421A
Para pedir piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para que podamos ayudarle mejor, pre-
pare la siguiente información antes de contactar con nosotros:
El número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
El nombre del producto (vea la portada de este manual)
El número de clave y la descripción de las distintas piezas de repuesto (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE PIEZAS que encontrará cerca del nal de este manual)
CÓMO PEDIR PIEZAS DE REPUESTO
El presente producto electrónico no se debe eliminar como parte de los resi-
duos urbanos. En vistas a cuidar del medio ambiente, el presente producto
se debe reciclar pasada su vida útil tal y como exige la legislación vigente.
Utilice instalaciones de reciclaje que estén autorizadas a recoger este tipo de
residuo en su zona. De esta forma, ayudará a preservar los recursos naturales y a
mejorar los niveles europeos de protección medioambiental. Si necesita más infor-
mación acerca de métodos de eliminación seguros y adecuados, contacte con sus
autoridades municipales o con el establecimiento en el que adquirió el presente
producto.
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
N.º de Pieza 429873 R0421A Impreso en China © 2021 ICON Health & Fitness, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ProForm PFEL49720-INT El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario