Transcripción de documentos
Dell™ Inspiron™ 8600
Manual del propietario
Modelo PP02X
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo
de la mejor manera posible.
AVISO: Un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de datos y le explica
cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión
corporal o muerte.
Abreviaturas y acrónimos
Para obtener una lista completa de las abreviaturas y los acrónimos, consulte el archivo
de ayuda Tell Me How (Procedimientos) (consulte la página 100).
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2003 Dell Inc. Quedan reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento por cualquier medio sin la autorización por escrito
de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, TrueMobile, DellNet, Dell TravelLite,
Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex y Latitude son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium y Celeron
son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation; Bluetooth es una marca comercial propiedad de Bluetooth SIG, Inc. utilizada por Dell Inc. bajo
licencia; EMC es una marca comercial registrada de EMC Corporation.
Este documento puede incluir otras comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias
de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres
comerciales que no sean los suyos.
Modelo PP02X
Agosto de 2003 P/N P2371
Rev. A00
Contenido
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
General
. . . . . . . . . . . .
11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Alimentación
Batería
Viajes en avión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones EMC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
Residentes en California .
Cuando utilice el equipo
14
. . . . . . . . . . . . .
16
. . . . . . . . . . . . . .
16
Hábitos de ergonomía con su ordenador
Al trabajar en el interior de su equipo
. . . . . . . . . . .
17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
Protección contra descargas electrostáticas
Cómo desechar las baterías
1 Un paseo por el equipo
Vista anterior
Vista izquierda
Vista derecha
Vista posterior
Vista inferior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
Contenido
3
2 Configuración del equipo
Conexión a Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración de la conexión a Internet
. . . . . . . . . . . .
35
. . . . . . . . . . . .
37
. . . . . . . . . . . . . . . . .
38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
Transferir información a un equipo nuevo
Configuración de una impresora
. . . . . . . . . . . .
39
. . . . . . . . . . . . . . . .
40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
Conexión de una impresora en paralelo .
Conexión de una impresora USB
Problemas con la impresora
Configuración del dispositivo de acoplamiento para
conectar con una red . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
41
. . . . . . . . .
41
. . . . . . . . . . . . . . . .
42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
Dispositivos para protección de la alimentación
Protectores contra sobrevoltajes
Acondicionadores de línea
. . . . . . . . . . . . . .
42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
Sistemas de energía ininterrumpida
Apagar el equipo .
34
. . . . . . . . . .
Problemas de conexión del módem e Internet
Cable de la impresora
34
3 Uso de baterías y de dispositivos de compartimiento
modular
Uso de la batería .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rendimiento de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
47
49
Extracción de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
Instalación de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
. . . . . . . .
51
. . . . . . . . . . . . . . . . .
52
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
Extracción e instalación de la batería de reserva
Almacenamiento de la batería
Problemas con la alimentación
4
Contenido
46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comprobación de la carga de la batería
Carga de la batería
46
Acerca del compartimiento modular
. . . . . . . . . . . . . . . .
Comprobación de la carga de la segunda batería
Extracción e instalación de dispositivos mientras
el equipo está apagado . . . . . . . . . . . . . .
54
. . . . . . . . .
55
55
. . . . . . . . . . . .
56
Extracción e instalación de dispositivos mientras
el equipo está encendido . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
58
. . . . . . . . . .
58
. . . . . . . . . . . .
59
Si no está instalado el tornillo del dispositivo
Si está instalado el tornillo del dispositivo
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Si no está instalado el tornillo del dispositivo
Si está instalado el tornillo del dispositivo
54
4 Uso del teclado y de la almohadilla de contacto
Teclado numérico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Métodos abreviados del teclado
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
Funciones del sistema
Batería
62
Bandeja de CD o de DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
Funciones de la pantalla .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
Comunicaciones por radio (incluidas la interconexión
inalámbrica y Bluetooth™) . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
63
Administración de energía .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
Funciones de los altavoces .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
Funciones de la tecla con el logotipo de
Microsoft® Windows® . . . . . . . .
Almohadilla de contacto
. . . . . . . . . . . . .
64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
Personalización de la almohadilla de contacto
. . . . . . . . . . .
Problemas con la almohadilla de contacto o el mouse
. . . . . . .
66
. . . . . . . . . . . . . . . . .
67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67
Problemas con el teclado externo
Caracteres no esperados
66
Contenido
5
5 Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia
Uso de CD y DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemas de CD o DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Si no puede reproducir un CD, CD-RW o DVD
. . . . . . . . .
Si no puede expulsar la bandeja de la unidad de CD,
CD-RW o DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemas con el sonido y los altavoces .
70
. . . . . .
71
71
. . . . . . . . . . . .
71
. . . . . . . . . . . . .
72
Si tiene problemas con altavoces integrados
. . . . . . . . . .
72
. . . . . . . . . . .
72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
Si tiene problemas con altavoces externos
Copia de CD y DVD
70
. . . . . . . . . . .
Si oye un sonido de roce o chirrido inusual
Si la unidad de CD-RW deja de escribir
70
. . . . . . . . . . .
73
. . . . . . . . . . . . . . .
74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
Procedimientos para copiar un CD o DVD
Uso de CD-R o CD-RW en blanco
Sugerencias útiles
. . . . . . . . . . . . . . . .
75
S-vídeo y audio estándar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
S-vídeo y sonido digital
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79
Conexión de un televisor al equipo
Vídeo compuesto y sonido estándar .
Vídeo compuesto y sonido digital
. . . . . . . . . . . . . .
81
. . . . . . . . . . . . . . . .
83
Activación de la configuración de pantalla
para un televisor . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
84
Activación de audio Dolby Digital 5.1 para
la reproducción de DVD . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
86
6 Establecer una red doméstica y de oficina
Conexión a un adaptador de red .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
91
Asistente para configuración de redes
Problemas con la red
6
Contenido
90
Conexión a redes de área local inalámbricas
Determinación del tipo de red
. . . . . . . . . . . .
91
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
92
. . . . . . .
92
. . . . . . . . . . . . . . .
93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
98
Conexión a una red en Microsoft® Windows® XP
Finalización de la conexión de red
(Configuración de seguridad) . . .
7 Solución de problemas
Búsqueda de soluciones
Acceso a la ayuda
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mensajes de error .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100
100
Problemas con el vídeo y la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . .
102
Si la pantalla aparece en blanco .
. . . . . . . . . . . . . . .
102
. . . . . . . . . . . . . . . .
103
Si resulta difícil leer la pantalla
. . . . . . . . . . .
103
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
Si sólo se puede leer parte de la pantalla
Problemas con el escáner .
Problemas con las unidades
Si no puede guardar un archivo en un disquete
. . . . . . . .
104
. . . . . . .
106
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
Si tiene problemas con una unidad de disco duro
Problemas con tarjetas PC
Problemas generales de programas
Un programa se bloquea
. . . . . . . . . . . . . . .
107
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
107
. . . . . . . . . . . . . . . .
107
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
107
Un programa deja de responder
Aparecen mensajes de error
Problemas con el correo electrónico
Si se moja el equipo
. . . . . . . . . . . . . . .
107
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
108
Si deja caer o daña el equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
109
Contenido
7
Solución de otros problemas técnicos
Controladores
. . . . . . . . . . . . . . .
109
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
110
¿Qué es un controlador?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identificación de los controladores
. . . . . . . . . . . . . . .
Reinstalación de controladores y utilidades
. . . . . . . . . . .
111
113
. . . . . . . . . . . . . . .
113
Creación de un punto de restauración
. . . . . . . . . . . . .
Cómo volver a un estado anterior del ordenador
. . . . . . . .
114
114
. . .
115
. . . .
116
. . . . . . . . . . .
117
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
117
Cómo deshacer la última operación de Restaurar sistema .
Resolución de incompatibilidades de software y hardware
Reinstalación de Microsoft® Windows® XP
Antes de reinstalar
110
. . .
Reinstalación manual de controladores para Windows XP
Uso de la función Restaurar sistema
110
Reinstalación de Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Reinstalación de controladores y software
. . . . . . . . . . .
117
120
8 Adición y sustitución de componentes
Adición de memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adición de una minitarjeta PCI
Adición de un módem
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
127
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
130
Sustitución de la unidad de disco duro
8
Contenido
122
. . . . . . . . . . . . . .
133
9 Apéndice
Especificaciones
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
143
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
143
Configuración estándar .
Introducción
Visualización de las pantallas de configuración
del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
143
. . . . . . . . . . . .
144
. . . . . . . . . . . . . .
144
. . . . . . . . . . . . . . .
147
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
166
Pantallas de configuración del sistema
Opciones utilizadas con frecuencia .
Cómo ponerse en contacto con Dell
Avisos sobre regulación
Información de la NOM (sólo para México)
. . . . . . . . . .
167
Garantías limitadas y política de devoluciones
. . . . . . . . . .
169
Garantía de un año del fabricante para el usuario final
(sólo para Latinoamérica y el área del Caribe) . . . . .
®
. . . .
®
169
.
171
Declaración de garantía de Intel para procesadores Pentium
y Celeron® únicamente (sólo para EE.UU. y Canadá) . . . .
Índice
136
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
173
Contenido
9
10
Contenido
PRECAUCIÓN:
Instrucciones de seguridad
Utilice las siguientes pautas de seguridad para garantizar su propia seguridad personal así como
la protección de su equipo y del entorno de trabajo ante posibles daños.
General
•
No intente reparar el equipo usted mismo a menos que sea un técnico de mantenimiento
cualificado. Siga fielmente las instrucciones de instalación en todo momento.
•
Si utiliza un cable alargador con el adaptador de corriente alterna, asegúrese de que
el porcentaje total de amperios de los productos enchufados al alargador no exceden
el amperaje de éste.
•
No inserte ningún objeto en las rejillas o aberturas de ventilación del equipo. Si lo hace
y hubiera un cortocircuito en los componentes internos, se podría ocasionar un incendio
o una descarga eléctrica.
•
No guarde el equipo en un entorno con poca circulación de aire, como un maletín o
una cartera cerrada, mientras esté encendido. Si se restringe la circulación de aire se
puede dañar el equipo o provocar un incendio.
•
Mantenga alejado el equipo de radiadores u otras fuentes de calor. Asimismo, no bloquee
las rejillas de ventilación. Evite poner papeles bajo el equipo; no lo coloque en una unidad
encastrada en la pared ni sobre una cama, un sofá o una alfombra.
•
Cuando utilice el adaptador de CA para suministrar alimentación al equipo o cargar
la batería, sitúelo en un área ventilada, por ejemplo en un escritorio o en el suelo.
No cubra el adaptador de CA con papeles u otros objetos que reduzcan la refrigeración;
tampoco utilice el adaptador de CA dentro de un maletín.
•
Es posible que el adaptador de CA se caliente durante el funcionamiento normal del
equipo. Tenga cuidado al tocar el adaptador mientras esté funcionando o inmediatamente
después de que haya acabado de funcionar.
•
No utilice el equipo portátil con la base asentada en contacto directo con la piel durante
largos períodos de tiempo. La temperatura de la superficie de la base aumentará durante
el funcionamiento normal (sobre todo si se utiliza corriente alterna). El contacto
continuado con la piel puede provocar malestar o, en algún caso, quemaduras.
•
No utilice el equipo en un entorno húmedo, por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo
o piscina o sobre un suelo mojado.
•
Si el equipo incluye un módem integrado u opcional (de tarjeta PC), desconecte el cable
del módem cuando se aproxime una tormenta eléctrica para evitar el riesgo improbable
de una descarga eléctrica producida por los rayos a través de la línea telefónica.
PRE CAU CIÓN: Instr ucciones de seguridad
11
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
PRECAUCIÓN:
Instrucciones de seguridad (continuación)
•
Para evitar el peligro potencial de sufrir una descarga eléctrica, no conecte ni desconecte
ningún cable ni realice el mantenimiento o la reconfiguración de este producto en el
transcurso de una tormenta eléctrica. No utilice el equipo durante una tormenta eléctrica
a menos que todos los cables hayan sido desconectados previamente y el equipo funcione
con la alimentación de la batería.
•
Si el equipo incluye un módem, el cable utilizado con el módem debe poseer un grosor
mínimo de 26 AWG (American Wire Gauge, Calibre de cable americano) y un enchufe
modular RJ-11 que cumpla el estándar FCC (Federal Communications Commission,
comisión federal de comunicaciones).
•
Antes de abrir la cubierta del módulo de memoria, minitarjeta PCI o módem de la parte
inferior del equipo, desconecte todos los cables de sus enchufes eléctricos y también
el cable del teléfono.
•
Si el equipo dispone de un conector de módem RJ-11 y de un conector de red RJ-45,
que parecen iguales, asegúrese de insertar el cable del teléfono en el conector RJ-11,
no en el conector RJ-45.
•
Las tarjetas PC pueden calentarse mucho durante el funcionamiento normal.
Tenga cuidado al quitar las tarjetas PC después de un funcionamiento continuado.
•
Antes de limpiar el equipo, desconéctelo del enchufe eléctrico. Limpie el equipo con
un paño suave humedecido en agua. No utilice ningún líquido limpiador o aerosol que
pudiera contener sustancias inflamables.
Alimentación
12
•
Utilice siempre el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha aprobado para su
uso con este equipo. El uso de otro tipo de adaptador de CA podría implicar un riesgo
de incendio o explosión.
•
Antes de conectar el equipo a un enchufe eléctrico, asegúrese de que el tipo de voltaje y
la frecuencia del adaptador de CA coinciden con los de la fuente de energía disponible.
•
Para desconectar el equipo de todas las fuentes de energía, apáguelo, extraiga el paquete
de baterías y desconecte el adaptador de CA del enchufe eléctrico.
•
Para evitar descargas eléctricas, enchufe el adaptador de CA y los cables de alimentación
de los dispositivos a fuentes de energía con toma de tierra. Estos cables de alimentación
pueden incluir enchufes con tres clavijas para proporcionar la conexión de toma de tierra.
No utilice adaptadores ni retire la clavija de toma de tierra del enchufe del cable de
alimentación. Si usa un cable alargador, elija el tipo apropiado, de 2 o 3 clavijas,
compatible con el cable de alimentación del adaptador de CA.
P R E C AU C I Ó N : I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d
PRECAUCIÓN:
Instrucciones de seguridad (continuación)
•
Asegúrese de que no haya nada sobre el cable de alimentación del adaptador de CA
y de que éste no esté en un sitio donde se pueda pisar o sea fácil tropezar con él.
•
Si utiliza una caja de contactos múltiple, tenga cuidado al enchufar el cable de alimentación
del adaptador de CA en ella. Algunas cajas de contactos permiten realizar conexiones
erróneas. La conexión incorrecta del enchufe podría provocar daños irreparables en el
equipo, además del riesgo de sufrir una descarga eléctrica u ocasionar un incendio.
Asegúrese de que la clavija de toma de tierra del enchufe de alimentación está insertada
en la conexión de toma de tierra de la caja de contactos.
Batería
•
Use solamente módulos de batería de Dell™ que estén aprobados para utilizarse con este
equipo. El uso de otro tipo de baterías podría aumentar el riesgo de incendio o explosión.
•
No lleve paquetes de baterías en el bolsillo, bolso u otro contenedor en el que los objetos
de metal (como las llaves del coche o clips sujetapapeles) puedan producir un cortocircuito
en los terminales de la batería. El flujo excesivo de corriente resultante podría provocar
temperaturas extremadamente altas y, como consecuencia, daños a la batería, incendios
o quemaduras.
•
La batería puede causar quemaduras si se utiliza indebidamente. No la desmonte.
Tenga mucho cuidado con las baterías dañadas o que goteen. Si la batería está dañada,
el electrolito podría filtrarse a través de los acumuladores y causar lesiones.
•
Manténgala fuera del alcance de los niños.
•
No almacene ni deje el equipo o la batería cerca de una fuente de calor como un radiador,
una chimenea, una estufa, un calentador eléctrico u otro tipo de generador de calor ni
los exponga en ningún caso a temperaturas superiores a 60º C (140º F). Al alcanzar una
temperatura excesiva, los acumuladores de la batería podrían explotar o incluso quemarse.
•
No deseche la batería del equipo echándola al fuego o mezclándola con los desperdicios
domésticos. Los acumuladores de la batería podrían explotar. Deseche las baterías
agotadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante o póngase en contacto con el
servicio local de eliminación de residuos con el fin de obtener instrucciones de desecho.
Deshágase de una batería agotada o dañada lo antes posible.
PRE CAU CIÓN: Instr ucciones de seguridad
13
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
PRECAUCIÓN:
Instrucciones de seguridad (continuación)
Viajes en avión
•
Puede que haya algunas regulaciones de Federal Aviation Administration (Administración
federal de aviación) o regulaciones específicas de las compañías aéreas que sean aplicables
al funcionamiento de su equipo Dell cuando se encuentre a bordo de una aeronave.
Por ejemplo, dichas regulaciones y restricciones podrían prohibir el uso de dispositivos
electrónicos personales (PED, Personal Electronic Device) que tengan la capacidad de
realizar transmisiones intencionadas mediante radiofrecuencia u otro tipo de señales
electromagnéticas dentro de la aeronave.
–
Para cumplir mejor estas restricciones, si su equipo portátil Dell dispone de
Dell TrueMobile™ o algún otro tipo de dispositivo de comunicación inalámbrica,
debe desactivar este dispositivo antes de embarcar en la aeronave y seguir todas las
instrucciones proporcionadas por el personal de la aerolínea respecto al dispositivo.
–
Asimismo, el uso de dispositivos electrónicos personales, como son los equipos
portátiles, podría restringirse durante ciertas fases críticas del vuelo en una aeronave,
por ejemplo, durante el despegue o el aterrizaje. Algunas aerolíneas podrían incluir
dentro de las fases críticas del vuelo aquellas en las que la aeronave se encuentre por
debajo de los 3.050 m (10.000 pies). Siga las instrucciones específicas de la aerolínea
sobre el momento de poder utilizar los dispositivos electrónicos personales.
Instrucciones EMC
La utilización de cables de señales blindados garantiza que se mantiene la clasificación EMC
apropiada para el entorno para el que se han diseñado. Hay cables Dell para las impresoras
en paralelo. Si lo prefiere, puede solicitar un cable de Dell en el sitio Web www.dell.com.
La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del
equipo. Para evitar daños por descargas electrostáticas, descargue la electricidad estática de su
cuerpo antes de tocar cualquiera de los componentes electrónicos del sistema (por ejemplo,
un módulo de memoria). Con este fin, toque una superficie metálica no pintada en el panel
de entrada/salida del equipo.
Residentes en California
WARNING (advertencia): Si manipula el cable de este producto, o los cables asociados
a accesorios vendidos con este producto, quedará expuesto a plomo, un producto químico
que, de acuerdo con las investigaciones realizadas en el estado de California, causa defectos
de nacimiento u otros daños congénitos. Lávese las manos después de manipular el cable.
14
P R E C AU C I Ó N : I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d
Cuando utilice el equipo
Observe las siguientes pautas de seguridad para evitar daños en el equipo:
•
Cuando prepare el equipo para trabajar, colóquelo en una superficie plana.
•
Cuando viaje, no facture el equipo como equipaje. Puede pasar el equipo por una
máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales. Si le inspeccionan el
equipo manualmente, asegúrese de que tiene una batería cargada disponible en caso
de que le soliciten que lo encienda.
•
Cuando viaje con la unidad de disco duro extraída del ordenador, envuélvala en un
material no conductor, como tela o papel. Si le inspeccionan la unidad manualmente,
esté preparado para instalarla en el equipo. Puede pasar la unidad de disco duro por
una máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales.
•
Cuando viaje, no coloque el equipo en los compartimentos superiores, donde podría
deslizarse. Procure que el equipo no se caiga ni lo someta a ningún otro tipo de choque
mecánico.
•
Proteja el equipo, la batería y la unidad de disco duro de los peligros medioambientales
como suciedad, polvo, comida, líquidos, temperaturas extremas y sobreexposiciones
a la luz solar.
•
Cuando cambie el equipo de un ambiente a otro con temperatura o humedad muy
distintos, puede producirse condensación sobre el equipo o dentro de éste. Para evitar
daños en el equipo, deje que transcurra el tiempo suficiente para que se evapore el
vaho antes de utilizar el equipo.
AVISO: Cuando mueva el equipo de temperaturas bajas a medios más cálidos o de temperaturas
muy altas a medios más fríos, espere a que el equipo se adapte a la temperatura ambiente antes
de encenderlo.
•
Cuando desconecte un cable, tire del conector o del protector, no tire directamente del
cable. Cuando retire el conector, manténgalo alineado para evitar que se doblen las patas.
Además, antes de conectar un cable, asegúrese de que los dos conectores estén orientados
y alineados correctamente.
•
Maneje los componentes con cuidado. Sujete los componentes, por ejemplo un módulo
de memoria, por los bordes, no por las patillas.
•
Cuando vaya a retirar un módulo de memoria de la placa base o desconectar un
dispositivo del equipo, apague el equipo, quite cualquier batería instalada en el
compartimiento de la batería o en el del módulo, desconecte el cable adaptador de CA
y espere 5 segundos antes de continuar para evitar un posible daño en la placa base.
PRE CAU CIÓN: Instr ucciones de seguridad
15
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Cuando utilice el equipo (continuación)
•
Limpie la pantalla con un paño suave humedecido en agua. Aplique el agua al paño y,
después, pase éste por la pantalla en una sola dirección, de arriba abajo. Quite el vaho
de la pantalla rápidamente y, a continuación, séquela. Una exposición prolongada al vaho
puede dañar la pantalla. No use limpiacristales comerciales para limpiar la pantalla.
•
Si su ordenador se moja o queda dañado, siga los procedimientos descritos en la
página 108. Si después de seguir estos procedimientos llega a la conclusión de que
el equipo no funciona de manera adecuada, póngase en contacto con Dell (consulte
página 147 para localizar la información de contacto adecuada).
Hábitos de ergonomía con su ordenador
PRECAUCIÓN: El uso inadecuado o prolongado del teclado puede ser nocivo.
PRECAUCIÓN: La visualización de la pantalla del monitor durante largos periodos
puede producir fatiga visual.
Por comodidad y eficiencia, tenga en cuenta las pautas ergonómicas que se proporcionan en el
archivo de ayuda Procedimientos cuando configure y utilice el equipo. Para acceder al archivo
de ayuda, consulte página 100.
Se trata de un equipo portátil y no está diseñado para utilizarse de forma continua como
equipo de oficina. Si va a utilizarlo con gran frecuencia en una oficina, se recomienda utilizar
un teclado externo.
Al trabajar en el interior de su equipo
Antes de extraer o instalar módulos de memoria, minitarjetas PCI o módems, realice
los siguientes pasos en el mismo orden en que se indican.
AVISO: La única ocasión en la que deberá acceder al interior del equipo es cuando instale módulos
de memoria, un módem o una minitarjeta PCI.
AVISO: Apague el equipo y espere 5 segundos antes de desconectar un dispositivo o de retirar un
módulo de memoria, una minitarjeta PCI o un módem para evitar posibles daños en la placa base.
16
1
Apague el equipo y todos los dispositivos conectados.
2
Desconecte el equipo y los dispositivos de los enchufes eléctricos para reducir el peligro
potencial de descarga eléctrica o daños a las personas. Además, desconecte cualquier línea
telefónica o de telecomunicación del ordenador.
3
Retire la batería principal del compartimiento para baterías y, si es necesario, la segunda
batería del compartimiento modular.
P R E C AU C I Ó N : I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d
Cuando utilice el equipo (continuación)
4
Conéctese a tierra usted mismo por el procedimiento de tocar cualquier superficie
metálica sin pintar situada en la parte posterior del equipo.
Mientras trabaja, toque de vez en cuando el panel de entrada/salida para disipar
la electricidad estática que pueda dañar los componentes internos.
Protección contra descargas electrostáticas
La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del
equipo. Para evitar daños por descargas electrostáticas, descargue la electricidad estática de su
cuerpo antes de tocar cualquiera de los componentes electrónicos del sistema (por ejemplo,
un módulo de memoria). Para ello, toque una superficie metálica no pintada del panel de
entrada/salida del equipo.
Mientras esté trabajando en el interior del equipo, toque de vez en cuando un conector de
entrada/salida para descargar la electricidad estática que se haya podido acumular en su cuerpo.
Asimismo, puede observar las siguientes medidas para prevenir los posibles daños por descargas
electrostáticas (ESD):
•
Cuando desembale un componente sensible a la electricidad estática, no lo saque del
embalaje antiestático hasta que vaya a instalarlo en el equipo. Justo antes de quitar
el embalaje antiestático, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
•
Cuando transporte un componente sensible a la electricidad estática, colóquelo en
un contenedor o embalaje antiestático.
•
Manipule todos los componentes sensibles a la electricidad estática en un área libre de
ésta. Si es posible, utilice alfombrillas antiestáticas en el suelo y en el banco de trabajo.
Cómo desechar las baterías
El equipo utiliza una batería de iones de litio y una batería de reserva. Para obtener instrucciones
acerca de la sustitución de la batería de iones de litio del ordenador, consulte la sección acerca
de la sustitución de la batería en la documentación del ordenador Dell. La batería de reserva es
una batería de larga duración y es muy posible que nunca necesite reemplazarla. No obstante,
en el caso de que deba reemplazarla, consulte la página 51 para obtener instrucciones.
No mezcle las baterías con la basura doméstica. Póngase en contacto con el servicio local de
eliminación de residuos para obtener la dirección del contenedor de baterías más cercano.
PRE CAU CIÓN: Instr ucciones de seguridad
17
SECCIÓN 1
Un paseo por el equipo
Vista anterior
Vista izquierda
Vista derecha
Vista posterior
Vista inferior
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Vista anterior
seguro de la pantalla
pantalla
indicadores de
estado del teclado
botón de silencio
botón de
encendido
botones de control
de volumen
indicadores
luminosos de
estado del
dispositivo
teclado
palanca de
seguimiento
botones de
control de
medios
botones de la
palanca de
accionamiento
y de la almohadilla
de contacto
almohadilla
de contacto
botón del
asegurador
de la pantalla
altavoces
— Mantiene la pantalla cerrada.
— Para obtener información adicional acerca de la pantalla, consulte el archivo de ayuda
Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda, consulte página 100.
B O T Ó N D E E N C E N D I D O — Presione el botón de encendido para activar el equipo o para entrar
o salir en el modo de administración de energía.
P A L A N C A D E S E G U I M I E N T O — La palanca de seguimiento y los botones de la misma
proporcionan la funcionalidad de un ratón.
BOTONES DE LA PALANCA DE SEGUIMIENTO Y DE LA ALMOHADILLA DE CONTACTO —
La palanca de seguimiento y la almohadilla de contacto proporcionan la funcionalidad de un ratón.
SEGURO DE LA PANTALLA
PANTALLA
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, apague el equipo realizando el procedimiento de
cierre del sistema operativo Microsoft® Windows®, en vez de presionar el botón de encendido.
Si el equipo deja de responder, mantenga pulsando el botón de encendido hasta que el equipo se
apague totalmente (esto puede tardar unos segundos).
20
Un pas eo por el equipo
INDICADORES LUMINOSOS DE ESTADO DEL DISPOSITIVO
Se ilumina cuando se enciende el equipo y parpadea cuando el equipo se encuentra
en el modo de administración de energía.
Se ilumina cuando el equipo lee o escribe datos.
AVISO: Para evitar que se produzcan pérdidas de datos, no apague nunca el equipo
si el indicador
está parpadeando.
Se ilumina o parpadea para indicar un cambio en el estado de carga de la batería.
Si está desactivado, es posible que no tenga batería en el ordenador.
Se ilumina cuando está activada la tecnología Bluetooth™.
NOTA: Bluetooth es una función opcional del equipo, de modo que
la luz sólo
se activará si solicitó Bluetooth con él. Para obtener más información, consulte la
documentación que se incluye con su tecnología Bluetooth.
Para apagar sólo la funcionalidad Bluetooth, haga clic en el botón secundario del ratón sobre
el
icono en la bandeja del sistema y seleccione Disable Bluetooth Radio (Desconectar
Radio Bluetooth).
Para activar o desactivar rápidamente todos los dispositivos inalámbricos, pulse
.
Un paseo por el equipo
21
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Si el equipo está conectado a un enchufe eléctrico, el indicador luminoso
de la siguiente manera:
– Luz verde continua: la batería se está cargando.
– Luz verde parpadeante: la batería está casi cargada por completo.
funciona
Si el equipo está utilizando alimentación de la batería, el indicador luminoso
funciona
de la siguiente manera:
– Apagado: la batería está cargada de forma correcta (o el equipo está apagado).
– Luz naranja parpadeante: la carga de la batería está baja.
– Luz naranja continua: la carga de la batería está demasiado baja.
TECLADO
— El teclado incluye tanto un teclado numérico como la tecla con el logotipo
de Microsoft® Windows
. Para obtener información acerca de los métodos abreviados
de teclado admitidos, consulte página 62.
B O T O N E S D E C O N T R O L D E M E D I O S — Controlar la reproducción de CD y DVD.
A L M O H A D I L L A D E C O N T A C T O — La almohadilla de contacto y sus botones proporcionan
la funcionalidad de un ratón. Consulte página 65 para obtener más información.
BOTÓN DEL ASEGURADOR DE LA PANTALLA
— Presione este botón para liberar el seguro
de la pantalla y abrirla.
A L T A V O C E S — Para ajustar el volumen de los altavoces integrados, presione los botones de
control de volumen o los métodos abreviados de teclado de control de volumen. Para obtener
más información, consulte página 64.
— Los botones de la almohadilla de contacto
proporcionan la funcionalidad de un ratón. Consulte el archivo de ayuda Tell Me How (Procedimientos)
para obtener más información. Para acceder al archivo de ayuda, consulte página 100.
BOTONES DE LA ALMOHADILLA DE CONTACTO
BOTONES DE CONTROL DE VOLUMEN
BOTÓN SILENCIO
22
Un pas eo por el equipo
— Presione estos botones para ajustar el volumen.
— Presione este botón para activar el volumen.
INDICADORES DE ESTADO DEL TECLADO
Los indicadores luminosos verdes situados sobre el teclado indican lo siguiente:
9
Se ilumina cuando el teclado numérico está activado.
A
Se ilumina cuando la función de letras mayúsculas está activada.
Se ilumina cuando el bloqueo de desplazamiento está activado.
Un paseo por el equipo
23
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Vista izquierda
rejillas de ventilación
ranura para cable de seguridad
conector IEEE 1394
ranura para
tarjetas PC
unidad de
disco duro
conectores de audio
sensor de infrarrojos
— El equipo utiliza un ventilador interno para crear circulación
de aire a través de las rejillas, lo que evita el sobrecalentamiento.
REJILLAS DE VENTILACIÓN
NOTA: El equipo enciende los ventiladores cuando alcanza cierta temperatura. El ruido
de los ventiladores es normal y no indica ningún problema del equipo o de los ventiladores.
PRECAUCIÓN: No introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule
en las rejillas de ventilación. No almacene el equipo en un entorno con poca
ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento.
Si restringe la ventilación, podría dañar el equipo o provocar un incendio.
I E E E 1 3 9 4 ( 4 P I N E S ) — Úsese para enchufar dispositivos compatibles con
IEEE 1394 con altas velocidades de transferencia, como algunas cámaras digitales de vídeo.
CONECTOR
P C — Admite una tarjeta PC, como un adaptador de red o de módem.
El equipo se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura. Para obtener información
adicional, consulte el archivo de ayuda Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda, consulte la
página 100.
RANURA PARA TARJETAS
— Permite transferir archivos del equipo a otro dispositivo compatible
con infrarrojos sin utilizar conexiones de cables.
SENSOR DE INFRARROJOS
Cuando recibe el equipo, el sensor está desactivado. Puede utilizar el programa Configuración del
sistema para activar el sensor (consulte página 146). Para obtener información sobre la transferencia de
datos, consulte Centro de ayuda y soporte técnico de Windows (consulte página 100) o la
documentación incluida con el dispositivo compatible con infrarrojos.
24
Un pas eo por el equipo
CONECTORES DE AUDIO
Enchufe los auriculares o los altavoces al conector
Acople un micrófono al conector
UNIDAD DE DISCO DURO
.
.
— Almacena software y datos.
— Permite conectar al equipo un dispositivo contra robo
de venta en establecimientos comerciales. Para obtener más información, consulte las instrucciones
incluidas con el dispositivo.
RANURA PARA CABLE DE SEGURIDAD
AVISO: Antes de comprar un dispositivo contra robo, asegúrese de que encajará en la ranura
del cable de seguridad del equipo.
Un paseo por el equipo
25
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Vista derecha
compartimiento modular
ranura para cable de seguridad
pestillo de liberación
del dispositivo
R A N U R A P A R A C A B L E D E S E G U R I D A D — Permite conectar al equipo un dispositivo contra robo
de venta en establecimientos comerciales. Para obtener más información, consulte las instrucciones
incluidas con el dispositivo.
AVISO: Antes de comprar un dispositivo contra robo, asegúrese de que encajará en la ranura
del cable de seguridad del equipo.
26
Un pas eo por el equipo
— Puede instalar dispositivos como una unidad óptica o el módulo
Dell TravelLite™ en el compartimiento modular. Para obtener información adicional, consulte el
archivo de ayuda Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda, consulte página 100.
COMPARTIMIENTO MODULAR
— Libera un dispositivo. Para obtener
información adicional, consulte el archivo de ayuda Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda,
consulte página 100.
PESTILLO DE LIBERACIÓN DEL DISPOSITIVO
Vista posterior
conector de salida de TV S-vídeo
rejilla de ventilación
conector paralelo
conectores USB (2)
conector del adaptador de CA
rejillas de
ventilación
conector serie
conector de red (RJ-45)
conector de vídeo
conector de módem (RJ-11)
CONECTOR DE SALIDA DE
TV S-VÍDEO
Conecta el equipo a una TV. También conecta
dispositivos capaces de reproducir audio digital
mediante el cable adaptador para TV/audio digital.
Para obtener más información, consulte página 75.
Un paseo por el equipo
27
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
CONECTORES
USB (2)
Conectan dispositivos USB, como un ratón, un teclado
o una impresora. También puede conectar la unidad
de disquetes opcional directamente al conector USB
mediante el cable opcional de la unidad, como se
muestra a continuación.
CONECTOR DE RED
(RJ-45)
AVISO: El conector de red es ligeramente más grande que el conector de módem. Para evitar
que se dañe el equipo, no enchufe un cable de la línea telefónica en el conector de red.
Conecta el equipo a una red. Los indicadores luminosos verde
y amarillo situados junto al conector indican actividad de las
comunicaciones de red alámbricas e inalámbricas.
Para obtener información sobre cómo utilizar el adaptador de red,
consulte la documentación en línea del adaptador de red incluida
con el equipo.
28
Un pas eo por el equipo
CONECTOR DE MÓDEM
(RJ-11)
Para utilizar el módem interno, conecte la línea
telefónica al conector del módem.
Para obtener más información sobre cómo utilizar el
módem, consulte la documentación en línea del módem
incluida con el equipo.
CONECTOR PARALELO
Conecta un dispositivo paralelo, como una impresora.
CONECTOR DE VÍDEO
Conecta un monitor externo. Para obtener información
adicional, consulte el archivo de ayuda Procedimientos.
Para acceder al archivo de ayuda, consulte página 100.
CONECTOR SERIE
Conecta dispositivos serie, como un ratón o un handheld.
Un paseo por el equipo
29
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
C O N E C T O R P A R A E L A D A P T A D O R D E C A — Conecte un adaptador de CA al equipo.
El adaptador de CA convierte la corriente alterna en la corriente continua que necesita el equipo.
Puede conectar el adaptador de CA al equipo independientemente de que esté encendido o apagado.
PRECAUCIÓN: El adaptador de CA funciona con tomas de corriente de todo
el mundo. No obstante, los conectores de alimentación y las cajas de enchufes
varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible o la conexión incorrecta
de éste a la caja de contactos o a la toma eléctrica puede dañar el equipo o
provocar un incendio.
AVISO: Cuando desconecte el cable del adaptador de CA del equipo, sujete el conector del
cable adaptador (no el propio cable) y tire firmemente, pero con cuidado de no dañar el cable.
— El equipo utiliza un ventilador interno para crear circulación
de aire a través de las rejillas, lo que evita el sobrecalentamiento.
REJILLAS DE VENTILACIÓN
NOTA: El equipo enciende los ventiladores cuando alcanza cierta temperatura. El ruido
de los ventiladores es normal y no indica ningún problema del equipo o de los ventiladores.
PRECAUCIÓN: No introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule
en las rejillas de ventilación. No almacene el equipo en un entorno con poca
ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento.
Si restringe la ventilación, podría dañar el equipo o provocar un incendio.
30
Un pas eo por el equipo
Vista inferior
pestillo de liberación del compartimiento
de baterías
batería
medidor de carga
de la batería
unidad de
disco duro
cubierta de
la minitarjeta
PCI o módem
ventilador
UNIDAD DE DISCO DURO
ranura para el dispositivo
de acoplamiento
cubierta del módulo de memoria
— Almacena software y datos.
M I N I T A R J E T A P C I Y M Ó D E M — Protege el compartimiento que contiene el módem opcional
y la minitarjeta PCI opcional. Consulte página 127.
PESTILLO DE LIBERACIÓN DEL COMPARTIMIENTO DE BATERÍAS
— Libera la batería.
Consulte la página 50.
— Cuando hay una batería instalada, puede utilizar el equipo sin conectarlo a un enchufe
eléctrico. Consulte la página 50.
BATERÍA
MEDIDOR DE CARGA DE LA BATERÍA
— Proporciona información sobre el estado de carga
de la batería. Consulte la página 48.
Un paseo por el equipo
31
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
C U B I E R T A D E L M Ó D U L O D E M E M O R I A — Protege el compartimiento que contiene uno
o varios módulos de memoria. Consulte la página 122.
— Permite conectar el equipo a
un dispositivo de acoplamiento. Si desea información adicional, consulte la documentación incluida
con el dispositivo de acoplamiento.
RANURA PARA EL DISPOSITIVO DE ACOPLAMIENTO
— El equipo utiliza un ventilador interno para crear circulación de aire a través
de las rejillas, lo que evita el sobrecalentamiento.
VENTILADOR
NOTA: El equipo enciende los ventiladores cuando alcanza cierta temperatura. El ruido
de los ventiladores es normal y no indica ningún problema del equipo o de los ventiladores.
PRECAUCIÓN: No introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule
en las rejillas de ventilación. No almacene el equipo en un entorno con poca
ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento.
Si restringe la ventilación, podría dañar el equipo o provocar un incendio.
32
Un pas eo por el equipo
SECCIÓN 2
Configuración
del equipo
Conexión a Internet
Problemas de conexión del módem e Internet
Transferir información a un equipo nuevo
Configuración de una impresora
Problemas con la impresora
Configuración del dispositivo de acoplamiento para
conectar con una red
Dispositivos para protección de la alimentación
Apagar el equipo
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Conexión a Internet
NOTA: Los ISP y sus ofertas varían en función del país.
Para conectar a Internet, necesita un módem o una conexión de red y un proveedor de
servicios Internet (ISP, Internet service provider), como AOL o MSN. El ISP le ofrecerá
una o varias de las siguientes opciones de conexión a Internet:
•
Conexiones de acceso telefónico que proporcionan acceso a Internet a través de
una línea telefónica. Este tipo de conexiones son bastante más lentas que las
conexiones DSL y de módem por cable.
•
Conexiones DSL que proporcionan acceso a Internet de alta velocidad a través de
la línea telefónica existente. Este tipo de conexiones permiten acceder a Internet y
utilizar el teléfono en la misma línea simultáneamente.
•
Las conexiones de módem por cable proporcionan acceso a Internet de alta velocidad
a través de la línea de televisión por cable local.
Si utiliza una conexión de acceso telefónico, conecte la línea telefónica al conector del
módem del equipo y al enchufe de teléfono de la pared antes de configurar la conexión
a Internet. Si utiliza una conexión DSL o de módem por cable, póngase en contacto
con su ISP para obtener instrucciones de configuración.
Configuración de la conexión a Internet
Para configurar una conexión AOL o MSN:
1
Guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de los programas activos.
2
Haga doble clic en el icono MSN Explorer o AOL del escritorio de Microsoft® Windows®.
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la instalación.
Si el escritorio no contiene ningún icono MSN Explorer o AOL, o si desea configurar
una conexión a Internet con un ISP diferente:
1
Guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de los programas activos.
2
Haga clic en el botón Start (Inicio) y en Internet Explorer.
Aparece la ventana New Connection Wizard (Asistente para nueva conexión).
3
34
Haga clic en Connect to the Internet (Conectarse a Internet).
Configuración del e quipo
4
5
En la ventana siguiente, haga clic en la opción apropiada.
•
Si no dispone de un ISP y desea seleccionar uno, haga clic en Choose from a
list of Internet service providers (ISPs) (Elegir de una lista de proveedores de
servicios Internet [ISP]).
•
Si el ISP ya le ha proporcionado la información de configuración, pero no ha
recibido el CD de instalación, haga clic en Set up my connection manually
(Establecer mi conexión manualmente).
•
Si dispone de un CD, haga clic en Use the CD I got from an ISP (Usar el CD
que tengo de un proveedor de servicios Internet [ISP]).
Pulse sobre Next (Siguiente).
Si ha seleccionado Establecer mi conexión manualmente, siga con el paso 6.
En caso contrario, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar
la instalación.
NOTA: Si no sabe qué tipo de conexión seleccionar, póngase en contacto con su ISP.
6
Haga clic en la opción apropiada de How do you want to connect to the Internet?
(¿Cómo desea conectar a Internet?) y, a continuación, haga clic en Siguiente.
7
Utilice la información de configuración que le proporcionó su ISP para completar
la instalación.
Si no puede conectar a Internet, pero ha logrado conectar sin problemas anteriormente,
es probable que el servicio del ISP se haya interrumpido. Póngase en contacto con el ISP
para comprobar el estado del servicio o intente conectar más tarde.
Problemas de conexión del módem e Internet
AVISO: Conecte el módem únicamente a un enchufe de teléfono analógico de pared. Si conecta
el módem a una red de telefonía digital, se dañará.
AVISO: Los conectores de módem y de red tienen un aspecto similar. No conecte una línea
telefónica al conector de red.
C O M P R U E B E E L E N C H U F E D E T E L É F O N O D E L A P A R E D — Desconecte la línea telefónica
del módem y conéctela a un teléfono. Espere el tono de marcación. Asegúrese de que tiene un servicio
telefónico por tonos. Intente conectar el módem a otra clavija de teléfono.
Las velocidades de conexión lentas pueden deberse a ruido telefónico, así como a las condiciones de
la línea telefónica o de la red. Póngase en contacto con su compañía telefónica o su administrador
de red para obtener más información.
Configuración del equipo
35
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
CONECTE EL MÓDEM DIRECTAMENTE AL ENCHUFE DE TELÉFONO DE LA PARED —
Si dispone de otros dispositivos telefónicos que comparten la línea, por ejemplo, un contestador
automático, una máquina de fax, un protector contra sobrevoltajes o un divisor de línea, evítelos
y conecte el módem directamente al enchufe de teléfono de pared.
C O M P R U E B E L A C O N E X I Ó N — Verifique que la línea telefónica está conectada al módem.
C O M P R U E B E L A L Í N E A T E L E F Ó N I C A — Pruebe con otra línea telefónica. Si utiliza una línea
con una longitud de 3 metros (10 pies) o más, pruebe con una más corta.
TO N O D E M A R C A C I Ó N I R R E G U L A R — Si dispone de un servicio de buzón de voz, quizá oiga
un tono de marcación irregular cuando tenga mensajes. Póngase en contacto con la compañía
telefónica para obtener instrucciones sobre la restauración del tono de marcado.
D E S A C T I V E L A L L A M A D A E N E S P E R A ( R E T E N C I Ó N D E L L A M A D A ) — Consulte la guía
telefónica para obtener información sobre cómo desactivar dicha función. A continuación, ajuste
las propiedades de la conexión de acceso telefónico a redes.
1 Pulse sobre el botón Start (Inicio) y, a continuación, sobre Control panel (Panel de control).
2 Haga clic en Printers and Other Hardware (Impresoras y otro hardware), en Phone and Modem
Options (Opciones de teléfono y módem), en la ficha Dialing Rules (Reglas de marcado) y,
por último, en Edit... (Modificar...).
3 En la ventana Edit Location (Editar ubicación), asegúrese de que la casilla de verificación
To disable call waiting, dial: (Deshabilitar llamada en espera al marcar:) está activada y,
a continuación, seleccione el código adecuado según aparece en la guía telefónica.
4 Haga clic en Apply (Aplicar) y, a continuación, en OK (Aceptar).
5 Cierre la ventana Phone and Modems Options (Opciones de teléfono y módem).
6 Cierre la ventana Control Panel (Panel de control).
COMPRUEBE QUE EL MÓDEM SE COMUNICA CON WINDOWS —
1 Pulse sobre el botón Start (Inicio) y, a continuación, sobre Control panel (Panel de control).
2 Haga clic en Printers and Other Hardware (Impresoras y otro hardware) y en Phone and Modem
Options (Opciones de teléfono y módem).
3 Haga clic en la ficha Modems (Módems).
4 Haga clic en el puerto COM del módem.
5 Haga clic en Properties (Propiedades), en la ficha Diagnostics (Diagnósticos) y en Query Modem
(Consultar módem) para comprobar que el módem se comunica con Windows.
Si todos los comandos reciben respuestas, significa que el módem funciona correctamente.
NOTA: Si se puede conectar al proveedor de servicios de Internet (ISP), esto quiere decir que el
módem funciona correctamente. Si está seguro de que el módem funciona correctamente y, aun
así, tiene problemas, póngase en contacto con el ISP.
36
Configuración del e quipo
Transferir información a un equipo nuevo
El sistema operativo Microsoft® Windows® XP por proporciona un Asistente para
transferencia de archivos y configuraciones para transferir datos del equipo de origen
al nuevo equipo. Puede transferir los siguientes tipos de datos:
•
Correo electrónico
•
Configuraciones de barras de herramientas
•
Tamaños de ventanas
•
Marcadores de Internet
Puede transferir los datos al nuevo equipo por medio de una conexión serie o de red,
o almacenarlos en un soporte extraíble, como un disco o un CD de escritura.
Para preparar el nuevo equipo para la transferencia de archivos:
1
Haga clic en el botón Start (Inicio), seleccione All Programs (Todos los programas)→
Accesories (Accesorios)→ System Tools (Herramientas del sistema) y luego haga clic
en Files and Settings Transfer Wizard (Asistente para transferencia de archivos y
configuraciones).
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del Files and Settings Transfer Wizard
(Asistente para transferencia de archivos y configuraciones), haga clic en Next
(Siguiente).
3
En la pantalla Which computer is this? (¿Qué equipo es éste?), haga clic en New
Computer (Equipo nuevo) y en Next (Siguiente).
4
En la pantalla Do you have a Windows XP CD? (¿Tiene un CD de Windows XP?),
haga clic en I will use the wizard from the Windows XP CD (Utilizaré el asistente
desde el CD de Windows XP) y en Next (Siguiente).
5
Cuando aparezca la pantalla Now go to your old computer (Diríjase al equipo
antiguo), vaya al equipo de origen (o antiguo). No haga clic en Next (Siguiente)
en esta ocación.
Para copiar los datos del equipo antiguo:
1
En el equipo antiguo, inserte el CD Operating System (Sistema operativo) de Windows XP.
2
En la pantalla Welcome to Microsoft Windows XP (Microsoft Windows XP),
haga clic en Perform additional tasks (Realizar tareas adicionales).
3
En What do you want to do? (Qué desea hacer?), haga clic en Transfer files and
settings (Transferir archivos y configuraciones).
Configuración del equipo
37
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
4
En la pantalla de bienvenida del Files and Settings Transfer Wizard (Asistente
para transferencia de archivos y configuraciones), haga clic en Next (Siguiente).
5
En la pantalla Which computer is this? (¿Qué equipo es éste?), haga clic en
Old Computer (Equipo antiguo) y, luego en, Next (Siguiente).
6
En la pantalla Select a transfer method (Seleccione un método de transferencia),
haga clic en el método de transferencia que desee.
7
En la pantalla What do you want to transfer? (Elija qué desea transferir), seleccione
los elementos que desea transferir y haga clic en Next (Siguiente).
Una vez copiada la información, aparece la pantalla Completing the Collection Phase
(Completando la fase de recopilación).
8
Haga clic en Finish (Finalizar).
Para transferir los datos al equipo nuevo:
1
En la pantalla Now go to your old computer (Diríjase al equipo antiguo) del nuevo
equipo, haga clic en Next (Siguiente).
2
En la pantalla Where are the files and settings? (Seleccione la ubicación de archivos
y configuraciones), seleccione el método elegido para transferir la configuración y
los archivos y haga clic en Next (Siguiente).
El asistente lee los archivos y configuraciones recopilados y los aplica al equipo nuevo.
Una vez que se hayan aplicado todas las configuraciones y archivos, aparecerá
la pantalla Finished (Completado).
3
Haga clic en Finished (Completado) y reinicie el equipo nuevo.
Configuración de una impresora
AVISO: Finalice la configuración del sistema operativo antes de conectar una impresora
al equipo.
Consulte la documentación suministrada con la impresora para obtener información
de configuración, incluidos los procedimientos para:
38
•
Obtener e instalar controladores actualizados.
•
Conectar la impresora al equipo.
•
Cargar el papel e instalar el cartucho de tóner o de tinta.
•
Ponerse en contacto con el fabricante de la impresora para solicitar asistencia técnica.
Configuración del e quipo
Cable de la impresora
La impresora se conecta al equipo mediante un cable USB o un cable paralelo. Es posible
que la impresora no se suministre con el cable correspondiente, por lo que, si adquiere un
cable de impresora, asegúrese de que es compatible con la impresora. Si adquirió el cable
de impresora al mismo tiempo que el equipo, posiblemente venga incluido en la caja
del equipo.
Conexión de una impresora en paralelo
1
Complete la configuración del sistema operativo si aún no lo ha hecho.
2
Apague el ordenador (consulte la página 43).
AVISO: Para obtener resultados óptimos, utilice un cable paralelo de 3 m (10 pies) o menos.
3
Enchufe el cable de la impresora en paralelo al conector paralelo del equipo y
apriete los dos tornillos. Enchufe el cable al conector de la impresora y encaje
los dos sujetadores en las muescas.
conector paralelo del equipo
conector de la impresora
tornillos (2)
sujetadores (2)
cable paralelo de
la impresora
muescas (2)
4
Encienda la impresora y luego encienda el equipo. Si aparece la ventana
Add New Hardware Wizard (Asistente para agregar nuevo hardware),
haga clic en Cancel (Cancelar).
5
Instale el controlador de la impresora si es necesario. Consulte la documentación
incluida con la impresora.
Configuración del equipo
39
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Conexión de una impresora USB
NOTA: Puede conectar dispositivos USB con el equipo encendido.
1
Complete la configuración del sistema operativo si aún no lo ha hecho.
2
Instale el controlador de la impresora si es necesario. Consulte la documentación
incluida con la impresora.
3
Conecte el cable de la impresora USB a los conectores USB del equipo y de la impresora.
Los conectores USB admiten sólo una posición de encaje.
conector USB del equipo
cable de la
impresora USB
conector USB
de la impresora
Problemas con la impresora
C O M P R U E B E L A S C O N E X I O N E S D E L O S C A B L E S D E L A I M P R E S O R A — Asegúrese
de que el cable de la impresora está conectado correctamente al ordenador (consulte la página 39).
P R U E B E E L E N C H U F E E L É C T R I C O — Asegúrese de que el enchufe eléctrico funciona
enchufando otro aparato, por ejemplo, una lámpara.
C O M P R U E B E Q U E L A I M P R E S O R A E S T Á E N C E N D I D A — Consulte la documentación
proporcionada con la impresora.
40
Configuración del e quipo
COMPRUEBE QUE WINDOWS® RECONOCE LA IMPRESORA
1 Haga clic en el botón Start (Inicio).
2 Haga clic en Control Panel (Panel de control).
3 Haga clic en Printers and Other Hardware (Impresoras y otro hardware).
4 Haga clic en View installed printers or fax printers (Ver impresoras o impresoras de fax instaladas).
Si aparece el modelo de la impresora, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de
la impresora.
5 Haga clic en Properties (Propiedades) y en la ficha Ports (Puertos).
6 Asegúrese de que la opción Print to the following port(s): (Imprimir en los siguientes puertos)
está configurada como LPT1 (Printer Port) (LPT1 [Puerto de impresora]).
V U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E L A I M P R E S O R A — Consulte página 110.
Configuración del dispositivo de acoplamiento
para conectar con una red
NOTA: Un adaptador de red también se conoce como controlador de interfaz de red
(NIC, Network Interface Controller).
AVISO: No instale un adaptador de red o una tarjeta PC de combinación de adaptador
de red y módem mientras no termine la configuración del dispositivo de acoplamiento.
AVISO: Para evitar problemas graves en el sistema operativo, no conecte el equipo a un
dispositivo de acoplamiento hasta que esté terminada la configuración del sistema operativo
Windows en el equipo.
El dispositivo de acoplamiento le permite integrar más plenamente su equipo portátil
en un entorno de escritorio.
Si necesita instrucciones o más detalles sobre la configuración del dispositivo de acoplamiento,
consulte la documentación del dispositivo.
Dispositivos para protección de la alimentación
Puede disponer de varios dispositivos para protegerse contra fallas y fluctuaciones
de la alimentación eléctrica:
•
Protectores contra sobrevoltajes
•
Acondicionadores de línea
•
Sistemas de energía ininterrumpida (SAI)
Configuración del equipo
41
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Protectores contra sobrevoltajes
Los protectores contra sobrevoltajes y las cajas de contactos equipadas con protección
contra sobrevoltajes ayudan a evitar los daños que producen los picos de voltaje que pueden
producirse durante las tormentas eléctricas o inmediatamente después de las interrupciones
en la alimentación eléctrica. Normalmente, el nivel de protección es proporcional al precio
del protector contra sobrevoltajes. Algunos fabricantes de protectores contra sobrevoltajes
proporcionan cobertura de garantía para determinados tipos de daños. Lea detenidamente
la garantía del dispositivo al elegir un protector contra sobrevoltajes. Los dispositivos con
una clasificación en julios alta ofrecen mayor protección. Compare las clasificaciones en
julios para determinar la eficacia relativa de los diferentes dispositivos.
AVISO: La mayoría de los protectores contra sobrevoltajes no protegen contra las fluctuaciones
ni las interrupciones de la alimentación eléctrica provocadas por rayos. En caso de que un rayo
caiga en su zona, desconecte la línea telefónica del enchufe de teléfono de la pared y desconecte
el equipo del enchufe eléctrico.
Muchos protectores contra sobrevoltajes tienen una clavija de teléfono para proteger
el módem. Consulte la documentación del protector contra sobrevoltajes para obtener
instrucciones sobre la conexión de módem.
AVISO: No todos los protectores contra sobrevoltajes ofrecen protección para el adaptador
de red. Desconecte el cable de red del enchufe de la pared durante las tormentas eléctricas.
Acondicionadores de línea
AVISO: Los acondicionadores de línea no protegen contra interrupciones de la alimentación
eléctrica.
Están diseñados para mantener el voltaje de CA a un nivel bastante constante.
Sistemas de energía ininterrumpida
AVISO: La pérdida de la alimentación eléctrica cuando se están guardando datos en la unidad
de disco duro puede provocar la pérdida de datos o dañar el archivo.
NOTA: Para asegurar que el tiempo de funcionamiento de la batería se prolonga lo más posible,
conecte el equipo sólo a un SAI (UPS). Conecte los demás dispositivos, como una impresora,
a una caja de contactos independiente que proporcione protección contra sobrevoltajes.
Los sistemas SAI protegen contra fluctuaciones e interrupciones de la alimentación eléctrica.
Los dispositivos SAI contienen una batería que proporciona alimentación eléctrica temporal
a los dispositivos conectados cuando se interrumpe la corriente alterna. La batería se carga
mientras haya corriente alterna disponible. Consulte la documentación del fabricante del
dispositivo SAI para obtener información sobre el tiempo de funcionamiento de la batería
y asegurarse de que el dispositivo ha sido aprobado por Underwriters Laboratories (UL).
42
Configuración del e quipo
Apagar el equipo
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, apague el equipo realizando el procedimiento de cierre
del sistema operativo Microsoft® Windows®, tal como se describe a continuación, en vez de
presionar el botón de encendido.
NOTA: Como alternativa a apagar el equipo, puede configurarlo para que entre en el modo
de espera o de hibernación.
1
Guarde y cierre los archivos abiertos, salga de todos los programas, haga clic
en el botón Start (Inicio) y luego en Turn Off Computer (Apagar equipo).
2
En la ventana Turn off computer (Apagar equipo), haga clic en Turn off (Apagar).
El equipo se apaga tras el proceso de cierre del sistema.
Configuración del equipo
43
44
Configuración del e quipo
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
SECCIÓN 3
Uso de baterías
y de dispositivos
de compartimiento
modular
Uso de la batería
Problemas con la alimentación
Acerca del compartimiento modular
Comprobación de la carga de la segunda batería
Extracción e instalación de dispositivos mientras el
equipo está apagado
Extracción e instalación de dispositivos mientras el
equipo está encendido
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Uso de la batería
PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos enumerados
a continuación, lea y siga las instrucciones de seguridad que se encuentran
al principio de este documento.
Rendimiento de la batería
NOTA: Las baterías de los equipos portátiles sólo están cubiertas durante el primer año
de validez de esta garantía limitada (consulte página 169).
Utilice una batería para suministrar energía al ordenador cuando no esté conectado a
un enchufe eléctrico. Se proporciona una batería en su compartimiento correspondiente
como equipamiento estándar.
La duración de la batería depende de las condiciones de funcionamiento. Con un uso
normal, una única batería con plena carga puede durar de 3 a 4 horas. Para aumentar
significativamente el tiempo de funcionamiento de la batería, puede instalar una segunda
batería opcional en el compartimiento modular. Para obtener más información sobre
la segunda batería, consulte página 54.
NOTA: El compartimiento modular del equipo admite una segunda batería. El compartimiento
Dell D/Bay no admite otra batería.
La duración de la batería se reduce en gran medida si realiza, entre otras, las operaciones
que se indican a continuación:
NOTA: Se recomienda conectar el equipo a un enchufe eléctrico mientras se escribe en un CD.
•
Usar unidades ópticas, especialmente unidades de DVD y de CD-RW
•
Usar dispositivos inalámbricos de comunicación, tarjetas PC o dispositivos USB
•
Usar una configuración de pantalla con mucho brillo, protectores de pantalla 3D
u otros programas que consuman mucha energía como juegos 3D
•
Ejecutar el equipo en el modo de máximo rendimiento
Puede comprobar la carga de la batería antes de insertarla en el ordenador. También se
pueden establecer las opciones de administración de energía de modo que avisen cuando
la carga de la batería esté baja.
NOTA: Puede aumentar la duración de la batería si establece la opción Maximum Power
Savings (Ahorro máximo de energía) de la tarjeta gráfica. Para obtener más información
consulte la documentación proporcionada con su tarjeta gráfica.
46
U s o d e b a t e r í a s y de di s p o s i t i v o s d e c o m p a r t i m i e n t o m o d u l a r
PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles podría aumentar el riesgo de
incendio o explosión. Para sustituir la batería utilice únicamente baterías de
Dell. La batería de iones de litio está diseñada para funcionar con equipos Dell™.
No utilice una batería de otros equipos en su equipo.
PRECAUCIÓN: No tire las baterías con la basura doméstica. Cuando la batería
ya no pueda cargarse, solicite información a una empresa local de gestión de
residuos o a la agencia local de protección del medio ambiente sobre el modo
de deshacerse de una batería de iones de litio. Consulte la página 17.
PRECAUCIÓN: El uso incorrecto de la batería puede aumentar el riesgo de
incendio o quemadura química. No perfore, incinere, desmonte o exponga la
batería a temperaturas superiores a 65°C (65,00°C). Manténgala fuera del
alcance de los niños. Tenga mucho cuidado con las baterías dañadas o que
goteen. Las baterías dañadas pueden gotear y causarle daños personales
o estropear el equipo.
Comprobación de la carga de la batería
El medidor de batería Dell QuickSet, la ventana y el icono
del medidor de energía
® Windows®, el medidor de carga de la batería y la advertencia de batería
de Microsoft
baja proporcionan información sobre la carga de la batería.
Para obtener más información acerca de cómo comprobar la carga la segunda batería,
consulte página 54.
Medidor de batería Dell QuickSet
Presione
para visualizar el Medidor de batería QuickSet.
La pantalla Battery Meter (Medidor de la batería) muestra el estado, el nivel de carga
y el tiempo total de carga de la batería principal y secundaria del equipo.
NOTA: Se recomienda conectar el equipo a un enchufe eléctrico mientras se escribe en un CD.
Además, un equipo está conectado a un dispositivo de acoplamiento (acoplado), la pantalla
Battery Meter (Medidor de la batería) incluye una ficha Dock Battery (Acoplar batería), que
muestra el nivel de carga y el estado actuales de la batería del dispositivo de acoplamiento.
Uso d e bate r ías y d e d is pos itiv os de c om par tim ie nto m odular
47
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Los iconos siguientes aparecen en la pantalla Battery Meter (Medidor de la batería):
• El equipo o el dispositivo de acoplamiento se alimenta de la batería.
• La batería se está descargando o está inactiva.
• El equipo o el dispositivo de acoplamiento está conectado a un enchufe eléctrico
y se alimenta de la corriente alterna.
• la batería se está cargando.
• El equipo o el dispositivo de acoplamiento está conectado a un enchufe eléctrico
y se alimenta de la corriente alterna.
• La batería no está insertada, se está descargando, está inactiva o se está cargando.
Para obtener más información sobre QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón
en el icono
de la barra de tareas y haga clic en Help (Ayuda).
Medidor de energía de Microsoft Windows
El medidor de energía de Windows indica la carga que le queda a la batería. Para consultar
el medidor, haga doble clic en el icono
de la barra de tareas. Para obtener más
información acerca de la ficha Power Meter (Medidor de energía), consulte el archivo
de ayuda Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda, consulte página 100.
Si el equipo está conectado a un enchufe eléctrico, aparecerá un icono
.
Medidor de carga
Antes de insertar una batería, pulse el botón de estado del medidor de carga de la batería
para encender las luces de nivel de carga. Cada luz representa aproximadamente un 20 %
de la carga total de la batería. Por ejemplo, si la batería tiene aún un 80% de carga restante,
habrá cuatro luces encendidas. Si no hay ninguna luz encendida, la batería está descargada.
Medidor de estado
El tiempo de funcionamiento de la batería se ve determinado en gran medida por el número
de veces que se carga. Tras cientos de ciclos de carga y descarga, las baterías pierden parte de
su capacidad de carga, o estado. Para comprobar el estado de la batería, mantenga pulsado el
botón de estado del medidor de carga de esa batería durante al menos 3 segundos. Si no se
ilumina ningún indicador, significa que la batería está en buenas condiciones y que mantiene
más del 80 por ciento de su capacidad de carga original. Cada luz representa una degradación
gradual. Si se iluminan cinco indicadores, significa que la batería conserva menos del 60 por
ciento de su capacidad de carga, por lo que se debería considerar su sustitución. Consulte
página 140 para obtener más información sobre la duración de la batería.
48
U s o d e b a t e r í a s y de di s p o s i t i v o s d e c o m p a r t i m i e n t o m o d u l a r
Advertencia de batería baja
AVISO: Para evitar pérdidas o daños en los datos, guarde el trabajo inmediatamente tras
una advertencia de batería baja. A continuación, conecte el equipo a un enchufe eléctrico
o instale una segunda batería en el compartimiento modular. Si la carga de la batería se agota
por completo, comienza el modo de hibernación de forma automática.
La advertencia de batería baja se produce cuando se ha agotado aproximadamente un
90% de la carga. El equipo emitirá un pitido, lo que indica que queda el tiempo mínimo
de funcionamiento de la batería. Durante ese tiempo, por el altavoz se emitirán pitidos a
intervalos periódicos. Si tiene instaladas dos baterías, la advertencia de batería baja indica
que se ha agotado aproximadamente un 90% de la carga combinada de ambas. El equipo
entrará en el modo de hibernación cuando la carga de la batería se encuentre en un nivel
peligrosamente bajo. Para obtener más información acerca de las advertencias de batería baja,
consulte el archivo de ayuda Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda, consulte
página 100.
Carga de la batería
NOTA: El adaptador de CA carga una batería descargada por completo en aproximadamente
una hora con el equipo apagado. El tiempo de carga aumenta con el equipo encendido. Puede
dejar la batería en el equipo todo el tiempo que desee. Los circuitos internos de la batería
impiden que se sobrecargue.
Cuando conecte el equipo a un enchufe eléctrico o instale una batería mientras esté
conectado a un enchufe eléctrico, el equipo comprobará la carga y la temperatura de
la batería. Si es necesario, el adaptador de CA cargará la batería y mantendrá la carga.
Si la batería está caliente por haberla utilizado en el equipo o haber permanecido en
un ambiente cálido, quizá no se cargue al conectar el equipo a un enchufe eléctrico.
La batería está demasiado caliente para iniciar la recarga si el
indicador luminoso
parpadea alternando entre el verde y el naranja. Apague el equipo, desconéctelo del enchufe
eléctrico y, a continuación, deje que el equipo y la batería se enfríen a temperatura ambiente.
A continuación, vuelva a conectar el equipo a un enchufe eléctrico y continúe cargando
la batería.
Para obtener más información sobre resolución de problemas de la batería, consulte página 53.
Uso d e bate r ías y d e d is pos itiv os de c om par tim ie nto m odular
49
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Extracción de la batería
Para obtener más información sobre cómo extraer la segunda batería, consulte página 54.
PRECAUCIÓN: Antes de realizar estos procedimientos, apague el equipo,
desconéctelo del enchufe eléctrico y desconecte el módem del enchufe telefónico
de la pared.
AVISO: Si decide sustituir la batería mientras el equipo se encuentra en el modo de espera,
tiene hasta 90 segundos para realizar la sustitución antes de que el equipo se cierre y pierda
los datos no guardados.
1
Compruebe que el ordenador esté apagado, suspendido en un modo de administración
de energía o conectado a un enchufe eléctrico.
2
Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo.
Si desea instrucciones, consulte la documentación incluida con el dispositivo de
acoplamiento.
3
Deslice y sostenga el seguro de liberación del compartimento de la batería (o del
compartimento modular) situado en la parte inferior del equipo y, a continuación,
extraiga la batería.
Instalación de la batería
Gire la batería en el compartimiento hasta que el pestillo de liberación haga clic.
Para obtener más información sobre la instalación de la segunda batería, consulte página 54.
50
U s o d e b a t e r í a s y de di s p o s i t i v o s d e c o m p a r t i m i e n t o m o d u l a r
Extracción e instalación de la batería de reserva
1
Extraiga la batería (consulte la página 50).
2
Retire la cubierta de la batería de reserva.
3
Tire de la batería de reserva para extraerla de su compartimiento y desconéctela
del cable del conector.
cable de la batería de reserva
conector
batería de reserva
Uso d e bate r ías y d e d is pos itiv os de c om par tim ie nto m odular
51
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
4
Enchufe el cable de la batería de reserva al conector del compartimiento de la batería
de reserva.
5
Coloque la batería de reserva en el compartimiento y vuelva a poner la cubierta
de la batería de reserva.
Almacenamiento de la batería
Extraiga la batería cuando vaya a guardar el equipo durante un período largo. Las baterías se
descargan durante los almacenamientos prolongados. Tras un periodo de almacenamiento
prolongado, recargue la batería completamente antes de utilizarla.
52
U s o d e b a t e r í a s y de di s p o s i t i v o s d e c o m p a r t i m i e n t o m o d u l a r
Problemas con la alimentación
C O M P R U E B E E L I N D I C A D O R D E A L I M E N T A C I Ó N — Si el indicador de alimentación está
encendido o parpadea, significa que el equipo recibe alimentación. Si el indicador de alimentación
parpadea, significa que el equipo está en el modo de espera; presione el botón de encendido para salir
de este modo. Si el indicador luminoso está apagado, presione el botón de encendido para encender
el equipo.
C O M P R U E B E L A T E M P E R A T U R A D E L A B A T E R Í A — Si está por debajo de los 0° C (32° F),
el equipo no se iniciará.
C A R G U E L A B A T E R Í A — Puede que la carga de la batería se haya agotado.
1 Vuelva a instalar la batería.
2 Utilice el adaptador de CA para conectar el equipo a un enchufe eléctrico.
3 Encienda el equipo.
— Si la luz de estado de la batería
parpadea o se ilumina de forma continua con un color naranja en ambos casos, significa que la carga
de la batería está baja o agotada. Conecte el equipo a un enchufe eléctrico.
COMPRUEBE EL INDICADOR DE ESTADO DE LA BATERÍA
Si el indicador parpadea en colores verde y naranja, significa que la batería está demasiado caliente para
cargarla. Apague el equipo (consulte página 43), desconéctelo del enchufe eléctrico y, a continuación,
deje que la batería y el equipo se enfríen a temperatura ambiente.
Si el indicador de estado de la batería parpadea rápidamente en color naranja, puede que la batería
esté defectuosa. Póngase en contacto con Dell (consulte página 147).
P R U E B E E L E N C H U F E E L É C T R I C O — Asegúrese de que el enchufe eléctrico funciona enchufando
otro aparato, por ejemplo, una lámpara.
C O M P R U E B E E L A D A P T A D O R D E C A — Revise las conexiones del cable adaptador de CA.
Si el adaptador de CA tiene una luz, asegúrese de que esté encendida.
C O N E C T E E L E Q U I P O D I R E C T A M E N T E A U N E N C H U F E E L É C T R I C O — No utilice
dispositivos protectores de corriente, cajas de contactos ni alargadores, y compruebe si el equipo
se enciende.
E L I M I N E L A S P O S I B L E S I N T E R F E R E N C I A S — Apague los ventiladores, luces fluorescentes,
lámparas halógenas u otros aparatos cercanos.
A J U S T E L A S P R O P I E D A D E S D E E N E R G Í A — Consulte el archivo de ayuda Tell Me How
(Procedimientos) o busque la palabra clave modo de espera en el Centro de ayuda y soporte técnico.
Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 100.
V U E L V A A C O L O C A R L O S M Ó D U L O S D E M E M O R I A — Si el indicador de alimentación del
equipo se enciende pero la pantalla continúa en blanco, vuelva a colocar los módulos de memoria
(consulte página 122).
Uso d e bate r ías y d e d is pos itiv os de c om par tim ie nto m odular
53
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Acerca del compartimiento modular
NOTA: En el compartimiento modular sólo puede utilizar módulos D-Family.
Puede instalar dispositivos como una unidad de disco, de CD, de CD-RW, de DVD,
de CD-RW/DVD, de DVD+RW, el módulo Dell TravelLite™, una segunda unidad
de disco duro o una segunda batería en el compartimiento modular.
NOTA: Todos los dispositivos que instale en el compartimiento modular, a excepción de
una segunda batería, también se pueden instalar en el compartimiento Dell D/Bay.
El equipo Dell™ se suministra con una unidad óptica instalada en el compartimiento
modular. Sin embargo, el tornillo del dispositivo no se instala en la unidad óptica, sino que
viene embalado por separado. Cuando instala el dispositivo en el compartimiento modular,
puede instalar el tornillo del dispositivo.
NOTA: No tiene por qué instalar el tornillo del dispositivo a menos que desee fijar el módulo
en el equipo por motivos de seguridad.
Comprobación de la carga de la segunda batería
Antes de instalar una segunda batería, presione el botón de estado del medidor de carga de
la batería para encender los indicadores luminosos de nivel de carga. Cada luz representa
aproximadamente un 20 % de la carga total de la batería. Por ejemplo, si la batería tiene aún
un 80% de carga restante, habrá cuatro luces encendidas. Si no hay ninguna luz encendida,
la batería está descargada.
botón de estado del medidor de carga
segunda batería
(parte superior)
54
U s o d e b a t e r í a s y de di s p o s i t i v o s d e c o m p a r t i m i e n t o m o d u l a r
Extracción e instalación de dispositivos
mientras el equipo está apagado
El equipo se suministra con una unidad óptica instalada en el compartimiento modular.
Sin embargo, el tornillo del dispositivo no se instala en la unidad óptica, sino que viene
embalado por separado. Cuando instala el dispositivo en el compartimiento modular,
puede instalar el tornillo del dispositivo.
NOTA: No tiene por qué instalar el tornillo del dispositivo a menos que desee fijar el módulo
en el equipo por motivos de seguridad.
Si no está instalado el tornillo del dispositivo
AVISO: Para evitar daños en los dispositivos, colóquelos en un lugar seguro y seco cuando
no estén instalados en el equipo. Evite presionarlos o colocar objetos pesados encima de ellos.
1
Presione el pestillo de liberación del dispositivo.
pestillo de liberación del dispositivo
Uso d e bate r ías y d e d is pos itiv os de c om par tim ie nto m odular
55
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
2
Extraiga el dispositivo del compartimiento modular.
3
Inserte el nuevo dispositivo en el compartimiento y empújelo hasta que oiga
un chasquido.
Si está instalado el tornillo del dispositivo
1
Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de los programas activos y apague
el equipo (consulte página 43).
2
Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo.
Si desea instrucciones, consulte la documentación incluida con el dispositivo de
acoplamiento.
AVISO: Para evitar daños en los dispositivos, colóquelos en un lugar seguro y seco cuando
no estén instalados en el equipo. Evite presionarlos o colocar objetos pesados encima de ellos.
56
3
Cierre la pantalla y coloque el equipo en posición invertida.
4
Use un destornillador de estrella nº 1 para retirar el tornillo del dispositivo de la parte
inferior del equipo.
U s o d e b a t e r í a s y de di s p o s i t i v o s d e c o m p a r t i m i e n t o m o d u l a r
5
Presione el pestillo de liberación del dispositivo.
pestillo de liberación del dispositivo
6
Extraiga el dispositivo del compartimiento modular.
AVISO: Inserte los dispositivos en el compartimiento modular antes de acoplar y encender el equipo.
Inserte el nuevo dispositivo en el compartimiento y empújelo hasta que oiga un chasquido.
Vuelva a colocar el tornillo del dispositivo.
9 Encienda el equipo.
7
8
Uso d e bate r ías y d e d is pos itiv os de c om par tim ie nto m odular
57
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Extracción e instalación de dispositivos
mientras el equipo está encendido
NOTA: Si no está instalado el tornillo del dispositivo, puede extraer e instalar dispositivos
mientras el equipo está encendido y conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento.
El equipo se suministra con una unidad óptica instalada en el compartimiento modular.
Sin embargo, el tornillo del dispositivo no se instala en la unidad óptica, sino que viene
embalado por separado. Cuando instala el dispositivo en el compartimiento modular,
puede instalar el tornillo del dispositivo.
NOTA: No tiene por qué instalar el tornillo del dispositivo a menos que desee fijar el módulo
en el equipo por motivos de seguridad.
Si no está instalado el tornillo del dispositivo
1
Haga doble clic en el icono Safely Remove Hardware (Quitar hardware de forma
segura) de la barra de tareas.
2
Haga clic en el dispositivo que desee expulsar y, a continuación, en Stop (Detener).
AVISO: Para evitar daños en los dispositivos, colóquelos en un lugar seguro y seco cuando
no estén instalados en el equipo. Evite presionarlos o colocar objetos pesados encima de ellos.
3
Presione el pestillo de liberación del dispositivo.
pestillo de liberación del dispositivo
58
U s o d e b a t e r í a s y de di s p o s i t i v o s d e c o m p a r t i m i e n t o m o d u l a r
4
Extraiga el dispositivo del compartimiento modular.
5
Inserte el nuevo dispositivo en el compartimiento y empújelo hasta que oiga
un chasquido.
Windows XP deberá reconocer automáticamente el nuevo dispositivo.
6
Si es necesario, escriba su contraseña para desbloquear el equipo.
Si está instalado el tornillo del dispositivo
1
Haga doble clic en el icono Safely Remove Hardware (Quitar hardware de forma segura)
de la barra de tareas.
2
Haga clic en el dispositivo que desee expulsar y, a continuación, en Stop (Detener).
3
Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo.
Si desea instrucciones, consulte la documentación incluida con el dispositivo de
acoplamiento.
AVISO: Para evitar daños en los dispositivos, colóquelos en un lugar seguro y seco cuando
no estén instalados en el equipo. Evite presionarlos o colocar objetos pesados encima de ellos.
4
Use un destornillador de estrella nº 1 para retirar el tornillo del dispositivo de la parte
inferior del equipo.
Uso d e bate r ías y d e d is pos itiv os de c om par tim ie nto m odular
59
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
5
Presione el pestillo de liberación del dispositivo.
pestillo de liberación del dispositivo
6
Extraiga el dispositivo del compartimiento modular.
7
Inserte el nuevo dispositivo en el compartimiento, empújelo hasta que oiga
un chasquido y sustituya el tornillo.
Windows XP deberá reconocer automáticamente el nuevo dispositivo.
8
60
Si es necesario, escriba su contraseña para desbloquear el equipo.
U s o d e b a t e r í a s y de di s p o s i t i v o s d e c o m p a r t i m i e n t o m o d u l a r
SECCIÓN 4
Uso del teclado y
de la almohadilla
de contacto
Teclado numérico
Métodos abreviados del teclado
Almohadilla de contacto
Personalización de la almohadilla de contacto
Problemas con la almohadilla de contacto o el mouse
Problemas con el teclado externo
Caracteres no esperados
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Teclado numérico
Los números y símbolos del teclado numérico están marcados en azul en la parte derecha
de las teclas. Para escribir un número o un símbolo, active el teclado numérico, mantenga
pulsada
y presione la tecla que desee. La luz
9
indica que el teclado numérico
está activo.
Métodos abreviados del teclado
Funciones del sistema
Abre la ventana Task Manager
(Administrador de tareas de Windows)
Activa y desactiva el teclado numérico
Activa y desactiva el bloqueo de desplazamiento
62
Us o del teclado y de la almohadilla de contacto
Batería
Muestra el Medidor de batería Dell™ QuickSet
Bandeja de CD o de DVD
Requiere Dell QuickSet para funcionar.
Expulsa la bandeja fuera de la unidad.
Funciones de la pantalla
Pasa la imagen de vídeo a la siguiente pantalla
siguiendo esta secuencia: sólo la pantalla integrada,
la pantalla integrada y un monitor CRT externo
simultáneamente, sólo un monitor CRT externo,
la pantalla integrada y un monitor DVI externo
simultáneamente, sólo un monitor DVI externo
y un monitor CRT externo y un monitor DVI
externo simultáneamente.
Aumenta el brillo únicamente en la pantalla integrada
(no en un monitor externo)
Reduce el brillo únicamente en la pantalla integrada
(no en un monitor externo)
Comunicaciones por radio (incluidas la interconexión inalámbrica
y Bluetooth™)
Activa y desactiva las comunicaciones por radio,
incluidas la interconexión inalámbrica y Bluetooth.
Administración de energía
Activa el modo de administración de energía que
desee. Puede programar el modo abreviado de teclado
en la ficha Avanzadas de la ventana Propiedades de
Opciones de energía.
Uso del teclado y de la almohadilla de contacto
63
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Funciones de los altavoces
Si los altavoces no emiten sonido, presione
y ajuste el volumen.
Aumenta el volumen de los altavoces integrados
y de los altavoces externos (si los hay)
Disminuye el volumen de los altavoces integrados
y de los altavoces externos (si los hay)
Activa y desactiva los altavoces integrados y
los altavoces externos (si los hay)
Funciones de la tecla con el logotipo de Microsoft® Windows®
Minimiza todas las ventanas abiertas
Maximiza todas las ventanas
Ejecuta el Explorador de Windows
Abre el cuadro de diálogo Run (Ejecutar)
Abre el cuadro de diálogo Search Results
(Resultados de la búsqueda)
Abre el cuadro de diálogo Search ResultsComputer (Resultados de búsqueda-PC)
si el ordenador está conectado a una red
Abre el cuadro de diálogo System Properties
(Propiedades del sistema)
To adjust keyboard operation, such as the character repeat rate, open the Control Panel
(Panel de control), haga clic en Printers and Other Hardware (Impresoras y otro hardware),
y a continuación haga clic en Keyboard (Teclado).
64
Us o del teclado y de la almohadilla de contacto
Almohadilla de contacto
La almohadilla de contacto detecta la presión y el movimiento del dedo para permitir
desplazar el cursor por la pantalla. Utilice la almohadilla de contacto y sus botones
del mismo modo que un ratón.
palanca de seguimiento
botones de la
palanca de
accionamiento
almohadilla
de contacto
botones de la
almohadilla
de contacto
•
Para mover el cursor, deslice ligeramente el dedo por la almohadilla de contacto.
•
Para seleccionar un objeto, toque ligeramente la superficie de la almohadilla
de contacto o pulse con el pulgar el botón izquierdo de la almohadilla.
•
Para seleccionar y mover (o arrastrar) un objeto, sitúe el cursor sobre él y toque abajoarriba-abajo en la almohadilla de contacto. En el segundo toque abajo, deje el dedo
sobre la almohadilla y deslícelo por la superficie para mover el objeto seleccionado.
•
Para hacer doble clic en un objeto, sitúe el cursor en él y, a continuación, toque dos
veces la almohadilla de contacto o pulse el botón izquierdo de la misma dos veces.
Uso del teclado y de la almohadilla de contacto
65
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Personalización de la almohadilla de contacto
Puede desactivar la almohadilla de contacto o ajustar su configuración mediante la ventana
Mouse Properties (Propiedades de Mouse).
1
Haga clic en el botón Start (Inicio), en Control Panel (Panel de control) y en
Printers and Other Hardware (Impresoras y otro hardware). Haga clic en Mouse.
2
En la ventana Propiedades de Mouse:
•
Haga clic en la ficha Device Select (Selección de dispositivo) para desactivar
la almohadilla de contacto.
•
Haga clic en la ficha Pointer (Puntero) para ajustar la configuración
de la almohadilla de contacto.
3
Seleccione la configuración deseada y haga clic en Apply (Aplicar).
4
Haga clic en OK (Aceptar) para guardar la configuración y cerrar la ventana.
Problemas con la almohadilla de contacto
o el mouse
COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DE LA ALMOHADILLA DE CONTACTO —
1 Haga clic en el botón Start (Inicio), en Control Panel (Panel de control) y en Printers and Other
Hardware (Impresoras y otro hardware).
2 Haga clic en Mouse.
3 Pruebe a ajustar la configuración.
PA R A C O M P R O B A R Q U E S E T R A T A D E U N P R O B L E M A C O N E L R A T Ó N ,
EXAMINE LA ALMOHADILLA DE CONTACTO —
1 Apague el equipo (consulte página 43).
2 Desconecte el mouse.
3 Encienda el equipo.
4 En el escritorio de Windows®, utilice la almohadilla de contacto para desplazar el cursor,
seleccionar un icono y abrirlo.
Si la almohadilla de contacto funciona correctamente, esto quiere decir que el ratón debe estar
defectuoso.
VU E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E L A A L M O H A D I L L A D E C O N T A C T O —
Consulte la página 110.
66
Us o del teclado y de la almohadilla de contacto
Problemas con el teclado externo
C O M P R U E B E E L C A B L E D E L T E C L A D O — Apague el equipo (consulte página 43).
Desconecte el cable del teclado y examínelo para ver si está dañado.
Si utiliza un cable alargador para el teclado, desconéctelo y conecte el teclado directamente
al ordenador.
COMPRUEBE EL TECLADO EXTERNO —
1 Apague el equipo, espere 1 minuto y vuelva a encenderlo.
2 Compruebe que las luces de números, mayúsculas y bloqueo de desplazamiento del teclado
parpadean durante la rutina de inicialización.
3 En el escritorio de Windows®, haga clic en Start (Inicio), seleccione All Programs
(Todos los programas), Accessories (Accesorios) y haga clic en Notepad (Bloc de notas).
4 Escriba algunos caracteres en el teclado externo y compruebe que aparecen en pantalla.
Si no puede seguir estos pasos, puede que tenga un teclado externo defectuoso.
PA R A C O M P R O B A R Q U E SE T R A T A D E U N P R O B L E M A C O N E L T E C L A D O EXT E R N O ,
—
1 Apague el equipo.
2 Desconecte el teclado externo.
3 Encienda el equipo.
4 En el escritorio de Windows, haga clic en Start (Inicio), seleccione All Programs
(Todos los programas), Accessories (Accesorios) y haga clic en Notepad (Bloc de notas).
5 Escriba algunos caracteres en el teclado externo y compruebe que aparecen en pantalla.
EXAMINE EL TECLADO INTEGRADO
Si los caracteres aparecen ahora, pero no con el teclado externo, puede que tenga un teclado externo
defectuoso. Póngase en contacto con Dell (consulte página 147).
NOTA: Cuando conecta un teclado externo, el teclado integrado sigue teniendo funcionalidad
completa.
Caracteres no esperados
D E S A C T I V E E L T E C L A D O N U M É R I C O — Presione
para desactivar el teclado
numérico si se muestran números en lugar de letras. Compruebe que el indicador de
bloqueo numérico no esté encendido.
Uso del teclado y de la almohadilla de contacto
67
68
Us o del teclado y de la almohadilla de contacto
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
SECCIÓN 5
Uso de CD, DVD
y otros soportes
multimedia
Uso de CD y DVD
Problemas de CD o DVD
Problemas con el sonido y los altavoces
Copia de CD y DVD
Conexión de un televisor al equipo
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Uso de CD y DVD
Para obtener información sobre cómo utilizar CD y DVD en el equipo, consulte el archivo
de ayuda Tell Me How (Procedimientos). Para acceder al archivo de ayuda, consulte
página 100.
Problemas de CD o DVD
Si no puede reproducir un CD, CD-RW o DVD
NOTA: Debido a los diferentes tipos de archivos que se utilizan en todo el mundo, no todos
los DVD funcionan en todas las unidades de DVD.
La vibración de las unidades de CD de alta velocidad es normal y puede ocasionar ruido.
Dicho ruido no indica ningún defecto de la unidad o del CD.
C O M P R U E B E Q U E M I C R O S O F T ® W I N D O W S ® R E C O N O C E L A U N I D A D — En Windows XP,
haga clic en el botón Start (Inicio) y en My Computer (Mi PC). En otros sistemas operativos, haga
doble clic en My Computer (Mi PC). Si no aparece la unidad, haga una búsqueda completa con el
software antivirus para comprobar si hay virus y eliminarlos. A veces los virus pueden impedir que
Windows reconozca la unidad. Inserte un disco de inicio y reinicie el ordenador. Compruebe si el
indicador
parpadea, lo que significa que el funcionamiento es normal.
U T I L I C E O T R O D I S C O — Inserte otro disco para descartar la posibilidad de que el disco original
estuviera defectuoso.
COMPRUEBE QUE EL CD ENCAJA EN LA BANDEJA GIRATORIA DE LA UNIDAD DE CD.
A J U S T E E L C O N T R O L D E V O L U M E N D E W I N D O W S — Haga doble clic en el icono del altavoz
que se encuentra en la esquina inferior derecha de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el volumen
y no ha silenciado el sonido.
I D E N T I F I Q U E E L D I S C O Q U E N O S E R E P R O D U C E — Si hay insertado un CD, CD-RW o DVD
en el dispositivo de unidad fija y otro en el dispositivo del compartimiento modular:
1 Haga clic en el botón Start (Inicio) y en My Computer (Mi PC).
2 Pulse dos veces sobre la letra de unidad del dispositivo que esté verificando.
70
U s o d e C D , D V D y ot r o s s o p o r t e s m u l t i m e d i a
VU E L V A A I N S T A L A R L A U N I D A D
1 Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de todas las aplicaciones activas y apague
el equipo.
2 Si la unidad está instalada en el compartimento modular, extráigala. Consulte página 54 para
obtener instrucciones.
Si se trata de una unidad fija, revise "Compruebe la unidad para ver si tiene errores" en la
página 106.
3 Vuelva a instalar la unidad.
4 Encienda el equipo.
L I M P I E L A U N I D A D O E L D I S C O — Consulte el archivo de ayuda Procedimientos para obtener
instrucciones. Para acceder al archivo de ayuda, consulte página 100.
C O M P R U E B E L A U N I D A D P A R A V E R S I T I E N E E R R O R E S — Si la unidad es fija:
1 Extraiga la unidad de disco duro y la de disquete.
2 Inserte el CD Drivers and Utilities (controladores y utilidades) y encienda el ordenador.
3 Compruebe si el indicador
parpadea, lo que significa que el funcionamiento es normal.
Si no puede expulsar la bandeja de la unidad de CD, CD-RW o DVD
1 Asegúrese de que el ordenador está apagado.
2 Enderece un clip sujetapapeles e inserte un extremo en el orificio de expulsión, en la parte frontal
de la unidad; empuje con firmeza hasta que se expulse parcialmente la bandeja.
3 Extraiga con cuidado la bandeja hasta que ésta se detenga.
Si oye un sonido de roce o chirrido inusual
• Asegúrese de que el sonido no se debe al programa que se está ejecutando.
• Asegúrese de que el disco esté insertado correctamente.
Si la unidad de CD-RW deja de escribir
DESACTIVE EL MODO DE ESPERA EN WINDOWS ANTES DE ESCRIBIR EN UN CD-RW —
Busque la palabra clave standby (espera) en la Ayuda de Windows. Para acceder al archivo de ayuda,
consulte página 100.
C A M B I E L A V E L O C I D A D D E E S C R I T U R A A U N A V E L O C I D A D M Á S B A J A — Consulte los
archivos de ayuda del software de creación de CD.
C I E R R E T O D O S L O S D E M Á S P R O G R A M A S A B I E R T O S — Para mitigar el problema, cierre todos
los demás programas abiertos antes de escribir en el CD-RW.
Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia
71
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Problemas con el sonido y los altavoces
Si tiene problemas con altavoces integrados
A J U S T E E L C O N T R O L D E V O L U M E N D E W I N D O W S ® — Haga doble clic en el icono del
altavoz que se encuentra en la esquina inferior derecha de la pantalla. Asegúrese de que ha subido
el volumen y no ha silenciado el sonido. Ajuste los controles de volumen, graves o agudos para
eliminar la distorsión.
A J U S T E E L V O L U M E N U T I L I Z A N D O L O S B O T O N E S D E L T E C L A D O — Use los botones
del teclado para asegurarse de que ha subido el volumen y no ha silenciado el sonido.
V U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E S O N I D O ( A U D I O ) — Consulte la página 110.
Si tiene problemas con altavoces externos
C O M P R U E B E L A S C O N E X I O N E S D E L O S C A B L E S D E L O S A L T A V O C E S — Consulte
el diagrama de configuración proporcionado con los altavoces.
P R U E B E E L E N C H U F E E L É C T R I C O — Asegúrese de que el enchufe eléctrico funciona
enchufando otro aparato, por ejemplo, una lámpara.
C O M P R U E B E Q U E L O S A L T A V O C E S E S T Á N E N C E N D I D O S — Consulte el diagrama
de configuración proporcionado con los altavoces.
A J U S T E E L C O N T R O L D E V O L U M E N D E W I N D O W S — Haga doble clic en el icono del
altavoz que se encuentra en la esquina inferior derecha de la pantalla. Asegúrese de que ha subido
el volumen y no ha silenciado el sonido. Ajuste los controles de volumen, graves o agudos para
eliminar la distorsión.
NOTA: El control de volumen de algunos reproductores de MP3 reemplaza la configuración
de volumen de Windows. Si ha estado escuchando canciones MP3, asegúrese de que el control
de volumen no está puesto al mínimo ni se ha desactivado.
P R U E B E L O S A L T A V O C E S — Enchufe el cable de sonido del altavoz al conector de salida de
línea del equipo. Asegúrese de que el control de volumen de los auriculares esté activado. Reproduzca
un CD de música.
E J E C U T E L A A U T O P R U E B A D E L O S A L T A V O C E S — Algunos sistemas de altavoces tienen
un botón de autoprueba en el altavoz de tonos bajos. Consulte la documentación incluida con los
altavoces con el fin de obtener las instrucciones para realizar autoprueba.
E L I M I N E L A S P O S I B L E S I N T E R F E R E N C I A S — Apague los ventiladores, luces fluorescentes o
lámparas halógenas cercanos, y compruebe si producen interferencias.
V U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E S O N I D O ( A U D I O ) — Consulte la página 110.
72
U s o d e C D , D V D y ot r o s s o p o r t e s m u l t i m e d i a
Copia de CD y DVD
NOTA: Asegúrese de cumplir todas las leyes de derechos de autor al crear los CD.
Esta sección es aplicable únicamente a equipos con CD-R, CD-RW, DVD+RW, DVD+R,
o una unidad combinada de DVD/CD-RW.
En las siguientes instrucciones se explica cómo realizar una copia exacta de un CD o
de un DVD. También puede utilizar Sonic RecordNow con otros fines, incluida la creación
de CD a partir de archivos de audio del equipo o la creación de CD de MP3. Para obtener
instrucciones, consulte la documentación Sonic RecordNow que viene con el equipo.
Abra Sonic RecordNow, haga clic en el signo de interrogación que aparece en la esquina
superior derecha de la ventana, y después haga clic en RecordNow Help (Ayuda de
RecordNow) o en RecordNow Tutorial (Tutorial de RecordNow).
Procedimientos para copiar un CD o DVD
NOTA: Si tiene una unidad combinada de DVD/CD-RW y experimenta problemas de grabación,
consulte el sitio Web de soporte de Sonic en support.sonic.com para obtener los parches de
software disponibles.
NOTA: La mayoría de los DVD comerciales tienen protección de copyright y no se pueden
copiar usando Sonic RecordNow.
1
Haga clic en el botón Start (Inicio), seleccione All Programs (Todos los programas) →
Sonic→ RecordNow!→ RecordNow!.
2
Haga clic o en la ficha de audio o en la ficha de datos, dependiendo del tipo de CD
que desee copiar.
3
Haga clic en Exact Copy (Copia exacta).
4
Para copiar el CD o DVD:
•
Si tiene una unidad de CD o DVD, asegúrese de que los ajustes sean correctos y
haga clic en Copy (Copiar). El equipo lee el CD o DVD de origen y lo copia
en una carpeta temporal del disco duro.
Cuando se le indique, inserte un CD o DVD en blanco en la unidad
correspondiente: CD o DVD. Haga clic en OK (Aceptar).
•
Si tiene dos unidades de CD o DVD , seleccione la unidad en la que ha insertado
el CD o el DVD de origen y haga clic en Copy (Copiar). El equipo copia los datos
del CD o DVD en el disco en blanco.
Una vez que haya terminado de copiar el CD o el DVD de origen, el CD o DVD
creado se expulsa automáticamente.
Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia
73
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Uso de CD-R o CD-RW en blanco
Con la unidad CD-RW se puede escribir en dos tipos distintos de soporte de grabación:
discos CD-R y CD-RW. Utilice CD-R en blanco para grabar música o almacenar
permanentemente archivos de datos. Tras crear un disco CD-R, no es posible volver
a escribir en él sin cambiar el método de grabación (consulte la documentación de Sonic
para obtener información adicional). Utilice los CD-RW en blanco para escribir en los CD
o para borrar, reescribir o actualizar datos en ellos.
Sugerencias útiles
74
•
Utilice el Explorador de Windows® de Microsoft® para arrastrar y soltar archivos
en un disco CD-R o CD-RW sólo después de que haya iniciado Sonic RecordNow
y haya abierto un nuevo proyecto de RecordNow.
•
Utilice CD-R para quemar los CD de música que desee reproducir en equipos
estéreo normales. Los CD-RW no se reproducen en la mayoría de los equipos
estéreo domésticos o para automóvil.
•
No pueden crear DVD de audio con Sonic RecordNow.
•
Los archivos de música MP3 sólo pueden reproducirse en reproductores MP3
o en equipos que tengan software MP3 instalado.
•
Al quemar CD-R o CD-RW, no ocupe su capacidad máxima; por ejemplo, no copie
un archivo de 650 MB en un CD en blanco de 650 MB. La unidad de CD-RW necesita
al menos 1 ó 2 MB del CD en blanco para finalizar la grabación.
•
Utilice un CD-RW en blanco para realizar ensayos hasta que se haya familiarizado
con las técnicas de grabación de CD. Si comete un error, podrá borrar los datos del
CD-RW y volver a intentarlo. También puede utilizar CD-RW en blanco para probar
proyectos de archivos de música antes de grabarlos de forma permanente en un CD-R
en blanco.
•
Para obtener más información, consulte el sitio Web de soporte de Sonic en
support.sonic.com.
U s o d e C D , D V D y ot r o s s o p o r t e s m u l t i m e d i a
Conexión de un televisor al equipo
NOTA: Los cables de vídeo y sonido para conectar el equipo a una televisión no se incluyen con
el equipo. Los cables se pueden adquirir en la mayor parte de los establecimientos de productos
electrónicos.
El equipo dispone de un conector S-video para salida de TV que, junto con el cable
del adaptador de TV y sonido digital, le permite conectar el equipo a un televisor y/o
al dispositivo de sonido estéreo. El cable del adaptador de TV y audio digital ofrece
conexiones para S-vídeo, vídeo compuesto y audio digital S/PDIF.
conector de salida de TV S-vídeo
cable del adaptador de
audio digital y TV
conector de S-vídeo
conector de vídeo compuesto
conector de audio digital S/PDIF
En el caso de dispositivos de audio y televisiones que no dispongan de soporte para audio
digital S/PDIF, puede utilizar el conector de audio que se encuentra en el lateral del equipo
para conectarlo al televisor o al dispositivo de audio.
Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia
75
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Se recomienda que conecte los cables de vídeo y audio al equipo según alguna de
las combinaciones siguientes:
NOTA: Los diagramas para cada una de las combinaciones de conexión aparecen al principio
de cada subsección con el fin de ayudarle a determinar el método que debe utilizar.
•
S-vídeo y audio estándar
•
S-vídeo y audio digital
•
Vídeo compuesto y audio estándar
•
Vídeo compuesto y audio digital
Una vez haya finalizado el proceso de conexión de cables, consulte página 84 para
asegurarse de que el equipo reconoce el televisor y funciona correctamente con él.
Además, si utiliza audio digital S/PDIF, consulte página 87.
S-vídeo y audio estándar
76
U s o d e C D , D V D y ot r o s s o p o r t e s m u l t i m e d i a
Antes de comenzar, asegúrese de que dispone de los siguientes cables:
cable del adaptador de
audio digital y TV
cable de S-vídeo
cable de audio
1
Apague el equipo y el televisor y/o el dispositivo de sonido que desee conectar.
NOTA: No puede conectar un cable de S-vídeo directamente en el conector de S-vídeo
del ordenador (sin el cable del adaptador de vídeo) si la televisión o el dispositivo de sonido
admite S-vídeo pero no admite sonido digital S/PDIF.
2
Conecte el cable del adaptador de TV y audio digital al conector de S-video
para salida de TV del equipo.
3
Conecte un extremo del cable de S-vídeo al conector de S-vídeo en el cable
del adaptador de TV y audio digital.
Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia
77
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
78
4
Conecte el otro extremo del cable de S-vídeo al televisor.
5
Conecte el extremo del conector del cable de audio al conector de auriculares
del ordenador.
6
Conecte los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable de audio
a los conectores de entrada de audio del televisor o de otro dispositivo de audio.
7
Encienda el televisor y cualquier dispositivo de audio que tenga conectado y,
a continuación, encienda el equipo.
8
Consulte página 84 para asegurarse de que el equipo reconoce el televisor y funciona
correctamente con él.
U s o d e C D , D V D y ot r o s s o p o r t e s m u l t i m e d i a
S-vídeo y sonido digital
Antes de comenzar, asegúrese de que dispone de los siguientes cables:
cable del adaptador de
audio digital y TV
cable de S-vídeo
cable de audio digital S/PDIF
Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia
79
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
80
1
Apague el equipo y el televisor y/o el dispositivo de sonido que desee conectar.
2
Conecte el cable del adaptador de TV y audio digital al conector de S-video para
salida de TV del equipo.
3
Conecte un extremo del cable de S-vídeo al conector de S-vídeo en el cable
del adaptador de TV y audio digital.
4
Conecte el otro extremo del cable de S-vídeo al conector de S-vídeo del televisor.
5
Conecte un extremo del cable de audio digital S/PDIF al conector de audio digital
en el cable del adaptador de TV y audio digital.
6
Conecte el otro extremo del cable de audio digital S/PDIF al conector de entrada
de audio del televisor o del otro dispositivo de audio.
U s o d e C D , D V D y ot r o s s o p o r t e s m u l t i m e d i a
Vídeo compuesto y sonido estándar
Antes de comenzar, asegúrese de que dispone de los siguientes cables:
cable del adaptador de
audio digital y TV
cable de S-vídeo
cable de audio
Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia
81
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
82
1
Apague el equipo y el televisor y/o el dispositivo de sonido que desee conectar.
2
Conecte el cable del adaptador de TV y audio digital al conector de S-video para
salida de TV del equipo.
3
Conecte un extremo del cable de vídeo compuesto al conector de vídeo compuesto
en el cable del adaptador de audio digital y TV.
4
Conecte el otro extremo del cable de vídeo compuesto al conector de vídeo compuesto
del televisor.
5
Conecte el extremo del conector del cable de audio al conector de auriculares
del ordenador.
6
Conecte los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable de audio
a los conectores de entrada de audio del televisor o de otro dispositivo de audio.
U s o d e C D , D V D y ot r o s s o p o r t e s m u l t i m e d i a
Vídeo compuesto y sonido digital
Antes de comenzar, asegúrese de que dispone de los siguientes cables:
cable del adaptador de
audio digital y TV
cable de vídeo compuesto
cable de audio digital S/PDIF
Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia
83
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
1
Apague el equipo y el televisor y/o el dispositivo de sonido que desee conectar.
2
Conecte el cable del adaptador de TV y audio digital al conector de S-video para
salida de TV del equipo.
3
Conecte un extremo del cable de vídeo compuesto al conector de vídeo compuesto
en el cable del adaptador de audio digital y TV.
4
Conecte el otro extremo del cable de vídeo compuesto al conector de vídeo compuesto
del televisor.
5
Conecte un extremo del cable de audio digital S/PDIF al conector de audio S/PDIF
en el cable del adaptador de audio digital y TV.
6
Conecte el otro extremo del cable de audio digital al conector S/PDIF del televisor
o del otro dispositivo de audio.
Activación de la configuración de pantalla para un televisor
Controlador de vídeo ATI
84
1
Pulse el botón Inicio y seleccione el icono Panel de control.
2
Haga clic en Appearance (Apariencia) y a continuación, haga clic en el icono Display
(Pantalla), haga clic en Settings (Configuración) y después en Advanced (Opciones
avanzadas).
U s o d e C D , D V D y ot r o s s o p o r t e s m u l t i m e d i a
3
Haga clic en la ficha Displays (Pantallas).
4
Haga clic en la esquina superior izquierda del botón TV para activar el televisor.
5
Para reproducir un DVD en el televisor, haga clic en el pequeño botón “primario”
(que imita una diana) en la parte inferior izquierda bajo la imagen TV.
NOTA: Varios programas acceden al hardware de diferentes maneras. Puede que tenga que
hacer clic en el botón principal para otras operaciones que no sean la reproducción de DVD.
6
Haga clic en Apply (Aplicar).
7
Haga clic en Yes (Sí) para aceptar la nueva configuración.
8
Haga clic en OK (Aceptar).
El vídeo DVD sólo se puede ver en una pantalla que esté configurada como primaria.
Mientras se reproduzca el DVD, la ventana del reproductor de DVD del equipo estará en
blanco o, si la ventana del reproductor de DVD está configurada en el modo de pantalla
completa, toda la pantalla del equipo estará en blanco.
Controlador de vídeo NVIDIA
NOTA: Asegúrese de que ha conectado correctamente el televisor antes de activar
la configuración de la pantalla.
1
Haga clic en el botón Start (Inicio) y , a continuación, en el icono de Panel de control.
2
Haga clic en Appearance (Apariencia) y, a continuación, haga clic en el icono Display
(Pantalla), haga clic en la ficha Settings (Configuración) y después haga clic en
Advanced (Opciones avanzadas).
3
Haga clic en la ficha Nvidia GeForce .
4
A la izquierda del menú, haga clic ennView Display Mode.
5
Pulse sobre Apply (Aplicar).
6
Haga clic en Aceptar para confirmar la modificación de esta configuración.
7
Haga clic en Yes (Sí) para aceptar la nueva configuración.
8
Pulse sobre OK (Aceptar).
Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia
85
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Activación de audio Dolby Digital 5.1 para la reproducción de DVD
Si su equipo dispone de una unidad de DVD, puede activar el audio Dolby Digital 5.1
para la reproducción de DVD.
1
Pulse dos veces en el icono InterVideo WinDVD en el escritorio de Windows.
2
Introduzca un DVD en la unidad de DVD.
Si el DVD inicia la reproducción, haga clic en el botón de detención.
86
3
Presione en el icono de la llave inglesa (propiedades).
4
Pulse sobre la ficha Audio.
5
Pulse en Enable S/PDIF output (Activar salida S/PDIF).
6
Haga clic en Apply (Aplicar).
7
Pulse sobre OK (Aceptar).
U s o d e C D , D V D y ot r o s s o p o r t e s m u l t i m e d i a
Activación de S/PDIF en el driver de audio de Windows
NOTA: La activación de S/PDIF en Windows desactiva el sonido del conector de auriculares.
1
Presione dos veces en el icono del altavoz del área de notificación de Windows.
2
Pulse sobre el menú Options (Opciones) y, a continuación, sobre Advanced Controls
(Controles avanzados).
3
Pulse en Avanzado.
4
Pulse en Activar S/PDIF.
5
Pulse en Cerrar.
6
Pulse sobre OK (Aceptar).
Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia
87
SECCIÓN 6
Establecer una red
doméstica y de oficina
Conexión a un adaptador de red
Asistente para configuración de redes
Problemas con la red
Conexión a redes de área local inalámbricas
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Conexión a un adaptador de red
Antes de conectar el equipo a una red, éste debe tener un adaptador de red instalado
y un cable de red conectado.
Para conectar un cable de red:
1
Conecte el cable de red al conector del adaptador de red situado en la parte posterior
del equipo.
NOTA: Inserte el cable hasta que haga clic y, a continuación, tire de él suavemente para
comprobar que está seguro.
2
Conecte el otro extremo del cable de red al dispositivo de conexión de red,
por ejemplo, un enchufe de red de pared.
NOTA: No utilice un cable de red con un enchufe de teléfono de pared.
conector del adaptador
de red en el equipo
cable de red
90
Establecer una red domés tica y de oficina
Asistente para configuración de redes
El sistema operativo Microsoft® Windows® XP ofrece un Asistente para configuración
de redes que le guiará en el proceso de compartir archivos, impresoras o una conexión
a Internet entre equipos en un entorno doméstico o de pequeña oficina.
1
Haga clic en el botón Start (Inicio), seleccione All Programs (Todos los programas)→
Accessories (Accesorios)→ Communications (Comunicaciones) y, a continuación,
haga clic en Network Setup Wizard (Asistente para configuración de redes).
2
En la pantalla de bienvenida, haga clic en Next (Siguiente).
3
Haga clic en Checklist for creating a network (Lista de comprobación para crear
una red).
NOTA: Al seleccionar el método de conexión This computer connects directly to the Internet
(Este equipo está conectado directamente a Internet) se activará el servidor de seguridad
integrado que incluye Windows XP.
4
Haga las comprobaciones de la lista de verificación y los preparativos necesarios.
5
Vuelva a Network Setup Wizard (Asistente para configuración de redes) y siga
las instrucciones que aparecen en pantalla.
Problemas con la red
C O M P R U E B E E L C O N E C T O R D E L C A B L E D E R E D — Asegúrese de que el conector del cable
de red está bien insertado en el conector opcional del equipo y en el enchufe de red de la pared.
C O M P R U E B E L O S I N D I C A D O R E S D E R E D D E L C O N E C T O R D E R E D — El color verde indica
que la conexión de red está activa. Si el indicador de estado no está en verde, pruebe a reemplazar
el cable de red. Si está en ámbar, esto indica que el controlador del adaptador de red opcional está
cargado y el adaptador detecta actividad.
R E I N I C I E E L E Q U I P O — Intente conectarse a la red de nuevo.
P Ó N G A S E E N C O N T A C T O C O N E L A D M I N I S T R A D O R D E L A R E D — Compruebe que
la configuración de la red es correcta y que la red está en funcionamiento.
Conexión a redes de área local inalámbricas
NOTA: Estas instrucciones de conexión a red no se aplican a productos Bluetooth™ o móviles.
Para que pueda conectarse a una red de área local (LAN) inalámbrica, debe disponer
de información específica acerca de la red. Asegúrese de que administrador de la red le
proporciona el nombre de la red inalámbrica y los datos relacionados con la seguridad.
Los valores son específicos de cada red y Dell no puede proporcionarlos.
Establecer una r ed domés tica y de oficina
91
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Determinación del tipo de red
NOTA: La mayoría de las redes inalámbricas son de tipo infraestructura. Consulte con
el administrador de la red si no está seguro del tipo de red a la que va a conectarse.
Las redes inalámbricas pueden ser de dos tipos: redes de infraestructura y redes ad-hoc.
Una red de infraestructura utiliza direccionadores o puntos de acceso para conectar varios
equipos. Una red ad-hoc no utiliza direccionadores ni puntos de acceso, los equipos se
transmiten los unos a los otros.
red de infraestructura
red ad-hoc
Conexión a una red en Microsoft® Windows® XP
La tarjeta de red inalámbrica requiere el software y los controladores adecuados para
conectarse a una red. El software viene preinstalado de fábrica. Si el software resulta
dañado o borrado, siga las instrucciones que se detallan en la Guía del usuario de la
tarjeta inalámbrica. La Guía del usuario se encuentra en el CD Drivers and Utilities
(Controladores y Utilidades), que viene con el equipo, en la categoría “User’s GuidesNetwork User’s Guides” (Guías de usuario-Guías de usuario de red). La guía del usuario
también se encuentra disponible en el sitio Web de asistencia técnica de Dell, en la
dirección support.dell.com.
92
1
Haga clic en el botón Start (Inicio), después en Control Panel (Panel de control) y,
a continuación, en Switch to Classic View (Cambiar a Vista clásica).
2
Haga doble clic en Network Connections (Conexiones de red).
Establecer una red domés tica y de oficina
3
Haga clic en Wireless Network Connection (Conexión de red inalámbrica).
Se resaltará el icono Wireless Network Connection (Conexión de red inalámbrica).
4
En el panel izquierdo, bajo Network Tasks (Tareas de red), haga clic en Change
settings of this connection (Cambiar la configuración de esta conexión).
Aparecerá la ventana Wireless Network Connection Properties (Propiedades de
la conexión a red inalámbrica).
5
Seleccione la ficha Wireless Interfaces (Redes inalámbricas).
NOTA: Los nombres de las redes inalámbricas que el equipo puede detectar se enumeran en
una lista bajo Available Networks (Redes disponibles).
6
Haga clic en Add (Agregar).
Aparecerá la ventana Wireless Network Properties (Propiedades de la red
inalámbrica).
7
Escriba el nombre de la red en el campo Network name (SSID) (Nombre
de red (SSID)).
8
Si va a conectarse a una red ad-hoc que no utiliza direccionadores ni puntos de acceso,
haga clic en la casilla de verificación This is a computer-to-computer (ad hoc)
network; wireless access points are not used (Esto es una red de equipo a equipo, no se
utilizan puntos de acceso a red inalámbricos).
9
Haga clic en Aceptar.
El nombre de la nueva red aparecerá en el área Preferred networks (Redes preferidas).
Finalización de la conexión de red (Configuración de seguridad)
Para finalizar al conexión, debe cambiar la configuración de seguridad inalámbrica para
que coincida con la red inalámbrica con la que intenta conectarse. Seleccione una de las
siguientes opciones de conexión, de acuerdo con la configuración de seguridad de la red:
•
Conexión a una red sin requisitos de seguridad (habitual en redes domésticas y redes
de pequeñas oficinas)
•
Conexión a una red con requisitos de seguridad de Acceso protegido Wi-Fi (WPA)
•
Conexión a una red con requisitos de seguridad de Protocolo equivalente de cable
(WEP)
NOTA: La configuración de seguridad es exclusiva de cada red y únicamente puede
proporcionarla el administrador de la red. Dell no puede proporcionar esta información.
Establecer una r ed domés tica y de oficina
93
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Conexión a una red sin requisitos de seguridad
1
En el área Preferred networks (Redes preferidas), haga clic en el nombre de la red
inalámbrica.
2
Haga clic en Properties (Propiedades).
3
En el menú desplegable Network Authentication (Autenticación de red), seleccione
Open (Abrir).
Es posible que las versiones anteriores del software inalámbrico de Dell™ no
contengan el menú desplegable. Si va a utilizar una versión anterior, haga clic para
desactivar la casilla de verificación Data encryption (WEP enabled) y vaya al paso 5.
4
En el menú desplegable Data encryption (Cifrado de datos), seleccione Disabled
(Desactivado).
NOTA: El equipo puede tardar hasta 1 minuto en conectarse a la red.
5
Haga clic en OK (Aceptar).
La configuración de red ha finalizado.
Conexión a una red con requisitos de seguridad de Acceso protegido Wi-Fi (WPA)
Las siguientes instrucciones constituyen los pasos básicos para establecer conexión con una
red WPA. Si la red requiere un nombre de usuario, una contraseña o valores de dominio,
consulte las instrucciones de configuración en la Guía del usuario de la tarjeta de red
inalámbrica.
NOTA: El protocolo WPA requiere que el usuario conozca la configuración de autenticación
de red y de cifrado de datos de la red inalámbrica. Además, es posible que la red protegida por
WPA requiera valores especiales, como una clave de red, un nombre de usuario, una contraseña
y un nombre de dominio. Antes de continuar, asegúrese de que el administrador de la red le ha
proporcionado todos los valores de configuración de WPA necesarios.
1
En la sección Preferred networks (Redes preferidas), haga clic en el nombre de la red
inalámbrica.
2
Haga clic en Properties (Propiedades).
3
En el menú desplegable Network Authentication (Autenticación de red), seleccione
el tipo de autenticación de la red, proporcionado por el administrador de la red.
Si no aparece el menú desplegable, debe actualizar el software inalámbrico antes de
continuar. Descargue e instale las versiones más recientes del software controlador
inalámbrico desde el sitio Web de asistencia técnica de Dell, support.dell.com.
94
Establecer una red domés tica y de oficina
4
En el menú desplegable Data encryption (Cifrado de datos), seleccione su tipo
de cifrado de datos (proporcionado por el administrador de la red).
5
Si la red inalámbrica requiere una clave, escríbala en el campo Network key
(Clave de red).
NOTA: El equipo puede tardar hasta 1 minuto en conectarse a la red.
6
Haga clic en Aceptar.
La configuración de red ha finalizado.
Conexión a una red con requisitos de seguridad de Protocolo equivalente de cable (WEP)
1
En la sección Preferred networks (Redes preferidas), haga clic en el nombre de la red
inalámbrica.
2
Haga clic en Properties (Propiedades).
3
En el menú desplegable Network Authentication (Autenticación de red), seleccione
Open (Abrir).
Es posible que las versiones anteriores del software inalámbrico de Dell no contengan
el menú desplegable. Si va a utilizar una versión anterior, haga clic para activar la
casilla de verificación Data encryption (WEP enabled) y vaya al paso 5.
4
En el menú desplegable Data encryption (Cifrado de datos), seleccione WEP.
5
Si la red inalámbrica no requiere una clave de red (por ejemplo, una contraseña),
vaya al paso 8.
6
Haga clic para desactivar la casilla de verificación The key is provided for me
automatically (La clave la proporciono yo automáticamente).
7
Escriba la clave de red WEP proporcionada por el administrador de la red en el campo
Network key (Clave de red).
8
Introduzca de nuevo la clave de red WEP en el campo Confirm network key
(Confirme la clave de red).
NOTA: El equipo puede tardar hasta 1 minuto en conectarse a la red.
9
Haga clic en Aceptar.
La configuración de red ha finalizado.
Establecer una r ed domés tica y de oficina
95
96
Establecer una red domés tica y de oficina
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
SECCIÓN 7
Solución de problemas
Búsqueda de soluciones
Acceso a la ayuda
Mensajes de error
Problemas con el vídeo y la pantalla
Problemas con el escáner
Problemas con las unidades
Problemas con tarjetas PC
Problemas generales de programas
Problemas con el correo electrónico
Si se moja el equipo
Si deja caer o daña el equipo
Solución de otros problemas técnicos
Controladores
Uso de la función Restaurar sistema
Resolución de incompatibilidades de software
y hardware
Reinstalación de Microsoft® Windows® XP
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Búsqueda de soluciones
A veces resulta difícil saber dónde acudir para obtener respuestas. Utilice este diagrama
para buscar rápidamente las respuestas a sus preguntas.
NOTA: Si tiene problemas con un dispositivo externo, consulte la documentación de dicho
dispositivo o póngase en contacto con el fabricante.
EMPEZAR AQUÍ
¿Está encendido el indicador
de alimentación?
NO
SÍ
¿Está parpadeando el
indicador de alimentación?
SÍ
NO
¿Ha escuchado más
de un sonido al encender
el ordenador?
SÍ
Consulte la página 53.
Pulse el botón de alimentación para
reanudar el funcionamiento desde el
modo de espera. Consulte el archivo de
ayuda Tell Me How (Procedimientos
(ver página 100) para obtener más
información acerca del modo de
espera.
Obtenga asistencia técnica de
Dell. Consulte la página 147.
NO
¿Aparece un mensaje de
error antes de inicializar
Windows®?
NO
CONTINUAR
98
Solución de problemas
SÍ
Consulte la página 100.
¿Tiene algún problema con...
el vídeo o la pantalla?
NO
el sonido o los altavoces?
la impresora?
el módem?
el escáner?
la almohadilla de contacto?
el teclado externo?
caracteres no esperados?
la unidad de disco duro
u otra unidad de disco?
el adaptador de red?
los mensajes de error
de Windows?
un programa?
Internet?
el correo electrónico?
¿Tiene algún otro tipo
de problema?
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
Consulte la
Consulte la página 72.
Consulte la página 40.
Consulte la página 35.
Consulte la página 104.
Consulte la página 66.
Consulte la página 67.
Consulte la página 67.
Consulte la página 104
Consulte la página 91.
Consulte la página 100.
Consulte la página 107.
Consulte la página 35.
Consulte la página 108.
SÍ
Consulte la página 109.
Solución de problemas
99
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Acceso a la ayuda
PA R A A C C E D E R A L A R C H I V O D E A Y U D A P R O C E D I M I E N T O S —
1 Pulse sobre el botón Start (Inicio) y, a continuación, pulse Help and
Support (Ayuda y asistencia).
2 Haga clic en User and system guides (Guías de usuario y del sistema)
y en User’s guides (Guías de usuario).
3 Haga clic en Tell Me How (Procedimientos).
PA R A A C C E D E R A L A A Y U D A —
1 Pulse sobre el botón Start (Inicio) y, a continuación, pulse Help and
Support (Ayuda y asistencia).
2 Escriba una palabra o frase que describa el problema y haga clic en el icono
de la flecha.
3 Haga clic en el tema que describa el problema.
4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Mensajes de error
Si el mensaje no aparece en la lista, consulte la documentación del sistema operativo
o el programa que se estaba ejecutando en el momento en que apareció el mensaje.
THE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE DESTINATION DRIVE
(EL ARCHIVO QUE SE ESTÁ COPIANDO ES DEMASIADO GRANDE PARA
L A U N I D A D D E D E S T I N O ) — El archivo que está intentando copiar es
demasiado grande y no cabe en el disco, o el disco está demasiado lleno.
Pruebe a copiar el archivo en otro disco o utilice un disco con mayor capacidad.
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS
(UN NOMBRE DE ARCHIVO NO PUEDE CONTENER NINGUNO DE LOS
S I G U I E N T E S C A R A C T E R E S ): \ / : * ? “ < > | — No utilice estos
caracteres en nombres de archivos.
I N S E R T B O O T A B L E M E D I A ( I N S E R T E U N M E D I O I N I C I A B L E ) — El
sistema operativo intenta inicializarse desde un disco o CD que no es iniciable.
Inserte un disco o un CD de inicio.
100
Solución de problemas
N O N - S Y S T E M D I S K O R D I S K E R R O R (N O E S D I S C O D E L S I S T E M A
O E R R O R D E D I S C O ) — Hay un disco insertado en la unidad de disco.
Extraiga el disco y reinicie el equipo.
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. EXIT SOME PROGRAMS
AND TRY AGAIN (MEMORIA O RECURSOS INSUFICIENTES.
C I E R R E A L G U N O S P R O G R A M A S Y V U E L V A A I N T E N T A R L O ) — Tiene
demasiados programas abiertos. Cierre todas las ventanas y abra el programa que
desee utilizar.
OPERATING SYSTEM NOT FOUND (NO SE ENCUENTRA EL SISTEMA
O P E R A T I V O ) — Póngase en contacto con Dell (consulte página 147).
A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (NO SE HA ENCONTRADO
E L A R C H I V O . D L L R E Q U E R I D O ) — Falta un archivo fundamental
en el programa que intenta abrir. Quite el programa y vuelva a instalarlo.
1 Haga clic en el botón Start (Inicio).
2 Pulse sobre Control Panel (Panel de control).
3 Haga clic en Add or Remove Programs (Agregar o quitar programas).
4 Seleccione el programa que desee quitar.
5 Haga clic en Remove (Quitar) o en Change/Remove (Cambiar o quitar)
y siga las indicaciones que aparecen en pantalla.
6 Consulte la documentación del programa para ver las instrucciones
de instalación.
X:\ IS NOT ACCESSIBLE.
T H E D E V I C E I S N O T R E A D Y (N O S E P U E D E
EL DISPOSITIVO NO ESTÁ PREPARADO) —
Inserte un disco en la unidad e inténtelo de nuevo.
TENER ACCESO A X:\.
Solución de problemas
101
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Problemas con el vídeo y la pantalla
Si la pantalla aparece en blanco
NOTA: Si utiliza un programa que requiera una resolución superior a la que admite el equipo,
se recomienda que conecte un monitor externo al equipo.
COMPRUEBE EL INDICADOR
— Si el indicador
está encendido
o parpadea es porque el ordenador recibe alimentación.
• Si el indicador
parpadea, significa que el equipo está en el modo
de espera. Presione el botón de encendido para salir del mismo.
• Si el indicador
está apagado, presione el botón de alimentación.
• Si el indicador
está encendido, puede que la configuración
de administración de energía haya hecho que se apague la pantalla.
Presione cualquier tecla o mueva el cursor para salir del modo de espera.
C O M P R U E B E L A B A T E R Í A — Si utiliza una batería para la alimentación del
equipo, puede que la carga se haya agotado. Conecte el ordenador a un enchufe
eléctrico con el adaptador de CA y enciéndalo.
P R U E B E E L E N C H U F E E L É C T R I C O — Asegúrese de que el enchufe eléctrico
funciona enchufando otro aparato, por ejemplo, una lámpara.
C O M P R U E B E E L A D A P T A D O R D E C A — Revise las conexiones del cable
adaptador de CA. Si el adaptador de CA dispone de un indicador, asegúrese
de que está encendido.
CONECTE EL EQUIPO DIRECTAMENTE A UN ENCHUFE ELÉCTRICO —
No utilice dispositivos protectores de corriente, cajas de contactos ni alargadores,
y compruebe si el equipo se enciende. Para acceder al archivo de ayuda, consulte
página 100.
A J U S T E L A S P R O P I E D A D E S D E E N E R G Í A — Busque la palabra clave espera
en el Centro de ayuda y soporte técnico. Para obtener instrucciones sobre cómo
tener acceso a los archivos de ayuda, consulte página 100.
C A M B I E L A I M A G E N D E V Í D E O — Si el equipo está conectado a un monitor
externo, presione
102
Solución de problemas
para cambiar la imagen de vídeo a la pantalla.
Si resulta difícil leer la pantalla
A J U S T E E L B R I L L O — Consulte el archivo de ayuda Tell Me How
(Procedimientos) para obtener instrucciones sobre cómo ajustar el brillo.
Para acceder al archivo de ayuda, consulte página 100.
A PARTE EL A L T A V O Z D E T O N O S B A J O S D E L MONITOR O D E L EQUIPO . —
Si el sistema de altavoces externos incluye un altavoz de tonos bajos, asegúrese
de que dicho altavoz se encuentre como mínimo a 60 cm (2 pies) del equipo o
del monitor externo.
E L I M I N E L A S P O S I B L E S I N T E R F E R E N C I A S — Apague los ventiladores,
luces fluorescentes, lámparas halógenas u otros aparatos cercanos.
O R I E N T E E L E Q U I P O E N O T R A D I R E C C I Ó N — Elimine los reflejos
que puedan empobrecer la calidad de la imagen.
AJUSTE LA CONFIGURACIÓN DE PANTALLA DE WINDOWS —
1 Pulse sobre el botón Start (Inicio) y, a continuación, sobre Control panel
(Panel de control).
2 Haga clic en Appearance and Themes (Apariencia y temas).
3 Haga clic en la zona que desea cambiar o en el icono Display (Pantalla).
4 Pruebe valores diferentes en Color quality (Calidad del color) y Screen
resolution (Resolución de pantalla).
C O N S U L T E “ M E N S A J E S D E E R R O R ” — Si aparece un mensaje de error,
consulte página 100.
Si sólo se puede leer parte de la pantalla
CONECTE UN MONITOR EXTERNO —
1 Apague el equipo y conéctele un monitor externo.
2 Encienda el equipo y el monitor, y ajuste los controles de brillo y contraste
del monitor.
Si el monitor externo funciona, es posible que el controlador de vídeo o
la pantalla del equipo estén defectuosos. Póngase en contacto con Dell
(consulte página 147).
Solución de problemas
103
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Problemas con el escáner
COMPRUEBE LA CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN —
Asegúrese de que el cable de alimentación del escáner está debidamente
conectado a una fuente de alimentación eléctrica en funcionamiento y de
que el escáner está encendido.
C O M P R U E B E L A C O N E X I Ó N D E L C A B L E D E L E S C Á N E R — Asegúrese
de que el cable del escáner está debidamente conectado al equipo y al escáner.
D E S B L O Q U E E E L E S C Á N E R — Asegúrese de que el escáner está
desbloqueado si dispone de una lengüeta o un botón de bloqueo.
V U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E L E S C Á N E R — Consulte
la documentación incluida con el escáner para obtener instrucciones.
Problemas con las unidades
NOTA: Para obtener información sobre cómo guardar archivos en un disquete, consulte
el archivo de ayuda Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda, consulte página 100.
Si no puede guardar un archivo en un disquete
C O M P R U E B E Q U E W I N D O W S ® R E C O N O C E L A U N I D A D — Haga clic
en el botón Start (Inicio) y, a continuación, en My Computer (Mi PC). Si no
aparece la unidad, haga una búsqueda completa con el software antivirus para
comprobar si hay virus y eliminarlos. A veces los virus pueden impedir que
Windows reconozca la unidad. Inserte un disco de inicio y reinicie el ordenador.
Compruebe si el indicador
parpadea, lo que significa que el funcionamiento
es normal.
104
Solución de problemas
COMPRUEBE QUE EL DISCO NO ESTÁ PROTEGIDO CONTRA
E S C R I T U R A — No se pueden guardar datos en un disco protegido
contra escritura. Consulte la siguiente figura.
dorso del disco
protegido contra
escritura
no protegido
contra escritura
U T I L I C E O T R O D I S C O — Inserte otro disco para descartar la posibilidad
de que el disco original estuviera defectuoso.
VU E L V A A I N S T A L A R L A U N I D A D —
1 Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de todas las aplicaciones
activas y apague el equipo.
2 Extraiga la unidad del compartimiento modular. Consulte página 55 para
obtener instrucciones.
3 Vuelva a instalar la unidad.
4 Encienda el equipo.
L I M P I E L A U N I D A D — Consulte la sección “Limpieza del equipo” en el
archivo de ayuda Procedimientos para obtener instrucciones. Para acceder al
archivo de ayuda, consulte página 100.
Solución de problemas
105
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Si tiene problemas con una unidad de disco duro
D E J E Q U E E L E Q U I P O S E E N F R Í E A N T E S D E E N C E N D E R L O — Una
unidad de disco duro recalentada puede impedir que el sistema operativo se
inicie. Deje que el equipo vuelva a adoptar la temperatura ambiente antes de
encenderlo.
COMPRUEBE LA UNIDAD PARA VER SI TIENE ERRORES —
1 Haga clic en el botón Start (Inicio) y, a continuación, haga clic en
My Computer (Mi PC).
2 Haga clic con el botón derecho del mouse en la letra de la unidad (disco local)
en la que desea buscar errores y haga clic en Properties (Propiedades).
3 Haga clic en la ficha Tools (Herramientas).
4 En el grupo de opciones Error-checking (Comprobación de errores), haga clic
en Check Now (Comprobar ahora).
5 Haga clic en Start (Inicio).
Problemas con tarjetas PC
C O M P R U E B E L A T A R J E T A P C — Asegúrese de que la tarjeta PC está
insertada correctamente en el conector.
COMPRUEBE QUE WINDOWS® RECONOCE LA TARJETA —
Haga doble clic en el icono Unplug or Safely Remove Hardware (Desconectar
o quitar hardware de forma segura) en la barra de tareas de Windows. Asegúrese
de que aparece la tarjeta.
SI TIENE PROBLEMAS CON UNA TARJETA PC PROPORCIONADA
P O R D E L L — Póngase en contacto con Dell (consulte página 147).
SI TIENE PROBLEMAS CON UNA TARJETA PC QUE NO ES DE DELL —
Póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta.
106
Solución de problemas
Problemas generales de programas
Un programa se bloquea
NOTA: El software normalmente incluye instrucciones de instalación en su documentación
o en un disco o CD.
C O N S U L T E L A D O C U M E N T A C I Ó N D E L S O F T W A R E — Muchos fabricantes
de software tienen sitios Web con información que puede ayudarle a solucionar
el problema. Asegúrese de que ha instalado y configurado correctamente el
programa. Vuelva a instalar el programa, si es necesario.
Un programa deja de responder
TE R M I N E E L P R O G R A M A —
1 Presione simultáneamente
.
2 Haga clic en la ficha Applications (Aplicaciones) y seleccione el programa
que ha dejado de responder.
3 Haga clic en End Task (Finalizar tarea).
Aparecen mensajes de error
R E V I S E “ M E N S A J E S D E E R R O R ” — Busque el mensaje y lleve a cabo
la acción adecuada. Consulte la documentación del software.
Problemas con el correo electrónico
C O M P R U E B E Q U E E S T Á C O N E C T A D O A I N T E R N E T — Con el programa
de correo electrónico Outlook Express abierto, haga clic en File (Archivo). Si está
activada la opción Work Offline (Trabajar sin conexión), desactívela y conéctese
a Internet.
Solución de problemas
107
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Si se moja el equipo
PRECAUCIÓN: Realice este procedimiento sólo si tiene la certeza de que
es seguro hacerlo. Si el equipo está conectado a un enchufe eléctrico, Dell
recomienda apagar la alimentación de CA en el interruptor automático antes
de desconectar el cable del enchufe. Proceda con la máxima precaución
cuando retire cables mojados de un enchufe eléctrico.
1
Apague el equipo (consulte página 43), desconecte el adaptador de CA del equipo
y, después, del enchufe eléctrico.
2
Apague los dispositivos externos que estén conectados y desenchúfelos de sus tomas
de corriente y después del equipo.
3
Conéctese a tierra por el procedimiento de tocar uno de los conectores metálicos
de la parte posterior del equipo.
4
Extraiga el dispositivo del compartimiento modulare junto con las tarjetas PC
instaladas y coloque todo en un lugar seguro para que se seque.
5
Extraiga la batería.
6
Pásele un paño a la batería y colóquela en un lugar seguro para que se seque.
7
Extraiga la unidad de disco duro (consulte página 133).
8
Retire el módulo o los módulos de memoria (consulte página 122).
9
Abra la pantalla y coloque el equipo con su lado derecho hacia arriba sobre dos libros
u objetos similares para permitir que el aire circule a su alrededor. Déjelo secar como
mínimo durante 24 horas en un lugar seco a temperatura ambiente.
AVISO: No utilice medios artificiales, como un secador de pelo o un ventilador, para acelerar
el secado.
PRECAUCIÓN: Para evitar recibir una descarga eléctrica, compruebe que el
ordenador está totalmente seco antes de continuar con el resto del procedimiento.
108
10
Conéctese a tierra por el procedimiento de tocar uno de los conectores metálicos
de la parte posterior del equipo.
11
Vuelva a colocar el módulo o módulos de memoria, la cubierta correspondiente
y los tornillos.
12
Vuelva a colocar la unidad de disco duro.
13
Vuelva a colocar el dispositivo para compartimentos modulares y las tarjetas PC
que haya extraído.
14
Vuelva a colocar la batería.
15
Encienda el equipo y compruebe si funciona correctamente.
Solución de problemas
NOTA: Consulte página 169 para obtener información sobre la cobertura de la garantía.
Si el equipo no se inicia o si usted no puede identificar los componentes dañados,
póngase en contacto con Dell (consulte página 147).
Si deja caer o daña el equipo
1
Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de los programas activos y
apague el equipo (consulte página 43).
2
Desconecte el adaptador de CA del enchufe eléctrico y del equipo.
3
Apague los dispositivos externos que estén conectados y desenchúfelos de sus tomas
de corriente y después del equipo.
4
Extraiga y vuelva a instalar la batería.
5
Encienda el equipo.
NOTA: Consulte página 169 para obtener información sobre la cobertura de la garantía.
Si el equipo no se inicia o si usted no puede identificar los componentes dañados,
póngase en contacto con Dell (consulte página 147).
Solución de otros problemas técnicos
V I S I T E E L S I T I O W E B D E A S I S T E N C I A D E D E L L — Vaya a la dirección
support.dell.com para obtener ayuda sobre cuestiones generales de uso,
instalación y solución de problemas.
E N V Í E U N M E N S A J E D E C O R R E O E L E C T R Ó N I C O A D E L L — Vaya a la
dirección support.dell.com y haga clic en E-Mail Dell (Envíe un mensaje de
correo electrónico a Dell) en la lista Communicate (Comunicar). Envíe un
mensaje de correo electrónico a Dell sobre el problema; en unas horas recibirá una
respuesta de Dell a través del correo electrónico.
P Ó N G A S E E N C O N T A C T O C O N D E L L — Si no puede solucionar el problema
a través del sitio Web de asistencia de Dell™ o mediante el servicio de correo
electrónico, llame a Dell para solicitar asistencia (consulte página 147).
Solución de problemas
109
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Controladores
¿Qué es un controlador?
Controlador es un programa que controla un dispositivo como una impresora, el ratón
o el teclado. Todos los dispositivos requieren un programa controlador.
Un controlador actúa como traductor entre el dispositivo y los programas que lo utilizan.
Cada dispositivo posee su propio conjunto de comandos especializados que sólo reconoce
el controlador.
Dell suministra el equipo con los controladores necesarios ya instalados: no se requiere
ninguna otra instalación ni configuración.
AVISO: El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) puede contener controladores
para sistemas operativos no instalados en el equipo. Asegúrese de que está instalando
el software adecuado para el sistema operativo.
Muchos controladores, como los de teclado, vienen incluidos en el sistema operativo
Microsoft® Windows®. Deberá instalar los controladores si:
•
Actualiza el sistema operativo.
•
Vuelve a instalar el sistema operativo.
•
Conecta o instala un dispositivo nuevo.
Identificación de los controladores
Si tiene algún problema con un dispositivo, determine si el controlador es el origen
del problema y, si es necesario, actualícelo.
1
Haga clic en el botón Start (Inicio) y, a continuación, en Control Panel (Panel
de control).
2
En Pick a Category (Elija una categoría), haga clic en Performance and Maintenance
(Rendimiento y mantenimiento).
3
Haga clic en System (Sistema).
4
En la ventana System Properties (Propiedades de Sistema), haga clic en la ficha
Hardware.
5
Haga clic en Device Manager (Administrador de dispositivos).
6
Desplácese hacia abajo por la lista para ver si algún dispositivo tiene un signo
de admiración (un círculo amarillo con un signo [!]) en su icono.
Si hay un signo de admiración junto al nombre del dispositivo, tendrá que volver
a instalar el controlador o instalar uno nuevo.
110
Solución de problemas
Reinstalación de controladores y utilidades
AVISO: El sitio Web de asistencia de Dell, support.dell.com, y el CD Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) proporcionan controladores aprobados para los equipos Dell™.
Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el equipo no funcione
correctamente.
Uso de la función Device Driver Rollback (Deshacer controlador de dispositivos)
de Windows XP
Si ocurre un problema en el equipo después de instalar o actualizar un controlador, use la
función Device Driver Rollback (Deshacer controlador de dispositivos) de Windows XP
para reemplazar el controlador por la versión instalada anteriormente.
1
Haga clic en el botón Start (Inicio) y, a continuación, en Control Panel (Panel
de control).
2
En Pick a Category (Elija una categoría), haga clic en Performance and Maintenance
(Rendimiento y mantenimiento).
3
Haga clic en System (Sistema).
4
En la ventana System Properties (Propiedades de Sistema), haga clic en la ficha
Hardware.
5
Haga clic en Device Manager (Administrador de dispositivos).
6
Haga clic con el botón derecho del mouse en el dispositivo para el que se instaló
el nuevo controlador y haga clic en Properties (Propiedades).
7
Haga clic en la ficha Drivers (Controladores).
8
Haga clic en Roll Back Driver (Volver al controlador anterior).
Si la función Deshacer controlador de dispositivos no resuelve el problema, use la función
System Restore (Restaurar sistema) (consulte “Uso de la función Restaurar sistema” en la
página 113) para que el sistema operativo vuelva al estado anterior a la instalación del nuevo
controlador.
Solución de problemas
111
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Uso del CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
Si las opciones Device Driver Rollback o System Restore (Deshacer controlador de
dispositivos o Restaurar sistema) (consulte “Uso de la función Restaurar sistema” en la
página 113) no resuelven el problema, vuelva a instalar el controlador desde el CD Drivers
and Utilities (Controladores y utilidades):
1
Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas activos.
2
Inserte el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
En la mayoría de los casos, el CD se inicia automáticamente. Si no es así, inicie el
Explorador de Windows, haga clic en el directorio de la unidad de CD para mostrar
el contenido del CD y, a continuación, haga doble clic en el archivo autocd.exe.
La primera vez que ejecute el CD podría pedírsele que instale archivos de
configuración. Haga clic en OK (Aceptar) y siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla para continuar.
3
En el menú descendente Language (Idioma) de la barra de herramientas, seleccione
el idioma que desee para el controlador o la utilidad (si está disponible). Aparecerá
una pantalla de bienvenida.
4
Haga clic en Next (Siguiente).
El CD examinará automáticamente el hardware para detectar las utilidades y
los controladores que se usan en el ordenador.
5
Después de que el CD complete la exploración del hardware, también puede buscar
otros controladores y utilidades. En Search Criteria (Criterio de búsqueda), seleccione
las categorías correspondientes en los menús descendentes System Model (Modelo del
sistema), Operating System (Sistema operativo) y Topic (Tema).
Aparecen uno o varios vínculos para los controladores y utilidades específicos que
emplea el equipo.
6
Haga clic en el vínculo de un controlador o una utilidad específicos para mostrar
información sobre el controlador o la utilidad que desea instalar.
7
Haga clic en el botón Install (Instalar) (si existe) e inicie la instalación del controlador
o de la utilidad. En la pantalla de bienvenida, siga los mensajes que aparecen en
pantalla para completar la instalación.
Si no existe el botón Install (Instalar), la instalación automática no es una opción.
Para obtener instrucciones para la instalación, consulte las instrucciones
correspondientes en las subsecciones siguientes o haga clic en el botón Extract
(Extraer), siga las instrucciones de extracción y lea el archivo readme.
Si se le indica que vaya a los archivos del controlador, haga clic en el directorio CD
de la ventana de información del controlador para mostrar los archivos relacionados
con dicho controlador.
112
Solución de problemas
Reinstalación manual de controladores para Windows XP
NOTA: Si está reinstalando el controlador de sensor de infrarrojos, primero debe activar el
sensor de infrarrojos en el programa Configuración del sistema (consulte página 146) antes
de continuar con la instalación del controlador.
1
Después de extraer los archivos del controlador a la unidad de disco duro tal como se
describió en la sección anterior, haga clic en el botón Start (Inicio) y, a continuación,
haga clic con el botón derecho del mouse en My Computer (Mi PC).
2
Haga clic en Properties (Propiedades).
3
Pulse sobre la pestaña Hardware y sobre Device Manager (Administrador de dispositivos).
4
Haga doble clic en el tipo de dispositivo cuyo controlador desee instalar, por ejemplo,
Modems (Módems) o Infrared devices (Dispositivos de infrarrojos).
5
Haga doble clic en el nombre del dispositivo cuyo controlador desee instalar.
6
Haga clic en la ficha Driver (Controlador) y en Update Driver (Actualizar controlador).
7
Haga clic en Install from a list or specific location (Advanced) [Instalar desde una
lista o ubicación específica (avanzado)] y en Next (Siguiente).
8
Haga clic en Browse (Examinar) para buscar la ubicación en la que extrajo previamente
los archivos de controladores.
9
Cuando aparezca el nombre del controlador apropiado, haga clic en Next (Siguiente).
10
Haga clic en Finish (Finalizar) y reinicie el equipo.
Uso de la función Restaurar sistema
El sistema operativo Microsoft® Windows® XP dispone de la función Restaurar sistema
que permite regresar a un estado operativo anterior del equipo (sin que esto afecte a los
archivos de datos) si los cambios efectuados en el hardware, software u otros parámetros
del sistema han dejado el equipo en un estado operativo no deseado. Consulte la Ayuda
de Windows para obtener información sobre el uso de la función Restaurar sistema.
AVISO: Realice regularmente copias de seguridad de sus archivos de datos. La función
Restaurar sistema no supervisa ni recupera archivos de datos.
Solución de problemas
113
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Creación de un punto de restauración
1
Haga clic en Start (Inicio) y, a continuación, haga clic en Help and Support
(Ayuda y soporte técnico).
2
Haga clic en System Restore (Restaurar sistema).
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Cómo volver a un estado anterior del ordenador
AVISO: Antes de recuperar un estado operativo anterior del equipo, guarde y cierre todos los
archivos y programas abiertos. No cambie, abra ni elimine ningún archivo o programa hasta que
haya restaurado totalmente el sistema.
1
Pulse sobre el botón Start (Inicio), señale All Programs (Todos los programas)→
Accessories (Accesorios)→ System Tools (Herramientas del sistema) y, a continuación,
haga clic en System Restore (Restaurar sistema).
2
Asegúrese de que la opción Restore my computer to an earlier time (Restaurar mi PC
a un estado anterior) está activada y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente).
3
Haga clic en la fecha del calendario a la que desee restaurar el equipo.
El calendario de la pantalla Select a Restore Point (Seleccione un punto de restauración)
permite ver y seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas con puntos de
restauración disponibles aparecen en negrita.
4
Seleccione un punto de recuperación y pulse sobre Next (Siguiente).
Si una fecha del calendario sólo tiene un punto de restauración, se seleccionará
automáticamente dicho punto. Si hay dos o más puntos de restauración disponibles,
haga clic en el que prefiera.
5
Haga clic en Next (Siguiente).
La pantalla Restoration Complete (Restauración finalizada) aparecerá después de que
la función Restaurar sistema termine de recopilar datos y, a continuación, el equipo
se reiniciará.
6
Cuando se reinicie el equipo, pulse OK (Aceptar).
Para cambiar el punto de restauración, puede repetir estos pasos usando un punto
de restauración distinto o bien puede deshacer la restauración.
114
Solución de problemas
Cómo deshacer la última operación de Restaurar sistema
AVISO: Antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los
archivos abiertos y cierre todos los programas activos. No cambie, abra ni elimine ningún
archivo o programa hasta que haya restaurado totalmente el sistema.
1
Haga clic en el botón Start (Inicio), seleccione All Programs (Todos los programas) →
Accessories (Accesorios) → System Tools (Herramientas del sistema) y, a
continuación, haga clic en System Restore (Restaurar sistema).
2
Seleccione Undo my last restoration (Deshacer la última restauración) y haga clic
en Next (Siguiente).
3
Haga clic en Next (Siguiente).
Aparecerá la pantalla Restaurar sistema y el equipo se reiniciará.
4
Cuando se reinicie el equipo, pulse OK (Aceptar).
Activación de la función Restaurar sistema
Si vuelve a instalar Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre en el disco duro,
Restaurar sistema se desactivará automáticamente. Para ver si está activada la función
Restaurar sistema:
1
Haga clic en el botón Start (Inicio) y, a continuación, en Control Panel
(Panel de control).
2
Haga clic en Performance and Maintenance (Rendimiento y mantenimiento).
3
Haga clic en System (Sistema).
4
Haga clic en la ficha System Restore (Restaurar sistema).
5
Compruebe que no está activada la opción Turn off System Restore
(Desactivar Restaurar sistema).
Solución de problemas
115
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Resolución de incompatibilidades de software
y hardware
Los conflictos de petición de interrupción (IRQ) en Windows XP se producen cuando no
se detecta un dispositivo durante la configuración del sistema operativo o cuando, a pesar
de haberse detectado, no se ha configurado correctamente.
Cómo localizar los conflictos en un equipo con sistema operativo Windows XP:
1
Pulse sobre el botón Start (Inicio) y, a continuación, sobre Control panel
(Panel de control).
2
Pulse sobre Performance and Maintenance (Rendimiento y mantenimiento)
y sobre System (Sistema).
3
Pulse sobre la pestaña Hardware y sobre Device Manager (Administrador de
dispositivos).
4
En la lista Device Manager (Administrador de dispositivos), compruebe si hay algún
conflicto con los demás dispositivos.
Los conflictos se indican mediante un signo de admiración de color amarillo (!) junto
al dispositivo conflictivo, o bien una X de color rojo si se ha desactivado el dispositivo.
5
Pulse dos veces sobre cualquier conflicto para que aparezca la ventana Properties
(Propiedades).
Si hay algún conflicto de IRQ, en el área de estado Device (Dispositivo) de la ventana
Properties (Propiedades) se indicará qué otros dispositivos comparten la IRQ del
dispositivo.
6
Solucione los conflictos volviendo a configurar los dispositivos o eliminándolos
en el Device Manager (Administrador de dispositivos).
Cómo usar el Solucionador de problemas de hardware de Windows XP:
116
1
Pulse sobre el botón Start (Inicio) y, a continuación, pulse Help and Support
(Ayuda y asistencia).
2
Escriba hardware troubleshooter (solucionador de problemas de hardware)
en el campo Search (Buscar) y haga clic en la flecha para empezar la búsqueda.
3
Pulse sobre Hardware Troubleshooter (Solucionador de problemas de hardware)
en la lista Search Results (Resultados de la búsqueda).
4
En la lista Hardware Troubleshooter (Solucionador de problemas de hardware),
haga clic en I need to resolve a hardware conflict on my computer (Necesito resolver
un conflicto de hardware de mi equipo) y haga clic en Next (Siguiente).
Solución de problemas
Reinstalación de Microsoft® Windows® XP
Antes de reinstalar
Si está considerando la posibilidad de reinstalar el sistema operativo Windows XP para
corregir un problema con un controlador recién instalado, intente primero solucionarlo
mediante la opción Device Driver Rollback (Deshacer controlador de dispositivos)
(consulte página 111). Si la función Deshacer controlador de dispositivos no resuelve el
problema, use la función System Restore (Restaurar sistema) (consulte página 115) para
que el sistema operativo vuelva al estado anterior a la instalación del nuevo controlador
de dispositivo.
Reinstalación de Windows XP
Para reinstalar Windows XP, siga todos los pasos de las secciones siguientes en el orden
en el que se enumeran.
El proceso de reinstalación puede tardar de una a dos horas en completarse. Después de
reinstalar el sistema operativo, también debe reinstalar los controladores de dispositivo,
los programas antivirus y el resto del software.
AVISO: En el CD Operating System (Sistema operativo) se ofrecen varias opciones para
reinstalar Windows XP. Estas opciones pueden sobrescribir archivos y afectar a los programas
instalados en la unidad de disco duro. Por consiguiente, Dell recomienda no reinstalar Windows
XP a menos que se lo indique un representante del servicio de asistencia técnica de Dell.
AVISO: Para evitar conflictos con Windows XP, deberá desactivar todo el software antivirus
instalado en el equipo antes de reinstalar Windows XP. Para obtener más información, consulte
la documentación incluida con el software.
Inicio desde el CD del sistema operativo
1
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de los programas activos.
2
Inserte el CD Operating System (Sistema operativo). Si algún programa se inicia
automáticamente, ciérrelo antes de continuar
3
Apague el equipo mediante el menú Start (Inicio) (consulte página 43) y reinicie
el equipo.
Solución de problemas
117
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
4
Cuando aparezca el logotipo de DELL™, presione
inmediatamente.
Si aparece el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio
de Windows y, después, apague el equipo y vuelva a intentarlo.
5
Presione las teclas de flecha para seleccionar CD-ROM y, a continuación,
presione
6
Cuando aparezca el mensaje Press any key to boot from CD
(Presione cualquier tecla para iniciar desde el CD), presione cualquier tecla.
Programa de instalación de Windows XP
1
Cuando aparezca la pantalla Windows XP Setup (Programa de instalación de
Windows XP), presione
para seleccionar To set up Windows now (Instalar
Windows ahora).
2
Lea la información en la ventana Microsoft Windows Licensing Agreement (Contrato
de licencia de Microsoft Windows) y, a continuación, presione
para aceptar
el contrato de licencia.
3
Si ya ha instalado Windows XP en su equipo y desea recuperar los datos actuales de
Windows XP, escriba r para seleccionar la opción de reparación y, a continuación,
extraiga el CD de la unidad.
4
Si desea instalar una nueva copia de Windows XP, presione
esta opción.
5
Presione
para seleccionar
para seleccionar la partición resaltada
(recomendado) y luego siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
NOTA: El tiempo necesario para completar la instalación depende del tamaño del disco duro
y de la velocidad del equipo.
Aparecerá la pantalla Windows XP Setup (Programa de instalación de Windows XP) y
el sistema operativo empezará a copiar archivos y a instalar los dispositivos. El equipo
se reiniciará automáticamente varias veces.
AVISO: No presione ninguna tecla si aparece el mensaje siguiente: Presione una tecla
para iniciar desde el CD.
6
118
Cuando aparezca la ventana Regional and Language Options (Opciones regionales
y de idioma), seleccione la ubicación en que se encuentre y haga clic en Next
(Siguiente).
Solución de problemas
7
Escriba su nombre y el de su organización (opcional) en la pantalla Personalize Your
Software (Personalice su software) y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente).
8
Si está reinstalando Windows XP Home Edition, en la ventana What's your computer's
name? (¿Cuál es el nombre de su equipo?), escriba un nombre para el equipo (o acepte
el nombre que se sugiere) y haga clic en Next (Siguiente).
Si está reinstalando Windows XP Professional, en la ventana Computer Name and
Administrator Password (Nombre del equipo y contraseña del administrador), escriba
un nombre para el equipo (o acepte el que se sugiere) y una contraseña, y después,
haga clic en Next (Siguiente).
9
Si aparece la pantalla Modem Dialing Information (Información de marcado
del módem ), escriba la información solicitada y haga clic en Next (Siguiente).
10
Escriba la fecha, la hora y la zona horaria en la ventana Date and Time Settings
(Valores de fecha y hora) y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente).
11
Si aparece la pantalla Networking Settings (Configuración de red), haga clic en
Typical (Típica) y, después, en Next (Siguiente).
12
Si está reinstalando Windows XP Professional y se le pide que proporcione
información adicional acerca de la configuración de red, especifique sus selecciones.
Si duda de las opciones que elegir, acepte las predeterminadas.
Windows XP instala los componentes del sistema operativo y configura el equipo.
El equipo se reiniciará automáticamente.
AVISO: No presione ninguna tecla si aparece el mensaje siguiente: Presione una tecla
para iniciar desde el CD.
13
Cuando aparezca la pantalla Welcome to Microsoft (Microsoft), haga clic en Next
(Siguiente).
14
Cuando aparezca el mensaje How will this computer connect to the
Internet? (¿Cómo se conectará este equipo a Internet?), haga clic en Skip (Omitir).
15
Cuando aparezca la pantalla Ready to register with Microsoft? (¿Está listo para
registrarse con Microsoft?), seleccione No, not at this time (No en este momento)
y haga clic en Next (Siguiente).
16
Cuando aparezca la pantalla Who will use this computer? (¿Quién usará este equipo?)
podrá especificar hasta cinco usuarios. Haga clic en Next (Siguiente).
17
Haga clic en Finish (Finalizar) para completar la instalación y extraiga el CD de la
unidad.
Solución de problemas
119
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Reinstalación de controladores y software
120
1
Vuelva a instalar los controladores apropiados (consulte página 110).
2
Vuelva a instalar el software antivirus. Para obtener más información, consulte
la documentación incluida con el software.
3
Reinstale el resto de sus programas de software. Para obtener más información,
consulte la documentación incluida con el software.
Solución de problemas
SECCIÓN 8
Adición y sustitución
de componentes
Adición de memoria
Adición de una minitarjeta PCI
Adición de un módem
Sustitución de la unidad de disco duro
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Adición de memoria
Puede aumentar la memoria del sistema mediante la instalación de módulos de memoria
en la placa base. Consulte página 136 para obtener información sobre el tipo de memoria
compatible con el equipo. Instale únicamente módulos de memoria adecuados para
su equipo.
NOTA: Los módulos de memoria adquiridos de Dell están incluidos en la garantía del equipo.
PRECAUCIÓN: Antes de trabajar dentro del equipo, lea las instrucciones
de seguridad, al principio de este documento (consulte la página 11).
1
Para evitar que se raye la cubierta del equipo, compruebe que la superficie de trabajo
sea lisa y esté limpia.
2
Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de los programas abiertos y
después apague el ordenador (consulte página 43).
3
Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo.
Si desea instrucciones, consulte la documentación incluida con el dispositivo de
acoplamiento.
4
Desconecte el equipo del enchufe eléctrico.
5
Espere de 10 a 20 segundos y después desconecte todos los dispositivos.
6
Retire las tarjetas PC instaladas, las baterías y los dispositivos de compartimientos
modulares.
AVISO: Sujete los componentes y las tarjetas por sus bordes, y evite tocar las patas y los
contactos. Conéctese a tierra usted mismo tocando uno de los conectores metálicos de la parte
posterior del equipo. Siga conectándose a tierra de vez en cuando durante este procedimiento.
122
Adición y sustitución de componentes
7
Dé la vuelta al ordenador, extraiga los tornillos de la cubierta del módulo de memoria
y retire la cubierta.
tornillo de sujeción
cubierta del módulo
de memoria
AVISO: Para evitar dañar el conector del módulo de memoria, no utilice herramientas
con el fin de separar los ganchos de fijación del módulo.
Adición y sustitución de componentes
123
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
8
Si está reemplazando un módulo de memoria, retire el módulo existente:
a
Separe cuidadosamente con la punta de los dedos los ganchos de fijación que
se encuentran en los extremos del conector del módulo de memoria hasta
que salte el módulo.
b
Retire el módulo del conector.
ganchos de fijación
(2 por conector)
módulo de memoria
AVISO: Si necesita instalar módulos de memoria en dos conectores, instale uno en el que tenga
la etiqueta “DIMM A” antes de instalar otro en el conector con la etiqueta “DIMM B”. Inserte
los módulos de memoria formando un ángulo de 45 grados para no dañar el conector.
124
Adición y sustitución de componentes
9
Conéctese a tierra e instale el nuevo módulo de memoria:
NOTA: Si el módulo de memoria no se instala de forma correcta, puede que el equipo no se inicie
debidamente. Este fallo no se indicará mediante un mensaje de error.
a
Alinee la muesca del conector del borde del módulo con la lengüeta de la ranura
del conector.
AVISO: Sostenga el módulo sólo por los extremos con muescas más pequeños. No presione
en el extremo exterior más grande.
b
Mientras sostiene el módulo por los extremos con muescas más pequeños, deslice
el borde del módulo insertándolo bien en el conector y gire el módulo hasta que
oiga un clic. Si no oye el clic, retire el módulo y vuelva a instalarlo.
Adición y sustitución de componentes
125
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
10
Vuelva a colocar la cubierta.
AVISO: Si resulta difícil cerrar la cubierta, retire el módulo y vuelva a instalarlo. Si fuerza
la cubierta para cerrarla, puede dañar el equipo.
tornillo de sujeción
cubierta del módulo
de memoria
11
Inserte la batería en el compartimiento de la batería o conecte el adaptador de CA
al equipo y a un enchufe eléctrico.
12
Encienda el equipo.
Al reiniciarse el equipo, éste detecta la de memoria adicional y actualiza automáticamente
la información de configuración del sistema.
Para confirmar la cantidad de memoria instalada en el equipo, haga clic en el botón
Start (Inicio), en Help and Support (Ayuda y asistencia) y en Computer Information
(Información del equipo).
126
Adición y sustitución de componentes
Adición de una minitarjeta PCI
PRECAUCIÓN: Las normas FCC prohíben de manera estricta a los usuarios
instalar minitarjetas PCI LAN inalámbrica de 5 GHz (802.11a, 802.11a/b,
802.11a/b/g). Bajo ninguna circunstancia debe instalar el usuario un dispositivo
de este tipo. Únicamente el personal de servicio especializado de Dell está
autorizado a instalar una minitarjeta PCI de LAN inalámbrica de 5 GHz.
Si quita o instala una minitarjeta PCI de 2,4 GHz (802.11b, 802.11b/g), siga
las instrucciones indicadas a continuación. Sólo puede instalarse en su equipo
productos aprobados para su uso en el equipo portátil. Las minitarjetas PCI
aprobadas sólo pueden comprarse a Dell.
NOTA: El usuario puede quitar e instalar las tarjetas PC Card de LAN inalámbrica de 2,4 GHz.
PRECAUCIÓN: Antes de trabajar dentro del equipo, lea las instrucciones
de seguridad, al principio de este documento (consulte la página 11).
Si pidió una minitarjeta PCI con el ordenador, ya estará instalada.
1
Para evitar que se raye la cubierta del equipo, compruebe que la superficie de trabajo
sea lisa y esté limpia.
2
Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de los programas abiertos y
después apague el ordenador (consulte página 43).
3
Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo.
Si desea instrucciones, consulte la documentación incluida con el dispositivo de
acoplamiento.
4
Desconecte el equipo del enchufe eléctrico.
5
Espere de 10 a 20 segundos y después desconecte todos los dispositivos.
6
Retire las tarjetas PC instaladas, las baterías y los dispositivos de compartimientos
modulares.
AVISO: Sujete los componentes y las tarjetas por sus bordes, y evite tocar las patas y los
contactos. Conéctese a tierra usted mismo tocando uno de los conectores metálicos de la parte
posterior del equipo. Siga conectándose a tierra de vez en cuando durante este procedimiento.
7
Dé la vuelta al ordenador.
Adición y sustitución de componentes
127
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
8
Afloje el tornillo de la cubierta de la minitarjeta PCI o del módem, y retire la cubierta.
cubierta de la minitarjeta PCI
o módem
tornillo de sujeción
128
Adición y sustitución de componentes
9
Si no hay instalada una minitarjeta PCI, vaya al paso 10. Si está sustituyendo
una minitarjeta PCI, retire la tarjeta existente.
a
Desconecte la minitarjeta PCI de los cables conectados.
b
Libere la minitarjeta PCI separando las lengüetas metálicas de fijación hasta
que la tarjeta se levante ligeramente.
c
Extraiga la minitarjeta PCI de su conector.
conector de la
minitarjeta PCI
minitarjeta PCI
cables de
antena (2)
AVISO: Para evitar dañar la minitarjeta PCI, no coloque nunca cables encima o debajo
de la tarjeta.
AVISO: Los conectores tienen la forma adecuada para garantizar que la inserción es correcta.
Si nota resistencia, compruebe los conectores y vuelva a alinear la tarjeta.
10
Alinee la minitarjeta PCI con el conector formando un ángulo de 45 grados
y pulse la minitarjeta PCI en el conector hasta que oiga un ligero chasquido.
Adición y sustitución de componentes
129
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
11
Conecte los cables de antena a la minitarjeta PCI.
minitarjeta PCI
cables de
antena (2)
12
Vuelva a colocar la cubierta y apriete los tornillos.
Adición de un módem
Si solicitó el módem opcional a la vez que el ordenador, Dell ya habrá instalado el módem.
PRECAUCIÓN: Antes de trabajar dentro del equipo, lea las instrucciones
de seguridad, al principio de esta guía (consulte la página 11).
AVISO: Sujete los componentes y las tarjetas por sus bordes, y evite tocar las patas y los contactos.
130
1
Para evitar que se raye la cubierta del equipo, compruebe que la superficie de trabajo
sea lisa y esté limpia.
2
Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de los programas activos y apague
el equipo (consulte página 43).
3
Si el equipo está acoplado, desacóplelo.
4
Desconecte el equipo del enchufe eléctrico.
5
Espere de 10 a 20 segundos y después desconecte todos los dispositivos.
Adición y sustitución de componentes
6
Retire las tarjetas PC, las baterías y los dispositivos instalados.
7
Conéctese a tierra usted mismo tocando uno de los conectores metálicos de la parte
posterior del equipo y repita la operación periódicamente durante este procedimiento.
8
Dé la vuelta al ordenador y afloje el tornillo de la cubierta de la minitarjeta PCI o módem.
cubierta de la minitarjeta PCI
o módem
tornillo de sujeción
Adición y sustitución de componentes
131
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
9
Si no hay un módem instalado, vaya al paso 10. Si está reemplazando un módem,
retire el módem existente.
a
Extraiga los tornillos que fijan el módem a la placa base y déjelos a un lado.
b
Tire hacia arriba y en línea recta de la lengüeta de extracción para desacoplar
el módem de su conector en la placa base y desconecte el cable del módem.
lengüeta de
extracción
tornillo
módem
cable del módem
10
conector de la placa base
Conecte el cable del módem al módem.
AVISO: Los conectores de cable tienen la forma adecuada para una correcta inserción;
no fuerce las conexiones.
132
11
Alinee el módem con los agujeros para los tornillos y presiónelo hasta que su conector
encaje en la placa base.
12
Instale el tornillo para fijar el módem a la placa base.
13
Sustituya la cubierta de la minitarjeta PCI o módem.
Adición y sustitución de componentes
Sustitución de la unidad de disco duro
NOTA: Necesita el CD Operating System (Sistema operativo) para instalar el sistema operativo
Microsoft® Windows®. También necesitará el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
de su equipo para instalar los controladores y las utilidades en la nueva unidad de disco duro.
PRECAUCIÓN: Si extrae la unidad de disco duro del equipo cuando la unidad
está caliente, no toque la envoltura de metal de dicha unidad.
PRECAUCIÓN: Antes de trabajar dentro del equipo, lea las instrucciones
de seguridad, al principio de este documento (consulte la página 11).
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, apague el ordenador (consulte página 43) antes de
extraer la unidad de disco duro. No retire la unidad de disco duro mientras el equipo se
encuentre encendido, en modo de suspensión o en modo de hibernación.
AVISO: Las unidades de disco duro son muy frágiles; basta un ligero golpe para dañarlas.
NOTA: Dell no garantiza la compatibilidad ni proporciona asistencia a las unidades de disco
duro de otros fabricantes.
Para sustituir la unidad de disco duro en el compartimiento correspondiente:
1
Para evitar que se raye la cubierta del equipo, compruebe que la superficie de trabajo
sea lisa y esté limpia.
2
Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de los programas abiertos
y después apague el ordenador (consulte página 43).
3
Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo.
Si desea instrucciones, consulte la documentación incluida con el dispositivo de
acoplamiento.
4
Desconecte el equipo del enchufe eléctrico.
5
Espere de 10 a 20 segundos y después desconecte todos los dispositivos.
6
Retire las tarjetas PC instaladas, las baterías y los dispositivos de compartimientos
modulares.
AVISO: Sujete los componentes y las tarjetas por sus bordes, y evite tocar las patas y los
contactos. Conéctese a tierra usted mismo tocando uno de los conectores metálicos de la parte
posterior del equipo. Siga conectándose a tierra de vez en cuando durante este procedimiento.
Adición y sustitución de componentes
133
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
7
Dé la vuelta al ordenador y quite el tornillo de la unidad de disco duro.
tornillo de la unidad
de disco duro
AVISO: Cuando la unidad de disco duro no esté en el equipo, guárdela en un embalaje protector
antiestático. Para advertencia sobre cómo evitar las descargas electrostáticas, consulte página 11.
8
Deslice la unidad de disco duro para extraerla del equipo.
9
Extraiga la nueva unidad de su embalaje.
Guarde el embalaje original para utilizarlo cuando necesite almacenar o transportar
la unidad de disco duro.
AVISO: Ejerza una presión firme y uniforme para deslizar la unidad hasta que encaje en
su lugar. Si pulsa demasiado, puede dañar el conector.
134
10
Deslice la unidad de disco duro hasta que esté completamente asentada en
el compartimiento.
11
Vuelva a colocar la cubierta y apriete los tornillos.
12
Utilice el CD Operating System (Sistema operativo) para instalar el sistema operativo
en el equipo (consulte página 117).
13
Utilice el CD Drivers and Utilities (controladores y utilidades) para instalar
los controladores y las utilidades del ordenador (consulte la página 110).
Adición y sustitución de componentes
SECCIÓN 9
Apéndice
Especificaciones
Configuración estándar
Cómo ponerse en contacto con Dell
Avisos sobre regulación
Garantías limitadas y política de devoluciones
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Especificaciones
Microprocesador
Tipo de microprocesador
Intel® Mobile Pentium®
Caché L1
32 KB (interna)
Caché L2
1 MB
Frecuencia de bus externa
400 MHz
Información del sistema
Conjunto de chips del sistema
Intel 855PM
Amplitud del bus de datos
64 bits
Amplitud del bus de DRAM
64 bits
Amplitud del bus de direcciones
del microprocesador
32 bits
Tarjeta PC
Controlador CardBus
Controlador TI 4510 CardBus
Conector de tarjetas PC
admite una tarjeta del Tipo I o Tipo II
Tarjetas admitidas
de 3,3 V y 5 V
Tamaño del conector de tarjetas PC
de 68 patas
Amplitud de datos (máxima)
PCMCIA 16 bits
CardBus de 32 bits
Memoria
Conector del módulo de memoria
dos zócalos SODIMM a los que puede
acceder el usuario
Capacidades del módulo de memoria 256 MB, 512 MB y 1024 MB
136
Apéndice
Tipo de memoria
DDR SDRAM de 333 MHz (PC2700)
Memoria estándar
256 MB
Memoria máxima
2 GB
Puertos y conectores
Serie
conector de 9 patas; compatible con el
estándar 16550C, conector de búfer de
16 bytes
Paralelo
conector de 25 orificios; unidireccional,
bidireccional o ECP
Vídeo
conector de 15 orificios
Audio
miniconector de micrófono,
miniconector de altavoces/auriculares
estéreo
USB
dos conectores de 4 patas compatibles
con USB 2.0
Sensor de infrarrojos
sensor compatible con el estándar IrDA 1.1
(Fast IR) y con el estándar IrDA 1.0
(Slow IR)
salida de TV y S-vídeo
conector DIN en miniatura de 7 patas para
S-vídeo, vídeo compuesto y S/PDIF (el cable
del adaptador de TV/sonido digital admite
vídeo compuesto y S/PDIF)
Minitarjeta PCI
Ranura para minitarjeta PCI de tipo IIIA
Módem
puerto RJ-11
Adaptador de red
puerto RJ-45
IEEE 1394
conector serie de cuatro patas
Comunicaciones
Módem:
Tipo
v.92 56K MDC
Controlador
softmodem
Interfaz
bus interno AC’97
Adaptador de red
tarjeta de sistema LAN Ethernet 10/100
Inalámbrico
minitarjeta PCI interna con soporte
inalámbrico Wi-Fi Bluetooth™ (opcional)
Apéndice
137
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Video
Tipo de vídeo
64 bits acelerado por hardware
(ATI Mobility Radeon 9000)
128 bits acelerado por hardware
(NVIDIA GeForce4 4200 Go,
NVIDIA GeForce FX Go5650)
Bus de datos
AGP 4X
Controlador de vídeo
ATI Mobility Radeon 9000,
NVIDIA GeForce4 4200 Go o
NVIDIA GeForce FX Go5650
Memoria de vídeo
32 MB (ATI Mobility Radeon 9000),
64 MB (NVIDIA GeForce4 4200 Go) o
128 MB (NVIDIA GeForce FX Go5650)
Interfaz LCD
LVDS
Compatibilidad con TV
NTSC o PAL en los modos S-vídeo y vídeo
compuesto
Audio
Tipo de audio
Intel AC '97
Conversión a estéreo
20 bits (de estéreo digital a analógico),
18 bits (de estéreo analógico a digital)
Interfaces:
138
Apéndice
Interna
AC’97
Externa
miniconector de micrófono,
miniconector de altavoces/auriculares estéreo
Altavoz
dos altavoces de 4 ohmios
Amplificador de altavoz interno
de canal de 2 W a 4 ohmios
Controles de volumen
métodos abreviados de teclado o menús
de programas
Pantalla
Tipo (TFT matriz activa)
WUXGA, WSXGA+ y WXGA
Dimensiones:
Altura
222,5 mm
Anchura
344,5 mm
Diagonal
391,2 mm
Resoluciones máximas
1920 x 1200 (WUXGA)
1680 x 1050 (WSXGA+)
1280 x 800 (WXGA)
Tiempo de respuesta (típico)
35 ms bajada (máximo)
Frecuencia de actualización
60 Hz
Ángulo de funcionamiento
0° (cerrado) a 180°
Ángulos de vista:
Horizontal
±65°
Vertical
±50°
Separación entre píxeles
0,1725 (WUXGA)
0,1971 (WSXGA+)
0,2588 (WXGA)
Consumo eléctrico:
Panel con luz de fondo (normal)
Controles
5,5 W
el brillo puede controlarse mediante
métodos abreviados del teclado
Teclado
Número de teclas
87 (EE.UU. y Canadá); 88 (Europa);
91 (Japón)
Recorrido de tecla
2,7 mm ± 0,3 mm
Espacio entre teclas
19,05 mm ± 0,3 mm
Diseño
QWERTY/AZERTY/Kanji
Apéndice
139
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Almohadilla de contacto
Resolución de posición X/Y
(modo de tabla de gráficos)
240 cpp
Tamaño:
Anchura
64,88 mm área activa mediante sensor
Altura
Rectángulo de 48,88 mm
Palanca de accionamiento
Resolución de posición X/Y
(modo de tabla de gráficos)
Tamaño
250 cómputos/seg a 100 gf
sobresale 0,5 mm por encima de los rótulos
de las teclas
Batería
Tipo
“inteligente” de iones de litio
de 9 acumuladores (72 WHr)
Dimensiones:
Profundidad
222,8 mm
Altura
22,5 mm
Anchura
67 mm
Peso
0,48 kg
Voltaje
11,1 V de CC
Tiempo de carga con el equipo
apagado
aproximadamente 1 hora para llegar a una
carga del 80 por ciento
Tiempo de funcionamiento
de 3 a 4 horas; se puede reducir
significativamente bajo ciertas condiciones
de consumo intensivo
Duración (aproximada)
300 ciclos de carga y descarga
Intervalo de temperatura:
140
Apéndice
En funcionamiento
0° a 35° C (32° a 95° F)
En almacenamiento
–40° a 65° C (–40° a 149° F)
Adaptador de CA
Voltaje de entrada
90 a 264 V de CA
Intensidad de entrada (máxima)
1,7 A
Frecuencia de entrada
47 a 63 Hz
Intensidad de salida
3,34 A (continua) (65 W)
4,62 A (continua) (90 W)
Potencia de salida
65 W (estándar) o 90 W
Voltaje nominal de salida
19,5 V de CC
Dimensiones:
Altura
28,2 mm (65 W)
27,94 mm (90 W)
Anchura
57,9 mm (65 W)
58,42 mm (90 W)
Profundidad
137,2 mm (65 W)
133,85 mm (90 W)
Peso (con cables)
0,34 kg (65 W)
0,4 kg (90 W)
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
De 0° a 35° C (de 32° a 95º F)
En almacenamiento
de -40° a 65° C (de -40° a 149° F)
Especificaciones físicas
Altura
38 mm
Anchura
359 mm
Profundidad
274 mm
Peso:
Con módulo de viaje
y batería de 72 WHr
3,13 kg
Con unidad de CD
y batería de 72 WHr
3,27 kg
Apéndice
141
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Especificaciones ambientales
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
0° a 35° C (32° a 95° F)
En almacenamiento
–40° a 65° C (–40° a 149° F)
Humedad relativa (máxima):
En funcionamiento
del 10% al 90% (sin condensación)
En almacenamiento
del 5% al 95% (sin condensación)
Vibración máxima (utilizando un
espectro de vibración aleatoria que
simula el entorno del usuario):
En funcionamiento
0,66 GRMS
En almacenamiento
1,30 GRMS
Impacto máximo (medido con los
cabezales de la unidad de disco duro
en posición de reposo y 2- ms de
pulso de media onda sinusoidal):
En funcionamiento
122 G
En almacenamiento
163 G
Altitud (máxima):
142
Apéndice
En funcionamiento
de –15,2 a 3.048 m
En almacenamiento
de -15,2 a 10.668 m
Configuración estándar
Introducción
Puede utilizar el programa Configuración del sistema de la siguiente manera:
•
Para definir o cambiar características que puede seleccionar el usuario (por ejemplo,
la contraseña).
•
Para verificar información acerca de la configuración actual del equipo, como la
cantidad de memoria del sistema.
Después de configurar el equipo, ejecute el programa Configuración del sistema para
familiarizarse con la información de configuración y con los parámetros opcionales.
Es recomendable anotar la información para consultarla en el futuro.
NOTA: El sistema operativo puede configurar automáticamente la mayoría de las opciones
disponibles en el programa de configuración del sistema, anulando así las opciones establecidas
por el usuario a través del programa de configuración del sistema. La opción External Hot Key
(Tecla aceleradora externa) es una excepción, que sólo se puede activar o desactivar mediante
el programa de configuración del sistema. Para obtener más información acerca de la
configuración de funciones del sistema operativo, visite el Centro de Ayuda y soporte técnico
de Windows.
Las pantallas de configuración del sistema muestran la información y las selecciones
de la configuración actual del ordenador, por ejemplo:
•
Configuración del sistema
•
Orden de inicio
•
Opciones de configuración del inicio (arranque) y del dispositivo de acoplamiento
•
Selecciones de configuración básica de dispositivos
•
Configuración de seguridad del sistema y de la contraseña de la unidad de disco duro
AVISO: A menos que sea un usuario experto en informática o que el servicio de asistencia
técnica de Dell le pida que lo haga, no cambie la configuración de este programa. Determinados
cambios pueden hacer que el ordenador no funcione correctamente.
Visualización de las pantallas de configuración del sistema
1
Encienda (o reinicie) el equipo.
2
Cuando aparezca el logotipo de DELL™, presione
inmediatamente. Si espera
demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que aparezca el
escritorio de Windows. Después, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
Apéndice
143
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Pantallas de configuración del sistema
En la parte izquierda de cada pantalla se enumeran las opciones del programa de
configuración del sistema. A la derecha de cada opción se encuentra la selección o el valor
de dicha opción. Puede cambiar las selecciones que aparecen en blanco en la pantalla.
Las opciones o valores que no se pueden cambiar (porque los determina o calcula el equipo)
aparecen con menos brillo.
El cuadro en la esquina superior derecha de la pantalla muestra información de ayuda
sobre la opción resaltada actualmente; el cuadro en la esquina inferior derecha muestra
información acerca del equipo. Las funciones clave del programa de configuración del
sistema aparecen en la parte inferior de la pantalla.
Opciones utilizadas con frecuencia
Ciertas opciones requieren que reinicie el equipo para que la nueva configuración sea efectiva.
Cambio de la secuencia de inicio
La secuencia de inicio uorden de inicio, indica al ordenador dónde buscar para localizar el
software necesario para iniciar el sistema operativo. Puede controlar la secuencia de inicio
y activar o desactivar los dispositivos mediante la página Boot Order (Orden de inicio)
del programa de configuración del sistema.
NOTA: Para cambiar la secuencia de inicio para una sola vez, consulte la página 145.
La página Boot Order (Orden de inicio) muestra una lista general de los dispositivos de
inicio que se pueden instalar en el ordenador, que incluyen, entre otros, los siguientes:
•
Unidad de disco
•
Unidad de disco duro del compartimiento modular
•
Unidad de disco duro interna
•
Unidad de CD, DVD y CD-RW
Durante la rutina de inicio, el equipo comienza por la parte superior de la lista y examina
los archivos de inicio del sistema operativo. Cuando el equipo encuentra los archivos,
deja de buscar e inicia el sistema operativo.
144
Apéndice
Para controlar los dispositivos de inicio, seleccione (resalte) un dispositivo presionando la
tecla
o
en la lista.
•
y, a continuación, active o desactive el dispositivo o cambie su orden
Para activar o desactivar un dispositivo, resalte el elemento y presione
.
Los elementos activados aparecen en blanco y tienen un pequeño triángulo blanco
a su izquierda; los elementos desactivados aparecen en azul o atenuados sin ningún
triángulo.
•
Para cambiar el orden de un dispositivo en la lista, resalte el dispositivo y presione
o
(no se distingue entre mayúsculas y minúsculas) para mover
el dispositivo resaltado arriba o abajo.
Los cambios de la secuencia de inicio tendrán efecto tan pronto como se salga del programa
Configuración del sistema.
Inicio de una sola vez
Puede configurar una secuencia de inicio para una sola vez sin tener que entrar en
el programa de configuración del sistema. (También puede utilizar este procedimiento
para iniciar desde los Diagnósticos de Dell en la partición de la utilidad de diagnóstico
de la unidad de disco duro).
1
Apague el equipo.
2
Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo.
Si desea instrucciones, consulte la documentación incluida con el dispositivo de
acoplamiento.
3
Conecte el equipo a un enchufe eléctrico.
4
Encienda el equipo. Cuando aparezca el logotipo de DELL, presione
inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga
esperando hasta que vea el escritorio de Windows. Entonces, apague el ordenador
y vuelva a intentarlo.
5
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte el dispositivo desde
el que desee iniciar y presione
.
El equipo se iniciará desde el dispositivo seleccionado.
La próxima vez que reinicie el equipo, se restaurará el orden de inicio normal.
Apéndice
145
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Cambio de los modos de impresión
Establezca la opción Parallel Mode (Modo paralelo) de acuerdo con el tipo de impresora o
dispositivo conectado al conector paralelo. Para determinar el modo correcto que se debe
utilizar, consulte la documentación incluida con el dispositivo.
Si se establece Parallel Mode (Modo paralelo) como Disabled (Desactivado), se desactivará
el puerto paralelo y la dirección LPT del puerto, con lo cual se liberan recursos de ordenador
para que la utilice otro dispositivo.
Cambio de los puertos COM
Serial Port (Puerto serie) permite asignar la dirección COM del puerto serie o desactivar el
puerto serie y su dirección, liberando recursos del equipo para que los utilice otro dispositivo.
Activación del sensor de infrarrojos
1
2
Entre en el programa de configuración del sistema:
a
Encienda el equipo.
b
Presione
Presione
cuando aparezca el logotipo de Dell™.
hasta que localice Infrared Data Port (Puerto de datos de
infrarrojos) bajo Basic Device Configuration (Configuración básica de dispositivos).
NOTA: Asegúrese de que el puerto COM que selecciona es diferente del puerto COM asignado al
conector serie.
3
Presione la tecla de flecha hacia abajo para seleccionar Infrared Data Port (Puerto
de datos de infrarrojos) y la tecla de flecha hacia la derecha para cambiar la selección
de un puerto COM.
4
Presione la tecla de flecha hacia abajo para seleccionar Infrared Mode (Modo de
infrarrojos) y presione la tecla de flecha hacia la derecha para cambiar la selección
a Slow IR (IR lento) o Fast IR (IR rápido).
Es recomendable que utilice Fast IR (IR rápido). Si el dispositivo de infrarrojos no se
puede comunicar con el ordenador, apague el ordenador y repita del paso 1 al 5 para
cambiar la configuración a Slow IR (IR lento).
5
146
Apéndice
Presione
y haga clic en Yes (Sí) para guardar los cambios y salir del programa de
configuración del sistema. Si se le solicita que reinicie el equipo, haga clic en Yes (Sí).
6
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
7
Cuando haya finalizado la instalación, haga clic en Sí para reiniciar el ordenador.
NOTA: Si no funciona el modo de infrarrojos IR rápido ni tampoco el IR lento, póngase en
contacto con el fabricante del dispositivo de infrarrojos.
Después de activar el sensor de infrarrojos, puede usarlo para establecer un vínculo con un
dispositivo de infrarrojos. Para configurar y usar un dispositivo de infrarrojos, consulte la
documentación del mismo y el Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft® Windows®.
Cómo ponerse en contacto con Dell
Para ponerse en contacto con Dell de forma electrónica, puede acceder a los siguientes
sitios Web:
•
www.dell.com
•
support.dell.com (asistencia técnica)
•
premiersupport.dell.com (asistencia técnica para clientes del ámbito educativo,
gubernamental y sanitario, y empresas de tamaño mediano y grande, incluidos
los clientes de las categorías Premier, Platinum y Gold)
Para obtener las direcciones Web de su país, busque la sección correspondiente
en la siguiente tabla.
NOTA: Los números de llamada sin cargo son para uso dentro del país en el que aparecen.
Cuando necesite ponerse en contacto con Dell, utilice las direcciones electrónicas,
los números de teléfono y los códigos que se incluyen en la siguiente tabla. Si necesita
ayuda para averiguar los códigos que debe utilizar, póngase en contacto con un operador
de telefonía local o internacional.
Apéndice
147
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre de departamento o
área de servicio, sitio Web y
dirección de correo electrónico
Alemania (Langen)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso
internacional: 00
Correo electrónico:
[email protected]
Código de país: 49
Asistencia técnica
Código de ciudad: 6103
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
Códigos de área,
Números locales y
números sin cargo
06103 766-7200
0180-5-224400
Atención al cliente para cuentas globales
06103 766-9570
Atención al cliente para cuentas preferentes
06103 766-9420
Atención al cliente para grandes cuentas
06103 766-9560
Atención al cliente para cuentas públicas
06103 766-9555
Centralita
06103 766-7000
Anguila
Asistencia general
Antigua y Barbuda
Asistencia general
1-800-805-5924
Antillas Holandesas
Asistencia general
001-800-882-1519
Argentina (Buenos Aires)
Sitio Web: www.dell.com.ar
Código de acceso
internacional: 00
Asistencia técnica y atención al cliente
Código de país: 54
Código de ciudad: 11
Ventas
sin cargo: 800-335-0031
sin cargo: 0-800-444-0733
0-810-444-3355
Fax de asistencia técnica
11 4515 7139
Fax de atención al cliente
11 4515 7138
Aruba
Asistencia general
Australia (Sidney)
Correo electrónico (Australia):
[email protected]
Código de acceso
internacional: 0011
Correo electrónico (Nueva Zelanda):
[email protected]
Código de país: 61
Particulares y pequeñas empresas
Código de ciudad: 2
Gobierno y empresas
sin cargo: 1-800-633-559
División de cuentas preferentes (PAD)
sin cargo: 1-800-060-889
Atención al cliente
sin cargo: 1-800-819-339
Ventas corporativas
sin cargo: 1-800-808-385
Ventas de transacciones
sin cargo: 1-800-808-312
Fax
sin cargo: 1-800-818-341
148
Apéndice
sin cargo: 800-1578
1-300-65-55-33
Nombre de departamento o
área de servicio, sitio Web y
dirección de correo electrónico
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional
Código de país
Código de ciudad
Códigos de área,
Números locales y
números sin cargo
Austria (Viena)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso
internacional: 900
Correo electrónico:
[email protected]
Código de país: 43
Ventas a particulares y pequeñas empresas
0820 240 530 00
Código de ciudad: 1
Fax para particulares y pequeñas empresas
0820 240 530 49
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
0820 240 530 14
Atención al cliente para cuentas preferentes y
corporaciones
0820 240 530 16
Asistencia técnica a particulares y pequeñas empresas
0820 240 530 14
Asistencia técnica a cuentas preferentes y corporaciones
Centralita
0660 8779
0820 240 530 00
Bahamas
Asistencia general
sin cargo: 1-866-278-6818
Barbados
Asistencia general
1-800-534-3066
Bélgica (Bruselas)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso
internacional: 00
Correo electrónico:
[email protected]
Código de país: 32
Correo electrónico para clientes francófonos:
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Código de ciudad: 2
Asistencia técnica
02 481 92 88
Atención al cliente
02 481 91 19
Ventas corporativas
02 481 91 00
Fax
02 481 92 99
Centralita
02 481 91 00
Bermudas
Asistencia general
1-800-342-0671
Bolivia
Asistencia general
sin cargo: 800-10-0238
Apéndice
149
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Nombre de departamento o
área de servicio, sitio Web y
dirección de correo electrónico
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional
Código de país
Código de ciudad
Brasil
Sitio Web: www.dell.com/br
Código de acceso
internacional: 00
Atención al cliente, asistencia técnica
Código de país: 55
Código de ciudad: 51
Códigos de área,
Números locales y
números sin cargo
0800 90 3355
Fax de asistencia técnica
51 481 5470
Fax de atención al cliente
51 481 5480
Ventas
0800 90 3390
Brunei
Asistencia técnica al cliente (Penang, Malasia)
604 633 4966
Código de país: 673
Atención al cliente (Penang, Malasia)
604 633 4949
Ventas de transacciones (Penang, Malasia)
604 633 4955
Canadá (North York,
Ontario)
Código de acceso
internacional: 011
Estado de pedidos en línea: www.dell.ca/ostatus
AutoTech (asistencia técnica automatizada)
sin cargo: 1-800-247-9362
TechFax
sin cargo: 1-800-950-1329
Atención al cliente (ventas a particulares y pequeñas
empresas)
sin cargo: 1-800-847-4096
Atención al cliente para empresas medianas y grandes, y
del gobierno
sin cargo: 1-800-326-9463
Asistencia técnica (ventas a particulares y pequeñas
empresas)
sin cargo: 1-800-847-4096
Asistencia técnica para empresas medianas y grandes, y del
gobierno
sin cargo: 1-800-387-5757
Ventas (particulares y pequeñas empresas)
sin cargo: 1-800-387-5752
Ventas (pequeñas y medianas empresas, instituciones
gubernamentales)
sin cargo: 1-800-387-5755
Ventas de piezas de repuesto y Ventas de servicios
ampliados
Chile (Santiago)
Código de país: 56
Código de ciudad: 2
150
Apéndice
Atención al cliente, asistencia técnica y ventas
1 866 440 3355
sin cargo: 1230-020-4823
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre de departamento o
área de servicio, sitio Web y
dirección de correo electrónico
China (Xiamen)
Sitio Web de asistencia técnica: support.ap.dell.com/china
Código de país: 86
Correo electrónico del Servicio de asistencia técnica:
[email protected]
Código de ciudad: 592
Códigos de área,
Números locales y
números sin cargo
Fax de asistencia técnica
Colombia
818 1350
Asistencia técnica a particulares y pequeñas empresas
sin cargo: 800 858 2437
Asistencia técnica para las cuentas corporativas
sin cargo: 800.8582333
Experiencia del cliente
sin cargo: 800 858 2060
Particulares y pequeñas empresas
sin cargo: 800 858 2222
División de cuentas preferentes
sin cargo: 800 858 2062
Grandes cuentas corporativas GPC
sin cargo: 800 858 2055
Grandes cuentas corporativas y cuentas principales
sin cargo: 800 858 2628
Grandes cuentas corporativas del norte
sin cargo: 800 858 2999
Grandes cuentas corporativas del norte y del ámbito
educativo
sin cargo: 800 858 2955
Grandes cuentas corporativas del este
sin cargo: 800 858 2020
Grandes cuentas corporativas del este y del ámbito
educativo
sin cargo: 800 858 2669
Grandes cuentas corporativas del grupo de cola
sin cargo: 800 858 2572
Grandes cuentas corporativas del sur
sin cargo: 800 858 2355
Grandes cuentas corporativas del oeste
sin cargo: 800 858 2811
Grandes cuentas corporativas de diferentes partes
sin cargo: 800 858 2621
Asistencia general
980-9-15-3978
Apéndice
151
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Nombre de departamento o
área de servicio, sitio Web y
dirección de correo electrónico
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional
Código de país
Código de ciudad
Códigos de área,
Números locales y
números sin cargo
Corea (Seúl)
Asistencia técnica
sin cargo: 080-200-3800
Código de acceso
internacional: 001
Ventas
sin cargo: 080-200-3600
Código de país: 82
Código de ciudad: 2
Atención al cliente (Seúl, Corea)
Atención al cliente (Penang, Malasia)
gratuito: 080-200-3800
604 633 4949
Fax
2194-6202
Centralita
2194-6000
Costa Rica
Asistencia general
Dinamarca (Copenhague)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso
internacional: 00
Asistencia técnica mediante correo electrónico (equipos
portátiles):
[email protected]
Código de país: 45
Asistencia técnica mediante correo electrónico (equipos de
escritorio):
[email protected]
0800-012-0435
Asistencia técnica mediante correo electrónico
(servidores):
[email protected]
Asistencia técnica
7023 0182
Atención al cliente (relacional)
7023 0184
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
3287 5505
Centralita (relacional)
3287 1200
Centralita de fax (relacional)
3287 1201
Centralita (particulares y pequeñas empresas)
3287 5000
Centralita de fax (particulares y pequeñas empresas)
3287 5001
Dominica
Asistencia general
sin cargo: 1-866-278-6821
Ecuador
Asistencia general
sin cargo: 999-119
152
Apéndice
EE.UU. (Austin, Texas)
Código de acceso
internacional: 011
Código de país: 1
Códigos de área,
Números locales y
números sin cargo
Nombre de departamento o
área de servicio, sitio Web y
dirección de correo electrónico
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional
Código de país
Código de ciudad
Servicio automatizado para averiguar el estado de un
pedido
sin cargo: 1-800-433-9014
AutoTech (para equipos portátiles y de escritorio)
sin cargo: 1-800-247-9362
Consumidor (Domicilio y oficina doméstica)
Asistencia técnica
sin cargo: 1-800-624-9896
Atención al cliente
sin cargo: 1-800-624-9897
Servicio y asistencia DellNet™
Clientes del programa de compra para empleados (EPP
[Employee Purchase Program])
sin cargo: 1-877-Dellnet
(1-877-335-5638)
sin cargo: 1-800-695-8133
Sitio Web de servicios financieros: www.dellfinancialservices.com
Servicios financieros (alquiler y préstamos)
sin cargo: 1-877-577-3355
Servicios financieros (cuentas preferentes de Dell [DPA,
Dell Preferred Accounts])
sin cargo: 1-800-283-2210
Empresa
Atención al cliente y asistencia técnica
sin cargo: 1-800-822-8965
Clientes del programa de compra para empleados (EPP
[Employee Purchase Program])
sin cargo: 1-800-695-8133
Proyectores del servicio de asistencia técnica
sin cargo: 1-877-459-7298
Instituciones públicas (gobierno, instituciones educativas y sanitarias)
Atención al cliente y asistencia técnica
sin cargo: 1-800-456-3355
Clientes del programa de compra para empleados (EPP
[Employee Purchase Program])
sin cargo: 1-800-234-1490
Ventas de Dell
sin cargo: 1-800-289-3355
o sin cargo:
1-800-879-3355
Dell Outlet Store (equipos Dell restaurados)
sin cargo: 1-888-798-7561
Venta de software y periféricos
sin cargo: 1-800-671-3355
Venta de piezas de repuesto
sin cargo: 1-800-357-3355
Venta de servicios y garantías ampliados
sin cargo: 1-800-247-4618
Fax
sin cargo: 1-800-727-8320
Servicios de Dell para personas sordas, con discapacidades
auditivas o del habla
sin cargo: 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
Apéndice
153
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Nombre de departamento o
área de servicio, sitio Web y
dirección de correo electrónico
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional
Código de país
Código de ciudad
El Salvador
Asistencia general
España (Madrid)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso
internacional: 00
Correo electrónico: support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Código de país: 34
Código de ciudad: 91
Códigos de área,
Números locales y
números sin cargo
01-899-753-0777
Particulares y pequeñas empresas
Asistencia técnica
902 100 130
Atención al cliente
902 118 540
Ventas
902 118 541
Centralita
902 118 541
Fax
902 118 539
Corporativos
Asistencia técnica
902 100 130
Atención al cliente
902 118 546
Centralita
91 722 92 00
Fax
91 722 95 83
Finlandia (Helsinki)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso
internacional: 990
Correo electrónico:
[email protected]
Código de país: 358
Asistencia técnica mediante correo electrónico
(servidores):
[email protected]
Código de ciudad: 9
Asistencia técnica
09 253 313 60
Fax de asistencia técnica
09 253 313 81
Atención relacional al cliente
09 253 313 38
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
09 693 791 94
154
Apéndice
Fax
09 253 313 99
Centralita
09 253 313 00
Nombre de departamento o
área de servicio, sitio Web y
dirección de correo electrónico
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional
Código de país
Código de ciudad
Francia (París)
(Montpellier)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 33
Códigos de ciudad: (1) (4)
Códigos de área,
Números locales y
números sin cargo
Sitio Web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Particulares y pequeñas empresas
Asistencia técnica
0825 387 270
Atención al cliente
0825 823 833
Centralita
0825 004 700
Centralita (llamadas desde fuera de Francia)
04 99 75 40 00
Ventas
0825 004 700
Fax
0825 004 701
Fax (llamadas desde fuera de Francia)
04 99 75 40 01
Corporativos
Asistencia técnica
0825 004 719
Atención al cliente
0825 338 339
Centralita
01 55 94 71 00
Ventas
01 55 94 71 00
Fax
Granada
Asistencia general
Grecia
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso
internacional: 00
Correo electrónico: support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Código de país: 30
Asistencia técnica
Asistencia técnica de categoría Gold
01 55 94 71 01
sin cargo: 1-866-540-3355
080044149518
08844140083
Centralita
2108129800
Ventas
2108129800
Fax
2108129812
Guatemala
Asistencia general
1-800-999-0136
Guyana
Asistencia general
sin cargo: 1-877-270-4609
Apéndice
155
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Nombre de departamento o
área de servicio, sitio Web y
dirección de correo electrónico
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional
Código de país
Código de ciudad
Hong Kong
Sitio Web: support.ap.dell.com
Código de acceso
internacional: 001
Correo electrónico:
[email protected]
Código de país: 852
Asistencia técnica (Dimension™ e Inspiron™)
296 93188
Asistencia técnica (OptiPlex™, Latitude™ y Dell
Precision™)
296 93191
Atención al cliente (problemas de posventa, no técnicos)
India
sin cargo: 800 96 4109
Grandes cuentas corporativas HK
sin cargo: 800 96 4108
Grandes cuentas corporativas GCP HK
sin cargo: 800 90 3708
Asistencia técnica
1600 33 8045
Ventas
1600 33 8044
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso
internacional: 16
Correo electrónico:
[email protected]
Código de ciudad: 1
Asistencia técnica para Irlanda
Asistencia técnica en el Reino Unido (sólo para llamadas
dentro del Reino Unido)
0870 908 0800
01 204 4014
Atención al cliente para pequeñas empresas
01 204 4014
Atención al cliente para corporaciones
Atención al cliente en el Reino Unido (sólo para llamadas
dentro del Reino Unido)
Ventas para Irlanda
Ventas en el Reino Unido (sólo para llamadas dentro del
Reino Unido)
Apéndice
1850 543 543
Atención al cliente (particulares)
Atención al cliente en el Reino Unido (sólo para llamadas
dentro del Reino Unido)
156
800 93 8291
Ventas de transacciones
Irlanda (Cherrywood)
Código de país: 353
Códigos de área,
Números locales y
números sin cargo
0870 906 0010
1850 200 982
0870 907 4499
01 204 4444
0870 907 4000
Fax/Fax para ventas
01 204 0103
Centralita
01 204 4444
Nombre de departamento o
área de servicio, sitio Web y
dirección de correo electrónico
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional
Código de país
Código de ciudad
Códigos de área,
Números locales y
números sin cargo
Islas Caimán
Asistencia general
1-800-805-7541
Islas Vírgenes Americanas
Asistencia general
1-877-673-3355
Islas Vírgenes Británicas
Asistencia general
sin cargo: 1-866-278-6820
Italia (Milán)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso
internacional: 00
Correo electrónico: support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Código de país: 39
Código de ciudad: 02
Particulares y pequeñas empresas
Asistencia técnica
02 577 826 90
Atención al cliente
02 696 821 14
Fax
02 696 821 13
Centralita
02 696 821 12
Corporativos
Asistencia técnica
02 577 826 90
Atención al cliente
02 577 825 55
Fax
02 575 035 30
Centralita
Jamaica
Asistencia general (sólo para dentro de Jamaica)
02 577 821
1-800-682-3639
Apéndice
157
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Nombre de departamento o
área de servicio, sitio Web y
dirección de correo electrónico
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional
Código de país
Código de ciudad
Japón (Kawasaki)
Sitio Web: support.jp.dell.com
Código de acceso
internacional: 001
Asistencia técnica (servidores)
Código de país: 81
Código de ciudad: 44
Asistencia técnica fuera de Japón (servidores)
Asistencia técnica (Dimension™ e Inspiron™)
Asistencia técnica fuera de Japón (Dimension e Inspiron)
Asistencia técnica (Dell Precision™, Optiplex™
y Latitude™)
Asistencia técnica fuera de Japón (Dell Precision, OptiPlex
y Latitude)
Latinoamérica
Códigos de área,
Números locales y
números sin cargo
gratuito: 0120-198-498
81-44-556-4162
gratuito: 0120-198-226
81-44-520-1435
gratuito: 0120-198-433
81-44-556-3894
Servicio Faxbox
044-556-3490
Servicio de pedidos automatizado las 24 horas del día
044-556-3801
Atención al cliente
044-556-4240
División de ventas corporativas (hasta 400 empleados)
044-556-1465
Ventas de la división de cuentas preferentes (más de 400
empleados)
044-556-3433
Ventas de grandes cuentas corporativas (más de 3.500
empleados)
044-556-3430
Ventas al sector público (agencias del Estado, instituciones
educativas y médicas)
044-556-1469
Cuentas globales de Japón
044-556-3469
Usuario individual
044-556-1760
Centralita
044-556-4300
Asistencia técnica al cliente (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-4093
Atención al cliente (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-3619
Fax (Asistencia técnica y Atención al cliente) (Austin,
Texas, EE.UU.)
512 728-3883
Ventas (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-4397
Fax de ventas (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-4600
ó 512 728-3772
158
Apéndice
Nombre de departamento o
área de servicio, sitio Web y
dirección de correo electrónico
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional
Código de país
Código de ciudad
Luxemburgo
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso
internacional: 00
Correo electrónico:
[email protected]
Código de país: 352
Asistencia técnica (Bruselas, Bélgica)
Ventas a particulares y pequeñas empresas (Bruselas,
Bélgica)
02 481 91 00
Atención al cliente (Bruselas, Bélgica)
02 481 91 19
Fax (Bruselas, Bélgica)
02 481 92 99
Centralita (Bruselas, Bélgica)
02 481 91 00
Asistencia técnica
Código de país: 853
Atención al cliente (Penang, Malasia)
Ventas de transacciones
Malasia (Penang)
Asistencia técnica
Código de acceso
internacional: 00
Atención al cliente
Código de ciudad: 4
México
Código de acceso
internacional: 00
3420808075
sin cargo: 080016884
Ventas a corporaciones (Bruselas, Bélgica)
Macao
Código de país: 60
Códigos de área,
Números locales y
números sin cargo
sin cargo: 0800 582
604 633 4949
sin cargo: 0800 581
sin cargo: 1 800 888 298
04 633 4949
Ventas de transacciones
sin cargo: 1 800 888 202
Ventas corporativas
sin cargo: 1 800 888 213
Asistencia técnica al cliente
001-877-384-8979
o 001-877-269-3383
Ventas
Código de país: 52
50-81-8800
o 01-800-888-3355
Atención al cliente
001-877-384-8979
o 001-877-269-3383
Principal
50-81-8800
o 01-800-888-3355
Apéndice
159
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Nombre de departamento o
área de servicio, sitio Web y
dirección de correo electrónico
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional
Código de país
Código de ciudad
Códigos de área,
Números locales y
números sin cargo
Montserrat
Asistencia general
sin cargo: 1-866-278-6822
Nicaragua
Asistencia general
001-800-220-1006
Noruega (Lysaker)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso
internacional: 00
Asistencia técnica mediante correo electrónico (equipos
portátiles):
Código de país: 47
[email protected]
Asistencia técnica mediante correo electrónico (equipos de
escritorio):
[email protected]
Asistencia técnica mediante correo electrónico
(servidores):
[email protected]
Nueva Zelanda
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 64
160
Apéndice
Asistencia técnica
671 16882
Atención relacional al cliente
671 17514
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
23162298
Centralita
671 16800
Centralita de fax
671 16865
Correo electrónico (Nueva Zelanda):
[email protected]
Correo electrónico (Australia):
[email protected]
Particulares y pequeñas empresas
0800 446 255
Gobierno y empresas
0800 444 617
Ventas
0800 441 567
Fax
0800 441 566
Nombre de departamento o
área de servicio, sitio Web y
dirección de correo electrónico
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional
Código de país
Código de ciudad
Países Bajos (Amsterdam)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso
internacional: 00
Correo electrónico (Asistencia técnica):
Código de país: 31
(Latitude):
[email protected]
Código de ciudad: 20
(Inspiron):
[email protected]
Códigos de área,
Números locales y
números sin cargo
(Enterprise):
[email protected]
(Dimension):
[email protected]
(OptiPlex):
[email protected]
(Dell Precision):
[email protected]
Asistencia técnica
020 674 45 00
Fax de asistencia técnica
020 674 47 66
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
020 674 42 00
Atención relacional al cliente
020 674 4325
Ventas a particulares y pequeñas empresas
020 674 55 00
Ventas relacionales
020 674 50 00
Ventas por fax a particulares y pequeñas empresas
020 674 47 75
Fax para ventas relacionales
020 674 47 50
Centralita
020 674 50 00
Fax de la centralita
020 674 47 50
Apéndice
161
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Nombre de departamento o
área de servicio, sitio Web y
dirección de correo electrónico
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional
Código de país
Código de ciudad
Países del sudeste de Asia y Asistencia técnica, atención al cliente y ventas (Penang,
el Pacífico
Malasia)
Códigos de área,
Números locales y
números sin cargo
604 633 4810
Panamá
Asistencia general
001-800-507-0962
Perú
Asistencia general
0800-50-669
Polonia (Varsovia)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso
internacional: 011
Correo electrónico:
[email protected]
Código de país: 48
Código de ciudad: 22
Teléfono de atención al cliente
57 95 700
Atención al cliente
57 95 999
Ventas
57 95 999
Fax de atención al cliente
57 95 806
Fax de la recepción
57 95 998
Centralita
57 95 999
Portugal
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso
internacional: 00
Correo electrónico: support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Código de país: 351
Asistencia técnica
707200149
Atención al cliente
800 300 413
Ventas
Fax
Puerto Rico
162
Apéndice
Asistencia general
800 300 410 ó 800 300 411 ó
800 300 412 ó 21 422 07 10
21 424 01 12
1-800-805-7545
Nombre de departamento o
área de servicio, sitio Web y
dirección de correo electrónico
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional
Código de país
Código de ciudad
Códigos de área,
Números locales y
números sin cargo
Reino Unido (Bracknell)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso
internacional: 00
Sitio Web de atención al cliente: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
Código de país: 44
Código de ciudad: 1344
Correo electrónico:
[email protected]
Asistencia técnica (cuentas preferentes, corporativas o
PAD, para más de 1000 empleados)
0870 908 0500
Asistencia técnica (directo, PAD y general)
0870 908 0800
Atención al cliente para cuentas globales
01344 373 186
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
0870 906 0010
Atención al cliente para corporaciones
01344 373 185
Atención al cliente para cuentas preferentes
(de 500 a 5000 empleados)
0870 906 0010
Atención al cliente para el gobierno central
01344 373 193
Atención al cliente para administraciones locales y
entidades educativas
01344 373 199
Atención al cliente para temas de salud
01344 373 194
Ventas a particulares y pequeñas empresas
0870 907 4000
Ventas corporativas y al sector público
01344 860 456
República Checa (Praga)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso
internacional: 00
Correo electrónico:
[email protected]
Código de país: 420
Código de ciudad: 2
Asistencia técnica
02 2186 27 27
Atención al cliente
02 2186 27 11
Fax
02 2186 27 14
TechFax
02 2186 27 28
Centralita
02 2186 27 11
República Dominicana
Asistencia general
1-800-148-0530
San Cristóbal y Nevis
Asistencia general
sin cargo: 1-877-441-4731
San Vicente y las
Granadinas
Asistencia general
sin cargo: 1-877-270-4609
Apéndice
163
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Nombre de departamento o
área de servicio, sitio Web y
dirección de correo electrónico
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional
Código de país
Código de ciudad
Códigos de área,
Números locales y
números sin cargo
Santa Lucía
Asistencia general
1-800-882-1521
Singapur (Singapur)
Asistencia técnica
sin cargo: 800 6011 051
Código de acceso
internacional: 005
Atención al cliente (Penang, Malasia)
Código de país: 65
604 633 4949
Ventas de transacciones
sin cargo: 800 6011 054
Ventas corporativas
sin cargo: 800 6011 053
Sudáfrica (Johannesburgo) Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso
internacional:
09/091
Código de país: 27
Código de ciudad: 11
Correo electrónico:
[email protected]
Asistencia técnica
011 709 7710
Atención al cliente
011 709 7707
Ventas
011 709 7700
Fax
011 706 0495
Centralita
011 709 7700
Suecia (Upplands Vasby)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso
internacional: 00
Correo electrónico:
[email protected]
Código de país: 46
Código de ciudad: 8
Correo electrónico de asistencia para Latitude e Inspiron:
[email protected]
Correo electrónico de asistencia para OptiPlex:
[email protected]
Correo electrónico de asistencia para servidores:
[email protected]
Asistencia técnica
164
Apéndice
08 590 05 199
Atención relacional al cliente
08 590 05 642
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
08 587 70 527
Soporte para el programa de compra para empleados (EPP
[Employee Purchase Program])
20 140 14 44
Asistencia técnica por fax
08 590 05 594
Ventas
08 590 05 185
Nombre de departamento o
área de servicio, sitio Web y
dirección de correo electrónico
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional
Código de país
Código de ciudad
Suiza (Ginebra)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código de acceso
internacional: 00
Correo electrónico:
[email protected]
Códigos de área,
Números locales y
números sin cargo
Código de país: 41
Correo electrónico para clientes HSB y corporativos
francófonos: support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Código de ciudad: 22
Asistencia técnica a particulares y pequeñas empresas
0844 811 411
Asistencia técnica (corporaciones)
0844 822 844
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
0848 802 202
Atención al cliente para corporaciones
0848 821 721
Fax
022 799 01 90
Centralita
022 799 01 01
Tailandia
Asistencia técnica
Código de acceso
internacional: 001
Atención al cliente (Penang, Malasia)
Código de país: 66
Ventas
sin cargo: 0880 060 07
604 633 4949
sin cargo: 0880 060 09
Taiwán
Asistencia técnica (para equipos portátiles y de escritorio)
Código de acceso
internacional: 002
Asistencia técnica (servidores)
sin cargo: 0080 60 1256
Ventas de transacciones
sin cargo: 0080 651 228
Código de país: 886
sin cargo: 00801 86 1011
ó 0800 33 556
Ventas corporativas
sin cargo: 0080 651 227
ó 0800 33 555
Trinidad y Tobago
Asistencia general
1-800-805-8035
Turcas y Caicos
Asistencia general
sin cargo: 1-866-540-3355
Uruguay
Asistencia general
sin cargo: 000-413-598-2521
Venezuela
Asistencia general
8001-3605
Apéndice
165
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Avisos sobre regulación
Una interferencia electromagnética (EMI, Electromagnetic Interference) es cualquier señal o
emisión, radiada en el espacio o conducida a través de un cable de alimentación o señal, que
pone en peligro el funcionamiento de la navegación por radio u otro servicio de seguridad, o
degrada seriamente, obstruye o interrumpe de forma repetida un servicio de comunicaciones
por radio autorizado. Los servicios de radiocomunicaciones incluyen, entre otros, emisoras
comerciales de AM/FM, televisión, servicios de telefonía móvil, radar, control de tráfico
aéreo, buscapersonas y servicios de comunicación personal (PCS, Personal Communication
Services). Estos servicios autorizados, junto con emisores no intencionados como dispositivos
digitales, incluidos los equipos informáticos, contribuyen al entorno electromagnético.
La compatibilidad electromagnética (EMC, Electromagnetic Compatibility) es la capacidad
de los componentes del equipo electrónico de funcionar correctamente juntos en el entorno
electrónico. Aunque este equipo se ha diseñado y ajustado para cumplir con los límites de
emisión electromagnética establecidos por la agencia reglamentaria, no hay ninguna garantía
de que no ocurran interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca
interferencias con servicios de comunicaciones por radio, lo que se puede determinar
apagando y encendiendo el equipo, intente corregir dichas interferencias adoptando una
o varias de las siguientes medidas:
•
Cambie la orientación de la antena de recepción.
•
Vuelva a ubicar el equipo con respecto al receptor.
•
Separe el equipo del receptor.
•
Conecte el equipo a un enchufe diferente de forma que el equipo y el receptor
se encuentren en ramas distintas del circuito.
Si es necesario, consulte a un representante del servicio de asistencia técnica de Dell
o a un técnico experimentado de radio o televisión para obtener consejos adicionales.
Para obtener información adicional sobre normativas, consulte el archivo de ayuda
Procedimientos incluido con el equipo. Para acceder al archivo de ayuda, consulte
página 100.
166
Apéndice
Información de la NOM (sólo para México)
La información siguiente se proporciona en el dispositivo o dispositivos descritos en este
documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM)
Exportador:
Dell Inc.
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importador:
Dell Computer de México,
S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Enviar a:
Dell Computer de México,
S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne &
Nagel de México S. de R.I.
Avenida Soles nº 55
Col. Peñón de los Baños
15520 México, D.F.
Número de modelo:
PP02X
Voltaje de entrada
de alimentación:
100 a 240 V de CA
Frecuencia:
50 a 60 Hz
Consumo eléctrico:
1,5 A
Voltaje de salida:
19,5 V de CC
Intensidad de salida:
4,62 A
Apéndice
167
Garantías limitadas y política de devoluciones
Garantía de un año del fabricante para el usuario final
(sólo para Latinoamérica y el área del Caribe)
Garantía
Dell Inc. (“Dell”) garantiza al usuario final, de acuerdo con las provisiones siguientes, que los productos de
hardware de marca, adquiridos por el usuario final a una empresa de Dell o a un distribuidor autorizado de Dell
en Latinoamérica o el Caribe están libres de defectos en materiales, mano de obra y diseño que afecten a su
utilización normal, por un período de un año desde la fecha original de la compra. Los productos sobre los que se
presenten las reclamaciones apropiadas se repararán o reemplazarán a cargo de Dell si así lo decide Dell. Dell es
propietaria de todas las piezas extraídas de los productos reparados. Dell utiliza piezas nuevas y reacondicionadas
de diversos fabricantes para efectuar reparaciones y fabricar componentes de repuesto.
Exclusiones
Esta garantía no se aplica a defectos que sean resultado de: instalación, uso o mantenimiento incorrectos
o inadecuados; acciones o modificaciones por parte del usuario final o terceras personas no autorizadas;
daños accidentales o provocados; o deterioro normal por el uso.
Cómo hacer una reclamación
En Latinoamérica o en el Caribe, para hacer reclamaciones debe ponerse en contacto con un punto de venta de
Dell dentro del período que cubra la garantía. El usuario final debe proporcionar siempre la prueba de compra
e indicar el nombre y dirección del vendedor, la fecha de la compra, el modelo y número de serie, el nombre y
dirección del cliente y los detalles de síntomas y configuración en el momento del funcionamiento incorrecto,
incluidos los periféricos y el software utilizados. De lo contrario, Dell puede rehusar la reclamación de la garantía.
Si se diagnostica un defecto cubierto por la garantía, Dell se encargará de ello y abonará el transporte por tierra y
el seguro hacia y desde el centro de reparaciones o sustitución de Dell. El usuario final deberá asegurarse de que
el producto defectuoso esté disponible para su recogida, adecuadamente acondicionado en el embalaje original
u otro de las mismas características de protección junto con los detalles indicados anteriormente y el número
de devolución suministrado por Dell al usuario final.
Garantías limitadas y po lítica de devoluciones
169
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Derechos legales y limitación
Dell no concede ninguna otra garantía ni realiza ninguna declaración equivalente, excepto lo establecido de forma
explícita anteriormente, y esta Garantía sustituye a todas las demás garantías, hasta el máximo permitido por la ley.
En ausencia de legislación aplicable, esta garantía será el único y exclusivo recurso del usuario final ante Dell o
alguno de sus afiliados; ni Dell ni ninguno de sus afiliados será responsable de la pérdida de beneficios o contratos ni
de ninguna otra pérdida indirecta o consecuente debida a negligencia, incumplimiento de contrato u otros motivos.
Esta garantía no supone menoscabo de, ni afecta a, los derechos legales preceptivos del usuario final frente a
cualquier derecho derivado de otros contratos formalizados por el usuario final con Dell o cualquier otro vendedor.
Dell World Trade LP
One Dell Way, Round Rock, TX 78682, Estados Unidos
Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No. 72.381.189/0001-10)/
Dell Commercial do Brasil Ltda (CNPJ No. 03 405 822/0001-40)
Avenida Industrial Belgraf, 400
92990-000 - Eldorado do Sul - RS - Brasil
Dell Computer de Chile Ltda
Coyancura 2283, Piso 3 - Of. 302,
Providencia, Santiago - Chile
Dell Computer de Colombia Corporation
Carrera 7 #115-33 Oficina 603
Bogotá, Colombia
Dell Computer de México SA de CV
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
170
Gar antías limitadas y política de devoluciones
Índice
A
acondicionadores de línea, 42
alimentación
apagar el equipo, 43
dispositivos de protección, 41
solucionar problemas, 53
almohadilla de contacto, 65
descripción, 22
personalizar, 66
vista del sistema, 22
altavoces
descripción, 22
vista del sistema, 22
apagar el equipo, 43
archivo de ayuda
acceso, 100
archivo de ayuda
Procedimientos
acceso, 100
B
batería
advertencia de batería baja, 49
almacenamiento, 52
carga, 49
comprobación de la carga, 47
descripción, 31
extracción, 50
instalación, 50
medidor de carga, 48
batería (continuación)
medidor de energía, 48
medidor de estado, 48
rendimiento, 46
vista del sistema, 31
conector de módem
descripción, 29
vista del sistema, 29
bloqueos, 107
conector de puerto USB
descripción, 28
vista del sistema, 28
botón de encendido
descripción, 20
vista del sistema, 20
conector de red
descripción, 28
vista del sistema, 28
botón del asegurador de la
pantalla
descripción, 22
vista del sistema, 22
conector de salida de TV Svídeo
descripción, 27
vista del sistema, 27
búsqueda de soluciones, 98
conector de vídeo
descripción, 29
vista del sistema, 29
C
caracteres
no esperados, 67
CD, 73
cerrar el sistema, 43
compartimiento modular
acerca de, 54
descripción, 27
intercambio de dispositivos
mientras el equipo está
apagado, 55
intercambio de dispositivos
mientras el equipo está
encendido, 58
vista del sistema, 27
conector IEEE 1394
descripción, 24
vista del sistema, 24
conector paralelo
descripción, 29
vista del sistema, 29
conector serie
descripción, 29
vista del sistema, 29
conectores de audio
descripción, 25
vista del sistema, 25
Índice
173
174
Índice
conexión a Internet
acerca de, 34
configuración, 34
opciones, 34
conexión a redes de área local
inalámbricas, 91
conflictos
controladores, 110
resolución de incompatibilidad
entre software y
hardware, 116
conflictos de IRQ, 116
controladores
definición, 110
reinstalación, 111
solución de problemas, 110
copia de CD y DVD
información general, 73
procedimiento para copiar un
CD, 73
sugerencias útiles, 74
E
I
en Windows XP:
ayuda, 100
deshacer controlador de
dispositivos, 111
función Restaurar
sistema, 113
reinstalación, 117
solucionador de problemas de
hardware, 116
impresora
cable, 39
conexión, 38
configuración, 38
paralelo, 39
USB, 40
equipo
bloqueos, 107
especificaciones, 136
equipo dañado
prueba, 109
equipo mojado, 108
especificaciones del
sistema, 136
F
correo electrónico
solucionar problemas, 107
función Restaurar
sistema, 113
cubierta de la minitarjeta
PCI, del módem y del
módulo de memoria
descripción, 31-32
vista del sistema, 31-32
G
H
deshacer controlador de
dispositivos, 111
hardware
controladores, 110
174
Índice
indicadores luminosos de
estado del dispositivo, 21
descripción, 21
instrucciones de
seguridad, 11
M
memoria
agregar, 122
extracción, 124
minitarjeta PCI
instalación, 127
módem
agregar, 130
garantía, 169
D
DVD, 73
indicadores de estado del
teclado
descripción, 23
vista del sistema, 23
P
pantalla
descripción, 20
vista del sistema, 20
pestillo de acoplamiento del
dispositivo
descripción, 32
vista del sistema, 32
pestillo de liberación del
dispositivo
descripción, 27
vista del sistema, 27
programa de configuración
del sistema
opciones utilizadas con
frecuencia, 144
pantallas, 143-144
propósito, 143
visualización, 143
programas
bloqueos, 107
no responde, 107
solucionar problemas, 107
protectores contra
sobrevoltajes, 42
R
RAM. Consulte memoria
ranura para cable de seguridad
descripción, 25-26
vista del sistema, 25-26
ranura para tarjetas PC
descripción, 24
vista del sistema, 24
red
conexión a una red, 92
solucionar problemas, 91
terminar conexiones de red, 93
tipo de red, 92
reinstalación
controladores, 111
en Windows XP:, 117
reinstalación del sistema
operativo
en Windows XP:, 117
rejillas de ventilación
descripción, 24, 30
vista del sistema, 24, 30
S
seguro de la pantalla
descripción, 20
vista del sistema, 20
sensor de infrarrojos
descripción, 24
habilitación, 146
vista del sistema, 24
sensor IR
descripción, 24
vista del sistema, 24
sistema, especificaciones
del, 136
sistemas de energía
ininterrumpida
Consulte SAI, 42
sistemas SAI (UPS), 42
software
reinstalación de software, 111
solucionar problemas, 107
solución de problemas
acerca de, 98
bloqueo de un programa, 107
caracteres no esperados, 67
conflictos, 116
controladores, 110
el equipo se ha caído o se ha
dañado, 109
equipo mojado, 108
función Restaurar
sistema, 113
no es posible guardar en
disquete, 104
problemas con el correo
electrónico, 107
problemas con el escáner, 104
problemas con el teclado
externo, 67
problemas con la
alimentación, 53
problemas con la red, 91-93
problemas con tarjetas
PC, 106
reinstalación de Windows
XP, 117
seshacer controlador de
dispositivos, 111
solucionador de problemas de
hardware, 116
un programa dejó de
responder, 107
solucionador de problemas de
hardware, 116
Índice
175
176
Índice
T
U
V
tarjetas pc
solucionar problemas, 106
unidad de disco
conexión al puerto paralelo, 28
solucionar problemas, 104
ventilador
descripción, 32
vista del sistema, 32
unidad de disco duro
descripción, 25, 31
sustitución, 133
vista del sistema, 25, 31
vistas del sistema
frontal, 20
inferior, 27, 31
lado derecho, 26
lado izquierdo, 24
posterior, 27
teclado
caracteres no esperados, 67
descripción, 22
métodos abreviados, 62
solucionar problemas, 67
vista del sistema, 22
teclado numérico
numérico, 62
176
Índice
unidades
Consulte unidad de disco
duro, 133
solucionar problemas, 104