Transcripción de documentos
Dell™ Inspiron™ 1100
Guía del propietario
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Notas, notificaciones y precauciones
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un
mejor uso del equipo.
AVISO: Un AVISO le indica la posibilidad de que el hardware sufra daños
potenciales o de pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños en la
propiedad, lesiones corporales o incluso la muerte.
Abreviaturas y acrónimos
Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte el
archivo de ayuda Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda, consulte
la página 78.
Si ha adquirido un equipo Dell™ Serie n, todas las referencias que aparecen
en este documento relativas a los sistemas operativos de Microsoft®
Windows® no son aplicables.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2002 – 2003 Dell Computer Corporation. Quedan reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la
autorización por escrito de Dell Computer Corporation .
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, AccessDirect, Inspiron, Dell
Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, Dell TrueMobile y Dellnet son marcas comerciales de
Dell Computer Corporation; Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales registradas de Intel
Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation;
Bluetooth es una marca comercial propiedad de Bluetooth SIG, Inc. utilizada bajo licencia por Dell
Computer Corporation; EMC es una marca comercial registrada de EMC Corporation.
En este documento pueden citarse otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades
que los poseen o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo PP07L
Julio 2003
N/P 5W701
Rev. A02
Contenido
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
. . . . . . . . . . . .
9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
10
11
12
12
12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
General . . . . . . . . .
Alimentación . . . . . .
Batería . . . . . . . . .
Viajes en avión . . . . .
Instrucciones EMC . . .
Residentes en California .
Al utilizar el equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
14
14
15
15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
Hábitos de ergonomía con su equipo . . . .
Al trabajar en el interior de su equipo . . .
Protección contra descargas electrostáticas
Cómo desechar las baterías . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
1 Descripción del ordenador
Vista anterior
Vista lateral izquierda
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
Vista lateral derecha
Vista posterior
Vista inferior
2 Instalación del equipo
Características de Dell™ QuickSet
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Si pulsa el icono QuickSet . . . . . . . . . . . . . . . .
Si pulsa dos veces el icono QuickSet . . . . . . . . . . .
Si pulsa el botón derecho del mouse en el icono QuickSet
. . . .
. . . .
. . . .
30
30
30
30
Contenido
3
Conexión a Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración de la conexión a Internet
. . . . . . . . . . . .
Problemas con el módem y con la conexión a Internet
Problemas con el correo electrónico
32
. . . . . . . . . . . . . . .
33
. . . . . . .
34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
. . . . . . . . . . . . . . . .
36
36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
Cable de la impresora . . . . .
Conexión de una impresora USB
Problemas con la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . .
Dispositivos para protección de la alimentación
. . . . . . . . .
37
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
37
38
38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
Supresores de sobrevoltaje . . . . . . . .
Acondicionadores de línea . . . . . . . .
Sistemas de alimentación ininterrumpida
Cómo apagar el equipo
31
. . . . . .
Transferencia de información a un ordenador nuevo
Instalación de una impresora
31
. . . . . . . . . . .
3 Uso de la batería
Rendimiento de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comprobación de la carga de la batería
. . . . . . . . . . . . . .
43
43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
. . . . . . . .
Extracción de una batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
Instalación de una batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
Almacenamiento de una batería .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemas de alimentación eléctrica y de la batería
Si la batería no se carga
Si la batería dura poco .
4
43
. . . . . . . .
Medidor de energía . . . . . . . . . . . . . .
Advertencia de bajo nivel de carga de la batería
Carga de la batería
42
Contenido
45
. . . . . . .
45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Uso del teclado y la superficie táctil
Botón Dell™ AccessDirect™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
Reprogramación del botón .
Teclado numérico
Métodos abreviados del teclado
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
.
49
49
50
50
50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
Funciones del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Administración de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones de la tecla con el logotipo de Microsoft® Windows®
Superficie táctil
48
Personalización de la superficie táctil
.
.
.
. . . . . . . . . . . . . .
Problemas con la superficie táctil o el mouse
52
. . . . . . . . . . .
52
. . . . . . . . . . . . . . . . .
53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
Problemas con el teclado externo
Caracteres inesperados
.
5 Uso de CD, DVD y otros dispositivos multimedia
Cómo utilizar los CD y DVD .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
Problemas con los CD o DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
. .
56
. .
. .
56
56
57
. . . . . . . . . . . . . .
57
Si no puede reproducir un CD, CD-RW o DVD . . . . . . . .
Si no puede expulsar la bandeja de la unidad de CD, CD-RW
o DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Si oye un sonido de roce o chirrido inusual . . . . . . . . .
Si la unidad de CD-RW deja de grabar . . . . . . . . . . .
Problemas con el sonido y los altavoces
. . . . . . . . .
57
57
. . . . . . . . . . . . . . .
58
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
60
Si tiene problemas con los altavoces integrados
Si tiene problemas con los altavoces externos .
Conexión de un televisor al ordenador
Conexión de S-vídeo . . . . .
Conexión de vídeo compuesto
. .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido
5
Activación de la configuración de visualización para un
televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
62
6 Configuración de una red particular y una red de
oficina
Conexión de un adaptador de red
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Asistente para configuración de redes
Problemas con la red
64
. . . . . . . . . . . . . .
64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
Conexión a las redes de área local inalámbricas
. . . . . . . . .
65
. . . . . .
66
66
. . . . . .
69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78
Determinación del tipo de red . . . . . . . . . . .
Conexión a una red en Windows XP . . . . . . . .
Finalización de la conexión de red (configuración de
seguridad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
7 Solución de problemas
Búsqueda de soluciones
Cómo acceder a la ayuda
Mensajes de error
Problemas con el vídeo y la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
79
80
81
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
Si la pantalla aparece en blanco . . . .
Si resulta difícil leer la pantalla . . . .
Si sólo se puede leer parte de la pantalla
Problemas con el escáner
Problemas con las unidades
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Si no puede guardar un archivo en una unidad de disco
flexible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Si tiene problemas con una unidad de disco duro . . .
Problemas con la tarjeta PC .
Un programa se bloquea
Contenido
82
. . . . .
82
83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
Problemas generales del programa
6
79
. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
84
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
84
Un programa no responde .
Aparecen mensajes de error
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Solución de otros problemas técnicos
Si el equipo se moja
. . . . . . . . . . . . . . .
84
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85
Si el equipo se cae o se daña
Controladores
84
84
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86
. . . .
86
87
87
89
. . . .
90
. . . . . . . . . . . .
91
¿Qué es un controlador? . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identificación de controladores . . . . . . . . . . . . .
Volver a instalar los controladores . . . . . . . . . . .
Reinstalación manual de controladores para Windows XP
Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware
Utilización de la función Restaurar sistema
. . . .
. . . .
. . . .
. . .
91
91
92
. . . . . . . . .
93
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
93
93
Creación de un punto de restauración . . . . . . . . . . .
Restauración del ordenador a un estado operativo anterior
Cómo deshacer la última operación de Restaurar sistema .
Cómo volver a instalar Microsoft® Windows® XP
Antes de reinstalar . . . . .
Reinstalación de Windows XP
. . .
. . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Adición y sustitución de piezas
Antes de agregar o reemplazar componentes
Memoria
Módem
. . . . . . . . . . .
98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
102
. . . . . . . . .
104
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
Devolución de una unidad de disco duro a Dell
Unidad de CD o DVD
Teclado
101
Contenido
7
9 Apéndice
Especificaciones
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilización del programa de configuración del sistema
. . . . . .
. . .
. . . . .
121
. . .
. . .
. . .
. .
121
. .
. .
122
122
. . . . . . . .
123
Información general sobre el rendimiento del sistema . . .
Optimización del consumo de energía y del tiempo de carga
de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Velocidad variable del ventilador . . . . . . . . . . . . . .
Política de soporte técnico de Dell (sólo EE.UU.)
Definición de software y dispositivos periféricos “instalados
por Dell” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Definición de software y dispositivos periféricos de “terceros”
.
123
124
. . . . . . . . . . . . . . . .
124
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
141
Cómo ponerse en contacto con Dell
Notificaciones reglamentarias .
Política de devolución y garantía limitada
142
. . . . . . . . . . . .
143
Garantía de un año del fabricante para el usuario final
(sólo para Latinoamérica y el área del Caribe) . . . .
Declaración de garantía Intel® sólo para procesadores
Pentium® y Celeron® (sólo en EE.UU. y Canadá) . .
8
. . . . .
143
. . . . .
145
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido
.
. . . . . . . . . .
Información de la NOM (sólo para México)
Índice
119
119
119
119
120
Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualización de las pantallas de configuración del sistema
Pantallas de configuración del sistema . . . . . . . . . .
Opciones más utilizadas . . . . . . . . . . . . . . . . .
Optimización del rendimiento de la batería y el sistema
112
147
PRECAUCIÓN: Instrucciones de
seguridad
Aplique las siguientes pautas de seguridad para garantizar su seguridad personal y proteger el
equipo y el entorno de trabajo frente a posibles daños.
General
•
No intente reparar el ordenador usted mismo a menos que sea un técnico experto. Siga
estrictamente las instrucciones de instalación.
•
Si utiliza un alargador con el adaptador de CA, asegúrese de que el valor nominal en
amperios de los productos enchufados al alargador no sobrepasa el valor nominal en
amperios de éste.
•
No introduzca ningún objeto en las aberturas o rejillas de ventilación del ordenador. Si lo
hace, puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica debidos a un cortocircuito en
los componentes internos.
•
No bloquee las aberturas o rejillas de ventilación del ordenador. Si lo hace, podría dañar el
ordenador o provocar un incendio.
•
Mientras el ordenador esté encendido o conectado al adaptador de CA, no lo guarde en
un entorno con flujo de aire limitado, como por ejemplo, un maletín de transporte o un
maletín cerrado. La circulación restringida de aire podría dañar el ordenador o provocar
un incendio.
•
Mantenga alejado el equipo de los radiadores u otras fuentes de calor. Asimismo, no
bloquee las rejillas de ventilación. Evite colocar papeles bajo el equipo; no coloque el
ordenador en una unidad empotrada en la pared ni sobre una cama, un sofá o una
alfombra.
•
Cuando utilice el adaptador de CA para suministrar alimentación al ordenador o para
cargar la batería, sitúelo en un área ventilada, como un escritorio o en el suelo. No cubra el
adaptador de CA con papeles u otros objetos que reduzcan la ventilación; no utilice el
adaptador de CA dentro de un maletín.
•
Es posible que el adaptador de CA se caliente durante el funcionamiento normal del
ordenador. Tenga cuidado al manipular el adaptador mientras utiliza el ordenador o
inmediatamente después.
•
No utilice el ordenador portátil con la base en contacto directo con la piel durante
periodos prolongados de tiempo. La temperatura de la superficie de la base aumentará
durante el funcionamiento normal (sobre todo si se utiliza alimentación de CA). El
contacto continuado con la piel puede provocar malestar o incluso quemaduras.
•
No utilice el ordenador en un entorno húmedo, por ejemplo, cerca de una bañera, un
lavabo, un fregadero, una piscina o en un sótano con humedad.
PRE CAU CIÓN: Instr ucciones de seguridad
9
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
PRECAUCIÓN: Instrucciones de
seguridad (continuación)
•
Si el ordenador incluye un módem integrado u opcional (tarjeta PC), desconecte el cable
del módem cuando se aproxime una tormenta con aparato eléctrico para evitar el riesgo
potencial de descarga eléctrica producida por un rayo a través de la línea telefónica.
•
Para evitar el peligro potencial de sufrir una descarga eléctrica, no conecte ni desconecte
ningún cable ni realice el mantenimiento o la reconfiguración de este producto en el
transcurso de una tormenta con aparato eléctrico. No utilice el ordenador durante una
tormenta con aparato eléctrico a menos que previamente se hayan desconectado todos los
cables y el ordenador funcione con la alimentación proporcionada por la batería.
•
Si el ordenador incluye un módem, el cable utilizado con el módem debe tener un
tamaño mínimo de 26 AWG (American wire gauge, calibre de alambre americano) y un
enchufe modular RJ-11 que cumpla el estándar de la FCC (Federal Communications
Commission, Comisión federal de comunicaciones).
•
Antes de abrir la cubierta del módulo de memoria, de la minitarjeta PCI o del módem,
situada en la parte inferior del ordenador, desconecte todos los cables de las tomas de
corriente y desenchufe el cable telefónico.
•
Si el ordenador incluye un conector de módem RJ-11 y un conector de red RJ-45,
introduzca el cable telefónico en el conector RJ-11 en lugar de hacerlo en el conector
RJ-45.
•
Las tarjetas PC pueden calentarse mucho durante el funcionamiento normal. Tenga
cuidado al extraer las tarjetas PC después de un funcionamiento prolongado.
•
Antes de limpiar el equipo, desconéctelo de la toma de corriente. Limpie el ordenador con
un paño suave humedecido con agua. No utilice productos de limpieza líquidos o en
aerosol que puedan contener sustancias inflamables.
Alimentación
10
•
Utilice únicamente el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha aprobado para
su uso con este ordenador. El uso de otro tipo de adaptador de CA puede implicar un
riesgo de incendio o explosión.
•
Antes de conectar el ordenador a una toma de corriente, asegúrese de que el valor
nominal de voltaje y la frecuencia del adaptador de CA coinciden con los de la fuente de
alimentación disponible.
•
Para interrumpir la alimentación del ordenador, apáguelo, quite la batería y desconecte el
adaptador de CA de la toma de corriente que éste no esté en un sitio donde se pueda pisar
o sea fácil tropezar con él.
P R E C AU C I Ó N : I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d
PRECAUCIÓN: Instrucciones de
seguridad (continuación)
•
Para evitar una descarga eléctrica, enchufe el adaptador de CA y los cables de
alimentación de los dispositivos a fuentes de alimentación con toma de tierra. Estos
cables pueden estar equipados con enchufes de tres clavijas para garantizar la toma de
tierra. No utilice adaptadores ni retire la clavija de toma de tierra del enchufe de la toma
de alimentación. Si utiliza un alargador, debe elegir el tipo apropiado, de dos o tres
clavijas, para conectarlo al cable de alimentación del adaptador de CA.
•
Asegúrese de que no haya nada sobre el cable de alimentación del adaptador de CA y deSi
utiliza una regleta de enchufes, proceda con precaución a conectar el cable de
alimentación de CA del adaptador a la regleta. En algunos enchufes múltiples es posible
introducir incorrectamente el enchufe. La introducción incorrecta del enchufe puede
provocar daños irreparables en el ordenador, además del riesgo de descarga eléctrica o
incendio. Asegúrese de que la clavija de toma de tierra del enchufe de alimentación está
insertada en la conexión de toma de tierra del enchufe múltiple.
Batería
•
Utilice sólo las baterías de Dell™ que se han aprobado para su uso con este ordenador. El
uso de otro tipo de baterías puede aumentar el riesgo de incendio o explosión.
•
No lleve la batería en el bolsillo, bolso u otro contenedor en el que los objetos de metal
(como las llaves del coche o clips sujetapapeles) puedan producir un cortocircuito en los
terminales de la batería. El flujo de corriente excesivo resultante puede provocar
temperaturas extremadamente altas y, como consecuencia, daños en la batería, fuego y
quemaduras.
•
La batería puede suponer un riesgo de quemaduras si no se manipula correctamente. No
la desmonte. Tenga mucho cuidado al manipular baterías dañadas o que gotean. Si la
batería está dañada, el electrolito de las celdas puede gotear y causar lesiones corporales.
•
Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
•
No almacene ni deje el ordenador ni la batería cerca de fuentes de calor, como un
radiador, chimenea, estufa, calentador eléctrico u otro tipo de generador de calor, ni los
exponga en ningún caso a temperaturas superiores a 60 ºC (140 ºF). Al alcanzar una
temperatura excesiva, las celdas de la batería pueden explotar.
•
No arroje la batería del ordenador al fuego ni la tire junto con los desperdicios de la casa.
Las celdas de la batería pueden explotar. Deseche la batería agotada de acuerdo con las
instrucciones del fabricante o póngase en contacto con el organismo local de eliminación
de residuos. Deshágase de una batería agotada o dañada lo antes posible.
PRE CAU CIÓN: Instr ucciones de seguridad
11
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
PRECAUCIÓN: Instrucciones de
seguridad (continuación)
Viajes en avión
•
Es posible que existan regulaciones de la FAA (Federal Aviation Administration,
Administración federal de aviación) o regulaciones específicas de las líneas aéreas que
sean aplicables a la utilización del ordenador Dell™ cuando se encuentre a bordo de un
avión. Por ejemplo, dichas regulaciones y limitaciones pueden prohibir el uso de
dispositivos electrónicos personales que puedan realizar transmisiones internacionales
mediante radiofrecuencia u otro tipo de señales electromagnéticas desde el interior de la
aeronave.
–
Para cumplir mejor estas restricciones, si su ordenador portátil Dell está equipado con
Dell TrueMobile™ o algún otro tipo de dispositivo de comunicación inalámbrica,
debe desactivar este dispositivo antes de embarcar en la aeronave y seguir todas las
instrucciones proporcionadas por el personal de la aerolínea respecto al dispositivo.
–
Además, el uso de dispositivos electrónicos personales, como los ordenadores
portátiles, puede estar prohibido en un avión durante ciertas fases críticas del vuelo,
por ejemplo, en el despegue o el aterrizaje. Algunas líneas aéreas pueden considerar
como fases críticas de vuelo aquéllas en las que el avión se encuentre por debajo de
los 3.000 m. Siga las instrucciones específicas de la línea aérea sobre el momento de
poder utilizar los dispositivos electrónicos personales.
Instrucciones EMC
La utilización de cables de señal apantallados garantiza el mantenimiento de la clasificación
EMC apropiada para el entorno de trabajo. Para impresoras paralelo, existe un cable disponible
de Dell. Si lo prefiere, puede solicitar un cable de Dell en el sitio Web www.dell.com.
La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del
ordenador. Para prevenir daños producidos por la electricidad estática, descárguese de la
electricidad estática antes de tocar algún componente electrónico del ordenador, como por
ejemplo un módulo de memoria. Para ello, toque una superficie metálica no pintada en el
panel de E/S del equipo.
Residentes en California
ADVERTENCIA: Si manipula el cable de este producto o los cables de los accesorios
adquiridos con este producto, estará expuesto al plomo, un producto químico que, en el Estado
de California, se ha probado que puede ser perjudicial durante el embarazo. Lávese las manos
después de manipular el cable.
12
P R E C AU C I Ó N : I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d
Al utilizar el equipo
Observe las pautas de seguridad siguientes para evitar daños en el ordenador:
•
Cuando prepare el ordenador para trabajar, colóquelo en una superficie plana.
•
Cuando viaje, no facture el ordenador como equipaje. Puede pasar el ordenador por una
máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales. Asegúrese de que tiene una
batería cargada disponible en caso de que se le solicite que encienda el ordenador durante
una inspección manual.
•
Cuando viaje con la unidad de disco duro extraída del ordenador, envuélvala en un
material no conductor, como tela o papel. Si se realiza una inspección manual de la
unidad, esté preparado para instalarla en el ordenador. Puede pasar la unidad de disco
duro por una máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales.
•
Cuando viaje, no coloque el ordenador en los compartimentos superiores, donde puede
deslizarse. Procure que no se le caiga el ordenador y no lo someta a ningún otro tipo de
golpe o choque mecánico.
•
Proteja el ordenador, la batería y la unidad de disco duro de los factores medioambientales
como la suciedad, el polvo, la comida, los líquidos, las temperaturas extremas y las
sobreexposiciones a la luz solar.
•
Si traslada el ordenador de un medio a otro donde la temperatura o la humedad sean muy
distintas, puede producirse condensación en la superficie del ordenador o en su interior.
Para evitar daños en el ordenador, deje que transcurra el tiempo suficiente para que se
evapore el vaho antes de utilizar el ordenador.
AVISO: Cuando traslade el ordenador de un sitio donde la temperatura sea baja a un entorno más
cálido o de un sitio donde la temperatura sea muy alta a un entorno más frío, espere a que el
ordenador se adapte a la temperatura ambiente antes de encenderlo.
•
Cuando desenchufe un cable, tire del conector o del protector, y no directamente del
cable. Cuando retire el conector, manténgalo alineado para evitar que se doblen las patas.
Además, antes de conectar un cable, asegúrese de que los dos conectores estén orientados
y alineados correctamente.
•
Maneje los componentes con cuidado. Sujete los componentes, como un módulo de
memoria, por los bordes, no por las patas.
•
Para evitar posibles daños en la placa base, antes de retirar un módulo de memoria de la
placa base o desconectar un dispositivo del ordenador, apague el ordenador, desconecte el
cable adaptador de CA y espere 5 segundos.
A l utiliz ar e l e quipo
13
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Al utilizar el equipo (continuación)
•
Limpie la pantalla con un paño suave y limpio y agua. Humedezca el paño con el agua y,
después, páselo por la pantalla en una sola dirección, de arriba abajo. Retire la humedad
de la pantalla rápidamente y manténgala seca. La exposición prolongada a la humedad
puede dañar la pantalla. No limpie la pantalla con líquido limpiacristales.
•
Si el ordenador se moja o resulta dañado, siga los procedimientos descritos en “Si el
equipo se moja” en la página 85 o en “Si el equipo se cae o se daña” en la página 86. Si
después de seguir estos procedimientos llega a la conclusión de que su ordenador no
funciona de manera adequada, póngase en contacto con Dell (consulte la página 124 para
localizar la información de contacto correcta).
Hábitos de ergonomía con su equipo
PRECAUCIÓN: el uso inadecuado o prolongado del teclado puede resultar nocivo.
PRECAUCIÓN: mirar la pantalla durante un periodo de tiempo prolongado puede
producir fatiga visual.
Para trabajar con comodidad y eficiencia, respete las directrices ergonómicas incluidas en el
archivo de ayuda Procedimientos al configurar y utilizar el equipo. Para acceder al archivo de
ayuda, consulte la página 78.
Este ordenador portátil no está diseñado para su uso continuado como equipo de oficina. Si
debe utilizarlo durante un período de tiempo prolongado, se recomienda conectar un teclado
externo.
Al trabajar en el interior de su equipo
Antes de extraer o colocar módulos de memoria, minitarjetas PCI, módems, teclados o
unidades de CD o DVD, lleve a cabo los siguientes pasos en la secuencia especificada.
AVISO: la única ocasión en la que deberá acceder al interior del ordenador es cuando instale
módulos de memoria, una minitarjeta PCI, un módem, un teclado o una unidad de CD o DVD.
AVISO: apague el ordenador y espere 5 segundos antes de desconectar un dispositivo o retirar un
módulo de memoria, una minitarjeta PCI, un módem, un teclado o una unidad de CD o DVD para
evitar dañar la placa base.
14
1
Apague el ordenador y todos los dispositivos conectados.
2
Desconecte el ordenador y los dispositivos de las tomas de corriente eléctrica para reducir
el riesgo de lesiones corporales o descarga eléctrica. Desconecte también del ordenador las
líneas telefónicas o de telecomunicaciones.
3
Retire la batería principal del compartimento para la batería y la segunda batería (si la
hubiere) del compartimento para módulos.
Al utilizar el equipo
Al utilizar el equipo (continuación)
4
Descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica
sin pintar del panel de E/S en la parte posterior del ordenador.
Mientras trabaja, toque de vez en cuando el panel de E/S para disipar la electricidad
estática que pueda dañar los componentes internos.
Protección contra descargas electrostáticas
La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del
ordenador. Para prevenir daños producidos por la electricidad estática, descárguese de la
electricidad estática antes de tocar algún componente electrónico del ordenador, como por
ejemplo un módulo de memoria. Para ello, puede tocar una superficie de metal que no esté
pintada del panel de E/S del ordenador.
Si continua trabajando en el interior del ordenador, toque de forma periódica un conector de
E/S para eliminar la electricidad estática que se pueda haber acumulado en el cuerpo.
Asimismo, puede realizar lo siguiente para prevenir los posibles daños por descargas
electrostáticas (ESD):
•
Cuando desembale un componente sensible a la electricidad estática, no lo saque del
embalaje antiestático hasta que vaya a instalarlo en el ordenador. No olvide descargar la
electricidad estática de su cuerpo justo antes de abrir el embalaje antiestático.
•
Cuando transporte un componente sensible a la electricidad estática, colóquelo primero
en un contenedor o embalaje antiestático.
•
Manipule todos los componentes sensibles a la electricidad estática en un área libre de
ésta. Si es posible, utilice alfombrillas antiestáticas en el suelo y en el banco o mesa de
trabajo.
Cómo desechar las baterías
El ordenador utiliza una batería de iones de litio y una batería de reserva. Para obtener
instrucciones sobre cómo reemplazar la batería de iones de litio del ordenador, consulte el
apartado “Extracción de una batería” en la página 44. La batería de reserva es de larga
duración, y es muy posible que nunca precise reemplazarla. Sin embargo, si alguna vez necesita
cambiarla, el proceso deberá llevarlo a cabo una persona del servicio técnico autorizado.
No mezcle las baterías con la basura doméstica. Póngase en contacto con el organismo local de
eliminación de residuos para averiguar dónde se halla el contenedor de baterías más cercano.
A l utiliz ar e l e quipo
15
16
Al utilizar el equipo
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
SECCIÓN 1
Descripción del
ordenador
Vista anterior
Vista lateral izquierda
Vista lateral derecha
Vista posterior
Vista inferior
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Vista anterior
Seguro de la
pantalla
Botón Dell™
AccessDirect™
Pantalla
Botón de
alimentación
Indicadores d
estado del
teclado
Superficie
táctil
Teclado
Botones de la
superficie táctil
Altavoz
Altavoz
Indicadores de estado del dispositivo
S E G U R O D E L A P A N T A L L A — Mantiene la pantalla cerrada.
P A N T A L L A — Para obtener más información sobre la pantalla, consulte la sección
relativa al uso de la pantalla en el archivo de ayuda Procedimientos. Para acceder al
archivo de ayuda, consulte la página 78.
18
Descripción del ordenador
INDICADORES DE ESTADO DEL TECLADO
Los indicadores luminosos verdes situados sobre el teclado actúan como se indica a
continuación:
9
Se enciende cuando el teclado numérico está activado.
A
Se enciende cuando Bloq Mayús está activado.
Se enciende cuando se ha activado la función de
bloqueo de desplazamiento.
TE C L A D O — El teclado incluye un teclado numérico y la tecla con el logotipo de
Microsoft® Windows®.
Para obtener información sobre los métodos
abreviados de teclado, consulte la página 49.
A L T A V O C E S — Para ajustar el volumen de los altavoces integrados, pulse los
métodos abreviados de teclado de control del volumen. Para obtener más
información, consulte la página 50.
Descripción del ordenador
19
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
INDICADORES DE ESTADO DEL DISPOSITIVO
Se enciende al encender el ordenador. Parpadea o se apaga en modo de
administración de energía.
Se enciende cuando el ordenador lee o graba datos.
AVISO: Para evitar que se produzcan pérdidas de datos, no apague
nunca el ordenador si el indicador
parpadea.
Parpadea para indicar el estado de carga de la batería.
Si el ordenador está conectado a una toma de alimentación eléctrica, el indicador
funciona de la siguiente manera:
– Luz verde continua: La batería se está cargando.
Si el ordenador utiliza alimentación de la batería, el indicador
funciona de la
siguiente manera:
– Apagada: la batería está cargada de forma correcta (o el ordenador está
apagado).
– Luz naranja intermitente: la carga de la batería está baja.
– Luz naranja continua: la carga de la batería está demasiado baja.
B O T O N E S D E L A S U P E R F I C I E T Á C T I L — Los botones de la superficie táctil
ofrecen las mismas funciones que un mouse. Consulte la página 51 para obtener más
información.
S U P E R F I C I E T Á C T I L — La superficie táctil y sus botones ofrecen las mismas
funciones que un mouse. Consulte la página 51 para obtener más información.
20
Descripción del ordenador
B O T Ó N D E A L I M E N T A C I Ó N — Pulse el botón de alimentación para encender el
ordenador o para activar o desactivar un modo de administración de energía. Para
obtener más información, consulte la sección relativa a la administración de energía
en el archivo de ayuda Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda, consulte la
página 78.
AVISO: Para evitar perder datos, apague el ordenador mediante el
procedimiento de cierre de Windows en lugar de pulsar el botón de
alimentación (consulte la página 38.)
Si el ordenador deja de responder, mantenga pulsado el botón de alimentación hasta
que el ordenador se apague totalmente (esto puede tardar varios segundos).
B O T Ó N D E L L ™ A C C E S S D I R E C T ™ — Pulse este botón para iniciar un
programa que se utiliza con frecuencia, como herramientas educativas y de soporte.
Si lo desea, puede reprogramar el botón para que inicie el programa que prefiera.
Para obtener más información, consulte la página 48.
Vista lateral izquierda
Ranura para la tarjeta PC
Conectores de audio (2)
Unidad CD o DVD
R A N U R A P A R A T A R J E T A P C — Admite una tarjeta PC, como un módem o un
adaptador de red. Para obtener más información, consulte la sección “Uso de tarjetas
PC ”del archivo de ayuda Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda, consulte
la página 78.
Descripción del ordenador
21
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
CONECTORES DE AUDIO
Conecte los auriculares o los altavoces al conector
Conecte un micrófono al conector
U N I D A D D E C D O D V D — Admite una unidad de CD, una unidad de DVD,
una unidad de CD-RW o una unidad combinada CD-RW/DVD.
Vista lateral derecha
Ranura para cable de seguridad
Rejillas de ventilación
Batería/compartimento
de la batería
22
Descripción del ordenador
Conector para módem
B A T E R Í A / C O M P A R T I M E N T O D E L A B A T E R Í A — Si tiene instalada una batería,
puede utilizar el ordenador sin conectarlo a una toma de corriente. Consulte la
página 41.
CONECTOR DEL MÓDEM
Conecte la línea telefónica al conector de módem.
Para obtener más información sobre cómo utilizar el
módem, consulte la documentación en línea del módem
incluida con el ordenador.
R E J I L L A S D E V E N T I L A C I Ó N — El ordenador utiliza un ventilador interno para
permitir que el aire circule a través de las rejillas y evitar así un sobrecalentamiento.
PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se
acumule en las rejillas de ventilación ni las bloquee. Mientras el
ordenador esté encendido, no lo guarde en un entorno con flujo de
aire limitado, como por ejemplo, un maletín cerrado. La
circulación restringida de aire podría dañar el ordenador o
provocar un incendio.
R A N U R A P A R A C A B L E D E S E G U R I D A D — Sirve para conectar al ordenador un
dispositivo antirrobo disponible en el mercado. Para obtener más información,
consulte las instrucciones que se incluyen con el dispositivo.
NOTA: El ventilador
funciona continuamente y
la velocidad de éste puede
variar según el uso. El
ruido del ventilador es
normal y no es indicativo
de ningún problema en el
mismo ni en el ordenador.
AVISO: Antes de comprar un dispositivo antirrobo, asegúrese de que encajará
en la ranura del cable de seguridad del ordenador.
Descripción del ordenador
23
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Vista posterior
Conector del adaptador de CA
Rejillas de ventilación
Conector de S-vídeo y salida de TV
Conectores USB (2)
Conector de vídeo
Conector de red
R E J I L L A S D E V E N T I L A C I Ó N — El ordenador utiliza un ventilador interno para
permitir que el aire circule a través de las rejillas y evitar así un sobrecalentamiento.
NOTA: El ventilador
funciona continuamente y
la velocidad de éste puede
variar según el uso. El
ruido del ventilador es
normal y no es indicativo
de ningún problema en el
mismo ni en el ordenador.
PRECAUCIÓN: no introduzca objetos ni permita que el polvo se
acumule en las rejillas de ventilación ni las bloquee. Mientras el
ordenador esté encendido, no lo guarde en un entorno con flujo de
aire limitado, como por ejemplo, un maletín cerrado. La
circulación restringida de aire podría dañar el ordenador o
provocar un incendio.
C O N E C T O R P A R A E L A D A P T A D O R D E CA — Conecte un adaptador de CA al
ordenador.
Adaptador de CA
Conector del adaptador de CA
24
Descripción del ordenador
El adaptador de CA convierte la corriente alterna en la corriente continua que
necesita el ordenador. Puede conectar el adaptador de CA al ordenador
independientemente de si está encendido o apagado.
PRECAUCIÓN: el adaptador de CA funciona con tomas de
alimentación eléctrica de todo el mundo. No obstante, los
conectores de alimentación y los enchufes múltiples varían de un
país a otro. El uso de un cable incompatible o la conexión
incorrecta del cable al enchufe múltiple o a la toma eléctrica
puede dañar el equipo o provocar un incendio.
NOTA: Utilice sólo el
adaptador de CA
proporcionado con el
ordenador.
PRECAUCIÓN: cuando utilice el adaptador de CA para suministrar
alimentación al ordenador o para cargar la batería, sitúelo en un
área ventilada, como un escritorio o en el suelo. No cubra el
adaptador de CA con papeles u otros objetos que reduzcan la
ventilación; no utilice el adaptador de CA dentro de un maletín.
AVISO: Cuando desconecte el cable del adaptador de CA del ordenador, sujete
el conector (no el cable) y tire de él firmemente pero con cuidado, procurando
no dañar el cable.
C O N E C T O R D E S A L I D A D E TV Y S- V Í D E O
Conecta el ordenador a un televisor. Para obtener más
información, consulte la página 58.
C O N E C T O R E S USB
Conecte dispositivos USB, como un mouse, un teclado o una
impresora.
CONECTOR DE VÍDEO
Conecte un monitor externo. Para obtener más información,
consulte la sección relativa al uso de la pantalla en el archivo
de ayuda Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda,
consulte la página 78.
Descripción del ordenador
25
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
CONECTOR DE RED
AVISO: El conector de red es ligeramente más grande que el conector de
módem. Para evitar dañar el ordenador, no conecte una línea telefónica al
conector de red.
Conecta el ordenador a una red. Los indicadores luminosos
del conector indican la actividad de las comunicaciones de
red con cable e inalámbricas.
Para obtener información sobre cómo utilizar el adaptador de
red, consulte la documentación en línea del adaptador de red
incluida con el ordenador.
Vista inferior
Cubierta de módem/minitarjeta PCI
Unidad de disco duro
Batería/compartimento de la batería
Pasador de liberación
de la batería
Cubierta del módulo de memoria
Rejilla de
ventilación
C U B I E R T A D E L A M I N I T A R J E T A P C I / M Ó D E M — Cubre el compartimento
que contiene el módem y la minitarjeta PCI. Consulte la página 101.
26
Descripción del ordenador
B A T E R Í A / C O M P A R T I M E N T O D E L A B A T E R Í A — Si tiene instalada una batería,
puede utilizar el ordenador sin conectarlo a una toma de corriente. Consulte la
página 41.
R E J I L L A S D E V E N T I L A C I Ó N — El ordenador utiliza un ventilador interno para
permitir que el aire circule a través de las rejillas y evitar así un sobrecalentamiento.
PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se
acumule en las rejillas de ventilación ni las bloquee. Mientras el
ordenador esté encendido, no lo guarde en un entorno con flujo de
aire limitado, como por ejemplo, un maletín cerrado. La
circulación restringida de aire podría dañar el ordenador o
provocar un incendio.
PA S A D O R D E L I B E R A C I Ó N D E L C O M P A R T I M E N T O D E LA B A T E R Í A —
NOTA: El ventilador
funciona continuamente y
la velocidad de éste puede
variar según el uso. El
ruido del ventilador es
normal y no es indicativo
de ningún problema en el
mismo ni en el ordenador.
Libera la batería. Consulte el apartado página 44 para obtener instrucciones.
C U B I E R T A D E L M Ó D U L O D E M E M O R I A — Cubre el compartimiento que
contiene los módulos de memoria y el pasador de liberación de la unidad de CD o
DVD. Consulte la página 98.
U N I D A D D E D I S C O D U R O — Almacena software y datos.
Descripción del ordenador
27
28
Descripción del ordenador
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
SECCIÓN 2
Instalación del equipo
Características de Dell™ QuickSet
Conexión a Internet
Problemas con el módem y con la conexión a Internet
Problemas con el correo electrónico
Transferencia de información a un ordenador nuevo
Instalación de una impresora
Problemas con la impresora
Dispositivos para protección de la alimentación
Cómo apagar el equipo
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Características de Dell™ QuickSet
Dell™ QuickSet se ejecuta a partir del icono
de la barra de tareas y
funciona de forma diferente según si se pulsa una vez, si se pulsa dos veces o
si se pulsa en él con el botón derecho del mouse.
Si pulsa el icono QuickSet
Pulse el icono
para realizar las tareas siguientes:
•
Ajustar la configuración de la administración de energía mediante el
asistente de administración de energía
•
Ajustar el tamaño de iconos y barras de herramientas
•
Seleccionar una combinación de energía en el asistente de
administración de energía
•
Activar o desactivar el modo de presentación
Si pulsa dos veces el icono QuickSet
Haga doble clic en el icono
para ajustar los valores de la administración
de energía utilizando el Asistente de administración de energía.
Si pulsa el botón derecho del mouse en el icono QuickSet
Pulse el botón derecho del mouse en el icono
para realizar las tareas
siguientes:
•
Activar o desactivar la opción Brightness Meter (Medidor de brillo) en
la pantalla
•
Activar o desactivar la opción Volume Meter (Medidor de volumen) en
la pantalla
•
Activar o desactivar la actividad inalámbrica
•
Ver el documento Dell QuickSet Help (Ayuda de Dell QuickSetup)
•
Ver la versión y la fecha del copyright del programa QuickSet instalado
en su ordenador
Para obtener más información sobre QuickSet, pulse el botón derecho del
mouse en el icono
30
Instalación del equipo
de la barra de tareas y pulse Ayuda.
Conexión a Internet
Para conectarse a Internet, se necesitan un módem o una conexión de red y
un proveedor de servicios de Internet (ISP), como por ejemplo, AOL o
MSN. El ISP ofrecerá una o varias de las siguientes opciones de conexión a
Internet:
•
Conexiones telefónicas que proporcionan acceso a Internet a través de
una línea telefónica. Las conexiones telefónicas son
considerablemente más lentas que las conexiones ADSL y de módem
por cable.
•
Conexiones ADSL que proporcionan acceso a Internet de alta
velocidad a través de la línea telefónica existente. Con una conexión
ADSL, se puede acceder a Internet y utilizar el teléfono en una sola
línea simultáneamente.
•
Conexiones de módem por cable que proporcionan acceso a Internet
de alta velocidad a través de la línea de TV por cable local.
NOTA: Los ISP y sus
ofertas varían según el
país.
Si utiliza una conexión telefónica, enchufe una línea telefónica al conector
de módem del ordenador y a la toma de teléfono de la pared antes de
configurar la conexión a Internet. Si utiliza una conexión ADSL o de
módem por cable, póngase en contacto con su ISP para obtener
instrucciones de configuración.
Configuración de la conexión a Internet
Para configurar una conexión para AOL o MSN:
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los
programas.
2
Pulse dos veces sobre el icono MSN Explorer o AOL en el escritorio de
Windows®.
3
Siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración.
Si no tiene MSN Explorer o el icono de AOL en el escritorio, o si desea
configurar una conexión a Internet con un ISP distinto:
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los
programas.
2
Haga clic en el botón Inicio y en Internet Explorer.
Aparece el Asistente para conexión nueva.
I nstalación del equipo
31
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
3
Haga clic en Conectar a Internet.
4
En la siguiente ventana, pulse la opción correspondiente:
5
•
Si carece de ISP y desea seleccionar uno, haga clic en Elegir de una
lista de proveedores de servicios de Internet (ISP).
•
Si ya ha obtenido la información sobre la configuración del ISP
pero no ha recibido ningún CD de configuración, haga clic en
Establecer mi conexión manualmente.
•
Si dispone de un CD, haga clic en Usar el CD que tengo de un
proveedor de servicios de Internet (ISP).
Haga clic en Siguiente.
Si ha seleccionado Establecer mi conexión manualmente, siga con el
paso 6. De lo contrario, siga las instrucciones de la pantalla para
realizar la configuración.
NOTA: Si no sabe qué
tipo de conexión
seleccionar, póngase en
contacto con su ISP.
6
Haga clic en la opción adecuada dentro de ¿Cómo desea conectar a
Internet? y, a continuación, haga clic en Siguiente.
7
Utilice la información de configuración proporcionada por el ISP para
realizar la configuración.
Si conectarse a la internet le está dando problemas, consulte el apartado
“Problemas con el módem y con la conexión a Internet.” Si no puede
conectarse a internet pero lo ha podido hacer anteriormente, puede ser que
el ISP esté sufriendo una interrupción de servicio. Póngase en contacto con
su ISP para comprobar el estado de servicio o intente conectarse más tarde.
Problemas con el módem y con la
conexión a Internet
AVISO: Conecte el módem únicamente a una toma de teléfono de pared
analógica. Si conecta el módem a una red de telefonía digital, se dañará.
AVISO: Los conectores de módem y de red tienen un aspecto similar. No
conecte una línea telefónica al conector de red.
C O M P R U E B E L A T O M A D E T E L É F O N O D E L A P A R E D — Desconecte la línea
telefónica del módem y conéctela a un teléfono. Espere el tono de marcado.
Asegúrese de que tiene un servicio telefónico por tonos. Intente conectar el módem
a otra toma de teléfono de la pared.
Las conexiones lentas pueden deberse al ruido telefónico y a las condiciones de la
línea telefónica o de la red. Para obtener más información, póngase en contacto con
su compañía telefónica o con el administrador de la red.
32
Instalación del equipo
CONECTE EL MÓDEM DIRECTAMENTE A LA TOMA DE TELÉFONO DE LA
— Si dispone de otros dispositivos telefónicos que comparten la línea, por
ejemplo, un contestador automático, una máquina de fax, un supresor de
sobrevoltaje o un divisor de línea, omítalos y utilice la línea telefónica para conectar
el módem directamente a la toma de teléfono de la pared.
PARED
C O M P R U E B E L A C O N E X I Ó N — Verifique que la línea telefónica está conectada
al módem.
C O M P R U E B E L A L Í N E A T E L E F Ó N I C A — Pruebe a utilizar otra línea telefónica.
Si utiliza una línea cuya longitud es de 3 metros o más, pruebe con una más corta.
TO N O D E M A R C A D O I R R E G U L A R — Si tiene servicio de buzón de voz, es posible
que oiga un tono de marcado irregular cuando tenga mensajes. Póngase en contacto
con la compañía telefónica para obtener instrucciones sobre la restauración de un
tono de marcado.
NOTA: Si se puede
conectar con el proveedor
de servicios de Internet
(ISP), esto quiere decir
que el módem funciona
correctamente. Si está
seguro de que el módem
funciona correctamente y,
aun así, tiene problemas,
póngase en contacto con
su ISP.
DESACTIVE LA LLAMADA EN ESPERA (TELÉFONO DE RETENCIÓN DE
— Consulte en la documentación de la compañía telefónica las
instrucciones sobre cómo desactivar esta función. A continuación, ajuste las
propiedades de la conexión de acceso telefónico a redes.
1 Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control.
2 Pulse Impresoras y otro hardware, pulse Opciones de teléfono y módem,
seleccione la ficha Reglas de marcado y, a continuación, pulse Editar.
3 En la ventana Editar ubicación, asegúrese de que la opción Deshabilitar llamada
en espera al marcar: está activada y, a continuación, seleccione el código
adecuado según aparece en la guía telefónica.
4 Haga clic en Aplicar y en Aceptar.
5 Cierre la ventana Opciones de teléfono y módem.
6 Cierre la ventana Panel de control.
LLAMADA)
COMPRUEBE QUE EL MÓDEM SE COMUNICA CON WINDOWS —
1 Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control.
2 Pulse Impresoras y otro hardware y, a continuación, pulse Opciones de teléfono y
módem.
3 Haga clic en la pestaña Módems.
4 Pulse sobre el puerto COM para el módem.
5 Haga clic en Propiedades, en la pestaña Diagnósticos y en Consultar módem
para comprobar que el módem se comunica con Windows.
Si todos los comandos reciben respuesta, significa que el módem funciona
correctamente.
Problemas con el correo electrónico
C O M P R U E B E Q U E E S T Á C O N E C T A D O A I N T E R N E T — Con el programa de
correo electrónico Outlook Express abierto, haga clic en Archivo. Si la opción
Trabajar sin conexión está activada, desactívela y conéctese a Internet.
I nstalación del equipo
33
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Transferencia de información a un
ordenador nuevo
El sistema operativo Microsoft® Windows® XP proporciona un asistente
para la transferencia de archivos y configuraciones que sirve para transferir
datos del ordenador origen o antiguo al nuevo. Puede transferir datos tales
como los siguientes:
•
Mensajes de correo electrónico
•
Configuraciones de barras de herramientas
•
Tamaños de ventana
•
Marcadores de Internet
Puede transferir los datos al ordenador nuevo a través de una conexión de
red, o bien puede almacenarlos en un medio extraíble, como un disquete o
un CD grabable.
Para preparar el ordenador nuevo para la transferencia de archivos:
1
Pulse el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→
Herramientas del sistema y, a continuación, pulse Asistente para
transferencia de archivos y configuraciones.
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida Asistente para
transferencia de archivos y configuraciones, haga clic en Siguiente.
3
En la pantalla ¿Cuál es este equipo?, haga clic en Equipo nuevo y en
Siguiente.
4
En la pantalla ¿Tiene un CD de Windows XP?, haga clic en Utilizaré
el asistente desde el CD de Windows XP y en Siguiente.
5
Cuando aparezca la pantalla Diríjase al equipo antiguo, vaya al equipo
antiguo o de origen. Haga clic en Siguiente en este momento.
Para copiar datos del ordenador antiguo:
34
Instalación del equipo
1
En el ordenador antiguo, inserte el CD del sistema operativo Windows
XP.
2
En la pantalla Microsoft Windows XP, haga clic en Realizar tareas
adicionales.
3
En ¿Qué desea hacer?, haga clic en Transferir archivos y
configuraciones.
4
En la pantalla de bienvenida Asistente para transferencia de archivos y
configuraciones, haga clic en Siguiente.
5
En la pantalla ¿Cuál es este equipo?, haga clic en Equipo antiguo y en
Siguiente.
6
En la pantalla Seleccione un método de transferencia, haga clic en el
método de transferencia que prefiera.
7
En la pantalla Elija qué desea transferir, seleccione los elementos que
desea transferir y haga clic en Siguiente.
Una vez copiada la información, se muestra la pantalla Completando
la Fase de recopilación.
8
Pulse sobre Terminar.
Para transferir información al ordenador nuevo:
1
En la pantalla Diríjase al equipo antiguo del equipo nuevo, haga clic
en Siguiente.
2
En la pantalla Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones ,
seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las
configuraciones y haga clic en Siguiente.
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los
aplica al nuevo ordenador.
Una vez se han aplicado todas las configuraciones y los archivos,
aparece la pantalla Completado.
3
Haga clic en Completado y reinicie el equipo nuevo.
Instalación de una impresora
AVISO: Complete la configuración del sistema operativo antes de conectar
una impresora al ordenador.
Consulte la información de configuración en la documentación
proporcionada con la impresora, en la que se describe cómo realizar las
siguientes operaciones:
•
Obtener e instalar controladores actualizados
•
Conectar la impresora al ordenador
•
Cargar el papel e instalar el cartucho de tóner o de tinta
•
Ponerse en contacto con el fabricante para obtener asistencia técnica
I nstalación del equipo
35
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Cable de la impresora
Es posible que la impresora se entregue sin ningún cable, por lo que si
adquiere uno por separado, asegúrese de que sea compatible con la
impresora. Si ha adquirido un cable de la impresora al mismo tiempo que el
ordenador, es posible que el cable se incluya en la caja del ordenador.
Conexión de una impresora USB
NOTA: Puede conectar
dispositivos USB con el
equipo encendido.
1
Finalice la configuración del sistema operativo, en el caso de que
todavía no lo haya hecho.
2
Instale el controlador de la impresora, si es necesario. Consulte la
documentación incluida con la impresora.
3
Conecte el cable de la impresora USB a los conectores USB del
ordenador y de la impresora. Los conectores USB admiten sólo una
posición de encaje.
Conector USB del
ordenador
Cable de la
impresora USB
Conector USB
de la impresora
Problemas con la impresora
COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES DE LA IMPRESORA —
Asegúrese de que el cable de la impresora está conectado correctamente al
ordenador. (consulte la página 36).
36
Instalación del equipo
P R U E B E L A T O M A D E C O R R I E N T E E L É C T R I C A — Asegúrese de que la toma
de corriente eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo,
una lámpara.
C O M P R U E B E Q U E L A I M P R E S O R A E S T Á E N C E N D I D A — Consulte la
documentación que se proporciona con la impresora.
COMPRUEBE QUE WINDOWS® RECONOCE LA IMPRESORA —
1 Haga clic en el botón Inicio.
2 Haga clic en Panel de control.
3 Haga clic en Impresoras y otro hardware.
4 Pulse Ver impresoras o impresoras de fax instaladas. Si aparece el modelo de la
impresora, pulse con el botón derecho del mouse sobre el icono de la impresora.
5 Pulse Propiedades y, a continuación, pulse la ficha Puertos. Asegúrese de que la
opción Imprimir en los siguientes puertos está definida como LPT1 (Puerto de
impresora).
V U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E L A I M P R E S O R A — Consulte la
página 87.
Dispositivos para protección de la
alimentación
Existen varios dispositivos que protegen contra las interrupciones y las
fluctuaciones de la alimentación eléctrica:
•
Supresores de sobrevoltaje
•
Acondicionadores de línea
•
Sistemas de alimentación ininterrumpida (SAI)
Supresores de sobrevoltaje
Los supresores de sobrevoltaje y los enchufes múltiples equipados con
protección contra sobrevoltajes ayudan a evitar los daños derivados de los
picos de voltaje, que pueden producirse durante las tormentas con aparato
eléctrico o inmediatamente después de las interrupciones en la
alimentación eléctrica. El nivel de protección suele ser proporcional al
precio del supresor de sobrevoltaje. Algunos fabricantes de supresores de
sobrevoltaje proporcionan cobertura de garantía para cierto tipo de daños.
Lea con atención la garantía del dispositivo al elegir un supresor de
sobrevoltaje. Un dispositivo con una clasificación en julios más alta ofrece
más protección. Compare las clasificaciones en julios para determinar la
efectividad relativa de los diferentes dispositivos.
I nstalación del equipo
37
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
AVISO: La mayoría de los supresores de sobrevoltaje no protegen contra las
fluctuaciones e interrupciones de la alimentación eléctrica causadas por rayos.
Cuando se produzca una tormenta con aparato eléctrico, desconecte la línea
telefónica de la toma de teléfono de pared y desenchufe el ordenador de la
toma de corriente.
Muchos supresores de sobrevoltaje disponen de una toma de teléfono para
proteger el módem. Consulte la documentación del supresor de sobrevoltaje
para obtener instrucciones sobre la conexión del módem.
AVISO: No todos los supresores de sobrevoltaje ofrecen protección para el
adaptador de red. Desconecte el cable de red de la toma de red de pared
durante una tormenta con aparato eléctrico.
Acondicionadores de línea
AVISO: Los acondicionadores de línea no protegen contra las interrupciones
de la alimentación eléctrica.
Los acondicionadores de línea están diseñados para mantener el voltaje de
CA a un nivel bastante constante.
Sistemas de alimentación ininterrumpida
AVISO: La interrupción de la alimentación eléctrica mientras se están
guardando datos en la unidad de disco duro puede provocar que se pierdan
datos o que el archivo resulte dañado.
NOTA: Para prolongar al
máximo el tiempo de
funcionamiento de la
batería, conecte
únicamente el ordenador
al SAI. Los demás
dispositivos, como la
impresora, puede
conectarlos a un enchufe
múltiple independiente
que proporcione
protección contra
sobrevoltajes.
Un SAI protege contra las fluctuaciones y las interrupciones de la
alimentación eléctrica. Los dispositivos SAI contienen una batería que
proporciona alimentación eléctrica temporal a los dispositivos conectados
cuando se interrumpe la alimentación eléctrica. La batería se carga siempre
que haya alimentación de CA disponible. Consulte la documentación del
fabricante del SAI para obtener información sobre el tiempo de
funcionamiento de la batería y asegurarse de que el dispositivo está
aprobado por Underwriters Laboratories (UL).
Cómo apagar el equipo
AVISO: Para evitar perder datos, apague el ordenador mediante el
procedimiento de cierre del sistema operativo Microsoft® Windows® , tal
como se describe a continuación, en lugar de pulsar el botón de alimentación.
38
Instalación del equipo
1
Guarde y cierre todos los archivos abiertos, salga de todos los
programas que tenga abiertos, pulse el botón Inicio y, a continuación,
pulse Apagar equipo.
2
En la ventana Apagar equipo, haga clic en Desactivar.
El ordenador se apaga cuando concluye el proceso de cierre del
sistema.
NOTA: Si lo prefiere, en
vez de apagar el
ordenador, puede
configurarlo para que
entre en el modo de
suspensión o de
hibernación. Para obtener
más información, consulte
el archivo de ayuda
Procedimientos. Para
acceder al archivo de
ayuda, consulte la
página 78.
I nstalación del equipo
39
40
Instalación del equipo
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
SECCIÓN 3
Uso de la batería
Rendimiento de la batería
Comprobación de la carga de la batería
Carga de la batería
Extracción de una batería
Instalación de una batería
Almacenamiento de una batería
Problemas de alimentación eléctrica y de la batería
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Rendimiento de la batería
NOTA: Las baterías de
los ordenadores portátiles
sólo están cubiertas
durante el primer año de
validez de la garantía
limitada del ordenador.
Para obtener más
información acerca de la
garantía Dell aplicable a
su ordenador, consulte la
página 143.
NOTA: Se recomienda
conectar el ordenador a
una toma de corriente
eléctrica mientras se
graba en un CD.
Utilice una batería para suministrar energía al ordenador cuando no esté
conectado a una toma de alimentación eléctrica. Se proporciona una batería
en el compartimento correspondiente como equipamiento estándar.
El tiempo de funcionamiento de la batería varía en función de las
condiciones de funcionamiento. La autonomía de la batería puede reducirse
significativamente cuando se realizan, entre otras, las siguientes
operaciones:
•
Uso de unidades ópticas, especialmente unidades de DVD y CD-RW.
•
Uso de dispositivos de comunicaciones inalámbricas, tarjeta PC o
dispositivos USB.
•
Uso de configuraciones de pantalla de mucho brillo.
•
Uso de protectores de pantalla 3D u otros programas que utilizan
mucha energía, como juegos 3D y programas de ingeniería.
•
Ejecución del ordenador en modo de rendimiento máximo. Para
obtener más información, consulte la sección relativa a la
administración de la energía en el archivo de ayuda Procedimientos.
Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 78.
Puede establecer las opciones de administración de energía para que se le
avise cuando la carga de la batería esté baja.
PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar
el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la batería únicamente
por baterías de Dell. La batería de iones de litio está diseñada
para funcionar con ordenadores Dell™. No utilice la batería
deotros equipos en su equipo.
PRECAUCIÓN: No deseche las baterías en la basura doméstica.
Cuando la batería ya no pueda cargarse, solicite información a una
empresa local de gestión de residuos o al departamento
responsable en materia de medio ambiente sobre el modo de
desechar las baterías de iones de litio. Consulte el apartado
“Cómo desechar las baterías” en la página 15.
42
Uso de la batería
PRECAUCIÓN: El uso incorrecto de la batería puede aumentar el
riesgo de incendio o quemadura química. No perfore, incinere,
desmonte ni exponga la batería a temperaturas superiores a 65 °C
(149 ºF). Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
Tenga mucho cuidado con las baterías dañadas o que goteen. Las
baterías dañadas pueden gotear y causar lesiones personales o
daños en el equipo.
Comprobación de la carga de la batería
La ventana y el icono
del medidor de energía de Microsoft®
Windows®, el medidor de carga de la batería y la advertencia de batería baja
proporcionan información sobre la carga de la batería.
Medidor de energía
El medidor de energía de Windows indica la carga que le queda a la batería.
Para consultar el medidor de energía, pulse dos veces en el icono
de la
barra de tareas. Para obtener más información sobre la ficha Medidor de
energía, consulte la sección relativa a la administración de energía en el
archivo de ayuda Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda, consulte
la página 78.
Si el ordenador está conectado a una toma de corriente, aparece un icono
.
Advertencia de bajo nivel de carga de la batería
AVISO: Para evitar la pérdida de datos o que éstos resulten dañados, tras una
advertencia de batería baja guarde inmediatamente el trabajo. Conecte el
ordenador a una toma de corriente eléctrica. Si la carga de la batería se agota
por completo, el modo de hibernación se activa automáticamente.
Cuando se ha agotado aproximadamente un 90 % de la carga, una ventana
emergente se lo advierte. Para obtener más información sobre advertencias
de batería baja, consulte la sección relativa a la administración de energía en
el archivo de ayuda Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda,
consulte la página 78.
U s o de la bate r ía
43
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Carga de la batería
NOTA: El adaptador de
CA tarda 3 horas
aproximadamente en
cargar una batería
totalmente descargada
con el ordenador
apagado. El tiempo de
carga es
significativamente
superior si el ordenador
está encendido y funciona
a una alta velocidad de
procesador y niveles
elevados de actividad del
sistema. Si se utiliza el
ordenador con niveles
elevados de actividad
durante un periodo
prolongado de tiempo,
puede ser que la batería
no se cargue.
Cuando se conecta el ordenador a un enchufe de alimentación eléctrica o se
instala una batería mientras el ordenador está conectado a una toma de
corriente, éste comprueba la carga y la temperatura de la batería. Si es
necesario, el adaptador de CA carga la batería y mantiene la carga de la
misma.
NOTA: Puede dejar la
batería en el ordenador
todo el tiempo que desee.
Los circuitos internos de
la batería impiden que se
sobrecargue.
Para obtener más información sobre la resolución de problemas de la
batería, consulte la sección relativa a la administración de energía en el
archivo de ayuda Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda, consulte
la página 78.
Si la batería está caliente porque se ha estado usando en el ordenador o
porque ha permanecido en un ambiente donde la temperatura es elevada,
puede ser que no se cargue cuando se conecte el ordenador a una toma de
alimentación eléctrica.
Si el indicador
arpadea alternando entre el verde y el naranja, la
batería está demasiado caliente para iniciar la carga. Desconecte el
ordenador de la toma de corriente y espere a que tanto éste como la batería
se enfríen hasta alcanzar la temperatura ambiente. A continuación, conecte
el ordenador a una toma de corriente y continúe cargando la batería.
Extracción de una batería
PRECAUCIÓN: antes de llevar a cabo estos procedimientos,
desconecte el módem del enchufe de teléfono de la pared.
44
Uso de la batería
1
Compruebe que el ordenador está apagado o conectado a una toma de
corriente eléctrica.
2
Deslice y sostenga el pasador de la batería.
3
Extraiga la batería.
Batería
Pasador de la
batería
Instalación de una batería
Inserte la batería en el compartimento de la batería hasta que el pasador
haga un “clic”.
Almacenamiento de una batería
Extraiga la batería cuando vaya a guardar el ordenador durante un periodo
prolongado de tiempo. Las baterías se descargan durante los
almacenamientos prolongados. Tras un periodo prolongado de
almacenamiento, deberá cargar la batería completamente antes de utilizarla.
Problemas de alimentación eléctrica y
de la batería
C O M P R U E B E E L I N D I C A D O R D E A L I M E N T A C I Ó N — Si el indicador de
alimentación está encendido o parpadea, significa que el ordenador recibe
alimentación. Si el indicador de alimentación parpadea, el ordenador está en modo
de espera; pulse el botón de alimentación para salir del modo de espera. Si el
indicador está apagado, pulse el botón de alimentación para encender el ordenador o
para activar o desactivar un modo de administración de energía. Si el ordenador no
se enciende, pulse y mantenga pulsado el botón de alimentación durante unos
segundos.
NOTA: Consulte el
archivo de ayuda
Procedimientos para
obtener información
acerca del modo de
suspensión. Para acceder
al archivo de ayuda,
consulte la página 78.
C A R G U E L A B A T E R Í A — Puede que la carga de batería se haya agotado.
1 Vuelva a instalar la batería.
2 Utilice el adaptador de CA para conectar el ordenador a una toma de corriente.
3 Encienda el ordenador.
U s o de la bate r ía
45
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
C O M P R U E B E E L I N D I C A D O R D E E S T A D O D E L A B A T E R Í A — Si el indicador
parpadea en color naranja o muestra un color naranja continuo, significa que la carga
de la batería está baja o agotada. Conecte el ordenador a una toma de corriente
eléctrica.
Si el indicador parpadea en color verde y naranja, significa que la batería está
demasiado caliente para cargarla. Apague el ordenador (consulte la página 38),
desconéctelo de la toma de corriente y, a continuación, espere a que tanto éste como
la batería se enfríen hasta alcanzar la temperatura ambiente.
Si el indicador de estado de la batería parpadea rápidamente en naranja, puede que
la batería sea defectuosa. Póngase en contacto con Dell (consulte el apartado
página 124).
P R U E B E L A T O M A D E C O R R I E N T E E L É C T R I C A — Asegúrese de que la toma
de corriente eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo,
una lámpara.
C O M P R U E B E E L A D A P T A D O R D E C A — Compruebe las conexiones de cable
del adaptador de CA. Si el adaptador de CA tiene un indicador, asegúrese de que
está encendido.
CONECTE EL ORDENADOR DIRECTAMENTE A UNA TOMA DE CORRIENTE
— Omita los dispositivos protectores de la alimentación, regletas de
enchufes y alargadores para comprobar que el ordenador se enciende.
ELÉCTRICA
E L I M I N E L A S P O S I B L E S I N T E R F E R E N C I A S — Apague los ventiladores, luces
fluorescentes, lámparas halógenas u otros aparatos cercanos.
A J U S T E L A S P R O P I E D A D E S D E L A A L I M E N T A C I Ó N — Consulte el archivo
de ayuda Procedimientos o busque la palabra clave suspensión en el Centro de ayuda
y soporte técnico. Para acceder a la ayuda, consulte la página 78.
V U E L V A A C O L O C A R L O S M Ó D U L O S D E M E M O R I A — Si el indicador de
alimentación del equipo se enciende pero en la pantalla no se ve nada, vuelva a
colocar los módulos de memoria (consulte la página 98).
Si la batería no se carga
A P A G U E E L O R D E N A D O R — El tiempo de carga es significativamente superior si
el ordenador está encendido y funciona a una alta velocidad de procesador y niveles
elevados de actividad del sistema. Si se utiliza el ordenador con niveles elevados de
actividad durante un periodo prolongado de tiempo, puede ser que la batería no se
cargue.
Si la batería dura poco
CONSULTE EL APARTADO “RENDIMIENTO DE LA BATERÍA” EN LA
P Á G I N A 4 2 — El tiempo de funcionamiento puede reducirse significativamente
bajo determinadas condiciones.
OPTIMIZACIÓN DEL RENDIMIENTO DEL PROCESADOR Y CONSUMO DE
E N E R G Í A — Consulte la página 121.
46
Uso de la batería
SECCIÓN 4
Uso del teclado y la
superficie táctil
Botón Dell™ AccessDirect™
Teclado numérico
Métodos abreviados del teclado
Superficie táctil
Problemas con la superficie táctil o el mouse
Problemas con el teclado externo
Caracteres inesperados
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Botón Dell™ AccessDirect™
Presione este botón para iniciar un programa que se utiliza con frecuencia,
como las herramientas de soporte técnico y de formación o el explorador de
Internet predeterminado.
Reprogramación del botón
Para cambiar la configuración del botón reprogramable o buscar
información sobre el uso del botón:
1
Pulse el botón Inicio→ Panel de control→ Impresoras y otro
hardware→ Teclado.
2
Pulse la ficha AccessDirect.
3
Pulse el botón Ayuda y siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
Teclado numérico
Teclado numérico
El teclado numérico funciona como el teclado numérico de un teclado
externo. Cada tecla tiene varias funciones. Los números y símbolos del
teclado numérico están marcados en azul en la parte derecha de las teclas.
•
48
Para activar el teclado numérico, pulse
que el teclado numérico está activo.
U s o d e l t e c la d o y la su p e r fic ie t ác til
. El indicador
9
indica
•
Para utilizar la función numérica cuando el teclado numérico esté
activado, pulse
y la tecla que desee.
•
Para desactivar el teclado numérico, pulse
de nuevo.
Métodos abreviados del teclado
Funciones del sistema
Abre la ventana Administrador de tareas
Activa y desactiva el teclado numérico
Activa y desactiva el bloqueo de desplazamiento
Funciones de la pantalla
Pasa la imagen de vídeo a la siguiente pantalla. Entre
las opciones se incluyen la pantalla integrada, un
monitor externo y las dos pantallas simultáneamente.
NOTA: Si está reproduciendo un DVD o viendo un
vídeo, está desactivado
.
NOTA: si el ordenador está conectado a un televisor,
debe activar el televisor a través de la configuración de
pantalla de Windows (consulte la página 66).
Aumenta el brillo únicamente en la pantalla integrada
(no en un monitor externo).
Reduce el brillo únicamente en la pantalla integrada
(no en un monitor externo).
Uso del teclado y la super ficie táctil
49
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Administración de energía
Activa un modo de administración de energía. Puede
reprogramar este método abreviado de teclado para
activar otro modo de administración de energía
utilizando la ficha Opciones avanzadas de la ventana
Propiedades de Opciones de energía. Para obtener
más información, consulte la sección relativa a la
administración de la energía en el archivo de ayuda
Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda,
consulte la página 78.
Funciones de los altavoces
Sube el volumen de los altavoces integrados y de los
altavoces externos (si los hay)
Baja el volumen de los altavoces integrados y de los
altavoces externos (si los hay)
Activa y desactiva los altavoces integrados y los
altavoces externos (si los hay)
Funciones de la tecla con el logotipo de Microsoft® Windows®
Minimiza todas las ventanas abiertas
Maximiza todas las ventanas
Ejecuta el Explorador de Windows
Abre el cuadro de diálogo Ejecutar
Abre el cuadro de diálogo Resultados de la
búsqueda
Abre el cuadro de diálogo Resultados de la
búsqueda - Equipos (si el ordenador está
conectado a una red)
Abre el cuadro de diálogo Propiedades del sistema
50
U s o d e l t e c la d o y la su p e r fic ie t ác til
Para ajustar el funcionamiento del teclado, como la velocidad de repetición
de los caracteres, pulse el botón Inicio→ Panel de control→ Impresoras y
otro hardware→ Teclado. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Superficie táctil
La superficie táctil detecta la presión y el movimiento del dedo para
permitir desplazar el cursor por la pantalla. Utilice la superficie táctil y sus
botones del mismo modo en que usaría un mouse.
Superficie táctil
Botones de la
superficie táctil
•
Para mover el cursor, deslice ligeramente el dedo por la superficie
táctil.
•
Para seleccionar un objeto, toque suavemente la superficie táctil o
utilice el pulgar para presionar el botón izquierdo de la misma.
•
Para seleccionar y mover (o arrastrar) un objeto, sitúe el cursor en el
objeto y toque abajo-arriba-abajo en la superficie táctil. En el segundo
toque abajo, deje el dedo sobre la superficie táctil y mueva el objeto
seleccionado deslizando el dedo por la superficie.
•
Para pulsar dos veces en un objeto, sitúe el cursor sobre el objeto y, a
continuación, toque dos veces la superficie táctil o el botón izquierdo
de la misma.
Uso del teclado y la super ficie táctil
51
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Personalización de la superficie táctil
Puede desactivar la superficie táctil o ajustar su configuración utilizando la
ventana Propiedades de Mouse.
1
Haga clic en el botón Inicio, en Panel de control y en Impresoras y
otro hardware.
2
Haga clic en Mouse
3
En la ventana Propiedades de Mouse, pulse la ficha Configuración de
dispositivo.
Para desactivar la superficie táctil o el mouse, resalte el dispositivo y
pulse Deshabilitar.
Para cambiar la configuración de la superficie táctil o el mouse, resalte el
dispositivo, pulse Configuración, seleccione la configuración que
desee y, a continuación, pulse Aplicar.
4
Pulse Aceptar para guardar la configuración y cerrar la ventana y, a
continuación, pulse de nuevo Aceptar para salir de la ventana
Propiedades de Mouse.
Problemas con la superficie táctil o
el mouse
COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DE LA SUPERFICIE TÁCTIL —
1 Haga clic en el botón Inicio, en Panel de control y en Impresoras y otro hardware.
2 Haga clic en Mouse
3 Ajuste la configuración.
C O M P R U E B E E L C A B L E D E L M O U S E — Apague el ordenador (consulte la
página 38). Desconecte el cable del mouse y examínelo para ver si está dañado.
Vuelva a conectar correctamente el cable.
Si utiliza un cable alargador para el mouse, desconéctelo y conecte el mouse
directamente al ordenador.
PA R A C O M P R O B A R Q U E S E T R A T A D E U N P R O B L E M A C O N E L M O U S E ,
EXAMINE LA SUPER FICIE TÁCTIL —
1 Apague el ordenador (consulte la página 38).
2 Desconecte el mouse.
3 Encienda el ordenador.
4 En el escritorio de Windows, use la superficie táctil para mover el cursor,
seleccione un icono y ábralo.
Si la superficie táctil funciona correctamente, puede que el mouse sea defectuoso.
R E I N S T A L E E L C O N T R O L A D O R D E L A S U P E R F I C I E T Á C T I L — Consulte la
página 87.
52
U s o d e l t e c la d o y la su p e r fic ie t ác til
Problemas con el teclado externo
C O M P R U E B E E L C A B L E D E L T E C L A D O — Apague el ordenador (consulte la
página 38. Desconecte el cable del teclado y examínelo para ver si está dañado.
Vuelva a conectar correctamente el cable.
Si utiliza un cable alargador para el teclado, desconéctelo y conecte el teclado
directamente al ordenador.
NOTA: Cuando se
conecta un teclado
externo, el teclado
integrado sigue siendo
totalmente operativo.
COMPRUEBE EL TECLADO EXTERNO —
1 Apague el ordenador (consulte la página 38). Espere 1 minuto y vuelva a
encenderlo.
2 Compruebe que los indicadores de números, mayúsculas y bloqueo de
desplazamiento del teclado parpadean durante la rutina de arranque.
3 En el escritorio de Windows®, pulse el botón Inicio, seleccione Todos los
programas, seleccione Accesorios y pulse Bloc de notas.
4 Escriba algunos caracteres con el teclado externo y compruebe que aparecen en
pantalla.
Si no puede seguir estos pasos, puede que tenga un teclado externo defectuoso.
PA R A C O M P R O B A R Q U E SE T R A T A D E U N P R O B L E M A C O N E L T E C L A D O
EXTERNO, EXAMINE EL TECLADO INTEGRADO —
1 Apague el ordenador (consulte la página 38).
2 Desconecte el teclado externo.
3 Encienda el ordenador.
4 En el escritorio de Windows, pulse el botón Inicio, seleccione Todos los
programas , Accesorios y Bloc de notas.
5 Escriba algunos caracteres con el teclado externo y compruebe que aparecen en
pantalla.
Si los caracteres aparecen ahora, pero no con el teclado externo, puede que tenga un
teclado externo defectuoso. Póngase en contacto con Dell (consulte la página 124).
Caracteres inesperados
D E S A C T I V E E L T E C L A D O N U M É R I C O — Pulse
para desactivar el
teclado numérico si se muestran números en lugar de letras. Compruebe que el
indicador de bloqueo numérico no esté encendido.
Uso del teclado y la super ficie táctil
53
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
54
U s o d e l t e c la d o y la su p e r fic ie t ác til
SECCIÓN 5
Uso de CD, DVD y
otros dispositivos
multimedia
Cómo utilizar los CD y DVD
Problemas con los CD o DVD
Problemas con el sonido y los altavoces
Conexión de un televisor al ordenador
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Cómo utilizar los CD y DVD
Para obtener información acerca de la utilización de los CD y DVD en el
ordenador, consulte el archivo de ayuda Procedimientos. Para acceder al
archivo de ayuda, consulte la página 78.
Problemas con los CD o DVD
Si no puede reproducir un CD, CD-RW o DVD
NOTA: Debido a los
diferentes tipos de archivo
que se utilizan en todo el
mundo, no todos los DVD
funcionan en todas las
unidades de DVD.
La vibración de las unidades de CD de alta velocidad es normal y puede
ocasionar ruido. Dicho ruido no indica ningún defecto en la unidad o el CD.
A S E G Ú R E S E D E Q U E W I N D O W S ® R E C O N O C E L A U N I D A D — Haga clic en el
botón Inicio y en Mi PC. Si no aparece la unidad, haga una exploración completa
con el software antivirus para comprobar si hay virus y, en caso afirmativo,
eliminarlos. A veces los virus pueden impedir que Windows reconozca la unidad.
Inserte un disco de arranque y reinicie el ordenador. Compruebe si el indicador
de la unidad parpadea, lo cual indica que el funcionamiento es correcto.
U T I L I C E O T R O D I S C O — Inserte otro disco para descartar la posibilidad de que
el disco original sea defectuoso.
ASEGÚRESE DE QUE EL CD ESTÉ BIEN ENCAJADO EN EL EJE DE LA
CD
BANDEJA DE LA UNIDAD DE
A J U S T E E L C O N T R O L D E V O L U M E N D E W I N D O W S — Pulse dos veces el
icono de altavoz que se encuentra en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Asegúrese de que ha subido el volumen y no ha silenciado el sonido.
L I M P I E L A U N I D A D O E L D I S C O — Consulte “Limpieza del ordenador” en el
archivo de ayuda Procedimientos para ver las instrucciones. Para acceder al archivo de
ayuda, consulte la página 78.
Si no puede expulsar la bandeja de la unidad de CD, CD-RW o
DVD
1 Compruebe que el ordenador está apagado (consulte la página 38).
2 Enderece un clip sujetapapeles e introduzca un extremo en el orificio de
expulsión situado en la parte frontal de la unidad; empuje firmemente hasta que
se expulse parcialmente la bandeja.
3 Tire de la bandeja hacia afuera suavemente hasta que se detenga.
Si oye un sonido de roce o chirrido inusual
• Asegúrese de que el ruido no se debe al programa que se está ejecutando.
• Asegúrese de que el disco está insertado correctamente.
56
Uso de CD, DVD y otros dispositivos multimedia
Si la unidad de CD-RW deja de grabar
DESACTIVE EL MODO DE SUSPENSIÓN EN WINDOWS ANTES DE GRABAR
E N U N C D - R W — Busque la palabra clave suspensión en el centro de ayuda y
soporte técnico de Windows. Para acceder a la ayuda, consulte la página 78.
CAMBIE LA VELOCIDAD DE GRABACIÓN A UNA VELOCIDAD INFERIOR —
Consulte los archivos de ayuda relativos al software de creación de CD.
S A L G A D E L R E S T O D E P R O G R A M A S A B I E R T O S — Para mitigar el problema,
salga del resto de programas abiertos antes de grabar en el CD-RW.
Problemas con el sonido y los altavoces
Si tiene problemas con los altavoces integrados
A J U S T E E L C O N T R O L D E L V O L U M E N D E W I N D O W S ® — Pulse dos veces el
icono de altavoz que se encuentra en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Asegúrese de que ha subido el volumen y no ha silenciado el sonido. Ajuste los
controles de volumen, graves o agudos para eliminar la distorsión.
AJUSTE EL VOLUMEN MEDIANTE LOS MÉTODOS ABREVIADOS DE
TECLADO —
para desactivar (quitar el sonido) o volver a activar los
altavoces integrados.
V U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E S O N I D O ( A U D I O ) — Consulte
la página 87.
Si tiene problemas con los altavoces externos
COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES DE LOS ALTAVOCES —
Consulte el diagrama de instalación proporcionado con los altavoces.
P R U E B E L A T O M A D E C O R R I E N T E E L É C T R I C A — Asegúrese de que la toma
de corriente eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo,
una lámpara.
C O M P R U E B E Q U E L O S A L T A V O C E S E S T Á N E N C E N D I D O S — Consulte el
diagrama de instalación proporcionado con los altavoces.
A J U S T E E L C O N T R O L D E V O L U M E N D E W I N D O W S — Pulse dos veces el
icono de altavoz que se encuentra en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Asegúrese de que ha subido el volumen y no ha silenciado el sonido. Ajuste los
controles de volumen, graves o agudos para eliminar la distorsión.
NOTA: El control de
volumen de algunos
reproductores de MP3
anula la configuración de
volumen de Windows. Si
ha estado escuchando
canciones en formato
MP3, asegúrese de que el
control de volumen no
está puesto al mínimo o
desactivado.
P R U E B E L O S A L T A V O C E S — Conecte el cable de audio del altavoz al conector
de salida de línea del ordenador. Asegúrese de que el control de volumen de los
auriculares está activado. Reproduzca un CD de música.
E J E C U T E L A A U T O P R U E B A D E L O S A L T A V O C E S — En algunos sistemas de
altavoces, el altavoz para bajas frecuencias incluye un botón de autoprueba.
Uso de CD, DVD y otros dispositivos multimedia
57
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Consulte la documentación incluida con los altavoces para obtener instrucciones
sobre la autoprueba.
E L I M I N E L A S P O S I B L E S I N T E R F E R E N C I A S — Apague las luces fluorescentes,
lámparas halógenas o ventiladores cercanos para comprobar si se producen
interferencias.
V U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E S O N I D O ( A U D I O ) — Consulte
la página 87.
Conexión de un televisor al ordenador
El ordenador dispone de un conector de S-vídeo y salida de TV que permite
conectar el ordenador a un televisor. Mediante un cable de S-vídeo o un
cable de vídeo compuesto disponible en el mercado, puede conectar el
ordenador a un televisor de una de estas dos maneras:
NOTA: Con el ordenador
no se incluyen los cables
de vídeo y audio
necesarios para conectar
el ordenador a un
televisor. Estos cables se
pueden adquirir en la
mayoría de las tiendas de
componentes eléctricos.
NOTA: Al principio de
cada subsección
encontrará diagramas
para cada combinación de
conexión que le ayudarán
a determinar qué método
debe utilizar.
58
•
S-vídeo: para un televisor con una entrada de S-vídeo.
•
Vídeo compuesto: para un televisor con sólo una entrada de vídeo
compuesto; también se puede utilizar el cable adaptador de salida de
TV compuesto.
El conector de audio del lateral del ordenador permite conectar el ordenador
a un televisor o a un dispositivo de audio mediante un cable de audio
disponible en el mercado.
Una vez finalizada la conexión de los cables, consulte el apartado “Activación
de la configuración de visualización para un televisor” en la página 62 para
asegurarse de que el ordenador reconoce el televisor y funciona
correctamente con él.
Conexión de S-vídeo
Uso de CD, DVD y otros dispositivos multimedia
Antes de empezar, asegúrese de que dispone de los siguientes cables:
Cable de S-vídeo
Cable de audio
1
Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea
conectar.
2
Enchufe un extremo del cable de S-vídeo en el conector de S-vídeo del
ordenador.
3
Enchufe el otro extremo del cable de S-vídeo en el televisor.
4
Enchufe el extremo de un solo conector del cable de audio en el
conector para auriculares del ordenador.
Uso de CD, DVD y otros dispositivos multimedia
59
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
5
Enchufe los dos conectores RCA del otro extremo del cable de audio
en los conectores de entrada de audio del televisor o dispositivo de
audio.
6
Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado y,
a continuación, encienda el ordenador.
7
Consulte el apartado “Activación de la configuración de visualización
para un televisor” en la página 62 para asegurarse de que el ordenador
reconoce el televisor y funciona correctamente con él.
Conexión de vídeo compuesto
Para conectar el ordenador a un televisor que sólo tiene una entrada de vídeo
compuesto, utilice un cable adaptador de salida de TV compuesto:
60
Uso de CD, DVD y otros dispositivos multimedia
Cable adaptador de salida de TV compuesto
Cable de vídeo compuesto
Cable de audio
1
Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea
conectar.
2
Conecte el cable adaptador de salida de TV compuesto al conector de
S-vídeo y salida de TV del ordenador.
Conector de S-vídeo y salida de TV
Conector de S-vídeo
Conector de
vídeo compuesto
Cable adaptador
de salida de TV
compuesto
Uso de CD, DVD y otros dispositivos multimedia
61
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
3
Enchufe un extremo del cable de vídeo compuesto en el conector de
vídeo compuesto del cable adaptador de salida de TV compuesto.
4
Enchufe el otro extremo del cable de vídeo compuesto en el conector
de vídeo compuesto del televisor.
5
Enchufe el extremo de un solo conector del cable de audio en el
conector para auriculares del ordenador.
6
Enchufe los dos conectores RCA del otro extremo del cable de audio
en los conectores de entrada de audio del televisor o dispositivo de
audio.
Activación de la configuración de visualización para un televisor
NOTA: Asegúrese de que
ha conectado
correctamente el televisor
antes de activar la
configuración de la
pantalla.
62
1
Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control.
2
Pulse Apariencia y temas y seleccione Pantalla.
3
Haga clic en la ficha Configuración y después haga clic en Avanzado.
4
Pulse la ficha Gráficos Intel y pulse Propiedades de gráficos.
5
Pulse el icono de TV y pulse Aplicar.
6
Pulse Sí para conservar la nueva configuración y pulse Aceptar.
Uso de CD, DVD y otros dispositivos multimedia
SECCIÓN 6
Configuración de una
red particular y una
red de oficina
Conexión de un adaptador de red
Asistente para configuración de redes
Problemas con la red
Conexión a las redes de área local inalámbricas
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Conexión de un adaptador de red
Antes de conectar el ordenador a una red, es preciso instalar un adaptador
de red y conectar un cable de red.
Para conectar el cable de red:
NOTA: Inserte el cable
hasta que encaje en su
posición y, a continuación,
tire de él suavemente para
asegurarse de que está
bien encajado.
NOTA: No utilice un
cable de red en una toma
telefónica de la pared.
1
Conecte el cable de red al conector del adaptador de red del ordenador.
2
Conecte el otro extremo del cable de red a un dispositivo de conexión
de red, como una toma de red de pared.
Asistente para configuración de redes
El sistema operativo Microsoft® Windows® XP proporciona un asistente
para la configuración de la red que le guiará en el proceso de compartir
archivos, impresoras o una conexión de Internet entre ordenadores en un
entorno doméstico o de pequeña oficina.
1
64
Pulse el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→
Comunicaciones y pulse Asistente para configuración de redes.
Configuración de una red particular y una red de oficina
2
En la pantalla de bienvenida, haga clic en Siguiente.
3
Haga clic en Lista de comprobación para crear una red.
4
Complete la lista de comprobación y los preparativos necesarios, y
vuelva a la pantalla del Asistente para configuración de red.
5
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Problemas con la red
NOTA: Al seleccionar el
método de conexión Este
equipo está conectado
directamente a Internet,
se activará el servidor de
seguridad integrado que
incluye Windows XP.
C O M P R U E B E E L C O N E C T O R D E L C A B L E D E R E D — Asegúrese de que el
conector del cable de red está bien conectado al conector del ordenador y al enchufe
de red de la pared.
C O M P R U E B E L O S I N D I C A D O R E S D E R E D D E L C O N E C T O R D E R E D — El
color verde indica que la conexión de red está activa. Si el indicador de estado no
está encendido en verde, pruebe a reemplazar el cable de red. El color ámbar indica
que el controlador del adaptador de red está cargado y que el adaptador detecta
actividad.
R E I N I C I E E L O R D E N A D O R — Vuelva a intentar conectarse a la red.
PÓNGASE EN CONTACTO CON EL ADMINISTRADOR DE LA RED —
Compruebe que la configuración de la red es correcta y que la red está en
funcionamiento.
Conexión a las redes de área local
inalámbricas
Antes de poder conectarse a una red de área local (LAN) inalámbrica, debe
disponer de información específica acerca de la red. Asegúrese de que el
administrador de red le proporcione el nombre de la red inalámbrica así
como cualquier configuración de seguridad especial. Esta configuración es
exclusiva de su red y no se la puede proporcionar Dell.
NOTA: Estas
instrucciones sobre la red
no se aplican a los
productos Bluetooth™ ni
celulares.
Configuración de una red part i c u l a r y u n a r ed d e o f i c i n a
65
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Determinación del tipo de red
NOTA: La mayoría de
redes inalámbricas son
redes de infraestructura.
Consulte con el
administrador de red si no
está seguro del tipo de red
al que se está conectando.
Las redes inalámbricas se clasifican en dos categorías: redes de
infraestructura y redes ad-hoc. Una red de infraestructura utiliza
enrutadores o puntos de acceso para conectar varios equipos a la vez. Una
red ad-hoc no utiliza enrutadores ni puntos de acceso y está formada por
equipos que se comunican entre ellos.
Red de infraestructura
Red ad-hoc
Conexión a una red en Windows XP
Para conectarse a una red es preciso que la tarjeta de red inalámbrica tenga
el software y los controladores adecuados. Este software se instala
previamente en la fábrica. Si el software se elimina o se daña, siga las
instrucciones que aparecen en la Guía del usuario de la tarjeta inalámbrica.
La Guía del usuario se encuentra en el CD denominado Drivers, Utilities,
and Applications (que se incluía con el equipo) en la categoría “Guías del
usuario-Guías del usuario de redes”. La Guía del usuario también está
disponible en el sitio web Dell Support en support.dell.com.
1
Pulse sobre el botón Inicio, elija Panel de control y pulse sobre
Cambiar a vista clásica.
2
Haga doble clic en Conexiones de red.
3
Haga clic en Conexión de red inalámbrica.
El icono Conexión de red inalámbrica queda resaltado.
66
Configuración de una red particular y una red de oficina
4
En Tareas de red situado en el panel izquierdo, haga clic en Cambiar la
configuración de esta conexión.
Aparece la ventana Propiedades de la conexión de red inalámbrica.
5
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.
NOTA: Los nombres de
las redes inalámbricas
que el equipo puede ver
figuran en el área Redes
disponibles.
Configuración de una red part i c u l a r y u n a r ed d e o f i c i n a
67
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
6
A continuación, pulse sobre Agregar.
Aparece la ventana Propiedades de la conexión de red inalámbricas.
68
7
Introduzca el nombre de la red en el campo Nombre de red (SSID).
8
Si se conecta a una red ad-hoc, que no utiliza ningún enrutador ni
punto de acceso, haga clic en la casilla de verificación denominada
Ésta es una red de equipo a equipo (ad hoc): No se utilizan puntos de
acceso inalámbrico.
Configuración de una red particular y una red de oficina
9
Pulse Aceptar.
El nuevo nombre de red aparece en el área Redes preferidas.
Finalización de la conexión de red (configuración de seguridad)
Para finalizar la conexión, debe cambiar la configuración de seguridad
inalámbrica para que coincida con la red inalámbrica a la que intenta
conectarse. Seleccione una de las siguientes opciones de conexión según la
configuración de seguridad de la red:
•
Conexión a una red sin requisitos relacionados con la seguridad
(habitual para redes particulares y de pequeñas empresas)
•
Conexión a una red con requisitos de seguridad de acceso protegido
por WiFi (WPA)
Configuración de una red part i c u l a r y u n a r ed d e o f i c i n a
69
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
•
NOTA: La configuración
de seguridad de la red
sólo la puede
proporcionar el
administrador de red y es
exclusiva de su red. Dell
no puede proporcionar
esta información.
NOTA: Es posible que el
equipo tarde hasta un
minuto en conectarse a la
red.
Conexión a una red con requisitos de seguridad de protocolo
equivalente de cableado (WEP)
Conexión a una red sin requisitos relacionados con la seguridad
1
En el área Redes preferidas, haga clic en el nombre de su red
inalámbrica.
2
Haga clic en Propiedades.
3
En el menú descendente Autenticación de red, seleccione Abrir.
Es posible que las versiones anteriores del software inalámbrico de Dell
no contengan los menús descendentes. Si utiliza una versión anterior,
anule la selección de la casilla de verificación Cifrado de datos (WEP
habilitado) y vaya al paso 5.
4
En el menú descendente Cifrado de datos, seleccione Deshabilitado.
5
Haga clic en Aceptar.
La configuración de la red ha finalizado.
Conexión a una red con requisitos de seguridad de acceso protegido por
WiFi (WPA)
Las siguientes instrucciones contienen los pasos básicos para conectarse a
una red WPA. Si la red requiere un nombre de usuario, contraseña o
configuración de dominio, consulte las instrucciones de configuración de la
Guía del usuario de la tarjeta de red inalámbrica.
1
En la sección Redes preferidas, haga clic en el nombre de su red
inalámbrica.
2
Haga clic en Propiedades.
3
En el menú descendente Autenticación de red, seleccione el tipo de
autenticación de red (tal como se lo haya proporcionado el
administrador de red).
Si no ve los menús descendentes, debe actualizar el software
inalámbrico antes de continuar. Descargue e instale la última versión
del software de controlador inalámbrico del sitio web Dell Support en
support.dell.com.
70
Configuración de una red particular y una red de oficina
NOTA: Los protocolos
WPA requieren que el
usuario conozca la
configuración de
autenticación de red y
cifrado de datos de la red
inalámbrica. Además, es
posible que la red
protegida por WPA
requiera una
configuración especial
como, por ejemplo, una
clave de red, un nombre
de usuario, una
contraseña y un nombre
de dominio. Asegúrese de
que el administrador de
red le proporcione toda la
configuración necesaria
antes de continuar.
4
En el menú descendente Cifrado de datos, seleccione el tipo de
cifrado de datos (tal como se lo haya proporcionado el administrador
de red).
5
Si la red inalámbrica requiere una clave, introdúzcala en el campo
Clave de red.
6
Pulse Aceptar.
La configuración de la red ha finalizado.
NOTA: Es posible que el
equipo tarde hasta un
minuto en conectarse a la
red.
Conexión a una red con requisitos de seguridad de protocolo equivalente
de cableado (WEP)
1
En la sección Redes preferidas, haga clic en el nombre de su red
inalámbrica.
Configuración de una red part i c u l a r y u n a r ed d e o f i c i n a
71
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
2
Haga clic en Propiedades.
3
En el menú descendente Autenticación de red, seleccione Abrir.
Es posible que las versiones anteriores del software inalámbrico de Dell
no contengan los
menús descendentes. Si utiliza una versión anterior, seleccione la
casilla de verificación denominada Cifrado de datos (WEP
habilitado) y vaya al paso 5.
72
4
En el menú descendente Cifrado de datos, seleccione WEP.
5
Si la red inalámbrica no requiere una clave de red (por ejemplo, una
contraseña), vaya al paso 8.
6
Anule la selección de la casilla denominada La clave la proporciono yo
automáticamente.
Configuración de una red particular y una red de oficina
7
Introduzca la clave de red WEP, que le ha proporcionado el
administrador de red, en el campo Clave de red.
8
Vuelva a introducir esta clave en el campo Confirmar clave de red.
9
Pulse Aceptar.
La configuración de la red ha finalizado.
NOTA: Es posible que el
equipo tarde hasta un
minuto en conectarse a la
red.
Configuración de una red part i c u l a r y u n a r ed d e o f i c i n a
73
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
74
Configuración de una red particular y una red de oficina
SECCIÓN 7
Solución de problemas
Búsqueda de soluciones
Cómo acceder a la ayuda
Mensajes de error
Problemas con el vídeo y la pantalla
Problemas con el escáner
Problemas con las unidades
Problemas con la tarjeta PC
Problemas generales del programa
Solución de otros problemas técnicos
Si el equipo se moja
Si el equipo se cae o se daña
Controladores
Cómo resolver incompatibilidades de software y
hardware
Utilización de la función Restaurar sistema
Cómo volver a instalar Microsoft® Windows® XP
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Búsqueda de soluciones
NOTA: Si tiene
problemas con un
dispositivo externo,
consulte la
documentación de dicho
dispositivo o póngase en
contacto con el
fabricante.
A veces resulta difícil saber a dónde acudir para obtener respuestas. Utilice
este diagrama para buscar rápidamente las respuestas a sus preguntas.
Consulte la página 45.
Presione el botón de
alimentación para salir del
modo de suspensión. Consulte
el archivo de ayuda
Procedimientos para obtener
información sobre el modo de
suspensión.
Obtenga asistencia técnica de
Dell. Consulte la página 124.
Consulte la página 78.
76
Solución de problemas
Consulte la página 79.
Consulte la página 57.
Consulte la página 36.
Consulte la página 32.
Consulte la página 81.
Consulte la página 52.
Consulte la página 53.
Consulte la página 53.
Consulte la
página 82–83.
Consulte la página 65.
Consulte la .página 78
Consulte la página 84.
Consulte la página 32.
Consulte la página 33.
Consulte la página 84.
Solución de problemas
77
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Cómo acceder a la ayuda
PA R A A C C E D E R A L A R C H I V O D E A Y U D A P R O C E D I M I E N T O S —
1 Haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y soporte técnico.
2 Haga clic en Guías del usuario y del sistema y en Guías del usuario.
3 Haga clic en Procedimientos.
PA R A A C C E D E R A L A A Y U D A D E W I N D O W S X P —
1 Haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y soporte técnico.
2 Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a continuación, pulse el
icono de flecha.
3 Pulse en el tema que describa el problema.
4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Mensajes de error
Si el mensaje no aparece en la lista, consulte la documentación del sistema
operativo o el programa que se estaba ejecutando en el momento en que
apareció el mensaje.
EL ARCHIVO QUE SE ESTÁ COPIANDO ES DEMASIADO GRANDE PARA
L A U N I D A D D E D E S T I N O — El archivo que está intentando copiar es
demasiado grande y no cabe en el disco, o el disco está lleno. Pruebe a copiar el
archivo en otro disco o en un disco con mayor capacidad.
UN NOMBRE DE ARCHIVO NO PUEDE CONTENER NINGUNO DE LOS
C A R A C T E R E S S I G U I E N T E S : \ / : * ? “ < > | — No utilice estos
caracteres en los nombres de archivo.
I N S E R T E U N M E D I O D E A R R A N Q U E — El sistema operativo está
intentando arrancar desde un disquete o CD que no es de arranque. Inserte un
disquete o CD de arranque.
— Hay un disquete
insertado en la unidad de disquete. Extraiga el disquete y reinicie el ordenador.
NO ES DISCO DEL SISTEMA O ERROR DE DISCO
78
Solución de problemas
NO HAY RECURSOS O MEMORIA SUFICIENTES. SALGA DE ALGUNOS
P R O G R A M A S E I N T É N T E L O D E N U E V O — Tiene demasiados programas
abiertos. Cierre todas las ventanas y abra el programa que desee utilizar.
N O S E E N C U E N T R A E L S I S T E M A O P E R A T I V O — Póngase en contacto con
Dell (consulte la página 124).
N O S E E N C O N T R Ó E L A R C H I V O . D L L R E Q U E R I D O — Falta un archivo
fundamental en el programa que intenta abrir. Quite el programa y vuelva a
instalarlo.
1 Pulse el botón Inicio.
2 Pulse sobre Panel de control.
3 Haga doble clic en Agregar/Quitar programas.
4 Seleccione el programa que desee quitar.
5 Pulse Quitar o Cambiar o quitar y siga las indicaciones que aparecen en la
pantalla.
6 Consulte la documentación del programa para ver las instrucciones de
instalación.
NO SE PUEDE ACCEDER A X:\. EL DISPOSITIVO NO ESTÁ LISTO —
Inserte un disco en la unidad y vuelva a intentarlo.
Problemas con el vídeo y la pantalla
Si la pantalla aparece en blanco
COMPRUEBE EL INDICADOR
— Si el indicador
parpadea significa
que el ordenador recibe alimentación.
• Si el indicador
parpadea, el ordenador está en modo de espera. Pulse el
botón de alimentación para salir del modo de espera.
está apagado, pulse el botón de alimentación.
• Si el indicador
está encendido, puede que la configuración de
• Si el indicador
administración de energía haya hecho que se apague la pantalla. Pulse
cualquier tecla o mueva el cursor para salir del modo de suspensión.
NOTA: Si utiliza un
programa que requiere
una resolución superior a
la que admite el
ordenador, se recomienda
conectar un monitor
externo.
C O M P R U E B E L A B A T E R Í A — Si utiliza una batería para la alimentación del
ordenador, puede que se haya agotado. Conecte el ordenador a una toma eléctrica
mediante el adaptador de CA y enciéndalo.
Solución de problemas
79
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
P R U E B E L A T O M A D E C O R R I E N T E E L É C T R I C A — Asegúrese de que la
toma de corriente eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por
ejemplo, una lámpara.
C O M P R U E B E E L A D A P T A D O R D E C A — Compruebe las conexiones de
cable del adaptador de CA. Si el adaptador de CA tiene un indicador, asegúrese
de que está encendido.
CONECTE EL ORDENADOR DIRECTAMENTE A UNA TOMA DE
C O R R I E N T E E L É C T R I C A — Omita los dispositivos protectores de la
alimentación, regletas de enchufes y alargadores para comprobar que el
ordenador se enciende. Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 78.
A J U S T E L A S P R O P I E D A D E S D E L A A L I M E N T A C I Ó N — Busque la palabra
clave suspensión en el centro de ayuda y soporte técnico de Windows. Para
acceder al archivo de ayuda, consulte la página 78.
C A M B I E L A I M A G E N D E V Í D E O — Si su ordenador está conectado a un
monitor externo, oprima
para cambiar la imagen de vídeo a la
pantalla.
NOTA: Si está reproduciendo un DVD o viendo un vídeo,
está
desactivado.
NOTA: si el ordenador está conectado a un televisor, debe activar el televisor a
través de la configuración de pantalla de Windows (consulte la página 66).
Si resulta difícil leer la pantalla
A J U S T E E L B R I L L O — Consulte el archivo de ayuda Procedimientos para
obtener instrucciones sobre el ajuste del brillo. Para acceder al archivo de ayuda,
consulte la página 78.
ALEJE DEL MONITOR O DEL ORDENADOR EL ALTAVOZ DE BAJAS
F R E C U E N C I A S — Si el sistema de altavoces externos incluye un altavoz para
bajas frecuencias, asegúrese de que dicho altavoz se encuentra como mínimo a
60 cm del monitor.
E L I M I N E L A S P O S I B L E S I N T E R F E R E N C I A S — Apague los ventiladores,
luces fluorescentes, lámparas halógenas u otros aparatos cercanos.
80
Solución de problemas
O R I E N T E E L O R D E N A D O R H A C I A O T R A D I R E C C I Ó N — Evite los reflejos
de la luz solar, que pueden causar una calidad baja de la imagen.
AJUSTE LA CONFIGURACIÓN DE PANTALLA DE WINDOWS —
1 Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control.
2 Haga clic en Apariencia y temas.
3 Haga clic sobre la zona que desea cambiar o en el icono Pantalla.
4 Pruebe valores diferentes en Calidad del color y Resolución de pantalla.
C O N S U L T E “ M E N S A J E S D E E R R O R ” — Si aparece un mensaje de error,
consulte la página 78.
Si sólo se puede leer parte de la pantalla
CONECTE UN MONITOR EXTERNO —
1 Apague el ordenador y conéctele un monitor externo.
2 Encienda el ordenador y el monitor, y ajuste los controles de brillo y contraste
del monitor.
Si el monitor externo funciona, puede que el controlador de vídeo o la pantalla
del ordenador sean defectuosos. Póngase en contacto con Dell (consulte la
página 124).
Problemas con el escáner
COMPRUEBE LA CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN —
Asegúrese de que el cable de alimentación del escáner está debidamente
conectado a una fuente de alimentación eléctrica en funcionamiento y que el
escáner está encendido.
C O M P R U E B E L A C O N E X I Ó N D E L C A B L E D E L E S C Á N E R — Asegúrese de
que el cable del escáner está debidamente conectado al ordenador y al escáner.
D E S B L O Q U E E E L E S C Á N E R — Asegúrese de que el escáner no está
bloqueado si éste dispone de una lengüeta o un botón de bloqueo.
V U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E L E S C Á N E R — Consulte la
documentación incluida con el escáner para obtener instrucciones.
Solución de problemas
81
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Problemas con las unidades
NOTA: Para obtener
información sobre cómo
guardar archivos en un
disquete, consulte el
archivo de ayuda
Procedimientos. Para
acceder al archivo de
ayuda, consulte la
página 78.
Si no puede guardar un archivo en una unidad de disco flexible
A S E G Ú R E S E D E Q U E W I N D O W S ® R E C O N O C E L A U N I D A D — Haga clic
en el botón Inicio y en Mi PC. Si no aparece la unidad, haga una exploración
completa con el software antivirus para comprobar si hay virus y, en caso
afirmativo, eliminarlos. A veces los virus pueden impedir que Windows reconozca
la unidad. Inserte un disco de arranque y reinicie el ordenador. Compruebe si el
indicador
de la unidad parpadea, lo cual indica que el funcionamiento es
correcto.
ASEGÚRESE DE QUE EL DISCO NO ESTÁ PROTEGIDO CONTRA
E S C R I T U R A — No se pueden guardar datos en un disco protegido contra
escritura. Consulte la siguiente figura.
Protegido
contra
escritura
No protegido
contra
escritura
Dorso del disquete
U T I L I C E O T R O D I S Q U E T E — Inserte otro disco para descartar la posibilidad
de que el disco original sea defectuoso.
VU E L V A A C O N E C T A R LA U N I D A D —
1 Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de todas las aplicaciones
y apague el ordenador.
2 Desconecte y vuelva a conectar la unidad.
3 Encienda el ordenador.
L I M P I E L A U N I D A D — Consulte “Limpieza del ordenador” en el archivo de
ayuda Procedimientos para ver las instrucciones. Para acceder al archivo de ayuda,
consulte la página 78.
82
Solución de problemas
Si tiene problemas con una unidad de disco duro
DEJE QUE EL ORDENADOR SE ENFRÍE ANTES DE ENCENDERLO —
Una unidad de disco duro recalentada puede impedir que se inicie el sistema
operativo. Deje que el ordenador recupere la temperatura ambiente antes de
encenderlo.
COMPRUEBE LA UNIDAD PARA VER SI TIENE ERRORES —
1 Pulse el botón Inicio y, a continuación, pulse Mi PC.
2 Haga clic con el botón derecho del mouse en la letra de la unidad (disco local)
que desea examinar para comprobar que no tiene errores y, a continuación,
haga clic en Propiedades.
3 Haga clic en la ficha Herramientas.
4 En el grupo de opciones de Comprobación de errores, haga clic en
Comprobar ahora.
5 Pulse Iniciar.
Problemas con la tarjeta PC
C O M P R U E B E L A T A R J E T A P C — Asegúrese de que la tarjeta PC está
insertada correctamente en el conector.
A S E G Ù R E S E D E Q U E W I N D O W S ® reconoce la tarjeta — Pulse dos
veces en el icono Quitar hardware con seguridad de la barra de tareas de
Windows. Asegúrese de que la tarjeta aparece listada.
SI TIENE PROBLEMAS CON UNA TARJETA PC PROPORCIONADA POR
D E L L — Póngase en contacto con Dell (consulte la página 124).
SI TIENE PROBLEMAS CON UNA TARJETA PC NO PROPORCIONADA
P O R D E L L — Póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta PC.
Solución de problemas
83
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Problemas generales del programa
NOTA: Normalmente el
software incluye
instrucciones de
instalación en su
documentación o en un
disquete o CD.
Un programa se bloquea
C O N S U L T E L A D O C U M E N T A C I Ó N D E L S O F T W A R E — Muchos fabricantes
de software ofrecen sitios Web con información que puede ayudarle a solucionar
el problema. Asegúrese de que ha instalado y configurado correctamente el
programa. Vuelva a instalar el programa, si es necesario.
Un programa no responde
FINALICE EL PROGRAMA —
1 Pulse simultáneamente
.
2 Haga clic en la ficha Aplicaciones y seleccione el programa que no responde.
3 Haga clic en Finalizar tarea.
Aparecen mensajes de error
R E V I S E “ M E N S A J E S D E E R R O R ” E N L A P Á G I N A 7 8 — Localice el
mensaje y lleve a cabo la acción adecuada. Consulte la documentación del
software.
Solución de otros problemas técnicos
V A Y A A L S I T I O W E B D E L L S U P P O R T — Vaya a support.dell.com para
obtener ayuda sobre cuestiones generales de uso, instalación y solución de
problemas. Consulte el apartado “Política de soporte técnico de Dell (sólo
EE.UU.)” en la página 123 para obtener una descripción de la asistencia para el
hardware y el software proporcionada por Dell.
E N V Í E U N M E N S A J E D E C O R R E O E L E C T R Ó N I C O A D E L L — Vaya a
support.dell.com y haga clic en Dell E-Mail en la lista Comunicar. Envíe un
mensaje de correo electrónico a Dell referente al problema y, en unas horas,
recibirá una respuesta de Dell por correo electrónico. Consulte el apartado
“Política de soporte técnico de Dell (sólo EE.UU.)” en la página 123 para
obtener una descripción de la asistencia para el hardware y el software
proporcionada por Dell.
84
Solución de problemas
P Ó N G A S E E N C O N T A C T O C O N D E L L — Si no puede solucionar el problema
con la ayuda del sitio web Dell™ Support ni con el servicio por correo electrónico,
llame a Dell para solicitar asistencia técnica (consulte la página 124). Consulte el
apartado “Política de soporte técnico de Dell (sólo EE.UU.)” en la página 123
para obtener una descripción de la asistencia para el hardware y el software
proporcionada por Dell.
Si el equipo se moja
PRECAUCIÓN: Sólo debe realizar este procedimiento si tiene la
certeza de que es seguro hacerlo. Si el ordenador está conectado a
una toma de corriente, se recomienda apagar la alimentación de
CA del interruptor automático antes de desconectar los cables de
la toma de corriente. Proceda con la máxima precaución cuando
retire cables mojados de una toma de corriente.
1
Apague el ordenador (consulte la página 38), desconecte el adaptador
de corriente alterna del ordenador y, a continuación, desconecte el
adaptador de corriente alterna de la toma de corriente.
2
Apague los dispositivos externos que estén conectados y desconéctelos
de sus fuentes de alimentación y del ordenador.
3
Descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque uno de
los conectores metálicos de la parte posterior del ordenador.
4
Extraiga las tarjetas PC que estén instaladas y colóquelas en un lugar
seguro para que se sequen.
5
Extraiga la batería.
6
Pase un paño por la batería y colóquela en un lugar seguro para que se
seque.
7
Pase un paño por el monitor.
8
Extraiga la unidad de disco duro (consulte la página 102).
9
Extraiga el módulo o módulos de memoria (consulte la página 98).
10
Abra la pantalla y coloque el ordenador con su lado derecho hacia arriba
sobre dos libros u objetos similares para permitir que el aire circule a su
alrededor. Déjelo secar como mínimo durante 24 horas en un lugar seco
a temperatura ambiente.
AVISO: No utilice medios artificiales, como un secador de pelo o un
ventilador, para acelerar el secado.
Solución de problemas
85
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
PRECAUCIÓN: Para evitar recibir una descarga eléctrica,
compruebe si el ordenador está totalmente seco antes de
continuar con el procedimiento.
NOTA: Consulte el
apartado “Política de
devolución y garantía
limitada” en la
página 143 para obtener
información sobre la
cobertura de la garantía.
NOTA: Consulte el
apartado “Política de
devolución y garantía
limitada” en la
página 143 para obtener
información sobre la
cobertura de la garantía.
11
Descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque uno de
los conectores metálicos de la parte posterior del ordenador.
12
Vuelva a colocar los módulos de memoria, la cubierta y los tornillos.
13
Vuelva a colocar la unidad de disco duro.
14
Reemplace las tarjetas PC que ha extraído.
15
Vuelva a colocar la batería.
16
Encienda el ordenador y compruebe que funciona correctamente.
Si el ordenador no se enciende o no identifica los componentes dañados,
póngase en contacto con Dell (consulte la página 124).
Si el equipo se cae o se daña
1
Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de todas las
aplicaciones y apague el ordenador (consulte la página 38).
2
Desconecte el adaptador de CA de la toma de corriente y del
ordenador.
3
Apague los dispositivos externos que estén conectados y desconéctelos
de sus fuentes de alimentación y del ordenador.
4
Extraiga la batería y vuelva a colocarla.
5
Encienda el ordenador.
Si el ordenador no se enciende o no puede identificar los componentes
dañados, póngase en contacto con Dell (consulte la página 124).
Controladores
¿Qué es un controlador?
Un controlador es un programa que controla un dispositivo, como por
ejemplo una impresora, un mouse o un teclado. Todos los dispositivos
necesitan un controlador.
86
Solución de problemas
Un controlador funciona como traductor entre el dispositivo y los programas
que lo utilizan. Cada dispositivo posee un conjunto propio de comandos
especializados que sólo su controlador puede reconocer.
Muchos controladores como, por ejemplo, el controlador de la impresora, se
suministran con el sistema operativo Microsoft® Windows®. Deberá
instalar los controladores si:
•
Actualiza el sistema operativo.
•
Reinstala el sistema operativo.
•
Conecta o instala un nuevo dispositivo.
Si experimenta problemas con algún dispositivo, realice los pasos descritos
en las secciones siguientes para determinar si el origen del problema es el
controlador y, en caso necesario, actualizarlo.
Identificación de controladores
1
Haga clic en el botón Inicio y seleccione Panel de control.
2
En la ventana Panel de control, pulse Rendimiento y mantenimiento
en Elija una categoría.
3
En la ventana Rendimiento y mantenimiento, pulse Sistema.
4
En la pantalla Propiedades del sistema, haga clic en la ficha Hardware.
5
Haga clic en Administrador de dispositivos.
6
En la ventana Administrador de dispositivos, desplácese hacia el final
de la lista para ver si algún dispositivo tiene un signo de exclamación
(un círculo amarillo con un [!]) en el icono del dispositivo.
Si aparece un signo de exclamación junto al nombre del dispositivo,
deberá volver a instalar el controlador o instalar uno nuevo.
Volver a instalar los controladores
AVISO: El sitio web Dell Support y el CD de Controladores y utilidades
proporcionan los controladores aprobados para los equipos Dell™. Si instala
controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el ordenador no funcione
correctamente.
Solución de problemas
87
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Cómo usar la desinstalación del controlador de dispositivo de Windows XP
Si se produce un problema en el ordenador después de instalar o actualizar
un controlador, utilice la función Volver al controlador anterior de Windows
XP para restaurar la versión previamente instalada del controlador.
Para utilizar la función Desinstalación del controlador de dispositivo:
1
Haga clic en el botón Inicio y seleccione Panel de control.
2
En la ventana Panel de control, pulse Rendimiento y mantenimiento
en Elija una categoría.
3
En la ventana Rendimiento y mantenimiento, pulse Sistema.
4
En la pantalla Propiedades del sistema, haga clic en la ficha Hardware.
5
Haga clic en Administrador de dispositivos.
6
En la ventana Administrador de dispositivos, haga clic con el botón
derecho en el dispositivo para el que se instaló el nuevo controlador y, a
continuación, haga clic en Propiedades.
7
Haga clic en la ficha Controladores.
8
Haga clic en Desinstalar controlador.
Si con esto no se soluciona el problema, utilice la función Restaurar sistema
(consulte la página 91) para que el sistema operativo vuelva al estado
anterior a la instalación del nuevo controlador.
Utilización del CD de controladores y utilidades
Si al utilizar Desinstalación del controlador de dispositivo o Restaurar
sistema (consulte la página 91) no se resuelve el problema, vuelva a instalar
el controlador desde el CD de controladores y utilidades.
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los
programas.
2
Inserte el CD de controladores y utilidades.
En la mayoría de los casos, el CD se inicia automáticamente. Si no es
así, inicie el Explorador de Windows, pulse en el directorio de la
unidad de CD para ver el contenido del CD y pulse dos veces en el
archivo autorcd.exe. La primera vez que se ejecuta el CD, es posible
que se le solicite que instale archivos de configuración. Haga clic en
Aceptar y siga las instrucciones de la pantalla para continuar.
88
Solución de problemas
3
En el menú desplegable Idioma de la barra de herramientas, seleccione
el idioma que desee para el controlador o la utilidad (si está
disponible).
Aparece una pantalla de bienvenida.
4
Haga clic en Siguiente. El CD explora automáticamente el hardware
para detectar los controladores y utilidades utilizados por el ordenador.
Una vez que el CD ha finalizado la exploración del hardware, también
puede detectar otros controladores y utilidades. En Criterios de
búsqueda, seleccione las categorías adecuadas en los menús
desplegables Modelo del sistema, Sistema operativo y Tema.
Aparecerán uno o varios enlaces para los controladores y utilidades
específicos que utiliza el ordenador.
5
Haga clic en el enlace a un controlador o utilidad específicos para ver
información sobre el controlador o utilidad que desea instalar.
6
Haga clic en el botón Instalar (si está) para empezar a instalar el
controlador o la utilidad. En la pantalla de bienvenida, siga los
mensajes que aparecen en pantalla para completar la instalación.
Si no hay ningún botón Instalar, no se puede realizar la instalación
automática. Para obtener instrucciones sobre la instalación, consulte
las instrucciones correspondientes que aparecen en los siguientes
subapartados o bien haga clic en Extraer, siga las instrucciones de
extracción y lea el archivo “readme”.
Si se le indica que consulte los archivos de los controladores, haga clic
en el directorio de CD de la ventana de información de los
controladores para mostrar los archivos asociados a dicho controlador.
Reinstalación manual de controladores para Windows XP
1
Tras extraer los archivos del controlador en la unidad de disco duro
como se ha descrito en la sección anterior, pulse el botón Inicio y, a
continuación, pulse el botón derecho en Mi PC.
2
Haga clic en Propiedades.
3
Haga clic en la ficha Hardware y en Administrador de dispositivos.
4
Haga doble clic en el tipo de dispositivo para el que va a instalar el
controlador (por ejemplo, Módems o Dispositivos de infrarrojos).
5
Haga doble clic en el nombre del dispositivo para el que está instalando
el controlador.
Solución de problemas
89
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
6
Haga clic en la ficha Controlador y, a continuación, haga clic en
Actualizar controlador.
7
Haga clic en Instalar desde una lista o ubicación específica
(avanzado) y, a continuación, haga clic en Siguiente.
8
Haga clic en Examinar y examine la ubicación en la que extrajo
anteriormente los archivos del controlador.
9
Cuando aparezca el nombre del controlador adecuado, haga clic en
Siguiente.
10
Haga clic en Finalizar y reinicie el ordenador.
Cómo resolver incompatibilidades de
software y hardware
Los conflictos de petición de interrupción (IRQ) en Windows XP se
producen si no se detecta un dispositivo durante la configuración del
sistema operativo o si se detecta pero se configura incorrectamente.
Para ver si hay conflictos en un ordenador con Windows XP:
1
Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control.
2
Haga clic en Rendimiento y mantenimiento y en Sistema.
3
Haga clic en la ficha Hardware y en Administrador de dispositivos.
4
En la lista Administrador de dispositivos, compruebe si hay algún
conflicto con los demás dispositivos.
Los conflictos vienen indicados con un signo de admiración amarillo
(!) al lado del dispositivo que presenta el conflicto o uno rojo X si se ha
desactivado el dispositivo.
5
Haga clic en cualquier conflicto para mostrar la pantalla de
Propiedades.
Si hay algún conflicto de IRQ, el área de Estado del dispositivo de la
ventana Propiedades indica qué tarjetas o dispositivos comparten la
IRQ del dispositivo.
6
Resuelva los conflictos volviendo a configurar los dispositivos o
eliminándolos desde el Administrador de dispositivos.
Para utilizar el solucionador de problemas de hardware de Windows XP:
1
90
Solución de problemas
Haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y soporte técnico.
2
Escriba Solucionador de problemas de hardware en el campo Buscar y haga
clic en la flecha para iniciar la búsqueda.
3
Haga clic en Solucionador de problemas de hardware en la lista
Resultados de la búsqueda.
4
En la lista Solucionador de problemas de hardware, haga clic en
Necesito resolver un conflicto de hardware de mi equipo y haga clic
en Siguiente.
Utilización de la función Restaurar
sistema
El sistema operativo Microsoft® Windows® XP proporciona la función
Restaurar sistema, que permite volver a un estado operativo anterior del
ordenador (sin que ello afecte a los archivos de datos) si, tras realizar
cambios efectuados en el hardware, en el software o en otras
configuraciones, el ordenador se encuentra en un estado operativo no
deseado. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico para obtener
información sobre cómo utilizar la función Restaurar sistema. Para acceder a
la ayuda, consulte la página 78.
AVISO: Realice copias de seguridad periódicas de los archivos de datos. La
función Restaurar sistema no supervisa ni recupera los archivos de datos.
Creación de un punto de restauración
1
Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico.
2
Haga clic en Restaurar sistema.
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Restauración del ordenador a un estado operativo anterior
Si se producen problemas después de instalar el controlador de un
dispositivo, utilice la Desinstalación del controlador de dispositivo (consulte
la página 88) para resolver el problema. Si con esto no se arregla el problema,
utilice la función Restaurar sistema.
AVISO: Antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior,
guarde y cierre todos los archivos y programas abiertos. No modifique, abra ni
suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema
haya finalizado.
Solución de problemas
91
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
1
Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→
Accesorios→ Herramientas del sistema y, a continuación, haga clic en
Restaurar sistema.
2
Asegúrese de que ha seleccionado Restaurar mi equipo a un estado
anterior y haga clic en Siguiente.
3
En el calendario, pulse sobre la fecha a la que desea restaurar el
ordenador.
La pantalla Seleccione un punto de restauración proporciona un
calendario que permite ver y seleccionar puntos de restauración. Todas
las fechas con puntos de restauración disponibles aparecen en negrita.
4
Seleccione un punto de restauración y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
Si una fecha sólo tiene un punto de restauración, éste se selecciona
automáticamente. Si hay dos o más puntos de restauración
disponibles, pulse en el punto de restauración que prefiera.
5
Haga clic en Siguiente.
La pantalla de Restauración finalizada aparece cuando la función
Restaurar sistema ha finalizado de recoger los datos y a continuación
se reinicia el equipo.
6
Cuando el equipo se reinicie, haga clic en Aceptar.
Para cambiar el punto de restauración, puede repetir los pasos con otro
punto de restauración o bien puede deshacer la restauración.
Cómo deshacer la última operación de Restaurar sistema
AVISO: Antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre
todos los archivos y programas abiertos. No modifique, abra ni suprima ningún
archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado.
1
Pulse el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→
Herramientas del sistema y, a continuación, pulse Restaurar sistema.
2
Seleccione Deshacer la última restauración y haga clic en Siguiente.
3
Haga clic en Siguiente.
Aparece la pantalla Restaurar sistema y, a continuación, el ordenador
se reinicia.
4
92
Solución de problemas
Cuando el equipo se reinicie, haga clic en Aceptar.
Activación de la función Restaurar sistema
Si vuelve a instalar Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre
disponible en el disco duro, se desactivará automáticamente la función
Restaurar sistema. Para ver si la función Restaurar sistema está activada:
1
Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control .
2
Haga clic en Rendimiento y administración.
3
Haga clic en Sistema.
4
Haga clic en la ficha Restaurar sistema.
5
Asegúrese de que está desmarcada la opción Desactivar Restaurar
sistema.
Cómo volver a instalar Microsoft®
Windows® XP
Antes de reinstalar
Si está volviendo a instalar el sistema operativo Windows XP para corregir un
problema con un dispositivo que se acaba de instalar, utilice la función
Desinstalación del controlador de dispositivo de Windows XP (consulte la
página 88) para sustituir el controlador de dispositivo por la versión instalada
anteriormente.
Si esta función no resuelve el problema, intente utilizar la función Restaurar
sistema (consulte la página 91) para que el sistema operativo vuelva al
estado operativo en que se encontraba antes de que se instalara el nuevo
controlador de dispositivo.
Reinstalación de Windows XP
Para volver a instalar Windows XP, realice los pasos que se indican en las
siguientes secciones en el orden en que aparecen.
El proceso de reinstalación puede tardar entre 1 y 2 horas. Una vez finalizada
la reinstalación, deberá reinstalar los controladores de dispositivo, el
antivirus y los demás programas de software.
AVISO: El CD del Sistema operativo ofrece varias opciones para reinstalar
Windows XP. Estas opciones pueden llegar a sobregrabar archivos y pueden
afectar a las aplicaciones instaladas en la unidad de disco duro. Por lo tanto,
se recomienda no reinstalar Windows XP a menos que se lo indique un
representante del soporte técnico de Dell.
Solución de problemas
93
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
AVISO: Para evitar conflictos con Windows XP, desactive el software
antivirus que tenga instalado en el ordenador antes de reinstalar Windows.
Para obtener instrucciones, consulte la documentación proporcionada con el
software.
Preparación para realizar el inicio desde el CD del sistema operativo
1
Inserte el CD del Sistema operativo.
2
Salga de todos los programas o utilidades que podrían ejecutarse
después de insertar el CD.
3
Apague (consulte la página 38) y reinicie el equipo.
4
Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse
.
Si se muestra el logotipo del sistema operativo, espere hasta que
aparezca el escritorio de Windows y, a continuación, apague el
ordenador e inténtelo de nuevo.
5
Utilice las teclas de flecha para seleccionar el CD-ROM y pulse
.
6
Cuando aparezca el mensaje Pulse cualquier tecla para
arrancar desde CD en pantalla, pulse cualquier tecla.
Inicio del programa de instalación de Windows XP
94
Solución de problemas
1
Cuando aparezca la pantalla Programa de instalación de Windows XP,
pulse <Intro> para seleccionar
Instalar Windows ahora.
2
Lea la información de la pantalla Contrato de licencia de Microsoft
Windows y, a continuación, pulse
para aceptar el contrato de
licencia.
3
Si su equipo ya tiene Windows XP instalado y desea recuperar los datos
actuales de Windows XP, escriba r para seleccionar la opción de
reparación y, a continuación, extraiga el CD de la unidad.
4
Si desea instalar una copia nueva de Windows XP, pulse
seleccionar la nueva opción de copia.
5
Pulse
para seleccionar la partición resaltada
(recomendada) y, a continuación, siga las instrucciones de la pantalla.
para
Aparecerá la pantalla Programa de instalación de Windows XP y el
sistema operativo empezará a copiar archivos y a instalar los
dispositivos. El equipo se reiniciará varias veces.
NOTA: El tiempo
necesario para que se
complete la instalación
depende del tamaño de la
unidad de disco duro y de
la velocidad del
ordenador.
Realización de la configuración de la GUI
AVISO: cuando se reinicie el ordenador, no pulse ninguna tecla cuando
aparezca el mensaje siguiente: Press any key to boot from the CD
(Pulse cualquier tecla para iniciar desdel el CD).
1
Cuando aparezca la pantalla Opciones regionales y de idioma,
seleccione la configuración regional de su zona y haga clic en Siguiente.
2
Escriba su nombre y el de su empresa (opcional) en la pantalla
Personalice su software y, a continuación, haga clic en Siguiente.
3
Si está reinstalando Windows XP Home Edition, especifique un nombre
para el ordenador (o acepte el nombre que se proporciona) en la
ventana ¿Cuál es el nombre de su equipo? y pulse Siguiente.
Si está reinstalando Windows XP Professional, especifique un nombre
para el ordenador (o acepte el que se proporciona) y una contraseña en
la ventana Nombre del equipo y contraseña del administrador y, a
continuación, pulse Siguiente.
4
Si tiene un módem instalado, especifique la información que se pide y
haga clic en Siguiente cuando aparezca la pantalla Información de
marcado del módem.
5
Escriba la fecha, hora y zona horaria en la ventana Valores de fecha y
hora y haga clic en Siguiente.
6
Si el ordenador tiene un adaptador de red, seleccione Típica en la
pantalla Configuración de red y pulse Siguiente.
Si el equipo no tiene un adaptador de red, esta opción no aparecerá.
7
Si está volviendo a instalar Windows XP Professional, es posible que le
pidan que proporcione más información sobre la red relativa a la
configuración de red como, por ejemplo, el nombre del dominio o el
nombre del grupo de trabajo. Si no está seguro de su configuración,
acepte las opciones predeterminadas.
Windows XP instala los componentes del sistema operativo, configura
el equipo y, a continuación, lo reinicia.
Solución de problemas
95
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Realización de la configuración del sistema operativo
AVISO: cuando se reinicie el ordenador, no pulse ninguna tecla cuando
aparezca el mensaje siguiente: Press any key to boot from the CD
(Pulse cualquier tecla para iniciar desdel el CD).
1
Cuando aparezca la pantalla Bienvenido a Microsoft, haga clic en
Siguiente.
2
Cuando aparezca el mensaje ¿Cómo se conectará este equipo a
Internet?, haga clic en Omitir.
3
Cuando aparezca la pantalla ¿Preparado para registrarse con
Microsoft? seleccione No en este momento y haga clic en Siguiente.
Cuando aparezca la pantalla ¿Quién usará este equipo?, podrá
especificar un máximo de cinco usuarios.
4
Haga clic en Siguiente.
5
Haga clic en Finalizar para acabar de realizar la instalación y extraer el
CD de la unidad.
Reinstalación de los controladores y el software
96
Solución de problemas
1
Vuelva a instalar los controladores apropiados (consulte la página 87).
2
Vuelva a instalar el software antivirus. Para obtener instrucciones,
consulte la documentación proporcionada con el software.
3
Vuelva a instalar los demás programas de software. Para obtener
instrucciones, consulte la documentación proporcionada con el
software.
SECCIÓN 8
Adición y sustitución
de piezas
Antes de agregar o reemplazar componentes
Memoria
Módem
Unidad de disco duro
Unidad de CD o DVD
Teclado
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Antes de agregar o reemplazar
componentes
PRECAUCIÓN: Antes de manipular el interior del ordenador, lea
las instrucciones de seguridad al principio de este documento
(consulte la página 9).
1
Para evitar que se raye la cubierta del ordenador, asegúrese de que la
superficie de trabajo sea lisa y esté limpia.
2
Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de todas las
aplicaciones y apague el ordenador (consulte la página 38).
3
Desconecte el ordenador de la toma de corriente.
4
Espere entre 10 y 20 segundos y, después, desconecte todos los
dispositivos conectados.
5
Extraiga las tarjetas PC y la batería instaladas.
AVISO: Sujete los componentes y las tarjetas por sus bordes y evite tocar las
patas y los contactos. Descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para
ello, toque uno de los conectores metálicos de la parte posterior del ordenador.
Descargue la electricidad estática de su cuerpo periódicamente durante este
procedimiento.
Memoria
Puede aumentar la memoria del sistema mediante la instalación de módulos
de memoria en la placa base. Consulte página 113 para obtener información
sobre la memoria admitida por el ordenador. Instale únicamente módulos
de memoria adecuados para su ordenador.
98
1
Complete las instrucciones de la sección anterior “Antes de agregar o
reemplazar componentes”.
2
Dé la vuelta al ordenador, afloje el tornillo cautivo de la cubierta del
módulo de memoria y levante la cubierta.
Adición y sustitución de piezas
Tornillo
cautivo
Cubierta del
módulo de
memoria
3
Si va a cambiar un módulo de memoria, debe retirar el módulo
existente.
a
Separe cuidadosamente con las puntas de los dedos los ganchos de
fijación que se encuentran en los extremos del conector del
módulo de memoria hasta que el módulo salga de su sitio.
b
Extraiga el módulo del conector.
NOTA: Los módulos de
memoria adquiridos a
Dell están incluidos en la
garantía del ordenador.
Ganchos de fijación
Módulo de
memoria
Adición y sustitución de piezas
99
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
4
NOTA: si el módulo de
memoria no está
instalado correctamente,
es posible que el
ordenador no arranque.
Este fallo no se indicará
mediante ningún mensaje
de error.
5
Descargue la electricidad estática de su cuerpo e instale el nuevo
módulo de memoria:
a
Alinee la muesca del conector del extremo del módulo con la
lengüeta de la ranura del conector.
b
Inserte el módulo con firmeza en la ranura en un ángulo de 45
grados y gire el módulo hacia abajo hasta que encaje en su
posición. Si no lo oye, extraiga el módulo y vuelva a colocarlo.
Vuelva a colocar la cubierta.
AVISO: si resulta difícil cerrar la cubierta del módulo de memoria, extraiga
el módulo y vuelva a instalarlo. Si fuerza la cubierta para cerrarla, puede
dañar el ordenador.
6
Inserte la batería en el compartimento correspondiente o conecte el
adaptador de CA al ordenador y a una toma de corriente.
7
Encienda el ordenador.
Mientras el ordenador arranca, éste detecta la presencia de memoria
adicional y actualiza automáticamente la información de configuración del
sistema.
Para confirmar la cantidad de memoria que hay instalada en el ordenador,
pulse el botón Inicio, seleccione Ayuda y soporte técnico y, a continuación,
pulse Información del equipo.
100
Adición y sustitución de piezas
Módem
Si solicitó el módem opcional al solicitar el ordenador, Dell ya habrá
instalado el módem.
1
Siga las instrucciones que encontrará en “Antes de agregar o
reemplazar componentes” en la página 98.
2
Dé la vuelta al ordenador, afloje el tornillo cautivo de la cubierta del
módem y levante la cubierta.
Tornillo
cautivo
Cubierta de la
tarjeta de
módem
3
Cuando sustituya el módem, extraiga el módem instalado en el
ordenador:
a
Extraiga los tornillos que fijan el módem en la placa base y
guárdelos aparte.
b
Tire de la lengüeta para sacar el módem de su conector de la placa
base y desconecte el cable del módem.
Adición y sustitución de piezas
101
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Tornillos (2)
Conector del cable del módem
Cable del módem
Lengüeta de tiro
4
Conecte el cable del módem al módem.
AVISO: los conectores de cable tienen la forma adecuada para una correcta
inserción; no fuerce las conexiones.
5
Alinee el módem con los orificios para los tornillos e insértelo en el
conector de la placa base.
6
Coloque los tornillos para fijar el módem a la placa base.
7
Vuelva a colocar la cubierta.
Unidad de disco duro
NOTA: Necesitará el CD
del Sistema operativo
para instalar el sistema
operativo Microsoft®
Windows®. También
necesitará el CD de
Controladores y utilidades
para instalar las
utilidades y los
controladores en la nueva
unidad de disco duro.
102
PRECAUCIÓN: Si extrae la unidad de disco duro del ordenador
cuando la unidad está caliente, no toque la caja metálica de dicha
unidad.
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, apague el equipo (consulte la
página 38). antes de extraer la unidad de disco duro. No extraiga la unidad de
disco duro mientras el ordenador se encuentre encendido, en modo de
suspensión o en modo de hibernación.
AVISO: Las unidades de disco duro son muy frágiles; basta un ligero golpe
para dañarlas.
Adición y sustitución de piezas
Para sustituir la unidad de disco duro en el compartimento correspondiente:
1
Siga las instrucciones que encontrará en “Antes de agregar o
reemplazar componentes” en la página 98.
2
Dé la vuelta al ordenador y retire los tornillos de la unidad de disco
duro.
NOTA: Dell no garantiza
la compatibilidad ni
proporciona soporte para
las unidades de disco duro
de otros fabricantes.
Tornillos (2)
Unidad de
disco duro
AVISO: cuando la unidad de disco duro no esté en el ordenador, guárdela en
un embalaje protector antiestático. Consulte el apartado “Protección contra
descargas electrostáticas” en la página 15.
3
Tire de la unidad de disco duro para extraerla del ordenador.
4
Extraiga la nueva unidad de su embalaje.
Conserve el embalaje original para almacenar o transportar la unidad
de disco duro.
AVISO: Ejerza una presión firme y constante para deslizar la unidad hasta
que encaje en su sitio. Si ejerce una fuerza excesiva, puede dañar el conector.
5
Inserte la unidad en el compartimento y empújela hasta que encaje
totalmente en el compartimento.
6
Vuelva a colocar los tornillos y apriételos.
Adición y sustitución de piezas
103
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
7
Utilice el CD del Sistema operativo para instalar el sistema operativo
de su equipo. (consulte la página 93).
8
Utilice el CD de controladores y utilidades para instalar los
controladores y utilidades del equipo. (consulte la página 87).
Devolución de una unidad de disco duro a Dell
Cuando devuelva la unidad de disco duro a Dell, utilice el embalaje de
espuma original o un embalaje similar. De lo contrario, la unidad de disco
duro puede resultar dañada durante el transporte.
Embalaje
de espuma
Unidad de
disco duro
Unidad de CD o DVD
104
1
Siga las instrucciones que encontrará en “Antes de agregar o
reemplazar componentes” en la página 98.
2
Dé la vuelta al ordenador, afloje el tornillo cautivo de la cubierta del
módulo de memoria y levante la cubierta.
Adición y sustitución de piezas
Tornillo cautivo
Cubierta del
módulo de
memoria
3
Extraiga el tornillo “O” que se encuentra junto a la cubierta del
módulo de memoria.
Palanca
Unidad CD o
DVD
Tornillo
Adición y sustitución de piezas
105
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
4
Apriete la palanca que se encuentra junto a los conectores del módulo
de memoria en la dirección a la flecha indicada en la palanca (es decir,
hacia la unidad) para liberar la unidad.
5
Extraiga la unidad del compartimento.
6
Inserte la nueva unidad en el compartimento hasta que quede
totalmente encajada.
7
Vuelva a colocar el tornillo extraído en el paso 3.
8
Vuelva a colocar la cubierta del módulo de memoria y el tornillo.
Teclado
1
Siga las instrucciones que encontrará en “Antes de agregar o
reemplazar componentes” en la página 98.
2
Use un destornillador plano pequeño o una punta de plástico para
levantar el extremo derecho con muesca de la cubierta embellecedora y
haga palanca en ella para extraerla.
Cubierta con
bisagras
106
3
Levante la cubierta y extráigala de las bisagras y del estuche inferior.
4
Extraiga los cuatro tornillos del teclado.
Adición y sustitución de piezas
Tornillos (4)
Teclado
AVISO: las teclas del teclado son frágiles, se desencajan fácilmente y resulta
muy entretenido volver a colocarlas. Tenga cuidado cuando extraiga y
manipule el teclado.
5
Levante el teclado y apóyelo en las bisagras de la pantalla de modo que
el conector del teclado quede visible.
6
Tire del conector del teclado para desconectarlo del conector de
interfaz de la placa base.
Adición y sustitución de piezas
107
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Conector para teclado
Conector de interfaz
7
Extraiga el teclado.
AVISO: para evitar dañar las patas de los conectores, inserte firmemente el
conector del teclado en el conector de interfaz de la placa base y no invierta el
conector del teclado.
8
108
Conecte el conector de teclado del otro teclado en el conector de
interfaz de la placa base.
Adición y sustitución de piezas
Tornillos (4)
Pestañas de fijación (4)
Conector para teclado
Conector de interfaz
9
Inserte las cuatro pestañas de fijación del teclado en las ranuras
correspondientes del apoyamanos y vuelva a colocar el teclado.
Antes de intentar encajar completamente el teclado, asegúrese de que
las cuatro pestañas de fijación están encajadas.
10
Vuelva a colocar los cuatro tornillos del teclado.
11
Vuelva a colocar la cubierta.
Adición y sustitución de piezas
109
110
Adición y sustitución de piezas
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
SECCIÓN 9
Apéndice
Especificaciones
Utilización del programa de configuración del sistema
Optimización del rendimiento de la batería y el sistema
Política de soporte técnico de Dell (sólo EE.UU.)
Cómo ponerse en contacto con Dell
Notificaciones reglamentarias
Política de devolución y garantía limitada
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Especificaciones
NOTA: las funciones de
administración de energía
limitan la velocidad del
procesador cuando el
ordenador funciona con
batería, para mantener
los requisitos de
ventilación del sistema o
para mantener los
requisitos de alimentación
del sistema.
Microprocesador
Microprocesador
Procesador Intel® Pentium® 4 o Intel
Celeron®
Memoria caché L1
8 KB (interna)
Caché L2
512 KB (Intel Pentium 4); 128 KB (Intel
Celeron)
Frecuencia de bus externo
400 MHz
Información del sistema
Conjunto de chips del sistema
Intel 845GL
Ancho del bus de datos
64 bits
Amplitud del bus de DRAM
64 bits
Ancho del bus de direcciones del
microprocesador
32 bits
Tarjeta PC
Controladora CardBus
TI PCI1510
Conector de la tarjeta PC
Admite una tarjeta de Tipo I o Tipo II
Tarjetas admitidas
3,3 V y 5 V
Tamaño del conector de la tarjeta PC 68 patas
Ancho de datos (máximo)
112
Apéndice
PCMCIA de 16 bits
CardBus de 32 bits
Memoria
Conector del módulo de memoria
2 zócalos SODIMM a los que puede acceder
el usuario
Capacidades del módulo de memoria 64, 128, 256 y 512 MB
Tipo de memoria
DDR SODIMM de 2,5 V
Memoria estándar
128 MB
Máximo de memoria
1 GB
Tiempo de acceso a memoria:
velocidad del reloj
266 MHz
Puertos y conectores
Vídeo
Conector de 15 orificios
Audio
Conector de micrófono, conector de
auriculares o altavoces estéreo
USB (2)
Conector de 4 patas compatible con USB 2.0
Módem
Conector RJ-11
LAN Ethernet
Conector RJ-45 (opcional en algunos países)
S-vídeo y salida de TV
Conector DIN en miniatura de 7 patas
Comunicaciones
Módem:
Tipo
v.92 56K MDC
Controladora
Softmodem
Interfaz
Bus interno AC 97
Adaptador de red
LAN Ethernet 10/100 en placa base
Apéndice
113
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Vídeo
Tipo de video
Gráficos directos integrados AGP
Interfaz host
AGP directo integrado
Controladora de vídeo
Intel UMA integrada
Memoria de vídeo
1 MB con Intel DVMT de hasta 32 MB (con
128 MB de memoria del sistema) o 64 MB
(con 256 MB o más de memoria del sistema)
Interfaz LCD
SPWG-A
Audio
Tipo de audio
AC97 (Soft Audio)
Controladora de audio
Sigmatel 9750
Conversión a estéreo
18 bits (de analógico a digital y de digital a
analógico)
Interfaces:
114
Apéndice
Interna
Bus PCI/AC 97
Externa
Conector de entrada de micrófono, conector
de auriculares o altavoces estéreo
Altavoz
Dos altavoces de 4 ohmios
Amplificador de altavoz interno
Canal de 1,0 W a 4 ohmios
Controles de volumen
Métodos abreviados de teclado, menús de
programa
Pantalla
Tipo (TFT matriz activa)
XGA
Dimensiones:
14,1 ó 15 pulgadas
Altura:
14.1 pulgada
15 pulgada
215.8 mm (8.5 pulgadas)
229.7 mm (9 pulgadas)
Anchura:
14.1 pulgada
15 pulgada
287.1 mm (11.3 pulgadas)
305.7 mm (12 pulgadas)
Diagonal:
14.1 pulgada
15 pulgada
359.16 mm (14.1 pulgadas)
382.4 mm (15.1 pulgadas)
Resoluciones máximas
1.024 x 768 a 16,8 millones de colores
Tiempo de respuesta (típico)
20 ms de subida (máximo)
30 ms de bajada (máximo)
Frecuencia de actualización
60 Hz
Ángulo de funcionamiento
0° (cerrado) a 180°
Ángulos de visión:
Horizontal
±40°
Vertical
+10°/–30°
Tamaño de punto
0,28 x 0,28 mm
Consumo eléctrico:
Panel con luz de fondo (típico)
Controles
6,5 W
El brillo puede controlarse mediante
métodos abreviados de teclado.
Apéndice
115
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Teclado
Número de teclas
85 (EE.UU. y Canadá); 86 (Europa);
90 (Japón)
Recorrido de tecla
2,7 mm ± 0,3 mm (0,11 pulgadas ± 0,016
pulgadas)
Espacio entre teclas
19,05 mm ± 0,3 mm (0,75 pulgadas ± 0,012
pulgadas)
Diseño
QWERTY/AZERTY/Kanji
Superficie táctil
Resolución de posición X/Y (modo de
tabla de gráficos)
240 cpp
Tamaño:
Ancho
Área activa mediante sensor de 64,88 mm
(2,55 pulgadas)
Alto
Rectángulo de 48,88 mm (1,92 pulgadas)
Batería
Tipo
Ión de litio “inteligente” de 12 celdas (94
WHr)
Dimensiones:
Profundidad
122,5 mm (4,8 pulgadas)
Alto
19,2 mm (0,76 pulgadas)
Ancho
147,5 mm (5,8 pulgadas)
Peso
0,615 kg (1,35 libras) (12 celdas)
Voltaje
14,8 V CC
Vida útil
Puede reducirse significativamente bajo
condiciones de mucho consumo.
Consulte la página 42 para obtener más
información acerca de la duración de la
batería.
Duración (aproximada)
Intervalo de temperatura:
116
Apéndice
500 ciclos de carga/descarga0
Batería (continuación)
En funcionamiento
0° to 35°C (32° to 95°F)
En almacenamiento
–40° a 65°C (–40° a 149°F)
Adaptador de CA
Voltaje de entrada
De 100 a 240 V CA
Corriente de entrada (máxima)
1,5 A
Frecuencia de entrada
De 50 a 60 Hz
Corriente de salida
5,5 A (máxima durante 4 s);
4,5A(continua)
Potencia de salida
90 W estándar
Voltaje nominal de salida
20 V CC
Dimensiones:
Alto
29,3 mm (1,15 pulgadas)
Ancho
58 mm (2,28 pulgadas)
Profundidad
132 mm (5,19 pulgadas)
Peso (con cables)
0,45 kg (1,0 pulgadas)
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
0° to 35°C (32° to 95°F)
En almacenamiento
–40° a 65°C (–40° a 149°F)
Aspectos Físicos
Alto
Pantalla de 14,1 pulgadas
43,7 mm (1,72 pulgadas)
Pantalla de 15 pulgadas
46,5 mm (1,83 pulgadas)
Ancho
274 mm (10,8 pulgadas)
Profundidad
328 mm (12,9 pulgadas)
Apéndice
117
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Aspectos Físicos (continuación)
Peso:
Con unidad de CD, batería de 12 3.334 g (7,35 libras)
celdas y pantalla de 14,1 pulgadas
Con unidad de CD, batería de 12 3.583 g (7,9 libras)
celdas y pantalla de 15 pulgadas
Aspectos ambientales
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
0° to 35°C (32° to 95°F)
En almacenamiento
–40° a 65°C (–40° a 149°F)
Humedad relativa (máximo):
En funcionamiento
Del 10% al 90% (sin condensación)
En almacenamiento
Del 5% al 95% (sin condensación)
Vibración máxima:
En funcionamiento
0,9 GRMS
En almacenamiento
1.3 GRMS
Impacto máximo (medido con la
unidad de disco duro en posición
de reposo y pulso de media onda
de 2 ms):
En funcionamiento
122 G
En almacenamiento
163 G
Altitud (máxima):
118
Apéndice
En funcionamiento
De –15,2 a 3.048 m (de –50 a 10.000 pies)
En almacenamiento
De –15,2 a 10.668 m (de –50 a 35.000 pies)
Utilización del programa de
configuración del sistema
Visión general
Las pantallas de configuración del sistema muestran la información y las
selecciones de la configuración actual del ordenador, como:
•
Configuración del sistema
•
Secuencia de arranque
•
Configuración de arranque (inicialización) y ajustes de
configuración del dispositivo de acoplamiento
•
Selecciones de configuración básica de dispositivos
•
Ajustes de seguridad del sistema y de la contraseña de la unidad de
disco duro
AVISO: A menos que sea un usuario experto o que el soporte técnico de Dell
le solicite que lo haga, no cambie los valores del programa de configuración
del sistema. Determinados cambios pueden hacer que el ordenador no funcione
correctamente.
Visualización de las pantallas de configuración del sistema
1
Encienda (o reinicie) el equipo.
2
Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse
mediatamente.
Si tarda demasiado y aparece el logotipo de Windows, espere hasta que
se muestre el escritorio de Windows. A continuación, apague el equipo
(consulte la página 38) y vuelva a intentarlo.
NOTA: el sistema
operativo puede
configurar
automáticamente la
mayoría de las opciones
disponibles en el
programa de
configuración del sistema,
anulando así las opciones
establecidas por el
usuario a través del
programa de
configuración del sistema.
Para obtener más
información acerca de la
configuración de
funciones del sistema
operativo, consulte el
centro de ayuda y soporte
técnico. Para acceder a la
ayuda, consulte la
página 78.
Pantallas de configuración del sistema
Se lista, en cada pantalla, a la izquierda las opciones de configuración del
sistema. A la derecha de cada opción se indica la selección o el valor de
dicha opción. Puede cambiar las selecciones que aparecen en blanco en la
pantalla. Las opciones o valores que no se pueden cambiar (porque los
determina el ordenador) aparecen con menos brillo.
En la esquina superior derecha de la pantalla se muestra información de
ayuda para la opción resaltada; en la esquina inferior derecha se muestra
información acerca del ordenador. Las funciones clave de configuración del
sistema aparecen en la parte inferior de la pantalla.
NOTA: Para obtener
información sobre un
elemento específico de la
pantalla de configuración
del sistema, resalte el
elemento y consulte el
área de Ayuda de la
pantalla.
Apéndice
119
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Opciones más utilizadas
Ciertas opciones requieren que reinicie el ordenador para que la nueva
configuración entre en vigor.
Cambio de la secuencia de arranque
La secuencia de arranque indica al ordenador dónde debe buscar para
localizar el software necesario para iniciar el sistema operativo. Puede
controlar la secuencia de arranque y activar/desactivar dispositivos
utilizando la página Boot Order (Secuencia de arranque) del programa de
configuración del sistema.
NOTA: Para cambiar la
secuencia de arranque
para una sola vez,
consulte página 121.
La página Boot Order (Secuencia de arranque) muestra una lista general de
los dispositivos de arranque que pueden estar instalados en el sistema, entre
los que se incluyen los siguientes:
•
Unidad de discos flexibles
•
Unidad de disco duro de compartimento para módulos
•
Unidad de disco duro interna
•
Unidad de CD/DVD/CD-RW
Durante la rutina de arranque, el ordenador empieza a explorar por el
principio de la lista todos los dispositivos habilitados para localizar los
archivos de arranque del sistema operativo. Cuando el ordenador encuentra
dichos archivos, detiene la búsqueda e inicia el sistema operativo.
Para controlar los dispositivos de arranque, seleccione (resalte) un
dispositivo pulsando la tecla
o
y, a continuación, active o
desactive el dispositivo o cambie su orden en la lista.
•
Para activar o desactivar un dispositivo, resalte el elemento Los
elementos activados aparecen de color blanco y con un signo de
exclamación a la izquierda; los elementos desactivados aparecen de
color azul o atenuados y sin triángulo.
•
Pulse
•
Para cambiar la posición de un dispositivo en la lista, resáltelo y pulse
o
para cambiar la opción.
o
(no se distingue entre mayúsculas y minúsculas) para
desplazar hacia arriba o hacia abajo el dispositivo resaltado.
La secuencia de arranque entrará en vigor en cuanto guarde los cambios y
salga del programa de configuración del sistema.
120
Apéndice
Arranque para una sola vez
Es posible definir una secuencia de arranque para una sola vez sin entrar en
el programa de configuración del sistema. También se puede utilizar este
procedimiento para arrancar los Diagnósticos Dell de la partición de la
utilidad de diagnósticos de la unidad de disco duro.
1
Apague el ordenador.
2
Si el ordenador está conectado (acoplado) a un dispositivo de
acoplamiento, desacóplelo. Consulte las instrucciones que se incluyen
en la documentación proporcionada con el dispositivo de
acoplamiento.
3
Conecte el ordenador a una toma de corriente eléctrica.
4
Encienda el ordenador. Cuando aparezca el logotipo de DELL,
presione
inmediatamente. Si tarda demasiado y aparece el
logotipo de Windows, espere hasta que se muestre el escritorio de
Windows. Después, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
5
Cuando aparezca el dispositivo de arranque, resalte el dispositivo
desde el que desea arrancar y pulse
.
El ordenador arrancará desde el dispositivo seleccionado.
La próxima vez que reinicie el ordenador, se restaurará la secuencia de
arranque anterior.
Optimización del rendimiento de la
batería y el sistema
Información general sobre el rendimiento del sistema
El rendimiento del sistema puede verse reducido en determinadas
condiciones para evitar que se realice un apagado automático y se pierdan
datos. Entre las condiciones en las que se reduce el rendimiento se
encuentran las siguientes:
C A L E N T A M I E N T O D E L P R O C E S A D O R — El rendimiento se reduce cuando la
temperatura del sistema sobrepasa los parámetros establecidos. Esta reducción del
rendimiento ayuda a regular las temperaturas del sistema y de la superficie, lo cual
evita que el ordenador se apague debido a la temperatura excesiva del procesador.
Apéndice
121
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
R E N D I M I E N T O D E L A D A P T A D O R D E CA — El rendimiento se reduce cuando
el ordenador funciona con alimentación de CA y el consumo de energía sobrepasa
los parámetros establecidos del adaptador de CA. Esta reducción del rendimiento
garantiza que el sistema no intenta consumir más de lo que el adaptador de CA
puede suministrar.
C A P A C I D A D D E L A B A T E R Í A — El rendimiento se reduce cuando el ordenador
funciona con batería y el consumo de energía sobrepasa la capacidad nominal de la
batería, sobrepasa los niveles de descarga segura permitidos o cuando la temperatura
de la superficie de la batería sobrepasa los 60 °C.
Optimización del consumo de energía y del tiempo de carga de la
batería
El adaptador de CA tarda 3 horas aproximadamente en cargar una batería
totalmente descargada con el ordenador apagado. El tiempo de carga es
significativamente superior si el ordenador está encendido y funciona a una
alta velocidad de procesador y niveles elevados de actividad del sistema. Si
el ordenador funciona a elevados niveles de actividad del sistema durante
periodos prolongados de tiempo y la batería no se carga, intente operar con
el ordenador en modo de administración de energía mínima. Este modo
puede mejorar el tiempo de carga y la duración de la batería. Según los
niveles de actividad del sistema, el rendimiento del sistema puede verse
reducido. Para establecer el modo de administración de energía mínima:
NOTA: también puede
pulsar el icono de medidor
de energía de la barra de
tareas.
1
Pulse el botón Inicio→ Panel de control→ Rendimiento y
mantenimiento→ Opciones de energía.
2
Seleccione la ficha Combinaciones de energía.
3
En el menú desplegable Combinaciones de energía, pulse Modo de
bajo consumo.
Para obtener más información sobre la administración de energía, consulte
el archivo de ayuda Procedimientos. Para acceder al archivo de ayuda,
consulte la página 78.
Velocidad variable del ventilador
El ordenador utiliza una velocidad variable del ventilador a fin de evitar que
el ordenador se sobrecaliente. El ventilador funciona continuamente y la
velocidad de éste puede variar según el uso. El ruido del ventilador es
normal y no es indicativo de ningún problema en el mismo ni en el
ordenador.
122
Apéndice
Política de soporte técnico de Dell (sólo
EE.UU.)
El soporte técnico asistido por personal técnico requiere la cooperación y la
participación del cliente en el proceso de solución de problemas y permite
restaurar el sistema operativo, los programas de software y los controladores
de hardware a la configuración predeterminada original de Dell, así como
verificar el funcionamiento correcto del equipo y del hardware instalado por
Dell. Además de esta asistencia del personal técnico, encontrará soporte
técnico en línea en support.dell.com. Puede que haya opciones de soporte
técnico adicionales con cargo.
Dell proporciona asistencia técnica limitada para el ordenador y el software
y los periféricos instalados por Dell1. La asistencia para software y periféricos
de terceros corresponde al fabricante original e incluye aquellos artículos
comprados o instalados a través de Dell Software and Peripherals,
Readyware y Custom Factory Integration 2.
1
2
Se ofrecen servicios de reparación conforme a los términos y condiciones de la
garantía limitada y el servicio de asistencia opcional contratado al comprar el
equipo.
Todos los componentes estándar de Dell incluidos en un proyecto Custom Factory
Integration (CFI) están cubiertos por la garantía limitada estándar de Dell de su
equipo. No obstante, Dell también amplía el programa de sustitución de piezas
para incluir todos los componentes de hardware no estándar de terceros integrados a través de CFI durante todo el período de vigencia del contrato de asistencia para el equipo.
Definición de software y dispositivos periféricos “instalados por
Dell”
El software instalado por Dell incluye el sistema operativo y parte de los
programas de software instalados en el equipo durante el proceso de
fabricación (Microsoft Office, Norton Antivirus, etc.).
Los dispositivos periféricos instalados por Dell incluyen las tarjetas internas
de expansión, los compartimentos para módulos Dell y los accesorios de la
tarjeta PC. Además, se incluyen todos los monitores, teclados, ratones,
altavoces, micrófonos para módems telefónicos, estaciones de
acoplamiento/replicadores de puerto, productos de red y todos los cables
correspondientes de la marca Dell.
Apéndice
123
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Definición de software y dispositivos periféricos de “terceros”
El software y los periféricos de terceros incluyen los periféricos, accesorios y
programas de software vendidos por Dell pero que no son de la marca Dell
(impresoras, escáneres, cámaras, juegos, etc.). El soporte para el software y
los dispositivos periféricos de terceros lo proporciona el fabricante original
del producto.
Cómo ponerse en contacto con Dell
Para ponerse en contacto con Dell por vía electrónica, puede acceder a los
siguientes sitios Web:
•
www.dell.com
•
support.dell.com (soporte técnico)
•
premiersupport.dell.com (soporte técnico para clientes de
instituciones educativas, gubernamentales, sanitarias y de grandes y
medianas empresas, incluidos los clientes Premier, Platinum y Gold)
Para obtener las direcciones Web de su país, busque la sección apropiada en
la tabla siguiente.
NOTA: Los números de llamada sin cargo sólo pueden utilizarse en el país para el
cual se indican.
Cuando necesite ponerse en contacto con Dell, utilice las direcciones
electrónicas, los números de teléfono y los códigos que se incluyen en la
siguiente tabla. Si necesita ayuda para saber qué códigos debe utilizar,
póngase en contacto con un operador de telefonía local o internacional.
124
Apéndice
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Alemania (Langen)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 00
Código de país: 49
Correo electrónico:
[email protected]
Código de ciudad: 6103
Soporte técnico
Atención al cliente para particulares y pequeñas
empresas
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
06103 766-7200
0180-5-224400
Atención al cliente para segmentos globales
06103 766-9570
Atención al cliente para cuentas preferentes
06103 766-9420
Atención al cliente para grandes cuentas
06103 766-9560
Atención al cliente para cuentas públicas
06103 766-9555
Centralita
06103 766-7000
Anguilla
Asistencia general
Antigua y Barbuda
Asistencia general
1-800-805-5924
Antillas Neerlandesas
Asistencia general
001-800-882-1519
Argentina (Buenos Aires)
Sitio Web: www.dell.com.ar
Código internacional: 00
Soporte técnico y atención al cliente
Código de país: 54
Ventas
Código de ciudad: 11
Fax de soporte técnico
11 4515 7139
Fax de atención al cliente
11 4515 7138
Aruba
Asistencia general
Australia (Sydney)
Correo electrónico (Australia):
[email protected]
Código internacional: 0011
Código de país: 61
Código de ciudad: 2
sin cargo: 800-335-0031
sin cargo: 0-800-444-0733
0-810-444-3355
sin cargo: 800-1578
Correo electrónico (Nueva Zelanda):
[email protected]
Particulares y pequeñas empresas
1-300-65-55-33
Gobierno y empresas
sin cargo: 1-800-633-559
División de cuentas preferentes
sin cargo: 1-800-060-889
Atención al cliente
sin cargo: 1-800-819-339
Ventas corporativas
sin cargo: 1-800-808-385
Ventas
sin cargo: 1-800-808-312
Fax
sin cargo: 1-800-818-341
Apéndice
125
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
Austria (Viena)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 900
Código de país: 43
Correo electrónico:
[email protected]
Código de ciudad: 1
Ventas a particulares y pequeñas empresas
01 795 67602
Fax para particulares y pequeñas empresas
01 795 67605
Atención al cliente para particulares y pequeñas
empresas
01 795 67603
Atención al cliente para cuentas preferentes y
corporativas
Soporte técnico para particulares y pequeñas empresas
Soporte técnico para cuentas preferentes y corporativas
Centralita
0660 8056
01 795 67604
0660 8779
01 491 04 0
Bahamas
Asistencia general
sin cargo: 1-866-278-6818
Barbados
Asistencia general
1-800-534-3066
Bélgica (Bruselas)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 00
Correo electrónico:
[email protected]
Código de país: 32
Correo electrónico para clientes de habla francesa:
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Código de ciudad: 2
Soporte técnico
Atención al cliente
Ventas a particulares y pequeñas empresas
Ventas corporativas
02 481 92 88
02 481 91 19
sin cargo: 0800 16884
02 481 91 00
Fax
02 481 92 99
Centralita
02 481 91 00
Bermuda
Asistencia general
1-800-342-0671
Bolivia
Asistencia general
sin cargo: 800-10-0238
Brasil
Sitio Web: www.dell.com/br
Código internacional: 00
Servicio al cliente, soporte técnico
Código de país: 55
Fax de soporte técnico
Código de ciudad: 51
Fax de atención al cliente
Ventas
126
Apéndice
0800 90 3355
51 481 5470
51 481 5480
0800 90 3390
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
Brunei
Soporte técnico al cliente (Penang, Malasia)
604 633 4966
Código de país: 673
Servicio al cliente (Penang, Malasia)
604 633 4949
Ventas (Penang, Malasia)
Canadá (North York, Ontario)
Código internacional: 011
Chile (Santiago)
604 633 4955
Sistema automatizado para averiguar el estado de un
pedido
sin cargo: 1-800-433-9014
AutoTech (soporte técnico automatizado)
sin cargo: 1-800-247-9362
TechFax
sin cargo: 1-800-950-1329
Atención al cliente (particulares y pequeñas empresas)
sin cargo: 1-800-847-4096
Atención al cliente (medianas y grandes empresas,
instituciones gubernamentales)
sin cargo: 1-800-326-9463
Soporte técnico (particulares y pequeñas empresas)
sin cargo: 1-800-847-4096
Soporte técnico (medianas y grandes empresas,
instituciones gubernamentales)
sin cargo: 1-800-847-4096
Ventas (ventas directas fuera del área de Toronto)
sin cargo: 1-800-387-5752
Ventas (ventas directas dentro del área de Toronto)
416 758-2200
Ventas (gobierno federal, instituciones educativas y
sanitarias)
sin cargo: 1-800-567-7542
Ventas, servicio al cliente y soporte técnico
sin cargo: 1230-020-4823
Código de país: 56
Código de ciudad: 2
Apéndice
127
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
China (Xiamén)
Código de país: 86
Código de ciudad: 592
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
Sitio Web de soporte técnico:
support.ap.dell.com/china
Correo electrónico de soporte técnico:
[email protected]
Fax de soporte técnico
818 1350
Soporte técnico para particulares y pequeñas empresas
sin cargo: 800 858 2437
Soporte técnico para cuentas corporativas
sin cargo: 800 858 2333
Experiencia del cliente
sin cargo: 800 858 2060
Particulares y pequeñas empresas
sin cargo: 800 858 2222
División de cuentas preferentes
sin cargo: 800 858 2062
Grandes cuentas corporativas GCP
sin cargo: 800 858 2055
Grandes cuentas corporativas: cuentas clave
sin cargo: 800 858 2628
Grandes cuentas corporativas: Norte
sin cargo: 800 858 2999
Grandes cuentas corporativas: Norte (instituciones
gubernamentales y educativas)
sin cargo: 800 858 2955
Grandes cuentas corporativas: Este
sin cargo: 800 858 2020
Grandes cuentas corporativas: Este (instituciones
gubernamentales y educativas)
sin cargo: 800 858 2669
Grandes cuentas corporativas: equipo de cola
sin cargo: 800 858 2572
Grandes cuentas corporativas: Sur
sin cargo: 800 858 2355
Grandes cuentas corporativas: Oeste
sin cargo: 800 858 2811
Grandes cuentas corporativas: recambios
sin cargo: 800 858 2621
Colombia
Asistencia general
Corea (Seúl)
Soporte técnico
Código internacional: 001
Ventas
sin cargo: 080-200-3600
Código de país: 82
Servicio al cliente (Seúl, Corea)
sin cargo: 080-200-3800
Código de ciudad: 2
Servicio al cliente (Penang, Malasia)
Costa Rica
128
Apéndice
980-9-15-3978
sin cargo: 080-200-3800
604 633 4949
Fax
2194-6202
Centralita
2194-6000
Asistencia general
0800-012-0435
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Dinamarca(Copenhague)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 00
Correo electrónico de asistencia (ordenadores
portátiles):
[email protected]
Código de país: 45
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
Correo electrónico de asistencia (ordenadores de
escritorio):
[email protected]
Correo electrónico de asistencia (servidores):
[email protected]
Soporte técnico
7023 0182
Atención al cliente (relacional)
7023 0184
Atención al cliente para particulares y pequeñas
empresas
3287 5505
Centralita (relacional)
3287 1200
Centralita de fax (relacional)
3287 1201
Centralita (particulares y pequeñas empresas)
3287 5000
Centralita de fax (particulares y pequeñas empresas)
3287 5001
Dominica
Asistencia general
sin cargo: 1-866-278-6821
Ecuador
Asistencia general
sin cargo: 999-119
Apéndice
129
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
Sistema automatizado para averiguar el estado de un
pedido
sin cargo: 1-800-433-9014
Código internacional: 011
Código de país: 1
AutoTech (ordenadores portátiles y de escritorio)
sin cargo: 1-800-247-9362
EE.UU. (Austin, Texas)
Consumidor (Particular y oficina doméstica)
Soporte técnico
sin cargo: 1-800-624-9896
Servicio al cliente
sin cargo: 1-800-624-9897
Servicio y soporte técnico de DellNet™
Clientes del programa de compras para empleados
(EPP)
sin cargo: 1-877-Dellnet
(1-877-335-5638)
sin cargo: 1-800-695-8133
Sitio Web de servicios financieros: www.dellfinancialservices.com
Servicios financieros (arrendamiento/préstamo)
sin cargo: 1-877-577-3355
Servicios financieros (cuentas preferentes de Dell
[DPA])
sin cargo: 1-800-283-2210
Empresa
Atención al cliente y soporte técnico
sin cargo: 1-800-822-8965
Clientes del programa de compras para empleados
(EPP)
sin cargo: 1-800-695-8133
Soporte técnico para proyectores
sin cargo: 1-877-459-7298
Público (gobierno, educación y sanidad)
Atención al cliente y soporte técnico
sin cargo: 1-800-456-3355
Clientes del programa de compras para empleados
(EPP)
sin cargo: 1-800-234-1490
Ventas de Dell
sin cargo: 1-800-289-3355
o sin cargo: 1-800-879-3355
Tienda de productos de ocasión de Dell (ordenadores
reacondicionados de Dell)
sin cargo: 1-888-798-7561
Ventas de software y periféricos
sin cargo: 1-800-671-3355
Ventas de recambios
sin cargo: 1-800-357-3355
Ventas de servicio y garantía extendidos
sin cargo: 1-800-247-4618
Fax
Servicios de Dell para personas con problemas de
audición o de habla
130
Apéndice
sin cargo: 1-800-727-8320
sin cargo: 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
El Salvador
Asistencia general
España (Madrid)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 00
Código de país: 34
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Código de ciudad: 91
Residencias y empresas pequeñas
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
01-899-753-0777
Soporte técnico
902 100 130
Atención al cliente
902 118 540
Ventas
902 118 541
Centralita
902 118 541
Fax
902 118 539
Corporativa
Soporte técnico
Atención al cliente
902 118 546
Centralita
91 722 92 00
Fax
91 722 95 83
Finlandia (Helsinki)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 990
Correo electrónico:
[email protected]
Código de país: 358
Correo electrónico de asistencia (servidores):
[email protected]
Código de ciudad: 9
902 100 130
Soporte técnico
09 253 313 60
Fax de soporte técnico
09 253 313 81
Atención relacional al cliente
09 253 313 38
Atención al cliente para particulares y pequeñas
empresas
09 693 791 94
Fax
09 253 313 99
Centralita
09 253 313 00
Apéndice
131
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Francia (París) (Montpellier)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 00
Código de país: 33
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Códigos de ciudad: (1) (4)
Residencias y empresas pequeñas
Soporte técnico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
0825 387 270
Atención al cliente
0825 823 833
Centralita
0825 004 700
Centralita (llamadas desde fuera de Francia)
04 99 75 40 00
Ventas
0825 004 700
Fax
0825 004 701
Fax (llamadas desde fuera de Francia)
0499754001
Corporativa
Soporte técnico
0825 004 719
Atención al cliente
0825 338 339
Centralita
01 55 94 71 00
Ventas
01 55 94 71 00
Fax
01 55 94 71 01
Granada
Asistencia general
sin cargo: 1-866-540-3355
Guatemala
Asistencia general
1-800-999-0136
Guayana
Asistencia general
sin cargo: 1-877-270-4609
Hong Kong
Soporte técnico (Dimension™ e Inspiron™)
296 93188
Código internacional: 001
Soporte técnico (OptiPlex™, Latitude™ y Dell
Precision™)
296 93191
Código de país: 852
Servicio al cliente (problemas no técnicos de posventa)
India
132
Apéndice
800 93 8291
Ventas
sin cargo: 800 96 4109
Grandes cuentas corporativas HK
sin cargo: 800 96 4108
Grandes cuentas corporativas GCP HK
sin cargo: 800 90 3708
Soporte técnico
1600 33 8045
Ventas
1600 33 8044
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
Irlanda (Cherrywood)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 16
Correo electrónico:
[email protected]
Código de país: 353
Soporte técnico para Irlanda
1850 543 543
Código de ciudad: 1
Soporte técnico para el Reino Unido (sólo llamadas
dentro del Reino Unido)
0870 908 0800
Atención al cliente (usuarios particulares)
Atención al cliente para pequeñas empresas
Atención al cliente en el Reino Unido (sólo llamadas
dentro del Reino Unido)
Atención al cliente corporativo
Ventas para Irlanda
Ventas para el Reino Unido (sólo llamadas dentro del
Reino Unido)
Fax de ventas
01 204 4095
01 204 4444
0870 906 0010
01 204 4003
01 204 4444
0870 907 4000
01 204 0144
Fax
01 204 5960
Centralita
01 204 4444
Islas Caimán
Asistencia general
1-800-805-7541
Islas Turks y Caicos
Asistencia general
sin cargo: 1-866-540-3355
Islas Vírgenes Americanas
Asistencia general
1-877-673-3355
Islas Vírgenes Británicas
Asistencia general
sin cargo: 1-866-278-6820
Italia (Milán)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 00
Código de país: 39
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Código de ciudad: 02
Residencias y empresas pequeñas
Soporte técnico
02 577 826 90
Atención al cliente
02 696 821 14
Fax
02 696 821 13
Centralita
02 696 821 12
Corporativa
Soporte técnico
02 577 826 90
Atención al cliente
02 577 825 55
Fax
02 575 035 30
Centralita
02 577 821
Apéndice
133
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Jamaica
Asistencia general (sólo llamadas dentro de Jamaica)
Japón (Kawasaki)
Sitio Web: support.jp.dell.com
Código internacional: 001
Soporte técnico (servidores)
Código de país: 81
Soporte técnico fuera de Japón (servidores)
Código de ciudad: 44
Soporte técnico (Dimension™ e Inspiron™)
Soporte técnico fuera de Japón (Dimension e
Inspiron)
1-800-682-3639
sin cargo: 0120-198-498
81-44-556-4162
sin cargo: 0120-198-226
81-44-520-1435
Soporte técnico (Dell Precision™, Optiplex™ y
Latitude™)
sin cargo: 0120-198-433
Soporte técnico fuera de Japón (Dell Precision,
OptiPlex y Latitude)
81-44-556-3894
Servicio de pedidos automatizado las 24 horas del día
Latinoamérica
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
044-556-3801
Atención al cliente
044-556-4240
División de ventas corporativas (hasta 400 empleados)
044-556-1465
Ventas de la división de cuentas preferentes (más de
400 empleados)
044-556-3433
Ventas de grandes cuentas corporativas (más de 3.500
empleados)
044-556-3430
Ventas públicas (organismos gubernamentales,
instituciones educativas e instituciones sanitarias)
044-556-1469
Segmento global de Japón
044-556-3469
Usuario individual
044-556-1760
Servicio Faxbox
044-556-3490
Centralita
044-556-4300
Soporte técnico al cliente (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-4093
Servicio al cliente (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-3619
Fax (soporte técnico y servicio al cliente) (Austin,
Texas, EE.UU.)
512 728-3883
Ventas (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-4397
Fax de ventas (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-4600
ó 512 728-3772
134
Apéndice
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Luxemburgo
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 00
Correo electrónico:
[email protected]
Código de país: 352
Soporte técnico (Bruselas, Bélgica)
Ventas a particulares y pequeñas empresas (Bruselas,
Bélgica)
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
02 481 92 88
sin cargo: 080016884
Ventas corporativas (Bruselas, Bélgica)
02 481 91 00
Atención al cliente (Bruselas, Bélgica)
02 481 91 19
Fax (Bruselas, Bélgica)
02 481 92 99
Centralita (Bruselas, Bélgica)
02 481 91 00
Macao
Soporte técnico
Código de país: 853
Servicio al cliente (Penang, Malasia)
Ventas
sin cargo: 0800 582
604 633 4949
sin cargo: 0800 581
Malasia (Penang)
Soporte técnico
Código internacional: 00
Servicio al cliente
Código de país: 60
Ventas
sin cargo: 1 800 888 202
Código de ciudad: 4
Ventas corporativas
sin cargo: 1 800 888 213
México
Soporte técnico al cliente
Código internacional: 00
Código de país: 52
sin cargo: 1 800 888 298
04 633 4949
001-877-384-8979
ó 001-877-269-3383
Ventas
50-81-8800
ó 01-800-888-3355
Servicio al cliente
001-877-384-8979
ó 001-877-269-3383
Principal
50-81-8800
ó 01-800-888-3355
Montserrat
Asistencia general
sin cargo: 1-866-278-6822
Nicaragua
Asistencia general
001-800-220-1006
Apéndice
135
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Noruega (Lysaker)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 00
Correo electrónico de asistencia (ordenadores
portátiles):
Código de país: 47
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
[email protected]
Correo electrónico de asistencia (ordenadores de
escritorio):
[email protected]
Correo electrónico de asistencia (servidores):
[email protected]
Nueva Zelanda
Código internacional: 00
Código de país: 64
136
Apéndice
Soporte técnico
671 16882
Atención relacional al cliente
671 17514
Atención al cliente para particulares y pequeñas
empresas
23162298
Centralita
671 16800
Centralita de fax
671 16865
Correo electrónico (Nueva Zelanda):
[email protected]
Correo electrónico (Australia):
[email protected]
Particulares y pequeñas empresas
0800 446 255
Gobierno y empresas
0800 444 617
Ventas
0800 441 567
Fax
0800 441 566
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Países bajos (Amsterdam)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 00
Correo electrónico (soporte técnico):
Código de país: 31
(Empresas):
[email protected]
Código de ciudad: 20
(Latitude):
[email protected]
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
(Inspiron):
[email protected]
(Dimension):
[email protected]
(OptiPlex):
[email protected]
(Dell Precision):
[email protected]
Soporte técnico
020 674 45 00
Fax de soporte técnico
020 674 47 66
Atención al cliente para particulares y pequeñas
empresas
020 674 42 00
Atención relacional al cliente
020 674 4325
Ventas a particulares y pequeñas empresas
020 674 55 00
Ventas relacionales
020 674 50 00
Ventas por fax a particulares y pequeñas empresas
020 674 47 75
Fax de ventas relacionales
020 674 47 50
Centralita
020 674 50 00
Centralita de fax
020 674 47 50
Países del sureste asiático y del
Pacífico
Soporte técnico, servicio al cliente y ventas (Penang,
Malasia)
604 633 4810
Panamá
Asistencia general
001-800-507-0962
Perú
Asistencia general
0800-50-669
Polonia (Varsovia)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 011
Correo electrónico:
[email protected]
Código de país: 48
Teléfono de servicio al cliente
57 95 700
Código de ciudad: 22
Atención al cliente
57 95 999
Ventas
57 95 999
Fax de servicio al cliente
57 95 806
Fax de recepción en oficina
57 95 998
Centralita
57 95 999
Apéndice
137
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
Código internacional: 00
Correo electrónico:
support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Código de país: 35
Soporte técnico
800 834 077
Atención al cliente
800 300 415 ó
800 834 075
Portugal
Ventas
800 300 410, 800 300 411,
800 300 412 o 121 422 07 10
Fax
121 424 01 12
Puerto Rico
Asistencia general
1-800-805-7545
Reino Unido (Bracknell)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 00
Código de país: 44
Sitio Web de atención al cliente:
dell.co.uk/lca/customerservices
Código de ciudad: 1344
Correo electrónico:
[email protected]
Soporte técnico (cuentas corporativas, preferentes y
PAD de más de 1.000 empleados)
0870 908 0500
Soporte técnico (directo/PAD y general)
0870 908 0800
Atención al cliente para cuentas globales
01344 373 185
ó 01344 373 186
Atención al cliente para particulares y pequeñas
empresas
138
Apéndice
0870 906 0010
Atención al cliente corporativo
0870 908 0500
Atención a clientes con cuentas preferentes
(500–5.000 empleados)
01344 373 196
Atención al cliente para la administración central
01344 373 193
Atención al cliente para instituciones
gubernamentales locales y educativas
01344 373 199
Atención al cliente para instituciones sanitarias
01344 373 194
Ventas para particulares y pequeñas empresas
0870 907 4000
Ventas corporativas/sector público
01344 860 456
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
República checa (Praga)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 00
Correo electrónico:
[email protected]
Código de país: 420
Soporte técnico
02 22 83 27 27
Código de ciudad: 2
Atención al cliente
02 22 83 27 11
Fax
02 22 83 27 14
TechFax
02 22 83 27 28
Centralita
02 22 83 27 11
República Dominicana
Asistencia general
Singapur (Singapur)
Soporte técnico
1-800-148-0530
Código internacional: 005
Servicio al cliente (Penang, Malasia)
Código de país: 65
Ventas
sin cargo: 800 6011 054
Ventas corporativas
sin cargo: 800 6011 053
sin cargo: 800 6011 051
604 633 4949
St. Kitts y Nevis
Asistencia general
sin cargo: 1-877-441-4731
St. Lucia
Asistencia general
1-800-882-1521
St. Vicente y las Granadinas
Asistencia general
sin cargo: 1-877-270-4609
Sudáfrica (Johannesburgo)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código internacional:
Correo electrónico:
[email protected]
09/091
Soporte técnico
011 709 7710
Código de país: 27
Atención al cliente
011 709 7707
Código de ciudad: 11
Ventas
011 709 7700
Fax
011 706 0495
Centralita
011 709 7700
Apéndice
139
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Suecia (Upplands Vasby)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 00
Correo electrónico:
[email protected]
Código de país: 46
Correo electrónico de asistencia (Latitude e Inspiron):
[email protected]
Código de ciudad: 8
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
Correo electrónico de asistencia (OptiPlex):
[email protected]
Correo electrónico de asistencia (servidores):
[email protected]
Soporte técnico
08 590 05 199
Atención relacional al cliente
08 590 05 642
Atención al cliente para particulares y pequeñas
empresas
08 587 70 527
Soporte técnico del programa de compras para
empleados (EPP)
20 140 14 44
Fax de soporte técnico
08 590 05 594
Ventas
08 590 05 185
Suiza (Ginebra)
Sitio Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 00
Correo electrónico:
[email protected]
Código de país: 41
Correo electrónico para particulares, pequeñas
empresas y clientes corporativos de habla francesa:
support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Código de ciudad: 22
Soporte técnico a particulares y pequeñas empresas
0844 811 411
Soporte técnico corporativo
0844 822 844
Atención al cliente (particulares y pequeñas empresas)
0848 802 202
Atención al cliente corporativo
0848 821 721
Fax
022 799 01 90
Centralita
022 799 01 01
Taiwán
Soporte técnico (ordenadores portátiles y de escritorio)
Código internacional: 002
Soporte técnico (servidores)
sin cargo: 00801 86 1011
sin cargo: 0080 60 1256
Código de país: 886
Ventas
sin cargo: 0080 651 228
ó 0800 33 556
Ventas corporativas
sin cargo: 0080 651 227
ó 0800 33 555
140
Apéndice
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
Tailandia
Soporte técnico
Código internacional: 001
Servicio al cliente (Penang, Malasia)
sin cargo: 0880 060 07
Código de país: 66
Ventas
Trinidad y Tobago
Asistencia general
1-800-805-8035
Uruguay
Asistencia general
sin cargo: 000-413-598-2521
Venezuela
Asistencia general
8001-3605
604 633 4949
sin cargo: 0880 060 09
Notificaciones reglamentarias
Una interferencia electromagnética (EMI, del inglés Electromagnetic
Interference) es cualquier señal o emisión, radiada al espacio o conducida a
través de un cable de alimentación o señal, que pone en peligro el
funcionamiento de la navegación por radio u otro servicio de seguridad o
degrada seriamente, obstruye o interrumpe de forma repetida un servicio de
comunicaciones por radio autorizado. Los servicios de radiocomunicaciones
incluyen, entre otros, emisoras comerciales de AM/FM, televisión, servicios
de telefonía móvil, radares, control de tráfico aéreo, buscapersonas y
servicios de comunicación personal (PCS, Personal Communication
Services). Estos servicios autorizados, junto con emisores no intencionados
como dispositivos digitales, incluidos los ordenadores, contribuyen al
entorno electromagnético.
La compatibilidad electromagnética (EMC, Electromagnetic
Compatibility) es la capacidad de los componentes del equipo electrónico
de funcionar juntos correctamente en el entorno electrónico. Aunque este
ordenador se ha diseñado y ajustado para cumplir los límites de emisión
electromagnética establecidos por la agencia reguladora, no se garantiza que
no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este
equipo provoca interferencias con servicios de comunicaciones por radio, lo
que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, intente
corregir dichas interferencias adoptando una o varias de las siguientes
medidas:
•
Cambie la orientación de la antena de recepción.
•
Cambie la ubicación del ordenador con respecto al receptor.
•
Aleje el ordenador del receptor.
Apéndice
141
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
•
Enchufe el ordenador a otra toma de forma que el ordenador y el
receptor se hallen en circuitos derivados diferentes.
Si es necesario, póngase en contacto con un representante del soporte
técnico de Dell o con un técnico de radio o televisión para obtener ayuda.
Para obtener más información sobre normativas, consulte el archivo de
ayuda Procedimientos incluido con el ordenador. Para acceder al archivo de
ayuda, consulte la página 78.
Información de la NOM (sólo para México)
Se proporciona la siguiente información sobre el dispositivo(s) descrito(s)
en este documento de acuerdo a los requisitos establecidos por la “Official
Mexican standards (NOM)”:
142
Apéndice
Exportador:
Dell Computer Corporation
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importador:
Dell Computer de México, S.A.
de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Enviar a:
Dell Computer de México, S.A.
de C.V. al Cuidado de Kuehne &
Nagel de México S. de R.I.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños
15520 México, D.F.
Número de modelo:
PP07L
Voltaje de alimentación:
100–240 VCA
Frecuencia:
60–50 Hz
Consumo eléctrico:
1,5 A
Voltaje de salida:
20 V CC
Corriente de salida:
4,5 A
Política de devolución y garantía limitada
Garantía de un año del fabricante para el usuario final (sólo para
Latinoamérica y el área del Caribe)
Garantía
Dell Computer Corporation (“Dell”) garantiza al usuario final, de acuerdo con las provisiones siguientes, que los
productos de hardware de marca, adquiridos por el usuario final a una empresa de Dell o a un distribuidor de Dell
autorizado en Latinoamérica o el área del Caribe están libres de defectos en materiales, mano de obra y diseño que
afecten a su utilización normal, por un período de un año desde la fecha original de la compra. Los productos para
los cuales se hace un debido reclamo serán, según la decisión de Dell, reparados o reemplazados a cuenta de Dell.
Todas las piezas extraídas de los productos reparados pasarán a ser propiedad de Dell. Dell utiliza piezas nuevas y
reparadas de diversos fabricantes para efectuar reparaciones y fabricar productos de repuesto.
Exclusiones
Esta garantía no se aplica a defectos que son resultado de una instalación, uso o mantenimiento incorrectos o
inadecuados, acciones o modificaciones realizadas por el usuario final o por terceras personas no autorizadas, daños
accidentales o voluntarios, o deterioro normal por el uso.
Cómo realizar una reclamación
En Latinoamérica o el área del Caribe, para realizar reclamaciones se debe contactar con un punto de venta de Dell
durante el periodo cubierto por la garantía. El usuario final debe proporcionar siempre el comprobante de compra
e indicar el nombre y la dirección de la tienda, la fecha de la compra, el modelo y el número de serie, el nombre y la
dirección del cliente, así como los detalles de los síntomas y la configuración en el momento de la anomalía,
incluidos el software y los dispositivos periféricos utilizados. De lo contrario, Dell puede rechazar la reclamación de
la garantía. Una vez diagnosticado un defecto bajo la garantía, Dell se encargará del problema y pagará el envío por
tierra, así como el seguro de ida y venida al centro de reparación y reemplazo Dell. El usuario final deberá
asegurarse de que el producto defectuoso esté disponible para su recogida adecuadamente acondicionado en el
embalaje original u otro de las mismas características de protección junto con los detalles señalados anteriormente
y el número de devolución suministrado por Dell al usuario final.
Derechos legales y limitación
Dell no ofrece ninguna otra garantía ni realiza declaración equivalente que no sean las establecidas más arriba. Esta
Garantía sustituye todas las otras garantías, hasta el máximo permitido por la ley. En la ausencia de leyes aplicables
esta garantía será el único y exclusivo recurso del usuario en contra de Dell o cualquiera de sus socios, y ni Dell ni
cualquiera de sus socios serán responsables por la pérdida de ganancias o contratos, o cualquier otra pérdida
indirecta o por consecuencia que resulte del descuido, violación de contrato o cualquier otra evento.
Esta garantía no perjudica o afecta los derechos estatutarios obligatorios del usuario en contra o cualesquiera
otros derechos que resulten de otros contratos entre el usuario y Dell o cualquier otro vendedor.
Dell World Trade LP
One Dell Way, Round Rock, TX 78682, EE.UU.
Garantía
143
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No. 72.381.189/0001-10)/
Dell Commercial do Brasil Ltda (CNPJ No. 03 405 822/0001-40)
Avenida Industrial Belgraf, 400
92990-000 - Eldorado do Sul – RS - Brasil
Dell Computer de Chile Ltda
Coyancura 2283, Piso 3- Of.302,
Providencia, Santiago - Chile
Dell Computer de Colombia Corporation
Carrera 7 #115-33 Oficina 603
Bogotá, Colombia
Dell Computer de Mexico SA de CV
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
144
Gar antía
Índice
A
cargar, 44
comprobar la carga, 43
descripción, 23, 27
extraer, 44
instalar, 45
medidor de energía, 43
rendimiento, 42
vista del sistema, 23, 27
acondicionadores de línea, 38
administración de energía
ajuste de valores, 30
QuickSet, 30
alimentación
apagar el equipo, 38
dispositivos de protección, 37
solucionar problemas, 45
altavoces
descripción, 19
vista del sistema, 19
apagar el equipo, 38
archivo de ayuda
acceder, 78
archivo de ayuda
Procedimientos
acceder, 78
bloqueos, 84
botón AccessDirect
descripción, 21
vista del sistema, 21
botón de alimentación
descripción, 21
vista del sistema, 21
botones de la superficie táctil
descripción, 20
vista del sistema, 20
buscar soluciones, 76
B
C
barra de tareas
icono QuickSet, 30
caracteres
inesperados, 53
barras de herramientas
ajuste del tamaño, 30
cerrar el equipo, 38
batería
advertencia de bajo nivel de
carga de la batería, 43
almacenar, 45
conector de red
descripción, 26
vista del sistema, 26
conector de salida de TV
y S-vídeo
descripción, 25
vista del sistema, 25
conector de vídeo
descripción, 25
vista del sistema, 25
conector del módem
descripción, 23
vista del sistema, 23
conector USB
descripción, 25
vista del sistema, 25
conectores de audio
descripción, 22
vista del sistema, 22
conexión a Internet
acerca de, 31
configurar, 31
opciones, 31
conflictos
resolver incompatibilidades de
software y hardware, 90
conflictos de IRQ, 90
controladores
volver a instalar, 87
correo electrónico
solucionar problemas, 33
Índice
147
148
Índice
cubierta de la minitarjeta
PCI/módem
descripción, 26
vista del sistema, 26
cubierta del módulo de
memoria
descripción, 27
vista del sistema, 27
E
inalámbrico
apagar y encender
actividad, 30
indicadores de estado del
dispositivo
descripción, 20
Q
instrucciones de seguridad, 9
R
M
equipo dañado
probar, 86
memoria
extraer, 99
equipo mojado, 85
especificaciones, 112
G
garantía, 143
I
iconos
ajuste del tamaño, 30
impresora
cable, 36
conexión, 35
instalación, 35
USB, 36
148
Índice
programas
bloqueos, 84
no responde, 84
indicadores de estado del
teclado
descripción, 19
vista del sistema, 19
equipo
bloqueos, 84
especificaciones, 112
escáner
solución de problemas, 81
visualizar, 119
P
pantalla
ajuste del tamaño de la barra de
herramientas, 30
ajuste del tamaño de los
iconos, 30
descripción, 18
vista del sistema, 18
pasador de liberación del
dispositivo
descripción, 27
vista del sistema, 27
Personalización, 52
programa de configuración
del sistema
opciones más utilizadas, 120
pantallas, 119
propósito, 119
QuickSet, 30
ranura para cable de seguridad
descripción, 23
vista del sistema, 23
ranura para tarjeta PC
descripción, 21
vista del sistema, 21
red
solucionar problemas, 65
rejillas de ventilación
descripción, 23-24, 27
vista del sistema, 23-24, 27
Restaurar sistema, 91
S
SAI, 38
seguro de la pantalla
descripción, 18
vista del sistema, 18
software
solucionar problemas, 84
volver a instalar software, 87
solución de problemas
acerca de, 76
bloqueo de programas, 84
caracteres inesperados, 53
conflictos, 90
equipo mojado, 85
equipo que se ha caído o
dañado, 86
escáner, 81
no puede guardar en un disco
flexible, 82
no se puede guardar en el
disquete, 82
problemas con el correo
electrónico, 33
problemas con la red, 65
problemas con la tarjeta
PC, 83
problemas de alimentación
eléctrica, 45
Restaurar sistema, 91
Solucionador de problemas de
hardware, 90
un programa no responde, 84
volver a instalar Windows
XP, 93
Solucionador de problemas de
hardware, 90
superficie táctil, 51
descripción, 20
personalizar, 52
vista del sistema, 20
supresores de sobrevoltaje, 37
T
V
Tarjeta PC
solucionar problemas, 83
vistas del sistema
anterior, 18
inferior, 24, 26
lateral derecha, 22
lateral izquierda, 21
posterior, 24
teclado
caracteres inesperados, 53
descripción, 19
métodos abreviados, 49
numérico, 48
solucionar problemas, 53
sustituir, 106
vista del sistema, 19
volver a instalar
controladores, 87
Windows XP, 93
volver a instalar sistema
operativo, 93
U
unidad de CD o DVD
descripción, 22
sustituir, 104
vista del sistema, 22
unidad de disco duro
descripción, 27
devolución a Dell, 104
sustituir, 102
vista del sistema, 27
unidad de disco flexible
solución de problemas, 82
solucionar problemas, 82
W
Windows XP
ayuda, 78
Desinstalación del controlador
de dispositivo, 88
impresora, 37
Restaurar sistema, 91
Solucionador de problemas de
hardware, 90
volver a instalar, 93
unidad de DVD
Consulte unidad de CD o DVD
unidades
Consulte unidad de disco duro
solucionar problemas, 82
Índice
149