Transcripción de documentos
Dell™ Inspiron™ 500m
Guía del propietario
Modelo PP05L
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Notas, Avisos y Precauciones
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a conseguir un
mejor rendimiento de su equipo.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de
datos y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños en la
propiedad, lesiones corporales o incluso la muerte.
Abreviaturas y acrónimos
Para obtener una lista completa de las abreviaturas y los acrónimos, consulte el
glosario en el archivo de ayuda Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda,
haga clic en el botón Inicio del escritorio de Microsoft® Windows® XP, a
continuación, haga clic en Ayuda y Soporte técnico, en Guías del usuario y del
sistema, en Guías del usuario y, a continuación en Procedimientos.
___________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2003 Dell Inc. Quedan reservados todos los derechos.
La reproducción de esta guía sin el permiso escrito de Dell Inc. queda terminantemente prohibida.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell TravelLite,
TrueMobile, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, DellNet y Latitude son marcas comerciales de
Dell Inc.; Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales registradas de Intel Corporation;
Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Bluetooth es
una marca comercial propiedad de Bluetooth SIG, Inc. utilizada por Dell Inc. bajo licencia; EMC
es una marca comercial registrada de EMC Corporation.
En este documento pueden citarse otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades
que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas
y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo PP05L
Agosto de 2003
N/P T2013
Rev. A00
Contenido
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
General
. . . . . . . . . . . .
9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Alimentación
Batería
Viajes en avión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones EMC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuando utilice el equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
12
13
Hábitos de ergonomía con su equipo .
. . . . . . . . . . . . . .
14
Al trabajar en el interior de su equipo
. . . . . . . . . . . . . .
14
. . . . . . . . . . .
15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
Protección contra descargas electrostáticas
Cómo desechar las baterías
1 Descripción del equipo
Vista anterior
Vista lateral izquierda
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
Vista lateral derecha
Vista posterior
Vista inferior
2 Configuración del equipo
Conexión a Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración de la conexión a Internet
. . . . . . . . . . . . .
Problemas con el módem y con la conexión a Internet
. . . . . .
32
32
33
Contenido
3
Problemas con el correo electrónico
. . . . . . . . . . . . . . .
Cómo transferir información a un equipo nuevo
. . . . . . . . .
34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
Instalación de una impresora
Cable de la impresora
34
. . . . . . . . . . . .
36
. . . . . . . . . . . . . . . .
37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
Conexión de una impresora en paralelo .
Conexión de una impresora USB
Problemas con la impresora
Configuración del dispositivo de acoplamiento para la
conexión a una red . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
39
. . . . . . . . .
39
Supresores de sobrevoltaje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
Acondicionadores de línea
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
Dispositivos para protección de la alimentación
. . . . . . . . . . .
40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
Sistemas de alimentación ininterrumpida
Cómo apagar el equipo
3 Uso de la batería y los dispositivos de
compartimento para módulos
Uso de la batería .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rendimiento de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
Extracción de una batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
Instalación de una batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
. . . . . . .
47
. . . . . . . . . . . . . . . .
48
Extracción e instalación de una batería de reserva
Almacenamiento de una batería
Problemas de alimentación eléctrica
. . . . . . . . . . . . . . .
Acerca del compartimento para módulos
. . . . . . . . . . . . .
Comprobación de la carga de la segunda batería
. . . . . . . .
Extracción e instalación de dispositivos mientras el equipo
está apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Contenido
42
. . . . . . . . . . . .
Comprobación de la carga de la batería
Carga de la batería
42
. . .
48
49
50
50
Si el tornillo del dispositivo no está instalado
Si el tornillo del dispositivo está instalado
. . . . . . . . . .
51
. . . . . . . . . . . .
52
Extracción e instalación de dispositivos mientras el equipo
está en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
53
. . . . . . . . . .
54
. . . . . . . . . . . .
55
Si el tornillo del dispositivo no está instalado
Si el tornillo del dispositivo está instalado
4 Uso del teclado y la superficie táctil
Teclado numérico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Métodos abreviados del teclado
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
Funciones del sistema
Batería
58
Bandeja de CD o DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones de la pantalla .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dispositivos inalámbricos (incluidas las redes
inalámbricas y la tarjeta Bluetooth™) . . . .
59
59
. . . . . . . . . .
59
Administración de energía .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60
Funciones de los altavoces .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60
Funciones de la tecla con el logotipo de
Microsoft® Windows® . . . . . . . .
Personalización de la superficie táctil
. . . . . . . . . . . . .
60
. . . . . . . . . . . . . . .
62
Problemas con la superficie táctil o el mouse
. . . . . . . . . . .
62
. . . . . . . . . . . . . . . . .
62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
Problemas con el teclado externo
Caracteres no esperados
5 Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos
multimedia
Cómo utilizar los CD y DVD .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
Problemas con los CD o DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
Si no puede reproducir un CD o DVD
. . . . . . . . . . . . . .
66
Contenido
5
Si no puede expulsar la bandeja de la unidad de CD,
CD-RW o DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
66
. . . . . . . . . . .
67
Si la unidad de CD-RW deja de grabar
. . . . . . . . . . . . .
67
Problemas con el sonido y los altavoces .
. . . . . . . . . . . . .
67
Si oye un sonido de roce o chirrido inusual
. . . . . . . .
67
. . . . . . . . .
67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
68
Si tiene problemas con los altavoces integrados
Si tiene problemas con los altavoces externos
Cómo copiar CD y DVD
Cómo copiar un CD o DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consejos prácticos
68
. . . . . . . . . . . . . .
69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
Cómo utilizar CD-R y CD-RW vacíos
Conexión de un televisor al equipo
Conexión de S-vídeo
. . . . . . . . . . . . . . . .
70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
Conexión de vídeo compuesto
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Activación de la configuración de visualización
para un televisor . . . . . . . . . . . . . . . .
73
. . . . . . . .
75
. . . . . . . . . . . . . . . . .
78
6 Configuración de una red doméstica y
de oficina
Conexión de un adaptador de red
Asistente para configuración de redes
Problemas con la red
. . . . . . . . . . . . . .
79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79
Conexión a las redes de área local inalámbricas
Determinación del tipo de red
. . . . . . . . .
79
. . . . . . . . . . . . . . . . .
80
. . . . . . . . . . . . . .
80
. . . . . . . . . . . . . . .
83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90
Conexión a una red en Windows XP
Finalización de la conexión de red
(configuración de seguridad) . . .
7 Solución de problemas
Búsqueda de soluciones
6
Contenido
Cómo acceder a la ayuda
Mensajes de error .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
92
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
92
Problemas con el vídeo y la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . .
93
Si la pantalla aparece en blanco .
. . . . . . . . . . . . . . . .
93
. . . . . . . . . . . . . . . . .
95
Si resulta difícil leer la pantalla
. . . . . . . . . . . .
95
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
96
Si sólo se puede leer parte de la pantalla
Problemas con el escáner .
Problemas con las unidades
Si no puede guardar un archivo en un disquete
. . . . . . . . .
96
. . . . . . . .
98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
98
Si tiene problemas con una unidad de disco duro
Problemas con la tarjeta PC
Problemas generales del programa
. . . . . . . . . . . . . . . . .
99
Un programa se bloquea
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99
Un programa no responde
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99
Aparecen mensajes de error
Si el equipo se moja
Si el equipo se cae o se daña
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Solución de otros problemas técnicos
Controladores
100
. . . . . . . . . . . . . .
101
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
102
¿Qué es un controlador? .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identificación de los controladores
. . . . . . . . . . . . . .
Reinstalación de controladores y utilidades
. . . . . . . . . .
Reinstalación manual de controladores para Windows XP
102
103
. . .
104
. . . . . . . . . . .
105
. . . . . . . . . . . . .
105
Utilización de la función Restaurar sistema
Creación de un punto de restauración
102
Restauración del equipo a un estado operativo anterior
. . . .
105
Cómo deshacer la última operación de Restaurar sistema
. . .
106
Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware
. . .
107
Contenido
7
Cómo volver a instalar Microsoft® Windows® XP
Antes de reinstalar
. . . . . . . .
108
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
108
Reinstalación de Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Reinstalación de controladores y software
108
. . . . . . . . . . .
110
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
112
8 Adición y sustitución de piezas
Adición de memoria
Cómo agregar una minitarjeta PCI
. . . . . . . . . . . . . . . .
Sustitución de la unidad de disco duro
114
. . . . . . . . . . . . . .
117
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
122
9 Apéndice
Especificaciones
Configuración estándar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
129
. . . . . . . . . . . . .
129
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
130
Visualización de las pantallas de configuración del sistema
Pantallas de configuración del sistema
Opciones más utilizadas
Política de asistencia técnica de Dell (sólo EE.UU.)
. . . . . . .
132
Definición de software y dispositivos periféricos
“instalados por Dell” . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
133
Definición de software y dispositivos periféricos
“de terceros” . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
133
. . . . . . . . . . . . . . . .
133
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
153
Cómo ponerse en contacto con Dell
Notificaciones reglamentarias .
Información de la NOM (sólo para México)
Índice
8
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido
129
154
155
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
Aplique las siguientes pautas de seguridad para garantizar su seguridad personal y proteger el
equipo y el entorno de trabajo frente a posibles daños.
General
•
No intente reparar el equipo usted mismo a menos que sea un técnico experto. Siga
estrictamente las instrucciones de instalación.
•
Si utiliza un alargador con el adaptador de CA, asegúrese de que el valor nominal en
amperios de los productos enchufados al alargador no sobrepasa el valor nominal en
amperios de éste.
•
No introduzca ningún objeto en las aberturas o rejillas de ventilación del equipo. Si lo
hace, puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica debidos a un cortocircuito en
los componentes internos.
•
Mientras el equipo esté encendido, no lo guarde en un entorno con flujo de aire limitado,
como por ejemplo, un maletín de transporte o un maletín cerrado. La circulación
restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio.
•
Mantenga alejado el equipo de los radiadores u otras fuentes de calor. Asimismo, no
bloquee las rejillas de ventilación. Evite colocar papeles bajo el equipo; no coloque el
equipo en una unidad empotrada en la pared ni sobre una cama, un sofá o una alfombra.
•
Cuando utilice el adaptador de CA para suministrar alimentación al equipo o para cargar
la batería, sitúelo en un área ventilada, como un escritorio o en el suelo. No cubra el
adaptador de CA con papeles u otros objetos que reduzcan la ventilación; no utilice el
adaptador de CA dentro de un maletín.
•
Es posible que el adaptador de CA se caliente durante el funcionamiento normal del
equipo. Tenga cuidado al manipular el adaptador mientras utiliza el equipo o
inmediatamente después.
•
No utilice el equipo portátil con la base en contacto directo con la piel durante periodos
prolongados de tiempo. La temperatura de la superficie de la base aumentará durante el
funcionamiento normal (sobre todo si se utiliza alimentación de CA). El contacto
continuado con la piel puede provocar malestar o incluso quemaduras.
•
No utilice el equipo en un entorno húmedo, por ejemplo, cerca de una bañera, un lavabo,
un fregadero, una piscina o en un sótano con humedad.
PRE CAU CIÓN: Instr ucciones de seguridad
9
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
(continuación)
•
Si el equipo incluye un módem integrado u opcional (tarjeta PC), desconecte el cable del
módem cuando se aproxime una tormenta con aparato eléctrico para evitar el riesgo
potencial de descarga eléctrica producida por un rayo a través de la línea telefónica.
•
Para evitar el peligro potencial de sufrir una descarga eléctrica, no conecte ni desconecte
ningún cable ni realice el mantenimiento o la reconfiguración de este producto en el
transcurso de una tormenta con aparato eléctrico. No utilice el equipo durante una
tormenta con aparato eléctrico a menos que previamente se hayan desconectado todos los
cables y el equipo funcione con la alimentación proporcionada por la batería.
•
Si el equipo incluye un módem, el cable utilizado con el módem debe tener un tamaño
mínimo de 26 AWG (American wire gauge, calibre de alambre americano) y un enchufe
modular RJ-11 que cumpla el estándar de la FCC (Federal Communications
Commission, Comisión federal de comunicaciones).
•
Antes de abrir la cubierta del módulo de memoria, de la minitarjeta PCI o del módem,
situada en la parte inferior del equipo, desconecte todos los cables de las tomas de
corriente y desenchufe el cable telefónico.
•
Si el equipo incluye un conector de módem RJ-11 y un conector de red RJ-45, que son
bastante parecidos, asegúrese de introducir el cable telefónico en el conector RJ-11 en
lugar de hacerlo en el conector RJ-45.
•
Las tarjetas PC pueden calentarse mucho durante el funcionamiento normal. Tenga
cuidado al extraer las tarjetas PC después de un funcionamiento prolongado.
•
Antes de limpiar el equipo, desconéctelo de la toma de corriente. Limpie el equipo con un
paño suave humedecido con agua. No utilice productos de limpieza líquidos o en aerosol
que puedan contener sustancias inflamables.
Alimentación
10
•
Utilice únicamente el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha aprobado para
su uso con este equipo. El uso de otro tipo de adaptador de CA puede implicar un riesgo
de incendio o explosión.
•
Antes de conectar el equipo a una toma de corriente, asegúrese de que el valor nominal de
voltaje y la frecuencia del adaptador de CA coinciden con los de la fuente de alimentación
disponible.
•
Para interrumpir la alimentación del equipo, apáguelo, desconecte el adaptador de CA de
la toma de corriente eléctrica y extraiga la batería del compartimento de la batería o el
compartimento para módulos.
P R E C AU C I Ó N : I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
(continuación)
•
Para evitar una descarga eléctrica, enchufe el adaptador de CA y los cables de
alimentación de los dispositivos a fuentes de alimentación con toma de tierra. Estos
cables pueden estar equipados con enchufes de tres clavijas para garantizar la toma de
tierra. No utilice adaptadores ni retire la clavija de toma de tierra del enchufe de la toma
de alimentación. Si utiliza un alargador, debe elegir el tipo apropiado, de dos o tres
clavijas, para conectarlo al cable de alimentación del adaptador de CA.
•
Asegúrese de que no haya nada sobre el cable de alimentación del adaptador de CA y de
que éste no esté en un sitio donde se pueda pisar o sea fácil tropezar con él.
•
Si utiliza una regleta de enchufes, proceda con precaución a conectar el cable de
alimentación de CA del adaptador a la regleta. En algunos enchufes múltiples es posible
introducir incorrectamente el enchufe. La introducción incorrecta del enchufe puede
provocar daños irreparables en el equipo, además del riesgo de descarga eléctrica o
incendio. Asegúrese de que la clavija de toma de tierra del enchufe de alimentación está
insertada en la conexión de toma de tierra del enchufe múltiple.
Batería
•
Utilice sólo las baterías de Dell™ que se han aprobado para su uso con este equipo. El uso
de otro tipo de baterías puede aumentar el riesgo de incendio o explosión.
•
No lleve la batería en el bolsillo, bolso u otro contenedor en el que los objetos de metal
(como las llaves del coche o clips sujetapapeles) puedan producir un cortocircuito en los
terminales de la batería. El flujo de corriente excesivo resultante puede provocar
temperaturas extremadamente altas y, como consecuencia, daños en la batería, fuego y
quemaduras.
•
La batería puede suponer un riesgo de quemaduras si no se manipula correctamente. No
la desmonte. Tenga mucho cuidado al manipular baterías dañadas o que gotean. Si la
batería está dañada, el electrolito de las celdas puede gotear y causar lesiones corporales.
•
Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
•
No almacene ni deje el equipo ni la batería cerca de fuentes de calor, como un radiador,
chimenea, estufa, calentador eléctrico u otro tipo de generador de calor, ni los exponga en
ningún caso a temperaturas superiores a 60 ºC (140 ºF). Al alcanzar una temperatura
excesiva, las celdas de la batería pueden explotar.
PRE CAU CIÓN: Instr ucciones de seguridad
11
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
(continuación)
•
No arroje la batería del equipo al fuego ni la tire junto con los desperdicios de la casa. Las
celdas de la batería pueden explotar. Deseche la batería agotada de acuerdo con las
instrucciones del fabricante o póngase en contacto con el organismo local de eliminación
de residuos. Deshágase de una batería agotada o dañada lo antes posible.
Viajes en avión
•
Es posible que existan regulaciones de la FAA (Federal Aviation Administration,
Administración federal de aviación) o regulaciones específicas de las líneas aéreas que
sean aplicables a la utilización del equipo Dell™ cuando se encuentre a bordo de un
avión. Por ejemplo, dichas regulaciones y limitaciones pueden prohibir el uso de
dispositivos electrónicos personales que puedan realizar transmisiones internacionales
mediante radiofrecuencia u otro tipo de señales electromagnéticas desde el interior de la
aeronave.
–
Para cumplir mejor estas restricciones, si su equipo portátil Dell está equipado con
Dell TrueMobile™ o algún otro tipo de dispositivo de comunicación inalámbrica,
debe desactivar este dispositivo antes de embarcar en la aeronave y seguir todas las
instrucciones proporcionadas por el personal de la aerolínea respecto al dispositivo.
–
Además, el uso de dispositivos electrónicos personales, como los equipos portátiles,
puede estar prohibido en un avión durante ciertas fases críticas del vuelo, por
ejemplo, en el despegue o el aterrizaje. Algunas líneas aéreas pueden considerar como
fases críticas de vuelo aquéllas en las que el avión se encuentre por debajo de los 3.000
m. Siga las instrucciones específicas de la línea aérea sobre el momento de poder
utilizar los dispositivos electrónicos personales.
Instrucciones EMC
La utilización de cables de señal apantallados garantiza el mantenimiento de la clasificación
EMC apropiada para el entorno de trabajo. Para impresoras paralelo, existe un cable disponible
de Dell. Si lo prefiere, puede solicitar un cable de Dell en el sitio Web www.dell.com.
La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del
equipo. Para prevenir daños producidos por la electricidad estática, descárguese de la
electricidad estática antes de tocar algún componente electrónico del equipo, como por
ejemplo un módulo de memoria. Para ello, toque una superficie metálica no pintada en el
panel de E/S del equipo.
ADVERTENCIA: si manipula el cable de este producto o los cables de los accesorios
adquiridos con este producto, estará expuesto al plomo, un producto químico que, en el Estado
de California, se ha probado que puede ser perjudicial durante el embarazo. Lávese las manos
después de manipular el cable.
12
P R E C AU C I Ó N : I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d
Cuando utilice el equipo
Observe las pautas de seguridad siguientes para evitar daños en el equipo:
•
Cuando prepare el equipo para trabajar, colóquelo en una superficie plana.
•
Cuando viaje, no facture el equipo como equipaje. Puede pasar el equipo por una
máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales. Asegúrese de que tiene una
batería cargada disponible en caso de que se le solicite que encienda el equipo durante
una inspección manual.
•
Cuando viaje con la unidad de disco duro extraída del equipo, envuélvala en un material
no conductor, como tela o papel. Si se realiza una inspección manual de la unidad, esté
preparado para instalarla en el equipo. Puede pasar la unidad de disco duro por una
máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales.
•
Cuando viaje, no coloque el equipo en los compartimentos superiores, donde puede
deslizarse. Procure que no se le caiga el equipo y no lo someta a ningún otro tipo de golpe
o choque mecánico.
•
Proteja el equipo, la batería y la unidad de disco duro de los factores medioambientales
como la suciedad, el polvo, la comida, los líquidos, las temperaturas extremas y las
sobreexposiciones a la luz solar.
•
Si traslada el equipo de un medio a otro donde la temperatura o la humedad sean muy
distintas, puede producirse condensación en la superficie del equipo o en su interior. Para
evitar daños en el equipo, deje que transcurra el tiempo suficiente para que se evapore el
vaho antes de utilizar el equipo.
AVISO: Cuando traslade el equipo de un sitio donde la temperatura sea baja a un entorno más
cálido o de un sitio donde la temperatura sea muy alta a un entorno más frío, espere a que el equipo
se adapte a la temperatura ambiente antes de encenderlo.
•
Cuando desenchufe un cable, tire del conector o del protector, y no directamente del
cable. Cuando retire el conector, manténgalo alineado para evitar que se doblen las patas.
Además, antes de conectar un cable, asegúrese de que los dos conectores estén orientados
y alineados correctamente.
•
Maneje los componentes con cuidado. Sujete los componentes, como un módulo de
memoria, por los bordes, no por las patas.
•
Para evitar posibles daños en la placa base, antes de extraer un módulo de memoria de la
placa base o desconectar un dispositivo del equipo, apague el equipo, desconecte el cable
adaptador de CA, extraiga la batería del compartimento de la batería o el compartimento
para módulos y, a continuación, espere 5 segundos.
Cuando utilice el equipo
13
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Cuando utilice el equipo (continuación)
•
Limpie la pantalla con un paño suave y limpio y agua. Humedezca el paño con el agua y,
después, páselo por la pantalla en una sola dirección, de arriba abajo. Retire la humedad
de la pantalla rápidamente y manténgala seca. La exposición prolongada a la humedad
puede dañar la pantalla. No limpie la pantalla con líquido limpiacristales.
•
Si el equipo se moja o resulta dañado, siga los procedimientos descritos en o en “Si el
equipo se moja” en la página 99 “Si el equipo se cae o se daña” en la página 100. Si
después de seguir estos procedimientos llega a la conclusión de que su equipo no
funciona de manera adecuada, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado“Cómo
ponerse en contacto con Dell” en la página 133 para localizar la información de contacto
correcta).
Hábitos de ergonomía con su equipo
PRECAUCIÓN: el uso inadecuado o prolongado del teclado puede resultar nocivo.
PRECAUCIÓN: mirar la pantalla durante un periodo de tiempo prolongado puede
producir fatiga visual.
Para trabajar con comodidad y eficiencia, respete las directrices ergonómicas incluidas en el
archivo de ayuda Procedimientos al configurar y utilizar el equipo. Para acceder al archivo de
ayuda, consulte el apartado “Cómo acceder a la ayuda” en la página 92.
Este equipo portátil no está diseñado para su uso continuado como equipo de oficina. Si debe
utilizarlo durante un período de tiempo prolongado, se recomienda conectar un teclado
externo.
Al trabajar en el interior de su equipo
Antes de extraer o colocar módulos de memoria, minitarjetas PCI o módems, lleve a cabo los
siguientes pasos en la secuencia especificada.
AVISO: La única ocasión en la que deberá acceder al interior del equipo es cuando instale módulos
de memoria, una minitarjeta PCI o un módem.
AVISO: Apague el equipo y espere 5 segundos antes de desconectar un dispositivo o retirar un
módulo de memoria, una minitarjeta PCI o un módem para evitar dañar la placa base.
14
1
Apague el equipo y todos los dispositivos conectados.
2
Desconecte el equipo y los dispositivos de las tomas de corriente eléctrica para reducir el
riesgo de lesiones corporales o descarga eléctrica. Desconecte también del equipo las
líneas telefónicas o de telecomunicaciones.
3
Extraiga la batería principal del compartimento de la batería y, si es necesario, extraiga la
segunda batería del compartimento para módulos.
Cuando utilice el equipo
Cuando utilice el equipo (continuación)
4
Descargue la electricidad estática de su cuerpo; para ello, toque una superficie metálica
sin pintar de la parte posterior del equipo.
Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la
electricidad estática y evitar que se dañen los componentes internos.
Protección contra descargas electrostáticas
La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del
equipo. Para prevenir daños producidos por la electricidad estática, descárguese de la
electricidad estática antes de tocar algún componente electrónico del equipo, como por
ejemplo un módulo de memoria. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar de la parte
posterior del equipo.
Mientras manipula el interior del equipo, toque regularmente una superficie metálica sin
pintar de la parte posterior del equipo para descargar la energía estática que se haya podido
acumular en su cuerpo.
Asimismo, puede realizar lo siguiente para prevenir los posibles daños por descargas
electrostáticas (ESD):
•
Cuando desembale un componente sensible a la electricidad estática, no lo saque del
embalaje antiestático hasta que vaya a instalarlo en el equipo. No olvide descargar la
electricidad estática de su cuerpo justo antes de abrir el embalaje antiestático.
•
Cuando transporte un componente sensible a la electricidad estática, colóquelo primero
en un contenedor o embalaje antiestático.
•
Manipule todos los componentes sensibles a la electricidad estática en un área libre de
ésta. Si es posible, utilice alfombrillas antiestáticas en el suelo y en el banco o mesa de
trabajo.
Cuando utilice el equipo
15
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Cuando utilice el equipo (continuación)
Cómo desechar las baterías
El equipo utiliza una batería de iones de litio y una batería de reserva. Para obtener
instrucciones sobre cómo reemplazar la batería de iones de litio del equipo, consulte el
apartado “Uso de la batería” en la página 42. La batería de reserva es de larga duración, y es
muy posible que nunca precise reemplazarla. Sin embargo, si alguna vez necesita cambiarla, el
proceso deberá llevarlo a cabo una persona del servicio técnico autorizado.
No mezcle las baterías con la basura doméstica. Póngase en contacto con el organismo local de
eliminación de residuos para averiguar dónde se halla el contenedor de baterías más cercano.
16
Cuando utilice el equipo
SECCIÓN 1
Descripción del equipo
Vista anterior
Vista lateral izquierda
Vista lateral derecha
Vista posterior
Vista inferior
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Vista anterior
Pantalla
Indicadores
luminosos del
estado del
teclado
Botón de
alimentación
Indicadores
luminosos de
estado del
dispositivo
Teclado
Botones de la
superficie táctil
Superficie
táctil
Altavoz
Altavoz
Seguro de la pantalla
— Para obtener más información sobre la pantalla, consulte el archivo de ayuda
Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda, consulte el apartado “Cómo acceder a la ayuda” en la
página 92.
PANTALLA
— Presione el botón de alimentación para encender el equipo o para
salir de un modo de administración de energía. Para obtener más información sobre la administración
de energía, consulte el archivo de ayuda Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda, consulte el
apartado “Cómo acceder a la ayuda” en la página 92.
BOTÓN DE ALIMENTACIÓN
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, apague el equipo mediante el procedimiento de cierre
del sistema operativo Microsoft® Windows® (consulte el apartado “Cómo apagar el equipo” en
la página 40) en lugar de presionar el botón de alimentación.
Si el equipo deja de responder, mantenga pulsado el botón de alimentación hasta que el equipo se
apague totalmente (esto puede tardar varios segundos).
18
Descripción del equipo
INDICADORES DE ESTADO DEL DISPOSITIVO
Se ilumina cuando se enciende el equipo y parpadea cuando el equipo se
encuentra en un modo de administración de energía.
Se enciende cuando el equipo lee o graba datos.
AVISO: Para evitar que se produzcan pérdidas de datos, no apague
nunca el equipo si el indicador
parpadea.
Se enciende de manera continua o parpadea para indicar el estado de
carga de la batería.
Se enciende cuando Bluetooth™ está activado.
NOTA: Bluetooth es una característica opcional, por lo tanto, el
indicador
se encenderá únicamente si su equipo incluye
Bluetooth. Para obtener más información, consulte la
documentación que se incluye con su tecnología Bluetooth.
Para desactivar únicamente la función Bluetooth, haga clic con el botón
derecho del ratón en el icono
de la bandeja del sistema y seleccione
Disable Bluetooth Radio (Desactivar radio Bluetooth).
Para activar o desactivar rápidamente todos los dispositivos inalámbricos,
pulse
.
Descripción del equipo
19
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Si el equipo está conectado a una toma de alimentación eléctrica, el indicador
siguiente manera:
– Luz verde continua: La batería se está cargando.
– Luz verde intermitente: la batería está casi totalmente cargada.
funciona de la
Si el equipo utiliza alimentación de la batería, el indicador
funciona de la siguiente manera:
– Apagada: la batería está cargada de forma correcta (o el equipo está apagado).
– Luz naranja intermitente: la carga de la batería está baja.
– Luz naranja continua: la carga de la batería está demasiado baja.
TECLADO
— El teclado incluye un teclado numérico y la tecla con el logotipo de Windows
.
Para obtener información sobre los métodos abreviados de teclado, consulte el apartado “Uso del
teclado y la superficie táctil” en la página 57.
S U P E R F I C I E T Á C T I L — Realiza la misma función que un ratón. Para obtener más información,
consulte el apartado “Uso del teclado y la superficie táctil” en la página 57
A L T A V O C E S — Para ajustar el volumen de los altavoces integrados, utilice los métodos abreviados
de teclado de control del volumen. Para obtener más información, consulte el apartado “Uso del
teclado y la superficie táctil” en la página 57
SEGURO DE LA PANTALLA
— Mantiene la pantalla cerrada.
B O T O N E S D E L A S U P E R F I C I E T Á C T I L — Realizan la misma función que un ratón. Para obtener
más información, consulte el apartado “Uso del teclado y la superficie táctil” en la página 57.
INDICADORES LUMINOSOS DE ESTADO DEL TECLADO
20
Descripción del equipo
Los indicadores luminosos verdes situados sobre el teclado actúan como se indica a continuación:
9
Se enciende cuando el teclado numérico está activado.
A
Se enciende cuando se ha activado la función de letras
mayúsculas.
Se enciende cuando se ha activado la función de
bloqueo de desplazamiento.
Vista lateral izquierda
Ranura de la tajerta PC
Rejillas de
ventilación (2)
Sensor de
infrarojos
Ranura del cable de
seguridad
Unidad de disco duro
Conectores de audio (2)
— El equipo utiliza un ventilador interno para permitir que el aire
circule a través de las rejillas y evitar así un sobrecalentamiento.
REJILLAS DE VENTILACIÓN
NOTA: El equipo pone en marcha el ventilador cuando alcanza cierta temperatura. El ruido del
ventilador es normal y no es indicativo de ningún problema en el mismo ni en el equipo.
Descripción del equipo
21
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las
rejillas de ventilación ni las bloquee. No guarde el equipo Dell™ en un entorno
con flujo de aire limitado, como por ejemplo un maletín cerrado, mientras está
en marcha. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar
un incendio.
P C — Admite una tarjeta PC, como un módem o un adaptador de red.
El equipo se entrega con un panel protector de plástico instalado en la ranura. Para obtener más
información, consulte el archivo de ayuda Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda, consulte el
apartado “Cómo acceder a la ayuda” en la página 92.
RANURA PARA TARJETA
— Permite transferir archivos desde el equipo a otro dispositivo
compatible con infrarrojos sin utilizar conexiones de cables.
SENSOR DE INFRARROJOS
Cuando se entrega el equipo, el sensor de infrarrojos está desactivado. Puede utilizar el programa de
configuración del sistema para activar el sensor. Para obtener información sobre cómo transferir datos,
consulte la documentación del dispositivo de infrarrojos y el centro de ayuda y soporte técnico de
Windows. Para acceder a la ayuda, consulte el apartado “Cómo acceder a la ayuda” en la página 92.
CONECTORES DE AUDIO
Conecte un micrófono al conector
Conecte los auriculares o los altavoces al conector
UNIDAD DE DISCO DURO
— Almacena software y datos.
R A N U R A P A R A C A B L E D E S E G U R I D A D — Sirve para conectar al equipo un dispositivo antirrobo
disponible en el mercado. Para obtener más información, consulte las instrucciones que se incluyen
con el dispositivo.
AVISO: Antes de comprar un dispositivo antirrobo, asegúrese de que encajará en la ranura del
cable de seguridad del equipo.
22
Descripción del equipo
Vista lateral derecha
Ranura del cable
de seguridad
Compartimento
del módulo
Pasador de liberación del dispositivo
— Sirve para conectar al equipo un dispositivo antirrobo
disponible en el mercado. Para obtener más información, consulte las instrucciones que se incluyen
con el dispositivo.
RANURA PARA CABLE DE SEGURIDAD
AVISO: Antes de comprar un dispositivo antirrobo, asegúrese de que encajará en la ranura del
cable de seguridad del equipo.
Descripción del equipo
23
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
C O M P A R T I M E N T O P A R A M Ó D U L O S — En el compartimento para módulos puede instalar
dispositivos como una unidad óptica o un módulo Dell TravelLite™. Para obtener más información,
consulte el apartado “Acerca del compartimento para módulos” en la página 49.
— Libera el dispositivo de compartimento para
módulos. Consulte el apartado “Acerca del compartimento para módulos” en la página 49 para
obtener instrucciones.
PASADOR DE LIBERACIÓN DEL DISPOSITIVO
Vista posterior
AVISO: Para evitar daños en el equipo, espere 5 segundos después de apagarlo y antes de
desconectar un dispositivo externo.
PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las
rejillas de ventilación ni las bloquee. Mientras el equipo esté encendido, no lo
guarde en un entorno con flujo de aire limitado, como por ejemplo, un maletín
cerrado. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un
incendio.
24
Descripción del equipo
Conector paralelo
Conector de vídeo
Conector de red (RJ-45)
Conector de serie
Conector de módem (RJ-11) (opcional)
Conector de salida de TV S-vídeo
Conectores USB (2)
CONECTORES
Rejillas de
ventilación
Conector del adaptador CA
USB
Permite conectar dispositivos USB, como por ejemplo un
ratón, un teclado o una impresora. También puede
conectar la unidad de disco flexible opcional directamente
a un conector USB mediante el cable de la unidad de disco
flexible opcional.
Descripción del equipo
25
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
CONECTOR DE SALIDA DE
T V Y S- V Í D E O
Conecta el equipo a un televisor. Para obtener más
información, consulte el apartado “Conexión de un
televisor al equipo” en la página 70.
CONECTOR DEL MÓDEM
(RJ-11) (OPCIONAL)
Si ha solicitado el módem interno opcional, conecte
la línea telefónica al conector de módem.
Para obtener más información sobre cómo utilizar el
módem, consulte la documentación en línea del
módem incluida con el equipo. Consulte el apartado
“Cómo acceder a la ayuda” en la página 92.
CONECTOR DE RED
(RJ-45)
AVISO: El conector de red es ligeramente más grande que el conector de módem. Para evitar
dañar el equipo, no conecte una línea telefónica al conector de red.
Conecta el equipo a una red. Los indicadores de color
verde y amarillo situados junto al conector indican
actividad de las comunicaciones de red alámbricas e
inalámbricas.
Para obtener información sobre cómo utilizar el
adaptador de red, consulte la guía del usuario del
dispositivo incluida con el equipo. Consulte el apartado
“Cómo acceder a la ayuda” en la página 92.
CONECTOR PARALELO
Conecta un dispositivo paralelo, como una impresora.
26
Descripción del equipo
CONECTOR DE VÍDEO
Conecte un monitor externo. Para obtener más
información, consulte el archivo de ayuda Procedimientos.
Para acceder al archivo de ayuda, consulte el apartado
“Cómo acceder a la ayuda” en la página 92.
CONECTOR SERIE
Conecta dispositivos serie, como un ratón o un dispositivo
de bolsillo.
C O N E C T O R D E L A D A P T A D O R D E C A — Conecte un adaptador de CA al equipo.
El adaptador de CA convierte la corriente alterna en la corriente continua que necesita el equipo.
Puede conectar el adaptador de CA al equipo independientemente de si está encendido o apagado.
PRECAUCIÓN: El adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica
de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación y los enchufes
múltiples varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible o la conexión
incorrecta del cable al enchufe múltiple o a la toma eléctrica puede dañar el
equipo o provocar un incendio.
AVISO: Cuando desconecte el cable del adaptador de CA del equipo, sujete el conector (no el
cable) y tire de él firmemente pero con cuidado, procurando no dañar el cable.
Descripción del equipo
27
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
R E J I L L A S D E V E N T I L A C I Ó N — El equipo utiliza un ventilador interno para permitir que el aire
circule a través de las rejillas y evitar así un sobrecalentamiento.
NOTA: El equipo pone en marcha el ventilador cuando alcanza cierta temperatura. El ruido del
ventilador es normal y no es indicativo de ningún problema en el mismo ni en el equipo.
PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las
rejillas de ventilación ni las bloquee. Mientras el equipo esté encendido, no lo
guarde en un entorno con flujo de aire limitado, como por ejemplo, un maletín
cerrado. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un
incendio.
Vista inferior
Cubierta del módulo de memoria
Unidad de
disco duro
Pasador de liberación del
compartimiento de baterías
Medidor de carga de
batería
Batería
Cubierta de la
minitarjeta
PCI
Ventilador
Ranura del dispositivo de
acoplamiento
C U B I E R T A D E L M Ó D U L O D E M E M O R I A — Cubre el compartimento que contiene los módulos
de memoria. Consulte el apartado “Adición de memoria” en la página 112.
28
Descripción del equipo
— Libera la batería.
Consulte el apartado “Uso de la batería” en la página 42 para obtener instrucciones.
PASADOR DE LIBERACIÓN DEL COMPARTIMENTO DE BATERÍAS
— Proporciona información sobre la carga de la batería.
Consulte el apartado “Uso de la batería” en la página 42
MEDIDOR DE CARGA DE LA BATERÍA
— Si tiene instalada una batería, puede utilizar el equipo sin conectarlo a una toma de
corriente. Consulte el apartado “Uso de la batería” en la página 42.
BATERÍA
— Permite conectar el equipo a un dispositivo
de acoplamiento. Si desea información adicional, consulte la documentación incluida con el
dispositivo de acoplamiento.
RANURA DEL DISPOSITIVO DE ACOPLAMIENTO
— El equipo utiliza un ventilador interno para permitir que el aire circule a través de
las rejillas y evitar así un sobrecalentamiento.
VENTILADOR
NOTA: El equipo pone en marcha el ventilador cuando alcanza cierta temperatura. El ruido del
ventilador es normal y no es indicativo de ningún problema en el mismo ni en el equipo.
PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las
rejillas de ventilación ni las bloquee. Mientras el equipo esté encendido, no lo
guarde en un entorno con flujo de aire limitado, como por ejemplo, un maletín
cerrado. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un
incendio.
C U B I E R T A D E L A M I N I T A R J E T A P C I — Cubre el compartimento que contiene la minitarjeta
PCI. Consulte el apartado “Cómo agregar una minitarjeta PCI” en la página 114.
UNIDAD DE DISCO DURO
— Almacena software y datos.
Descripción del equipo
29
30
Descripción del equipo
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
SECCIÓN 2
Configuración del
equipo
Conexión a Internet
Problemas con el módem y con la conexión a Internet
Problemas con el correo electrónico
Cómo transferir información a un equipo nuevo
Instalación de una impresora
Problemas con la impresora
Configuración del dispositivo de acoplamiento para la
conexión a una red
Dispositivos para protección de la alimentación
Cómo apagar el equipo
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Conexión a Internet
NOTA: Los ISP y sus ofertas varían según el país.
Para conectarse a Internet, se necesitan un módem o una conexión de red y un proveedor de
servicios de Internet (ISP), como por ejemplo, AOL o MSN. El ISP ofrecerá una o varias de
las siguientes opciones de conexión a Internet:
•
Conexiones telefónicas que proporcionan acceso a Internet a través de una línea
telefónica. Las conexiones telefónicas son considerablemente más lentas que las
conexiones ADSL y de módem por cable.
•
Conexiones ADSL que proporcionan acceso a Internet de alta velocidad a través de la
línea telefónica existente. Con una conexión ADSL, se puede acceder a Internet y
utilizar el teléfono en una sola línea simultáneamente.
•
Conexiones de módem por cable que proporcionan acceso a Internet de alta velocidad
a través de la línea de TV por cable local.
Si utiliza una conexión telefónica, enchufe una línea telefónica al conector de módem del
equipo y a la toma de teléfono de la pared antes de configurar la conexión a Internet. Si
utiliza una conexión ADSL o de módem por cable, póngase en contacto con su ISP para
obtener instrucciones de configuración.
Configuración de la conexión a Internet
Para configurar una conexión para AOL o MSN:
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Pulse dos veces sobre el icono MSN Explorer o AOL en el escritorio de Windows®.
3
Siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración.
Si no tiene MSN Explorer o el icono de AOL en el escritorio, o si desea configurar una
conexión a Internet con un ISP distinto:
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Haga clic en el botón Inicio y en Internet Explorer.
Aparece el Asistente para conexión nueva.
3
Haga clic en Conectarse a Internet.
4
En la siguiente ventana, pulse la opción correspondiente:
•
32
Si carece de ISP y desea seleccionar uno, haga clic en Elegir de una lista de
proveedores de servicios de Internet (ISP).
Configuración del equipo
5
•
Si ya ha obtenido la información sobre la configuración del ISP pero no ha
recibido ningún CD de configuración, haga clic en Establecer mi conexión
manualmente.
•
Si dispone de un CD, haga clic en Usar el CD que tengo de un proveedor de
servicios de Internet (ISP).
Haga clic en Siguiente.
Si ha seleccionado Establecer mi conexión manualmente, siga con el paso 6. De lo
contrario, siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración.
NOTA: Si no sabe qué tipo de conexión seleccionar, póngase en contacto con su ISP.
6
Haga clic en la opción adecuada dentro de ¿Cómo desea conectar a Internet? y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
7
Utilice la información de configuración proporcionada por el ISP para realizar la
configuración.
Si no puede conectarse a Internet pero anteriormente sí que podía conectarse, es posible
que el ISP haya interrumpido el servicio. Póngase en contacto con su ISP para comprobar el
estado de servicio o intente conectarse más tarde.
Problemas con el módem y con la conexión a
Internet
AVISO: Conecte el módem únicamente a una toma de teléfono de pared analógica. Si conecta
el módem a una red de telefonía digital, se dañará.
AVISO: Los conectores de módem y de red tienen un aspecto similar. No conecte una línea
telefónica al conector de red.
NOTA: Si se puede conectar con el proveedor de servicios de Internet (ISP), esto quiere decir
que el módem funciona correctamente. Si está seguro de que el módem funciona correctamente
y, aun así, tiene problemas, póngase en contacto con su ISP.
C O M P R U E B E L A T O M A D E T E L É F O N O D E L A P A R E D — Desconecte la línea telefónica del
módem y conéctela a un teléfono. Espere el tono de marcado. Asegúrese de que tiene un servicio
telefónico por tonos. Intente conectar el módem a otra toma de teléfono de la pared.
Las conexiones lentas pueden deberse al ruido telefónico y a las condiciones de la línea telefónica o de
la red. Para obtener más información, póngase en contacto con su compañía telefónica o con el
administrador de la red.
C O N E C T E E L M Ó D E M D I R E C T A M E N T E A L A T O M A D E T E L É F O N O D E L A P A R E D — Si
dispone de otros dispositivos telefónicos que comparten la línea, por ejemplo, un contestador
automático, una máquina de fax, un supresor de sobrevoltaje o un divisor de línea, omítalos y utilice la
línea telefónica para conectar el módem directamente a la toma de teléfono de la pared.
C O M P R U E B E L A C O N E X I Ó N — Verifique que la línea telefónica está conectada al módem.
Configuración del equipo
33
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
C O M P R U E B E L A L Í N E A T E L E F Ó N I C A — Pruebe a utilizar otra línea telefónica. Si utiliza una
línea cuya longitud es de 3 metros o más, pruebe con una más corta.
TO N O D E M A R C A D O I R R E G U L A R — Si tiene servicio de buzón de voz, es posible que oiga un
tono de marcado irregular cuando tenga mensajes. Póngase en contacto con la compañía telefónica
para obtener instrucciones sobre la restauración de un tono de marcado.
DESACTIVE LA LLAMADA EN ESPERA (TELÉFONO DE RETENCIÓN DE LLAMADA) —
Consulte en la documentación de la compañía telefónica las instrucciones sobre cómo desactivar esta
función. A continuación, ajuste las propiedades de la conexión de acceso telefónico a redes.
1 Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control.
2 Pulse Impresoras y otro hardware, pulse Opciones de teléfono y módem, seleccione la ficha Reglas
de marcado y, a continuación, pulse Editar.
3 En la ventana Editar ubicación, asegúrese de que la opción Deshabilitar llamada en espera al
marcar: está activada y, a continuación, seleccione el código adecuado según aparece en la guía
telefónica.
4 Haga clic en Aplicar y en Aceptar.
5 Cierre la ventana Opciones de teléfono y módem.
6 Cierre la ventana Panel de control.
COMPRUEBE QUE EL MÓDEM SE COMUNICA CON WINDOWS —
1 Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control.
2 Pulse Impresoras y otro hardware y, a continuación, pulse Opciones de teléfono y módem.
3 Haga clic en la pestaña Módems.
4 Pulse sobre el puerto COM para el módem.
5 Haga clic en Propiedades, en la pestaña Diagnósticos y en Consultar módem para comprobar que
el módem se comunica con Windows.
Si todos los comandos reciben respuesta, significa que el módem funciona correctamente.
Problemas con el correo electrónico
C O M P R U E B E Q U E E S T Á C O N E C T A D O A I N T E R N E T — Con el programa de correo electrónico
Outlook Express abierto, haga clic en Archivo. Si la opción Trabajar sin conexión está activada,
desactívela y conéctese a Internet.
Cómo transferir información a un equipo nuevo
El sistema operativo Microsoft® Windows® XP proporciona un asistente para la transferencia
de archivos y configuraciones que sirve para transferir datos del equipo origen o antiguo al
nuevo. Por ejemplo, puede transferir los siguientes datos:
34
•
Mensajes de correo electrónico
•
Configuraciones de barras de herramientas
Configuración del equipo
•
Tamaños de ventana
•
Marcadores de Internet
Puede transferir los datos al equipo nuevo a través de una red o una conexión serie, o bien
puede almacenarlos en un medio extraíble, como un disquete o un CD grabable.
Para preparar el equipo nuevo para la transferencia de archivos:
1
Pulse el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas
del sistema y, a continuación, pulse Asistente para transferencia de archivos y
configuraciones.
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida Asistente para transferencia de archivos y
configuraciones, haga clic en Siguiente.
3
En la pantalla ¿Cuál es este equipo?, haga clic en Equipo nuevo y en Siguiente.
4
En la pantalla ¿Tiene un CD de Windows XP?, haga clic en Utilizaré el asistente
desde el CD de Windows XP y en Siguiente.
5
Cuando aparezca la pantalla Diríjase al equipo antiguo, vaya al equipo antiguo o de
origen. Haga clic en Siguiente en este momento.
Para copiar datos del equipo antiguo:
1
En el equipo antiguo, inserte el CD del sistema operativo Windows XP.
2
En la pantalla Microsoft Windows XP, haga clic en Realizar tareas adicionales.
3
En ¿Qué desea hacer?, haga clic en Transferir archivos y configuraciones.
4
En la pantalla de bienvenida Asistente para transferencia de archivos y
configuraciones, haga clic en Siguiente.
5
En la pantalla ¿Cuál es este equipo?, haga clic en Equipo antiguo y en Siguiente.
6
En la pantalla Seleccione un método de transferencia, haga clic en el método de
transferencia que prefiera.
7
En la pantalla Elija qué desea transferir, seleccione los elementos que desea transferir
y haga clic en Siguiente.
Una vez copiada la información, se muestra la pantalla Completando la Fase de
recopilación.
8
Pulse sobre Terminar.
Para transferir información al equipo nuevo:
1
En la pantalla Diríjase al equipo antiguo del equipo nuevo, haga clic en Siguiente.
Configuración del equipo
35
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
2
En la pantalla Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones, seleccione el
método que ha elegido para transferir los archivos y las configuraciones y haga clic en
Siguiente.
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al nuevo
equipo.
Una vez se han aplicado todas las configuraciones y los archivos, aparece la pantalla
Completado.
3
Haga clic en Completado y reinicie el equipo nuevo.
Instalación de una impresora
PRECAUCIÓN: Antes de realizar estos procedimientos, lea las instrucciones de
seguridad que encontrará en la página 9.
AVISO: Complete la configuración del sistema operativo antes de conectar una impresora al
equipo.
Consulte la información de configuración en la documentación proporcionada con la
impresora, en la que se describe cómo realizar las siguientes operaciones:
•
Obtener e instalar controladores actualizados
•
Conectar la impresora al equipo
•
Cargar el papel e instalar el cartucho de tóner o de tinta
•
Ponerse en contacto con el fabricante para obtener asistencia técnica
Cable de la impresora
La impresora se conecta al equipo mediante un cable USB o paralelo. Es posible que la
impresora se entregue sin ningún cable, por lo que si adquiere uno por separado, asegúrese
de que sea compatible con la impresora. Si ha adquirido un cable de la impresora al mismo
tiempo que el equipo, es posible que el cable se incluya en la caja del equipo.
Conexión de una impresora en paralelo
1
Complete la configuración del sistema operativo, en el caso de que todavía no lo haya
hecho.
2
Apague el equipo (consulte el apartado “Cómo apagar el equipo” en la página 40).
AVISO: Para obtener los mejores resultados, utilice un cable paralelo de 3 m (10 pies) o menos.
3
36
Conecte el cable de la impresora paralelo al conector paralelo del equipo y apriete los
dos tornillos. Conecte el cable al conector de la impresora y encaje los dos ganchos en
las dos muescas.
Configuración del equipo
Conector paralelo del equipo
Conector de la
impresora
Tornillos (2)
Ganchos (2)
Cable de la
impresora
paralelo
Muescas (2)
4
Encienda la impresora y luego encienda el equipo. Si aparece la ventana Asistente para
agregar nuevo hardware, pulse Cancelar.
5
Instale el controlador de la impresora, si es necesario. Consulte la documentación
incluida con la impresora.
Conexión de una impresora USB
NOTA: Puede conectar dispositivos USB con el equipo encendido.
1
Finalice la configuración del sistema operativo, en el caso de que todavía no lo haya
hecho.
2
Instale el controlador de la impresora, si es necesario. Consulte la documentación
incluida con la impresora.
Configuración del equipo
37
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
3
Conecte el cable de la impresora USB a los conectores USB del equipo y de la
impresora. Los conectores USB admiten sólo una posición de encaje.
Conector USB del
equipo
Conector USB
de la impresora
Cable de la
impresora
USB
Problemas con la impresora
C O M P R U E B E L A S C O N E X I O N E S D E L O S C A B L E S D E L A I M P R E S O R A — Asegúrese de que el
cable de la impresora está conectado correctamente al equipo.
P R U E B E L A T O M A D E C O R R I E N T E E L É C T R I C A — Asegúrese de que la toma de corriente
eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
C O M P R U E B E Q U E L A I M P R E S O R A E S T Á E N C E N D I D A — Consulte la documentación que se
proporciona con la impresora.
COMPRUEBE QUE WINDOWS® RECONOCE LA IMPRESORA
1 Haga clic en el botón Inicio.
2 Haga clic en Panel de control.
3 Haga clic en Impresoras y otro hardware.
4 Pulse Ver impresoras o impresoras de fax instaladas. Si aparece el modelo de la impresora, pulse
con el botón derecho del ratón sobre el icono de la impresora.
5 Haga clic en Propiedades, y seleccione la pestaña Puertos. Asegúrese de que la opción Imprimir en
los siguientes puertos está definida como LPT1 (Puerto de impresora).
V U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E L A I M P R E S O R A — Consulte el apartado
“Reinstalación de controladores y utilidades” en la página 103.
38
Configuración del equipo
Configuración del dispositivo de acoplamiento
para la conexión a una red
NOTA: El adaptador de red también se conoce como controladora de interfaz de red (NIC).
AVISO: No instale un adaptador de red ni una tarjeta PC de combinación de adaptador de red
y módem hasta que haya terminado la configuración del dispositivo de acoplamiento.
AVISO: Para evitar problemas graves en el sistema operativo, no conecte el equipo a un
dispositivo de acoplamiento hasta que haya finalizado la configuración del sistema operativo
Windows en el equipo.
Un dispositivo de acoplamiento sirve para integrar totalmente el equipo portátil en un
entorno de escritorio.
Para obtener instrucciones e información detallada sobre cómo configurar un dispositivo de
acoplamiento, consulte la documentación proporcionada con el dispositivo.
Dispositivos para protección de la alimentación
Existen varios dispositivos que protegen contra las interrupciones y las fluctuaciones de la
alimentación eléctrica:
•
Supresores de sobrevoltaje
•
Acondicionadores de línea
•
Sistemas de alimentación ininterrumpida (SAI)
Supresores de sobrevoltaje
Los supresores de sobrevoltaje y los enchufes múltiples equipados con protección contra
sobrevoltajes ayudan a evitar los daños derivados de los picos de voltaje, que pueden
producirse durante las tormentas con aparato eléctrico o inmediatamente después de las
interrupciones en la alimentación eléctrica. El nivel de protección suele ser proporcional al
precio del supresor de sobrevoltaje. Algunos fabricantes de supresores de sobrevoltaje
proporcionan cobertura de garantía para cierto tipo de daños. Lea con atención la garantía
del dispositivo al elegir un supresor de sobrevoltaje. Un dispositivo con una clasificación en
julios más alta ofrece más protección. Compare las clasificaciones en julios para determinar
la efectividad relativa de los diferentes dispositivos.
AVISO: La mayoría de los supresores de sobrevoltaje no protegen contra las fluctuaciones e
interrupciones de la alimentación eléctrica causadas por rayos. Cuando se produzca una
tormenta con aparato eléctrico, desconecte la línea telefónica de la toma de teléfono de pared y
desenchufe el equipo de la toma de corriente.
Configuración del equipo
39
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Muchos supresores de sobrevoltaje disponen de una toma de teléfono para proteger el
módem. Consulte la documentación del supresor de sobrevoltaje para obtener instrucciones
sobre la conexión del módem.
AVISO: No todos los supresores de sobrevoltaje ofrecen protección para el adaptador de red.
Desconecte el cable de red de la toma de red de pared durante una tormenta con aparato
eléctrico.
Acondicionadores de línea
AVISO: Los acondicionadores de línea no protegen contra las interrupciones de la alimentación
eléctrica.
Los acondicionadores de línea están diseñados para mantener el voltaje de CA a un nivel
bastante constante.
Sistemas de alimentación ininterrumpida
AVISO: La interrupción de la alimentación eléctrica mientras se están guardando datos en la
unidad de disco duro puede provocar que se pierdan datos o que el archivo resulte dañado.
NOTA: Para prolongar al máximo el tiempo de funcionamiento de la batería, conecte
únicamente el equipo al SAI. Los demás dispositivos, como la impresora, puede conectarlos a un
enchufe múltiple independiente que proporcione protección contra sobrevoltajes.
Un SAI protege contra las fluctuaciones y las interrupciones de la alimentación eléctrica.
Los dispositivos SAI contienen una batería que proporciona alimentación eléctrica
temporal a los dispositivos conectados cuando se interrumpe la alimentación eléctrica. La
batería se carga siempre que haya alimentación de CA disponible. Consulte la
documentación del fabricante del SAI para obtener información sobre el tiempo de
funcionamiento de la batería y asegurarse de que el dispositivo está aprobado por
Underwriters Laboratories (UL).
Cómo apagar el equipo
AVISO: Para evitar perder datos, apague el equipo mediante el procedimiento de cierre del
sistema operativo Microsoft® Windows®, tal como se describe a continuación, en lugar de
pulsar el botón de alimentación.
NOTA: Si lo prefiere, en vez de apagar el equipo, puede configurarlo para que entre en el modo
de suspensión o de hibernación. Para obtener más información sobre estos modos de ahorro de
energía, consulte el archivo de ayuda Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda,
consulte el apartado “Cómo acceder a la ayuda” en la página 92.
1
Guarde y cierre todos los archivos abiertos, salga de todos los programas que tenga
abiertos, pulse el botón Inicio y, a continuación, pulse Apagar equipo.
2
En la ventana Apagar equipo, haga clic en Desactivar.
El equipo se apaga cuando concluye el proceso de cierre del sistema.
40
Configuración del equipo
SECCIÓN 3
Uso de la batería y los
dispositivos de
compartimento para
módulos
Uso de la batería
Problemas de alimentación eléctrica
Acerca del compartimento para módulos
Extracción e instalación de dispositivos mientras el
equipo está apagado
Extracción e instalación de dispositivos mientras el
equipo está en funcionamiento
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Uso de la batería
PRECAUCIÓN: Antes de realizar estos procedimientos, lea las instrucciones de
seguridad que encontrará en la página 9.
Rendimiento de la batería
NOTA: Las baterías de los equipo es portátiles sólo están cubiertas durante el primer año de
validez de la garantía limitada del equipo. Para obtener más información acerca de la garantía
Dell aplicable a su equipo, consulte el apartado “Política de devolución y garantía limitada” en
la página 155.
Para lograr un rendimiento óptimo del equipo y ayudar a conservar la configuración del
BIOS, utilice siempre el equipo portátil Dell™ con la batería principal instalada. Utilice una
batería para ejecutar el equipo cuando no esté conectado a una toma de corriente eléctrica.
Se proporciona una batería en el compartimento correspondiente como equipamiento
estándar.
El tiempo de funcionamiento de la batería varía en función de las condiciones de
funcionamiento. Como media, una batería totalmente cargada suele durar de 3 a 4 horas.
Para aumentar significativamente el tiempo de funcionamiento, puede instalar una segunda
batería opcional en el compartimento para módulos. Para obtener más información sobre la
segunda batería, consulte el apartado “Acerca del compartimento para módulos” en la
página 49.
NOTA: Se recomienda conectar el equipo a una toma de corriente eléctrica mientras se graba
en un CD.
El tiempo de funcionamiento de la batería se reduce significativamente cuando se realizan,
entre otras, las operaciones siguientes:
•
Uso de unidades ópticas, especialmente las de DVD y CD-RW
•
Uso de dispositivos de comunicaciones inalámbricas, tarjeta PC o dispositivos USB
•
Uso de configuraciones de pantalla con un brillo elevado, protectores de pantalla 3D u
otros programas que consumen muchos recursos, como los juegos 3D
•
Ejecución del equipo en modo de máximo rendimiento
Puede comprobar la carga de la batería en la parte inferior del equipo. También puede
establecer las opciones de administración de energía para que reciba un mensaje de alerta
cuando la carga de la batería esté baja.
PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de
incendio o explosión. Sustituya la batería únicamente por baterías de Dell. La
batería de iones de litio está diseñada para funcionar con equipos Dell™. No
utilice una batería de otro equipo.
42
U s o d e l a b a t e r í a y l o s d i s p o s i t i vos de compartimento para módulos
PRECAUCIÓN: No deseche las baterías en la basura doméstica. Cuando la batería
ya no pueda cargarse, solicite información a una empresa local de gestión de
residuos o al departamento responsable en materia de medio ambiente sobre el
modo de desechar las baterías de iones de litio. Consulte las instrucciones para
desechar las baterías en “Cómo desechar las baterías” en la página 16.
PRECAUCIÓN: El uso incorrecto de la batería puede aumentar el riesgo de
incendio o quemadura química. No perfore, incinere, desmonte ni exponga la
batería a temperaturas superiores a 65 °C (149 ºF). Mantenga la batería fuera del
alcance de los niños. Tenga mucho cuidado con las baterías dañadas o que
goteen. Las baterías dañadas pueden gotear y causar lesiones personales o daños
en el equipo.
Comprobación de la carga de la batería
El medidor de batería QuickSet de Dell, la ventana Medidor de energía y el icono
de
Microsoft® Windows®, el medidor de carga de la batería y la advertencia de batería baja
proporcionan información sobre la carga de la batería.
Para obtener más información sobre cómo comprobar la carga de la segunda batería,
consulte el apartado “Acerca del compartimento para módulos” en la página 49.
Medidor de batería QuickSet de Dell
Pulse
para mostrar el medidor de batería QuickSet.
La pantalla del medidor de batería muestra el estado, el nivel de carga y el tiempo de carga
restante de la batería principal y la secundaria del equipo.
NOTA: se recomienda conectar el equipo a una toma de corriente eléctrica mientras se graba en
un CD.
En la pantalla del medidor de batería aparecen los iconos siguientes:
• El equipo funciona con batería.
• La batería se está descargando o está inactiva.
• El equipo está conectado a un enchufe eléctrico y se
alimenta mediante corriente alterna.
• La batería se está cargando.
• El equipo está conectado a un enchufe eléctrico y se
alimenta mediante corriente alterna.
• La batería se está descargando, está inactiva o se está cargando.
Para obtener más información sobre QuickSet, haga clic en el botón derecho del ratón en el
icono
de la barra de tareas y seleccione Ayuda.
U s o d e l a b a t e r í a y l o s d i s p o s i t i vos de compartimento para módulos
43
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Medidor de energía de Microsoft Windows
El medidor de energía de Windows indica la carga que le queda a la batería. Para consultar
el medidor de energía, pulse dos veces en el icono
de la barra de tareas. Para obtener
más información sobre la ficha Medidor de energía, consulte el archivo de ayuda
Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda, consulte el apartado “Cómo acceder a la
ayuda” en la página 92
Si el equipo está conectado a una toma de corriente, aparece un icono
.
Medidor de carga
Pulse el botón de estado en el medidor de carga de la batería para que se enciendan los
indicadores de nivel de carga. Cada indicador representa aproximadamente un 20% de la
carga total de la batería. Por ejemplo, si la batería todavía tiene un 80% de carga, habrá
cuatro indicadores encendidos. Si no hay ningún indicador encendido, significa que la
batería está descargada.
Advertencia de bajo nivel de carga de la batería
AVISO: Para evitar la pérdida de datos o que éstos resulten dañados, tras una advertencia de
batería baja guarde inmediatamente el trabajo. A continuación, conecte el equipo a una toma de
corriente eléctrica o instale una segunda batería en el compartimento para módulos. Si la carga
de la batería se agota por completo, el modo de hibernación se activa automáticamente.
44
U s o d e l a b a t e r í a y l o s d i s p o s i t i vos de compartimento para módulos
La advertencia de batería baja se produce cuando se ha agotado aproximadamente un 90 %
de la carga. El equipo emite un pitido, lo cual indica que queda el tiempo mínimo de
funcionamiento con batería. Durante ese tiempo, a través del altavoz se emitirán pitidos a
intervalos periódicos. Si tiene instaladas dos baterías, la advertencia de batería baja indica
que se ha agotado aproximadamente un 90% de la carga combinada de ambas. El equipo
entra en el modo de hibernación cuando la carga de la batería alcanza un nivel
extremadamente bajo. Para obtener más información sobre las advertencias de batería baja,
consulte el archivo de ayuda Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda, consulte el
apartado “Cómo acceder a la ayuda” en la página 92.
Carga de la batería
NOTA: El adaptador de CA tarda una hora aproximadamente en cargar una batería totalmente
descargada con el equipo apagado. El tiempo de carga es superior si el equipo está encendido.
Puede dejar la batería en el equipo todo el tiempo que desee. Los circuitos internos de la batería
impiden que se sobrecargue.
Cuando se conecta el equipo a un enchufe de alimentación eléctrica o se instala una batería
mientras el equipo está conectado a una toma de corriente, éste comprueba la carga y la
temperatura de la batería. Si es necesario, el adaptador de CA carga la batería y mantiene la
carga de la misma.
Si la batería está caliente porque se ha estado usando en el equipo o porque ha permanecido
en un ambiente donde la temperatura es elevada, puede ser que no se cargue cuando se
conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica.
Desconecte el equipo de la toma de corriente y espere a que tanto éste como la batería se
enfríen hasta alcanzar la temperatura ambiente. A continuación, conecte el equipo a una
toma de corriente y continúe cargando la batería.
Para obtener más información sobre cómo resolver problemas con la batería, consulte el
apartado “Problemas de alimentación eléctrica” en la página 48.
Extracción de una batería
PRECAUCIÓN: Antes de realizar estos procedimientos, lea las instrucciones de
seguridad que encontrará en la página 9.
Para obtener más información sobre cómo extraer la segunda batería, consulte el apartado
“Acerca del compartimento para módulos” en la página 49.
PRECAUCIÓN: Antes de realizar estos procedimientos, apague el equipo,
desconéctelo de la toma de corriente y desenchufe el módem de la toma de
teléfono de la pared.
U s o d e l a b a t e r í a y l o s d i s p o s i t i vos de compartimento para módulos
45
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
AVISO: Si decide instalar la batería mientras el equipo está en modo de suspensión, dispone de
un máximo de 90 segundos para completar la operación antes de que el equipo se cierre y se
pierdan los datos no guardados.
1
Asegúrese de que el equipo esté apagado, desconectado de la toma de corriente
eléctrica y desconectado de la toma de teléfono de la pared.
2
Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo.
Consulte las instrucciones que se incluyen en la documentación proporcionada con el
dispositivo de acoplamiento.
3
Deslice y sostenga el pasador de liberación del compartimento de la batería y, a
continuación, extraiga la batería del compartimento.
Instalación de una batería
PRECAUCIÓN: Antes de realizar estos procedimientos, lea las instrucciones de
seguridad que encontrará en la página 9.
Inserte la batería en el compartimento hasta que el pasador de liberación haga clic.
Para obtener más información sobre cómo instalar la segunda batería, consulte el apartado
“Acerca del compartimento para módulos” en la página 49.
46
U s o d e l a b a t e r í a y l o s d i s p o s i t i vos de compartimento para módulos
Extracción e instalación de una batería de reserva
PRECAUCIÓN: Antes de realizar estos procedimientos, lea las instrucciones de
seguridad que encontrará en la página 9.
1
Extraiga la batería (consulte el apartado página 45).
2
Extraiga la cubierta de la batería de reserva.
3
Tire de la batería de reserva para sacarla de su compartimento y desenchufe el cable de
la batería de reserva del conector.
Cable de la batería de reserva
Conector
Batería de
reserva
U s o d e l a b a t e r í a y l o s d i s p o s i t i vos de compartimento para módulos
47
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
4
Enchufe el cable de la batería de reserva en el conector del compartimento de la
batería de reserva.
5
Introduzca la batería de reserva en su compartimento y vuelva a colocar la cubierta.
Almacenamiento de una batería
Extraiga la batería cuando vaya a guardar el equipo durante un periodo prolongado de
tiempo. Las baterías se descargan durante los almacenamientos prolongados. Tras un
periodo prolongado de almacenamiento, deberá cargar la batería completamente antes de
utilizarla.
Problemas de alimentación eléctrica
C O M P R U E B E E L I N D I C A D O R D E A L I M E N T A C I Ó N — Si el indicador de alimentación está
encendido o parpadea, significa que el equipo recibe alimentación. Si el indicador de alimentación
parpadea, el equipo está en modo de espera; pulse el botón de alimentación para salir del modo de
espera. Si el indicador está apagado, pulse el botón de alimentación para encender el equipo.
C A R G U E L A B A T E R Í A — Puede que la carga de batería se haya agotado.
1 Vuelva a instalar la batería.
2 Utilice el adaptador de CA para conectar el equipo a una toma de corriente.
3 Encienda el equipo.
C O M P R U E B E E L I N D I C A D O R D E E S T A D O D E L A B A T E R Í A — Si el indicador parpadea en color
48
U s o d e l a b a t e r í a y l o s d i s p o s i t i vos de compartimento para módulos
naranja o muestra un color naranja continuo, significa que la carga de la batería está baja o agotada.
Conecte el equipo a una toma de corriente eléctrica.
Si el indicador parpadea en color verde y naranja, significa que la batería está demasiado caliente para
cargarla. Apague el equipo (consulte el apartado “Cómo apagar el equipo” en la página 40),
desconéctelo de la toma de corriente y, a continuación, espere a que tanto éste como la batería se
enfríen hasta alcanzar la temperatura ambiente.
Si el indicador de estado de la batería parpadea rápidamente en naranja, puede que la batería sea
defectuosa. Póngase en contacto con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell”
en la página 133).
P R U E B E L A T O M A D E C O R R I E N T E E L É C T R I C A — Asegúrese de que la toma de corriente
eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
C O M P R U E B E E L A D A P T A D O R D E C A — Compruebe las conexiones de cable del adaptador de
CA. Si el adaptador de CA tiene un indicador, asegúrese de que está encendido. Asegúrese de que el
adaptador de CA sea de la marca Dell y esté diseñado para funcionar con su equipo.
C O N E C T E E L E Q U I P O D I R E C T A M E N T E A U N A T O M A D E C O R R I E N T E E L É C T R I C A — Omita
los dispositivos protectores de la alimentación, regletas de enchufes y alargadores para comprobar que
el equipo se enciende.
E L I M I N E L A S P O S I B L E S I N T E R F E R E N C I A S — Apague los ventiladores, luces fluorescentes,
lámparas halógenas u otros aparatos cercanos.
A J U S T E L A S P R O P I E D A D E S D E L A A L I M E N T A C I Ó N — Consulte el archivo de ayuda
Procedimientos o busque la palabra clave suspensión en el Centro de ayuda y soporte técnico. Para
acceder a la ayuda, consulte el apartado “Cómo acceder a la ayuda” en la página 92.
V U E L V A A C O L O C A R L O S M Ó D U L O S D E M E M O R I A — Si el indicador de alimentación del
equipo se enciende pero en la pantalla no se ve nada, vuelva a colocar los módulos de memoria
(consulte el apartado “Adición de memoria” en la página 112).
Acerca del compartimento para módulos
En el compartimento para módulos puede instalar dispositivos tales como una unidad de
disquete, de CD, de CD-RW, de DVD, de CD-RW/DVD, de DVD+RW, una segunda
batería o una segunda unidad de disco duro.
NOTA: No es necesario que utilice el tornillo del dispositivo a menos que desee fijar el módulo
dentro del equipo para una mayor seguridad.
El equipo Dell™ se entrega con una unidad óptica instalada en el compartimento para
módulos. Sin embargo, el tornillo del dispositivo no está instalado en la unidad óptica, sino
que viene en el paquete por separado. Cuando instale el dispositivo en el compartimento
para módulos, puede instalar el tornillo del dispositivo.
U s o d e l a b a t e r í a y l o s d i s p o s i t i vos de compartimento para módulos
49
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Comprobación de la carga de la segunda batería
Antes de insertar una segunda batería, pulse el botón de estado del medidor de carga de la
batería para que se enciendan los indicadores de nivel de carga. Cada indicador representa
aproximadamente un 20% de la carga total de la batería. Por ejemplo, si la batería todavía
tiene un 80% de carga, habrá cuatro indicadores encendidos. Si no hay ningún indicador
encendido, significa que la batería está descargada.
Botón de estado del
medidor de carga
de la batería
Segunda batería (inferior)
Extracción e instalación de dispositivos
mientras el equipo está apagado
PRECAUCIÓN: Antes de realizar estos procedimientos, lea las instrucciones de
seguridad que encontrará en la página 9
NOTA: Si no se ha colocado el tornillo del dispositivo, puede extraer e instalar dispositivos
mientras el equipo se está ejecutando y está conectado (acoplado) a un dispositivo de
acoplamiento.
El equipo se entrega con una unidad óptica instalada en el compartimento para módulos.
Sin embargo, el tornillo del dispositivo no está instalado en la unidad óptica, sino que viene
en el paquete por separado. Cuando instale el dispositivo en el compartimento para
módulos, puede instalar el tornillo del dispositivo.
50
U s o d e l a b a t e r í a y l o s d i s p o s i t i vos de compartimento para módulos
NOTA: No es necesario que utilice el tornillo del dispositivo a menos que desee fijar el módulo
dentro del equipo para una mayor seguridad.
Si el tornillo del dispositivo no está instalado
AVISO: Para evitar daños en los dispositivos, colóquelos en un lugar seguro y seco cuando no
estén instalados en el equipo. Evite presionarlos o colocar objetos pesados encima de ellos.
1
Presione el pasador del dispositivo para expulsarlo.
Pasador de liberación
del dispositivo
2
Tire del pasador de liberación para sacar el dispositivo del compartimento para
módulos.
U s o d e l a b a t e r í a y l o s d i s p o s i t i vos de compartimento para módulos
51
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
3
Inserte el nuevo dispositivo en el compartimento, empújelo hasta que se oiga un “clic”
y presione el pasador de liberación del dispositivo de modo que quede al mismo nivel
que el equipo.
Si el tornillo del dispositivo está instalado
1
Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de todas las aplicaciones y apague
el equipo.
2
Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo.
Consulte las instrucciones que se incluyen en la documentación proporcionada con el
dispositivo de acoplamiento.
AVISO: Para evitar daños en los dispositivos, colóquelos en un lugar seguro y seco cuando no
estén instalados en el equipo. Evite presionarlos o colocar objetos pesados encima de ellos.
3
Apague la pantalla y dé la vuelta al equipo.
4
Utilice un destornillador Phillips nº 1 para quitar el tornillo del dispositivo de la parte
inferior del equipo.
Pasador de liberación del dispositivo
5
52
Presione el pasador del dispositivo para expulsarlo.
U s o d e l a b a t e r í a y l o s d i s p o s i t i vos de compartimento para módulos
6
Tire del pasador de liberación para sacar el dispositivo del compartimento para
módulos.
AVISO: Inserte los dispositivos en el compartimento para módulos antes de acoplar y encender
el equipo.
7
Inserte el nuevo dispositivo en el compartimento, empújelo hasta que se oiga un “clic”
y presione el pasador de liberación del dispositivo de modo que quede al mismo nivel
que el equipo.
8
Vuelva a colocar el tornillo del dispositivo.
9
Encienda el equipo.
Extracción e instalación de dispositivos
mientras el equipo está en funcionamiento
PRECAUCIÓN: Antes de realizar estos procedimientos, lea las instrucciones de
seguridad que encontrará en la página 9.
NOTA: Si no se ha colocado el tornillo del dispositivo, puede extraer e instalar dispositivos
mientras el equipo se está ejecutando y está conectado (acoplado) a un dispositivo de
acoplamiento.
El equipo se entrega con una unidad óptica instalada en el compartimento para módulos.
Sin embargo, el tornillo del dispositivo no está instalado en la unidad óptica, sino que viene
en el paquete por separado. Cuando instale el dispositivo en el compartimento para
módulos, puede instalar el tornillo del dispositivo.
U s o d e l a b a t e r í a y l o s d i s p o s i t i vos de compartimento para módulos
53
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
NOTA: No es necesario que utilice el tornillo del dispositivo a menos que desee fijar el módulo
dentro del equipo para una mayor seguridad.
Si el tornillo del dispositivo no está instalado
1
Pulse dos veces en el icono Quitar hardware con seguridad en la barra de tareas.
2
Pulse Detener y espere hasta que el sistema operativo confirme que el dispositivo se ha
detenido.
3
Pulse sobre el dispositivo que desee expulsar.
AVISO: Para evitar daños en los dispositivos, colóquelos en un lugar seguro y seco cuando no
estén instalados en el equipo. Evite presionarlos o colocar objetos pesados encima de ellos.
4
Presione el pasador del dispositivo para expulsarlo.
Pasador de liberación
del dispositivo
54
U s o d e l a b a t e r í a y l o s d i s p o s i t i vos de compartimento para módulos
5
Tire del pasador de liberación para sacar el dispositivo del compartimento para
módulos.
6
Inserte el nuevo dispositivo en el compartimento, empújelo hasta que se oiga un “clic”
y presione el pasador de liberación del dispositivo de modo que quede al mismo nivel
que el equipo. Windows XP reconoce automáticamente el nuevo dispositivo.
7
Si es necesario, introduzca la contraseña para desbloquear el equipo.
Si el tornillo del dispositivo está instalado
1
Pulse dos veces en el icono Quitar hardware con seguridad en la barra de tareas.
2
Pulse sobre el dispositivo que desee expulsar.
3
Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo.
Consulte las instrucciones que se incluyen en la documentación proporcionada con el
dispositivo de acoplamiento.
U s o d e l a b a t e r í a y l o s d i s p o s i t i vos de compartimento para módulos
55
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
AVISO: Para evitar daños en los dispositivos, colóquelos en un lugar seguro y seco cuando no
estén instalados en el equipo. Evite presionarlos o colocar objetos pesados encima de ellos.
4
Utilice un destornillador Phillips nº 1 para quitar el tornillo del dispositivo de la parte
inferior del equipo.
Pasador de liberación del dispositivo
56
5
Presione el pasador del dispositivo para expulsarlo.
6
Tire del pasador de liberación para sacar el dispositivo del compartimento para
módulos.
7
Inserte el nuevo dispositivo en el compartimento, empújelo hasta que se oiga un “clic”
y presione el pasador de liberación del dispositivo de modo que quede al mismo nivel
que el equipo. Windows XP reconoce automáticamente el nuevo dispositivo.
8
Si es necesario, introduzca la contraseña para desbloquear el equipo.
U s o d e l a b a t e r í a y l o s d i s p o s i t i vos de compartimento para módulos
SECCIÓN 4
Uso del teclado y la
superficie táctil
Teclado numérico
Métodos abreviados del teclado
Personalización de la superficie táctil
Problemas con la superficie táctil o el mouse
Problemas con el teclado externo
Caracteres no esperados
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Teclado numérico
NOTA: Cuando se conecta al equipo un teclado o teclado numérico externo, se desactiva el
teclado numérico.
NOTA: En el programa de configuración del sistema puede cambiar las opciones para utilizar el
teclado numérico.
Los números y símbolos del teclado numérico están indicados en azul en la parte derecha de
las teclas. Para escribir un número o símbolo, pulse
a continuación, mantenga presionada
58
U s o d e l t e c la d o y la su p e r fic ie t ác til
para activar el teclado numérico;
y pulse la tecla que desee.
Métodos abreviados del teclado
Funciones del sistema
Abre el Administrador de tareas de Windows.
Activa y desactiva el teclado numérico.
Activa y desactiva el bloqueo de desplazamiento.
Batería
Visualiza el medidor de batería QuickSet de Dell™.
Bandeja de CD o DVD
Expulsa la bandeja de la unidad.
Funciones de la pantalla
Pasa la imagen de vídeo a la siguiente pantalla
siguiendo este orden: sólo la pantalla integrada, la
pantalla integrada y un monitor CRT externo
simultáneamente, sólo un monitor CRT externo, la
pantalla integrada y un monitor DVI externo
simultáneamente, y sólo un monitor DVI externo.
Aumenta el brillo únicamente en la pantalla integrada
(no en un monitor externo)
Reduce el brillo únicamente en la pantalla integrada
(no en un monitor externo)
Dispositivos inalámbricos (incluidas las redes inalámbricas y la tarjeta
Bluetooth™)
Activa y desactiva dispositivos inalámbricos, incluidas
las redes inalámbricas y la tarjeta Bluetooth.
Uso del teclado y la super ficie táctil
59
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Administración de energía
Activa el modo de administración de energía que
desee. Puede programar este método abreviado de
teclado en la ficha Opciones avanzadas de la ventana
Propiedades de Opciones de energía.
Funciones de los altavoces
Si los altavoces no producen sonido, pulse
y ajuste el volumen.
Sube el volumen de los altavoces integrados y de los
altavoces externos, si se han conectado.
Baja el volumen de los altavoces integrados y de los
altavoces externos, si se han conectado.
Activa y desactiva los altavoces integrados y los
altavoces externos, si se han conectado.
Funciones de la tecla con el logotipo de Microsoft® Windows®
Minimiza todas las ventanas abiertas.
Maximiza todas las ventanas.
Ejecuta el Explorador de Windows.
Abre el cuadro de diálogo Ejecutar.
Abre el cuadro de diálogo Resultados de la
búsqueda.
Abre el cuadro de diálogo Resultados de la
búsqueda - Equipos (si el equipo está conectado a
una red).
Abre el cuadro de diálogo Propiedades del sistema.
60
U s o d e l t e c la d o y la su p e r fic ie t ác til
Para ajustar el funcionamiento del teclado, como la velocidad de repetición de caracteres,
abra el Panel de control y seleccione Impresoras y otro hardware.
La superficie táctil detecta la presión y el movimiento del dedo para permitir desplazar el
cursor por la pantalla. Utilice la superficie táctil y sus botones del mismo modo en que
usaría un ratón.
Superficie táctil
Botones de la
superficie táctil
•
Para mover el cursor, deslice suavemente el dedo por la superficie táctil.
•
Para seleccionar un objeto, toque suavemente la superficie táctil o utilice el pulgar para
presionar el botón izquierdo de la misma.
•
Para seleccionar y mover (o arrastrar) un objeto, sitúe el cursor en el objeto y toque
abajo-arriba-abajo en la superficie táctil. En el segundo toque abajo, deje el dedo sobre
la superficie táctil y mueva el objeto seleccionado deslizando el dedo por la superficie.
•
Para pulsar dos veces en un objeto, sitúe el cursor en el objeto y, a continuación, toque
dos veces la superficie táctil o el botón izquierdo de la misma.
Uso del teclado y la super ficie táctil
61
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Personalización de la superficie táctil
Puede desactivar la superficie táctil o ajustar su configuración en la ventana Propiedades de
Mouse.
1
Pulse el botón Inicio, seleccione Panel de control y pulse dos veces en el icono Mouse.
2
En la ventana Propiedades de Mouse:
•
Seleccione la ficha Selección de dispositivo para desactivar la superficie táctil.
•
Seleccione la ficha Puntero para ajustar la configuración de la superficie táctil.
3
Seleccione la configuración deseada y pulse sobre Aplicar.
4
Pulse sobre Aceptar para guardar la configuración y cerrar la ventana.
Problemas con la superficie táctil o el mouse
COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DE LA SUPERFICIE TÁCTIL —
1 Haga clic en el botón Inicio, en Panel de control y en Impresoras y otro hardware.
2 Haga clic en Mouse
3 Ajuste la configuración.
PA R A C O M P R O B A R Q U E S E T R A T A D E U N P R O B L E M A C O N E L M O U S E , EX A M I N E L A
SUPERFICIE TÁCTIL —
1 Apague el equipo (consulte el apartado “Cómo apagar el equipo” en la página 40).
2 Desconecte el mouse.
3 Encienda el equipo.
4 En el escritorio de Windows, use la superficie táctil para mover el cursor, seleccione un icono y ábralo.
Si la superficie táctil funciona correctamente, puede que el mouse sea defectuoso.
R E I N S T A L E E L C O N T R O L A D O R D E L A S U P E R F I C I E T Á C T I L — Consulte el apartado
“Reinstalación de controladores y software” en la página 110.
Problemas con el teclado externo
C O M P R U E B E E L C A B L E D E L T E C L A D O — Apague el equipo (consulte el apartado “Cómo
apagar el equipo” en la página 40). Desconecte el cable del teclado y examínelo para ver si está
dañado.
Si utiliza un cable alargador para el teclado, desconéctelo y conecte el teclado directamente al equipo.
COMPRUEBE EL TECLADO EXTERNO —
1 Apague el equipo, espere 1 minuto y vuelva a encenderlo.
2 Compruebe que los indicadores de números, mayúsculas y bloqueo de desplazamiento del teclado
parpadean durante la rutina de arranque.
62
U s o d e l t e c la d o y la su p e r fic ie t ác til
3 En el escritorio de Windows®, pulse el botón Inicio, seleccione Todos los programas, seleccione
Accesorios y pulse Bloc de notas.
4 Escriba algunos caracteres con el teclado externo y compruebe que aparecen en pantalla.
Si no puede seguir estos pasos, puede que tenga un teclado externo defectuoso.
PA R A C O M P R O B A R Q U E SE T R A T A D E U N P R O B L E M A C O N E L T E C L A D O EXT E R N O ,
—
1 Apague el equipo.
2 Desconecte el teclado externo.
3 Encienda el equipo.
4 En el escritorio de Windows, pulse el botón Inicio, seleccione Todos los programas, Accesorios y
Bloc de notas.
5 Escriba algunos caracteres con el teclado externo y compruebe que aparecen en pantalla.
EXAMINE EL TECLADO INTEGRADO
Si los caracteres aparecen ahora, pero no con el teclado externo, puede que tenga un teclado externo
defectuoso. Póngase en contacto con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell”
en la página 133).
Caracteres no esperados
NOTA: Cuando se conecta un teclado externo, el teclado integrado sigue siendo totalmente
operativo.
para desactivar el teclado numérico si
se muestran números en lugar de letras. Compruebe que el indicador de bloqueo numérico
no esté encendido.
D E S A C T I V E E L T E C L A D O N U M É R I C O — Pulse
Uso del teclado y la super ficie táctil
63
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
64
U s o d e l t e c la d o y la su p e r fic ie t ác til
SECCIÓN 5
Cómo utilizar los
CD, DVD y otros
dispositivos
multimedia
Cómo utilizar los CD y DVD
Problemas con los CD o DVD
Problemas con el sonido y los altavoces
Cómo copiar CD y DVD
Conexión de un televisor al equipo
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Cómo utilizar los CD y DVD
Para obtener información acerca de la utilización de los CD y DVD en el equipo, consulte el
archivo de ayuda Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda, consulte el apartado
“Cómo acceder a la ayuda” en la página 92.
Problemas con los CD o DVD
Si no puede reproducir un CD o DVD
NOTA: Debido a los diferentes tipos de archivo que se utilizan en todo el mundo, no todos los
DVD funcionan en todas las unidades de DVD.
La vibración de las unidades de CD de alta velocidad es normal y puede ocasionar ruido.
Dicho ruido no indica ningún defecto en la unidad o el CD.
A S E G Ú R E S E D E Q U E W I N D O W S ® R E C O N O C E L A U N I D A D — Haga clic en el botón Inicio y en
Mi PC. Si no aparece la unidad, haga una exploración completa con el software antivirus para
comprobar si hay virus y, en caso afirmativo, eliminarlos. A veces los virus pueden impedir que
Windows reconozca la unidad. Inserte un disco de arranque y reinicie el equipo. Compruebe si el
indicador
de la unidad parpadea, lo cual indica que el funcionamiento es correcto.
U T I L I C E O T R O D I S C O — Inserte otro disco para descartar la posibilidad de que el disco original
sea defectuoso.
ASEGÚRESE DE QUE EL CD ESTÉ ENCAJADO EN EL PIVOTE CENTRAL
A J U S T E E L C O N T R O L D E V O L U M E N D E W I N D O W S — Pulse dos veces el icono de altavoz que
se encuentra en la esquina inferior derecha de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el volumen y no
ha silenciado el sonido.
VU E L V A A I N S T A L A R L A U N I D A D —
1 Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de todas las aplicaciones y apague el equipo.
2 Extraiga la unidad. Para obtener instrucciones, consulte “Uso del compartimento para módulos” en
el archivo de ayuda Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda, consulte el apartado “Cómo
acceder a la ayuda” en la página 92.
3 Vuelva a instalar la unidad.
4 Encienda el equipo.
L I M P I E L A U N I D A D O E L D I S C O — Consulte “Limpieza del equipo” en el archivo de ayuda
Procedimientos para ver las instrucciones. Para acceder al archivo de ayuda, consulte el apartado
“Cómo acceder a la ayuda” en la página 92.
Si no puede expulsar la bandeja de la unidad de CD, CD-RW o DVD
1 Compruebe que el equipo está apagado (consulte la página 40).
2 Enderece un clip sujetapapeles e introduzca un extremo en el orificio de expulsión situado en la
parte frontal de la unidad; empuje firmemente hasta que se expulse parcialmente la bandeja.
66
Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia
3 Tire de la bandeja hacia afuera suavemente hasta que se detenga.
Si oye un sonido de roce o chirrido inusual
• Asegúrese de que el ruido no se debe al programa que se está ejecutando.
• Asegúrese de que el disco está insertado correctamente.
Si la unidad de CD-RW deja de grabar
DESACTIVE EL MODO DE SUSPENSIÓN EN WINDOWS ANTES DE GRABAR EN UN
C D - R W — Busque la palabra clave suspensión en el centro de ayuda y soporte técnico de Windows.
Para acceder a la ayuda, consulte el apartado “Cómo acceder a la ayuda” en la página 92.
C A M B I E L A V E L O C I D A D D E G R A B A C I Ó N A U N A V E L O C I D A D I N F E R I O R — Consulte los
archivos de ayuda relativos al software de creación de CD.
S A L G A D E L R E S T O D E P R O G R A M A S A B I E R T O S — Para mitigar el problema, salga del resto de
programas abiertos antes de grabar en el CD-RW.
Problemas con el sonido y los altavoces
Si tiene problemas con los altavoces integrados
A J U S T E E L C O N T R O L D E L V O L U M E N D E W I N D O W S ® — Pulse dos veces el icono de altavoz
que se encuentra en la esquina inferior derecha de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el volumen
y no ha silenciado el sonido. Ajuste los controles de volumen, graves o agudos para eliminar la
distorsión.
V U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E S O N I D O ( A U D I O ) — Consulte “Reinstalación de
controladores y software” en la página 110.
Si tiene problemas con los altavoces externos
NOTA: El control de volumen de algunos reproductores de MP3 anula la configuración de
volumen de Windows. Si ha estado escuchando canciones en formato MP3, asegúrese de que el
control de volumen no está puesto al mínimo o desactivado.
C O M P R U E B E L A S C O N E X I O N E S D E L O S C A B L E S D E L O S A L T A V O C E S — Consulte el
diagrama de instalación proporcionado con los altavoces.
P R U E B E L A T O M A D E C O R R I E N T E E L É C T R I C A — Asegúrese de que la toma de corriente
eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
C O M P R U E B E Q U E L O S A L T A V O C E S E S T Á N E N C E N D I D O S — Consulte el diagrama de
instalación proporcionado con los altavoces.
A J U S T E E L C O N T R O L D E V O L U M E N D E W I N D O W S — Pulse dos veces el icono de altavoz que
se encuentra en la esquina inferior derecha de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el volumen y no
ha silenciado el sonido. Ajuste los controles de volumen, graves o agudos para eliminar la distorsión.
Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia
67
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
P R U E B E L O S A L T A V O C E S — Conecte el cable de audio del altavoz al conector de salida de línea
del equipo. Asegúrese de que el control de volumen de los auriculares está activado. Reproduzca un
CD de música.
E J E C U T E L A A U T O P R U E B A D E L O S A L T A V O C E S — En algunos sistemas de altavoces, el
altavoz para bajas frecuencias incluye un botón de autoprueba. Consulte la documentación incluida
con los altavoces para obtener instrucciones sobre la autoprueba.
E L I M I N E L A S P O S I B L E S I N T E R F E R E N C I A S — Apague las luces fluorescentes, lámparas
halógenas o ventiladores cercanos para comprobar si se producen interferencias.
V U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E S O N I D O ( A U D I O ) — Consulte “Reinstalación de
controladores y software” en la página 110.
Cómo copiar CD y DVD
NOTA: Asegúrese de no incumplir la legislación sobre copyright al crear un CD.
Este apartado sólo se aplica a equipos que disponen de una unidad de CD-R, CD-RW,
DVD+RW, DVD+R o una unidad combinada de DVD/CD-RW.
Las siguientes instrucciones muestran cómo realizar una copia exacta de un CD o DVD.
También puede utilizar Sonic RecordNow para otros fines, como para crear un CD a partir
de archivos de audio del equipo y crear un CD de archivos MP3. Para obtener instrucciones,
consulte la documentación de Sonic RecordNow proporcionada con el equipo. Abra Sonic
RecordNow, haga clic en el icono de signo de interrogación de la parte superior derecha de la
ventana y haga clic en RecordNow Help (Ayuda de RecordNow) o RecordNow Tutorial
(Guía de aprendizaje de RecordNow).
Cómo copiar un CD o DVD
NOTA: Si dispone de una unidad combinada de DVD/CD-RW y tiene problemas de grabación,
compruebe si hay revisiones de software disponibles en el sitio web de soporte de Sonic:
support.sonic.com.
La mayoría de DVD comerciales están protegidos por las leyes de copyright y no se pueden
copiar mediante Sonic RecordNow.
68
1
Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Sonic→
RecordNow!→ RecordNow!.
2
Haga clic en la ficha de audio o en la de datos, según el tipo de CD que desee copiar.
3
Haga clic en Exact Copy (Copia exacta).
4
Para copiar el CD o DVD:
Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia
•
Si dispone de una unidad de CD o DVD, asegúrese de que la configuración sea
correcta y haga clic en Copy (Copiar). El equipo lee el CD o DVD de origen y lo
copia en su carpeta temporal de la unidad de disco duro del equipo.
Cuando se le solicite, inserte un CD o DVD vacío en la unidad de CD o DVD y
haga clic en OK (Aceptar).
•
Si dispone de dos unidades de CD o DVD, seleccione la unidad en la que ha
insertado el CD o DVD de origen y haga clic en Copy (Copiar). El equipo copia
los datos del CD o DVD en el CD o DVD vacío.
Después de finalizar la copia del CD o DVD de origen, se expulsa automáticamente el
CD o DVD que ha creado.
Cómo utilizar CD-R y CD-RW vacíos
La unidad CD-RW puede grabar en dos tipos distintos de soporte de grabación: discos CDR y CD-RW. Utilice discos CD-R vacíos para grabar música o almacenar archivos de datos
de forma permanente. Tras crear un disco CD-R, no es posible volver a escribir en él sin
cambiar el método de grabación (consulte la documentación de Sonic para obtener
información adicional). Utilice discos CD-RW vacíos para grabar en CD, borrar, regrabar o
actualizar datos en los CD.
Consejos prácticos
•
Utilice el Explorador de Microsoft® Windows® para arrastrar y soltar archivos en un
CD-R o CD-RW únicamente después de haber iniciado Sonic RecordNow y haber
abierto un proyecto de RecordNow.
•
Utilice discos CD-R para grabar los CD de música que desee reproducir en equipos
estéreo normales.
Los discos CD-RW no se reproducen en la mayoría de los equipos estéreo domésticos
o para automóvil.
•
No se pueden crear DVD de audio con Sonic RecordNow.
•
Los archivos MP3 de música sólo se pueden reproducir en reproductores de MP3 o en
equipos en que se haya instalado software de BMP3.
•
No ocupe toda la capacidad de un CD-R o CD-RW vacío al grabar; por ejemplo, no
copie un archivo de 650 MB en un CD vacío de 650 MB. La unidad de CD-RW
necesita 1 ó 2 MB del CD vacío para finalizar la grabación.
Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia
69
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
•
Utilice un CD-RW vacío para practicar la grabación en CD hasta que se familiarice
con las técnicas de grabación en CD. Si comete un error, podrá borrar los datos del
CD-RW y volver a intentarlo. También puede utilizar discos CD-RW vacíos para
probar un proyecto de archivos de música antes de grabarlos de forma permanente en
un CD-R vacío.
•
Consulte el sitio web de asistencia técnica de Sonic en support.sonic.com para
obtener más información.
Conexión de un televisor al equipo
NOTA: Con el equipo no se incluyen los cables de vídeo y audio necesarios para conectar el
equipo a un televisor. Estos cables se pueden adquirir en la mayoría de las tiendas de
componentes eléctricos.
El equipo dispone de un conector de S-vídeo y salida de TV que permite conectar el equipo
a un televisor. Mediante un cable de S-vídeo o un cable de vídeo compuesto disponible en el
mercado, puede conectar el equipo a un televisor de una de estas dos maneras:
•
S-vídeo: para un televisor con una entrada de S-vídeo.
•
Vídeo compuesto: para un televisor con sólo una entrada de vídeo compuesto; también
se puede utilizar el cable adaptador de salida de TV compuesto)
NOTA: Al principio de cada subsección encontrará diagramas para cada combinación de
conexión que le ayudarán a determinar qué método debe utilizar.
El conector de audio del lateral del equipo permite conectar el equipo a un televisor o a un
dispositivo de audio mediante un cable de audio disponible en el mercado.
Una vez finalizada la conexión de los cables, consulte el apartado “Activación de la
configuración de visualización para un televisor” en la página 75 para asegurarse de que el
equipo reconoce el televisor y funciona correctamente con él.
70
Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia
Conexión de S-vídeo
Antes de empezar, asegúrese de que dispone de los siguientes cables:
Cable de S-vídeo
Cable de audio
1
Apague el equipo y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar.
2
Enchufe un extremo del cable de S-vídeo en el conector de S-vídeo del equipo.
Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia
71
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
72
3
Enchufe el otro extremo del cable de S-vídeo en el televisor.
4
Enchufe el extremo de un solo conector del cable de audio en el conector para
auriculares del equipo.
5
Enchufe los dos conectores RCA del otro extremo del cable de audio en los conectores
de entrada de audio del televisor o el dispositivo de audio.
6
Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado y, a continuación,
encienda el equipo.
7
Consulte el apartado “Activación de la configuración de visualización para un
televisor” en la página 75 para asegurarse de que el equipo reconoce el televisor y
funciona correctamente con él.
Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia
Conexión de vídeo compuesto
Para conectar el equipo a un televisor que sólo tiene una entrada de vídeo compuesto,
utilice un cable adaptador de salida de TV compuesto: Antes de empezar, asegúrese de que
dispone de los
siguientes cables:
Cable adaptador de salida de TV compuesto
Cable de vídeo compuesto
Cable de audio
1
Apague el equipo y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar.
2
Conecte el cable adaptador de salida de TV compuesto al conector de S-vídeo y salida
de TV del equipo.
Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia
73
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Conector de S-vídeo y
salida de TV
Conector de
vídeo compuesto
Conector
de S-vídeo
Cable adaptador
de salida de TV
compuesto
74
3
Enchufe un extremo del cable de vídeo compuesto en el conector de vídeo compuesto
del cable adaptador de salida de TV compuesto.
4
Enchufe el otro extremo del cable de vídeo compuesto en el conector de vídeo
compuesto del televisor.
5
Enchufe el extremo de un solo conector del cable de audio en el conector para
auriculares del equipo.
Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia
6
Enchufe los dos conectores RCA del otro extremo del cable de audio en los conectores
de entrada de audio del televisor o el dispositivo de audio.
Activación de la configuración de visualización para un televisor
Controladora de vídeo ATI
NOTA: Asegúrese de que ha conectado correctamente el televisor antes de activar la
configuración de la pantalla.
1
Para abrir la ventana Panel de control, pulse el botón Inicio y seleccione el icono Panel
de control.
2
Pulse dos veces el icono Pantalla, pulse la ficha Configuración y, a continuación, pulse
Opciones avanzadas.
3
Pulse la ficha Pantallas.
4
Pulse en la esquina superior izquierda del botón TV para activar el televisor.
5
Para reproducir un DVD en el televisor, pulse en el pequeño botón “primario”
(parecido a un blanco de tiro) situado en la parte inferior izquierda, bajo la imagen de
TV.
NOTA: Cada programa accede al hardware de una manera diferente. Puede ser necesario o no
pulsar el botón primario para realizar otras operaciones que no sean la reproducción de DVD.
6
Pulse Aplicar.
7
Pulse Sí para conservar la nueva configuración.
8
Haga clic en Aceptar.
El vídeo DVD sólo se visualiza en la pantalla establecida como primaria. Mientras se está
reproduciendo el DVD, la ventana del reproductor de DVD de la pantalla del equipo está en
blanco o, si la ventana del reproductor de DVD está configurada en el modo de pantalla
completa, toda la pantalla del equipo aparece en blanco.
Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia
75
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
76
Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia
SECCIÓN 6
Configuración de
una red doméstica
y de oficina
Conexión de un adaptador de red
Asistente para configuración de redes
Problemas con la red
Conexión a las redes de área local inalámbricas
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Conexión de un adaptador de red
Antes de conectar el equipo a una red, es preciso instalar un adaptador de red y conectar un
cable de red.
Para conectar el cable de red:
1
Conecte el cable de red al conector del adaptador de red, que está situado en la parte
posterior del equipo.
NOTA: Inserte el cable hasta que encaje en su posición y, a continuación, tire de él suavemente
para asegurarse de que está bien encajado.
2
Conecte el otro extremo del cable de red a un dispositivo de conexión de red, como
una toma de red de pared.
NOTA: No utilice un cable de red en una toma telefónica de la pared.
Cable de red
Conector del adaptador
de red del equipo
78
Configuración de una red doméstica y de oficina
Asistente para configuración de redes
El sistema operativo Microsoft® Windows® XP proporciona un asistente para la
configuración de la red que le guiará en el proceso de compartir archivos, impresoras o una
conexión de Internet entre equipos en un entorno doméstico o de pequeña oficina.
1
Pulse el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→
Comunicaciones y pulse Asistente para configuración de redes.
2
En la pantalla de bienvenida, haga clic en Siguiente.
3
Haga clic en Lista de comprobación para crear una red.
NOTA: Al seleccionar el método de conexión Este equipo está conectado directamente a
Internet, se activará el servidor de seguridad integrado que incluye Windows XP.
4
Complete la lista de comprobación y los preparativos necesarios, y vuelva a la pantalla
del Asistente para configuración de red.
5
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Problemas con la red
C O M P R U E B E E L C O N E C T O R D E L C A B L E D E R E D — Asegúrese de que el conector del cable de
red esté debidamente conectado al conector opcional del equipo y a la toma de red de la pared.
C O M P R U E B E L O S I N D I C A D O R E S D E R E D D E L C O N E C T O R D E R E D — El color verde indica
que la conexión de red está activa. Si el indicador de estado no está encendido en verde, pruebe a
reemplazar el cable de red. Si está en ámbar, esto indica que el controlador del adaptador de red
opcional está cargado y el adaptador detecta actividad.
R E I N I C I E E L E Q U I P O — Vuelva a intentar conectarse a la red.
P Ó N G A S E E N C O N T A C T O C O N E L A D M I N I S T R A D O R D E L A R E D — Compruebe que la
configuración de la red es correcta y que la red está en funcionamiento.
Conexión a las redes de área local inalámbricas
Antes de poder conectarse a una red de área local (LAN) inalámbrica, debe disponer de
información específica acerca de la red. Asegúrese de que el administrador de red le
proporcione el nombre de la red inalámbrica así como cualquier configuración de seguridad
especial. Esta configuración es exclusiva de su red y no se la puede proporcionar Dell.
NOTA: Estas instrucciones sobre la red no se aplican a los productos Bluetooth ni celulares.
Configuración de una r ed doméstica y de oficina
79
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Determinación del tipo de red
Las redes inalámbricas se clasifican en dos categorías: redes de infraestructura y redes adhoc. Una red de infraestructura utiliza enrutadores o puntos de acceso para conectar varios
equipos a la vez. Una red ad-hoc no utiliza enrutadores ni puntos de acceso y está formada
por equipos que se comunican entre ellos.
Red de infraestructura
Red ad-hoc
NOTA: La mayoría de redes inalámbricas son redes de infraestructura. Consulte con el
administrador de red si no está seguro del tipo de red al que se está conectando.
Conexión a una red en Windows XP
Para conectarse a una red es preciso que la tarjeta de red inalámbrica tenga el software y los
controladores adecuados. Este software se instala previamente en la fábrica. Si el software se
elimina o se daña, siga las instrucciones que aparecen en la Guía del usuario de la tarjeta
inalámbrica. La Guía del usuario se encuentra en el CD de controladores y utilidades (que se
incluía con el equipo) en la categoría “Guías del usuario-Guías del usuario de redes”. La
Guía del usuario también está disponible en el sitio web Dell Support en support.dell.com.
1
Haga clic en Inicio, Panel de control y, a continuación, haga clic en Cambiar a vista
clásica.
2
Haga doble clic en Conexiones de red.
3
Haga clic en Conexión de red inalámbrica.
El icono Conexión de red inalámbrica queda resaltado.
4
En Tareas de red situado en el panel izquierdo, haga clic en Cambiar la configuración
de esta conexión.
Aparece la ventana Propiedades de la conexión de red inalámbrica.
80
Configuración de una red doméstica y de oficina
5
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.
NOTA: Los nombres de las redes inalámbricas que el equipo puede ver figuran en el área Redes
disponibles.
6
A continuación, pulse sobre Agregar.
Aparece la ventana Propiedades de la conexión de red inalámbricas.
Configuración de una r ed doméstica y de oficina
81
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
7
Introduzca el nombre de la red en el campo Nombre de red (SSID).
8
Si se conecta a una red ad-hoc, que no utiliza ningún enrutador ni punto de acceso,
haga clic en la casilla de verificación denominada Ésta es una red de equipo a equipo
(ad hoc); no se utilizan puntos de acceso inalámbrico.
9
Pulse Aceptar.
El nuevo nombre de red aparece en el área Redes preferidas.
82
Configuración de una red doméstica y de oficina
Finalización de la conexión de red (configuración de seguridad)
Para finalizar la conexión, debe cambiar la configuración de seguridad inalámbrica para que
coincida con la red inalámbrica a la que intenta conectarse. Seleccione una de las siguientes
opciones de conexión según la configuración de seguridad de la red:
•
Conexión a una red sin requisitos relacionados con la seguridad (habitual para redes
particulares y de pequeñas empresas)
•
Conexión a una red con requisitos de seguridad de acceso protegido por WiFi (WPA)
•
Conexión a una red con requisitos de seguridad de protocolo equivalente de cableado
(WEP)
NOTA: La configuración de seguridad de la red sólo la puede proporcionar el administrador de
red y es exclusiva de su red. Dell no puede proporcionar esta información.
Configuración de una r ed doméstica y de oficina
83
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Conexión a una red sin requisitos relacionados con la seguridad
1
En el área Redes preferidas, haga clic en el nombre de su red inalámbrica.
2
Haga clic en Propiedades.
3
En el menú descendente Autenticación de red, seleccione Abrir.
Es posible que las versiones anteriores del software inalámbrico de Dell no contengan
los
menús descendentes. Si utiliza una versión anterior, anule la selección de la casilla de
verificación Cifrado de datos (WEP habilitado) y vaya al paso 5.
4
En el menú descendente Cifrado de datos, seleccione Deshabilitado.
5
Haga clic en Aceptar.
La configuración de la red ha finalizado.
NOTA: Es posible que el equipo tarde hasta un minuto en conectarse a la red.
Conexión a una red con requisitos de seguridad de acceso protegido por WiFi (WPA)
Las siguientes instrucciones contienen los pasos básicos para conectarse a una red WPA. Si
la red requiere un nombre de usuario, contraseña o configuración de dominio, consulte las
instrucciones de configuración de la Guía del usuario de la tarjeta de red inalámbrica.
NOTA: Los protocolos WPA requieren que el usuario conozca la configuración de autenticación
de red y cifrado de datos de la red inalámbrica. Además, es posible que la red protegida por
WPA requiera una configuración especial como, por ejemplo, una clave de red, un nombre de
usuario, una contraseña y un nombre de dominio. Asegúrese de que el administrador de red le
proporcione toda la configuración necesaria antes de continuar.
1
En la sección Redes preferidas, haga clic en el nombre de su red inalámbrica.
2
Haga clic en Propiedades.
3
En el menú descendente Autenticación de red, seleccione el tipo de autenticación de
red (tal como se lo haya proporcionado el administrador de red).
Si no ve los menús descendentes, debe actualizar el software inalámbrico antes de
continuar. Descargue e instale la última versión del software de controlador
inalámbrico del sitio web Dell Support en support.dell.com.
84
Configuración de una red doméstica y de oficina
4
En el menú descendente Cifrado de datos, seleccione el tipo de cifrado de datos (tal
como se lo haya proporcionado el administrador de red).
5
Si la red inalámbrica requiere una clave, introdúzcala en el campo Clave de red.
6
Pulse Aceptar.
La configuración de la red ha finalizado.
NOTA: Es posible que el equipo tarde hasta un minuto en conectarse a la red.
Conexión a una red con requisitos de seguridad de protocolo equivalente de cableado
(WEP)
1
En la sección Redes preferidas, haga clic en el nombre de su red inalámbrica.
2
Haga clic en Propiedades.
Configuración de una r ed doméstica y de oficina
85
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
3
En el menú descendente Autenticación de red, seleccione Abrir.
Es posible que las versiones anteriores del software inalámbrico de Dell no contengan
los
menús descendentes. Si utiliza una versión anterior, seleccione la casilla de
verificación denominada Cifrado de datos (WEP habilitado) y vaya al paso 5.
86
4
En el menú descendente Cifrado de datos, seleccione WEP.
5
Si la red inalámbrica no requiere una clave de red (por ejemplo, una contraseña), vaya
al paso 8.
6
Anule la selección de la casilla denominada La clave la proporciono yo
automáticamente.
7
Introduzca la clave de red WEP, que le ha proporcionado el administrador de red, en el
campo Clave de red.
Configuración de una red doméstica y de oficina
8
Vuelva a introducir esta clave en el campo Confirmar clave de red.
9
Pulse Aceptar.
La configuración de la red ha finalizado.
NOTA: Es posible que el equipo tarde hasta un minuto en conectarse a la red.
Configuración de una r ed doméstica y de oficina
87
88
Configuración de una red doméstica y de oficina
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
SECCIÓN 7
Solución de problemas
Búsqueda de soluciones
Cómo acceder a la ayuda
Mensajes de error
Problemas con el vídeo y la pantalla
Problemas con el escáner
Problemas con las unidades
Problemas con la tarjeta PC
Problemas generales del programa
Si el equipo se moja
Si el equipo se cae o se daña
Solución de otros problemas técnicos
Controladores
Utilización de la función Restaurar sistema
Cómo resolver incompatibilidades de software y
hardware
Cómo volver a instalar Microsoft® Windows® XP
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Búsqueda de soluciones
A veces resulta difícil saber a dónde acudir para obtener respuestas. Utilice este diagrama
para buscar rápidamente las respuestas a sus preguntas.
NOTA: Si tiene problemas con un dispositivo externo, consulte la documentación de dicho
dispositivo o póngase en contacto con el fabricante.
Consulte la página 48.
Pulse el botón de alimentación
para reanudar desde el modo
de suspensión. Consulte el
archivo de ayuda
Procedimientos para obtener
información sobre el modo de
suspensión.
Obtenga asistencia técnica de
Dell. Consulte la página 92.
Consulte la página 92.
90
Solución de problemas
Consulte la página 93.
Consulte la página 67.
Consulte la página 38.
Consulte la página 33.
Consulte la página 96.
Consulte la página 62.
Consulte la página 62.
Consulte la página 63.
Consulte la página 96.
Consulte la página 79.
Consulte la página 92.
Consulte la página 99.
Consulte la página 32.
Consulte la página 34.
Consulte la página 101.
Solución de problemas
91
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Cómo acceder a la ayuda
PA R A A C C E D E R A L A R C H I V O D E A Y U D A P R O C E D I M I E N T O S —
1 Haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y soporte técnico.
2 Haga clic en Guías del usuario y del sistema y en Guías del usuario.
3 Haga clic en Procedimientos.
PA R A A C C E D E R A L A A Y U D A —
1 Haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y soporte técnico.
2 Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a continuación, pulse
en el icono de flecha.
3 Pulse en el tema que describa el problema.
4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Mensajes de error
Si el mensaje no aparece en la lista, consulte la documentación del sistema operativo o el
programa que se estaba ejecutando en el momento en que apareció el mensaje.
EL ARCHIVO QUE SE ESTÁ COPIANDO ES DEMASIADO GRANDE PARA
L A U N I D A D D E D E S T I N O — El archivo que está intentando copiar es
demasiado grande y no cabe en el disco, o el disco está lleno. Pruebe a copiar el
archivo en otro disco o en un disco con mayor capacidad.
UN NOMBRE DE ARCHIVO NO PUEDE CONTENER NINGUNO DE LOS
C A R A C T E R E S S I G U I E N T E S : \ / : * ? “ < > | — No utilice estos
caracteres en los nombres de archivo.
I N S E R T E U N M E D I O D E A R R A N Q U E — El sistema operativo está
intentando arrancar desde un disquete o CD que no es de arranque. Inserte un
disquete o CD de arranque.
— Hay un disquete
insertado en la unidad de disquete. Extraiga el disquete y reinicie el equipo.
NO ES DISCO DEL SISTEMA O ERROR DE DISCO
92
Solución de problemas
NO HAY RECURSOS O MEMORIA SUFICIENTES. SALGA DE ALGUNOS
P R O G R A M A S E I N T É N T E L O D E N U E V O — Tiene demasiados programas
abiertos. Cierre todas las ventanas y abra el programa que desee utilizar.
OPERATING SYSTEM NOT FOUND (NO SE ENCUENTRA EL SISTEMA
O P E R A T I V O ) — Póngase en contacto con Dell (consulte el apartado “Cómo
ponerse en contacto con Dell” en la página 133).
N O S E E N C O N T R Ó E L A R C H I V O . D L L R E Q U E R I D O — Falta un archivo
fundamental en el programa que intenta abrir. Quite el programa y vuelva a
instalarlo.
1 Pulse el botón Inicio.
2 Pulse sobre Panel de control.
3 Haga doble clic en Agregar/Quitar programas.
4 Seleccione el programa que desee quitar.
5 Pulse Quitar o Cambiar o quitar y siga las indicaciones que aparecen en la
pantalla.
6 Consulte la documentación del programa para ver las instrucciones de
instalación.
X:\ IS NOT ACCESSIBLE.
T H E D E V I C E I S N O T R E A D Y (N O S E P U E D E
E L D I S P O S I T I V O N O E S T Á L I S T O ) — Inserte un disco
en la unidad y vuelva a intentarlo.
A C C E D E R A X :\.
Problemas con el vídeo y la pantalla
Si la pantalla aparece en blanco
NOTA: Si utiliza un programa que requiere una resolución superior a la que admite el equipo,
se recomienda conectar un monitor externo.
Solución de problemas
93
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
COMPRUEBE EL INDICADOR
— Si el indicador
parpadea significa
que el equipo recibe alimentación.
• Si el indicador
parpadea, el equipo está en modo de espera. Pulse el
botón de alimentación para salir del modo de espera.
está apagado, pulse el botón de alimentación.
• Si el indicador
• Si el indicador
está encendido, puede que la configuración de
administración de energía haya hecho que se apague la pantalla. Pulse
cualquier tecla o mueva el cursor para salir del modo de suspensión.
C O M P R U E B E L A B A T E R Í A — Si utiliza una batería para la alimentación del
equipo, puede que se haya agotado. Conecte el equipo a una toma eléctrica
mediante el adaptador de CA y enciéndalo.
P R U E B E L A T O M A D E C O R R I E N T E E L É C T R I C A — Asegúrese de que la
toma de corriente eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por
ejemplo, una lámpara.
C O M P R U E B E E L A D A P T A D O R D E C A — Compruebe las conexiones de
cable del adaptador de CA. Si el adaptador de CA tiene un indicador, asegúrese
de que está encendido.
CONECTE EL EQUIPO DIRECTAMENTE A UNA TOMA DE CORRIENTE
E L É C T R I C A — Omita los dispositivos protectores de la alimentación, regletas
de enchufes y alargadores para comprobar que el equipo se enciende. Para
acceder al archivo de ayuda, consulte el apartado “Cómo acceder a la ayuda” en la
página 92.
A J U S T E L A S P R O P I E D A D E S D E L A A L I M E N T A C I Ó N — Busque la palabra
clave suspensión en el centro de ayuda y soporte técnico de Windows. Para
acceder al archivo de ayuda, consulte el apartado “Cómo acceder a la ayuda” en la
página 92.
C A M B I E L A I M A G E N D E V Í D E O — Si su equipo está conectado a un
monitor externo, oprima
pantalla.
94
Solución de problemas
para cambiar la imagen de vídeo a la
Si resulta difícil leer la pantalla
A J U S T E E L B R I L L O — Consulte el archivo de ayuda Procedimientos para
obtener instrucciones sobre el ajuste del brillo. Para acceder al archivo de ayuda,
consulte el apartado “Cómo acceder a la ayuda” en la página 92
ALEJE DEL MONITOR O DEL EQUIPO EL ALTAVOZ DE BAJAS
F R E C U E N C I A S — Si el sistema de altavoces externos incluye un altavoz para
bajas frecuencias, asegúrese de que dicho altavoz se encuentra como mínimo a
60 cm del monitor.
E L I M I N E L A S P O S I B L E S I N T E R F E R E N C I A S — Apague los ventiladores,
luces fluorescentes, lámparas halógenas u otros aparatos cercanos.
O R I E N T E E L E Q U I P O H A C I A O T R A D I R E C C I Ó N — Evite los reflejos de la
luz solar, que pueden causar una calidad baja de la imagen.
AJUSTE LA CONFIGURACIÓN DE PANTALLA DE WINDOWS —
1 Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control.
2 Haga clic en Apariencia y temas.
3 Haga clic sobre la zona que desea cambiar o en el icono Pantalla.
4 Pruebe valores diferentes en Calidad del color y Resolución de pantalla.
C O N S U L T E “ M E N S A J E S D E E R R O R ” — Si aparece un mensaje de error,
consulte el apartado “Mensajes de error” en la página 92.
Si sólo se puede leer parte de la pantalla
CONECTE UN MONITOR EXTERNO —
1 Apague el equipo y conéctele un monitor externo.
2 Encienda el equipo y el monitor, y ajuste los controles de brillo y contraste del
monitor.
Si el monitor externo funciona, puede que el controlador de vídeo o la pantalla
del equipo sean defectuosos. Póngase en contacto con Dell (consulte el apartado
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 133.
Solución de problemas
95
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Problemas con el escáner
NOTA: Si se puede conectar con el proveedor de servicios de Internet (ISP), esto quiere decir
que el módem funciona correctamente. Si está seguro de que el módem funciona correctamente
y, aun así, tiene problemas, póngase en contacto con su ISP.
COMPRUEBE LA CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN —
Asegúrese de que el cable de alimentación del escáner está debidamente
conectado a una fuente de alimentación eléctrica en funcionamiento y que el
escáner está encendido.
C O M P R U E B E L A C O N E X I Ó N D E L C A B L E D E L E S C Á N E R — Asegúrese de
que el cable del escáner está debidamente conectado al equipo y al escáner.
D E S B L O Q U E E E L E S C Á N E R — Asegúrese de que el escáner no está
bloqueado si éste dispone de una lengüeta o un botón de bloqueo.
V U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E L E S C Á N E R — Consulte la
documentación incluida con el escáner para obtener instrucciones.
Problemas con las unidades
NOTA: Para obtener información sobre cómo guardar archivos en un disquete, consulte el
archivo de ayuda Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda, consulte el apartado “Cómo
acceder a la ayuda” en la página 92
Si no puede guardar un archivo en un disquete
A S E G Ú R E S E D E Q U E W I N D O W S ® R E C O N O C E L A U N I D A D — Haga clic
en el botón Inicio y en Mi PC. Si no aparece la unidad, haga una exploración
completa con el software antivirus para comprobar si hay virus y, en caso
afirmativo, eliminarlos. A veces los virus pueden impedir que Windows reconozca
la unidad. Inserte un disco de arranque y reinicie el equipo. Compruebe si el
indicador
de la unidad parpadea, lo cual indica que el funcionamiento es
correcto.
96
Solución de problemas
A S E G ÚR E S E D E Q U E EL D I S C O N O E S T Á P R O T E G I D O C O N T R A
E S C R I T U R A — No se pueden guardar datos en un disco protegido contra
escritura. Consulte la siguiente figura.
Dorso del disquete
Protegido contra
escritura
No protegido
contra escritura
U T I L I C E O T R O D I S Q U E T E — Inserte otro disco para descartar la posibilidad
de que el disco original sea defectuoso.
VU E L V A A I N S T A L A R L A U N I D A D —
1 Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de todas las aplicaciones
y apague el equipo.
2 Extraiga la unidad del compartimento para módulos. Para obtener
instrucciones, consulte “Uso del compartimento para módulos” en el archivo
de ayuda Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda, consulte el
apartado “Cómo acceder a la ayuda” en la página 92.
3 Vuelva a instalar la unidad.
4 Encienda el equipo.
L I M P I E L A U N I D A D — Consulte “Limpieza del equipo” en el archivo de
ayuda Procedimientos para ver las instrucciones. Para acceder al archivo de ayuda,
consulte el apartado “Cómo acceder a la ayuda” en la página 92
Solución de problemas
97
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Si tiene problemas con una unidad de disco duro
D E J E Q U E E L E Q U I P O S E E N F R Í E A N T E S D E E N C E N D E R L O — Una
unidad de disco duro recalentada puede impedir que se inicie el sistema
operativo. Deje que el equipo recupere la temperatura ambiente antes de
encenderlo.
COMPRUEBE LA UNIDAD PARA VER SI TIENE ERRORES —
1 Haga clic en el botón Inicio y en Mi PC.
2 Haga clic con el botón derecho del ratón en la letra de la unidad (disco local)
que desea examinar para comprobar que no tiene errores y, a continuación,
haga clic en Propiedades.
3 Haga clic en la ficha Herramientas.
4 En el grupo de opciones de Comprobación de errores, haga clic en
Comprobar ahora.
5 Pulse Iniciar.
Problemas con la tarjeta PC
C O M P R U E B E L A T A R J E T A P C — Asegúrese de que la tarjeta PC está
insertada correctamente en el conector.
A S E G Ú R E S E D E Q U E W I N D O W S ® R E C O N O C E L A T A R J E T A — Haga
doble clic en el icono para desconectar o expulsar hardware en la barra de tareas
de Windows. Asegúrese de que la tarjeta aparece listada.
SI TIENE PROBLEMAS CON UNA TARJETA PC PROPORCIONADA POR
D E L L — Póngase en contacto con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse
en contacto con Dell” en la página 133).
SI TIENE PROBLEMAS CON UNA TARJETA PC NO PROPORCIONADA
P O R D E L L — Póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta PC.
98
Solución de problemas
Problemas generales del programa
Un programa se bloquea
NOTA: Normalmente el software incluye instrucciones de instalación en su documentación o en
un disquete o CD.
C O N S U L T E L A D O C U M E N T A C I Ó N D E L S O F T W A R E — Muchos fabricantes
de software ofrecen sitios Web con información que puede ayudarle a solucionar
el problema. Asegúrese de que ha instalado y configurado correctamente el
programa. Vuelva a instalar el programa, si es necesario.
Un programa no responde
FINALICE EL PROGRAMA —
1 Pulse simultáneamente
.
2 Haga clic en la ficha Aplicaciones y seleccione el programa que no responde.
3 Haga clic en Finalizar tarea.
Aparecen mensajes de error
R E V I S E M E N S A J E S D E E R R O R — Localice el mensaje y lleve a cabo la
acción adecuada. Consulte la documentación del software.
Si el equipo se moja
PRECAUCIÓN: Sólo debe realizar este procedimiento si tiene la certeza de que es
seguro hacerlo. Si el equipo está conectado a una toma de corriente, se
recomienda apagar la alimentación de CA del interruptor automático antes de
desconectar los cables de la toma de corriente. Proceda con la máxima
precaución cuando retire cables mojados de una toma de corriente.
1
Apague el equipo (consulte el apartado “Cómo apagar el equipo” en la página 40),
desconecte el adaptador de corriente alterna del equipo y, a continuación, desconecte
el adaptador de corriente alterna de la toma de corriente.
2
Apague los dispositivos externos que estén conectados y desconéctelos de sus fuentes
de alimentación y del equipo.
Solución de problemas
99
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
3
Descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque uno de los conectores
metálicos de la parte posterior del equipo.
4
Extraiga el dispositivo de compartimento para módulos y las tarjetas PC instaladas, y
colóquelos en un lugar seguro y seco.
5
Extraiga la batería.
6
Pase un paño por la batería y colóquela en un lugar seguro para que se seque.
7
Extraiga la unidad de disco duro (consulte el apartado “Sustitución de la unidad de
disco duro” en la página 117).
8
Extraiga el módulo o módulos de memoria (consulte el apartado “Adición de
memoria” en la página 112).
9
Abra la pantalla y coloque el equipo con su lado derecho hacia arriba sobre dos libros u
objetos similares para permitir que el aire circule a su alrededor. Déjelo secar como
mínimo durante 24 horas en un lugar seco a temperatura ambiente.
AVISO: No utilice medios artificiales, como un secador de pelo o un ventilador, para acelerar el
secado.
PRECAUCIÓN: Para evitar recibir una descarga eléctrica, compruebe si el equipo
está totalmente seco antes de continuar con el procedimiento.
10
Descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque uno de los conectores
metálicos de la parte posterior del equipo.
11
Vuelva a colocar los módulos de memoria, la cubierta y los tornillos.
12
Vuelva a colocar la unidad de disco duro.
13
Vuelva a colocar el dispositivo de compartimento para módulos y las tarjetas PC que
haya extraído.
14
Vuelva a colocar la batería.
15
Encienda el equipo y compruebe que funciona correctamente.
NOTA: Consulte el apartado “Política de devolución y garantía limitada” en la página 155
para obtener información sobre la cobertura de la garantía.
Si el equipo no se enciende o no identifica los componentes dañados, póngase
e n c o n t a c t o c o n D e l l (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la
página 133).
Si el equipo se cae o se daña
1
100
Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de todas las aplicaciones y apague
el equipo (consulte el apartado “Cómo apagar el equipo” en la página 40).
Solución de problemas
2
Desconecte el adaptador de CA de la toma de corriente y del equipo.
3
Apague los dispositivos externos que estén conectados y desconéctelos de sus fuentes
de alimentación y del equipo.
4
Extraiga la batería y vuelva a colocarla.
5
Encienda el equipo.
NOTA: Consulte el apartado “Política de devolución y garantía limitada” en la página 155
para obtener información sobre la cobertura de la garantía.
Si el equipo no se enciende o no puede identificar los componentes dañados, póngase en
contacto con Dell. (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la
página 133).
Solución de otros problemas técnicos
V I S I T E E L S I T I O W E B D E S O P O R T E D E D E L L — Vaya a support.dell.com
para obtener ayuda sobre cuestiones generales de uso, instalación y solución de
problemas. Consulte el apartado “Política de asistencia técnica de Dell
(sólo EE.UU.)” en la página 132 para obtener una descripción de la asistencia
para el hardware y el software proporcionada por Dell.
E N V Í E U N M E N S A J E D E C O R R E O E L E C T R Ó N I C O A D E L L — Vaya a
support.dell.com y haga clic en Dell E-Mail en la lista Comunicar. Envíe un
mensaje de correo electrónico a Dell referente al problema y, en unas horas,
recibirá una respuesta de Dell por correo electrónico. Consulte el apartado
“Política de asistencia técnica de Dell (sólo EE.UU.)” en la página 132 para
obtener una descripción de la asistencia para el hardware y el software
proporcionada por Dell.
P Ó N G A S E E N C O N T A C T O C O N D E L L — Si no puede solucionar el problema
con la ayuda del sitio web Dell™ Support ni con el servicio por correo electrónico,
llame a Dell para solicitar asistencia técnica (consulte el apartado “Cómo ponerse
en contacto con Dell” en la página 133). Consulte el apartado “Política de
asistencia técnica de Dell (sólo EE.UU.)” en la página 132 para obtener una
descripción de la asistencia para el hardware y el software proporcionada por Dell.
Solución de problemas
101
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Controladores
¿Qué es un controlador?
Un controlador es un programa que controla un dispositivo, como por ejemplo una
impresora, un ratón o un teclado. Todos los dispositivos necesitan un controlador.
Un controlador funciona como traductor entre el dispositivo y los programas que lo utilizan.
Cada dispositivo posee un conjunto propio de comandos especializados que sólo su
controlador puede reconocer.
Dell le suministra el equipo con todos los controladores necesarios instalados—no necesita
instalar ni configurar.
AVISO: El CD de controladores y utilidades puede contener controladores para sistemas
operativos que no se encuentran en su equipo. Asegúrese de que está instalando el software
adecuado para el sistema operativo.
Muchos controladores, como el controlador del teclado, se entregan con el sistema
operativo Microsoft® Windows®. Deberá instalar controladores en los casos siguientes:
•
Si desea actualizar el sistema operativo.
•
Vuelva a instalar el sistema operativo.
•
Si desea conectar o instalar un nuevo dispositivo.
Identificación de los controladores
Si experimenta un problema con cualquier dispositivo, determine si el controlador es el
origen del problema y, si es necesario, actualícelo.
1
Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control.
2
En Elija una categoría, haga clic en Rendimiento y mantenimiento.
3
Haga clic en Sistema.
4
En la ventana de Propiedades del sistema, haga clic en la ficha Hardware.
5
Haga clic en Administrador de dispositivos.
6
Baje por la lista para ver si alguno de los dispositivos tiene un signo de exclamación (un
círculo amarillo con un [!]) en el icono del dispositivo.
Si aparece un signo de exclamación junto al nombre del dispositivo, deberá volver a
instalar el controlador o instalar uno nuevo.
102
Solución de problemas
Reinstalación de controladores y utilidades
AVISO: El sitio web Dell Support en support.dell.com y el CD de controladores y utilidades
proporcionan los controladores aprobados para los equipos Dell™. Si instala controladores
obtenidos de otras fuentes, puede que el equipo no funcione correctamente.
Utilización de la función de desinstalación del controlador de dispositivo de Windows XP
Si se produce un problema en el equipo después de instalar o actualizar un controlador,
utilice la función Volver al controlador anterior de Windows XP para restaurar la versión
previamente instalada del controlador.
1
Haga clic en el botón Inicio y seleccione Panel de control.
2
En Elija una categoría, haga clic en Rendimiento y mantenimiento.
3
Haga clic en Sistema.
4
En la ventana de Propiedades del sistema, haga clic en la ficha Hardware.
5
Haga clic en Administrador de dispositivos.
6
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha instalado el
nuevo controlador y haga clic en Propiedades.
7
Haga clic en la ficha Controladores.
8
Haga clic en Desinstalar controlador.
Si la función Desinstalación del controlador de dispositivo no resuelve el problema, utilice
la función Restaurar sistema (consulte la “Utilización de la función Restaurar sistema” en la
página 105) para que el equipo vuelva al estado operativo que existía antes de instalar el
nuevo controlador.
Mediante el CD de controladores y utilidades
Si al utilizar Desinstalación del controlador de dispositivo o Restaurar sistema (consulte el
apartado “Utilización de la función Restaurar sistema” en la página 105) no se resuelve el
problema, vuelva a instalar el controlador desde el CD de controladores y utilidades:
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Inserte el CD de controladores y utilidades
En la mayoría de los casos, el CD se inicia automáticamente. Si no es así, inicie el
Explorador de Windows, haga clic en el directorio de la unidad de CD para visualizar
el contenido del CD y, a continuación, haga doble clic en el archivo autocd.exe. La
primera vez que se ejecuta el CD, es posible que se le solicite que instale archivos de
configuración. Haga clic en Aceptar y siga las instrucciones de la pantalla para
continuar.
Solución de problemas
103
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
3
En el menú desplegable Idioma de la barra de herramientas, seleccione el idioma que
desee para el controlador o la utilidad (si está disponible). Aparece una pantalla de
bienvenida.
4
Haga clic en Siguiente.
El CD explora automáticamente el hardware para detectar los controladores y
utilidades utilizados por el equipo.
5
Una vez que el CD ha finalizado la exploración del hardware, también puede detectar
otros controladores y utilidades. En Criterios de búsqueda, seleccione las categorías
adecuadas en los menús desplegables Modelo del sistema, Sistema operativo y Tema.
Aparecerán uno o varios enlaces para los controladores y utilidades específicos que
utiliza el equipo.
6
Haga clic en el enlace a un controlador o utilidad específicos para ver información
sobre el controlador o utilidad que desea instalar.
7
Haga clic en el botón Instalar (si está) para empezar a instalar el controlador o la
utilidad. En la pantalla de bienvenida, siga los mensajes que aparecen en pantalla para
completar la instalación.
Si no hay ningún botón Instalar, no se puede realizar la instalación automática. Para
obtener instrucciones sobre la instalación, consulte las instrucciones correspondientes
que aparecen en los siguientes subapartados o bien haga clic en Extraer, siga las
instrucciones de extracción y lea el archivo “readme”.
Si se le indica que consulte los archivos de los controladores, haga clic en el directorio
de CD de la ventana de información de los controladores para mostrar los archivos
asociados a dicho controlador.
Reinstalación manual de controladores para Windows XP
NOTA: Si va a volver a instalar un controlador de sensor de infrarrojos, primero tiene que
activar el sensor de infrarrojos en el programa de configuración del sistema (consulte el
apartado “Pantallas de configuración del sistema” en la página 129) antes de continuar con la
instalación del controlador.
104
1
Después de extraer los archivos del controlador en la unidad de disco duro tal como se
describe en el apartado anterior, haga clic en el botón Inicio, señale Configuración y
haga clic en Panel de control.
2
Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic con el botón derecho del ratón
en Mi PC.
3
Haga clic en Propiedades.
4
Haga clic en la ficha Hardware y en Administrador de dispositivos.
Solución de problemas
5
Haga doble clic en el tipo de dispositivo para el que va a instalar el controlador (por
ejemplo, Módems o Dispositivos de infrarrojos).
6
Haga doble clic en el nombre del dispositivo para el que está instalando el controlador.
7
Haga clic en la ficha Controlador y, a continuación, haga clic en Actualizar
controlador.
8
Haga clic en Instalar desde una lista o ubicación específica (avanzado) y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
9
Haga clic en Examinar y examine la ubicación en la que extrajo anteriormente los
archivos del
controlador.
10
Cuando aparezca el nombre del controlador adecuado, haga clic en Siguiente.
11
Haga clic en Finalizar y reinicie el equipo.
Utilización de la función Restaurar sistema
El sistema operativo Microsoft® Windows® XP proporciona la función Restaurar sistema,
que permite volver a un estado operativo anterior del equipo (sin que ello afecte a los
archivos de datos) si, tras realizar cambios efectuados en el hardware, en el software o en
otras configuraciones, el equipo se encuentra en un estado operativo no deseado. Consulte
el Centro de ayuda y soporte técnico para obtener información sobre cómo utilizar la
función Restaurar sistema. Para acceder a la ayuda, consulte la página 92
AVISO: Realice copias de seguridad periódicas de los archivos de datos. La función Restaurar
sistema no supervisa ni recupera los archivos de datos.
Creación de un punto de restauración
1
Haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y soporte técnico.
2
Haga clic en Restaurar sistema.
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Restauración del equipo a un estado operativo anterior
AVISO: Antes de restaurar el equipo a un estado operativo anterior, guarde y cierre todos los
archivos y programas abiertos. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta
que la restauración del sistema haya finalizado.
1
Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→
Herramientas del sistema y, a continuación, haga clic en Restaurar sistema.
Solución de problemas
105
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
2
Asegúrese de que ha seleccionado Restaurar mi equipo a un estado anterior y haga clic
en Siguiente.
3
En el calendario, pulse sobre la fecha a la que desea restaurar el equipo.
La pantalla Selección de un punto de restauración proporciona un calendario que
permite ver y seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas con puntos de
restauración disponibles aparecen en negrita.
4
Seleccione un punto de restauración y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Si una fecha sólo tiene un punto de restauración, éste se selecciona automáticamente.
Si hay disponibles dos o más puntos de restauración, haga clic en el punto de
restauración que
prefiera.
5
Haga clic en Siguiente.
La pantalla de Restauración finalizada aparece cuando la función Restaurar sistema
ha finalizado de recoger los datos y a continuación se reinicia el equipo.
6
Cuando el equipo se reinicie, haga clic en Aceptar.
Para cambiar el punto de restauración, puede repetir los pasos con otro punto de
restauración o bien puede deshacer la restauración.
Cómo deshacer la última operación de Restaurar sistema
AVISO: Antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los
archivos y programas abiertos. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta
que la restauración del sistema haya finalizado.
1
Pulse el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas
del sistema y, a continuación, pulse Restaurar sistema.
2
Seleccione Deshacer la última restauración y haga clic en Siguiente.
3
Haga clic en Siguiente.
Aparece la pantalla Restaurar sistema y el equipo se reinicia.
4
Cuando el equipo se reinicie, haga clic en Aceptar.
Activación de la función Restaurar sistema
Si vuelve a instalar Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre disponible en el
disco duro, se desactivará automáticamente la función Restaurar sistema. Para ver si la
función Restaurar sistema está activada:
1
106
Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control.
Solución de problemas
2
Haga clic en Rendimiento y administración.
3
Haga clic en Sistema.
4
Haga clic en la ficha Restaurar sistema.
5
Asegúrese de que está desmarcada la opción Desactivar Restaurar sistema.
Cómo resolver incompatibilidades de software y
hardware
Los conflictos de petición de interrupción (IRQ) en Windows XP se producen si no se
detecta un dispositivo durante la configuración del sistema operativo o si se detecta pero se
configura incorrectamente.
Para ver si hay conflictos en un equipo con Windows XP:
1
Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control.
2
Haga clic en Rendimiento y mantenimiento y en Sistema.
3
Haga clic en la ficha Hardware y en Administrador de dispositivos.
4
En la lista Administrador de dispositivos, compruebe si hay algún conflicto con los
demás dispositivos.
Los conflictos vienen indicados con un signo de admiración amarillo (!) al lado del
dispositivo que presenta el conflicto o uno rojo X si se ha desactivado el dispositivo.
5
Haga clic en cualquier conflicto para mostrar la pantalla de Propiedades.
Si hay algún conflicto de IRQ, el área de Estado del dispositivo de la ventana
Propiedades indica qué tarjetas o dispositivos comparten la IRQ del dispositivo.
6
Resuelva los conflictos volviendo a configurar los dispositivos o eliminándolos desde el
Administrador de dispositivos.
Para utilizar el solucionador de problemas de hardware de Windows XP:
1
Haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y soporte técnico.
2
Escriba solucionador de problemas de hardware en el campo Buscar y pulse
sobre la flecha para iniciar la búsqueda.
3
Haga clic en Solucionador de problemas de hardware en la lista Resultados de la
búsqueda.
4
En la lista Solucionador de problemas de hardware, haga clic en Necesito resolver un
conflicto de hardware de mi equipo y haga clic en Siguiente.
Solución de problemas
107
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Cómo volver a instalar Microsoft®
Windows® XP
Antes de reinstalar
Si está pensando en volver a instalar el sistema operativo Windows XP para corregir un
problema con un controlador instalado recientemente, pruebe primero con la función de
Windows XP Desinstalación del controlador de dispositivo (consulte el apartado
“Utilización de la función de desinstalación del controlador de dispositivo de Windows XP”
en la página 103). Si esta función no resuelve el problema, utilice Restaurar sistema
(consulte el apartado “Utilización de la función Restaurar sistema” en la página 105) para
que el sistema operativo vuelva al estado operativo en que se encontraba antes de instalar el
nuevo controlador de dispositivo.
Reinstalación de Windows XP
Para reinstalar Windows XP, realice todos los pasos descritos en las secciones siguientes en el
orden en que se enumeran.
El proceso de reinstalación puede tardar entre 1 y 2 horas. Una vez finalizada la
reinstalación, deberá reinstalar los controladores de dispositivos, el antivirus y los demás
programas de software.
AVISO: El CD del Sistema operativo ofrece varias opciones para reinstalar Windows XP. Estas
opciones pueden llegar a sobregrabar archivos y pueden afectar a las aplicaciones instaladas en
la unidad de disco duro. Por lo tanto, se recomienda no reinstalar Windows XP a menos que se
lo indique un representante del soporte técnico de Dell.
AVISO: Para evitar conflictos con Windows XP, desactive el software antivirus que tenga
instalado en el equipo antes de reinstalar Windows. Para obtener instrucciones, consulte la
documentación proporcionada con el software.
Arranque desde el CD del Sistema operativo
108
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Inserte el CD del sistema operativo. Si algún programa se inicia automáticamente,
ciérrelo antes de continuar.
3
Apague el equipo mediante el menú Inicio (consulte el apartado “Cómo apagar el
equipo” en la página 40) y reinicie el equipo.
4
Pulse
Solución de problemas
inmediatamente cuando aparezca el logotipo de DELL™.
Si se muestra el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio
de Windows y, a continuación, apague el equipo e inténtelo de nuevo. Pulse las teclas
de movimiento del cursor para seleccionar CD-ROM y, a continuación, pulse
.
5
Pulse cualquier tecla cuando aparezca el mensaje Presione cualquier tecla
para arrancar desde el CD.
Instalación de Windows XP
1
Cuando aparezca la ventana Programa de instalación de Windows XP, pulse
para seleccionar Instalar Windows ahora.
2
Lea la información de la pantalla Contrato de licencia de Microsoft Windows y pulse
para aceptar el contrato de licencia.
3
Si su equipo ya tiene Windows XP instalado y desea recuperar los datos actuales de
Windows XP, escriba r para seleccionar la opción de reparación y, a continuación,
extraiga el CD de la unidad.
4
Si desea instalar una copia nueva de Windows XP, pulse
opción.
5
Pulse
para seleccionar dicha
para seleccionar la partición resaltada (opción recomendada) y, a
continuación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: El tiempo necesario para que se complete la instalación depende del tamaño de la
unidad de disco duro y de la velocidad del equipo.
Aparecerá la pantalla Programa de instalación de Windows XP y el sistema operativo
empezará a copiar archivos y a instalar los dispositivos. El equipo se reinicia
automáticamente varias veces.
AVISO: No pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Presione
cualquier tecla para arrancar desde el CD.
6
Cuando aparezca la pantalla Opciones regionales y de idioma, seleccione la
configuración regional de su zona y haga clic en Siguiente.
7
Escriba su nombre y el de su empresa (opcional) en la pantalla Personalice su software
y, a continuación, haga clic en Siguiente.
8
Si está reinstalando Windows XP Home Edition, especifique un nombre para el equipo
(o acepte el nombre que se proporciona) en la ventana ¿Cuál es el nombre de su
equipo? y pulse Siguiente.
Solución de problemas
109
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Si está reinstalando Windows XP Professional, especifique un nombre para el equipo (o
acepte el que se proporciona) y una contraseña en la ventana Nombre del equipo y
contraseña del administrador y, a continuación, pulse Siguiente.
9
Si aparece la pantalla de Información de marcado de módem, introduzca la
información solicitada y haga clic en Siguiente.
10
Escriba la fecha, hora y zona horaria en la ventana Configuración de fecha y hora y, a
continuación, haga clic en
Siguiente.
11
Si aparece la pantalla de Configuración de red, haga clic en Típica y en Siguiente.
12
Si está reinstalando Windows XP Professional y el sistema le solicita información
adicional sobre la configuración de la red, introduzca sus selecciones. Si no está seguro
de su configuración, acepte las opciones predeterminadas.
Windows XP instala los componentes del sistema operativo y configura el equipo. El
equipo se reiniciará automáticamente.
AVISO: No pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Presione
cualquier tecla para arrancar desde el CD.
13
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida a Microsoft, pulse Siguiente.
14
Cuando aparezca el mensaje ¿Cómo se conectará este equipo a Internet?,
haga clic en Omitir.
15
Cuando aparezca la pantalla ¿Preparado para registrarse con Microsoft?, seleccione
No en este momento y haga clic en Siguiente.
16
Cuando aparezca la pantalla ¿Quién usará este equipo?, podrá especificar un máximo
de cinco usuarios. Haga clic en Siguiente.
17
Haga clic en Finalizar para completar la instalación y quite el CD de la unidad.
Reinstalación de controladores y software
110
1
Vuelva a instalar los controladores apropiados (consulte el apartado “Controladores”
en la página 102).
2
Vuelva a instalar el software antivirus. Para obtener instrucciones, consulte la
documentación proporcionada con el software.
3
Vuelva a instalar los demás programas de software. Para obtener instrucciones,
consulte la documentación proporcionada con el software.
Solución de problemas
SECCIÓN 8
Adición y sustitución
de piezas
Adición de memoria
Cómo agregar una minitarjeta PCI
Sustitución de la unidad de disco duro
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Adición de memoria
Puede aumentar la memoria del sistema mediante la instalación de módulos de memoria en
la placa base. Consulte “Especificaciones” en la página 122 para obtener información sobre
la memoria admitida por el equipo. Asegúrese de añadir sólo módulos de memoria
adecuados para su equipo.
NOTA: Los módulos de memoria adquiridos a Dell están incluidos en la garantía del equipo.
PRECAUCIÓN: Antes de manipular el interior del equipo Dell™, lea las
instrucciones de seguridad que encontrará en la página 14.
1
Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de todas las aplicaciones y apague
el equipo (consulte el apartado “Cómo apagar el equipo” en la página 40).
2
Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo.
Consulte las instrucciones que se incluyen en la documentación proporcionada con el
dispositivo de acoplamiento.
3
Extraiga las baterías que estén instaladas y desconecte del equipo el cable del
adaptador de CA y los dispositivos externos. Espere 5 segundos antes de continuar.
4
Descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque uno de los conectores
metálicos de la parte posterior del equipo y repita esta acción regularmente durante
este procedimiento.
AVISO: Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintura del equipo
para disipar la electricidad estática y evitar que se dañen los componentes internos.
5
112
Dé la vuelta al equipo, extraiga los tornillos de la cubierta del módulo de memoria y
levante la cubierta.
Adición y sustitución de piezas
AVISO: Para evitar daños en el conector del módulo de memoria, no utilice herramientas para
extender las lengüetas metálicas interiores que fijan el módulo de memoria.
6
Si va a cambiar un módulo de memoria, debe retirar el módulo existente.
AVISO: Sujete los módulos de memoria por los bordes y no toque sus componentes.
a
Separe cuidadosamente con las puntas de los dedos los ganchos de fijación que se
encuentran en los extremos del conector del módulo de memoria hasta que el
módulo salga de su sitio.
b
Extraiga el módulo del conector.
AVISO: Si debe instalar módulos de memoria en dos conectores, instale un módulo de memoria
en el conector con la etiqueta “SLOT 1” antes de instalar un módulo en el otro conector.
7
Descargue la electricidad estática de su cuerpo e instale el nuevo módulo de memoria:
a
Alinee la muesca del módulo con la ranura del centro del conector.
AVISO: Sujete el módulo únicamente por los extremos con muesca más cortos. No ejerza
presión sobre el borde exterior más largo.
b
8
Sujetando los extremos con muesca más cortos del módulo, deslice el borde del
módulo firmemente en el conector y presione el módulo hacia abajo hasta que
note que hace un clic. Si no lo oye, extraiga el módulo y vuelva a colocarlo.
Vuelva a colocar la cubierta y los tornillos.
Adición y sustitución de piezas
113
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
AVISO: S i re su lt a d i f íc il c e r r ar la c ubie r ta del módulo de memoria, extraiga
el módulo y vuelva a instalarlo. Si fuer za la cubierta para cer r arla, puede
dañar el equipo.
9
10
Inserte la batería en el compartimento correspondiente o conecte el adaptador de CA
al equipo y a una toma de corriente.
Encienda el equipo.
Mientras el equipo arranca, éste detecta la presencia de memoria adicional y actualiza
automáticamente la información de configuración del sistema.
NOTA: Si el módulo de memoria no está colocado correctamente, el equipo no arrancará. Este
fallo no se indicará mediante ningún mensaje de error.
Cómo agregar una minitarjeta PCI
Si solicitó una minitarjeta PCI al comprar el equipo, Dell ya habrá instalado la tarjeta.
PRECAUCIÓN: La normativa FCC prohibe terminantemente a los usuarios
instalar minitarjetas PCI LAN inalámbricas de 5 GHz (802.11a, 802.11a/b,
802.11a/b/g). Bajo ninguna circunstancia el usuario de instalar dicho dispositivo.
Sólo el personal de servicio técnico formado por Dell tiene autorización para
instalar una minitarjeta PCI LAN inalámbrica de 5 GHz.
Si extrae o instala una minitarjeta PCI de 2,4 GHz (802.11b, 802.11b/g), siga las
instrucciones que se indican a continuación. Sólo se pueden instalar los
productos aprobados para su utilización en el equipo portátil. Las minitarjetas
PCI aprobadas sólo se pueden comprar a Dell.
NOTA: El usuario puede extraer e instalar las tarjetas PC LAN inalámbricas de 2,4 GHz.
NOTA: Sujete los componentes y las tarjetas por sus bordes y evite tocar las patas y los
contactos.
PRECAUCIÓN: Antes de manipular el interior del equipo, lea las instrucciones de
seguridad que encontrará en la página 14.
114
1
Para evitar que se raye la cubierta del equipo, asegúrese de que la superficie de trabajo
sea lisa y esté limpia.
2
Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de todas las aplicaciones y apague
el equipo (consulte el apartado “Cómo apagar el equipo” en la página 40).
3
Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo.
Consulte las instrucciones que se incluyen en la documentación proporcionada con el
dispositivo de acoplamiento.
4
Extraiga las baterías que estén instaladas y desconecte del equipo el cable del
adaptador de CA y los dispositivos externos. Espere 5 segundos antes de continuar.
Adición y sustitución de piezas
5
Descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque uno de los conectores
metálicos de la parte posterior del equipo y repita esta acción regularmente durante
este procedimiento.
6
Dé la vuelta al equipo y quite el tornillo de la cubierta de la minitarjeta PCI.
7
Ponga un dedo bajo la cubierta a la altura de la muesca y deslice hacia arriba la
cubierta para abrirla.
Adición y sustitución de piezas
115
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
8
9
10
Si no hay ninguna minitarjeta PCI instalada, vaya al paso 9. Si va a sustituir una
minitarjeta PCI, extraiga la tarjeta existente.
a
Desconecte la minitarjeta PCI de los cables conectados.
b
Libere la minitarjeta PCI; para ello, separe las lengüetas metálicas de fijación hasta
que la tarjeta se levante ligeramente.
c
Extraiga la minitarjeta PCI de su conector.
Alinee la nueva minitarjeta PCI con el conector hasta formar un ángulo de 45 grados y,
a continuación, presiónela para insertarla en el conector.
Conecte los cables de antena de la minitarjeta PCI a los conectores de antena del
equipo.
AVISO: Los conectores tienen la forma adecuada para una correcta inserción; no fuerce las
conexiones.
Conectores de antena
de la tarjeta (2)
Cables de antena (2)
116
11
Baje la minitarjeta PCI hacia las lengüetas interiores hasta formar un ángulo
aproximado de 20 -grados.
12
Continúe bajando la minitarjeta PCI hasta que encaje en las lengüetas interiores del
conector.
13
Vuelva a colocar la cubierta.
Adición y sustitución de piezas
Sustitución de la unidad de disco duro
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, apague el equipo (consulte el apartado “Cómo apagar
el equipo” en la página 40) antes de extraer la unidad de disco duro. No extraiga la unidad de
disco duro mientras el equipo se encuentre encendido, en modo de suspensión o en modo de
hibernación.
AVISO: Las unidades de disco duro son muy frágiles; basta un ligero golpe para dañarlas.
PRECAUCIÓN: Si extrae la unidad de disco duro del equipo cuando la unidad
está caliente, no toque la caja metálica de dicha unidad.
PRECAUCIÓN: Antes de manipular el interior del equipo, lea las instrucciones de
seguridad de la página 14.
NOTA: Dell no garantiza la compatibilidad ni proporciona soporte para las unidades de disco
duro de otros fabricantes.
NOTA: Necesitará el CD del Sistema operativo para instalar el sistema operativo Microsoft®
Windows® en la nueva unidad de disco duro. También necesitará el CD de controladores y
utilidades para instalar los controladores y las utilidades en el equipo.
1
Para evitar que se raye la cubierta del equipo, asegúrese de que la superficie de trabajo
sea lisa y esté limpia.
2
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos, salga de todos los programas y cierre el
equipo (consulte el apartado “Cómo apagar el equipo” en la página 40).
3
Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo.
Consulte las instrucciones que se incluyen en la documentación proporcionada con el
dispositivo de acoplamiento.
4
Extraiga las baterías que estén instaladas y desconecte del equipo el cable del
adaptador de CA y los dispositivos externos. Espere 5 segundos antes de continuar.
5
Descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque uno de los conectores
metálicos de la parte posterior del equipo y repita esta acción regularmente durante
este procedimiento.
Adición y sustitución de piezas
117
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
6
Dé la vuelta al equipo. Utilice un destornillador pequeño para aflojar el tornillo de
M2.5 x 5 mm.
Tornillo de M2,5 x 12 mm
7
Vuelva a dar la vuelta al equipo.
AVISO: Cuando la unidad de disco duro no esté en el equipo, almacénela en un paquete
antiestático protector. Consulte el apartado “Protección contra descargas electrostáticas” en la
página 15.
8
118
Tire de la cubierta de la unidad de disco duro para extraerla del equipo.
Adición y sustitución de piezas
9
Extraiga la nueva unidad de su embalaje.
Guarde el embalaje original para utilizarlo cuando deba almacenar o transportar la
unidad de disco duro.
AVISO: Ejerza una presión firme y constante para deslizar la unidad hasta que encaje en su
sitio. Si coloca la unidad de disco duro en su lugar ejerciendo una fuerza excesiva, puede dañar
el conector de la unidad de disco duro.
10
Presione la cubierta de la unidad de disco duro para encajarla completamente dentro
del compartimento.
11
Dé la vuelta al equipo. Utilice un destornillador pequeño para aflojar el tornillo.
12
Utilice el CD del sistema operativo para instalar el sistema operativo de su equipo.
(consulte el apartado “Cómo volver a instalar Microsoft® Windows® XP” en la
página 108).
13
Utilice el CD de controladores y utilidades para instalar los controladores y utilidades
del equipo. (consulte el apartado “Controladores” en la página 102).
Adición y sustitución de piezas
119
120
Adición y sustitución de piezas
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
SECCIÓN 9
Apéndice
Especificaciones
Configuración estándar
Política de asistencia técnica de Dell (sólo EE.UU.)
Cómo ponerse en contacto con Dell
Notificaciones reglamentarias
Política de devolución y garantía limitada
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Especificaciones
Microprocesador
Tipo de microprocesador
Procesador Intel® Pentium® M
Memoria caché L1
64 KB (interna), 32 KB de caché de
instrucciones y 32-KB de caché de datos de
escritura diferida
Caché L2
1 MB
Frecuencia de bus externo
Bus del sistema del procesador de fuente
síncrona a 400 MHz
Información del sistema
Ancho del bus de datos
64 bits
Amplitud del bus de DRAM
64 bits
Ancho del bus de direcciones del
microprocesador
32 bits
EPROM rápida
1 MB
Bus PCI
32 bits
Tarjeta PC
Controladora CardBus
Controladora OZ6912 CardBus
Conector de la tarjeta PC
Admite una tarjeta de Tipo I o Tipo II
Tarjetas admitidas
3,3 V y 5 V
Tamaño del conector de la tarjeta PC 68 patas
Ancho de datos (máximo)
PCMCIA de 16 bits;
CardBus de 32 bits
Memoria
Requisitos mínimos
266 MHz
Conector del módulo de memoria
Dos conectores de SDRAM DDR a los que
puede acceder el usuario
Capacidades del módulo de memoria 128 MB, 256 MB y 512 MB
122
Apéndice
Memoria (continuación)
Tipo de memoria
SDRAM DDR de 3,3 V
Memoria estándar
128 MB
Máximo de memoria
2 GB
Puertos y conectores
Serie
Conector de 9 patas; compatible con el
estándar 16550C, conector de área de
almacenamiento temporal de
16 bytes
Paralelo
Conector de 25 orificios; unidireccional,
bidireccional o ECP
Vídeo
Conector de 15 orificios
Audio
Miniconector de micrófono,
miniconector de los auriculares/altavoces
estéreo
USB
Dos conectores de 4 patas compatibles con
USB 2.0
Sensor de infrarrojos
Sensor compatible con el estándar 1.1 IrDA
(Fast IR, IR rápido) y con el estándar 1.0
IrDA (Slow IR, IR lento)
S-vídeo y salida de TV
Conector DIN en miniatura de 7 patas
(cable adaptador de S-vídeo a vídeo
compuesto opcional)
Minitarjeta PCI
Ranura para minitarjeta PCI de tipo IIIA
Módem
Puerto RJ-11
Adaptador de red
Puerto RJ-45
Comunicaciones
Módem:
Tipo
v.92 56K MDC
Controladora
Softmodem
Interfaz
Bus interno AC ’97
Apéndice
123
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Comunicaciones (continuación)
Adaptador de red
LAN Ethernet 10/100 en placa base
Inalámbrica (opcional)
Soporte inalámbrico de minitarjeta PCI WiFi (802.11b, 802.11b/g o 802.11a/b/g); tarjeta
Bluetooth™ (opcional, disponible
únicamente en el momento de adquirir el
equipo)
Video
Tipo de vídeo
Intel UMA integrada
Controladora de vídeo
Chipset integrado Intel 855GM
Memoria de vídeo
32 MB si < 256
64 MB si > o = 256
Interfaz LCD
LVDS
Soporte para TV
NTSC o PAL en los modos S-vídeo y
compuesto
Audio
Tipo de audio
Compatible con Soundblaster y Microsoft®
Windows® Sound System
Controladora de audio
Intel AC ’97
Conversión a estéreo
20 bits (de digital estéreo a analógico);
18-bit (de analógico estéreo a digital)
Interfaces:
124
Apéndice
Interna
AC ’97
Externa
Miniconector de micrófono,
miniconector de los auriculares/altavoces
estéreo
Altavoz
Dos altavoces de 4 ohmios
Amplificador de altavoz interno
Canal de 2 W a 4 ohmios
Controles de volumen
Métodos abreviados de teclado o menús de
programa
Pantalla
Tipo (TFT matriz activa)
XGA o SXGA+
Dimensiones:
Alto
214,3 mm (8,4 pulgadas)
Ancho
285,7 mm
Diagonal
357,1 mm (14,1 pulgadas)
Resoluciones máximas
1024 x 768 a 16,8 millones de colores (XGA);
1400 x 1050 a 16,8 millones de colores
(SXGA+)
Tiempo de respuesta
25-ms subida (típica);
35-ms caída (máxima)
Frecuencia de actualización
60 Hz
Ángulo de funcionamiento
0° (cerrado) a 180°
Ángulos de visión:
Horizontal
±40°
Vertical
+10°/–30°
Tamaño de punto
0,28 x 0,28 mm (XGA);
0,20 x 0,20 mm (SXGA+)
Consumo eléctrico:
Panel con luz de fondo (típico)
Controles
6,5 W (XGA); 7,0 W (SXGA+)
El brillo puede controlarse mediante
métodos abreviados de teclado.
Teclado
Número de teclas
87 (EE.UU. y Canadá), 88 (Europa),
91 (Japón)
Recorrido de tecla
2,7 mm ± 0,3 mm (0,11 pulgadas ± 0,016
pulgadas)
Espacio entre teclas
19,05 mm ± 0,3 mm (0,75 pulgadas ± 0,012
pulgadas)
Diseño
QWERTY/AZERTY/Kanji
Apéndice
125
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Superficie táctil
Resolución de posición X/Y
(modo de tabla de gráficos)
240 cpp
Tamaño:
Ancho
Área activa mediante sensor de 64,88 (2,55
pulgadas)
Alto
Rectángulo de 48,88 mm (1,92 pulgadas)
Batería
Tipo
Ion de litio “smart” de 6 celdas (48 WHr);
Ion de litio “smart” de 4 celdas (32 WHr)
Dimensiones:
Profundidad
77,5 mm
Alto
19,1 mm (0,75 pulgadas)
Ancho
123,4 mm
Peso
0,32 kg (0,7 lb (batería de 6 celdas);
0,23 kg (,5 lb) (batería de 4 celdas)
Voltaje
11,1 VDC (batería de 6 celdas)
14,8 VDC (batería de 4 celdas)
Tiempo de carga con el equipo
apagado (aproximado)
Aproximadamente 2 horas
Tiempo de funcionamiento
Aproximadamente de 3 a 4 horas (batería de
6 celdas);
Aproximadamente de 2 a 3 horas (batería de
4 celdas)
NOTA: en situaciones en las que se
consuman muchos recursos, el tiempo de
funcionamiento de la batería puede reducirse
significativamente. Consulte la página 42
para obtener más información acerca de la
duración de la batería.
Duración (aproximada)
300 ciclos de descarga/carga
Intervalo de temperatura:
126
Apéndice
Batería (continuación)
En funcionamiento
De 0° a 35°C (de 32° a 95°F)
En almacenamiento
(De -20° a 65°C (de -4° a –149°F)
Adaptador de CA
Voltaje de entrada
90–264 VCA
Corriente de entrada (máxima)
1,7 A
Frecuencia de entrada
47–63 Hz
Corriente de salida
3,34 A (continuo de 65 W)
4,62 A (continuo de 90 W)
Potencia de salida
65 o 90 W
Voltaje nominal de salida
19,5 VDC
Dimensiones:
Alto
28,2 mm (1,11 pulgadas) (65W)
34,2 mm (1,35 pulgadas) (90 W)
Ancho
57,9 mm (2,28 pulgadas) (65 W)
60,8 mm (2,39 pulgadas) (90 W)
Longitud
137,2 mm (5,4 pulgadas) (65 W)
153,4 mm (6,04 pulgadas) (90 W)
Peso (con cables)
0,34 kg (0,7 lb)
0,50 kg (1,0 lb)
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
De 0° a 35 °C (32° a 95°F)
En almacenamiento
De –40° a 65°C (–40° a 149°F)
Aspectos Físicos
Alto
30,8 mm
Ancho
315 mm
Profundidad
259,4 mm
Peso con batería de 6 celdas:
Con módulo de viaje
2,25 kg
Apéndice
127
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Aspectos Físicos (continuación)
Con unidad de CD
2,45 kg
Peso con batería de 4 celdas:
Con módulo de viaje
2,17 kg
Con unidad de CD
2,36 kg
Aspectos ambientales
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
de 0°a 35°C (de 32° a 95°F)
En almacenamiento
–40° a 65° C (–40° a 149°F)
Humedad relativa (máximo):
En funcionamiento
Del 10% al 90% (sin condensación)
En almacenamiento
Del 5% al 95% (sin condensación)
Vibración máxima (utilizando un
espectro de vibración aleatoria que
simula el entorno del usuario):
En funcionamiento
0,66 GRMS
En almacenamiento
1,30 GRMS
Impacto máximo (medido con la
unidad de disco duro en posición de
reposo y un pulso de media onda de 2
-ms):
En funcionamiento
122 G
En almacenamiento
163 G
Altitud (máxima):
128
Apéndice
En funcionamiento
De 15,2 a 3.048 m (-50 a 10.000 pies)
En almacenamiento
De -15,2 a 10.668 m (de -50 a 35.000 pies)
Configuración estándar
AVISO: A menos que sea un usuario experto o que el soporte técnico de Dell le solicite que lo
haga, no cambie la configuración de este programa. Determinados cambios pueden hacer que el
equipo no funcione correctamente.
Visualización de las pantallas de configuración del sistema
1
Encienda (o reinicie) el equipo.
2
Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse
inmediatamente. Si espera
demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que aparezca el
escritorio de Windows.
A continuación, apague el equipo (consulte el apartado “Cómo apagar el equipo” en la
página 40) y vuelva a intentarlo.
Pantallas de configuración del sistema
NOTA: Para ver información sobre un elemento específico de la pantalla de configuración del
sistema, resalte el elemento y consulte el área de Ayuda de la pantalla.
Las pantallas del programa de configuración del sistema muestran la información de
configuración y los valores de su equipo. En cada pantalla, las opciones de configuración del
sistema aparecen a la izquierda. A la derecha de cada opción se indica la selección o el valor
de dicha opción. Puede cambiar las selecciones que aparecen en blanco en la pantalla. Las
opciones o valores que no se pueden cambiar (porque los determina el equipo) aparecen
con menos brillo.
En la esquina superior derecha de la pantalla se muestra información de ayuda para la
opción resaltada; en la esquina inferior derecha se muestra información acerca del equipo.
Las funciones clave de configuración del sistema aparecen en la parte inferior de la pantalla.
Las pantallas muestran información como:
•
Configuración del sistema
•
Secuencia de arranque
•
Configuración de arranque (inicialización) y ajustes de configuración del dispositivo
de acoplamiento
•
Selecciones de configuración básica de dispositivos
•
Estado de carga de la batería
•
Configuración de seguridad del sistema y de la contraseña de la unidad de disco duro
Apéndice
129
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Opciones más utilizadas
Ciertas opciones requieren que reinicie el equipo para que la nueva configuración entre en
vigor.
Cambio de la secuencia de arranque
La secuencia de arranque indica al equipo dónde debe buscar para localizar el software
necesario para iniciar el sistema operativo. Puede controlar la secuencia de arranque
utilizando la página Boot Order (Secuencia de arranque) del programa de configuración
del sistema. La página Boot Order (Secuencia de arranque) muestra una lista general de los
dispositivos de arranque que pueden estar instalados en el equipo, entre los que se incluyen
los siguientes:
•
Unidad de discos flexibles
•
Unidad de disco duro de compartimento para módulos
•
Unidad de disco duro interna
•
Unidad de CD/DVD/CD-RW
Durante la rutina de arranque, el equipo empieza a explorar por el principio de la lista todos
los dispositivos habilitados para localizar los archivos de arranque del sistema operativo.
Cuando el equipo encuentra dichos archivos, detiene la búsqueda e inicia el sistema
operativo.
Para controlar los dispositivos de arranque, seleccione (resalte) un dispositivo pulsando la
tecla
o
y, a continuación, active o desactive el dispositivo o cambie su orden en
la lista.
•
Para activar o desactivar un dispositivo, resalte el elemento y pulse
Los elementos activados aparecen de color blanco y con un pequeño triángulo a la
izquierda; los elementos desactivados aparecen de color azul o atenuados y sin
triángulo.
•
Para cambiar la posición de un dispositivo en la lista, resáltelo y pulse
o
(no se distingue entre mayúsculas y minúsculas) para desplazar hacia arriba o hacia
abajo el dispositivo resaltado.
.
La secuencia de arranque entrará en vigor en cuanto guarde los cambios y salga del
programa de configuración del sistema.
Arranque para una sola vez
Es posible definir una secuencia de arranque para una sola vez sin entrar en el programa de
configuración del sistema. También se puede utilizar este procedimiento para arrancar los
Diagnósticos Dell de la partición de la utilidad de diagnósticos de la unidad de disco duro.
130
Apéndice
1
Apague el equipo.
2
Conecte el equipo a una toma de corriente eléctrica.
3
Encienda el equipo. Cuando aparezca el logotipo de DELL, presione
inmediatamente. Si tarda demasiado y aparece el logotipo de Windows, espere hasta
que se muestre el escritorio de Windows. Después, apague el equipo y vuelva a
intentarlo.
4
Cuando aparezca el dispositivo de arranque, resalte el dispositivo desde el que desea
arrancar y pulse
.
El equipo arrancará desde el dispositivo seleccionado.
La próxima vez que reinicie el equipo, se restaurará la secuencia de arranque normal.
Cambio de los modos de impresión
Establezca la opción Modo paralelo de acuerdo con el tipo de impresora o dispositivo
conectado al conector paralelo. Para determinar el modo correcto que se debe utilizar,
consulte la documentación incluida con el dispositivo.
Si se establece Modo paralelo como Desactivado, se desactiva el puerto paralelo y la
dirección LPT que tenga asignada, con lo cual se libera su interrupción para que la utilice
otro dispositivo.
Cambio de los puertos COM
La opción Puerto serie permite asignar la dirección COM del puerto serie o desactivar el
puerto serie y su dirección, con lo cual se libera su interrupción para que la utilice otro
dispositivo.
Activación del sensor de infrarrojos
1
2
Vaya al programa de configuración del sistema:
a
Encienda el equipo.
b
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse
Pulse
.
hasta que localice Infrared Data Port (Puerto de datos de
infrarrojos) en Basic Device Configuration (Configuración básica de dispositivos).
3
Pulse la tecla de flecha hacia abajo para resaltar la opción Disabled (Desactivado),
junto a Infrared Data Port (Puerto de datos de infrarrojos).
Apéndice
131
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
4
Pulse la tecla de flecha hacia la derecha para cambiar el valor a un puerto COM.
Asegúrese de que el puerto COM seleccionado sea diferente del puerto COM asignado
al conector serie.
5
Pulse la tecla de flecha hacia abajo para seleccionar Infrarred mode (Modo de
infrarrojos) y pulse la tecla de flecha hacia la derecha para cambiar la selección a Fast
IR (IR rápido) o Slow IR (IR lento).
Se recomienda utilizar la opción Fast IR (IR rápido). Si el dispositivo de infrarrojos no
se puede comunicar con el equipo, apague el equipo y repita los pasos del 1 al 5 para
cambiar la selección a Slow IR (IR lento).
6
Pulse para guardar los cambios y salir del programa de configuración del sistema.
Si el sistema le solicita que reinicie el equipo, pulse Yes (Sí).
7
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla mientras se está instalando el
controlador del sensor de infrarrojos.
8
Al finalizar el proceso de instalación, pulse Yes (Sí) para reiniciar el equipo.
NOTA: Si después de haber repetido los pasos del 1 al 5 para cambiar el programa de
configuración del sistema a la opción Slow IR (IR lento) el dispositivo de infrarrojos sigue sin
poder comunicarse con el equipo, póngase en contacto con el fabricante del dispositivo de
infrarrojos.
Una vez activado el sensor de infrarrojos, puede utilizarlo para establecer un enlace con un
dispositivo de infrarrojos. Para configurar y utilizar un dispositivo de infrarrojos, consulte la
documentación del dispositivo y el centro de ayuda y soporte técnico de Windows. Para
acceder a la ayuda, consulte el apartado “Cómo acceder a la ayuda” en la página 92.
Política de asistencia técnica de Dell
(sólo EE.UU.)
El soporte técnico asistido por personal técnico requiere la cooperación y la participación
del cliente en el proceso de solución de problemas, y permite restaurar el sistema operativo,
el software de aplicación y los controladores de hardware a la configuración predeterminada
original de Dell, así como verificar el funcionamiento correcto del equipo y del hardware
instalado por Dell. Además de esta asistencia del personal técnico, encontrará soporte
técnico en línea en support.dell.com. Puede que haya opciones de soporte técnico
adicionales con cargo.
132
Apéndice
Dell proporciona asistencia técnica limitada para el equipo y el software y los periféricos
instalados por Dell1. La asistencia para software y periféricos de terceros corresponde al
fabricante original e incluye aquellos artículos comprados o instalados a través de Dell
Software and Peripherals, Readyware y Custom Factory Integration2.
1
2
Se ofrecen servicios de reparación conforme a los términos y condiciones de la garantía limitada y el
servicio de asistencia opcional contratado al comprar el equipo.
Todos los componentes estándar de Dell incluidos en un proyecto Custom Factory Integration (CFI)
están cubiertos por la garantía limitada estándar de Dell de su equipo. No obstante, Dell también
amplía el programa de sustitución de piezas para incluir todos los componentes de hardware no
estándar de terceros integrados a través de CFI durante todo el período de vigencia del contrato de
asistencia para el equipo.
Definición de software y dispositivos periféricos “instalados por Dell”
El software instalado por Dell incluye el sistema operativo y parte del software de aplicación
preinstalado en el equipo durante el proceso de fabricación (Microsoft Office, Norton
Antivirus, etc.).
Los dispositivos periféricos instalados por Dell incluyen las tarjetas internas de expansión,
los compartimentos para módulos Dell y los accesorios de la tarjeta PC. Además, se
incluyen todos los monitores, teclados, ratones, altavoces, micrófonos para módems
telefónicos, estaciones de acoplamiento/replicadores de puerto, productos de red y todos los
cables correspondientes de la marca Dell.
Definición de software y dispositivos periféricos “de terceros”
El software y los dispositivos periféricos de terceros incluyen los dispositivos periféricos,
accesorios y software de aplicación vendidos por Dell pero que no son de la marca Dell
(impresoras, escáneres, cámaras, juegos, etc.). El soporte para el software y los dispositivos
periféricos de terceros lo proporciona el fabricante original del producto.
Cómo ponerse en contacto con Dell
Para ponerse en contacto con Dell por vía electrónica, puede acceder a los siguientes sitios
Web:
•
www.dell.com
•
support.dell.com (soporte técnico)
•
premiersupport.dell.com (soporte técnico para clientes de instituciones educativas,
gubernamentales, sanitarias y de grandes y medianas empresas, incluidos los clientes
Premier, Platinum y Gold)
Apéndice
133
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Para obtener las direcciones web de su país, busque la sección apropiada en la
tabla siguiente.
NOTA: Los números de llamada sin cargo sólo pueden utilizarse en el país para el cual se indican.
Cuando necesite ponerse en contacto con Dell, utilice las direcciones electrónicas, los
números de teléfono y los códigos que se incluyen en la siguiente tabla. Si necesita ayuda
para saber qué códigos debe utilizar, póngase en contacto con un operador de telefonía local
o internacional.
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Alemania (Langen)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 00
Correo electrónico:
[email protected]
Código de país: 49
Código de ciudad: 6103
Soporte técnico
Atención al cliente para particulares y pequeñas
empresas
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
06103 766-7200
0180-5-224400
Atención al cliente para segmentos globales
06103 766-9570
Atención al cliente para cuentas preferentes
06103 766-9420
Atención al cliente para grandes cuentas
06103 766-9560
Atención al cliente para cuentas públicas
06103 766-9555
Centralita
06103 766-7000
Anguilla
Asistencia general
sin cargo: 800-335-0031
Antigua y Barbuda
Asistencia general
1-800-805-5924
Antillas Neerlandesas
Asistencia general
001-800-882-1519
Argentina (Buenos Aires)
Sitio Web: www.dell.com.ar
Código internacional: 00
Soporte técnico y atención al cliente
Código de país: 54
Ventas
Código de ciudad: 11
Fax de soporte técnico
Fax de atención al cliente
Aruba
134
Asistencia general
Apéndice
sin cargo: 0-800-444-0733
0-810-444-3355
11 4515 7139
11 4515 7138
sin cargo: 800-1578
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Australia (Sydney)
Correo electrónico (Australia):
[email protected]
Código internacional: 0011
Código de país: 61
Código de ciudad: 2
Correo electrónico (Nueva Zelanda):
[email protected]
Particulares y pequeñas empresas
sin cargo: 1-800-633-559
División de cuentas preferentes
sin cargo: 1-800-060-889
Atención al cliente
sin cargo: 1-800-819-339
Ventas corporativas
sin cargo: 1-800-808-385
Ventas
sin cargo: 1-800-808-312
Fax
sin cargo: 1-800-818-341
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 900
Correo electrónico:
[email protected]
Código de ciudad: 1
1-300-65-55-33
Gobierno y empresas
Austria (Viena)
Código de país: 43
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
Ventas a particulares y pequeñas empresas
01 795 67602
Fax para particulares y pequeñas empresas
01 795 67605
Atención al cliente para particulares y pequeñas
empresas
01 795 67603
Atención al cliente para cuentas preferentes y
corporativas
Soporte técnico para particulares y pequeñas
empresas
Soporte técnico para cuentas preferentes y
corporativas
Centralita
0660 8056
01 795 67604
0660 8779
01 491 04 0
Bahamas
Asistencia general
sin cargo: 1-866-278-6818
Barbados
Asistencia general
1-800-534-3066
Apéndice
135
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Bélgica (Bruselas)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 00
Correo electrónico:
[email protected]
Código de país: 32
Correo electrónico para clientes de habla francesa:
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Código de ciudad: 2
Soporte técnico
Atención al cliente
Ventas a particulares y pequeñas empresas
Ventas corporativas
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
02 481 92 88
02 481 91 19
sin cargo: 0800 16884
02 481 91 00
Fax
02 481 92 99
Centralita
02 481 91 00
Bermuda
Asistencia general
1-800-342-0671
Bolivia
Asistencia general
sin cargo: 800-10-0238
Brasil
Sitio Web: www.dell.com/br
Código internacional: 00
Servicio al cliente, soporte técnico
Código de país: 55
Fax de soporte técnico
51 481 5470
Código de ciudad: 51
Fax de atención al cliente
51 481 5480
0800 90 3355
Ventas
0800 90 3390
Brunei
Soporte técnico al cliente (Penang, Malasia)
604 633 4966
Código de país: 673
Servicio al cliente (Penang, Malasia)
604 633 4949
Ventas (Penang, Malasia)
604 633 4955
136
Apéndice
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Canadá (North York, Ontario)
Sistema automatizado para averiguar el estado de
un pedido
Código internacional: 011
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
sin cargo: 1-800-433-9014
AutoTech (soporte técnico automatizado)
sin cargo: 1-800-247-9362
TechFax
sin cargo: 1-800-950-1329
Atención al cliente (particulares y pequeñas
empresas)
sin cargo: 1-800-847-4096
Atención al cliente (medianas y grandes empresas,
instituciones gubernamentales)
sin cargo: 1-800-326-9463
Soporte técnico (particulares y pequeñas empresas)
sin cargo: 1-800-847-4096
Soporte técnico (medianas y grandes empresas,
instituciones gubernamentales)
sin cargo: 1-800-847-4096
Ventas (ventas directas fuera del área de Toronto)
sin cargo: 1-800-387-5752
Ventas (ventas directas dentro del área de Toronto)
416 758-2200
Ventas (gobierno federal, instituciones educativas y
sanitarias)
sin cargo: 1-800-567-7542
Colombia
Asistencia general
980-9-15-3978
Costa Rica
Asistencia general
0800-012-0435
Corea (Seúl)
Soporte técnico
sin cargo: 080-200-3800
Código internacional: 001
Ventas
sin cargo: 080-200-3600
Código de país: 82
Servicio al cliente (Seúl, Corea)
sin cargo: 080-200-3800
Código de ciudad: 2
Servicio al cliente (Penang, Malasia)
Chile (Santiago)
604 633 4949
Fax
2194-6202
Centralita
2194-6000
Ventas, servicio al cliente y soporte técnico
sin cargo: 1230-020-4823
Código de país: 56
Código de ciudad: 2
Apéndice
137
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
China (Xiamén)
Sitio Web de soporte técnico:
support.ap.dell.com/china
Código de país: 86
Código de ciudad: 592
Correo electrónico de soporte técnico:
[email protected]
Fax de soporte técnico
138
Apéndice
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
818 1350
Soporte técnico para particulares y pequeñas
empresas
sin cargo: 800 858 2437
Soporte técnico para cuentas corporativas
sin cargo: 800 858 2333
Experiencia del cliente
sin cargo: 800 858 2060
Particulares y pequeñas empresas
sin cargo: 800 858 2222
División de cuentas preferentes
sin cargo: 800 858 2062
Grandes cuentas corporativas GCP
sin cargo: 800 858 2055
Grandes cuentas corporativas: cuentas clave
sin cargo: 800 858 2628
Grandes cuentas corporativas: Norte
sin cargo: 800 858 2999
Grandes cuentas corporativas: Norte (instituciones
gubernamentales y educativas)
sin cargo: 800 858 2955
Grandes cuentas corporativas: Este
sin cargo: 800 858 2020
Grandes cuentas corporativas: Este (instituciones
gubernamentales y educativas)
sin cargo: 800 858 2669
Grandes cuentas corporativas: equipo de cola
sin cargo: 800 858 2572
Grandes cuentas corporativas: Sur
sin cargo: 800 858 2355
Grandes cuentas corporativas: Oeste
sin cargo: 800 858 2811
Grandes cuentas corporativas: recambios
sin cargo: 800 858 2621
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Dinamarca (Copenhague)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 00
Correo electrónico de asistencia (equipos
portátiles):
[email protected]
Código de país: 45
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
Correo electrónico de asistencia (equipos de
escritorio):
[email protected]
Correo electrónico de asistencia (servidores):
[email protected]
Soporte técnico
7023 0182
Atención al cliente (relacional)
7023 0184
Atención al cliente para particulares y pequeñas
empresas
3287 5505
Centralita (relacional)
3287 1200
Centralita de fax (relacional)
3287 1201
Centralita (particulares y pequeñas empresas)
3287 5000
Centralita de fax (particulares y pequeñas empresas)
3287 5001
Dominica
Asistencia general
sin cargo: 1-866-278-6821
Ecuador
Asistencia general
sin cargo: 999-119
Apéndice
139
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
EE.UU. (Austin, Texas)
Sistema automatizado para averiguar el estado de
un pedido
sin cargo: 1-800-433-9014
AutoTech (equipos portátiles y de escritorio)
sin cargo: 1-800-247-9362
Código internacional: 011
Código de país: 1
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
Consumidor (Particular y oficina doméstica)
Soporte técnico
sin cargo: 1-800-624-9896
Servicio al cliente
sin cargo: 1-800-624-9897
Servicio y soporte técnico de DellNet™
Clientes del programa de compras para empleados
(EPP)
sin cargo: 1-877-Dellnet
(1-877-335-5638)
sin cargo: 1-800-695-8133
Sitio Web de servicios financieros: www.dellfinancialservices.com
Servicios financieros (arrendamiento/préstamo)
sin cargo: 1-877-577-3355
Servicios financieros (cuentas preferentes de Dell
[DPA])
sin cargo: 1-800-283-2210
Empresa
Atención al cliente y soporte técnico
sin cargo: 1-800-822-8965
Clientes del programa de compras para empleados
(EPP)
sin cargo: 1-800-695-8133
Soporte técnico para proyectores
sin cargo: 1-877-459-7298
Público (gobierno, educación y sanidad)
Atención al cliente y soporte técnico
sin cargo: 1-800-456-3355
Clientes del programa de compras para empleados
(EPP)
sin cargo: 1-800-234-1490
Ventas de Dell
sin cargo: 1-800-289-3355
o sin cargo: 1-800-879-3355
Tienda de productos de ocasión de Dell (equipos
reacondicionados de Dell)
sin cargo: 1-888-798-7561
Ventas de software y periféricos
sin cargo: 1-800-671-3355
Ventas de recambios
sin cargo: 1-800-357-3355
Ventas de servicio y garantía extendidos
sin cargo: 1-800-247-4618
Fax
sin cargo: 1-800-727-8320
Servicios de Dell para personas con problemas de
audición o de habla
140
Apéndice
sin cargo: 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
El Salvador
Asistencia general
España (Madrid)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 00
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Código de país: 34
Código de ciudad: 91
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
01-899-753-0777
Residencias y empresas pequeñas
Soporte técnico
902 100 130
Atención al cliente
902 118 540
Ventas
902 118 541
Centralita
902 118 541
Fax
902 118 539
Corporativa
Soporte técnico
902 100 130
Atención al cliente
902 118 546
Centralita
91 722 92 00
Fax
91 722 95 83
Finlandia (Helsinki)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 990
Correo electrónico:
[email protected]
Código de país: 358
Correo electrónico de asistencia (servidores):
[email protected]
Código de ciudad: 9
Soporte técnico
09 253 313 60
Fax de soporte técnico
09 253 313 81
Atención relacional al cliente
09 253 313 38
Atención al cliente para particulares y pequeñas
empresas
09 693 791 94
Fax
09 253 313 99
Centralita
09 253 313 00
Apéndice
141
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Francia (París) (Montpellier)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 00
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Código de país: 33
Códigos de ciudad: (1) (4)
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
Residencias y empresas pequeñas
Soporte técnico
0825 387 270
Atención al cliente
0825 823 833
Centralita
0825 004 700
Centralita (llamadas desde fuera de Francia)
04 99 75 40 00
Ventas
0825 004 700
Fax
0825 004 701
Fax (llamadas desde fuera de Francia)
0499754001
Corporativa
Soporte técnico
Atención al cliente
0825 004 719
0825 338 339
Centralita
01 55 94 71 00
Ventas
01 55 94 71 00
Fax
01 55 94 71 01
Granada
Asistencia general
sin cargo: 1-866-540-3355
Guatemala
Asistencia general
1-800-999-0136
Guayana
Asistencia general
sin cargo: 1-877-270-4609
Hong Kong
Soporte técnico (Dimension™ e Inspiron™)
296 93188
Código internacional: 001
Soporte técnico (OptiPlex™, Latitude™ y Dell
Precision™)
296 93191
Código de país: 852
Servicio al cliente (problemas no técnicos de
posventa)
India
142
Apéndice
800 93 8291
Ventas
sin cargo: 800 96 4109
Grandes cuentas corporativas HK
sin cargo: 800 96 4108
Grandes cuentas corporativas GCP HK
sin cargo: 800 90 3708
Soporte técnico
1600 33 8045
Ventas
1600 33 8044
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Irlanda (Cherrywood)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 16
Correo electrónico:
[email protected]
Código de país: 353
Soporte técnico para Irlanda
1850 543 543
Código de ciudad: 1
Soporte técnico para el Reino Unido (sólo llamadas
dentro del Reino Unido)
0870 908 0800
Atención al cliente (usuarios particulares)
Atención al cliente para pequeñas empresas
Atención al cliente en el Reino Unido (sólo llamadas
dentro del Reino Unido)
Atención al cliente corporativo
Ventas para Irlanda
Ventas para el Reino Unido (sólo llamadas dentro
del Reino Unido)
Fax de ventas
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
01 204 4095
01 204 4444
0870 906 0010
01 204 4003
01 204 4444
0870 907 4000
01 204 0144
Fax
01 204 5960
Centralita
01 204 4444
Islas Caimán
Asistencia general
1-800-805-7541
Islas Turkas y Caicos
Asistencia general
sin cargo: 1-866-540-3355
Islas Vírgenes Americanas
Asistencia general
1-877-673-3355
Islas Vírgenes Británicas
Asistencia general
sin cargo: 1-866-278-6820
Apéndice
143
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Italia (Milán)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 00
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Código de país: 39
Código de ciudad: 02
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
Residencias y empresas pequeñas
Soporte técnico
02 577 826 90
Atención al cliente
02 696 821 14
Fax
02 696 821 13
Centralita
02 696 821 12
Corporativa
Soporte técnico
02 577 826 90
Atención al cliente
02 577 825 55
Fax
02 575 035 30
Centralita
Jamaica
144
Asistencia general (sólo llamadas dentro de Jamaica)
Apéndice
02 577 821
1-800-682-3639
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Japón (Kawasaki)
Sitio Web: support.jp.dell.com
Código internacional: 001
Soporte técnico (servidores)
Código de país: 81
Soporte técnico fuera de Japón (servidores)
Código de ciudad: 44
Soporte técnico (Dimension™ e Inspiron™)
Soporte técnico fuera de Japón (Dimension e
Inspiron)
Latinoamérica
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
sin cargo: 0120-198-498
81-44-556-4162
sin cargo: 0120-198-226
81-44-520-1435
Soporte técnico (Dell Precision™, Optiplex™ y
Latitude™)
sin cargo: 0120-198-433
Soporte técnico fuera de Japón (Dell Precision,
OptiPlex y Latitude)
81-44-556-3894
Servicio de pedidos automatizado las 24 horas del
día
044-556-3801
Atención al cliente
044-556-4240
División de ventas corporativas (hasta 400
empleados)
044-556-1465
Ventas de la división de cuentas preferentes (más de
400 empleados)
044-556-3433
Ventas de grandes cuentas corporativas (más de
3.500 empleados)
044-556-3430
Ventas públicas (organismos gubernamentales,
instituciones educativas e instituciones sanitarias)
044-556-1469
Segmento global de Japón
044-556-3469
Usuario individual
044-556-1760
Servicio Faxbox
044-556-3490
Centralita
044-556-4300
Soporte técnico al cliente (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-4093
Servicio al cliente (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-3619
Fax (soporte técnico y servicio al cliente) (Austin,
Texas, EE.UU.)
512 728-3883
Ventas (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-4397
Fax de ventas (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-4600
ó 512 728-3772
Apéndice
145
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Luxemburgo
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 00
Correo electrónico:
[email protected]
Código de país: 352
Soporte técnico (Bruselas, Bélgica)
Ventas a particulares y pequeñas empresas (Bruselas,
Bélgica)
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
02 481 92 88
sin cargo: 080016884
Ventas corporativas (Bruselas, Bélgica)
02 481 91 00
Atención al cliente (Bruselas, Bélgica)
02 481 91 19
Fax (Bruselas, Bélgica)
02 481 92 99
Centralita (Bruselas, Bélgica)
Macao
Soporte técnico
Código de país: 853
Servicio al cliente (Penang, Malasia)
Ventas
02 481 91 00
sin cargo: 0800 582
604 633 4949
sin cargo: 0800 581
Malasia (Penang)
Soporte técnico
Código internacional: 00
Servicio al cliente
Código de país: 60
Ventas
sin cargo: 1 800 888 202
Código de ciudad: 4
Ventas corporativas
sin cargo: 1 800 888 213
México
Soporte técnico al cliente
Código internacional: 00
Código de país: 52
sin cargo: 1 800 888 298
04 633 4949
001-877-384-8979
o 001-877-269-3383
Ventas
50-81-8800
o 01-800-888-3355
Servicio al cliente
001-877-384-8979
o 001-877-269-3383
Principal
50-81-8800
o 01-800-888-3355
Montserrat
146
Apéndice
Asistencia general
sin cargo: 1-866-278-6822
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Nueva Zelanda
Correo electrónico (Nueva Zelanda):
[email protected]
Código internacional: 00
Código de país: 64
Correo electrónico (Australia):
[email protected]
Particulares y pequeñas empresas
0800 446 255
Gobierno y empresas
0800 444 617
Ventas
0800 441 567
Fax
0800 441 566
Nicaragua
Asistencia general
Noruega (Lysaker)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 00
Correo electrónico de asistencia (equipos
portátiles):
Código de país: 47
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
001-800-220-1006
[email protected]
Correo electrónico de asistencia (equipos de
escritorio):
[email protected]
Correo electrónico de asistencia (servidores):
[email protected]
Soporte técnico
671 16882
Atención relacional al cliente
671 17514
Atención al cliente para particulares y pequeñas
empresas
23162298
Centralita
671 16800
Centralita de fax
671 16865
Apéndice
147
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Países bajos (Amsterdam)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 00
Correo electrónico (soporte técnico):
Código de país: 31
(Empresas):
[email protected]
Código de ciudad: 20
(Latitude):
[email protected]
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
(Inspiron):
[email protected]
(Dimension):
[email protected]
(OptiPlex):
[email protected]
(Dell Precision):
[email protected]
Soporte técnico
020 674 45 00
Fax de soporte técnico
020 674 47 66
Atención al cliente para particulares y pequeñas
empresas
020 674 42 00
Atención relacional al cliente
020 674 4325
Ventas a particulares y pequeñas empresas
020 674 55 00
Ventas relacionales
020 674 50 00
Ventas por fax a particulares y pequeñas empresas
020 674 47 75
Fax de ventas relacionales
020 674 47 50
Centralita
020 674 50 00
Centralita de fax
020 674 47 50
Países del sureste asiático y del
Pacífico
Soporte técnico, servicio al cliente y ventas (Penang,
Malasia)
604 633 4810
Panamá
Asistencia general
001-800-507-0962
Perú
Asistencia general
0800-50-669
148
Apéndice
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Polonia (Varsovia)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 011
Correo electrónico:
[email protected]
Código de país: 48
Teléfono de servicio al cliente
57 95 700
Código de ciudad: 22
Atención al cliente
57 95 999
Ventas
57 95 999
Portugal
Código internacional: 00
Código de país: 35
Fax de servicio al cliente
57 95 806
Fax de recepción en oficina
57 95 998
Centralita
57 95 999
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Soporte técnico
800 834 077
Atención al cliente
800 300 415 ó
800 834 075
Ventas
Puerto Rico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
800 300 410, 800 300 411,
800 300 412 o 121 422 07 10
Fax
121 424 01 12
Asistencia general
1-800-805-7545
Apéndice
149
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Reino Unido (Bracknell)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 00
Sitio Web de atención al cliente:
dell.co.uk/lca/customerservices
Código de país: 44
Código de ciudad: 1344
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
Correo electrónico:
[email protected]
Soporte técnico (cuentas corporativas, preferentes y
PAD de más de 1.000 empleados)
0870 908 0500
Soporte técnico (directo/PAD y general)
0870 908 0800
Atención al cliente para cuentas globales
01344 373 185
ó 01344 373 186
Atención al cliente para particulares y pequeñas
empresas
0870 906 0010
Atención al cliente corporativo
0870 908 0500
Atención a clientes con cuentas preferentes
(500–5.000 empleados)
01344 373 196
Atención al cliente para la administración central
01344 373 193
Atención al cliente para instituciones
gubernamentales locales y educativas
01344 373 199
Atención al cliente para instituciones sanitarias
01344 373 194
Ventas para particulares y pequeñas empresas
0870 907 4000
Ventas corporativas/sector público
01344 860 456
República checa (Praga)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 00
Correo electrónico:
[email protected]
Código de país: 420
Soporte técnico
02 22 83 27 27
Código de ciudad: 2
Atención al cliente
02 22 83 27 11
Fax
02 22 83 27 14
TechFax
02 22 83 27 28
Centralita
República Dominicana
150
Apéndice
Asistencia general
02 22 83 27 11
1-800-148-0530
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
Singapur (Singapur)
Soporte técnico
Código internacional: 005
Servicio al cliente (Penang, Malasia)
Código de país: 65
Ventas
sin cargo: 800 6011 054
Ventas corporativas
sin cargo: 800 6011 053
sin cargo: 800 6011 051
604 633 4949
St. Kitts y Nevis
Asistencia general
St. Lucia
Asistencia general
1-800-882-1521
St. Vicente y las Granadinas
Asistencia general
sin cargo: 1-877-270-4609
Sudáfrica (Johannesburgo)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código internacional:
Correo electrónico:
[email protected]
09/091
Soporte técnico
Código de país: 27
Atención al cliente
011 709 7707
Código de ciudad: 11
Ventas
011 709 7700
Fax
011 706 0495
Centralita
011 709 7700
Suecia (Upplands Vasby)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 00
Correo electrónico:
[email protected]
Código de país: 46
Correo electrónico de asistencia (Latitude e
Inspiron):
[email protected]
Código de ciudad: 8
sin cargo: 1-877-441-4731
011 709 7710
Correo electrónico de asistencia (OptiPlex):
[email protected]
Correo electrónico de asistencia (servidores):
[email protected]
Soporte técnico
08 590 05 199
Atención relacional al cliente
08 590 05 642
Atención al cliente para particulares y pequeñas
empresas
08 587 70 527
Soporte técnico del programa de compras para
empleados (EPP)
20 140 14 44
Fax de soporte técnico
08 590 05 594
Ventas
08 590 05 185
Apéndice
151
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Suiza (Ginebra)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 00
Correo electrónico:
[email protected]
Código de país: 41
Correo electrónico para particulares, pequeñas
empresas y clientes corporativos de habla francesa:
support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Código de ciudad: 22
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
Soporte técnico a particulares y pequeñas empresas
0844 811 411
Soporte técnico corporativo
0844 822 844
Atención al cliente (particulares y pequeñas
empresas)
0848 802 202
Atención al cliente corporativo
0848 821 721
Fax
022 799 01 90
Centralita
022 799 01 01
Taiwán
Soporte técnico (equipos portátiles y de escritorio)
Código internacional: 002
Soporte técnico (servidores)
sin cargo: 0080 60 1256
Código de país: 886
Ventas
sin cargo: 0080 651 228
sin cargo: 00801 86 1011
ó 0800 33 556
Ventas corporativas
sin cargo: 0080 651 227
ó 0800 33 555
Tailandia
Soporte técnico
Código internacional: 001
Servicio al cliente (Penang, Malasia)
Código de país: 66
Ventas
Trinidad y Tobago
Asistencia general
1-800-805-8035
Uruguay
Asistencia general
sin cargo: 000-413-598-2521
Venezuela
Asistencia general
8001-3605
152
Apéndice
sin cargo: 0880 060 07
604 633 4949
sin cargo: 0880 060 09
Notificaciones reglamentarias
Una interferencia electromagnética (EMI, del inglés Electromagnetic Interference) es
cualquier señal o emisión, radiada en el espacio o conducida a través de un cable de
alimentación o señal, que pone en peligro el funcionamiento de una navegación por radio u
otro servicio de seguridad o degrada seriamente, obstruye o interrumpe de forma repetida
un servicio de comunicaciones por radio autorizado. Los servicios de radiocomunicaciones
incluyen, entre otros, emisoras comerciales de AM/FM, televisión, servicios de telefonía
móvil, radares, control de tráfico aéreo, buscapersonas y servicios de comunicación personal
(PCS, Personal Communication Services). Estos servicios autorizados, junto con emisores
no intencionados como dispositivos digitales, incluidos los equipos, contribuyen al entorno
electromagnético.
La compatibilidad electromagnética (EMC, Electromagnetic Compatibility) es la
capacidad de los componentes del equipo electrónico de funcionar juntos correctamente en
el entorno electrónico. Aunque este equipo se ha diseñado y ajustado para cumplir los
límites de emisión electromagnética establecidos por la agencia reguladora, no se garantiza
que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca
interferencias con servicios de comunicaciones por radio, lo que se puede determinar
apagando y encendiendo el equipo, intente corregir dichas interferencias adoptando una o
varias de las siguientes medidas:
•
Cambie la orientación de la antena de recepción.
•
Cambie la ubicación del equipo con respecto al receptor.
•
Aleje el equipo del receptor.
•
Enchufe el equipo a otra toma de forma que el equipo y el receptor se hallen en
circuitos derivados diferentes.
Si es necesario, póngase en contacto con un representante del soporte técnico de Dell o con
un técnico de radio o televisión para obtener ayuda.
Para obtener más información sobre normativas, consulte el archivo de ayuda
Procedimientos incluido con el equipo. Para acceder al archivo de ayuda, consulte el
apartado “Cómo acceder a la ayuda” en la página 92.
Apéndice
153
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Información de la NOM (sólo para México)
Se proporciona la siguiente información sobre el dispositivo(s) descrito(s) en este
documento de acuerdo a los requisitos establecidos por la “Official Mexican standards
(NOM)”:
154
Apéndice
Exportador:
Dell Inc.
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importador:
Dell Computer de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Enviar a:
Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado
de Kuehne & Nagel de México S. de R.I.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños
15520 México, D.F.
Número de modelo:
PP05L
Voltaje de alimentación:
100–240 VCA
Frecuencia:
60–50 Hz
Consumo eléctrico:
1,5 A
Voltaje de salida:
19,5 VDC
Corriente de salida:
4,92 A
Índice
A
medidor de carga, 44
medidor de energía, 44
rendimiento, 42
vista del sistema, 29
acondicionadores de línea, 40
alimentación
apagar el equipo, 40
solucionar problemas, 48
altavoces
descripción, 20
vista del sistema, 20
apagar el equipo, 40
archivo de ayuda
acceder, 92
archivo de ayuda
Procedimientos
acceder, 92
Asistente para la transferencia
de archivos y
configuraciones, 34
bloqueos, 99
botón de alimentación
descripción, 18
vista del sistema, 18
botones de la superficie táctil
descripción, 20
vista del sistema, 20
buscar soluciones, 90
C
caracteres
inesperados, 63
CD, 66, 68
B
batería
advertencia de bajo nivel de
carga de la batería, 44
almacenar, 48
cargar, 45
comprobar la carga, 43
descripción, 29
extraer, 45
instalar, 46
cerrar el equipo, 40
compartimento para módulos
acerca del, 49
descripción, 24
intercambiar dispositivos
mientras el equipo está
apagado, 50
intercambiar dispositivos
mientras el equipo está en
funcionamiento, 53
vista del sistema, 24
conector de red
descripción, 26
vista del sistema, 26
conector de salida de TV y Svídeo
descripción, 26
vista del sistema, 26
conector de vídeo
descripción, 27
vista del sistema, 27
conector del módem
descripción, 26
vista del sistema, 26
conector paralelo
descripción, 26
vista del sistema, 26
conector serie
descripción, 27
vista del sistema, 27
conector USB
descripción, 25
vista del sistema, 25
conectores de audio
descripción, 22
vista del sistema, 22
conexión a Internet
acerca de, 32
configurar, 32
opciones, 32
Índice
155
156
Índice
conflictos
controladores, 102
resolver incompatibilidades de
software y hardware, 107
especificaciones del
sistema, 122
especificaciones, sistema, 122
módem
descripción, 28
vista del sistema, 28
H
P
hardware
controladores, 102
pantalla
descripción, 18
vista del sistema, 18
conflictos de IRQ, 107
controladores
definición, 102
solución de problemas, 102
volver a instalar, 103, 108
copiar CD y DVD
consejos prácticos, 69
información general, 68
instrucciones, 68
correo electrónico
solucionar problemas, 34
cubierta del módulo de
memoria
descripción, 28
vista del sistema, 28
I
impresora
cable, 36
conexión, 36
en paralelo, 36
instalación, 36
USB, 37
indicadores de estado del
dispositivo
descripción, 19
pasador de liberación del
dispositivo
descripción, 24, 29
vista del sistema, 24, 29
pasador del dispositivo de
acoplamiento
descripción, 29
vista del sistema, 29
Política de asistencia técnica
de Dell, 132
programa de configuración
del sistema
opciones más utilizadas, 130
pantallas, 129
visualizar, 129
desinstalación del controlador
de dispositivo, 103
indicadores de estado del
teclado
descripción, 20
vista del sistema, 20
DVD, 66, 68
instrucciones de seguridad, 9
E
M
equipo
bloqueos, 99
especificaciones, 122
memoria
adición, 112
extraer, 113
R
equipo dañado
probar, 100
minitarjeta PCI
descripción, 28
instalar, 114
vista del sistema, 28
ranura para cable de seguridad
descripción, 22-23
vista del sistema, 22-23
D
equipo mojado, 99
programas
bloqueos, 99
no responde, 99
solucionar problemas, 99
RAM. Consulte memoria
ranura para tarjeta PC
156
Índice
equipo que se ha caído o
dañado, 100
la unidad de CD-RW no
graba, 68
no se puede guardar en el
disquete, 96
problemas con el correo
electrónico, 34
problemas con el escáner, 96
problemas con la red, 79
problemas con la tarjeta
PC, 98
problemas de alimentación
eléctrica, 48
problemas del teclado
externo, 63
Restaurar sistema, 105
Solucionador de problemas de
hardware, 107
un programa no responde, 99
descripción, 22
vista del sistema, 22
red
solucionar problemas, 79
rejillas de ventilación
descripción, 21, 28
vista del sistema, 21, 28
Restaurar sistema, 105
S
SAI, 40
seguro de la pantalla
descripción, 20
vista del sistema, 20
sensor de infrarrojos
Consulte sensor de infrarrojos
descripción, 22
vista del sistema, 22
sistemas de alimentación
ininterrumpida
Consulte SAI
software
solucionar problemas, 99
volver a instalar software, 103,
108
solución de problemas
acerca de, 90
bloqueo de programas, 99
caracteres inesperados, 63
conflictos, 107
controladores, 102
desinstalación del controlador
de dispositivo, 103
equipo mojado, 99
Solucionador de problemas de
hardware, 107
superficie táctil
descripción, 20
personalizar, 62
vista del sistema, 20
supresores de sobrevoltaje, 39
T
Tarjeta PC
solucionar problemas, 98
teclado
caracteres inesperados, 63
descripción, 20
métodos abreviados, 59
numérico, 58
solucionar problemas, 63
vista del sistema, 20
U
unidad de CD-RW
solución de problemas, 68
unidad de disco duro
descripción, 22, 29
evitar daños, 118
sustituir, 117
vista del sistema, 22, 29
unidad de disco flexible
conectar con el puerto
paralelo, 25
solucionar problemas, 96
unidades
solucionar problemas, 96
V
ventilador
descripción, 29
vista del sistema, 29
volver a instalar
controladores, 103, 108
W
Windows XP
ayuda, 92
desinstalación del controlador
de dispositivo, 103
Restaurar sistema, 105
Solucionador de problemas de
hardware, 107
Índice
157