Dell Inspiron 630m El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

www.dell.com | support.dell.com
Ordenadores portátiles Dell™
Manual del propietario
Modelo PP19L
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso del ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
Abreviaturas y siglas
Para una lista completa de abreviaturas y siglas, consulte el “Glosario” en la página 165.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ Serie n, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los
sistemas operativos de Microsoft
®
Windows
®
no son aplicables.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2005 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibido realizar cualquier tipo de reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, DellNet, OptiPlex, Latitude,
PowerEdge, PowerConnect, PowerVault, PowerApp, Dell TravelLite, ExpressCharge y Strike Zone son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel,
Celeron y Pentium son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft, Outlook y Windows son marcas comerciales registradas
de Microsoft Corporation; Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Dell la utiliza bajo licencia; IBM
es una marca comercial registrada de International Business Machines Corporation; EMC es una marca comercial registrada de EMC
Corporation; ENERGY STAR es una marca comercial registrada de la Agencia para la Protección del Medioambiente de EE.UU.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus
productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo PP19L
Octubre 2005 P/N UC226 Rev. A02
Contenido 3
Contenido
Localización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1 Descripción del ordenador
Vista anterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vista lateral izquierda
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vista lateral derecha
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vista inferior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2 Configuración de su ordenador
Cómo conectarse a Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuración de la conexión a Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Transferencia de información a un ordenador nuevo
. . . . . . . . . . . . . . 26
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y
configuraciones con el CD Sistema operativo
. . . . . . . . . . . . . . . 27
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y
configuraciones sin el CD Sistema operativo
. . . . . . . . . . . . . . . 28
Configuración de una impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cable de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Conexión de una impresora USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Dispositivos de protección de la alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Protectores contra sobretensión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Acondicionadores de línea
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sistemas de alimentación ininterrumpida
. . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4 Contenido
3 Uso de la pantalla
Ajuste del brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cambio de la imagen de vídeo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Configuración de la resolución de pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4 Uso del teclado y de la superficie táctil
Teclado numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Combinaciones de teclas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Funciones del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Bandeja de CD o de DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Funciones de la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Radios (incluidas las redes inalámbricas y una tarjeta interna
con tecnología inalámbrica Bluetooth
®
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Administración de energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Funciones de los altavoces
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Funciones de la tecla con el logotipo de Microsoft
®
Windows
®
. . . . . 37
Superficie táctil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Personalización de la superficie táctil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5 Administración de energía
Consejos sobre la administración de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Asistente para la administración de energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Establecimiento de los modos de espera
. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Seleccionar una combinación de energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Establecimiento de las alarmas y las acciones de la batería
. . . . . . . 41
Finalización del Asistente para la administración de energía
. . . . . . . 41
Modos de administración de energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Modo de espera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Modo de hibernación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Propiedades de Opciones de energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ficha Combinaciones de energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ficha Alarmas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Contenido 5
Ficha Medidor de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ficha Avanzadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ficha Hibernar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Características de Dell™ QuickSet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Si pulsa el icono QuickSet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Si pulsa dos veces el icono QuickSet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Si pulsa el botón derecho del ratón en el icono QuickSet
. . . . . . . . . 44
6 Uso de la batería
Tipos de Baterías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Rendimiento de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Comprobación de la carga de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Medidor de batería QuickSet de Dell™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Medidor de energía de Microsoft
®
Windows
®
. . . . . . . . . . . . . . 47
Medidor de carga
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Medidor de estado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Advertencia de bajo nivel de carga de la batería
. . . . . . . . . . . . . 47
Carga de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Almacenamiento de una batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
7 Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia
Reproducción de CD o DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ajuste del volumen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ajuste de la imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Cómo copiar CD y DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Cómo copiar un CD o DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Cómo utilizar CD y DVD vacíos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Consejos prácticos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Cómo utilizar Dell MediaDirect
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Cómo conectar el ordenador a un dispositivo de audio o de televisión
. . . . 55
S-vídeo y audio estándar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
S-vídeo y audio digital S/PDIF
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
6 Contenido
Vídeo compuesto y audio estándar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Vídeo compuesto y audio digital S/PDIF
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Activación del audio digital S/PDIF
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Configuración de los auriculares Cyberlink (CL)
. . . . . . . . . . . . . . 65
Activación de la configuración de pantalla para TV
. . . . . . . . . . . . 66
8 Uso de tarjetas Express
Tipos de tarjeta Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Paneles protectores de tarjetas Express
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Instalación de una tarjeta Express
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Extracción de una tarjeta Express o de un panel protector
. . . . . . . . . . 68
9 Uso del Lector de tarjetas de memoria multimedia 5 en 1
Tipos de tarjeta de memoria multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Paneles protectores para tarjetas de memoria multimedia
. . . . . . . . . . 71
Instalación de una tarjeta de memoria multimedia
. . . . . . . . . . . . . . . 71
Extracción de una tarjeta de memoria multimedia o de un panel protector
. . 72
10 Instalación de una red doméstica y de oficina
Conexión a un adaptador de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Asistente para configuración de red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Conexión a una red de área local inalámbrica
. . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Establecimiento del tipo de red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Conexión a una red inalámbrica en Microsoft
®
Windows
®
XP. . . . . . 74
11 Solución de problemas
Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Problemas con la unidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Problemas con la unidad de CD y de DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Contenido 7
Si no puede expulsar la bandeja de la unidad de CD, CD-RW,
DVD o DVD+RW
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Si oye un sonido de roce o chirrido inusual
. . . . . . . . . . . . . . . . 81
Problemas con la unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet
. . . . . . . . . . 82
Mensajes de error
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Problemas con un dispositivo IEEE 1394
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Problemas con el teclado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Problemas con el teclado externo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Caracteres no esperados
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Bloqueos y problemas con el software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
El ordenador no se inicia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
El ordenador no responde
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Un programa no responde o se bloquea repetidamente
. . . . . . . . . 89
Un programa está diseñado para una versión anterior del sistema
operativo Microsoft
®
Windows
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Aparece una pantalla azul fija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Problemas con Dell MediaDirect
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Otros problemas con el software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Problemas con la memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Problemas de red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Problemas con tarjetas Express
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Problemas con la alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Cómo asegurar suficiente energía para el ordenador
. . . . . . . . . . . 93
Problemas con la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Problemas con el escáner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Problemas con el sonido y los altavoces
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Los altavoces integrados no emiten ningún sonido
. . . . . . . . . . . . 95
Los altavoces externos no emiten ningún sonido
. . . . . . . . . . . . . 95
Los auriculares no emiten ningún sonido
. . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Problemas con la superficie táctil o el ratón
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Problemas con el vídeo y con la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Si la pantalla aparece en blanco
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
8 Contenido
Si resulta difícil leer la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Si sólo se puede leer parte de la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Controladores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
¿Qué es un controlador?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Cómo identificar los controladores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Reinstalación de controladores y utilidades
. . . . . . . . . . . . . . . . 98
Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware
. . . . . . . . . 100
Restauración del sistema operativo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Uso de Restaurar sistema de Microsoft
Windows XP . . . . . . . . . . 101
Uso de la función Dell PC Restore by Symantec
. . . . . . . . . . . . . 102
Uso del CD Sistema operativo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
12 Adición y sustitución de piezas
Antes de comenzar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Herramientas recomendadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Apagar el ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Antes de trabajar en el interior de su ordenador
. . . . . . . . . . . . . 108
Batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Extracción de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Instalación de una batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Devolución de una unidad de disco duro a Dell
. . . . . . . . . . . . . 113
Unidades ópticas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Acerca del tornillo de seguridad del dispositivo
. . . . . . . . . . . . . 113
Extracción e instalación de las unidades ópticas
. . . . . . . . . . . . 113
Memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Instalación de un módulo de memoria en el conector DIMM B
. . . . . 115
Instalación de un módulo de memoria en el conector DIMM A
. . . . . 117
Módem (Opcional)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Minitarjeta PCI inalámbrica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Cubierta con bisagra
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Extracción de la cubierta con bisagras
. . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Sustitución de la cubierta con bisagras
. . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Contenido 9
Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Extracción del teclado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Sustitución del teclado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Tarjeta interna con tecnología inalámbrica Bluetooth
®
. . . . . . . . . . . 129
Batería de celda del espesor de una moneda
. . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Extracción de la batería de celda del espesor de una moneda
. . . . . 130
Sustitución de la batería de celda del espesor de una moneda
. . . . . 131
13 Apéndice
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Uso del programa Configuración del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Visión general
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Visualización de la pantalla del programa Configuración
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Pantalla del programa Configuración del sistema
. . . . . . . . . . . . 140
Opciones más utilizadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Software de seguimiento informático
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Viajes con el ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Identificación del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Embalaje del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Sugerencias de viaje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Viajes en avión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Si le roban el ordenador o si lo pierde
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Limpieza del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Ordenador, teclado y pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Superficie táctil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Unidad de disquete
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
CD y DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Aviso de productos de Macrovision
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Política de soporte técnico de Dell (sólo EE.UU.)
. . . . . . . . . . . . . . . 145
Definición de software y dispositivos periféricos
“instalados por Dell”
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Definición de software y dispositivos periféricos “de terceros”
. . . . 145
10 Contenido
Cómo ponerse en contacto con Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Localización de información 11
Localización de información
NOTA: Algunas funciones o medios son opcionales y pueden no incluirse en su ordenador. Es posible
que algunas funciones o medios no estén disponibles en determinados países.
NOTA: Su ordenador puede incluir información adicional.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Un programa de diagnóstico para mi ordenador
Controladores para mi ordenador
La documentación de mi dispositivo
Notebook System Software (NSS)
CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
(también conocido como ResourceCD)
NOTA: el CD denominado Drivers and Utilities (Controladores
y utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con
el ordenador.
La documentación y los controladores ya están instalados
en su ordenador. Puede utilizar el CD para volver a instalar
los controladores (consulte la página 98) o para ejecutar los
Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte la
página 77).
Los archivos “readme”
(léame) pueden estar
incluidos en su CD para
disponer de
actualizaciones de última
hora sobre los cambios
técnicos del ordenador o
material de consulta
destinado a los técnicos o
usuarios avanzados.
NOTA: los controladores y las actualizaciones de la
documentación se pueden encontrar en support.dell.com.
Cómo instalar mi ordenador
Información básica sobre la solución de problemas
Cómo ejecutar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
Cómo instalar una impresora
Información adicional acerca de la configuración del
ordenador
Cómo detectar y solucionar problemas
Cómo extraer e instalar piezas
Especificaciones
Cómo ponerse en contacto con Dell
Manual del propietario
NOTA: este documento está disponible en formato pdf en
support.dell.com.
12 Localización de información
www.dell.com | support.dell.com
Información sobre la garantía
Términos y condiciones (sólo en EE.UU.)
Instrucciones de seguridad
Información reglamentaria
Información ergonómica
Contrato de licencia de usuario final
Guía de información del producto de Dell™
Etiqueta de servicio y Código de servicio rápido
Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft
®
Windows
®
Estas etiquetas se encuentran en
la parte inferior de
su
ordenador.
Utilice la etiqueta de
servicio para identificar
el ordenador cuando
utilice
support.dell.com
o se
ponga en contacto con
el servicio de asistencia
técnica.
Escriba el código de
servicio urgente para
dirigir su llamada
cuando se ponga en
contacto con el servicio
de asistencia técnica.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Localización de información 13
Soluciones: consejos y orientación para la solución de
problemas, artículos de técnicos y cursos en línea,
preguntas frecuentes.
Comunidad: debates en línea con otros clientes de Dell.
Actualizaciones: información de actualización para
componentes como, por ejemplo, la memoria, la unidad
de disco duro y el sistema operativo.
Atención al cliente: información de contacto, llamada de
servicio y estado de los pedidos, garantía e información
de reparación.
Servicio y asistencia: historial de asistencia y estado de
las llamadas de servicio, contrato de servicio, debates en
línea con el personal de asistencia técnica.
Referencia: documentación del ordenador, detalles en la
configuración de mi ordenador, especificaciones del
producto y documentación técnica.
Descargas: controladores certificados, revisiones y
actualizaciones de software.
Sitio web de soporte de Dell — support.dell.com
NOTA: seleccione su región para ver el sitio web de
asistencia adecuado.
NOTA: los clientes de empresas, instituciones
gubernamentales y educativas también pueden utilizar el
sitio web personalizado Dell Premier Support en
premier.support.dell.com.
Notebook System Software (NSS): si reinstala el sistema
operativo en su ordenador, también debe reinstalar la
NSS. NSS proporciona actualizaciones importantes del
sistema operativo y asistencia para las unidades de
disquete de 3,5 pulgadas de Dell™, procesadores Intel
®
Pentium
®
M, unidades ópticas y dispositivos USB. NSS
es necesaria para el correcto funcionamiento de su
ordenador Dell. El software detecta automáticamente su
ordenador y sistema operativo e instala las
actualizaciones apropiadas a su configuración.
Para descargar Notebook System Software (NSS):
1
Vaya a
support.dell.com
y haga clic en
Downloads
(Descargas).
2
Especifique la etiqueta de servicio o el modelo del
producto.
3
En el menú descendente
Download Category
(Descargar
categoría), haga clic en
All
(Todas).
4
Seleccione el sistema operativo y el idioma del sistema
operativo de su ordenador y haga clic en
Submit
(Enviar).
5
Bajo la opción
Select a Device
(Seleccionar un
dispositivo), desplácese hasta
System and Configuration
Utilities
(Utilidades del sistema y de la configuración) y
haga clic en
Dell Notebook System Software
.
Cómo utilizar Windows XP
Cómo trabajar con programas y archivos
Cómo personalizar my escritorio
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Ayuda y soporte técnico
.
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a
continuación, haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
14 Localización de información
www.dell.com | support.dell.com
Cómo volver a instalar mi sistema operativo
CD Sistema operativo
NOTA: El CD Sistema operativo es opcional, por lo que es
posible que no se envíe con su ordenador.
El sistema operativo ya está instalado en el ordenador. Para
volver a instalar el sistema operativo, utilice el CD Sistema
operativo. Consulte el apartado “Reinstalación de Windows
XP” en la página 104.
Después de volver a
instalar el sistema
operativo, utilice el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y
utilidades) (también
conocido como
ResourceCD) para volver a
instalar los controladores
de los dispositivos
suministrados con el
ordenador.
NOTA: el color de su CD varía según el sistema operativo
que haya solicitado.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Descripción del ordenador 15
Descripción del ordenador
Vista anterior
1
9
2
5
8
3
7
10
4
6
11
16 Descripción del ordenador
www.dell.com | support.dell.com
SEGURO DE LIBERACIÓN DE LA PANTALLA: presione para liberar los seguros de la pantalla y abrirla.
P
ANTALLA: para mayor información acerca de su pantalla, consulte el apartado “Uso de la pantalla” en la
página 33.
B
OTÓN DE ALIMENTACIÓN: pulse el botón de alimentación para encender el ordenador o para activar o
desactivar un modo de administración de energía.
AVISO: para evitar la pérdida de datos al apagar el ordenador, apáguelo mediante el menú Inicio en
lugar de presionar el botón de encendido.
I
NDICADORES LUMINOSOS DE ESTADO DEL DISPOSITIVO
1 Seguro de liberación de la pantalla 5 Superficie táctil 9 Tecl ado
2 Pantalla 6 Botones de control
multimedia
10 Teclado e indicadores
luminosos de estado del
dispositivo inalámbrico
3 Botón de alimentación 7 Altavoces 11 Seguros de la pantalla (2)
4 Indicadores luminosos de estado
del dispositivo
8 Botones de la superficie
táctil
Se ilumina cuando se enciende el ordenador y parpadea cuando el ordenador está en un modo
de administración de energía.
Se ilumina cuando el ordenador lee o escribe datos.
AVISO: para evitar que se produzcan pérdidas de datos, no apague nunca el ordenador si
el indicador parpadea.
Se ilumina o parpadea para indicar un cambio en el estado de carga de la batería.
Descripción del ordenador 17
Si el ordenador está conectado a una toma de alimentación eléctrica, el indicador funciona
de la siguiente manera:
Luz verde continua: la batería se está cargando.
Luz verde parpadeante: la batería está casi cargada por completo.
Si el ordenador utiliza alimentación de la batería, el indicador funciona de la siguiente
manera:
Apagado: la batería está cargada de forma correcta (o el ordenador está apagado).
Luz naranja parpadeante: la carga de la batería está baja.
Luz naranja continua: la carga de la batería está demasiado baja.
SUPERFICIE TÁCTIL: realiza la misma función que un ratón.
B
OTONES DE CONTROL MULTIMEDIA: controlan la reproducción del CD, del DVD y del reproductor
multimedia.
Silenciar el sonido.
Bajar el volumen.
Subir el volumen.
Reproducción o pausa.
Reproducir la pista anterior.
Reproducir la pista siguiente.
Detener.
18 Descripción del ordenador
www.dell.com | support.dell.com
ALTAVOCES: para ajustar el volumen de los altavoces integrados, pulse los botones de control multimedia
o los métodos abreviados de teclado de volumen del altavoz. Para obtener más información, consulte el
apartado “Funciones de los altavoces” en la página 37.
B
OTONES DE LA SUPERFICIE TÁCTIL: los botones de la superficie táctil ofrecen las mismas funciones que
un ratón.
T
ECLADO: el teclado incluye un teclado numérico así como la tecla con el logotipo de Microsoft Windows.
Para obtener información sobre los métodos abreviados de teclado admitidos, consulte el apartado
“Combinaciones de teclas” en la página 36.
L
UCES DE ESTADO DEL TECLADO Y DEL DISPOSITIVO INALÁMBRICO
Los indicadores luminosos verdes situados sobre el teclado indican lo siguiente:
Inicie Dell MediaDirect o Microsoft
®
Windows
®
Media Center Edition. Consulte
el apartado “Cómo utilizar Dell MediaDirect” en la página 54.
Se ilumina cuando el teclado numérico está activado.
Se ilumina cuando la función de letras mayúsculas está activada.
Se ilumina cuando el bloqueo de desplazamiento está activado.
Se enciende cuando la conexión de red inalámbrica está activada. Para
activar o desactivar la conexión de red inalámbrica, pulse <Fn><F2>.
9
A
Descripción del ordenador 19
SEGUROS DE LA PANTALLA: mantiene la pantalla cerrada.
Vista lateral izquierda
PRECAUCIÓN: no introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación
ni las bloquee. No almacene el ordenador en un entorno con poca ventilación, como un maletín
cerrado, mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el ordenador
o provocar un incendio.
Se enciende cuando se activa una tarjeta con tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
.
NOTA: la tarjeta con tecnología inalámbrica Bluetooth es un componente
opcional, de modo que el indicador se enciende sólo si solicitó la
tarjeta con su ordenador. Para obtener más información, consulte la
documentación incluida con la tarjeta.
Para desactivar únicamente la funcionalidad de la tecnología
inalámbrica Bluetooth, haga clic con el botón derecho del ratón en el
icono en el área de notificación y haga clic en Desactivar Radio
Bluetooth.
Para activar o desactivar rápidamente todos los dispositivos
inalámbricos, haga clic en <Fn><F2>.
1 Ranura para el cable de
seguridad
4 Conector IEEE 1394 7 Lector de tarjetas de
memoria multimedia 5 en 1
2 Rejilla de ventilación 5 Conector para el
micrófono
8 Ranura para la tarjeta
Express
3 Conector para S-vídeo y
salida de TV
6 Conector para los
auriculares
345267 81
20 Descripción del ordenador
www.dell.com | support.dell.com
AVISO: antes de comprar un dispositivo antirrobo, asegúrese de que encajará en la ranura del cable de
seguridad del ordenador.
R
ANURA PARA EL CABLE DE SEGURIDAD: sirve para conectar al ordenador un dispositivo antirrobo
disponible en el mercado. Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el
dispositivo.
R
EJILLA DE VENTILACIÓN: el ordenador utiliza ventiladores para crear un flujo de aire entre las rejillas de
ventilación, lo que evita que el ordenador se caliente en exceso.
C
ONECTOR PARA S-VÍDEO Y SALIDA DE TV
C
ONECTOR IEEE 1394: Conecta los dispositivos compatibles con IEEE 1394 con altas velocidades de
transferencia, como algunas cámaras digitales de vídeo.
C
ONECTORES DE AUDIO
Conecta el ordenador a un TV. También conecta dispositivos capaces de
reproducir audio digital mediante el cable adaptador para TV/audio digital.
Conecte los auriculares o los altavoces al conector .
Conecte un micrófono al conector .
Descripción del ordenador 21
LECTOR DE TARJETAS DE MEMORIA MULTIMEDIA 5 EN 1: proporciona una manera rápida y conveniente
de ver y compartir fotografías digitales, música y vídeos almacenados en una tarjeta de memoria. El lector
de tarjetas de memoria multimedia 5 en 1 puede leer las siguientes tarjetas de memoria multimedia:
• Tarjeta Secure Digital (SD) / SDIO
• Tarjeta MultiMedia (MMC)
•Memory Stick
• Memory Stick PRO
• Tarjeta xD-Picture
RANURA PARA LA TARJETA EXPRESS: admite una tarjeta Express. El ordenador se envía con un panel
protector de plástico instalado en la ranura. Para obtener más información, consulte el apartado “Uso de
tarjetas Express” en la página 67.
Vista lateral derecha
COMPARTIMENTO DE LA UNIDAD ÓPTICA: en el compartimento de la unidad óptica puede instalar
dispositivos como una unidad de DVD u otra unidad óptica. Para obtener más información, consulte el
apartado “Unidades ópticas” en la página 113.
B
OTÓN DE EXPULSIÓN DE LA BANDEJA DE LA UNIDAD ÓPTICA: pulse este botón para expulsar un CD o
DVD de la unidad óptica.
1 Compartimiento para la
unidad óptica
3 Conectores USB (2) 5 Conector de red (RJ-45)
2 Botón de expulsión de la
bandeja de la unidad óptica
4 Conector de módem
(RJ-11)
6 Conector de vídeo
345261
22 Descripción del ordenador
www.dell.com | support.dell.com
CONECTORES USB
C
ONECTOR DEL MÓDEM (RJ-11)
AVISO: el conector de red es ligeramente más grande que el conector de módem. Para evitar que se
dañe el ordenador, no enchufe un cable de la línea telefónica en el conector de red.
C
ONECTOR DE RED (RJ-45)
C
ONECTOR DE VÍDEO
Vista posterior
CONECTORES USB
Conectan dispositivos USB, como un ratón, un teclado o una impresora. También
puede conectar la unidad de disco flexible opcional directamente a un conector
USB utilizando el cable de dicha unidad.
Para utilizar el módem interno, conecte la línea telefónica al conector del módem.
Para obtener más información sobre cómo utilizar el módem, consulte la
documentación en línea del módem incluida con el ordenador.
Conecta el ordenador a una red. Los indicadores luminosos verde y amarillo que
hay junto al conector indican la actividad de las comunicaciones de red con cable.
Para obtener información sobre cómo utilizar el adaptador de red, consulte la
documentación en línea del adaptador de red incluida con el ordenador.
Conecta un monitor externo compatible con VGA.
1 Conectores USB (2) 2 Conector del adaptador de CA
Conectan dispositivos USB, como un ratón, un teclado o una impresora. También
puede conectar la unidad de disco flexible opcional directamente a un conector
USB utilizando el cable de dicha unidad.
21
Descripción del ordenador 23
CONECTOR DEL ADAPTADOR DE CA: conecta un adaptador de CA al ordenador. El adaptador de CA
convierte la corriente alterna en la corriente continua que necesita el ordenador. Puede conectar el
adaptador de CA al ordenador independientemente de que esté encendido o apagado.
PRECAUCIÓN: el adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo.
No obstante, los conectores de alimentación y los enchufes múltiples varían de un país a otro. El uso de
un cable incompatible o la conexión incorrecta del cable al enchufe múltiple o a la toma de
alimentación eléctrica puede dañar el equipo o provocar un incendio.
AVISO: cuando desconecte el cable del adaptador de CA del ordenador, sujete el conector (no el cable)
y tire de él firmemente pero con cuidado, procurando no dañar el cable.
Vista inferior
6
5
7
413
2
8
9
24 Descripción del ordenador
www.dell.com | support.dell.com
BATERÍA: si tiene instalada una batería, puede utilizar el ordenador sin conectarlo a una toma de
alimentación eléctrica. Para obtener más información, consulte el apartado “Uso de la batería” en la
página 45.
C
UBIERTA DEL MÓDULO DE MEMORIA: protege el compartimiento que contiene uno o varios módulos de
memoria. Para obtener más información, consulte la página 114.
P
ASADOR DE LIBERACIÓN DEL COMPARTIMENTO DE BATERÍAS: libera la batería del compartimento de la
batería. Consulte el apartado “Batería” en la página 110.
V
ENTILADOR: el ordenador utiliza un ventilador para permitir que el aire circule a través de las rejillas y
evitar así un sobrecalentamiento.
C
UBIERTA DEL PROCESADOR Y DEL MÓDULO TÉRMICO: cubre el procesador y el módulo térmico.
C
UBIERTA DEL MÓDEM/MINI PCI/DISPOSITIVO INALÁMBRICO: cubre el compartimento que contiene el
módem, la tarjeta Mini PCI y la tarjeta interna con tecnología inalámbrica Bluetooth. Para obtener más
información, consulte página 121.
T
ORNILLO DE BLOQUEO DE LA UNIDAD ÓPTICA: fija la unidad óptica en el compartimento de la unidad
óptica. Para obtener más información, consulte el apartado “Unidades ópticas” en la página 113.
U
NIDAD DE DISCO DURO: almacena software y datos. Si desea obtener más información, consulte los
apartados “Unidad de disco duro” en la página 110 y “Problemas con la unidad de disco duro” en la
página 81. El tamaño que se muestra para la unidad de disco duro en el Explorador de Windows es la
capacidad de la unidad antes de instalar algún sistema operativo o programa.
M
EDIDOR DE CARGA DE LA BATERÍA: proporciona información sobre el estado de la carga de la batería.
Consulte el apartado “Uso de la batería” en la página 45.
1 Batería 4 Ventilador 7 Tornillo de bloqueo de la
unidad óptica
2 Cubierta del módulo de
memoria
5 Cubierta del procesador y del
módulo térmico
8 Unidad de disco duro
3 Pasador de liberación del
compartimento de la batería
6 Cubierta del módem/Mini PCI/
dispositivo inalámbrico
9 Medidor de carga de la
batería
Configuración de su ordenador 25
Configuración de su ordenador
Cómo conectarse a Internet
NOTA: los ISP y sus ofertas varían según el país.
Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un proveedor de
servicios de Internet (ISP). El ISP ofrecerá una o varias de las siguientes opciones de conexión a
Internet:
Conexiones telefónicas que proporcionan acceso a Internet a través de una línea telefónica.
Las conexiones telefónicas son considerablemente más lentas que las conexiones ADSL y de
módem por cable.
Conexiones ADSL que proporcionan acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea
telefónica existente. Con una conexión ADSL, se puede acceder a Internet y utilizar el
teléfono en una sola línea simultáneamente.
Conexiones de módem por cable que proporcionan acceso a Internet de alta velocidad a
través de la línea de TV por cable local.
Si utiliza una conexión telefónica, enchufe una línea telefónica al conector de módem del
ordenador y a la toma de teléfono de la pared antes de configurar la conexión a Internet. Si
utiliza una conexión ADSL o de módem por cable, póngase en contacto con su ISP para obtener
instrucciones de configuración.
Configuración de la conexión a Internet
Para configurar una conexión a Internet con un acceso directo al ISP en el escritorio:
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Haga doble clic en el icono ISP en el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
.
3
Siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración.
Si no tiene un icono ISP en el escritorio o si desea configurar una conexión a Internet con un
ISP diferente:
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Explorador de Internet
.
Aparece la ventana
Asistente para conexión nueva
.
3
Haga clic en
Conectarse a Internet
.
26 Configuración de su ordenador
www.dell.com | support.dell.com
4
En la siguiente ventana, haga clic en la opción correspondiente:
Si no dispone de un ISP y desea seleccionar uno, haga clic en
Elegir de una lista de
proveedores de servicios Internet (ISP)
.
Si el ISP ya le ha proporcionado la información de configuración, pero no ha recibido el
CD de instalación, haga clic en
Establecer mi conexión manualmente
.
Si dispone de un CD, haga clic en
Usar el CD que tengo de un proveedor de servicios
Internet (ISP)
.
5
Haga clic en
Siguiente
.
Si ha seleccionado
Establecer mi conexión manualmente
, siga con el paso 6. De lo contrario,
siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración.
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión seleccionar, póngase en contacto con su ISP.
6
Haga clic en la opción adecuada dentro de
¿Cómo desea conectar a Internet?
y, a
continuación, haga clic en
Siguiente
.
7
Utilice la información de configuración proporcionada por el ISP para realizar la
configuración.
Si tiene problemas para conectarse a Internet, consulte el apartado “Problemas con el correo
electrónico, el módem e Internet” en la página 82. Si no puede conectarse a Internet pero
anteriormente sí podía conectarse, es posible que el ISP haya interrumpido el servicio. Póngase
en contacto con su ISP para comprobar el estado de servicio o intente conectarse más tarde.
Transferencia de información a un ordenador nuevo
El sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
XP proporciona un Asistente para transferencia de
archivos y configuraciones que sirve para transferir datos del ordenador origen o antiguo al
nuevo. Puede transferir datos, como los siguientes:
Mensajes de correo electrónico
Configuraciones de barras de herramientas
Tamaños de ventana
Marcadores de Internet
Puede transferir los datos al ordenador nuevo a través de una conexión de red. También puede
almacenarlos en un soporte extraíble como, por ejemplo, un CD grabable o un disquete, para
transferirlos al ordenador nuevo.
NOTA: para obtener instrucciones sobre la configuración de una conexión de cable directa entre dos
ordenadores, consulte en Microsoft Knowledge Base el artículo número 305621, que se titula How to Set
Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP. Es posible que esta información
no esté disponible en determinados países.
Para transferir información a un ordenador nuevo, debe ejecutar el Asistente para transferencia
de archivos y configuraciones. Puede utilizar el CD opcional Sistema operativo para este proceso
o crear un disco del asistente con la utilidad Asistente para transferencia de archivos y
configuraciones.
Configuración de su ordenador 27
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el CD
Sistema operativo
NOTA: para este procedimiento es necesario el CD Sistema operativo. Este CD es opcional, por lo que
es posible que no se envíe con todos los ordenadores.
Para preparar el ordenador nuevo para la transferencia de archivos:
1
Inicie el
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones.
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida
Asistente para transferencia de archivos y
configuraciones
, haga clic en
Siguiente
.
3
En la pantalla
¿Qué ordenador es éste?
, haga clic en
Ordenador nuevo
y en
Siguiente
.
4
En la pantalla
¿Tiene un CD de Windows XP?
, haga clic en
Utilizaré el asistente desde el
CD de Windows XP
y en
Siguiente
.
5
Cuando aparezca la pantalla
Diríjase al ordenador antiguo
, vaya al ordenador antiguo o de
origen.
No
haga clic en
Siguiente
en esta ocasión.
Para copiar datos del ordenador antiguo:
1
En el ordenador antiguo, inserte el CD
Sistema operativo
de Windows XP.
2
En la pantalla
Microsoft Windows XP
, haga clic en
Realizar tareas adicionales
.
3
En
¿Qué desea hacer?
, haga clic en
Transferir archivos y configuraciones
.
4
En la pantalla de bienvenida
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
, haga
clic en
Siguiente
.
5
En la pantalla
¿Qué ordenador es éste?
, haga clic en
Ordenador antiguo
y en
Siguiente
.
6
En la pantalla
Seleccione un método de transferencia
, haga clic en el método de transferencia
que prefiera.
7
En la pantalla
Elija qué desea transferir
, seleccione los elementos que desea transferir y haga
clic en
Siguiente
.
Una vez copiada la información, se muestra la pantalla
Completando la Fase de recopilación
.
8
Haga clic en
Terminar
.
Para transferir información al ordenador nuevo:
1
En la pantalla
Diríjase al ordenador antiguo
del ordenador nuevo, haga clic en
Siguiente
.
2
En la pantalla
Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones
, seleccione el método
que ha elegido para transferir los archivos y las configuraciones y haga clic en
Siguiente
.
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al nuevo ordenador.
Una vez se han aplicado todas las configuraciones y los archivos, aparece la pantalla
Completado
.
3
Haga clic en
Completado
y reinicie el ordenador nuevo.
28 Configuración de su ordenador
www.dell.com | support.dell.com
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el CD
Sistema operativo
Para ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el CD opcional
Sistema operativo, debe crear un disco del asistente que le permitirá crear un archivo de imagen
de copia de seguridad para los medios extraíbles.
Para crear un disco del asistente, utilice el nuevo ordenador con Windows XP y realice los pasos
siguientes:
1
Haga clic en el botón
Inicio
.
2
Haga clic en
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
.
3
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida
Asistente para transferencia de archivos y
configuraciones
, haga clic en
Siguiente
.
4
En la pantalla
¿Cuál es este ordenador?
, haga clic en
Ordenador nuevo
y en
Siguiente
.
5
En la pantalla
¿Tiene un CD de Windows XP?,
haga clic en
Deseo crear un disco de asistente
en la siguiente unidad:
y haga clic en
Siguiente
.
6
Inserte los medios extraíbles, como un disquete o un CD y haga clic en
Aceptar
.
7
Cuando la creación del disco haya finalizado y aparezca el mensaje
Diríjase al ordenador
antiguo
,
no
haga clic en
Siguiente
.
8
Diríjase al ordenador antiguo.
Para copiar datos del ordenador antiguo:
1
En el ordenador antiguo, inserte el disco del asistente.
2
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Ejecutar
.
3
En el campo
Abrir
de la ventana
Ejecutar
, busque la ruta de acceso de
fastwiz
(en los medios
extraíbles adecuados) y haga clic en
Aceptar
.
4
En la pantalla de bienvenida
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
, haga
clic en
Siguiente
.
5
En la pantalla
¿Qué ordenador es éste?
, haga clic en
Ordenador antiguo
y en
Siguiente
.
6
En la pantalla
Seleccione un método de transferencia
, haga clic en el método de transferencia
que prefiera.
7
En la pantalla
Elija qué desea transferir
, seleccione los elementos que desea transferir y haga
clic en
Siguiente
.
Una vez copiada la información, se muestra la pantalla
Completando la Fase de recopilación
.
8
Haga clic en
Terminar
.
Configuración de su ordenador 29
Para transferir información al ordenador nuevo:
1
En la pantalla
Diríjase al ordenador antiguo
del ordenador nuevo, haga clic en
Siguiente
.
2
En la pantalla
Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones,
seleccione el método
que ha elegido para transferir los archivos y las configuraciones y haga clic en
Siguiente
. Siga
las instrucciones que aparecen en la pantalla.
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al nuevo ordenador.
Una vez se han aplicado todas las configuraciones y los archivos, aparece la pantalla
Completado
.
3
Haga clic en
Completado
y reinicie el ordenador nuevo.
NOTA: para obtener más información sobre este procedimiento, busque en dell.support.com el
documento número PA1089586 (How Do I Transfer Files From My Old Computer to My New Dell Computer
using the Microsoft
®
Windows
®
XP Operating System?).
NOTA: es posible que el acceso al documento Dell Knowledge Base no esté disponible en algunos
países.
Configuración de una impresora
AVISO: complete la configuración del sistema operativo antes de conectar una impresora al ordenador.
Consulte la información de configuración en la documentación proporcionada con la impresora,
en la que se describe cómo realizar las siguientes operaciones:
Obtener e instalar controladores actualizados
Conectar la impresora al ordenador
Cargar el papel e instalar el cartucho de tóner o de tinta
Consulte el Manual del propietario de la impresora para obtener asistencia técnica o
comuníquese con el fabricante de la impresora.
Cable de la impresora
La impresora se conecta al ordenador mediante un cable USB o paralelo. Es posible que la
impresora se entregue sin un cable para impresora, por lo que si adquiere uno por separado,
asegúrese de que sea compatible con su impresora y con su ordenador. Si ha adquirido un cable
de la impresora al mismo tiempo que el ordenador, es posible que el cable se incluya en la caja
del ordenador.
30 Configuración de su ordenador
www.dell.com | support.dell.com
Conexión de una impresora USB
NOTA: puede conectar dispositivos USB con el ordenador encendido.
1
Finalice la configuración del sistema operativo, en el caso de que todavía no lo haya hecho.
2
Conecte el cable de la impresora USB a los conectores USB del ordenador y de la impresora.
Los conectores USB admiten sólo una posición de encaje.
3
Encienda la impresora y luego encienda el ordenador. Si aparece la ventana
Asistente para
agregar nuevo hardware
, haga clic en
Cancelar
.
4
Instale el controlador de la impresora, si es necesario. Consulte la documentación incluida
con la impresora.
Dispositivos de protección de la alimentación
Existen varios dispositivos que protegen contra las interrupciones y las fluctuaciones de la
alimentación eléctrica:
Supresores de sobrevoltaje
Acondicionadores de línea
Sistemas de alimentación ininterrumpida (SAI)
1 Conector USB del
ordenador
2 Cable de la impresora USB 3 Conector de la impresora
2
1
3
Configuración de su ordenador 31
Protectores contra sobretensión
Los supresores de picos de voltaje y los enchufes múltiples equipados con protección contra
picos de voltaje ayudan a evitar los daños a su ordenador ocasionados por picos de voltaje que
pueden producirse durante las tormentas eléctricas o después de interrupciones en la
alimentación eléctrica. Algunos fabricantes de supresores de sobrevoltaje proporcionan
cobertura de garantía para cierto tipo de daños. Lea con atención la garantía del dispositivo al
elegir un supresor de sobrevoltaje. Un dispositivo con una clasificación en julios más alta ofrece
más protección. Compare las clasificaciones en julios para determinar la efectividad relativa de
los diferentes dispositivos.
AVISO: la mayoría de los supresores de sobrevoltaje no protegen contra las fluctuaciones e
interrupciones de la alimentación eléctrica causadas por rayos. Cuando se produzca una tormenta con
aparato eléctrico, desconecte la línea telefónica de la toma de teléfono de pared y desenchufe el
ordenador de la toma de alimentación eléctrica.
Muchos supresores de sobrevoltaje disponen de una toma de teléfono para proteger el módem.
Consulte la documentación del supresor de sobrevoltaje para obtener instrucciones sobre la
conexión del módem.
AVISO: no todos los supresores de sobrevoltaje ofrecen protección para el adaptador de red.
Desconecte el cable de red de la toma de red de pared durante una tormenta con aparato eléctrico.
Acondicionadores de línea
AVISO: los acondicionadores de línea no protegen contra las interrupciones de la alimentación
eléctrica.
Los acondicionadores de línea están diseñados para mantener el voltaje de CA a un nivel
bastante constante.
Sistemas de alimentación ininterrumpida
AVISO: la interrupción de la alimentación eléctrica mientras se están guardando datos en la unidad de
disco duro puede provocar que se pierdan datos o que el archivo resulte dañado.
NOTA: para prolongar al máximo el tiempo de funcionamiento de la batería, conecte únicamente el
ordenador al SAI. Los demás dispositivos, como la impresora, pueden ser conectados a un enchufe
múltiple independiente que proporcione protección contra sobrevoltajes.
Los sistemas SAI protegen contra fluctuaciones e interrupciones de la alimentación eléctrica.
Los dispositivos SAI contienen una batería que proporciona alimentación eléctrica temporal a
los dispositivos conectados cuando se interrumpe la alimentación eléctrica. La batería se carga
siempre que haya alimentación de CA disponible. Consulte la documentación del fabricante del
SAI para obtener información sobre el tiempo de funcionamiento de la batería y asegurarse de
que el dispositivo está aprobado por Underwriters Laboratories (UL).
32 Configuración de su ordenador
www.dell.com | support.dell.com
Uso de la pantalla 33
Uso de la pantalla
Ajuste del brillo
Cuando un ordenador Dell™ está funcionando con base en la alimentación de la batería, usted
puede conservar energía configurando el brillo en la opción más baja con la que pueda trabajar
presionando <Fn> y las teclas de flecha arriba o flecha abajo en el teclado.
El Brightness Meter (Medidor de brillo) de Dell QuickSet muestra la configuración de brillo
actual para la pantalla. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la barra de
tareas para habilitar o deshabilitar el Brightness Meter (Medidor de brillo) en la pantalla.
NOTA: de manera predeterminada, Brightness Meter (Medidor de
brillo) aparece en la parte inferior derecha de la pantalla. Usted
puede hacer clic en el medidor y arrastrarlo hasta la ubicación que
prefiera.
NOTA: las combinaciones de teclas para control del brillo sólo
afectan a la pantalla del ordenador portátil, no a los monitores que conecte a éste. Si el ordenador está
conectado a un monitor externo e intenta cambiar el nivel de brillo, aparecerá Brightness Meter
(Medidor de brillo), pero no cambiará el nivel de brillo del monitor.
Puede activar o desactivar Brightness Meter (Medidor de brillo) desde el menú de la barra de
tareas QuickSet. Cuando el medidor esté habilitado, pulse las teclas siguientes para ajustar el
brillo:
Pulse <Fn> y la tecla de flecha hacia arriba para aumentar el brillo únicamente en la pantalla
integrada (no en un monitor externo).
Pulse <Fn> y la tecla de fecha hacia abajo para disminuir el brillo únicamente en la pantalla
integrada (no en un monitor externo).
Para obtener mayor información sobre QuickSet, haga clic con el botón secundario del ratón en
el icono en la barra de tareas y seleccione Ayuda.
Cambio de la imagen de vídeo
Cuando encienda el ordenador con un dispositivo externo (como un monitor externo o un
proyector) conectado y encendido, la imagen puede aparecer en la pantalla del ordenador o en el
dispositivo externo.
Presione <Fn><F8> para alternar la imagen de vídeo entre la pantalla únicamente, el
dispositivo de vídeo únicamente o la pantalla y el dispositivo externo simultáneamente.
34 Uso de la pantalla
www.dell.com | support.dell.com
Configuración de la resolución de pantalla
Para mostrar un programa a una resolución específica, tanto el controlador de vídeo como la
pantalla deben ser compatibles con el programa y los controladores de vídeo necesarios deben
estar instalados.
Antes de cambiar alguno de los ajustes de pantalla predeterminados, tome nota de la
configuración original para futuras consultas.
Si usted selecciona una resolución o una paleta de colores mayor que el máximo soportado por la
pantalla, la configuración se ajustará automáticamente a los valores soportados más cercanos.
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Panel de control
.
2
Bajo la opción
Elija una categoría
, haga clic en
Apariencia y temas
.
3
Bajo la opción
Elegir una tarea...
, haga clic en el área que desea cambiar o en
o elija un icono
del Panel de control
, haga clic en
Pantalla
.
4
Pruebe valores diferentes en
Calidad del color
y
Resolución de pantalla
.
NOTA: a medida que aumente la resolución, los iconos y el texto aparecerán más pequeños en la
pantalla.
Uso del teclado y de la superficie táctil 35
Uso del teclado y de la superficie táctil
Teclado numérico
El teclado numérico funciona como el teclado numérico de un teclado externo. Cada tecla del
teclado numérico tiene varias funciones. Los números y símbolos del teclado numérico están
marcados en azul en la parte derecha de las teclas. Para escribir un número o un símbolo, presione
<Fn> y la tecla deseada después de habilitar el teclado numérico.
Para activar el teclado numérico, pulse <Bloq Núm>. El indicador indica que el teclado
numérico está activo.
Para desactivar el teclado numérico, pulse <Bloq Núm> de nuevo.
1 Teclado numérico
1
9
36 Uso del teclado y de la superficie táctil
www.dell.com | support.dell.com
Combinaciones de teclas
Funciones del sistema
Batería
Bandeja de CD o de DVD
Funciones de la pantalla
Radios (incluidas las redes inalámbricas y una tarjeta interna con tecnología
inalámbrica Bluetooth
®
)
<Ctrl><Shift><Esc> Abre la ventana Administrador de tareas.
<Fn><F3> Muestra el Medidor de batería de Dell™ QuickSet. Esta
función no se admite en Dell MediaDirect. Para obtener
más información, consulte el apartado “Medidor de
batería QuickSet de Dell™” en la página 46.
<Fn><F10> Expulsa la bandeja fuera de la unidad (si Dell QuickSet
está instalado). Esta función no se admite en Dell
MediaDirect. Para mayor información sobre QuickSet,
consulte el apartado “Características de Dell™
QuickSet” en la página 44.
<Fn><F8> Cambia la imagen de vídeo a la siguiente opción de
pantalla. Entre las opciones están la pantalla integrada,
un monitor externo y las dos pantallas a la vez.
<Fn> y tecla de flecha
hacia arriba
Aumenta el brillo únicamente en la pantalla integrada
(no en un monitor externo)
<Fn> y tecla de fecha
hacia abajo
Reduce el brillo únicamente en la pantalla integrada (no
en un monitor externo)
<Fn><F2> Activa y desactiva radios, incluidas las redes inalámbricas
y la tecnología Bluetooth inalámbrica.
Uso del teclado y de la superficie táctil 37
Administración de energía
Funciones de los altavoces
Funciones de la tecla con el logotipo de Microsoft
®
Windows
®
Para ajustar el funcionamiento del teclado, tal como la velocidad de repetición de caracteres, abra
Panel de control y haga clic en
Impresoras y otro hardware
y en
Teclado
. Consulte el Centro de
ayuda y soporte técnico de Windows para obtener información sobre el Panel de control. Para
acceder al Centro de Ayuda y soporte técnico, consulte la página 13.
<Fn><Esc> Activa un modo de administración de energía. Puede
reprogramar este método abreviado de teclado para
activar otro modo de administración de energía
utilizando la ficha Opciones avanzadas de la ventana
Propiedades de Opciones de energía. Consulte el
apartado “Modos de administración de energía” en la
página 41.
<Fn><Page Up> Sube el volumen de los altavoces integrados y de los
altavoces externos, si se han conectado.
<Fn><Page Dn> Baja el volumen de los altavoces integrados y de los
altavoces externos, si se han conectado.
<Fn><End> Activa y desactiva los altavoces integrados y los altavoces
externos, si se han conectado.
Tecla del logotipo de
Windows y <m>
Minimiza todas las ventanas abiertas.
Tecla del logotipo de
Windows y <Mayús><m>
Maximiza todas las ventanas.
Tecla del logotipo de
Windows y <e>
Ejecuta el Explorador de Windows. Lo anterior
abrirá la misma ventana que si hace doble clic en “Mi
PC” en su escritorio.
Tecla del logotipo de
Windows y <r>
Abre el cuadro de diálogo Ejecutar.
Tecla del logotipo de
Windows y <f>
Abre el cuadro de diálogo Resultado de la búsqueda.
Tecla del logotipo de
Windows y <Ctrl><f>
Abre el cuadro de diálogo Resultados de la
búsqueda - Ordenadores (si el ordenador está
conectado a una red).
Tecla del logotipo de
Windows y <Pausa>
Abre el cuadro de diálogo Propiedades del sistema.
38 Uso del teclado y de la superficie táctil
www.dell.com | support.dell.com
Superficie táctil
La superficie táctil detecta la presión y el movimiento del dedo para permitir desplazar el cursor por
la pantalla. Utilice la superficie táctil y sus botones del mismo modo que un ratón.
Para mover el cursor, deslice ligeramente el dedo por la superficie táctil.
Para seleccionar un objeto, toque suavemente la superficie táctil o utilice el pulgar para pulsar
el botón izquierdo de la misma.
Para seleccionar y mover (o arrastrar) un objeto, sitúe el cursor sobre él y toque dos veces en la
superficie táctil. En el segundo toque abajo, deje el dedo sobre la superficie táctil y deslícelo
por la superficie para mover el objeto seleccionado.
Para hacer doble clic en un objeto, sitúe el cursor en él y, a continuación, toque dos veces la
superficie táctil o pulse el botón izquierdo de la misma dos veces.
Personalización de la superficie táctil
Puede utilizar la ventana
Propiedades del mouse
para desactivar la superficie táctil o ajustar su
configuración.
1
Abra el Panel de control, haga clic en
Impresoras y otro Hardware
y, a continuación, haga clic
en
mouse
. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener
información sobre el Panel de control. Para acceder al Centro de Ayuda y soporte técnico,
consulte la página 13.
2
En la ventana
Propiedades del mouse
, haga clic en la pestaña
Superficie táctil
para ajustar la
configuración de la superficie táctil.
3
Pulse sobre
Aceptar
para guardar la configuración y cerrar la ventana.
1 Superficie táctil
1
Administración de energía 39
Administración de energía
Consejos sobre la administración de energía
NOTA: consulte el apartado “Uso de la batería” en la página 45 para obtener más información sobre la
conservación de la alimentación de la batería.
Conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica cuando sea posible, ya que la vida
de la batería se determina en su mayor parte por el número de veces que la batería se usa y se
recarga.
Ponga el ordenador en modo de espera o en modo de hibernación cuando no vaya a utilizarlo
durante un largo periodo.
Puede utilizar el Asistente de administración de energía
para seleccionar las opciones para
optimizar la utilización de energía de su ordenador. Estas opciones pueden configurarse para
cambiar cuando presione el botón de encendido, al cerrar la pantalla o al presionar
<Fn><Esc>.
Asistente para la administración de energía
NOTA: el programa Power Management Wizard (Asistente para la administración de energía) no está
disponible si tiene restringidos los derechos de acceso.
Haga clic o doble clic en el icono para abrir el Asistente de administración de energía.
Las dos primeras pantallas del asistente—Bienvenido y ¿Qué es Administración de energía?
describen y definen diversas opciones de administración de energía.
NOTA: en la pantalla ¿Qué es Administración de energía?, puede seleccionar No mostrar esta página de
nuevo. Cuando seleccione esta opción, la pantalla Bienvenido tampoco volverá a aparecer.
Utilice las pantallas que siguen a las de Welcome (Bienvenido) y What is Power Management?
(¿Qué es Administración de energía?) para especificar las diversas opciones de administración de
energía, combinaciones de energía y alarmas de baja carga de batería.
Establecimiento de los modos de espera
Esta pantalla define los modos de espera y de hibernación. Desde la pantalla puede:
Establecer las opciones de contraseña del modo de espera.
Activar o desactivar el modo de hibernación.
Seleccionar la forma de respuesta del ordenador al cerrar la pantalla:
No realizar ninguna acción.
Entrar en modo de espera.
Entrar en modo de hibernación.
40 Administración de energía
www.dell.com | support.dell.com
Seleccionar la forma de respuesta del ordenador al pulsar el botón de alimentación:
No realizar ninguna acción.
Entrar en modo de espera.
Entrar en modo de hibernación.
Cerrar Microsoft Windows y apagar el ordenador.
Solicitar que el usuario realice una acción (
Ask me what to do
[Preguntarme qué hacer]).
Seleccionar la forma de respuesta del ordenador al pulsar <Fn><Esc>.
No realizar ninguna acción.
Entrar en modo de espera.
Entrar en modo de hibernación.
Cerrar Microsoft Windows y apagar el ordenador.
Solicitar que el usuario realice una acción (
Ask me what to do
[Preguntarme qué hacer]).
Seleccionar una combinación de energía
NOTA: La combinación de energía Network Disabled (Red desactivada) inhabilita la actividad de la red
interna e inalámbrica cuando su ordenador está funcionando con baterías. Cuando el ordenador está
conectado a una toma de alimentación eléctrica, la combinación de energía Network Disabled (Red
desactivada) sólo desactiva la actividad inalámbrica. Usted debe seleccionar la combinación de energía
mediante QuickSet (no mediante Microsoft
®
Windows
®
), para que funcione la combinación de energía
Network Disabled (Red desactivada).
La pantalla Seleccione una combinación de energía le permite crear, editar y alternar entre
combinaciones de energía. Además, puede eliminar las combinaciones de energía que cree, pero
no puede eliminar combinaciones de energía de Dell™ QuickSet predefinidas (Maximum
Battery, Maximum Performance, Presentation y Network Disabled (Batería máxima,
Rendimiento máximo, Presentación y Red desactivada, respectivamente)).
NOTA: QuickSet añade automáticamente la palabra (QuickSet) después de los nombres de las
combinaciones de energía creadas mediante esta utilidad.
Todas las combinaciones de energía de QuickSet se muestran en un menú descendente cerca del
centro de la pantalla. Las opciones para cada combinación de energía se encuentran bajo el
nombre de la selección actual. Los valores de configuración de energía se enumeran por
separado cuando el ordenador se alimenta con batería o está conectado a una toma de
alimentación eléctrica.
El Asistente para la administración de energía también permite asociar el nivel de brillo de la
pantalla a una combinación de energía. Debe activar las combinaciones de energía de nivel de
brillo mediante QuickSet para establecer el nivel de brillo.
Las funciones de brillo de la pantalla, actividad de la tarjeta de red interna y actividad
inalámbrica no están disponibles en las combinaciones de energía del Panel de control. Para usar
estas funciones, deberá configurarlas mediante las combinaciones de energía de QuickSet.
NOTA: las combinaciones de teclas para control del brillo sólo afectan a la pantalla del ordenador
portátil, no a los monitores que conecte a éste. Si el ordenador se encuentra en el modo CRT only (Sólo
CRT) e intenta cambiar el nivel de brillo, aparecerá Brightness Meter (Medidor de brillo), pero no
cambiará el nivel de brillo del monitor.
Administración de energía 41
Establecimiento de las alarmas y las acciones de la batería
Esta pantalla le permite activar las alarmas de batería baja y batería demasiado baja, así como
cambiar su configuración. Por ejemplo, puede establecer la alarma de batería baja al 20 % para
recordarle que guarde el trabajo y cambie a la alimentación de CA, y puede establecer la alarma
de batería crítica al 10 % para entrar en el modo de hibernación. Desde la pantalla puede:
Seleccionar si desea que la alarma le avise mediante un sonido o texto.
Ajustar el volumen de la alarma que le avisará.
Seleccionar la forma de respuesta del ordenador cuando avise la alarma:
No realizar ninguna acción.
Entrar en modo de espera.
Entrar en modo de hibernación.
Cerrar Windows y apagar el ordenador.
Finalización del Asistente para la administración de energía
Esta pantalla resume la configuración de la combinación de energía de QuickSet, el modo de
espera y las alarmas de la batería del ordenador. Revise las opciones de configuración
seleccionadas y haga clic en Finalizar.
Para obtener más información sobre QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el
icono de la barra de tareas y en Ayuda.
Modos de administración de energía
Modo de espera
El modo de espera permite ahorrar energía apagando la pantalla y el disco duro después de un
período predeterminado de inactividad (expiración de tiempo). Cuando el ordenador sale del
modo de espera, vuelve al mismo estado operativo en el que estaba antes de pasar a dicho modo.
AVISO: si el ordenador pierde corriente alterna o energía de la batería mientras permanece en el modo
de espera, podrían perderse datos.
Para entrar en el modo de espera, pulse el botón Inicio, en Apagar ordenador y, a continuación,
en En espera. Utilice uno de los métodos siguientes dependiendo de cómo tenga configuradas
las opciones de administración de energía en la ficha Avanzadas, en la ventana Propiedades de
Opciones de energía:
Pulse el botón de alimentación.
Cierre la pantalla.
Pulse <Fn><Esc>.
Para salir del modo de suspensión, pulse el botón de encendido o abra la pantalla, dependiendo
de las opciones definidas en la ficha Avanzadas No es posible hacer que el ordenador salga del
modo de espera pulsando una tecla ni tocando la superficie táctil.
42 Administración de energía
www.dell.com | support.dell.com
Modo de hibernación
En el modo de hibernación se ahorra energía copiando datos del sistema en un área reservada de
la unidad de disco duro y, a continuación, apagando totalmente el ordenador. Cuando el
ordenador sale del modo de hibernación, vuelve al mismo estado operativo en el que estaba
antes de pasar a dicho modo.
AVISO: no podrá extraer dispositivos mientras el ordenador se encuentre en el modo de hibernación.
El ordenador pasa al modo de hibernación si la carga de la batería alcanza un nivel
extremadamente bajo.
Para entrar manualmente en el Modo de hibernación, haga clic en el botón Inicio, en Apagar
ordenador, mantenga presionada la tecla <Shift> y, a continuación, haga clic en Hibernar.
Utilice uno de los siguientes métodos para entrar en el modo de hibernación dependiendo de
cómo tenga configuradas las opciones de administración de energía en la ficha Avanzadas, en la
ventana Propiedades de Opciones de energía:
Pulse el botón de alimentación.
Cierre la pantalla.
Pulse <Fn><Esc>.
NOTA: puede que algunas tarjetas Express no funcionen correctamente después de salir del modo de
hibernación. Extraiga y vuelva a insertar la tarjeta o simplemente reinicie el ordenador. Consulte el
apartado “Instalación de una tarjeta Express” en la página 67.
Para salir de este modo, pulse el botón de alimentación. El ordenador puede tardar unos
segundos en salir del modo de hibernación. No es posible hacer que el ordenador salga del modo
de hibernación pulsando una tecla ni tocando la superficie táctil. Para obtener más información
sobre el modo de hibernación, consulte la documentación que venía con el sistema operativo.
Propiedades de Opciones de energía
La ventana Propiedades de Opciones de energía le ayuda a administrar el consumo de energía y
a supervisar el estado de la carga de la batería. Para acceder a la ventana Propiedades de
Opciones de energía de Windows, haga clic en el botón Inicio, seleccione Panel de control
Rendimiento y mantenimiento y haga clic en Opciones de energía.
Ficha Combinaciones de energía
El menú desplegable Combinaciones de energía muestra la combinación de energía predefinida
seleccionada. Mantenga la combinación de energía predeterminada Ordenador portátil para
maximizar la conservación de la energía de la batería.
Windows XP controla el nivel de rendimiento del procesador dependiendo de la combinación de
energía que seleccione. No es preciso que haga ningún otro ajuste para establecer el nivel de
rendimiento.
Cada combinación de energía predefinida tiene diferentes valores de expiración tiempo para
entrar en modo de espera, apagar la pantalla o apagar la unidad de disco duro. Para obtener más
información sobre las opciones de administración de energía, consulte el Centro de ayuda y
soporte técnico de Windows. Para acceder al Centro de Ayuda y soporte técnico, consulte la
página 13.
Administración de energía 43
Ficha Alarmas
NOTA: para activar alarmas sonoras, haga clic en cada botón Acción de alarma y seleccione Alarma
sonora.
Las selecciones Low battery alarm (Alarma de bajo nivel de carga de batería) y Critical battery
alarm (Alarma de nivel crítico de carga de batería) le avisan con un mensaje cuando la carga de
la batería se encuentra por debajo de cierto porcentaje. Cuando recibe su ordenador, las casillas
de verificación Alarma de bajo nivel de carga de batería y Alarma de nivel crítico de carga de
batería están activadas. Es recomendable que siga utilizando esta configuración. Consulte el
apartado “Uso de la batería” en la página 45 para obtener más información sobre las
advertencias de batería baja.
Ficha Medidor de energía
La ficha Medidor de energía muestra la fuente de alimentación actual y la cantidad de carga de
batería restante.
Ficha Avanzadas
La ficha Avanzadas permite:
Establecer las opciones de icono de energía y de contraseña de modo de espera.
Seleccionar la forma de respuesta del ordenador al cerrar la pantalla:
No realizar ninguna acción.
Entrar en modo de espera.
Entrar en modo de hibernación.
Seleccionar la forma de respuesta del ordenador al pulsar el botón de alimentación:
No realizar ninguna acción.
Entrar en modo de espera.
Entrar en modo de hibernación.
Cerrar Microsoft Windows y apagar el ordenador.
Solicitar que el usuario realice una acción (
Ask me what to do
[Preguntarme qué hacer]).
Seleccionar la forma de respuesta del ordenador al pulsar <Fn><Esc>.
No realizar ninguna acción.
Entrar en modo de espera.
Entrar en modo de hibernación.
Cerrar Microsoft Windows y apagar el ordenador.
Solicitar que el usuario realice una acción (
Ask me what to do
[Preguntarme qué hacer]).
Para programar estas funciones, haga clic en una opción del menú desplegable correspondiente
y, a continuación, haga clic en Aceptar.
44 Administración de energía
www.dell.com | support.dell.com
Ficha Hibernar
La ficha Hibernar permite activar el modo de hibernación al activar la casilla de verificación
Habilitar compatibilidad con hibernación.
Características de Dell™ QuickSet
NOTA: es posible que esta función no esté disponible en su ordenador.
Dell QuickSet se activa desde el icono en la barra de tareas y funciona de forma diferente si
hace clic, doble clic o si hace clic con el botón secundario del ratón en el icono.
Si pulsa el icono QuickSet
Pulse el icono para realizar las tareas siguientes:
Ajuste la configuración de la administración de energía mediante el Asistente de
Administración de Energía (consulte la página 39).
Ajustar el tamaño de los iconos y las barras de herramientas.
Seleccione una combinación de energía establecida en el Asistente de Administración de
Energía (consulte la página 39).
Activar o desactivar el modo de presentación.
Si pulsa dos veces el icono QuickSet
Haga doble clic en el icono para ajustar la configuración de administración de energía
mediante el Asistente de Administración de Energía (consulte la página 39).
Si pulsa el botón derecho del ratón en el icono QuickSet
Pulse el botón derecho del ratón en el icono para realizar las siguientes tareas:
Active o desactive el Medidor de Brillo en la pantalla (consulte la página 33).
Active o desactive el Medidor de volumen en la pantalla (consulte la página 51).
Encienda o apague el indicador de actividad inalámbrica (consulte la página 40).
Ver la
Ayuda de Dell QuickSet
.
Ver la versión y la fecha de los derechos de autor del programa QuickSet instalado en el
ordenador.
Para obtener más información sobre QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono
de la barra de tareas y en
Ayuda
.
Uso de la batería 45
Uso de la batería
Tipos de Baterías
Consulte el apartado “Especificaciones” en la página 133 para mayor información sobre las
baterías compatibles.
Rendimiento de la batería
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
NOTA: para obtener información sobre la garantía de Dell aplicable a su ordenador, consulte la Guía de
información del producto o el documento de garantía que se entrega por separado con el ordenador.
Para el rendimiento óptimo del ordenador y para facilitar la conservación de la configuración del
BIOS, utilice su ordenador portátil Dell™ con la batería principal instalada en todo momento.
Utilice una batería para ejecutar el ordenador cuando no esté conectado a una toma de
alimentación eléctrica. Se proporciona una batería en su compartimento correspondiente como
equipamiento estándar.
NOTA: debido a que la batería puede no estar totalmente cargada, use el adaptador de CA para
conectar su nuevo ordenador a una toma de alimentación eléctrica la primera vez que utilice el
ordenador. Para obtener mejores resultados, utilice el ordenador con el adaptador de CA hasta que la
batería esté totalmente cargada. Para ver el estado de carga de la batería, acceda al Panel de Control
Opciones de energía en la pestaña Medidor de energía.
El tiempo de funcionamiento de la batería varía en función de las condiciones de
funcionamiento.
NOTA: el tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que la batería puede mantener una carga)
disminuye con el tiempo. En función de la frecuencia y las condiciones de uso de la batería, es posible
que deba comprar una nueva batería durante la vida útil del ordenador.
La duración de la batería se reduce en gran medida si realiza, entre otras, las operaciones que se
indican a continuación:
Uso de unidades ópticas
Uso de dispositivos de comunicación inalámbricos, tarjetas Express o dispositivos USB
Usar una configuración de pantalla con mucho brillo, protectores de pantalla 3D u otros
programas que consuman mucha energía como juegos 3D
Funcionamiento del ordenador en el modo de rendimiento máximo (consulte página 40)
46 Uso de la batería
www.dell.com | support.dell.com
NOTA: se recomienda conectar el ordenador a una toma de alimentación eléctrica mientras se escribe
en un CD o DVD.
Es posible
comprobar la carga de la batería
antes de
insertarla
en el ordenador. También se
pueden establecer las opciones de administración de energía de modo que avisen cuando la
carga de la batería esté baja
.
PRECAUCIÓN: el uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión.
Sustituya la batería únicamente por baterías de Dell. La batería está diseñada para funcionar con su
ordenador Dell. No utilice la batería de otros ordenadores en su ordenador.
PRECAUCIÓN: no deseche las baterías en la basura doméstica. Cuando la batería ya no pueda
cargarse, pregunte a la agencia local de disposición de residuos o la agencia ambiental cómo puede
deshacerse de la batería. Consulte el apartado “Cómo desechar las baterías” de la Guía de información
del producto.
PRECAUCIÓN: el uso incorrecto de la batería puede aumentar el riesgo de incendio o quemadura
química. No perfore, incinere, desarme o exponga la batería a temperaturas mayores a 60 °C (140 °F).
Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Tenga mucho cuidado con las baterías dañadas o
que goteen. Las baterías dañadas pueden gotear y causar lesiones personales o daños en el equipo.
Comprobación de la carga de la batería
El medidor de batería QuickSet de Dell, la ventana y el icono del Medidor de energía de Microsoft
Windows , el medidor de carga de la batería y la advertencia de batería baja ofrecen
información sobre la carga de la misma.
Medidor de batería QuickSet de Dell™
Si Dell QuickSet está instalado, pulse <Fn><F3> para ver el Medidor de batería QuickSet.
La ventana Medidor de la batería muestra el estado, el nivel y el tiempo total de carga de la
batería del ordenador.
Los siguientes iconos aparecen en la ventana Medidor de la batería:
Para obtener más información sobre QuickSet, pulse el botón derecho del ratón sobre el icono
de la barra de tareas y haga clic en Ayuda.
El ordenador funciona con batería.
El ordenador está conectado a la alimentación de CA y la batería se está
cargando.
El ordenador está conectado a la alimentación de CA y la batería está
completamente cargada.
Uso de la batería 47
Medidor de energía de Microsoft
®
Windows
®
El medidor de energía de Windows indica la carga que le queda a la batería. Para consultar el
medidor de energía, pulse dos veces en el icono de la barra de tareas. Para mayor
información sobre la pestaña Medidor de energía, consulte el apartado “Administración de
energía” en la página 39.
Si el ordenador está conectado a una toma de alimentación eléctrica, aparece un icono .
Medidor de carga
Antes de insertar una batería, pulse el botón de estado del medidor de carga de la batería para
encender las luces de nivel de carga. Cada luz representa aproximadamente un 20 % de la carga
total de la batería. Por ejemplo, si la batería tiene un 80 % de carga restante, habrá cuatro luces
encendidas. Si no hay ninguna luz encendida, entonces la batería está descargada.
Medidor de estado
El tiempo de funcionamiento de la batería se ve determinado en gran medida por el número de
veces que se carga. Tras cientos de ciclos de carga y descarga, las baterías pierden parte de su
capacidad de carga o estado. Para comprobar el estado de la batería, mantenga pulsado el botón
de estado del medidor de carga de esa batería durante al menos 3 segundos. Si no se ilumina
ningún indicador, significa que la batería está en buenas condiciones y que mantiene más del 80
por ciento de su capacidad de carga original. Cada luz representa una degradación gradual. Si se
iluminan cinco indicadores, significa que la batería conserva menos del 60 por ciento de su
capacidad de carga, por lo que se debería considerar reemplazarla. Consulte el apartado
“Especificaciones” en la página 133 para obtener más información sobre la duración de la
batería.
Advertencia de bajo nivel de carga de la batería
AVISO: para evitar la pérdida de datos o que éstos resulten dañados, guarde inmediatamente el trabajo
después de recibir una advertencia de batería baja. Posteriormente, conecte el ordenador a una toma de
alimentación eléctrica. Si la carga de la batería se agota por completo, el modo de hibernación se activa
automáticamente.
Una ventana emergente le avisa cuando se ha agotado aproximadamente un 90 % de la carga.
Para obtener más información sobre las alarmas de bajo nivel de carga de batería, consulte el
apartado “Administración de energía” en la página 39.
48 Uso de la batería
www.dell.com | support.dell.com
Carga de la batería
NOTA: sin Dell™ ExpressCharge™, el adaptador de CA carga una batería de 6 celdas totalmente
descargada en aproximadamente 2 horas y una batería de 9 celdas en aproximadamente 3 horas con el
ordenador apagado. El tiempo de carga aumenta con el ordenador encendido. Puede dejar la batería en
el ordenador todo el tiempo que desee. Los circuitos internos de la batería impiden que se sobrecargue.
Cuando conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica o cuando instale una batería
mientras éste se encuentra conectado a una toma de alimentación eléctrica, el ordenador
comprobará la carga y la temperatura de la batería. Si es necesario, el adaptador de CA cargará la
batería y mantendrá la carga.
Si la batería está caliente debido a que se ha estado usando en el ordenador o porque ha
permanecido en un ambiente donde la temperatura es elevada, es posible que no se cargue
cuando conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica.
Si el indicador parpadea alternando entre el verde y el naranja, la batería está demasiado
caliente para iniciar la carga. Desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica y
espere a que tanto éste como la batería se enfríen hasta alcanzar la temperatura ambiente. A
continuación, conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica y continúe cargando la
batería.
Para obtener más información sobre resolución de problemas de la batería, consulte el apartado
“Problemas con la alimentación” en la página 92.
Almacenamiento de una batería
Extraiga la batería cuando vaya a guardar el ordenador durante un período largo. Las baterías se
descargan durante los almacenamientos prolongados. Tras un largo período de almacenamiento,
recargue la batería
completamente antes de utilizarla.
Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 49
Cómo utilizar los CD, DVD y otros
dispositivos multimedia
Reproducción de CD o DVD
AVISO: no ejerza presión sobre la bandeja de la unidad de CD o DVD al abrirla y cerrarla. Mantenga la
bandeja cerrada cuando no utilice la unidad.
AVISO: no mueva el ordenador mientras esté reproduciendo CD o DVD para evitar daños a su unidad de
CD/DVD o a los discos.
1
Presione el botón de expulsión de la parte frontal de la unidad.
2
Abra la bandeja.
3
Coloque el disco, con la etiqueta hacia arriba, en el centro de la bandeja y encaje el disco en el
eje.
1 Bandeja de CD/DVD
1
50 Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia
www.dell.com | support.dell.com
NOTA: si utiliza una unidad de CD o DVD que se haya enviado con otro ordenador, necesitará instalar los
controladores y el software necesarios para reproducir CD o DVD o para escribir datos. Para mayor
información, vea el CD de Drivers and Utilities (el CD de Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
es opcional y puede no estar disponible para su ordenador en ciertos países).
4
Vuelva a introducir la bandeja en la unidad.
Para formatear CD con el fin de almacenar datos, crear CD de música o copiar CD, consulte el
software para CD que venía incluido con su ordenador.
NOTA: asegúrese de no incumplir la legislación sobre copyright al crear un CD.
El reproductor de CD dispone de los siguientes botones básicos:
El reproductor de DVD dispone de los siguientes botones básicos:
Reproducir.
Retroceder en la pista actual.
Avanzar en la pista actual.
Ir a la pista anterior.
Ir a la pista siguiente.
Pausa.
Detener.
Expulsar.
Reproducir.
Detener.
Reiniciar el capítulo actual.
Avance rápido.
Retroceso rápido.
Ir al siguiente título o capítulo.
Ir al título o capítulo anterior.
Reproducir continuamente el título o capítulo actual.
Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 51
Para mayor información acerca de cómo reproducir CD o DVD, haga clic en Ayuda en la
ventana del programa reproductor de CD o DVD (si está disponible).
Ajuste del volumen
NOTA: cuando los altavoces estén silenciados, no oirá la reproducción del CD ni del DVD.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
Entretenimiento
y, a continuación, haga clic en
Control de volumen
.
2
En la ventana
Control de volumen
, haga clic en la barra de la columna del
Control de
volumen
y arrástrela hacia arriba o hacia abajo para aumentar o disminuir el volumen.
Para obtener más información sobre las opciones de control de volumen, haga clic en Ayuda en
la ventana Control de volumen.
El Medidor de volumen muestra el nivel de volumen actual, incluido el silencio, en su
ordenador. Haga clic con el botón derecho en el icono de la barra de tareas o presione los
botones de control de volumen para activar o desactivar Volume Meter (Medidor de volumen)
en la pantalla.
Cuando el Medidor de volumen esté habilitado, ajuste el volumen mediante los botones de
control de volumen o presionando las siguientes combinaciones de teclas:
Presione <Fn><PageUp> para aumentar el volumen.
Presione <Fn><PageDn> para disminuir el volumen.
Presione <Fn><End> para silenciar el volumen.
Para obtener más información sobre QuickSet, pulse el botón derecho del ratón en el icono
de la barra de tareas y pulse Ayuda.
Pausa.
Avanzar un cuadro en modo Pause (pausa).
Expulsar.
1 Icono de volumen 2 Medidor de volumen 3 Icono de silencio
1
3
2
52 Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia
www.dell.com | support.dell.com
Ajuste de la imagen
Si aparece un mensaje de error donde se indica que la resolución y la intensidad de color
actuales ocupan demasiada memoria y no permiten la reproducción del DVD, ajuste las
propiedades de la pantalla.
1
Haga clic en el botón
Inicio
y, a continuación, en
Panel de control
.
2
Bajo la opción
Elija una categoría
, haga clic en
Apariencia y temas
.
3
En
Elija una tarea...
, haga clic en
Cambiar la resolución de pantalla
.
4
En la ventana
Propiedades de pantalla
, haga clic y arrastre la barra en
Resolución de pantalla
para reducir la configuración de la resolución de pantalla.
5
Pulse el menú desplegable que hay debajo de
Calidad del color
y, a continuación, haga clic en
Media (16 bits)
.
6
Pulse sobre
Aceptar
para guardar la configuración y cerrar la ventana.
Cómo copiar CD y DVD
NOTA: asegúrese de que cumple todas las leyes de copyright al crear los CD o DVD.
Esta sección se aplica sólo a ordenadores que disponen de una unidad combinada de CD-RW,
DVD+/-RW o CD-RW/DVD.
NOTA: los tipos de unidades de CD o DVD que ofrece Dell pueden variar en función del país.
Las siguientes instrucciones indican cómo realizar una copia exacta de un CD o DVD. También
puede utilizar Sonic DigitalMedia con otros fines, como crear CD de música desde archivos de
audio almacenados en el ordenador o hacer copias de seguridad de los datos importantes. Para
obtener ayuda, abra Sonic DigitalMedia y haga clic en el icono de signo de interrogación de la
esquina superior derecha de la ventana.
Cómo copiar un CD o DVD
NOTA: las unidades combinadas CD-RW/DVD no pueden grabar en soportes DVD. Si tiene una unidad
combinada de DVD y CD-RW y tiene problemas para grabar, compruebe si hay actualizaciones
disponibles para el software en el sitio web de soporte de Sonic en www.sonic.com.
Las unidades de DVD grabable instaladas en los ordenadores Dell™ pueden grabar y leer
DVD+/-R, DVD+/-RW y DVD+R DL (capa dual), pero no pueden grabar y es posible que no
puedan leer DVD-RAM o DVD-R DL.
NOTA: los DVD más comerciales están protegidos por las leyes de copyright y no se puede copiar con
Sonic DigitalMedia.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Sonic
DigitalMedia
Projects
(Proyectos de DigitalMedia) y, a continuación, haga clic en
Copy
(Copiar).
2
En la ficha
Copy
(Copiar), haga clic en
Disc Copy
(Copia de disco).
Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 53
3
Para copiar el CD o DVD:
Si tiene una unidad de CD o DVD
, asegúrese de que la configuración sea correcta y haga
clic en el botón
Disc Copy
(Copiar disco). El ordenador lee su CD o DVD de origen y
copia los datos a un directorio temporal en el disco duro de su ordenador.
Cuando se le solicite, inserte un CD o DVD vacío en la unidad y haga clic en
Aceptar
.
Si tiene dos unidades de CD o DVD
, seleccione la unidad en la cual ha insertado el CD o
DVD de origen y haga clic en el botón
Disc
Copy
(Copiar disco). El ordenador copia los
datos del CD o DVD de origen al CD o DVD vacío.
Después de finalizar la copia del CD o DVD de origen, se expulsa automáticamente el CD o
DVD que ha creado.
Cómo utilizar CD y DVD vacíos
Las unidades de CD-RW pueden grabar únicamente en soportes de grabación de CD (incluidos
CD-RW de alta velocidad) mientras que las unidades de DVD grabables pueden grabar en
soportes de grabación de CD y DVD.
Utilice CD-R vacíos para grabar música o almacenar permanentemente archivos de datos.
Después de crear un CD-R, no se puede volver a grabar en ese CD-R (consulte la
documentación de Sonic para obtener más información). Utilice discos CD-RW vacíos para
grabar en CD, borrar, regrabar o actualizar datos en los CD.
Los DVD+/-R vacíos se pueden utilizar para almacenar de forma permanente grandes
cantidades de información. Después de crear un disco DVD+/-R, es posible que no se pueda
volver a grabar en él si se ha “finalizado” o “cerrado” durante la fase final del proceso de su
creación. Utilice DVD+/-RW vacíos si desea borrar, regrabar o actualizar información de ese
disco más adelante.
Unidades grabables de CD
Unidades grabables de DVD
Tipo de soporte Leer Escribir Con capacidad de reescritura
CD-R Yes Yes No
CD-RW Yes Yes Yes
Tipo de soporte Leer Escribir Con capacidad de reescritura
CD-R Yes Yes No
CD-RW Yes Yes Yes
DVD+R Yes Yes No
DVD-R Yes Yes No
DVD+RW Yes Yes Yes
DVD-RW Yes Yes Yes
DVD+R DL Yes Yes No
54 Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia
www.dell.com | support.dell.com
Consejos prácticos
Utilice el Explorador de Microsoft
®
Windows
®
para arrastrar y soltar archivos en un CD-R o
CD-RW sólo después de haber iniciado Sonic DigitalMedia y haber abierto un proyecto de
DigitalMedia.
Utilice discos CD-R para grabar los CD de música que desee reproducir en equipos estéreo
normales. Los discos CD-RW no se reproducen en la mayoría de los equipos estéreo
domésticos o para automóvil.
No puede crear DVD de audio con Sonic DigitalMedia.
Los archivos MP3 de música sólo se pueden reproducir en reproductores de MP3 o en
ordenadores en que se haya instalado software de MP3.
Es posible que los reproductores de DVD comerciales para sistemas de cine en casa no puedan
admitir todos los formatos de DVD disponibles. Para ver una lista de los formatos compatibles
con su reproductor de DVD, consulte la documentación que se incluye con el reproductor de
DVD o póngase en contacto con el fabricante.
No ocupe toda la capacidad de un CD-R o CD-RW vacío al grabar; por ejemplo, no copie un
archivo de 650 MB en un CD vacío de 650 MB. La unidad de CD-RW necesita de 1 a 2 MB
del espacio vacío para finalizar la grabación.
Utilice un CD-RW vacío para practicar la grabación en CD hasta que se familiarice con las
técnicas de grabación en CD. Si comete un error, puede borrar los datos del CD-RW e
intentarlo de nuevo. También puede utilizar discos CD-RW vacíos para probar un proyecto
de archivos de música antes de grabarlos de forma permanente en un CD-R vacío.
Consulte el sitio web de Sonic en www.sonic.com para obtener más información.
Cómo utilizar Dell MediaDirect
NOTA: Dell QuickSet, que se instala y habilita automáticamente en su ordenador, es necesario para que
Dell MediaDirect pueda ejecutarse. Si se cambia o se desactiva la configuración predeterminada de
QuickSet, se puede limitar la funcionalidad de Dell MediaDirect. Para mayor información acerca de Dell
QuickSet, consulte el apartado “Características de Dell™ QuickSet” en la página 44.
Si tiene instalado Microsoft Windows Media Center Edition u otra versión de Windows XP con
Dell Media Experience instalado, puede pulsar el botón Dell MediaDirect para iniciar
cualquier programa multimedia.
Si presiona el botón Dell MediaDirect durante su sesión, se ejecutará Windows XP Media
Center Manager o Dell Media Experience, dependiendo de la configuración de su sistema. Si
están los dos programas, se iniciará Windows XP Media Center Manager.
Cuando su ordenador esté apagado, puede presionar el botón Dell MediaDirect para iniciar el
ordenador e iniciar automáticamente la aplicación multimedia. El ordenador puede estar
encendido y ejecutando Windows o bien estar en el modo de hibernación, en espera o
apagado.
DVD-R DL Quizás No No
DVD-RAM Quizás No No
Tipo de soporte Leer Escribir Con capacidad de reescritura
Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 55
AVISO: no podrá reinstalar la función Dell MediaDirect si reformatea el disco duro por voluntad propia.
Póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia. Consulte el apartado “Cómo ponerse en
contacto con Dell” en la página 146.
Cómo conectar el ordenador a un dispositivo de audio o de
televisión
NOTA: los cables de audio y vídeo para conectar el ordenador a una televisión u otro dispositivo de
audio no se proporcionan con el ordenador. Estos cables se pueden adquirir en la mayoría de las tiendas
de componentes eléctricos. El cable del adaptador de audio digital y TV se puede comprar de Dell.
El ordenador dispone de un conector para S-vídeo y salida de TV que, junto con un cable de
S-vídeo estándar (disponible en Dell), le permite conectar el ordenador a un televisor.
1 Botón Dell MediaDirect
1 Conector para S-vídeo y
salida de TV
3 Conector de audio digital
S/PDIF
5 Conector de S-vídeo
2 Cable del adaptador de
audio digital y TV
4 Conector de salida de
vídeo compuesto
1
5
4
3
12
56 Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia
www.dell.com | support.dell.com
Su televisión tiene un conector de entrada de S-vídeo o un conector de entrada de vídeo
compuesto. Según el tipo de conector disponible en su televisión, puede utilizar un cable de
S-vídeo o un cable de vídeo compuesto para conectar su ordenador a la televisión.
Se recomienda que conecte los cables de vídeo y audio al ordenador según alguna de las
combinaciones siguientes.
NOTA: consulte los diagramas que encontrará al principio de cada subapartado para ayudarle a
determinar qué método de conexión debe utilizar.
S-vídeo y audio estándar
Vídeo compuesto y audio estándar
Cuando acabe de conectar el vídeo y los cables de audio entre el ordenador y el TV, debe activar
el ordenador para trabajar con el TV. Consulte el apartado “Activación de la configuración de
pantalla para TV” en la página 66 para asegurarse de que el ordenador reconoce la televisión y
funciona correctamente con ella. Además, si utiliza audio digital S/PDIF, consulte el apartado
Activación del audio digital S/PDIF” en la página 64.
S-vídeo y audio estándar
1 Conector de audio 2 Conector para S-vídeo y salida de TV
1
2
Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 57
1
Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar.
NOTA: puede conectar un cable de S-vídeo directamente al conector para S-vídeo y salida de TV del
ordenador (sin el cable del adaptador de audio digital y TV) si su dispositivo de televisión o audio es
compatible con S-vídeo, pero no admite audio digital S/PDIF.
2
Enchufe un extremo del cable de S-vídeo en el conector de salida de S-vídeo del ordenador.
3
Conecte el otro extremo del cable de S-vídeo al conector de entrada de S-vídeo de la
televisión.
4
Conecte el extremo del conector del cable de audio al conector de auriculares del ordenador.
5
Conecte los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable de audio a los
conectores de entrada de audio del televisor o de otro dispositivo de audio.
1 Cable del adaptador de
audio digital y TV
2 Cable de S-vídeo estándar 3 Cable de audio estándar
1 Conector para S-vídeo y
salida de TV
3 Conector de audio digital
S/PDIF
5 Conector de S-vídeo
2 Cable del adaptador de
audio digital y TV
4 Conector de salida de
vídeo compuesto
1
2
3
5
4
3
12
58 Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia
www.dell.com | support.dell.com
6
Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno)
y, a continuación, encienda el ordenador.
7
Consulte el apartado “Activación de la configuración de pantalla para TV” en la página 66
para asegurarse de que el ordenador reconoce la televisión y funciona correctamente con ella.
S-vídeo y audio digital S/PDIF
1 Conector para S-vídeo y salida de TV
1 Cable del adaptador de
audio digital y TV
2 Cable de S-vídeo 3 Cable de audio digital
S/PDIF
1
1
2
3
Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 59
1
Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar.
2
Conecte el cable del adaptador de TV y audio digital al conector de S-vídeo para salida de TV
del ordenador.
3
Conecte un extremo del cable de S-vídeo al conector de entrada de S-vídeo en el cable del
adaptador de audio digital y TV.
4
Conecte el otro extremo del cable de S-vídeo al conector de entrada de S-vídeo de la
televisión.
5
Conecte un extremo del cable de audio digital S/PDIF al conector de audio digital en el cable
del adaptador de TV y audio digital.
6
Conecte el otro extremo del cable de audio digital S/PDIF al conector de entrada de audio del
televisor u otro dispositivo de audio.
1 Cable de S-vídeo 2 Cable de audio digital S/PDIF
1 Cable del adaptador de
audio digital y TV
2 Cable de S-vídeo
1 Cable del adaptador de
audio digital y TV
2 Cable de audio digital
S/PDIF
1
2
1
2
1 2
60 Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia
www.dell.com | support.dell.com
7
Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno)
y, a continuación, encienda el ordenador.
8
Consulte el apartado “Activación de la configuración de pantalla para TV” en la página 66
para asegurarse de que el ordenador reconoce la televisión y funciona correctamente con ella.
Vídeo compuesto y audio estándar
1 Conector de entrada de
audio
2 Conector de entrada para
vídeo compuesto
1 Cable del adaptador de
audio digital y TV
2 Cable de vídeo compuesto 3 Cable de audio estándar
2
1
1
2
3
Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 61
1
Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar.
2
Conecte el vídeo estándar al cable de adaptador de vídeo compuesto y éste al conector para
S-vídeo y salida de TV del ordenador.
3
Conecte un extremo del cable de vídeo compuesto al conector de entrada de vídeo
compuesto que hay en el cable de conversión de vídeo estándar a vídeo compuesto.
4
Conecte el otro extremo del cable de vídeo compuesto al conector de entrada de vídeo
compuesto de la televisión.
5
Conecte el extremo del conector del cable de audio al conector de auriculares del ordenador.
6
Conecte los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable de audio a los
conectores de entrada de audio del televisor o de otro dispositivo de audio.
7
Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno)
y, a continuación, encienda el ordenador.
8
Consulte el apartado “Activación de la configuración de pantalla para TV” en la página 66
para asegurarse de que el ordenador reconoce la televisión y funciona correctamente con ella.
1 S-vídeo estándar para
adaptador de vídeo
compuesto
2 Cable de vídeo compuesto
21
62 Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia
www.dell.com | support.dell.com
Vídeo compuesto y audio digital S/PDIF
1 Conector de entrada para
vídeo compuesto
1 Cable del adaptador de
audio digital y TV
2 Cable de vídeo compuesto 3 Cable de audio estándar
1
1
2
3
Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 63
1
Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar.
2
Conecte el cable del adaptador de TV y audio digital al conector de S-vídeo para salida de TV
del ordenador.
3
Conecte un extremo del cable de vídeo compuesto al conector de entrada de vídeo
compuesto en el cable del adaptador de audio digital y TV.
4
Conecte el otro extremo del cable de vídeo compuesto al conector de entrada de vídeo
compuesto de la televisión.
5
Conecte un extremo del cable de audio digital S/PDIF al conector de audio S/PDIF en el
cable del adaptador de audio digital y TV.
6
Conecte el otro extremo del cable de audio digital al conector de entrada S/PDIF del televisor
u otro dispositivo de audio.
7
Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno)
y, a continuación, encienda el ordenador.
8
Consulte el apartado “Activación de la configuración de pantalla para TV” en la página 66
para asegurarse de que el ordenador reconoce la televisión y funciona correctamente con ella.
1 Cable del adaptador de
audio digital y TV
2 Conector de entrada para
vídeo compuesto
1 Cable del adaptador de
audio digital y TV
2 Cable de audio digital
S/PDIF
2
1
1 2
64 Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia
www.dell.com | support.dell.com
Activación del audio digital S/PDIF
Si su ordenador dispone de una unidad de DVD, puede activar el audio digital para la
reproducción de DVD.
1
Haga clic en
Inicio
Programas
PowerDVD
para ejecutar la aplicación
Cyberlink
PowerDVD
.
2
Introduzca un DVD en la unidad de DVD.
Si el DVD inicia la reproducción, haga clic en el botón de detención.
3
Haga clic en la opción
Configuración
.
4
Haga clic en la opción
DVD
.
5
Haga clic en el icono
DVD Audio Setting
(Configuración de audio del DVD).
6
Haga clic en las flechas que se encuentran junto a la opción
Speaker Configuration
(Configuración de altavoces) para desplazarse por las opciones y seleccione la opción
SPDIF
.
7
Haga clic en el botón
Back
(Atrás) una vez y, a continuación, vuelva a hacer clic en el botón
Back
(Atrás) para volver a la pantalla del menú principal.
Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 65
Activación de S/PDIF en el controlador de audio de Windows
1
Haga doble clic en el icono del altavoz del área de notificación de Windows.
2
Haga clic en el menú
Opciones
y, a continuación, en
Controles avanzados
.
3
Haga clic en
Avanzado
.
4
Haga clic en la interfaz interfaz de
S/PDIF
.
5
Haga clic en
Cerrar
.
6
Haga clic en
Aceptar
.
Configuración de los auriculares Cyberlink (CL)
NOTA: la función de auriculares CL está disponible sólo si el ordenador tiene una unidad de DVD.
Si su ordenador dispone de una unidad de DVD, puede activar el audio digital para la
reproducción de DVD.
1
Haga clic en
Inicio
Programas
PowerDVD
para ejecutar el programa
Cyberlink
PowerDVD
.
2
Introduzca un DVD en la unidad de DVD.
Si el DVD inicia la reproducción, haga clic en el botón de detención.
3
Haga clic en la opción
Configuración
.
4
Haga clic en la opción
DVD
.
5
Haga clic en el icono
DVD
Audio Setting
(Configuración de audio del DVD).
6
Haga clic en las flechas que se encuentran junto a la opción
Speaker Configuration
(Configuración de altavoces) para desplazarse por las opciones y seleccione la opción
Headphones
(Auriculares).
7
Haga clic en las flechas que hay junto a la opción
Audio listening mode
(Modo de escucha de
audio) para desplazarse por las opciones y seleccione la opción
CL Headphone
(Auricular
CL).
8
Haga clic en las flechas que se encuentran junto a la opción
Dynamic range compression
(Compresión de rango dinámica) para seleccionar la opción más adecuada.
66 Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia
www.dell.com | support.dell.com
9
Haga clic en el botón
Back
(Atrás) una vez y, a continuación, vuelva a hacer clic en el botón
Back
(Atrás) para volver a la pantalla del menú principal.
Activación de la configuración de pantalla para TV
Controlador de vídeo
NOTA: para asegurarse de que las opciones de pantalla aparecen correctamente, conecte el TV al
ordenador antes de habilitar la configuración de pantalla.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, elija
Configuración
y, a continuación, haga clic en
Panel de
control
.
2
Haga doble clic en el icono
Pantalla
y haga clic en la ficha
Configuración
.
3
Haga clic en
Avanzado
.
4
Haga clic en la ficha de su tarjeta de vídeo.
5
En la sección de dispositivos de pantalla, seleccione la opción adecuada para usar una sola
pantalla o varias pantallas, asegurándose de que los valores de la pantalla sean correctos para
su selección.
NOTA: para averiguar el tipo de tarjeta de vídeo instalada en su ordenador, haga clic en el botón Inicio y
en Ayuda y soporte técnico. En Elija una tarea..., haga clic en Utilice Herramientas para ver la
información de su ordenador y diagnosticar problemas y en Información de Mi PC.
Uso de tarjetas Express 67
Uso de tarjetas Express
Tipos de tarjeta Express
Consulte el apartado “Especificaciones” en la página 133 para obtener información sobre las
tarjetas Express compatibles.
NOTA: una tarjeta Express no es un dispositivo de arranque.
Paneles protectores de tarjetas Express
El ordenador se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura para tarjetas
Express. Los paneles protectores protegen las ranuras no utilizadas del polvo y otras partículas.
Guarde el panel protector de la tarjeta Express para utilizarlo cuando no haya instalada una
tarjeta Express en la ranura; los paneles protectores de otros ordenadores pueden no ajustarse al
suyo.
Para retirar el panel protector, consulte el apartado “Extracción de una tarjeta Express o de un
panel protector” en la página 68.
Instalación de una tarjeta Express
Usted puede instalar una tarjeta Express en el ordenador mientras éste se encuentra en
funcionamiento. El ordenador detectará automáticamente la tarjeta.
Las tarjetas Express suelen estar marcadas con un símbolo (como puede ser un triángulo o una
flecha) o con una etiqueta para indicar el extremo que debe insertarse en la ranura. Las tarjetas
están marcadas para impedir que se inserten de forma incorrecta. Si la orientación de la tarjeta
no está clara, consulte la documentación incluida con ésta.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Para instalar una tarjeta Express:
1
Sujete la tarjeta con la parte superior orientada hacia arriba. Puede que el pasador deba estar
en la posición “in” para insertar la tarjeta.
2
Inserte la tarjeta en la ranura hasta que esté completamente asentada en el conector.
Si encuentra demasiada resistencia, no la fuerce. Compruebe la orientación de la tarjeta e
inténtelo de nuevo.
68 Uso de tarjetas Express
www.dell.com | support.dell.com
El ordenador reconoce la tarjeta Express y carga el controlador del dispositivo adecuado de
forma automática. Si el programa de configuración le pide que cargue los controladores del
fabricante, utilice el disco o el CD incluido con la tarjeta Express.
Extracción de una tarjeta Express o de un panel protector
AVISO: use la utilidad de configuración de tarjeta Express (haga clic en el icono en la barra de
tareas) para seleccionar una tarjeta y detener su funcionamiento antes de extraerla del ordenador. Si no
hace que la tarjeta deje de funcionar con la utilidad de configuración, podría perder datos.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Presione el pestillo y retire la tarjeta o el protector. Algunos seguros deben presionarse dos veces:
una para extraer el seguro y otra para extraer la tarjeta.
Guarde un panel protector para utilizarlo cuando no haya ninguna tarjeta Express instalada en
una ranura. Los paneles protectores protegen las ranuras no utilizadas del polvo y otras
partículas.
1 Tarjeta Express
1
Uso de tarjetas Express 69
1 Botón de liberación 2 Tarjeta Express
1
2
Uso del Lector de tarjetas de memoria multimedia 5 en 1 71
Uso del Lector de tarjetas de memoria
multimedia 5 en 1
Tipos de tarjeta de memoria multimedia
El lector de tarjetas de memoria multimedia 5 en 1 proporciona una manera rápida y
conveniente para ver y compartir fotografías digitales, música y vídeos almacenados en una
tarjeta de memoria.
NOTA: una tarjeta de memoria multimedia no es un dispositivo de arranque.
El lector de tarjetas de memoria multimedia 5 en 1 puede leer las siguientes tarjetas de memoria
multimedia:
Tarjeta Secure Digital (SD) / SDIO
Tarjeta MultiMedia (MMC)
Memory Stick
Memory Stick PRO
Tarjeta xD-Picture
Paneles protectores para tarjetas de memoria multimedia
El ordenador se envía con un protector de plástico instalado en la ranura de la tarjeta de
memoria multimedia 5 en 1. Los paneles protectores protegen las ranuras no utilizadas del polvo
y otras partículas. Guarde el panel protector para utilizarlo cuando no haya ninguna tarjeta
instalada en la ranura; puede que los paneles protectores de otros ordenadores no sirvan para el
suyo.
Para retirar el panel protector, consulte el apartado “Extracción de una tarjeta de memoria
multimedia o de un panel protector” en la página 72.
Instalación de una tarjeta de memoria multimedia
Puede instalar una tarjeta de memoria multimedia en el ordenador mientras éste funciona. El
ordenador detectará automáticamente la tarjeta.
Habitualmente, las tarjetas de memoria multimedia están marcadas con un símbolo (como, por
ejemplo, un triángulo o una flecha) o una etiqueta para indicar qué extremo debe insertarse en
la ranura. Las tarjetas están marcadas para impedir que se inserten de forma incorrecta. Si la
orientación de la tarjeta no está clara, consulte la documentación incluida con ésta.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
72 Uso del Lector de tarjetas de memoria multimedia 5 en 1
www.dell.com | support.dell.com
Para instalar una tarjeta de memoria multimedia:
1
Sujete la tarjeta con la parte superior orientada hacia arriba.
2
Inserte la tarjeta en la ranura hasta que esté completamente asentada en el conector.
Si encuentra demasiada resistencia, no la fuerce. Compruebe la orientación de la tarjeta e
inténtelo de nuevo.
El ordenador reconoce la tarjeta de memoria multimedia y carga automáticamente el
controlador de dispositivo adecuado. Si el programa de configuración le pide que cargue los
controladores del fabricante, utilice el CD incluido con la tarjeta de memoria multimedia.
Extracción de una tarjeta de memoria multimedia o de un
panel protector
AVISO: use la utilidad de configuración de tarjetas de memoria multimedia (haga clic en el icono
en la barra de tareas) para seleccionar una tarjeta y detener su funcionamiento antes de extraerla del
ordenador. Si no hace que la tarjeta deje de funcionar con la utilidad de configuración, podría perder
datos.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Presione la tarjeta para liberar y extraer la tarjeta o el protector.
Guarde el protector para utilizarlo cuando no haya ninguna tarjeta de memoria multimedia
instalada en la ranura. Los paneles protectores protegen las ranuras no utilizadas del polvo y
otras partículas.
1 Ranura de tarjeta de
memoria multimedia 5 en 1
2 Tarjeta de memoria
multimedia
1
2
Instalación de una red doméstica y de oficina 73
Instalación de una red doméstica y de
oficina
Conexión a un adaptador de red
Antes de conectar el ordenador a una red, el ordenador debe tener un adaptador de red instalado
y un cable de red conectado.
Para conectar el cable de red:
1
Conecte el cable de red al conector del adaptador de red, que está situado en la parte posterior
del ordenador.
NOTA: inserte el cable hasta que encaje en su posición y, a continuación, tire de él suavemente para
asegurarse de que está bien encajado.
2
Conecte el otro extremo del cable de red a un dispositivo de conexión de red, como un
conector de red de pared.
NOTA: no utilice un cable de red con un conector telefónico de la pared.
Asistente para configuración de red
El sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
XP proporciona un asistente para la configuración de
la red que le guiará en el proceso de compartición de archivos, impresoras o una conexión de
Internet entre ordenadores en un entorno doméstico o una oficina pequeña.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
Comunicaciones
y, a continuación, haga clic en
Asistente para configuración de redes
.
2
En la pantalla de bienvenida
Asistente para configuración de red
, haga clic en
Siguiente
.
3
Haga clic en
Lista de comprobación para crear una red
.
74 Instalación de una red doméstica y de oficina
www.dell.com | support.dell.com
NOTA: al seleccionar el método de conexión “This computer connects directly to the Internet” (Este
ordenador se conecta directamente a Internet), se activa el servidor de seguridad (firewall) integrado
que se proporciona con Windows XP Service Pack 1 (SP1) o posterior.
4
Haga las comprobaciones de la lista de verificación y los preparativos necesarios.
5
Vuelva a Asistente para configuración de red y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Conexión a una red de área local inalámbrica
NOTA: estas instrucciones sobre los sistemas de red no se aplican a las tarjetas internas con
tecnología inalámbrica Bluetooth
®
ni a productos celulares.
Establecimiento del tipo de red
NOTA: la mayoría de las redes inalámbricas son redes de infraestructura.
Las redes inalámbricas se clasifican en dos categorías: redes de infraestructura y redes ad-hoc.
Las redes de infraestructura usan enrutadores o puntos de acceso para conectar varios
ordenadores. Las redes ad-hoc no usan enrutadores o puntos de acceso y se componen de
ordenadores que difunden de uno a otro. Para obtener más ayuda con la configuración de la
conexión inalámbrica, vaya a support.dell.com y busque la palabra clave configuración
inalámbrica.
Conexión a una red inalámbrica en Microsoft
®
Windows
®
XP
La tarjeta inalámbrica requiere el software y los controladores adecuados para conectarse a una
red. El software ya está instalado. Si el software se extrae o se daña, siga las instrucciones que se
incluyen en la guía del usuario de su tarjeta de red inalámbrica.
La guía del usuario se localiza en el CD Controladores y Utilidades en la categoría “Guías de
Usuario - Guías de Usuario de Red”. La guía del usuario está también disponible en el sitio web
de Soporte de Dell en support.dell.com y también puede encontrarse en el escritorio de su
ordenador.
NOTA: el CD Controladores y Utilidades es opcional y puede no estar disponible para su ordenador en
ciertos países.
1 Red de infraestructura 2 Red ad-hoc
12
Instalación de una red doméstica y de oficina 75
Al encender su ordenador, aparece una ventana desplegable desde el icono de red en el área de
notificación (ubicado en la esquina inferior derecha del escritorio de Windows) cuando se
detecta en el área una red para la cual su ordenador no está configurado.
NOTA: las siguientes instrucciones son pertinentes si usa el sistema operativo Windows para gestionar
los dispositivos de red. Para obtener información sobre otras utilidades de configuración inalámbrica,
consulte la documentación de la red inalámbrica.
1
Haga clic en el mensaje emergente o en el icono de la red con el fin de configurar el ordenador
para una de las redes inalámbricas disponibles.
La ventana
Conexiones de red inalámbricas
muestra las redes inalámbricas disponibles en la
zona.
76 Instalación de una red doméstica y de oficina
www.dell.com | support.dell.com
2
Haga clic en la red que desee configurar y, a continuación, haga clic en
Conectar
o haga doble
clic en el nombre de red de la lista. Si selecciona una red segura (identificada por un icono
), deberá introducir una contraseña cuando se le solicite.
NOTA: la configuración de seguridad de la red es exclusiva de su red. Dell no puede proporcionar esta
información.
NOTA: puede tomar hasta un minuto para que su ordenador se conecte a una red.
Después de configurar el ordenador para la red inalámbrica que ha seleccionado, otro mensaje
emergente le notificará que el ordenador está conectado a la red seleccionada.
Por lo tanto, cada vez que se conecte al ordenador en el área de la red inalámbrica, el mismo
mensaje emergente le notificará la conexión a la red inalámbrica.
Solución de problemas 77
Solución de problemas
Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Cuándo utilizar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
Si tiene problemas con el ordenador, realice las comprobaciones del apartado “Bloqueos y
problemas con el software” en la página 89 y ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) antes
de ponerse en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.
AVISO: los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) funcionan sólo en ordenadores Dell.
NOTA: el CD denominado Drivers and Utilities es opcional y es posible que no se entregue con su
ordenador.
Inicie los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la unidad de disco duro o desde el CD
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), también conocido como ResourceCD (CD de
recursos).
Inicio de los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la unidad de disco duro
Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) están situados en una partición oculta para la utilidad
de diagnóstico (Diagnostic) de la unidad de disco duro.
NOTA: si el ordenador no muestra ninguna imagen en la pantalla, póngase en contacto con Dell.
Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 146.
1
Apague el ordenador.
2
Conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica.
3
Los diagnósticos se pueden invocar de uno de los dos modos siguientes:
a
Encienda el ordenador. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12>
inmediatamente. Seleccione
Diagnostics
(Diagnósticos) del menú de inicio y pulse
<Intro>.
NOTA: si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que
aparezca el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
. Entonces, apague el ordenador y vuelva a
intentarlo.
b
Pulse y mantenga pulsada la tecla <Fn> mientras se está encendiendo el sistema.
NOTA: si ve un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna partición de utilidad de
diagnóstico, ejecute los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades).
78 Solución de problemas
www.dell.com | support.dell.com
El ordenador ejecutará la evaluación del sistema previa al inicio, una serie de pruebas iniciales
de la tarjeta del sistema, el teclado, la unidad de disco duro y la pantalla.
Durante la evaluación, responda a las preguntas que puedan formularse.
Si se detecta un fallo, el ordenador se detiene y emite pitidos. Para detener la evaluación y
reiniciar el ordenador, oprima <n>; para continuar con la siguiente prueba, oprima <y>;
para volver a probar el componente que falló, oprima <r>.
Si se detectan fallas durante la evaluación del sistema antes de la inicialización, anote los
códigos de error y póngase en contacto con Dell.
Si la evaluación del sistema antes de la inicialización se realiza correctamente, recibirá el
mensaje
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key
to continue
(Iniciando la partición de la utilidad Dell Diagnostics. Pulse cualquier tecla
para continuar).
4
Pulse cualquier tecla para iniciar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la partición
para la utilidad de diagnóstico del disco duro.
Inicio de los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades) opcional
NOTA: el CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es posible que
no se entregue con el ordenador.
1
Inserte el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
2
Apague y reinicie el ordenador
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12>inmediatamente.
Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el
escritorio de Windows. Entonces, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
NOTA: los siguientes pasos cambian la secuencia de inicio una sola vez. La próxima vez que inicie el
ordenador, éste lo hará según los dispositivos especificados en el programa de configuración del
sistema.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
CD/DVD/CD-RW Drive
(Unidad
de CD/DVD/CD-RW) y pulse <Intro>.
4
Seleccione la opción
Boot from CD-ROM
(Iniciar desde CD-ROM) del menú que aparezca y
presione <Enter>.
5
Escriba
1
para iniciar el menú de
ResourceCD
y presione <Enter> para continuar.
6
Seleccione
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Ejecutar los Diagnósticos Delll de 32 bits) de la
lista numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su ordenador.
7
Cuando aparezca el
Main Menu
(Menú principal) de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell),
seleccione la prueba que desea ejecutar.
Solución de problemas 79
Menú principal de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
1
Una vez se hayan cargado los Diagnósticos Dell y aparezca la pantalla
Main
Menu
(Menú
principal), haga clic en el botón de la opción que desea.
2
Si se produce un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con un código de error
y una descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga
las instrucciones de la pantalla.
Si no puede resolver la condición del error, póngase en contacto con Dell.
NOTA: la etiqueta de servicio para su ordenador está situada en la parte superior de cada pantalla de
prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de
servicio.
3
Si ejecuta una prueba desde la opción
Custom Test
(Prueba personalizada) o
Symptom Tree
(Árbol de síntomas), haga clic en la pestaña correspondiente que se describe en la tabla
siguiente para obtener más información.
Opción Función
Express Test (Prueba
rápida)
Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta
prueba suele tardar de 10 a 20 minutos y no requiere
ninguna acción por parte del usuario. Ejecute primero
Express Test (Prueba rápida) para incrementar la
posibilidad de rastrear el problema rápidamente.
Extended Test (Prueba
extendida)
Realiza una prueba completa de los dispositivos. Esta
prueba suele durar 1 hora o más y requiere que responda
a unas preguntas periódicamente.
Custom Test (Prueba
personalizada)
Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las
pruebas que desee ejecutar.
Symptom Tree (Árbol de
síntomas)
Hace una lista de los síntomas más habituales que se
pueden encontrar y le permite seleccionar una prueba
basándose en el síntoma del problema que usted tiene.
Ficha Función
Results (Resultado) Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de
error encontradas.
Errors (Errores) Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos
de error y la descripción del problema.
Help (Ayuda) Describe la prueba y puede indicar los requisitos para
ejecutarla.
80 Solución de problemas
www.dell.com | support.dell.com
4
Cuando las pruebas hayan finalizado, si está ejecutando Dell Diagnostics desde el CD
Drivers
and Utilities
(Controladores y utilidades)
,
extraiga el CD.
5
Cuando las pruebas hayan finalizado, cierre la pantalla de prueba para volver a la pantalla
Main
Menu
(Menú principal). Para salir de Dell Diagnostics y reiniciar el ordenador, cierre la
pantalla
Main Menu
(Menú principal).
Problemas con la unidad
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
A
SEGÚRESE DE QUE MICROSOFT
®
WINDOWS
®
RECONOZCA LA UNIDAD: haga clic en el botón Inicio
y en Mi PC. Si no aparece la unidad de disco flexible, de CD o de DVD, haga una búsqueda
completa con el software antivirus para comprobar si hay algún virus y eliminarlo. A veces los
virus pueden impedir que Windows reconozca la unidad.
PRUEBE LA UNIDAD:
Inserte otro disquete, CD o DVD para descartar la posibilidad de que el original estuviera
defectuoso.
Inserte un disquete de inicio y reinicie el ordenador.
LIMPIE LA UNIDAD O EL DISCO: consulte el apartado “Limpieza del ordenador” en la página 143.
ASEGÚRESE DE QUE EL CD ESTÉ ENCAJADO EN EL PIVOTE CENTRAL.
C
OMPRUEBE LAS CONEXIONES DE CABLE.
C
OMPRUEBE SI HAY INCOMPATIBILIDADES CON EL HARDWARE: consulte el apartado “Cómo resolver
incompatibilidades de software y hardware” en la página 100.
EJECUTE LOS DELL DIAGNOSTICS: consulte el apartado “Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)” en
la página 77.
Configuration
(Configuración)
Muestra la configuración de hardware del dispositivo
seleccionado.
Los Diagnósticos Dell obtienen la información de
configuración de todos los dispositivos a partir del
programa Configuración del sistema, la memoria y varias
pruebas internas, y la muestran en la lista de dispositivos
del panel izquierdo de la pantalla. La lista de dispositivos
puede que no muestre los nombres de todos los
componentes instalados en el ordenador o de todos los
dispositivos conectados al ordenador.
Parameters (Parámetros) Permite personalizar la prueba cambiando su
configuración.
Ficha Función
Solución de problemas 81
Problemas con la unidad de CD y de DVD
NOTA: la vibración de la unidad de CD o DVD a alta velocidad es normal y puede provocar ruido, pero
dicho ruido no indica un error en la unidad o en el CD o DVD.
NOTA: debido a las diferentes regiones del mundo y los distintos formatos de disco, no todos los títulos
en DVD funcionan en todas las unidades de DVD.
Problemas al grabar en una unidad de CD/DVD-RW
CIERRE LOS OTROS PROGRAMAS:
la unidad de CD/DVD-RW debe recibir un flujo de datos
continuo al grabar. Si el flujo se interrumpe, se producirá un error. Intente cerrar todos los
programas antes de grabar en el CD/DVD-RW.
APAGUE EL MODO DE ESPERA DE WINDOWS ANTES DE GRABAR EN UN DISCO CD/DVD-RW:
Consulte el apartado “Modos de administración de energía” en la página 41 para obtener
información sobre el modo de espera,
CAMBIE LA VELOCIDAD DE GRABACIÓN A UNA VELOCIDAD INFERIOR:
consulte los archivos de ayuda
relativos al software de creación de DVD o CD.
Si no puede expulsar la bandeja de la unidad de CD, CD-RW, DVD o DVD+RW
1
Asegúrese de que el ordenador está apagado.
2
Enderece un clip sujetapapeles e introduzca un extremo en el orificio de expulsión situado en
la parte frontal de la unidad; empuje firmemente hasta que se expulse parcialmente la
bandeja.
3
Tire de la bandeja hacia afuera suavemente hasta que se detenga.
Si oye un sonido de roce o chirrido inusual
Asegúrese de que el sonido no se debe al programa que se está ejecutando.
Asegúrese de que el disco esté insertado correctamente.
Problemas con la unidad de disco duro
DEJE QUE EL ORDENADOR SE ENFRÍE ANTES DE ENCENDERLO:
una unidad de disco duro recalentada
puede impedir que se inicie el sistema operativo. Deje que el ordenador vuelva a adoptar la
temperatura ambiente antes de encenderlo.
EJECUTE UNA COMPROBACIÓN DEL DISCO:
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Mi PC
.
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en
Disco local (C:)
.
3
Haga clic en
Propiedades
.
4
Haga clic en la ficha
Herramientas
.
5
En el grupo de opciones de
Comprobación de errores
, haga clic en
Comprobar ahora
.
6
Haga clic en
Examinar e intentar recuperar los sectores defectuosos
.
7
Haga clic en
Inicio
.
82 Solución de problemas
www.dell.com | support.dell.com
Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
NOTA: conecte el módem únicamente a un enchufe de teléfono analógico. El módem no funciona si está
conectado a una red telefónica digital.
C
OMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DE SEGURIDAD DE MICROSOFT OUTLOOK
®
EXPRESS:
si no puede
abrir los archivos adjuntos de su correo electrónico:
1
En Outlook Express, haga clic en
Herramientas
, en
Opciones
y, a continuación, haga clic en
Seguridad
.
2
Haga clic en
Do not allow attachments
(No permitir archivos adjuntos) para eliminar la
marca de verificación.
COMPRUEBE LA CONEXIÓN DE LA LÍNEA TELEFÓNICA
COMPRUEBE EL ENCHUFE DEL TELÉFONO
CONECTE EL MÓDEM DIRECTAMENTE AL ENCHUFE TELEFÓNICO DE LA PARED
UTILICE UNA LÍNEA TELEFÓNICA DIFERENTE:
Asegúrese de que la línea telefónica esté conectada al enchufe del módem (el enchufe tiene
una etiqueta verde o bien un icono con forma de conector junto al él).
Asegúrese de que se oiga un clic cuando inserte el conector de la línea telefónica en el
módem.
Desconecte la línea telefónica del módem y conéctela a un teléfono. Espere el tono de
marcado.
Si hay otros dispositivos telefónicos que comparten la línea, como un contestador, un fax, un
protector contra sobrevoltajes o un repartidor de línea, omítalos y conecte el módem
directamente al enchufe telefónico de la pared. Si utiliza una línea de 3 metros (10 pies) o
más, utilice una más corta.
EJECUTE EL DIAGNÓSTICO DEL ASISTENTE DEL MÓDEM:
haga clic en el botón
Inicio
apunte a
Todos
los programas
y después haga clic en Asistente del módem
. Siga las instrucciones de la pantalla
para identificar y resolver los problemas con el módem. (El Asistente del módem no está disponible
en todos los ordenadores).
COMPRUEBE QUE EL MÓDEM SE COMUNICA CON WINDOWS:
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Panel de control
.
2
Haga clic en
Impresoras y otro hardware
.
3
Haga clic en
Opciones de teléfono y módem
.
4
Haga clic en la ficha
Módems
.
5
Haga clic en el puerto COM para el módem.
6
Haga clic en
Propiedades
, en la ficha
Diagnósticos
y en
Consultar módem
para comprobar
que el módem se comunica con Windows.
Si todos los comandos reciben respuestas, significa que el módem funciona correctamente.
Solución de problemas 83
COMPRUEBE QUE ESTÁ CONECTADO A INTERNET:
asegúrese de que está abonado a un proveedor de
Internet. Con el programa de correo electrónico Outlook Express abierto, haga clic en
Archivo
. Si
se ha seleccionado
Trabajar sin conexión
, haga clic en la marca de verificación para eliminarla y
conectarse a Internet. Para obtener ayuda, póngase en contacto con su proveedor de servicios de
Internet.
COMPRUEBE SI EL ORDENADOR TIENE SOFTWARE ESPÍA:
si el ordenador tiene un bajo rendimiento,
recibe frecuentemente anuncios emergentes, o tiene problemas para conectarse a Internet, es
posible que el ordenador esté infectado con software espía. Utilice un programa antivirus que
incluya protección contra software espía (es posible que el programa necesite una actualización)
para explorar el ordenador y eliminar el software espía. Para obtener más información, vaya a
support.dell.com
y busque la palabra clave
software espía
.
Mensajes de error
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Si el mensaje que aparece no figura en la lista siguiente, consulte la documentación del sistema
operativo o la del programa que se estaba ejecutando cuando apareció el mensaje.
AUXILIARY DEVICE FAILURE (FALLO DE DISPOSITIVO AUXILIAR): la superficie táctil, la palanca de
seguimiento o el ratón externo pueden ser defectuosos. Si el ratón es externo, compruebe la
conexión del cable. Active la opción Pointing Device (Dispositivo apuntador) en el programa de
configuración del sistema. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Consulte el
apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 146.
BAD COMMAND OR FILE NAME (COMANDO O NOMBRE DE ARCHIVO ERRÓNEO): asegúrese de que ha
escrito el comando correctamente, ha colocado los espacios en la posición correcta y ha utilizado
el nombre de trayectoria correcto.
CACHE DISABLED DUE TO FAILURE (CACHÉ DESACTIVADA DEBIDO A FALLO): error de la memoria
caché primaria interna del microprocesador. Póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 146.
CD DRIVE CONTROLLER FAILURE (FALLO DE LA CONTROLADORA DE LA UNIDAD DE CD): la unidad de
CD no responde a los comandos del ordenador. Consulte el apartado “Problemas con la unidad”
en la página 80.
DATA ERROR (ERROR DE DATOS): la unidad de disco duro no puede leer los datos. Consulte el
apartado “Problemas con la unidad” en la página 80.
DECREASING AVAILABLE MEMORY (LA MEMORIA DISPONIBLE DISMINUYE): uno o más módulos de
memoria pueden ser defectuosos o estar asentados incorrectamente. Vuelva a instalar los
módulos de memoria y, si es necesario, cámbielos. Consulte el apartado “Memoria” en la
página 114.
DISK C: FAILED INITIALIZATION (NO SE PUDO INICIALIZAR EL DISCO C:): falló el inicio de la unidad
de disco duro. Ejecute el grupo de pruebas de la unidad de disco duro de los Dell Diagnostics
(Diagnósticos Dell). Consulte el apartado “Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)” en la
página 77.
84 Solución de problemas
www.dell.com | support.dell.com
DRIVE NOT READY (LA UNIDAD NO ESTÁ LISTA): para que se lleve a cabo la operación, es necesario
que haya una unidad de disco duro en el compartimento antes de que pueda continuar. Instale
una unidad de disco duro en el compartimiento de la unidad. Consulte el apartado “Unidad de
disco duro” en la página 110.
ERROR READING PCMCIA CARD (ERROR AL LEER LA TARJETA PCMCIA): el ordenador no puede
identificar la tarjeta Express. Inserte de nuevo la tarjeta o pruebe con otra tarjeta. Consulte el
apartado “Uso de tarjetas Express” en la página 67.
EXTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED (HA CAMBIADO EL TAMAÑO DE LA MEMORIA EXTENDIDA): la
cantidad de memoria registrada en NVRAM no coincide con la memoria instalada en el
ordenador. Reinicie el ordenador. Si vuelve a aparecer el error, póngase en contacto con Dell.
Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 146.
THE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE DESTINATION DRIVE (EL ARCHIVO QUE SE ESTÁ
COPIANDO ES DEMASIADO GRANDE PARA LA UNIDAD DE DESTINO):
el archivo que está intentando
copiar es demasiado grande y no cabe en el disco, o el disco está lleno. Pruebe a copiar el archivo en
otro disco o en un disco con mayor capacidad.
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: \ / : * ? “ < > | (UN NOMBRE DE
ARCHIVO NO PUEDE CONTENER NINGUNO DE LOS CARACTERES SIGUIENTES: \ / : * ? “ < > |:
no
utilice estos caracteres en los nombres de archivo.
GATE A20 FAILURE (ERROR GATE A20): puede que uno de los módulos de memoria esté suelto.
Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el apartado
“Memoria” en la página 114.
GENERAL FAILURE (ERROR GENERAL): el sistema operativo no puede ejecutar el comando. Este
mensaje suele aparecer acompañado de información específica —por ejemplo, Printer out
of paper (Error de impresora sin papel). Haga lo que proceda.
HARD-DISK DRIVE CONFIGURATION ERROR (ERROR DE CONFIGURACIÓN DE LA UNIDAD DE DISCO
DURO): el ordenador no puede identificar el tipo de unidad. Apague el ordenador, extraiga el
disco duro (consulte la página 110) e inicie el ordenador desde un CD. Después apague el
ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinicie el ordenador. Ejecute las pruebas
de disco duro en Dell Diagnostics (Diagnóstics Dell) (consulte la página 77).
HARD-DISK DRIVE CONTROLLER FAILURE 0 (FALLO DE LA CONTROLADORA DE LA UNIDAD DE DISCO
DURO 0): la unidad de disco duro no responde a los comandos del ordenador. Apague el
ordenador, extraiga el disco duro (consulte la página 110) e inicie el ordenador desde un CD.
Después apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinicie el ordenador. Si
el problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute las pruebas de disco duro en Dell Diagnostics
(Diagnósticos Dell) (consulte la página 77).
HARD-DISK DRIVE FAILURE (ERROR DE LA UNIDAD DE DISCO DURO): la unidad de disco duro no
responde a los comandos del ordenador. Apague el ordenador, extraiga el disco duro (consulte la
página 110) e inicie el ordenador desde un CD. Después apague el ordenador, vuelva a instalar la
unidad de disco duro y reinicie el ordenador. Si el problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute
las pruebas de disco duro en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte la página 77).
Solución de problemas 85
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE (ERROR DE LECTURA DE LA UNIDAD DE DISCO DURO): la unidad de
disco duro puede estar defectuosa. Apague el ordenador, extraiga el disco duro (consulte la
página 110) e inicie el ordenador desde un CD. Después apague el ordenador, vuelva a instalar la
unidad de disco duro y reinicie el ordenador. Si el problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute
las pruebas de disco duro en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte la página 77).
INSERT BOOTABLE MEDIA (INSERTE UN MEDIO DE ARRANQUE): el sistema operativo está intentando
iniciarse desde un CD que no es de inicio. Inserte un CD de inicio.
INVALID CONFIGURATION INFORMATION-PLEASE RUN SYSTEM SETUP PROGRAM (INFORMACIÓN DE
CONFIGURACIÓN NO VÁLIDA; EJECUTE EL PROGRAMA DE CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA): la
información de configuración del sistema no coincide con la configuración de hardware. Es más
probable que el mensaje aparezca tras instalar un módulo de memoria. Corrija las opciones
adecuadas en el programa de configuración del sistema (consulte el apartado “Uso del programa
Configuración del sistema” en la página 139).
KEYBOARD CLOCK LINE FAILURE (FALLO DE LA LÍNEA DE RELOJ DEL TECLADO): para teclados
externos, compruebe la conexión del cable. Ejecute la prueba Keyboard Controller (controlador
de teclado) en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte la página 77).
KEYBOARD CONTROLLER FAILURE (FALLO DE LA CONTROLADORA DEL TECLADO): para teclados
externos, compruebe la conexión del cable. Reinicie el ordenador y evite tocar el teclado o el
ratón durante la rutina de inicio. Ejecute la prueba Keyboard Controller (controlador de
teclado) en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell ) (consulte la página 77).
KEYBOARD DATA LINE FAILURE (FALLO DE LA LÍNEA DE DATOS DEL TECLADO): para teclados
externos, compruebe la conexión del cable. Ejecute la prueba Keyboard Controller (controlador
de teclado) en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte la página 77).
KEYBOARD STUCK KEY FAILURE (FALLO DE TECLA BLOQUEADA DEL TECLADO): para teclados externos,
compruebe la conexión del cable. Reinicie el ordenador y evite tocar el teclado o las teclas
durante la rutina de inicio. Ejecute la prueba Stuck Key (tecla atascada) en Dell Diagnostics
(Diagnósticos Dell) (consulte la página 77).
NO SE PUEDE ACCEDER AL CONTENIDO BAJO LICENCIA DE MEDIADIRECT: Dell MediaDirect no
puede comprobar las restricciones DRM (Digital Rights Management) del archivo, por lo que el
archivo no se puede reproducir. Consulte el apartado “Problemas con Dell MediaDirect” en la
página 90.
MEMORY ADDRESS LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALLO DE LÍNEA DE
DIRECCIÓN DE MEMORIA EN LA DIRECCIÓN, EL VALOR DE LECTURA ESPERA VALOR): puede que haya
un módulo de memoria dañado o insertado incorrectamente. Instale de nuevo los módulos de
memoria y, si es necesario, reemplácelos (consulte la página 114).
MEMORY ALLOCATION ERROR (ERROR DE ASIGNACIÓN DE MEMORIA): el software que intenta
ejecutar está en conflicto con el sistema operativo, con otro programa de aplicación o con una
utilidad. Apague el ordenador, espere 30 segundos y reinícielo. Intente ejecutar el programa
nuevamente. Si sigue apareciendo el mensaje de error, consulte la documentación del software.
MEMORY DATA LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALLO DE LÍNEA DE DATOS
DE MEMORIA, EL VALOR DE LECTURA ESPERA VALOR): puede que haya un módulo de memoria
dañado o insertado incorrectamente. Instale de nuevo los módulos de memoria y, si es necesario,
reemplácelos (consulte la página 114).
MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALLO DE LA
86 Solución de problemas
www.dell.com | support.dell.com
LÓGICA DE DOBLE PALABRA DE MEMORIA, EL VALOR DE LECTURA ESPERA UN VALOR): puede que
haya un módulo de memoria dañado o insertado incorrectamente. Instale de nuevo los módulos
de memoria y, si es necesario, reemplácelos (consulte la página 114).
MEMORY ODD/EVEN LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALLO DE LA LÓGICA
PAR/IMPAR DE MEMORIA EN LA DIRECCIÓN, EL VALOR DE LECTURA ESPERA VALOR): puede que haya
un módulo de memoria dañado o insertado incorrectamente. Instale de nuevo los módulos de
memoria y, si es necesario, reemplácelos (consulte la página 114).
MEMORY WRITE/READ FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALLO DE
LECTURA/ESCRITURA DE MEMORIA EN LA DIRECCIÓN, EL VALOR DE LECTURA ESPERA VALOR): puede
que haya un módulo de memoria dañado o insertado incorrectamente. Instale de nuevo los
módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos (consulte la página 114).
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NO HAY NINGÚN DISPOSITIVO DE INICIALIZACIÓN DISPONIBLE): el
ordenador no puede encontrar la unidad de disco duro. Si el dispositivo de inicio es la unidad de
disco duro, asegúrese de que la unidad está instalada, insertada correctamente y dividida en
particiones como dispositivo de inicio.
NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE (NO HAY UN SECTOR DE INICIALIZACIÓN EN LA UNIDAD DE DISCO
DURO): El sistema operativo puede estar dañado. Póngase en contacto con Dell. Consulte el
apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 146.
NO TIMER TICK INTERRUPT (NO HAY INTERRUPCIÓN DE TIC DE TEMPORIZADOR): un chip de la placa
base puede estar defectuoso. Ejecute las pruebas System Set (Conjunto del sistema) en Dell
Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte la página 77).
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. EXIT SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN (NO HAY RECURSOS O
MEMORIA SUFICIENTES. SALGA DE ALGUNOS PROGRAMAS E INTÉNTELO DE NUEVO): tiene
demasiados programas abiertos. Cierre todas las ventanas y abra el programa que desee utilizar.
OPERATING SYSTEM NOT FOUND (NO SE ENCUENTRA EL SISTEMA OPERATIVO): vuelva a instalar la
unidad de disco duro (consulte el apartado “Unidad de disco duro” en la página 110). Si el
problema persiste, póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo ponerse en
contacto con Dell” en la página 146.
OPTIONAL ROM BAD CHECKSUM (SUMA DE COMPROBACIÓN DE ROM OPCIONAL EN MAL ESTADO):
parece que la ROM opcional falla. Póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo
ponerse en contacto con Dell” en la página 146.
A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (NO SE ENCONTRÓ EL ARCHIVO .DLL REQUIRED): falta un
archivo fundamental en el programa que intenta abrir. Quite el programa y vuelva a instalarlo.
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Panel de control
.
2
Haga doble clic en
Agregar/Quitar programas
.
3
Seleccione el programa que desee quitar.
4
Haga clic en
Quitar
o
Cambiar o quitar
y siga las indicaciones que aparecen en la pantalla.
5
Consulte la documentación del programa para ver las instrucciones de instalación.
SECTOR NOT FOUND (NO SE ENCUENTRA SECTOR): el sistema operativo no puede encontrar un
sector de la unidad de disco duro. Probablemente la unidad de disco duro tenga una tabla de
asignación de archivos (FAT) o un sector dañado. Ejecute la utilidad de comprobación de
errores de Windows para comprobar la estructura de archivos de la unidad de disco duro.
Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener instrucciones. Para
Solución de problemas 87
acceder al Centro de ayuda y soporte técnico, consulte el “Centro de ayuda y soporte técnico de
Windows” en la página 13. Si hay un gran número de sectores defectuosos, haga una copia de
seguridad de los datos (si es posible) y después vuelva a formatear la unidad de disco duro.
SEEK ERROR (ERROR DE BÚSQUEDA): el sistema operativo no puede encontrar una pista específica
en la unidad de disco duro.
SHUTDOWN FAILURE (FALLO DE SUSPENSIÓN DEL TRABAJO): un chip de la placa base puede estar
defectuoso. Ejecute las pruebas System Set (Conjunto del sistema) en Dell Diagnostics
(Diagnósticos Dell) (consulte la página 77).
TIME-OF-DAY CLOCK LOST POWER (EL RELOJ DE HORA PERDIÓ LA ALIMENTACIÓN):
los valores de
configuración del sistema están dañados. Conecte su ordenador a una toma de alimentación
eléctrica para cargar la batería. Si el problema continúa, intente restaurar los datos con el programa
de configuración del sistema. Luego salga inmediatamente del programa. Consulte el apartado
“Uso del programa Configuración del sistema” en la página 139. Si vuelve a aparecer el mensaje,
póngase en contacto con Dell.
Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la
página 146.
TIME-OF-DAY CLOCK STOPPED (EL RELOJ DE HORA SE HA PARADO): puede que haya que recargar la
batería de reserva que resguarda los valores de configuración del sistema. Conecte su ordenador
a una toma de alimentación eléctrica para cargar la batería. Si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 146.
TIME-OF-DAY NOT SET-PLEASE RUN THE SYSTEM SETUP PROGRAM (LA HORA NO ESTÁ ESTABLECIDA;
EJECUTE EL PROGRAMA DE CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA): la hora o la fecha en la información de
configuración del sistema no coinciden con el reloj del sistema. Corrija los valores de las
opciones Fecha y Hora. Consulte el apartado “Uso del programa Configuración del sistema” en
la página 139.
TIMER CHIP COUNTER 2 FAILED (FALLÓ EL CONTADOR 2 DEL CHIP DEL TEMPORIZADOR): un chip de la
placa base puede estar defectuoso. Ejecute las pruebas System Set (Conjunto del sistema) en
Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte la página 77).
INTERRUPCIÓN INESPERADA EN MODO PROTEGIDO: la controladora del teclado puede ser
defectuosa o el módulo de memoria puede estar suelto. Ejecute el grupo de pruebas System
Memory (Memoria del sistema) y la Keyboard Controller Test (Prueba del controlador del
teclado) de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte la página 77).
X :\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (NO SE PUEDE ACCEDER A X :\. EL DISPOSITIVO NO
ESTÁ LISTO): inserte un disco en la unidad y vuelva a intentarlo.
WARNING: BATTERY IS CRITICALLY LOW (ADVERTENCIA: LA CARGA DE LA BATERÍA ES
EXTREMADAMENTE BAJA): la batería se está agotando. Reemplace la batería o conecte el
ordenador a una toma de alimentación eléctrica. De lo contrario, active el modo de hibernación
o apague el ordenador.
Problemas con un dispositivo IEEE 1394
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
A
SEGÚRESE DE QUE WINDOWS RECONOCE EL DISPOSITIVO IEEE 1394:
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Panel de control
.
2
Haga clic en
Impresoras y otro hardware
.
88 Solución de problemas
www.dell.com | support.dell.com
Si el dispositivo IEEE 1394 figura en la lista, Windows lo reconocerá.
SI TIENE PROBLEMAS CON ALGÚN DISPOSITIVO IEEE 1394 PROPORCIONADO POR DELL: póngase en
contacto con Dell o con el fabricante del dispositivo IEEE 1394. Consulte el apartado “Cómo
ponerse en contacto con Dell” en la página 146.
SI TIENE PROBLEMAS CON UN DISPOSITIVO IEEE 1394 NO PROPORCIONADO POR DELL: póngase en
contacto con Dell o con el fabricante del dispositivo IEEE 1394. Consulte el apartado “Cómo
ponerse en contacto con Dell” en la página 146.
ASEGÚRESE DE QUE EL DISPOSITIVO IEEE 1394 ESTÉ INSERTADO CORRECTAMENTE EN EL CONECTOR.
Problemas con el teclado
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
NOTA: utilice el teclado integrado cuando ejecute Dell Diagnostics o el programa de configuración del
sistema. Cuando conecta un teclado externo, el teclado integrado sigue conservando toda su
funcionalidad.
Problemas con el teclado externo
NOTA: cuando conecta un teclado externo, el teclado integrado sigue conservando toda su
funcionalidad.
C
OMPRUEBE EL CABLE DEL TECLADO: apague el ordenador. Desconecte el cable del teclado,
compruebe si está dañado y vuelva a conectarlo firmemente.
Si utiliza un cable alargador para el teclado, desconéctelo y conecte el teclado directamente al
ordenador.
COMPRUEBE EL TECLADO EXTERNO:
1
Apague el ordenador, espere un minuto y vuelva a encenderlo.
2
Compruebe que los indicadores de números, mayúsculas y bloqueo de desplazamiento del
teclado parpadean durante la rutina de arranque.
3
Desde el escritorio de Windows, haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Programas
Accesorios
y, a continuación, haga clic en
Bloc de notas
.
4
Escriba algunos caracteres con el teclado externo y compruebe que aparecen en pantalla.
Si no puede seguir estos pasos, puede que tenga un teclado externo defectuoso.
PARA COMPROBAR QUE SE TRATA DE UN PROBLEMA CON EL TECLADO EXTERNO, EXAMINE EL TECLADO
INTEGRADO:
1
Apague el ordenador.
2
Desconecte el teclado externo.
3
Encienda el ordenador.
4
Desde el escritorio de Windows, haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Programas
Accesorios
y haga clic en
Bloc de notas
.
5
Escriba algunos caracteres en el teclado interno y compruebe que aparecen en pantalla.
Solución de problemas 89
Si los caracteres aparecen ahora, pero no con el teclado externo, puede que tenga un teclado
externo defectuoso. Póngase en contacto con Dell.
Consulte el apartado “Cómo ponerse en
contacto con Dell” en la página 146.
EJECUTE LAS PRUEBAS DE DIAGNÓSTICO DEL TECLADO:
ejecute las pruebas PC-AT Compatible
Keyboards (Teclados compatibles con PC-AT) situadas en los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
(consulte la página 77)
. Si las pruebas indican un teclado externo defectuoso, póngase en contacto
con Dell.
Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 146.
Caracteres no esperados
DESACTIVE EL TECLADO NUMÉRICO:
pulse <Bloq núm> para desactivar el teclado numérico si se
muestran números en lugar de letras. Compruebe que el indicador luminoso del bloqueo numérico
no esté encendido.
Bloqueos y problemas con el software
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
El ordenador no se inicia
ASEGÚRESE DE QUE EL ADAPTADOR DE CA ESTÉ BIEN CONECTADO AL ORDENADOR Y A LA TOMA DE
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
El ordenador no responde
AVISO: es posible que se pierdan datos si no puede apagar el sistema operativo.
A
PAGUE EL ORDENADOR: si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el
ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se
apague el ordenador. A continuación, reinícielo.
Un programa no responde o se bloquea repetidamente
FINALICE EL PROGRAMA:
1
Pulse <Mayús><Crtl><Esc> simultáneamente.
2
Haga clic en la pestaña
Aplicaciones
y seleccione el programa que ha dejado de responder.
3
Haga clic en
End Task
(Finalizar tarea).
NOTA: el programa chkdsk se puede ejecutar al reiniciar el ordenador. Siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
C
OMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE: Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el
programa. El software normalmente incluye instrucciones de instalación en la documentación
que lo acompaña o en un disco o un CD.
Un programa está diseñado para una versión anterior del sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
EJECUTE EL ASISTENTE PARA COMPATIBILIDAD DE PROGRAMAS:
El Asistente para compatibilidad de
programas configura un programa de manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de
sistemas operativos que no son Windows XP.
90 Solución de problemas
www.dell.com | support.dell.com
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
y, a continuación,
haga clic en
Asistente para compatibilidad de programas
.
2
En la pantalla de bienvenida, haga clic en
Siguiente
.
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Aparece una pantalla azul fija
APAGUE EL ORDENADOR:
si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el
ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se
apague el ordenador. A continuación, reinícielo.
Problemas con Dell MediaDirect
REVISE EL ARCHIVO DE AYUDA DE DELL MEDIADIRECT PARA OBTENER INFORMACIÓN: haga clic en el
icono ? situado en la parte inferior de la pantalla Dell MediaDirect para acceder a la ayuda.
PARA REPRODUCIR PELÍCULAS CON DELL MEDIADIRECT, DEBE TENER UNA UNIDAD DE DVD Y EL
REPRODUCTOR DE DVD DE DELL: si el ordenador que ha adquirido incluye una unidad de DVD,
este software ya debería estar instalado.
PROBLEMAS CON LA CALIDAD DEL VÍDEO: desactive la opción Use Hardware Acceleration (Usar
aceleración de hardware). Esta función aprovecha el procesamiento especial de algunas tarjetas
gráficas para reducir los requisitos del procesador cuando se reproducen DVD y determinados
tipos de archivos de vídeo.
ALGUNOS ARCHIVOS MULTIMEDIA NO SE PUEDEN REPRODUCIR: como Dell MediaDirect
proporciona acceso a archivos multimedia fuera del entorno de Windows XP, el acceso a
contenido bajo licencia está restringido. El contenido bajo licencia es contenido digital al que se
le ha aplicado DRM (Digital Rights Management). El entorno de Dell MediaDirect no puede
comprobar las restricciones de DRM, por lo que los archivos bajo licencia no se pueden
reproducir. Los archivos de música y vídeo bajo licencia tienen un icono de bloqueo junto a
ellos. Puede acceder a los archivos bajo licencia en el entorno de Windows XP.
AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN DE COLOR PARA PELÍCULAS QUE CONTIENEN ESCENAS QUE SON
DEMASIADO OSCURAS O BRILLANTES: haga clic en EagleVision para usar una tecnología de mejora
de vídeo que detecta el contenido del vídeo y ajusta de manera dinámica las relaciones de
brillo/contraste/saturación.
AVISO: no podrá reinstalar la función Dell MediaDirect si reformatea el disco duro por voluntad propia.
Póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia. Consulte el apartado “Cómo ponerse en
contacto con Dell” en la página 146.
Otros problemas con el software
COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE DE
SOFTWARE PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
Asegúrese de que el programa sea compatible con el sistema operativo instalado en el
ordenador.
Asegúrese de que el ordenador cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para
ejecutar el software. Consulte la documentación del software para obtener más información.
Asegúrese de el programa esté instalado y configurado correctamente.
Compruebe que los controladores de dispositivo no sean incompatibles con el programa.
Si es necesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva a instalarlo.
Solución de problemas 91
HAGA COPIAS DE SEGURIDAD DE SUS ARCHIVOS INMEDIATAMENTE.
U
TILICE UN PROGRAMA DE DETECCIÓN DE VIRUS PARA COMPROBAR LA UNIDAD DE DISCO DURO, LOS
DISQUETES O LOS CD.
G
UARDE Y CIERRE CUALQUIER ARCHIVO O PROGRAMA QUE ESTÉ ABIERTO Y APAGUE EL ORDENADOR A
TRAVÉS DEL MENÚ Inicio
C
OMPRUEBE SI EL ORDENADOR TIENE SOFTWARE ESPÍA: si el ordenador tiene un bajo rendimiento,
recibe frecuentemente anuncios emergentes, o tiene problemas para conectarse a Internet, es
posible que el ordenador esté infectado con software espía. Utilice un programa antivirus que
incluya protección contra software espía (es posible que el programa necesite una actualización)
para explorar el ordenador y eliminar el software espía. Para obtener más información, vaya a
support.dell.com y busque la palabra clave software espía.
EJECUTE LOS DELL DIAGNOSTICS: si todas las pruebas se ejecutan satisfactoriamente, el error
puede estar relacionado con un problema de software. Consulte el apartado “Dell Diagnostics
(Diagnósticos Dell)” en la página 77.
Problemas con la memoria
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
S
I RECIBE UN MENSAJE QUE INDICA QUE LA MEMORIA ES INSUFICIENTE:
Guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas que estén abiertos y
no utilice para ver si así se resuelve el problema.
Consulte la documentación del software para ver los requisitos mínimos de memoria. Si es
necesario, instale memoria adicional
(consulte el apartado “Memoria” en la página 114
).
Vuelva a colocar los módulos de memoria para asegurarse de que el ordenador se comunica
correctamente con la memoria
(consulte el apartado “Memoria” en la página 114).
Ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
(consulte la página 77)
.
SI TIENE OTROS PROBLEMAS CON LA MEMORIA:
Vuelva a colocar los módulos de memoria para asegurarse de que el ordenador se comunica
correctamente con la memoria
(consulte el apartado “Memoria” en la página 114)
.
Asegúrese de que sigue los lineamientos de instalación de memoria
(consulte el apartado
“Memoria” en la página 114)
.
Ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
(consulte la página 77)
.
Problemas de red
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
C
OMPRUEBE EL CONECTOR DEL CABLE DE RED:
asegúrese de que el cable de red se encuentra
firmemente insertado en el conector de red en la parte posterior del ordenador y en el enchufe de
red.
COMPRUEBE LOS INDICADORES DE RED DEL CONECTOR DE RED:
si no hay ningún indicador no hay
comunicación de red. Sustituya el cable de red.
92 Solución de problemas
www.dell.com | support.dell.com
REINICIE EL ORDENADOR Y CONÉCTESE DE NUEVO A LA RED
COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DE LA RED:
póngase en contacto con el administrador de red o con
la persona que instaló la red para verificar que la configuración de la red sea correcta y que
funcione.
Problemas con tarjetas Express
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
C
OMPRUEBE LA TARJETA EXPRESS:
asegúrese de que la tarjeta Express se insertó correctamente en
el conector.
ASEGÚRESE DE QUE WINDOWS RECONOCE LA TARJETA:
haga doble clic en el icono
Safely Remove
Hardware
(Quitar hardware de forma segura) de la barra de tareas de Windows. Asegúrese de que
aparece la tarjeta.
SI TIENE PROBLEMAS CON UNA TARJETA EXPRESS PROPORCIONADA POR DELL:
póngase en contacto
con Dell.
Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 146.
SI TIENE PROBLEMAS CON UNA TARJETA EXPRESS NO PROPORCIONADA POR DELL:
comuníquese con
el fabricante de la tarjeta Express.
Problemas con la alimentación
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
C
OMPRUEBE EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN:
si el indicador de alimentación está encendido o
parpadea, significa que el ordenador recibe alimentación. Si el indicador de alimentación parpadea,
el ordenador está en modo de espera; pulse el botón de alimentación para salir del modo de espera.
Si el indicador luminoso está apagado, pulse el botón de alimentación para encender el ordenador.
NOTA: para obtener información sobre el modo de espera, consulte el apartado “Modos de
administración de energía” en la página 41.
C
ARGUE LA BATERÍA:
puede que la carga de batería se haya agotado.
1
Vuelva a instalar la batería.
2
Utilice el adaptador de CA para conectar el ordenador a una toma de alimentación eléctrica.
3
Encienda el ordenador.
NOTA: el tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que la batería puede mantener una carga)
disminuye con el tiempo. En función de la frecuencia y las condiciones de uso de la batería, es posible
que deba comprar una nueva batería durante la vida útil del ordenador.
C
OMPRUEBE EL INDICADOR DE ESTADO DE LA BATERÍA: si la luz de estado de la batería parpadea o
se ilumina de forma continua con un color naranja en ambos casos, significa que la carga de la
batería está baja o agotada. Conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica.
Si el indicador parpadea en colores verde y naranja, significa que la batería está demasiado
caliente para cargarla. Apague el ordenador, desconéctelo de la toma de alimentación eléctrica y,
a continuación, deje que la batería se enfríe a temperatura ambiente.
Solución de problemas 93
Si el indicador de estado de la batería parpadea rápidamente en color naranja, puede que la
batería esté defectuosa. Póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo ponerse en
contacto con Dell” en la página 146.
COMPRUEBE LA TEMPERATURA DE LA BATERÍA: si está por debajo de los 0 °C (32 °F), el ordenador
no se iniciará.
PRUEBE LA TOMA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA: asegúrese de que la toma de alimentación
eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
COMPRUEBE EL ADAPTADOR DE CA: compruebe las conexiones de cable del adaptador de CA. Si el
adaptador de CA tiene una luz, asegúrese de que esté encendida.
CONECTE EL ORDENADOR DIRECTAMENTE A UNA TOMA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA: omita los
dispositivos protectores de la alimentación, regletas de enchufes y extensiones para comprobar
que el ordenador se enciende.
ELIMINE LAS POSIBLES INTERFERENCIAS: apague los ventiladores, luces fluorescentes, lámparas
halógenas u otros aparatos cercanos.
AJUSTE LAS PROPIEDADES DE LA ALIMENTACIÓN: consulte el apartado “Modos de administración
de energía” en la página 41.
VUELVA A COLOCAR LOS MÓDULOS DE MEMORIA:
si el indicador de alimentación del ordenador se
enciende pero la pantalla continúa en blanco, vuelva a instalar los módulos de memoria
(consulte
el apartado “Memoria” en la página 114).
Cómo asegurar suficiente energía para el ordenador
El ordenador está diseñado para usar el adaptador de CA de 90 W; para obtener un rendimiento
óptimo del sistema siempre debe usarse dicho adaptador.
Los adaptadores de CA de 65 W usados en otros ordenadores portátiles Dell™ se pueden utilizar
con su ordenador, pero harán que disminuya el rendimiento del sistema. Si se usan adaptadores de
CA de menos potencia, incluso el de 65 W, se mostrará un mensaje
WARNING
(Advertencia).
Problemas con la impresora
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
NOTA: si necesita asistencia técnica para su impresora, póngase en contacto con el fabricante de la
impresora.
C
OMPRUEBE QUE LA IMPRESORA ESTÁ ENCENDIDA
COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES DE LA IMPRESORA:
Consulte la documentación de la impresora para obtener información acerca de la conexión
de cables.
Asegúrese de que los cables de la impresora estén conectados de manera segura a la impresora
y al ordenador.
PRUEBE LA TOMA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA: asegúrese de que la toma de alimentación
eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
COMPRUEBE QUE WINDOWS RECONOCE LA IMPRESORA:
1
Haga clic en el botón
Inicio
, en
Panel de control
y en
Impresoras y otro hardware
.
94 Solución de problemas
www.dell.com | support.dell.com
2
Haga clic en
Ver impresoras o impresoras de fax instaladas
.
Si la impresora aparece en la lista, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la
impresora.
3
Pulse
Propiedades
y, a continuación, pulse la ficha
Puertos
. En una impresora paralela,
asegúrese de que la configuración
Imprimir en los siguientes puertos:
está definida como
LPT1 (Puerto de impresora)
. En una impresora USB, asegúrese de que la configuración
Imprimir en los siguientes puertos:
está definida como
USB
.
VUELVA A INSTALAR EL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA:
consulte la documentación de la
impresora para obtener instrucciones.
Problemas con el escáner
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
NOTA: si necesita asistencia técnica con su escáner, póngase en contacto con el fabricante del
escáner.
C
OMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DE LA IMPRESORA:
consulte la documentación de la impresora
para obtener información acerca de la configuración y la solución de problemas.
COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL ESCÁNER:
consulte la documentación del escáner para
obtener información acerca de la configuración y la solución de problemas.
DESBLOQUEE EL ESCÁNER:
asegúrese de que el escáner no está bloqueado si éste dispone de una
lengüeta o un botón de bloqueo.
REINICIE EL ORDENADOR Y VUELVA A PROBAR EL ESCÁNER
COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE CABLE.
Consulte la documentación del escáner para obtener información acerca de la conexión de
cables.
Asegúrese de que los cables del escáner estén conectados de manera segura al escáner y al
ordenador.
COMPRUEBE QUE MICROSOFT WINDOWS RECONOCE EL ESCÁNER.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, en
Panel de control
y en
Impresoras y otro hardware
.
2
Haga clic en
Escáneres y cámaras
.
Si el escáner aparece en la lista, Windows reconoce el escáner.
VUELVA A INSTALAR EL CONTROLADOR DEL ESCÁNER:
consulte la documentación incluida con el
escáner para obtener instrucciones.
Problemas con el sonido y los altavoces
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Solución de problemas 95
Los altavoces integrados no emiten ningún sonido
AJUSTE EL CONTROL DE VOLUMEN DE WINDOWS:
haga doble clic en el icono de altavoz que se
encuentra en la esquina inferior derecha de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el volumen y no
ha silenciado el sonido. Ajuste los controles de volumen, graves o agudos para eliminar la distorsión.
AJUSTE EL VOLUMEN UTILIZANDO MÉTODOS ABREVIADOS DE TECLADO:
pulse <Fn><Fin> para
desactivar (quitar el sonido) o volver a activar los altavoces integrados.
VUELVA A INSTALAR EL CONTROLADOR DE SONIDO (AUDIO):
consulte el apartado “Reinstalación de
controladores y utilidades” en la página 98.
Los altavoces externos no emiten ningún sonido
COMPRUEBE QUE LOS ALTAVOCES Y LOS ALTAVOCES DE TONOS BAJOS ESTÁN ENCENDIDOS:
consulte
el diagrama de instalación proporcionado con los altavoces. Si los altavoces tienen control de
volumen, ajuste el volumen, los agudos o los graves para eliminar la distorsión.
AJUSTE EL CONTROL DE VOLUMEN DE WINDOWS:
haga clic o doble clic en el icono en forma de
altavoz que aparece en el margen inferior derecho de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el
volumen y no ha silenciado el sonido.
DESCONECTE LOS AURICULARES DEL CONECTOR PARA AURICULARES:
el sonido de los altavoces se
desactiva automáticamente cuando se conectan los auriculares al conector para auriculares del
panel anterior del ordenador.
PRUEBE LA TOMA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA:
asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica
funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
ELIMINE LAS POSIBLES INTERFERENCIAS:
apague las luces fluorescentes, lámparas halógenas o
ventiladores cercanos para comprobar si se producen interferencias.
VUELVA A INSTALAR EL CONTROLADOR DE AUDIO: consulte el apartado “Reinstalación de
controladores y utilidades” en la página 98.
EJECUTE LOS DELL DIAGNOSTICS (DIAGNÓSTICOS DELL): consulte la página 77.
NOTA: el control de volumen de algunos reproductores de MP3 anula la configuración de volumen de
Windows. Si ha estado escuchando canciones en formato MP3, asegúrese de que el control de volumen
del reproductor no está puesto al mínimo ni se ha desactivado.
Los auriculares no emiten ningún sonido
COMPRUEBE LA CONEXIÓN DEL CABLE DEL AURICULAR: asegúrese de que el cable del auricular esté
bien insertado en el conector del auricular (consulte el apartado “Conectores de audio” en la
página 20).
AJUSTE EL CONTROL DE VOLUMEN DE WINDOWS:
haga clic o doble clic en el icono en forma de
altavoz que aparece en el margen inferior derecho de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el
volumen y no ha silenciado el sonido.
Problemas con la superficie táctil o el ratón
COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DE LA SUPERFICIE TÁCTIL:
1
Haga clic en el botón
Inicio
, en
Panel de control
y en
Impresoras y otro hardware
.
2
Haga clic en
Mouse
96 Solución de problemas
www.dell.com | support.dell.com
3
Ajuste la configuración.
COMPRUEBE EL CABLE DEL RATÓN:
apague el ordenador. Desconecte el cable del ratón, compruebe
si está dañado y vuelva a conectarlo firmemente.
Si utiliza un cable alargador para el ratón, desconéctelo y conéctelo directamente al ordenador.
PARA COMPROBAR QUE SE TRATA DE UN PROBLEMA CON EL RATÓN, EXAMINE LA SUPERFICIE TÁCTIL:
1
Apague el ordenador.
2
Desconecte el ratón.
3
Encienda el ordenador.
4
En el escritorio de Windows, use la superficie táctil para mover el cursor, seleccione un icono
y ábralo
.
Si la superficie táctil funciona correctamente, esto quiere decir que el ratón debe estar
defectuoso.
REINSTALE EL CONTROLADOR DE LA SUPERFICIE TÁCTIL:
consulte el apartado “Reinstalación de
controladores y utilidades” en la página 98.
Problemas con el vídeo y con la pantalla
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Si la pantalla aparece en blanco
NOTA: si utiliza un programa que requiere una resolución superior a la que admite el ordenador, se
recomienda conectar un monitor externo.
C
OMPRUEBE LA BATERÍA:
si utiliza una batería para la alimentación del ordenador, puede que se
haya agotado. Conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica con el adaptador de CA y
enciéndalo.
PRUEBE LA TOMA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA:
asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica
funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
COMPRUEBE EL ADAPTADOR DE CA:
compruebe las conexiones de cable del adaptador de CA. Si el
adaptador de CA tiene una luz, asegúrese de que esté encendida.
CONECTE EL ORDENADOR DIRECTAMENTE A UNA TOMA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA:
omita los
dispositivos protectores de la alimentación, regletas de enchufes y extensiones para comprobar que
el ordenador se enciende.
AJUSTE LAS PROPIEDADES DE LA ALIMENTACIÓN:
busque la palabra clave
En espera
en el Centro de
ayuda y soporte técnico de Windows. Para acceder al Centro de Ayuda y soporte técnico, consulte
la página 13.
CAMBIE LA IMAGEN DE VÍDEO:
si su ordenador está conectado a un monitor externo, pulse
<Fn><F8> para cambiar la imagen de vídeo a la pantalla.
Si resulta difícil leer la pantalla
AJUSTE EL BRILLO:
presione <Fn> y la tecla de flecha arriba o flecha abajo
Solución de problemas 97
ALEJE EL ALTAVOZ EXTERNO DE TONOS BAJOS DEL ORDENADOR O DEL MONITOR:
si el sistema de
altavoces externos incluye un altavoz para bajas frecuencias, asegúrese de que dicho altavoz se
encuentra como mínimo a 60 cm del monitor.
ELIMINE LAS POSIBLES INTERFERENCIAS:
apague los ventiladores, luces fluorescentes, lámparas
halógenas u otros aparatos cercanos.
ORIENTE EL ORDENADOR HACIA OTRA DIRECCIÓN:
evite los reflejos de la luz solar, que pueden causar
una calidad baja de la imagen.
AJUSTE LA CONFIGURACIÓN DE PANTALLA DE WINDOWS:
1
Pulse en el botón
Inicio
y en
Panel de control
.
2
Haga clic en
Apariencia y temas
.
3
Haga clic sobre la zona que desea cambiar o en el icono
Pantalla
.
4
Pruebe valores diferentes en
Calidad del color
y
Resolución de pantalla
.
CONSULTE EL APARTADO “MENSAJES DE ERROR”: si aparece un mensaje de error, consulte la
página 83.
Si sólo se puede leer parte de la pantalla
CONECTE UN MONITOR EXTERNO:
1
Apague el ordenador y conecte un monitor externo.
2
Encienda el ordenador y el monitor y ajuste los controles de brillo y contraste del monitor.
Si el monitor externo funciona, es posible que la controladora de vídeo o la pantalla del ordenador
estén defectuosos. Póngase en contacto con Dell.
Consulte el apartado “Cómo ponerse en
contacto con Dell” en la página 146.
Controladores
¿Qué es un controlador?
Un controlador es un programa que controla un dispositivo, como por ejemplo una impresora,
un ratón o un teclado. Todos los dispositivos necesitan un controlador.
Un controlador funciona como traductor entre el dispositivo y los programas que lo utilizan.
Cada dispositivo posee un conjunto propio de comandos especializados que sólo su controlador
puede reconocer.
Dell le suministra el ordenador con todos los controladores necesarios instalados—no necesita
instalar ni configurar nada más.
AVISO: el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) puede contener controladores para
sistemas operativos que no se encuentran en su ordenador. Asegúrese de que está instalando el
software adecuado para el sistema operativo.
Muchos controladores, como el controlador del teclado, se entregan con el sistema operativo
Microsoft
®
Windows
®
. Deberá instalar controladores en los casos siguientes:
Si desea actualizar el sistema operativo.
98 Solución de problemas
www.dell.com | support.dell.com
Vuelva a instalar el sistema operativo.
Si desea conectar o instalar un nuevo dispositivo.
Cómo identificar los controladores
Si experimenta problemas con algún dispositivo, determine si el origen del problema es el
controlador y, en caso necesario, actualícelo.
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Panel de control
.
2
En
Elija una categoría
, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
3
Haga clic en
Sistema
.
4
En la ventana
Propiedades del sistema
, haga clic en la ficha
Hardware
.
5
Haga clic en
Administrador de dispositivos
.
6
Desplácese por la lista para ver si algún dispositivo presenta un signo de exclamación (un
círculo amarillo con el signo [
!
]) en el icono del dispositivo.
Si hay un signo de admiración junto al nombre del dispositivo, posiblemente tendrá que
reinstalar el controlador o instalar uno nuevo. Consulte el apartado “Reinstalación de
controladores y utilidades” en la página 98.
Reinstalación de controladores y utilidades
AVISO: el sitio web Dell Support en support.dell.com y el CD Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades) proporcionan los controladores aprobados para los ordenadores Dell™. Si instala
controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente.
Cómo usar la desinstalación del controlador de dispositivo de Windows XP
Si se produce un problema en el ordenador después de instalar o actualizar un controlador,
utilice la función Desinstalación del controlador de dispositivo de Windows XP para restaurar la
versión previamente instalada del controlador.
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Panel de control
.
2
En
Elija una categoría
, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
3
Haga clic en
Sistema
.
4
En la ventana
Propiedades del sistema
, haga clic en la ficha
Hardware
.
5
Haga clic en
Administrador de dispositivos
.
6
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha instalado el nuevo
controlador y haga clic en
Propiedades
.
7
Haga clic en la ficha
Controladores
.
8
Haga clic en
Desinstalar controlador
.
Si esta función no resuelve el problema, utilice Restaurar sistema para que el ordenador vuelva
al estado operativo en que se encontraba antes de instalar el nuevo controlador.
Mediante elCD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
NOTA: el CD denominado Drivers and Utilities es opcional y es posible que no se entregue con su
ordenador.
Solución de problemas 99
Si la
Desinstalación del controlador de dispositivo
o la función Restaurar sistema no resuelve el
problema, vuelva a instalar el controlador desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades).
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Inserte el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
En la mayoría de los casos, el CD se inicia automáticamente. Si no es así, inicie el Explorador
de Windows, pulse en el directorio de la unidad de CD para ver el contenido del CD y pulse
dos veces en el archivo
autorcd.exe
. La primera vez que ejecute el CD podría pedírsele que
instale archivos de configuración. Haga clic en
Aceptar
y siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla para continuar.
3
En el menú descendente
Idioma
de la barra de herramientas, seleccione el idioma que desee
para el controlador o la utilidad (si está disponible). Aparecerá una pantalla de bienvenida.
4
Haga clic en
Siguiente
.
El CD examinará automáticamente el hardware para detectar las utilidades y los
controladores que se usan en el ordenador.
5
Después de que el CD complete la exploración del hardware, también puede buscar otros
controladores y utilidades. En
Criterio de búsqueda
, seleccione las categorías
correspondientes en los menús descendentes
Modelo del sistema
,
Sistema operativo
y
Tema
.
Aparecerá un enlace o varios para los controladores o utilidades específicos que se utilizan en
el ordenador.
6
Haga clic en el enlace a un controlador o utilidad específicos para ver información sobre el
controlador o utilidad que desea instalar.
7
Haga clic en el botón
Instalar
(si existe) e inicie la instalación del controlador o de la utilidad.
En la pantalla de bienvenida, siga los mensajes que aparecen en pantalla para completar la
instalación.
Si no existe el botón
Instalar
, la instalación automática no es una opción. Para obtener
instrucciones para la instalación, consulte las instrucciones correspondientes en las
subsecciones siguientes o haga clic en
Extraer
, siga las instrucciones de extracción y, a
continuación, lea el archivo readme.
Si se le indica que vaya a los archivos del controlador, haga clic en el directorio CD de la
ventana de información del controlador para mostrar los archivos relacionados con dicho
controlador.
Reinstalación manual de controladores
NOTA: si está reinstalando el controlador de un sensor de infrarrojos, primero debe activar el sensor de
infrarrojos en el programa de configuración del sistema antes de continuar con la instalación del
controlador. Consulte el apartado “Reinstalación de controladores y utilidades” en la página 98.
1
Tras extraer los archivos del controlador en la unidad de disco duro como se ha descrito en la
sección anterior, pulse el botón
Inicio
y, a continuación, pulse el botón derecho en
Mi PC
.
2
Haga clic en
Propiedades
.
3
Haga clic en la ficha
Hardware
y en
Administrador de dispositivos
.
100 Solución de problemas
www.dell.com | support.dell.com
4
Haga doble clic en el tipo de dispositivo cuyo controlador desee instalar (por ejemplo,
Módems
o
Dispositivo de infrarrojos
).
5
Haga doble clic en el nombre del dispositivo para el que está instalando el controlador.
6
Haga clic en la ficha
Controlador
y, a continuación, haga clic en
Actualizar controlador
.
7
Haga clic en
Instalar desde una lista o ubicación específica (avanzado)
y, a continuación,
haga clic en
Siguiente
.
8
Haga clic en
Examinar
y vaya al sitio en el que previamente copió los archivos de los
controladores.
9
Cuando aparezca el nombre del controlador adecuado, haga clic en
Siguiente
.
10
Haga clic en
Finalizar
y reinicie el ordenador.
Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware
Si un dispositivo no se detecta durante la configuración del sistema operativo o se detecta pero
no está configurado correctamente, puede utilizar el Agente de solución de errores de hardware
para solucionar la incompatibilidad.
Para iniciar el Solucionador de problemas de hardware:
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Ayuda y soporte técnico
.
2
Escriba
solucionador de problemas de hardware
en el campo
Buscar
y pulse
sobre la flecha para iniciar la búsqueda.
3
Haga clic en
Solucionador de problemas de hardware
en la lista
Resultados de la búsqueda
.
4
En la lista
Solucionador de problemas de hardware
, haga clic en
Necesito resolver un
conflicto de hardware de mi ordenador
y haga clic en
Siguiente
.
Restauración del sistema operativo
Puede restaurar su sistema operativo de la siguiente manera:
Restaurar sistema de Microsoft
®
Windows
®
XP regresa su ordenador a un estado de
operación anterior sin afectar a los archivos de datos. Utilice Restaurar Sistema como la
primera solución para recuperar su sistema operativo y conservar los archivos de datos.
La función Dell PC Restore by Symantec (Restaurar PC de Dell por Symantec) restaura su
unidad de disco duro al estado operativo que estaba cuando compró el ordenador. La función
PC Restore (Restaurar PC) de Dell borra permanentemente todos los datos de la unidad de
disco duro y quita cualquier aplicación que se instaló después de haber recibido el ordenador.
Use PC Restore (Restaurar PC) únicamente si System Restore (Restaurar sistema) no
soluciona su problema en el sistema operativo.
Si recibió un CD
Sistema operativo
con su ordenador, puede utilizarlo para recuperar su
sistema operativo. Sin embargo, el uso del CD
Sistema operativo
también elimina todos los
datos en el disco duro. Use el CD
únicamente
si Restaurar sistema no soluciona su problema
en el sistema operativo.
Solución de problemas 101
Uso de Restaurar sistema de Microsoft
Windows XP
El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona la función Restaurar sistema, que
permite volver a un estado operativo anterior del ordenador (sin que ello afecte a los archivos de
datos) si, al realizar cambios en el hardware, en el software o en otros valores del sistema, el
ordenador se encuentra en un estado operativo no deseado. Consulte el Centro de ayuda y
soporte técnico de Windows para obtener información sobre el uso de la función Restaurar
sistema. Para acceder a la Ayuda, consulte la página 13.
AVISO: realice copias de seguridad periódicas de los archivos de datos. La función Restaurar sistema
no supervisa ni recupera los archivos de datos.
NOTA: los procedimientos en este documento fueron escritos para la vista predeterminada de
Windows, por lo que podrían no funcionar si cambia el ordenador Dell™ a la vista clásica de Windows.
Creación de un punto de restauración
1
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Ayuda y soporte técnico
.
2
Haga clic en la tarea para
Restaurar sistema
.
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Restauración del ordenador a un estado operativo anterior
Si se producen problemas después de instalar el controlador de un dispositivo, utilice la
Desinstalación del controlador de dispositivo (consulte la página 98) para resolver el problema.
Si esto no funciona, utilice Restaurar sistema.
AVISO: antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde y cierre los archivos
abiertos y salga de los programas activos. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa
hasta que la restauración del sistema haya finalizado.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
Herramientas
del sistema
y, a continuación, haga clic en
Restaurar sistema
.
2
Asegúrese de que ha seleccionado
Restaurar mi ordenador a una hora anterior
y haga clic en
Siguiente
.
3
En el calendario, haga clic en la fecha a la que desea restaurar el ordenador.
La pantalla
Selección de un punto de restauración
proporciona un calendario que permite
ver y seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas con puntos de restauración
disponibles aparecen en negrita.
4
Seleccione un punto de restauración y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Si una fecha sólo tiene un punto de restauración, éste se selecciona automáticamente. Si hay
dos o más puntos de restauración disponibles, haga clic en el punto de restauración que
prefiera.
5
Haga clic en
Siguiente
.
102 Solución de problemas
www.dell.com | support.dell.com
La pantalla de
Restauración finalizada
aparece cuando la función Restaurar sistema ha
terminado de recopilar los datos y, a continuación, se reinicia el ordenador.
6
Cuando el ordenador se reinicie, haga clic en
Aceptar
.
Para cambiar el punto de restauración, puede repetir los pasos con otro punto de restauración o
bien puede deshacer la restauración.
Cómo deshacer la última operación de Restaurar sistema
AVISO: antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos
abiertos y cierre todos los programas. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta
que la restauración del sistema haya finalizado.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
Herramientas
del sistema
y, a continuación, haga clic en
Restaurar sistema
.
2
Seleccione
Deshacer la última restauración
y haga clic en
Siguiente
.
Activación de la función Restaurar sistema
Si reinstala Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre disponible en el disco duro, se
desactivará automáticamente la función Restaurar sistema. Para ver si la función Restaurar
sistema está activada:
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Panel de control
.
2
Haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
3
Haga clic en
Sistema
.
4
Haga clic en la ficha
Restaurar sistema
.
5
Asegúrese de que está desmarcada la opción
Desactivar Restaurar sistema
.
Uso de la función Dell PC Restore by Symantec
AVISO: al utilizar la función PC Restore (Restaurar PC) de Dell se borrarán permanentemente todos los
datos de la unidad de disco duro y se quitarán las aplicaciones o controladores que se instalaron
después de de haber recibido el ordenador. Si es posible, cree una copia de seguridad de los datos antes
de utilizar la función Restaurar PC. Use PC Restore (Restaurar PC) únicamente si System Restore
(Restaurar sistema) no soluciona su problema en el sistema operativo.
NOTA: es posible que Dell PC Restore by Symantec (Restaurar PC de Dell por Symantec) no esté
disponible en todos los países ni en todos los ordenadores.
Utilice la función Dell PC Restore by Symantec (Restaurar PC de Dell por Symantec)
solamente como último recurso para restaurar su sistema operativo. La función PC Restore
(Restaurar PC) restaura su unidad de disco duro al estado operativo que estaba cuando compró
el ordenador. Cualquier programa o archivo que se haya agregado desde que recibió su
ordenador—incluidos los archivos de datos—se borrarán permanentemente de la unidad de
Solución de problemas 103
disco duro. Los archivos de datos incluyen: documentos, hojas de cálculo, mensajes de correo
electrónico, fotos digitales, archivos de música, etc. Si es posible, cree una copia de seguridad de
todos los datos antes de utilizar la función Restaurar PC.
Para utilizar la función Restaurar PC:
1
Encienda el ordenador.
Durante el proceso de inicio, aparecerá una barra azul con
www.dell.com
en la parte superior
de la pantalla.
2
Pulse <Ctrl><F11> en el momento exacto que vea la barra azul.
Si no presiona <Ctrl><F11> a tiempo, deje que el ordenador termine de iniciar y reinícielo
de nuevo.
AVISO: si no desea continuar con la función PC Restore (Restaurar PC), haga clic en Reiniciar en el
siguiente paso.
3
En la siguiente pantalla que aparezca, haga clic en
Restaurar
.
4
En la pantalla siguiente, haga clic en
Confirmar
.
El proceso de restauración tardará de 6 a 10 minutos aproximadamente para finalizar.
5
Cuando se le indique, haga clic en
Terminar
para reiniciar el ordenador.
NOTA: no apague el ordenador manualmente. Haga clic en Terminar y deje que el ordenador se
reinicie completamente.
6
Cuando se le indique, haga clic en
.
El ordenador se reiniciará. Puesto que el ordenador se restaura a su estado operativo original,
las pantallas que aparecen, como, por ejemplo, la pantalla Contrato de licencia del usuario
final, son las mismas que aparecen cuando se enciende el ordenador por primera vez.
7
Haga clic en
Siguiente
.
Aparece la pantalla
Restaurar sistema
y, a continuación, el ordenador se reinicia.
8
Cuando el ordenador se reinicie, haga clic en
Aceptar
.
Eliminación de Dell PC Restore
AVISO: al eliminar la función Dell PC Restore (Restaurar PC de Dell) de la unidad de disco duro, se
eliminará de manera permanente del ordenador la utilidad PC Restore (Restaurar PC). Después de haber
eliminado Dell PC Restore (Restaurar PC de Dell), no podrá utilizar esta función para restaurar el sistema
operativo del ordenador.
La función Dell PC Restore (Restaurar PC de Dell) le permite restaurar la unidad de disco duro
al estado operativo en el que estaba cuando compró el ordenador. Se recomienda que no elimine
la función PC Restore (Restaurar PC) de su ordenador, incluso si es para obtener espacio
adicional en el disco duro. Si elimina la función PC Restore de la unidad de disco duro, nunca
podrá volver a recuperarla ni tampoco utilizarla para volver el sistema operativo de su ordenador
al estado original.
Para eliminar la función PC Restore (Restaurar PC):
1
Inicie el ordenador como administrador local.
104 Solución de problemas
www.dell.com | support.dell.com
2
En el Explorador de Windows, vaya a
c:\dell\utilities\DSR
.
3
Haga doble clic en el nombre de archivo
DSRIRRemv2.exe
.
NOTA: si no inicia el ordenador como administrador local, aparecerá un mensaje indicándole que
debe hacerlo. Haga clic en Salir y, a continuación, inicie sesión como administrador local.
NOTA: si no hay partición para la función PC Restore (Restaurar PC) en la unidad de disco duro de
su ordenador, aparecerá un mensaje que le informará de que no se ha encontrado la partición.
Haga clic en Salir; no hay ninguna partición que suprimir.
4
Haga clic en
Aceptar
para eliminar la partición PC Restore (Restaurar PC) en la unidad de
disco duro.
5
Haga clic en
cuando aparezca un mensaje de confirmación.
La partición PC Restore (Restaurar PC) se suprime y el espacio de disco que se acaba de
liberar se añade a la asignación de espacio libre de la unidad de disco duro.
6
Haga clic con el botón derecho del ratón en
Local Disk (C)
(Unidad de disco local (C)) en el
Explorador de Windows, haga clic en
Propiedades
y asegúrese de que el espacio de disco
adicional está disponible, tal como se indica en el valor aumentado en
Espacio libre
.
7
Haga clic en
Terminar
para cerrar la ventana
PC Restore Removal
(Eliminación de la función
PC Restore).
8
Reinicie el ordenador.
Uso del CD Sistema operativo
Antes de comenzar
Si está considerando la posibilidad de reinstalar el sistema operativo Windows XP para corregir
un problema con un controlador recién instalado, intente primero solucionarlo mediante la
opción Desinstalación del controlador de dispositivos (consulte la página 98). Si la función
Device Driver Rollback (Desinstalación del controlador de dispositivos) no resuelve el problema,
use la función System Restore (Restaurar sistema) para que el sistema operativo vuelva al estado
anterior a la instalación del nuevo controlador de dispositivos. Consulte el apartado “Uso de
Restaurar sistema de Microsoft
Windows XP” en la página 101.
Para reinstalar Windows XP, necesitará:
•El CD
Sistema operativo
de Dell™
Dell CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
NOTA: el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) contiene los controladores que se
instalaron durante el ensamblaje del ordenador. Utilice el CD Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades) para cargar cualquier controlador necesario. Dependiendo de la región desde la que haya
ordenado su ordenador, o bien, si solicitó los CD, el CD Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades),
también conocido como
ResourceCD (CD de recursos) y el CD Sistema operativo pueden no
enviarse con su ordenador.
Reinstalación de Windows XP
Para reinstalar Windows XP, realice todos los pasos descritos en las secciones siguientes en el
orden en que se enumeran.
Solución de problemas 105
El proceso de reinstalación puede durar entre una y dos horas. Una vez finalizada la reinstalación
del sistema operativo, deberá reinstalar los controladores de dispositivo, el antivirus y los demás
programas de software.
AVISO: en el CD Sistema operativo se ofrecen varias opciones para reinstalar Windows XP. Estas
opciones pueden llegar a sobrescribir archivos y pueden afectar a las aplicaciones instaladas en la
unidad de disco duro. Por lo tanto, se recomienda no reinstalar Windows XP a menos que se lo indique
un representante de asistencia técnica de Dell.
AVISO: para evitar conflictos con Windows XP, desactive el software antivirus que tenga instalado en el
ordenador antes de reinstalar Windows. Para obtener instrucciones, consulte la documentación
proporcionada con el software.
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Inserte el CD
Sistema operativo
. Haga clic en
Salir
si aparece el mensaje
Install Windows
XP
(Instalar Windows XP).
3
Reinicie el ordenador.
4
Presione <F2> inmediatamente cuando aparezca el logotipo de DELL™.
Si se muestra el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de
Windows y, a continuación, apague el ordenador e inténtelo de nuevo.
5
Pulse las teclas de flecha para seleccionar el
CD-ROM
y pulse <Entrar>.
6
Cuando aparezca el mensaje
Press any key to boot from CD
(Pulse cualquier tecla para
arrancar desde el CD), pulse cualquier tecla.
7
Cuando aparezca la ventana
Programa de instalación de Windows XP
, pulse <Intro>.
8
Siga las instrucciones en pantalla para completar la reinstalación.
9
Tras finalizar la reinstalación del sistema operativo, reinstale los controladores y aplicaciones
necesarios.
106 Solución de problemas
www.dell.com | support.dell.com
Adición y sustitución de piezas 107
Adición y sustitución de piezas
Antes de comenzar
En este capítulo se describen los procedimientos para extraer e instalar los componentes del
ordenador. A menos que se señale lo contrario, cada procedimiento asume que existen las
siguientes condiciones:
Ha realizado los pasos del apartado “Apagar el ordenador” (consulte esta página) y del
apartado “Antes de trabajar en el interior de su ordenador” (consulte la página 108).
Ha leído la información de seguridad de la
Guía de información del producto
de Dell
™.
Se puede cambiar un componente o, si se ha adquirido por separado, instalarlo realizando el
procedimiento de extracción en orden inverso.
Herramientas recomendadas
Los procedimientos de este documento podrían requerir el uso de las siguientes herramientas:
Un destornillador pequeño de paletas planas
Un destornillador Phillips
Una punta trazadora de plástico pequeña
Actualización del BIOS flash (consulte el sitio web Dell Support en
support.dell.com
)
Apagar el ordenador
AVISO: para evitar la pérdida de datos, guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los
programas abiertos antes de apagar el ordenador.
1
Apague el sistema operativo:
a
Guarde y cierre los archivos abiertos, salga de todos los programas, haga clic en el botón
Inicio
y luego en
Apagar ordenador
.
b
En la ventana
Apagar ordenador
, haga clic en
Apagar
.
El ordenador se apaga una vez finalizado el proceso de cierre.
2
Asegúrese de que el ordenador y los dispositivos conectados estén apagados. Si el ordenador y
los dispositivos conectados no se apagaron automáticamente cuando apagó el sistema
operativo, pulse y mantenga pulsado el botón de alimentación durante 4 segundos.
108 Adición y sustitución de piezas
www.dell.com | support.dell.com
Antes de trabajar en el interior de su ordenador
Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el ordenador contra posibles daños y
garantizar su propia seguridad personal.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: manipule los componentes y las tarjetas con precaución. No toque los componentes o
contactos ubicados en una tarjeta. Sostenga las tarjetas por sus bordes o por su soporte metálico de
montaje. Sujete un componente, como un procesador, por sus bordes y no por sus patas.
AVISO: sólo un técnico certificado debe realizar reparaciones en el ordenador. La garantía no cubre los
daños por reparaciones no autorizadas por Dell.
AVISO: cuando desconecte un cable, tire de su conector o de su lazo liberador de tensión, y no del
cable mismo. Algunos cables cuentan con un conector que tiene lengüetas de sujeción; si está
desconectando un cable de este tipo, presione las lengüetas de sujeción antes de desconectar el cable.
Cuando separe conectores, manténgalos alineados para evitar doblar las patas de conexión. Además,
antes de conectar un cable, asegúrese de que los dos conectores estén orientados y alineados
correctamente.
AVISO: para evitar daños en el ordenador, realice los pasos siguientes antes de comenzar a trabajar
dentro del ordenador.
1
Asegúrese de que la superficie de trabajo sea llana y esté limpia para evitar que la cubierta del
ordenador se raye.
2
Apague el ordenador. Consulte el apartadoApagar el ordenador” en la página 107.
AVISO: para desconectar un cable de red, desconecte primero el cable del ordenador y, a continuación,
del enchufe de red de la pared.
3
Desconecte cualquier teléfono o cable de red del ordenador.
AVISO: para evitar que se dañe la placa base, debe retirar la batería principal cuando abra el
ordenador.
Adición y sustitución de piezas 109
4
Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de sus tomas de alimentación
eléctrica.
5
Extraiga la batería.
Deslice y sostenga el liberador del seguro del compartimento de baterías en la parte inferior
del ordenador y después tire de la batería para extraerla del compartimento para baterías.
6
Retire la unidad óptica, si está instalada, del compartimento de la unidad óptica. Consulte
“Unidades ópticas” en la página 113.
7
Pulse el botón de alimentación para conectar a tierra la placa base.
8
Retire cualquier tarjeta Express instalada de la ranura para tarjeta Express. Consulte el
apartado “Extracción de una tarjeta Express o de un panel protector” en la página 68.
9
Retire todas las tarjetas de memoria multimedia instaladas del lector de tarjetas de memoria
multimedia 5 en 1. Consulte el apartado “Extracción de una tarjeta de memoria multimedia o
de un panel protector” en la página 72.
10
Cierre la pantalla y coloque el ordenador hacia abajo en una superficie plana.
11
Extraiga la unidad de disco duro. Consulte el apartado “Unidad de disco duro” en la
página 110.
1 Batería 2 Pasador de liberación del
compartimento de la batería
2
1
110 Adición y sustitución de piezas
www.dell.com | support.dell.com
Batería
Extracción de la batería
PRECAUCIÓN: antes de realizar estos procedimientos, desconecte el módem del enchufe telefónico
de pared.
AVISO: si decide cambiar la batería mientras el ordenador está en modo de espera, tiene hasta un
minuto para realizar el cambio antes de que el ordenador se cierre y pierda los datos no guardados.
1
Asegúrese de que el ordenador esté apagado o suspendido en un modo de administración
de energía.
2
Deslice y sostenga el pestillo de liberación del seguro del compartimento de baterías en la
parte inferior del ordenador y después tire de la batería para extraerla del compartimento
del ordenador.
NOTA: la batería de 6 celdas se encuentra al ras de la parte posterior del ordenador. La batería de 9
celdas se extiende por la parte posterior del ordenador.
Instalación de una batería
PRECAUCIÓN: el uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión.
Sustituya la batería únicamente por baterías de Dell. La batería está diseñada para funcionar con su
ordenador Dell. No utilice la batería de otros ordenadores en su ordenador.
Deslice la batería dentro del compartimento hasta que el pestillo de liberación haga clic.
Unidad de disco duro
PRECAUCIÓN: si extrae la unidad de disco duro del ordenador cuando la unidad está caliente, no
toque la caja metálica de dicha unidad.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar la pérdida de datos, apague el ordenador (consulte la página 107) antes de extraer
la unidad de disco duro. No extraiga la unidad de disco duro mientras el ordenador se encuentre
encendido, en modo de espera o en modo de hibernación.
AVISO: as unidades de disco duro son muy frágiles; basta un ligero golpe para dañarlas.
NOTA: Dell no garantiza la compatibilidad para las unidades de disco duro de otros fabricantes ni
proporciona asistencia técnica si sufren algún problema.
NOTA: si va a instalar una unidad de disco duro desde un recurso que no sea Dell, tendrá que instalar un
sistema operativo, controladores y utilidades en la nueva unidad de disco duro.
Para sustituir la unidad de disco duro en el compartimento correspondiente:
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 107.
2
Dé la vuelta al ordenador y afloje los tornillos prisioneros en la cubierta del disco duro.
Adición y sustitución de piezas 111
AVISO: cuando la unidad de disco duro no esté en el ordenador, guárdela en un embalaje protector
antiestático. Consulte el apartado “Protección contra descargas electrostáticas” de la Guía de
información del producto.
3
Levante la cubierta del ordenador y apártela.
4
Use la lengüeta de tiro para deslizar la unidad de disco duro hacia los orificios de los tornillos
y, a continuación, tire de la unidad de disco duro hacia arriba para extraerla del ordenador.
1 Tornillos (2)
1
112 Adición y sustitución de piezas
www.dell.com | support.dell.com
5
Extraiga la nueva unidad de su embalaje.
Conserve el embalaje original para almacenar o transportar la unidad de disco duro.
AVISO: ejerza una presión firme y constante para deslizar la unidad hasta que encaje en su sitio. Si
ejerce una fuerza excesiva, puede dañar el conector.
6
Asiente el nuevo disco duro en el compartimento y después deslícelo hasta ajustar en el
conector, deslizándolo en dirección opuesta de los agujeros para los tornillos, hasta que
asiente completamente.
7
Vuelva a colocar la cubierta y apriete los tornillos.
8
Instale el sistema operativo para su ordenador. Consulte el apartado “Restauración del sistema
operativo” en la página 100.
9
Instale los controladores y utilidades para su ordenador. Consulte el apartado “Reinstalación
de controladores y utilidades” en la página 98.
1 Lengüeta de tiro 2 Unidad de disco duro
2
1
Adición y sustitución de piezas 113
Devolución de una unidad de disco duro a Dell
Cuando devuelva la unidad de disco duro a Dell, utilice el embalaje de espuma original o un
embalaje similar. De lo contrario, la unidad de disco duro puede resultar dañada durante el
transporte.
Unidades ópticas
Acerca del tornillo de seguridad del dispositivo
NOTA: no tiene que instalar el tornillo de seguridad del dispositivo a menos que quiera evitar que el
módulo se extraiga fácilmente.
Su ordenador Dell™ se envía con una unidad de CD/DVD instalada en el compartimento de
módulos y un tornillo de seguridad de dispositivos, el cual puede no estar instalado en la unidad
óptica, sino empaquetado por separado. Cuando instale un módulo en el compartimento, podrá
instalar el tornillo de seguridad del dispositivo para evitar que el módulo se extraiga fácilmente.
Extracción e instalación de las unidades ópticas
AVISO: para evitar dañar las unidades, almacénelas en un lugar seguro y seco cuando no estén
instalados en el ordenador. Evite presionarlos o colocar objetos pesados encima de ellos.
1
Mientras el ordenador está encendido
, haga doble clic en el icono
Retirar hardware con
seguridad
en la barra de tareas, haga clic en el dispositivo que desea expulsar y haga clic
en
Detener
.
2
Cierre la pantalla y dé vuelta al ordenador hacia abajo.
3
Utilice un destornillador de estrella para extraer el tornillo de seguridad del dispositivo de
la parte inferior del ordenador.
1 Embalaje de espuma 2 Unidad de disco duro
2
1
114 Adición y sustitución de piezas
www.dell.com | support.dell.com
4
Inserte un destornillador Phillips en el agujero para el tornillo con el fin de empujar el
dispositivo y extraerlo del compartimento de módulos.
5
Extraiga la unidad del compartimento de módulos tirando hacia afuera.
6
Empuje la nueva unidad dentro del compartimento de módulos hasta que haga un sonido de
clic.
7
Coloque nuevamente el tornillo de seguridad de dispositivos.
8
Gire el ordenador con el lado derecho hacia arriba y abra la pantalla.
9
El sistema operativo reconocerá automáticamente la unidad. Si es necesario, introduzca la
contraseña para desbloquear el ordenador.
Memoria
Puede aumentar la memoria del sistema mediante la instalación de módulos de memoria en la placa
base. Consulte el apartado “Especificaciones” en la página 133 para obtener información sobre la
memoria compatible con el ordenador. Instale únicamente módulos de memoria adecuados para su
ordenador.
NOTA: los módulos de memoria adquiridos de Dell están incluidos en la garantía del ordenador.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
El ordenador tiene dos conectores de módulo de memoria denominados “DIMM A” y “DIMM B.
El conector DIMM A (que se encuentra bajo el teclado) mantiene el módulo de memoria básico tal
como está configurado de fábrica. Si no solicitó memoria adicional, el conector DIMM B (que se
encuentra en la parte inferior del ordenador debajo de la cubierta del módulo de memoria) estará
Adición y sustitución de piezas 115
vacío. Generalmente, si añade memoria, instalará un módulo de memoria en el conector DIMM B.
Si actualiza la memoria, puede que necesite instalar memoria en los conectores DIMM A y B, en
función del alcance de la actualización.
Instalación de un módulo de memoria en el conector DIMM B
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 107.
2
Descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque uno de los conectores
metálicos de la parte posterior del ordenador.
NOTA: si sale del área, toque tierra de nuevo antes de volver a utilizar el ordenador.
3
Dé la vuelta al ordenador, afloje los tornillos de sujeción que hay en la cubierta del módulo de
memoria y, a continuación, retire la cubierta del módulo de memoria.
1 Tornillos (2) 2 Cubierta del módulo de memoria
1
2
116 Adición y sustitución de piezas
www.dell.com | support.dell.com
AVISO: para evitar dañar el conector del módulo de memoria, no utilice herramientas con el fin de
separar los ganchos de fijación del módulo.
4
Si va a cambiar un módulo de memoria, debe retirar el módulo existente.
a
Separe cuidadosamente con la punta de los dedos los ganchos de fijación que se
encuentran en los extremos del conector del módulo de memoria hasta que salte
el módulo.
b
Extraiga el módulo del conector.
AVISO: si necesita instalar módulos de memoria en dos conectores, instale un módulo de memoria en el
conector que tenga la etiqueta “DIMM A” antes de instalar el otro módulo en el conector con la etiqueta
“DIMM B”. Inserte los módulos de memoria a un ángulo de 45 grados para no dañar el conector.
NOTA: si el módulo de memoria no está instalado correctamente, es posible que el ordenador no
arranque. Este fallo no se indicará mediante un mensaje de error.
5
Descargue la electricidad estática de su cuerpo e instale el nuevo módulo de memoria:
a
Alinee la muesca del conector del extremo del módulo con la lengüeta de la ranura del
conector.
b
Deslice el módulo firmemente en la ranura formando un ángulo de 45 grados y gírelo
hasta que encaje en su sitio con un chasquido. Si no lo nota, retire el módulo y vuelva a
instalarlo.
1 Módulo de memoria 2 Ganchos de fijación (2 por conector)
1
2
Adición y sustitución de piezas 117
6
Coloque de nuevo la cubierta del módulo de memoria y apriete los tornillos.
AVISO: si resulta difícil cerrar la cubierta, retire el módulo y vuelva a instalarlo. Si fuerza la cubierta
para cerrarla, puede dañar el ordenador.
7
Inserte la batería en el compartimento correspondiente o conecte el adaptador de CA al
ordenador y a una toma de alimentación eléctrica.
8
Reinstale la unidad de disco duro. Consulte el apartado “Unidad de disco duro” en la
página 110.
9
Encienda el ordenador.
Al reiniciarse el ordenador, éste detecta la memoria adicional y actualiza automáticamente la
información de configuración del sistema.
Para confirmar la cantidad de memoria que hay instalada en el ordenador, haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Ayuda y soporte técnico
y, a continuación, haga clic en
Información del
ordenador
.
Instalación de un módulo de memoria en el conector DIMM A
El conector del módulo de memoria con la etiqueta “DIMM A” se encuentra debajo del teclado.
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 107.
2
Descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque uno de los conectores
metálicos de la parte posterior del ordenador.
NOTA: si sale del área, toque tierra de nuevo antes de volver a utilizar el ordenador.
1 Lengüeta en la ranura del conector
1
118 Adición y sustitución de piezas
www.dell.com | support.dell.com
3
Extraiga la cubierta de la bisagra: Consulte el apartado “Cubierta con bisagra” en la
página 125.
NOTA: asegúrese de retirar los dos tornillos del compartimento de baterías dentro del
procedimiento de extracción de la bisagra.
4
Quite el teclado. Consulte el apartado “Teclado” en la página 127.
5
Afloje los tornillos de sujeción en la cubierta del módulo de memoria, y después retire la
cubierta del módulo de memoria.
AVISO: para evitar dañar el conector del módulo de memoria, no utilice herramientas con el fin de
separar los ganchos de fijación del módulo.
6
Si va a cambiar un módulo de memoria, debe retirar el módulo existente.
a
Separe cuidadosamente con la punta de los dedos los ganchos de fijación que se
encuentran en los extremos del conector del módulo de memoria hasta que salte el
módulo.
b
Extraiga el módulo del conector.
1 Lengüeta en la ranura del conector
1
Adición y sustitución de piezas 119
AVISO: si necesita instalar módulos de memoria en dos conectores, instale un módulo de memoria en el
conector que tenga la etiqueta “DIMM A” antes de instalar el otro módulo en el conector con la etiqueta
“DIMM B”. Inserte los módulos de memoria a un ángulo de 45 grados para no dañar el conector.
NOTA: si el módulo de memoria no está instalado correctamente, es posible que el ordenador no
arranque. Este fallo no se indicará mediante un mensaje de error.
7
Descargue la electricidad estática de su cuerpo e instale el nuevo módulo de memoria:
a
Alinee la muesca del conector del extremo del módulo con la lengüeta de la ranura del
conector.
b
Deslice el módulo firmemente en la ranura formando un ángulo de 45 grados y gírelo
hasta que encaje en su sitio con un chasquido. Si no lo nota, retire el módulo y vuelva a
instalarlo.
1 Módulo de memoria 2 Ganchos de fijación (2 por conector)
1
2
120 Adición y sustitución de piezas
www.dell.com | support.dell.com
8
Coloque de nuevo la cubierta del módulo de memoria y apriete los tornillos.
AVISO: si resulta difícil cerrar la cubierta, retire el módulo y vuelva a instalarlo. Si fuerza la cubierta
para cerrarla, puede dañar el ordenadorordenador.
9
Reemplace el teclado. Consulte el apartado “Teclado” en la página 127.
10
Vuelva a colocar la cubierta. Consulte el apartado “Cubierta con bisagra” en la página 125.
NOTA: asegúrese de volver a colocar los dos tornillos dentro del compartimento de baterías
durante el procedimiento de sustitución de la bisagra.
11
Inserte la batería en el compartimento correspondiente o conecte el adaptador de CA al
ordenador y a una toma de alimentación eléctrica.
12
Reinstale la unidad de disco duro. Consulte el apartado “Unidad de disco duro” en la
página 110.
13
Encienda el ordenador.
Al reiniciarse el ordenador, éste detecta la memoria adicional y actualiza automáticamente la
información de configuración del sistema.
Para confirmar la cantidad de memoria que hay instalada en el ordenador, haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Ayuda y soporte técnico
y, a continuación, haga clic en
Información del
ordenador
.
1 Lengüeta en la ranura del conector
1
Adición y sustitución de piezas 121
Módem (Opcional)
Si solicitó el módem opcional al solicitar el ordenador, el módem ya estará instalado.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 107.
2
Dé la vuelta al ordenador, afloje los tornillos cautivos que hay en la cubierta del
módem/minitarjeta PCI/dispositivo inalámbrico y, a continuación, elimine la cubierta.
1
Cubierta del módem/Mini
PCI/dispositivo inalámbrico
1
122 Adición y sustitución de piezas
www.dell.com | support.dell.com
3
Retire el módem actual:
a
Extraiga el tornillo que fija el módem a la placa base y déjelo a un lado.
b
Tire hacia arriba y en línea recta de la lengüeta de extracción para desacoplar el módem
de su conector en la placa base y desconecte el cable del módem.
4
Instale el módem de repuesto:
a
Conecte el cable del módem al módem.
AVISO: los conectores tienen la forma adecuada para garantizar que la inserción es correcta. Si nota
resistencia, compruebe los conectores y vuelva a alinear la tarjeta.
b
Alinee el módem con los agujeros para los tornillos y presiónelo hasta que su conector
encaje en la placa base.
c
Vuelva a colocar el tornillo que sujeta el módem a la placa base.
5
Vuelva a colocar la cubierta del módem/Mini PCI/dispositivo inalámbrico.
1 Tornillo 3 Módem 5 Conector de la placa base
2 Cable del módem 4 Lengüeta de tiro
4
5
1
2
3
Adición y sustitución de piezas 123
Minitarjeta PCI inalámbrica
Si pidió una minitarjeta PCI con el ordenador, ya estará instalada.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 107.
2
Si no hay ninguna minitarjeta PCI instalada, vaya al paso 3. Si está sustituyendo una
minitarjeta PCI, retire la tarjeta existente.
a
Desconecte los cables de antena de la minitarjeta PCI.
b
Libere la minitarjeta PCI; para ello, separe las lengüetas metálicas de fijación hasta que la
tarjeta se levante ligeramente.
c
Extraiga la minitarjeta PCI de su conector.
1
Cables de antena
1
124 Adición y sustitución de piezas
www.dell.com | support.dell.com
AVISO: los conectores tienen la forma adecuada para garantizar que la inserción es correcta. Si nota
resistencia, compruebe los conectores y vuelva a alinear la tarjeta.
3
Instale la minitarjeta PCI de repuesto:
AVISO: para evitar dañar la minitarjeta PCI asegúrese de que los cables de la antena no están bajo la
tarjeta al colocar la tarjeta en su lugar.
a
Alinee la minitarjeta PCI con el conector a un ángulo de 45 grados y presiónela hasta que
haga clic y quede insertada en el conector.
b
Conecte los cables de antena a la minitarjeta PCI. Asegúrese de que los cables se ajustan
a los conectores pequeños en la minitarjeta PCI.
1 Minitarjeta PCI 2 Lengüetas metálicas de fijación (2)
1
2
Adición y sustitución de piezas 125
Cubierta con bisagra
Extracción de la cubierta con bisagras
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar descargas electrostáticas, toque tierra mediante el uso de una muñequera de
conexión a tierra o toque periódicamente una superficie metálica no pintada (por ejemplo, un
conector de la parte posterior del ordenador).
1
Cables de antena
1
126 Adición y sustitución de piezas
www.dell.com | support.dell.com
AVISO: para evitar que se dañe la placa base, debe retirar la batería principal antes de comenzar a
trabajar dentro del ordenador.
AVISO: la cubierta de la bisagra es frágil y se puede estropear si se ejerce mucha fuerza sobre ella.
Tenga cuidado cuando extraiga la cubierta de la bisagra.
1
Siga los procedimientos del apartado “Antes de comenzar” en la página 107.
2
Extraiga la batería (consulte la página 110).
3
Extraiga los dos tornillos dentro del compartimento para baterías.
4
Dé vuelta al ordenador con el lado derecho hacia arriba, y después abra totalmente la pantalla
(180 grados) de modo que descanse sobre su superficie de trabajo.
AVISO: para evitar dañar la cubierta de la bisagra, no levante la cubierta de los dos lados a la vez.
5
Inserte una punta trazadora en la muesca para levantar la cubierta de la bisagra de la parte
derecha.
1 Tornillos (2)
1
Adición y sustitución de piezas 127
6
Afloje la cubierta de la bisagra, moviéndola de derecha a izquierda, y retírela.
Sustitución de la cubierta con bisagras
1
Inserte el borde izquierdo de la cubierta en su lugar.
2
Presione de izquierda a derecha hasta que la cubierta ajuste en su lugar.
3
Cierre la pantalla y dé vuelta al ordenador hacia abajo.
4
Coloque nuevamente los dos tornillos en el compartimento para baterías.
5
Coloque de nuevo la batería (consulte la página 110).
Teclado
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar descargas electrostáticas, toque tierra mediante el uso de una muñequera de
conexión a tierra o toque periódicamente una superficie metálica no pintada (por ejemplo, un
conector de la parte posterior del ordenador).
AVISO: para evitar que se dañe la placa base, debe retirar la batería principal antes de comenzar a
trabajar dentro del ordenador.
1 Cubierta con bisagras 2 Indentación
1
2
128 Adición y sustitución de piezas
www.dell.com | support.dell.com
Extracción del teclado
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 107.
2
Extraiga la cubierta de la bisagra: Consulte el apartado “Cubierta con bisagra” en la
página 125.
AVISO: las teclas del teclado son frágiles, se desencajan fácilmente y lleva mucho tiempo volver a
colocarlas. Tenga cuidado cuando extraiga y manipule el teclado.
3
Levante el teclado y sosténgalo arriba y ligeramente hacia adelante para permitir el acceso al
conector de teclado.
4
Libere la palanca del conector de la placa base para desconectar el cable del teclado de la placa
base.
1 Teclado 3 Cable del teclado 5 Lengüetas (6)
2 Lengüetas
laterales (2)
4 Palanca del conector de la placa
base
5
1
4
3
2
Adición y sustitución de piezas 129
Sustitución del teclado
AVISO: para evitar raspar el descanso para las palmas al reemplazar el teclado, asegure las seis
lengüetas a lo largo del borde frontal del teclado al descanso para las palmas y después asegure el
teclado en su lugar.
1
Conecte el cable del teclado a la placa base.
2
Coloque las seis lengüetas a lo largo del borde frontal del teclado en el descanso para palmas.
3
Fije el cable del teclado con la palanca que hay en el conector de la placa base.
4
Coloque el teclado en su sitio debajo de las dos lengüetas laterales.
Tarjeta interna con tecnología inalámbrica Bluetooth
®
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar descargas electrostáticas, toque tierra mediante el uso de una muñequera de
conexión a tierra o toque periódicamente una superficie metálica no pintada (por ejemplo, un conector
de la parte posterior del ordenador).
AVISO: para evitar que se dañe la placa base, debe retirar la batería principal antes de comenzar a
trabajar dentro del ordenador.
Si con el ordenador ha solicitado una tarjeta con tecnología inalámbrica Bluetooth, ya estará
instalada.
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 107.
2
Afloje los tornillos cautivos de la cubierta del módem/Mini PCI/ dispositivo inalámbrico y, a
continuación, retire la cubierta.
3
Retire los tornillos que aseguran el soporte de la tarjeta.
4
Extraiga el soporte del compartimento de modo que pueda desconectar la tarjeta Bluetooth
de su cable y retirarla del ordenador.
5
Para volver a colocar la tarjeta, conecte la tarjeta al cable.
6
Posteriormente, inserte la tarjeta en el soporte e inserte el soporte en el compartimento.
7
Coloque de nuevo el tornillo de fijación del soporte de la tarjeta en su lugar.
130 Adición y sustitución de piezas
www.dell.com | support.dell.com
Batería de celda del espesor de una moneda
Extracción de la batería de celda del espesor de una moneda
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualesquiera de los siguientes procedimientos, lea las instrucciones
de seguridad de la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar descargas electrostáticas, utilice una muñequera de conexión a tierra o toque
periódicamente una superficie metálica no pintada (por ejemplo el panel posterior) del ordenador.
AVISO: para evitar que se dañe la placa base, debe retirar la batería principal antes de comenzar a
trabajar dentro del ordenador.
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 107.
2
Retire la cubierta de la bisagra (consulte la página 125).
3
Extraiga el teclado (consulte la página 127).
4
Use un punzón de plástico para levantar la batería hacia arriba y extraerla de la placa base.
1 Tornillo 3 Tarjeta
2 Soporte de la tarjeta 4 Conector de tarjeta
1
3
4
2
Adición y sustitución de piezas 131
Sustitución de la batería de celda del espesor de una moneda
Cuando vuelva a colocar la batería, insértela en el zócalo circular con la cara positiva hacia arriba y,
a continuación, colóquela en su sitio empujándola.
1 Batería de celda del
espesor de una moneda
1
132 Adición y sustitución de piezas
www.dell.com | support.dell.com
Apéndice 133
Apéndice
Especificaciones
Procesador
Tipo de procesador Intel
®
Pentium
®
M o Intel Celeron
®
M
Caché L1 Caché de 32-KB I
Caché de 32-KB D
Caché L2 2 MB
Frecuencia del bus externo
(bus frontal)
400 MHz y 533 MHz
Información del sistema
Conjunto de chips del sistema Mobile Intel 915 GM Express
Amplitud del bus de datos 64 bits
Amplitud del bus de DRAM Canal dual (2) con buses de 64 bits
Amplitud del bus de direcciones del
procesador
32 bits
EPROM rápida 1 MB
Bus de gráficos Interno
Bus PCI 32 bits
Tarjeta Express
Controlador de la tarjeta Express Intel ICH6
Conector de la tarjeta Express Una ranura de tarjeta Express (54 mm)
Tarjetas admitidas Tarjeta Express/34 (34 mm) y Tarjeta
Express/54 (54 mm)
De 3,3 V y 1.5 V
Tamaño del conector de la tarjeta
Express
28 patas
134 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
Lector de tarjetas de memoria multimedia 5 en 1
Controlador de tarjeta de memoria
multimedia 5 en 1
Ricoh R5C832
Conector de tarjeta de memoria
multimedia 5 en 1
Conector de tarjeta combinada 5 en 1
Tarjetas admitidas MS
MS Pro
SD/SDIO
MMC
xD
Tipo de CD I/II & IBM
®
Microdrive
mediante adaptador ExpressCard
Tamaño del conector de tarjeta de
memoria multimedia 5 en 1
36,8 x 29,3 x 4,75 mm
Memoria
Conector del módulo de memoria Dos conectores SODIMM
Capacidades del módulo de memoria 256 MB, 512 MB y 1 GB
Tipo de memoria SODIMM DDR-2 de 1.8-V
Mínimo de memoria 256 MB
Memoria máxima 2 GB
Puertos y conectores
Audio Conector de micrófono, conector de
auriculares o altavoces estéreo
IEEE 1394a Conector serie de cuatro patas
Minitarjeta PCI Una ranura para minitarjeta PCI de tipo IIIA
Módem Puerto RJ-11
Adaptador de red Puerto RJ-45
S-vídeo y salida de TV Miniconector DIN de 7 patas (cable
adaptador de S-vídeo a vídeo compuesto
opcional)
USB Cuatro conectores de 4 patas compatibles
con USB 2.0
Vídeo Conector de 15 orificios
Apéndice 135
Comunicaciones
Módem:
Tipo
v.92 56K MDC
Controladora
Softmodem
Interfaz
Bus HDA interno
Adaptador de red Tarjeta de sistema LAN Ethernet 10/100
Inalámbrico Soporte de la tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
y Wi-Fi Mini PCI interna
Vídeo
Tipo de vídeo: Integrado en la placa base
Controladora de vídeo
Intel
®
Graphics Media
Accelerator (GMA) 900
Memoria de vídeo
Hasta 64 MB de memoria compartida
Interfaz LCD
LVDS
Compatibilidad con TV
NTSC/PAL
Audio
Tipo de audio Bus HDA (High Definition Audio)
Controladora de audio Sigmatel STAC9200
Conversión estereofónica 24 bits (de analógico a digital y de digital a
analógico)
Interfaces:
Interna
Bus HDA
Externa
Conector de entrada de micrófono, conector
de auriculares o altavoces estéreo
Altavoz Dos altavoces de 4 ohmios
Amplificador de altavoz interno Canal de 1 W a 4 ohmios
Controles de volumen Botones de control de medios, menús de
programa, accesos directos del teclado
136 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
Pantalla
Tipo (TFT matriz activa) WXGA de 14.1 pulgadas
Dimensiones:
Altura
206 mm (8,11 pulgadas)
Anchura
320 mm (12,59 pulgadas)
Diagonal
357,74 mm (14,1 pulgadas)
Resoluciones máximas:
WXGA
1280 x 800 a 262144 colores
Frecuencia de actualización 60 Hz
Ángulo de funcionamiento 0° (cerrado) a 180°
Ángulos de vista:
Horizontal
±40° (WXGA) típico
Vertical
+15°/–30° (WXGA)
Separación entre píxeles:
WXGA
0.237 mm
Controles El brillo puede controlarse mediante
métodos abreviados del teclado
Teclado
Número de teclas 87 (EE.UU. y Canadá), 88 (Europa),
91 (Japón)
Diseño QWERTY/AZERTY/Kanji
Superficie táctil
Resolución de posición X/Y
(modo de tabla de gráficos) 240 cpp
Tamaño:
Anchura
Área activa mediante sensor de 73 mm
(2,9 pulgadas)
Altura
Rectángulo de 42,9 mm (1,7 pulgadas)
Apéndice 137
Batería
Tipo “Inteligente” de iones de litio de 9 celdas
“Inteligente” de iones de litio de 6 celdas
Dimensiones:
Profundidad
60,1 mm (2,37 pulgadas) (9 celdas)
49 mm (1,93 pulgadas) (6 celdas)
Altura
24 mm (0,94 pulgadas)
Anchura
206,8 mm (8,14 pulgadas)
Peso 0,48 kg (1,06 lb) (9 celdas)
0,32 kg (0,7 lb) (6 celdas)
Voltaje 11,1 VCC
Tiempo de carga (aproximado)
:
Ordenador apagado
2 horas
Tiempo de funcionamiento El tiempo de funcionamiento de la batería
depende de las condiciones de
funcionamiento y puede disminuir de
manera significativa en determinadas
condiciones de consumo intensivo. Consulte
el apartado “Problemas con la alimentación”
en la página 92.
Consulte el apartado “Uso de la batería” en
la página 45 para obtener más información
acerca de la duración de la batería.
Duración (aproximada) 500 ciclos de carga y descarga
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
De 0° a 35 °C (de 32° a 95 °F)
En almacenamiento
De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F)
Batería plana CR-2032
Adaptador de CA
Voltaje de entrada 90–264 VCA
Intensidad de entrada (máxima) 1,5 A
Frecuencia de entrada 47–63 Hz
Intensidad de salida 4,34 A (máximo a un pulso de 4 segundos);
3,34 A (continua)
Potencia de salida 65 W
Voltaje nominal de salida 19,5 +/–1,0 VCC
138 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
Dimensiones:
Altura
28,2 mm (1,11 pulgadas)
Anchura
57,9 mm (2,28 pulgadas)
Profundidad
137,2 mm (5,4 pulgadas)
Peso (con cables) 0,4 kg (0,9 lb)
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
de 0° a 35 °C (32° a 95 °F)
En almacenamiento
De –40 °C a 65 °C (–40 °F a 149 °F)
Aspectos físicos
Altura 38,6 mm (1,52 pulgadas)
Anchura 330 mm (12,99 pulgadas)
Profundidad 243 mm (9,56 pulgadas)
Peso (con batería de 6 celdas):
Configurable a menos de
2,5 kg (5,5 lb)
Aspectos ambientales
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
De 0° a 35 °C (de 32° a 95 °F)
En almacenamiento
De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F)
Humedad relativa (máxima):
En funcionamiento
Del 10 % al 90 % (sin condensación)
En almacenamiento
Del 5 % al 95 % (sin condensación)
Vibración máxima (utilizando un
espectro de vibración aleatoria que
simula el entorno del usuario):
En funcionamiento
0,66 GRMS
En almacenamiento
1,3 GRMS
Impacto máximo (medido con la
unidad de disco duro en posición de
reposo y un pulso de media onda de
2 -ms):
En funcionamiento
122 G
En almacenamiento
163 G
Adaptador de CA (continuación)
Apéndice 139
Uso del programa Configuración del sistema
Visión general
NOTA: el sistema operativo puede configurar automáticamente la mayoría de las opciones disponibles
en el programa de configuración del sistema, anulando así las opciones establecidas por el usuario a
través del programa de configuración del sistema. La opción External Hot Key (Tecla aceleradora
externa) es una excepción, que sólo se puede activar o desactivar mediante el programa de
configuración del sistema. Para obtener más información acerca de la configuración de funciones del
sistema operativo, visite el Centro de Ayuda y soporte técnico de Windows. Para acceder al Centro de
Ayuda y soporte técnico, consulte la página 13.
Las pantallas del programa Configuración del sistema muestran la información y las selecciones de
la configuración actual del ordenador, como:
Configuración del sistema
Valores de configuración básica de dispositivos
Configuración de seguridad del sistema y de la contraseña de la unidad de disco duro
Configuración de administración de energía
Configuración de arranque (inicio) de pantalla
Configuración del dispositivo de acoplamiento
Configuración del control inalámbrico
AVISO: a menos que sea un usuario experto o que el soporte técnico de Dell le solicite que lo haga, no
cambie los valores del programa de configuración del sistema. Determinados cambios pueden hacer
que el ordenador no funcione correctamente.
Visualización de la pantalla del programa Configuración del sistema
1
Encienda (o reinicie) el ordenador.
2
Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F2> inmediatamente. Si espera demasiado
y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el escritorio de Windows.
Después apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
Altitud (máxima):
En funcionamiento
De –15,2 a 3048 m (de –50 a 10.000 pies)
En almacenamiento
De –15,2 a 10.668 m (de –50 a 35.000 pies)
Aspectos ambientales (continuación)
140 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
Pantalla del programa Configuración del sistema
La pantalla del programa Configuración del sistema consta de tres ventanas de información. La
ventana de la izquierda contiene una jerarquía ampliable de categorías de control. Si selecciona
(resalta) una categoría (como
System
(Sistema),
Onboard Devices
(Dispositivos incorporados) o
Video
(Vídeo)) y pulsa <Intro>, podrá mostrar u ocultar las subcategorías relacionadas. La ventana
de la derecha contiene información acerca de la categoría o subcategoría seleccionada en la ventana
de la izquierda.
La ventana de la parte inferior le indica cómo controlar el programa Configuración del sistema con
funciones de tecla. Utilice estas teclas para seleccionar una categoría, modificar su configuración o
salir del programa de configuración del sistema.
Opciones más utilizadas
Ciertas opciones requieren que reinicie el ordenador para que la nueva configuración sea efectiva.
Cambio de la secuencia de inicio
La
secuencia de arranque
indica al ordenador dónde debe buscar para localizar el software necesario
para iniciar el sistema operativo. Puede controlar la secuencia de inicio y activar o desactivar los
dispositivos mediante la página
Boot Order
(Orden de inicio) del programa de configuración del
sistema.
NOTA: para cambiar la secuencia de arranque para una sola vez, consulte el apartado “Arranque para
una sola vez” en la página 141.
La página
Boot Order
(Secuencia de arranque) muestra una lista general de los dispositivos de
inicio que se pueden instalar en el ordenador, que incluyen, entre otros, los siguientes:
Unidad de discos flexibles
Unidad de disco duro interna
Dispositivo de almacenamiento USB
Unidad de CD/DVD/CD-RW
Unidad de disco duro del compartimento para módulos
NOTA: sólo se pueden iniciar los dispositivos que están precedidos por un número.
Durante la rutina de inicio, el ordenador comienza por la parte superior de la lista y examina los
archivos de inicio del sistema operativo. Cuando el ordenador encuentra los archivos, deja de
buscar e inicia el sistema operativo.
Para controlar los dispositivos de inicio, seleccione (resalte) un dispositivo pulsando la tecla de
flecha hacia abajo o hacia arriba y, a continuación, active o desactive el dispositivo o cambie su
orden en la lista.
Para activar o desactivar un dispositivo, resalte el elemento y pulse la barra espaciadora. Los
elementos activados están precedidos por un número y los elementos desactivados no lo están.
Para volver a ordenar un dispositivo en la lista, resalte el dispositivo y pulse la tecla <u> o
<d> para moverlo en la lista hacia arriba o hacia abajo.
Apéndice 141
Los cambios de la secuencia de inicio tendrán efecto tan pronto como se salga del programa
Configuración del sistema.
Arranque para una sola vez
Puede configurar una secuencia de inicio para una sola vez sin tener que entrar en el programa de
configuración del sistema. (También puede utilizar este procedimiento para iniciar desde los Dell
Diagnostics (Diagnósticos Dell) en la partición de la utilidad de diagnóstico de la unidad de disco
duro).
1
Apague el ordenador mediante el menú
Inicio
.
2
Conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica.
3
Encienda el ordenador. Cuando aparezca el logotipo DELL, oprima <F2> inmediatamente.
Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el
escritorio de Windows. Entonces, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
4
Cuando aparezca el dispositivo de arranque, resalte el dispositivo desde el que desea arrancar
y pulse <Intro>.
El ordenador se iniciará desde el dispositivo seleccionado.
La próxima vez que reinicie el ordenador, se restaurará el orden de inicio normal.
Software de seguimiento informático
El software de seguimiento informático puede ayudarle a localizar su ordenador si éste se pierde
o si se lo roban. Este software va preinstalado en el ordenador o bien puede adquirirlo en
www.dell.com. Para utilizar el software de seguimiento, active este valor, si es necesario, en el
programa Configuración del sistema (BIOS). Para acceder al programa Configuración del
sistema, inicie el ordenador y pulse <F2> en cuanto aparezca el logotipo azul de DELL™.
Viajes con el ordenador
Identificación del ordenador
Adhiera su tarjeta de visita o cualquier otra etiqueta con su nombre al ordenador.
Anote la Etiqueta de servicio y guárdela en un lugar seguro, alejado del ordenador o del
maletín de transporte. Utilice la Etiqueta de servicio para informar de una pérdida o robo a la
policía y a Dell.
Cree un archivo en el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
que se llame
Datos_personales
.
Escriba sus datos personales (nombre, dirección y número de teléfono) en este archivo.
Póngase en contacto con la compañía de su tarjeta de crédito para preguntar si ésta ofrece
etiquetas de identificación codificadas.
Embalaje del ordenador
Extraiga los dispositivos externos conectados al ordenador y guárdelos en un lugar seguro.
142 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
Para que el ordenador pese lo menos posible, sustituya los dispositivos instalados en el
compartimento para módulos por el módulo Dell TravelLite™.
Cargue totalmente la batería principal y las baterías de reserva que vaya a llevar consigo.
Apague el ordenador.
Desconecte el adaptador de CA.
AVISO: cuando se cierra la pantalla, los objetos extra que se encuentren en el teclado o el reposamanos
pueden dañarla.
Retire del teclado y del reposamanos cualquier objeto extraño, como pueden ser clips
sujetapapeles, lápices u hojas de papel, y cierre la pantalla.
Utilice el maletín de transporte opcional de Dell™ para poder viajar con el ordenador y sus
accesorios de manera segura.
Evite embalar el ordenador con objetos como espuma de afeitar, colonias, perfumes o comida.
AVISO: si el ordenador ha estado expuesto a temperaturas extremas, deje que vuelva a la temperatura
ambiente durante aproximadamente una hora antes de encenderlo.
Proteja el ordenador, las baterías o el disco duro de situaciones que pudieran dañarlo, como
temperaturas extremas o la exposición a la luz solar directa o a suciedad, polvo o líquidos.
Embale el ordenador de manera que no se deslice por el maletero o la baca del coche.
Sugerencias de viaje
AVISO: no mueva el ordenador mientras la unidad de disco óptico esté en uso para evitar la pérdida de
datos.
AVISO: No facture el ordenador como equipaje.
Considere desactivar la actividad inalámbrica del ordenador para maximizar el tiempo de
funcionamiento de la batería. Para desactivar la actividad inalámbrica, presione <Fn><F2>.
Considere modificar las opciones de administración de energía para lograr que el tiempo de
funcionamiento de la batería sea el máximo posible. Consulte el apartado “Administración de
energía” en la página 39.
Si va a viajar a otros países, lleve consigo el comprobante de propiedad, o la documentación
que acredite su derecho a utilizar el ordenador en caso de que pertenezca a su empresa, para
facilitar su paso por la aduana. Investigue sobre los reglamentos de aduanas de los países que
piense visitar y considere la adquisición de un carné internacional carné (también conocido
como
pasaporte para mercancías
) por medio de su gobierno.
Averigüe el tipo de tomas de alimentación eléctrica utilizadas en los países que visitará y
consiga los adaptadores de alimentación adecuados.
Póngase en contacto con la compañía de su tarjeta de crédito para obtener información sobre
el tipo de asistencia en viajes que ésta ofrece a los usuarios de ordenadores portátiles en casos
de emergencia.
Apéndice 143
Viajes en avión
AVISO: no pase el ordenador por el detector de metales. Páselo por una máquina de rayos X o pida que
lo inspeccionen manualmente.
Asegúrese de tener una batería cargada disponible por si tiene que encender el ordenador.
Antes de entrar al avión, verifique si se permite el uso de un ordenador. Algunas líneas aéreas
prohiben el uso de dispositivos electrónicos durante el vuelo. Todas las líneas aéreas prohiben
el uso de aparatos electrónicos al despegar y al aterrizar.
Si le roban el ordenador o si lo pierde
Póngase en contacto con cualquier comisaría para informar de la pérdida o el robo del
ordenador. Incluya la Etiqueta de servicio en la descripción del ordenador. Solicite que se le
asigne un número de caso y anótelo, junto con el nombre, la dirección y el número de teléfono
de la comisaría. Si es posible, averigüe el nombre del oficial de investigación.
NOTA: si conoce el lugar en el que ha perdido o le han robado el ordenador, póngase en contacto con la
comisaría de dicha zona. Si no lo sabe, llame a la comisaría de la zona en la que resida.
Si el ordenador pertenece a una empresa, indique cuál es la compañía de seguros de dicha
empresa.
Póngase en contacto con el servicio de asistencia al cliente de Dell para informar de la pérdida
del ordenador. Indique la etiqueta de servicio del ordenador, el número de caso y el nombre, la
dirección y el número de teléfono de la comisaría en la que denunció el extravío del ordenador.
Si es posible, indique el nombre del oficial de investigación.
El representante de servicio al cliente de Dell registrará su informe bajo la Etiqueta de Servicio del
ordenador y registrará a éste último como extraviado o robado. Si alguien llama a Dell para solicitar
asistencia técnica y proporciona dicha Etiqueta de servicio, se identificará de inmediato que se
trata de un ordenador robado o extraviado. El representante intentará averiguar el número de
teléfono y la dirección de la persona que llama. Dell se comunicará entonces con las autoridades
correspondientes a las que usted haya reportado la falta del ordenador.
Limpieza del ordenador
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Ordenador, teclado y pantalla
PRECAUCIÓN: antes de limpiar el ordenador, desenchúfelo de la toma de alimentación eléctrica y
extraiga las baterías instaladas. Limpie el ordenador con un paño suave humedecido con agua. No
utilice limpiadores en aerosol o líquidos, que podrían contener sustancias inflamables.
Use una lata de aire comprimido para eliminar el polvo entre las teclas del teclado y para
eliminar polvo o pelusa de la pantalla.
AVISO: para no dañar el ordenador ni la pantalla, no la rocíe directamente con un producto de limpieza.
Utilice únicamente productos diseñados específicamente para limpiar pantallas y siga las instrucciones
incluidas con el producto.
144 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
Humedezca una tela suave y sin pelusa con agua o con limpiador para pantallas. No utilice
alcohol o limpiadores con base de amoníaco. Limpie suavemente la pantalla desde el centro
hacia los bordes hasta que quede libre de manchas y sin huellas dactilares. No presione
excesivamente.
Humedezca un paño suave sin pelusa con agua y limpie el ordenador y el teclado. No permita
que se filtre agua del paño entre la superficie táctil y el soporte que la rodea.
Superficie táctil
1
Cierre y Apague el ordenador. Consulte el apartado “Apagar el ordenador” en la página 107.
2
Desconecte cualquier dispositivo conectado del ordenador y de la toma de alimentación
eléctrica.
3
Extraiga las baterías instaladas. Consulte el apartado “Batería” en la página 110.
4
Humedezca un paño suave y sin pelusa con agua y páselo suavemente por la superficie de la
superficie táctil. No permita que se filtre agua del paño entre la superficie táctil y el soporte
que la rodea.
Unidad de disquete
AVISO: no intente limpiar los cabezales de las unidades con un bastoncillo de algodón. Podría
desalinear accidentalmente las cabezas, lo cual impedirá que la unidad funcione.
Limpie la unidad utilizando un estuche de limpieza de venta en establecimientos comerciales.
Estos estuches incluyen disquetes tratados previamente para eliminar los contaminantes que se
acumulan con el funcionamiento normal.
CD y DVD
AVISO: siempre utilice aire comprimido para limpiar el lente en la unidad de CD o DVD y siga las
instrucciones incluidas con el producto de aire comprimido. No toque nunca la lente de la unidad.
Si observa algún problema, como saltos, en la calidad de reproducción de los CD o DVD,
límpielos.
1
Sujete el disco por su borde exterior. También puede tocar el borde interior del orificio
central.
AVISO: para evitar que se dañe la superficie, no limpie el disco con movimientos circulares.
2
Con un paño suave y sin pelusa, frote suavemente la parte inferior del disco (la cara sin
etiqueta) en línea recta, desde el centro al borde exterior.
Para la suciedad difícil de eliminar, pruebe con agua o una solución diluida de agua y jabón
suave. También puede adquirir productos comerciales para la limpieza de discos que
proporcionan cierta protección contra el polvo, las huellas dactilares y los arañazos. Los
productos limpiadores para los CD también pueden utilizarse con seguridad en los DVD.
Apéndice 145
Aviso de productos de Macrovision
Este producto incorpora tecnología de protección del copyright protegida por las patentes de
Estados Unidos y otros derechos de propiedad intelectuales. La utilización de la tecnología de
protección de copyright debe estar autorizada por Macrovision y su finalidad es el uso doméstico y
otros tipos de visualización con carácter limitado, a menos que Macrovision lo autorice
expresamente. Se prohibe la ingeniería inversa y el desensamblaje.
Política de soporte técnico de Dell (sólo EE.UU.)
El soporte técnico asistido por personal técnico requiere la cooperación y la participación del
cliente en el proceso de solución de problemas y permite restaurar el sistema operativo, los
programas de software y los controladores de hardware a la configuración predeterminada original
de Dell, así como verificar el funcionamiento correcto del ordenador y del hardware instalado por
Dell. Además de esta asistencia del personal técnico, encontrará soporte técnico en línea en
support.dell.com
. Puede que haya opciones de soporte técnico adicionales con cargo.
Dell proporciona asistencia técnica limitada para el ordenador y el software y los periféricos
instalados por Dell
1
. La asistencia para software y periféricos de terceros corresponde al fabricante
original e incluye aquellos artículos comprados o instalados a través de Dell Software and
Peripherals, Readyware y Custom Factory Integration
2
.
1
Se ofrecen servicios de reparación conforme a los términos y condiciones de la garantía limitada y el servicio
de asistencia opcional contratado al comprar el ordenador.
2
Todos los componentes estándar de Dell incluidos en un proyecto Custom Factory Integration (CFI) están
cubiertos por la garantía limitada estándar de Dell de su ordenador. No obstante, Dell también amplía el pro-
grama de sustitución de piezas para incluir todos los componentes de hardware no estándar de terceros inte-
grados a través de CFI durante todo el período de vigencia del contrato de asistencia para el ordenador.
Definición de software y dispositivos periféricos “instalados por Dell”
El software instalado por Dell incluye el sistema operativo y parte de los programas de software
instalados en el ordenador durante el proceso de fabricación (Microsoft
®
Office, Norton Antivirus,
etc.)
Los periféricos instalados por Dell incluyen cualesquiera tarjetas de expansión internas o accesorios
para el compartimento de módulos o tarjeta Express de la marca Dell. Además, se incluyen todos
los monitores, teclados, ratones, altavoces, micrófonos para módems telefónicos, estaciones de
acoplamiento/replicadores de puerto, productos de red y todos los cables correspondientes de la
marca Dell.
Definición de software y dispositivos periféricos “de terceros”
El software y los periféricos de terceros incluyen los periféricos, accesorios y programas de software
vendidos por Dell pero que no son de la marca Dell (impresoras, escáneres, cámaras, juegos, etc.).
El soporte para el software y los dispositivos periféricos de terceros lo proporciona el fabricante
original del producto.
146 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
Cómo ponerse en contacto con Dell
Para ponerse en contacto con Dell de forma electrónica, puede acceder a los siguientes sitios web:
www.dell.com
support.dell.com
(soporte técnico)
premiersupport.dell.com
(soporte técnico para clientes de instituciones educativas,
gubernamentales, sanitarias y de grandes y medianas empresas, incluidos los clientes Premier,
Platinum y Gold)
Para obtener las direcciones web de su país, busque la sección correspondiente en la siguiente tabla.
NOTA: los números de teléfono gratuitos son para uso dentro del país para el que aparecen.
NOTA: en algunos países, el soporte técnico específico para ordenadores portátiles Dell XPS está disponible
en un número telefónico adicional al mostrado para los países participantes. Si no aparece un número
telefónico específico para ordenadores portátiles XPS en la lista, comuníquese con Dell mediante el número
telefónico de soporte técnico que aparece en la lista y su llamada será transferida al área correspondiente.
Cuando necesite ponerse en contacto con Dell, utilice las direcciones electrónicas, los números de
teléfono y los códigos que se incluyen en la siguiente tabla. Si necesita ayuda para averiguar los
códigos que debe utilizar, póngase en contacto con un operador de telefonía local o internacional.
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
Alemania (Langen)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 49
Código de ciudad: 6103
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS
06103 766-7222
Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell
06103 766-7200
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
0180-5-224400
Atención al cliente para cuentas globales
06103 766-9570
Atención al cliente para cuentas preferentes
06103 766-9420
Atención al cliente para grandes cuentas
06103 766-9560
Atención al cliente para cuentas públicas
06103 766-9555
Central telefónica
06103 766-7000
Anguilla Asistencia general
gratuito: 800-335-0031
Antigua y Barbuda Asistencia general
1-800-805-5924
Antillas Holandesas Asistencia general
001-800-882-1519
Apéndice 147
Argentina (Buenos Aires)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 54
Código de ciudad: 11
Sitio web: www.dell.com.ar
Correo electrónico: [email protected]
Correo electrónico para ordenadores portátiles y de
sobremesa: [email protected]
Correo electrónico para servidores y productos de
almacenamiento EMC (compatibilidad electromagnética)
®
:
Atención al cliente
gratuito: 0-800-444-0730
Asistencia técnica
gratuito: 0-800-444-0733
Servicios de asistencia técnica
gratuito: 0-800-444-0724
Ventas
0-810-444-3355
Aruba Asistencia general
gratuito: 800-1578
Australia
(Sydney)
Código de acceso
internacional:
0011
Código de país:
61
Código de ciudad:
2
Correo electrónico (Australia): [email protected]
Envíe un correo electrónico a Atención al cliente (Australia y
Nueva Zelanda): [email protected]
Particulares y pequeñas empresas
1-300-655-533
Gobierno y empresas
gratuito: 1-800-633-559
División de cuentas preferentes (PAD)
gratuito: 1-800-060-889
Atención al cliente (después de ventas) gratuito 1-333-55(opción
3)
Asistencia técnica
(para ordenadores portátiles y de escritorio)
gratuito: 1-300-655-533
Asistencia técnica
(para servidores y estaciones de trabajo)
gratuito: 1-800-733-314
Ventas corporativas
gratuito: 1-800-808-385
Ventas de transacciones
gratuito: 1-800-808-312
Fax
gratuito: 1-800-818-341
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
148 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
Austria (Viena)
Código de acceso
internacional: 900
Código de país: 43
Código de ciudad: 1
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Ventas a particulares y pequeñas empresas
0820 240 530 00
Fax para particulares y pequeñas empresas
0820 240 530 49
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
0820 240 530 14
Atención al cliente para cuentas preferentes y corporaciones
0820 240 530 16
Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS
0820 240 530 81
Soporte Técnico para particulares y pequeñas empresas para
el resto de los ordenadores Dell
0820 240 530 14
Asistencia técnica a cuentas preferentes y corporaciones
0660 8779
Central telefónica
0820 240 530 00
Bahamas Asistencia general
gratuito: 1-866-278-6818
Barbados Asistencia general
1-800-534-3066
Bélgica (Bruselas)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 32
Código de ciudad: 2
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico para clientes francófonos:
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS
02 481 92 96
Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell
02 481 92 88
Fax de asistencia técnica
02 481 92 95
Atención al cliente
02 713 15 65
Ventas corporativas
02 481 91 00
Fax
02 481 92 99
Central telefónica
02 481 91 00
Bermuda Asistencia general
1-800-342-0671
Bolivia Asistencia general
gratuito: 800-10-0238
Brasil
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 55
Código de ciudad: 51
Sitio web: www.dell.com/br
Atención al cliente, asistencia técnica
0800 90 3355
Fax de asistencia técnica
51 481 5470
Fax de atención al cliente
51 481 5480
Ventas
0800 90 3390
Brunei
Código de país: 673
Asistencia técnica al cliente (Penang, Malasia)
604 633 4966
Atención al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4888
Ventas de transacciones (Penang, Malasia)
604 633 4955
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
Apéndice 149
Canadá (North York,
Ontario)
Código de acceso
internacional: 011
Estado de pedidos en línea: www.dell.ca/ostatus
AutoTech (asistencia técnica automatizada)
gratuito: 1-800-247-9362
Atención al cliente (ventas a particulares y pequeñas
empresas)
gratuito: 1-800-847-4096
Atención al cliente para empresas medianas y grandes,
y del gobierno
gratuito: 1-800-326-9463
Asistencia técnica (ventas a particulares y pequeñas empresas)
gratuito: 1-800-847-4096
Asistencia técnica para empresas medianas y grandes,
y del gobierno
gratuito: 1-800-387-5757
Asistencia técnica (impresoras, proyectores, televisores,
dispositivos de bolsillo, digital jukebox e inalámbrico)
1-877-335-5767
Ventas (particulares y pequeñas empresas)
gratuito: 1-800-387-5752
Ventas (pequeñas y medianas empresas, instituciones
gubernamentales)
gratuito: 1-800-387-5755
Ventas de repuestos y por extensión de servicio
1866 440 3355
Chile (Santiago)
Código de país: 56
Código de ciudad: 2
Atención al cliente, asistencia técnica y ventas
gratuito: 1230-020-4823
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
150 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
China (Xiamén)
Código de país: 86
Código de ciudad: 592
Sitio web de asistencia técnica: support.dell.com.cn
Correo electrónico de asistencia técnica:
Correo electrónico de atención al cliente:
Fax de asistencia técnica
592 818 1350
Asistencia técnica (Dell™ Dimension™ e Inspiron)
gratuito: 800 858 2969
Asistencia técnica (OptiPlex™, Latitude™ y Dell Precision™)
gratuito: 800858 0950
Asistencia técnica (servidores y almacenamiento)
gratuito: 800858 0960
Asistencia técnica
(proyectores, PDA, conmutadores, enrutadores y otros)
gratuito: 800 858 2920
Asistencia técnica (impresoras)
gratuito: 800 858 2311
Atención al cliente
gratuito: 800 858 2060
Fax de atención al cliente
592 818 1308
Particulares y pequeñas empresas
gratuito: 800 858 2222
División de cuentas preferentes
gratuito: 800 858 2557
Grandes cuentas corporativas GPC
gratuito: 800 858 2055
Grandes cuentas corporativas y cuentas principales
gratuito: 800 858 2628
Grandes cuentas corporativas del norte
gratuito: 800 858 2999
Grandes cuentas corporativas del norte y del
ámbito educativo
gratuito: 800 858 2955
Grandes cuentas corporativas del este
gratuito: 800 858 2020
Grandes cuentas corporativas del este y del ámbito educativo
gratuito: 800 858 2669
Grandes cuentas corporativas del grupo de cola
gratuito: 800 858 2572
Grandes cuentas corporativas del sur
gratuito: 800 858 2355
Grandes cuentas corporativas del oeste
gratuito: 800 858 2811
Grandes cuentas corporativas de diferentes partes
gratuito: 800 858 2621
Colombia Asistencia general
980-9-15-3978
Corea (Seúl)
Código de acceso
internacional: 001
Código de país: 82
Código de ciudad: 2
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica
gratuito: 080-200-3800
Soporte Técnico (Dimension, PDA, electrónicos y accesorios)
gratuito: 080-200-3801
Ventas
gratuito: 080-200-3600
Fax
2194-6202
Central telefónica
2194-6000
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
Apéndice 151
Costa Rica Asistencia general
0800-012-0435
Dinamarca (Copenhague)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 45
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/
Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS
7010 0074
Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell
7023 0182
Atención al cliente (relacional)
7023 0184
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
3287 5505
Central telefónica (relacional)
3287 1200
Fax de la central telefónica (relacional)
3287 1201
Central telefónica (particulares y pequeñas empresas)
3287 5000
Fax de la central telefónica
(particulares y pequeñas empresas)
3287 5001
Dominica Asistencia general
gratuito: 1-866-278-6821
Ecuador Asistencia general
gratuito: 999-119
El Salvador Asistencia general
01-899-753-0777
Eslovaquia (Praga)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 421
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica
02 5441 5727
Atención al cliente
420 22537 2707
Fax
02 5441 8328
Fax de asistencia técnica
02 5441 8328
Central telefónica (ventas)
02 5441 7585
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
152 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
España (Madrid)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 34
Código de ciudad: 91
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Residencias y empresas pequeñas
Asistencia técnica
902 100 130
Atención al cliente
902 118 540
Ventas
902 118 541
Central telefónica
902 118 541
Fax
902 118 539
Corporativa
Asistencia técnica
902 100 130
Atención al cliente
902 115 236
Central telefónica
91 722 92 00
Fax
91 722 95 83
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
Apéndice 153
EE.UU. (Austin, Texas)
Código de acceso
internacional: 011
Código de país: 1
Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido
gratuito: 1-800-433-9014
AutoTech (para ordenadores portátiles y de escritorio)
gratuito: 1-800-247-9362
Soporte técnico (TV, impresoras y proyectores Dell)
para clientes de Relaciones
gratuito 1-877-459-7298
Asistencia técnica para el cliente (Hogares y Oficinas
domésticas) Asistencia técnica para todos los demás
productos Dell
gratuito: 1-800-624-9896
Atención al cliente
gratuito: 1-800-624-9897
Servicio y asistencia DellNet™
gratuito: 1-877-Dellnet
(1-877-335-5638)
Clientes del programa de compra para empleados
(EPP [Employee Purchase Program])
gratuito: 1-800-695-8133
Sitio web de servicios financieros:
www.dellfinancialservices.com
Servicios financieros (alquiler y préstamos)
gratuito: 1-877-577-3355
Servicios financieros (cuentas preferentes de Dell [DPA, Dell
Preferred Accounts])
gratuito: 1-800-283-2210
Empresa
Atención al cliente y asistencia técnica
gratuito: 1-800-456-3355
Clientes del programa de compra para empleados (EPP
[Employee Purchase Program])
gratuito: 1-800-695-8133
Asistencia técnica para impresoras y proyectores
gratuito: 1-877-459-7298
Público (gobierno, educación y sanidad)
Atención al cliente y asistencia técnica
gratuito: 1-800-456-3355
Clientes del programa de compra para empleados (EPP
[Employee Purchase Program])
gratuito: 1-800-695-8133
Ventas de Dell
gratuito: 1-800-289-3355
o gratuito: 1-800-879-3355
Dell Outlet Store (ordenadores Dell restaurados)
gratuito: 1-888-798-7561
Venta de software y periféricos
gratuito: 1-800-671-3355
Venta de piezas de repuesto
gratuito: 1-800-357-3355
Venta de servicios y garantías ampliados
gratuito: 1-800-247-4618
Fax
gratuito: 1-800-727-8320
Servicios de Dell para personas sordas, con discapacidades
auditivas o del habla
gratuito: 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
154 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
Finlandia (Helsinki)
Código de acceso
internacional: 990
Código de país: 358
Código de ciudad: 9
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/
Asistencia técnica
09 253 313 60
Atención al cliente
09 253 313 38
Fax
09 253 313 99
Central telefónica
09 253 313 00
Francia (París)
(Montpellier)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 33
Códigos de ciudad: (1) (4)
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Residencias y empresas pequeñas
Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS
0825 387 129
Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell
0825 387 270
Atención al cliente
0825 823 833
Central telefónica
0825 004 700
Central telefónica (llamadas desde fuera de Francia)
04 99 75 40 00
Ventas
0825 004 700
Fax
0825 004 701
Fax (llamadas desde fuera de Francia)
0499754001
Corporativa
Asistencia técnica
0825 004 719
Atención al cliente
0825 338 339
Central telefónica
01 55 94 71 00
Ventas
01 55 94 71 00
Fax
01 55 94 71 01
Granada Asistencia general
gratuito: 1-866-540-3355
Grecia
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 30
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/
Asistencia técnica
00800-44 14 95 18
Asistencia técnica Gold Service
00800-44 14 00 83
Central telefónica
2108129810
Central telefónica para Gold Service
2108129811
Ventas
2108129800
Fax
2108129812
Guatemala Asistencia general
1-800-999-0136
Guayana Asistencia general
gratuito: 1-877-270-4609
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
Apéndice 155
Hong Kong
Código de acceso
internacional: 001
Código de país: 852
Sitio web: support.ap.dell.com
Correo electrónico de asistencia técnica: [email protected]
Asistencia técnica (Dimension e Inspiron)
2969 3188
Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell Precision)
2969 3191
Asistencia técnica (PowerApp™, PowerEdge™,
PowerConnect™ y PowerVault™)
2969 3196
Atención al cliente
3416 0910
Cuentas corporativas grandes
3416 0907
Programas globales para clientes
3416 0908
División de la mediana empresa
3416 0912
División de la pequeña empresa y la particular
2969 3105
India Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica
1600338045
y 1600448046
Ventas (Grandes cuentas corporativas)
1600 33 8044
Ventas (Particulares y Pequeña empresa)
1600 33 8046
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
156 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
Irlanda (Cherrywood)
Código de acceso
internacional: 16
Código de país: 353
Código de ciudad: 1
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS
1850 200 722
Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell
1850 543 543
Asistencia técnica en el Reino Unido
(sólo para llamadas dentro del Reino Unido)
0870 908 0800
Atención al cliente (particulares)
01 204 4014
Atención al cliente para pequeñas empresas
01 204 4014
Atención al cliente en el Reino Unido
(sólo para llamadas dentro del Reino Unido)
0870 906 0010
Atención al cliente para corporaciones
1850 200 982
Atención al cliente en el Reino Unido
(sólo para llamadas dentro del Reino Unido)
0870 907 4499
Ventas para Irlanda
01 204 4444
Ventas en el Reino Unido
(sólo para llamadas dentro del Reino Unido)
0870 907 4000
Fax/Fax de ventas
01 204 0103
Central telefónica
01 204 4444
Italia (Milán)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 39
Código de ciudad: 02
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Residencias y empresas pequeñas
Asistencia técnica
02 577 826 90
Atención al cliente
02 696 821 14
Fax
02 696 821 13
Central telefónica
02 696 821 12
Corporativa
Asistencia técnica
02 577 826 90
Atención al cliente
02 577 825 55
Fax
02 575 035 30
Central telefónica
02 577 821
Islas Caimán Asistencia general
1-800-805-7541
Islas Turks y Caicos Asistencia general
gratuito: 1-866-540-3355
Islas Vírgenes Americanas Asistencia general
1-877-673-3355
Islas Vírgenes Británicas Asistencia general
gratuito: 1-866-278-6820
Jamaica Asistencia general (sólo para dentro de Jamaica)
1-800-682-3639
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
Apéndice 157
Japón (Kawasaki)
Código de acceso
internacional: 001
Código de país: 81
Código de ciudad: 44
Sitio web: support.jp.dell.com
Asistencia técnica (servidores)
gratuito: 0120-198-498
Asistencia técnica fuera de Japón (servidores)
81-44-556-4162
Asistencia técnica (Dimension e Inspiron)
gratuito: 0120-198-226
Asistencia técnica fuera de Japón (Dimension e Inspiron)
81-44-520-1435
Asistencia técnica (Dell Precision, OptiPlex y Latitude)
gratuito: 0120-198-433
Asistencia técnica fuera de Japón
(Dell Precision, OptiPlex y Latitude)
81-44-556-3894
Asistencia técnica
(PDA, proyectores, impresoras, enrutadores)
gratuito: 0120-981-690
Asistencia técnica fuera de Japón
(PDA, proyectores, impresoras, enrutadores)
81-44-556-3468
Servicio Faxbox
044-556-3490
Servicio de pedidos automatizado las 24 horas del día
044-556-3801
Atención al cliente
044-556-4240
División de ventas corporativas (hasta 400 empleados)
044-556-1465
Ventas de la división de cuentas preferentes
(más de 400 empleados)
044-556-3433
Ventas de grandes cuentas corporativas
(más de 3.500 empleados)
044-556-3430
Ventas al sector público (agencias del Estado, instituciones
educativas y médicas)
044-556-1469
Cuentas globales de Japón
044-556-3469
Usuario individual
044-556-1760
Central telefónica
044-556-4300
Latinoamérica Asistencia técnica al cliente (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-4093
Atención al cliente (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-3619
Fax (Asistencia técnica y Servicio al cliente)
(Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-3883
Ventas (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-4397
Fax de ventas (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-4600
ó 512 728-3772
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
158 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
Luxemburgo
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 352
Sitio web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica
08 342 08 075
Ventas a particulares y pequeñas empresas
+32 (0)2 713 15 96
Ventas corporativas
26 25 77 81
Atención al cliente
+32 (0)2 481 91 19
Fax
26 25 77 82
Macao
Código de país: 853
Asistencia técnica
gratuito: 0800 105
Servicio al cliente (Xiamén, China)
34 160 910
Ventas de transacción (Xiamén, China)
29115693
Malasia (Penang)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 60
Código de ciudad: 4
Sitio web: support.ap.dell.com
Asistencia técnica (Dell Precision, OptiPlex y Latitude)
gratuito: 1 800 880 193
Asistencia técnica (Dimension, Inspiron, y componentes
electrónicos y accesorios)
gratuito: 1 800 881 306
Asistencia técnica
(PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault)
gratuito: 1800 881 386
Atención al cliente
gratuito:
1800 881 306
(opción 6)
Ventas de transacciones
gratuito: 1 800 888 202
Ventas corporativas
gratuito: 1 800 888 213
México
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 52
Asistencia técnica al cliente
001-877-384-8979
ó 001-877-269-3383
Ventas
50-81-8800
ó 01-800-888-3355
Atención al cliente
001-877-384-8979
ó 001-877-269-3383
Principal
50-81-8800
ó 01-800-888-3355
Montserrat Asistencia general
gratuito: 1-866-278-6822
Nicaragua Asistencia general
001-800-220-1006
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
Apéndice 159
Noruega (Lysaker)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 47
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: support.euro.dell.com/no/no/emaildell/
Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS
815 35 043
Soporte Técnico para todos los demás productos Dell
671 16882
Atención relacional al cliente
671 17575
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
23162298
Central telefónica
671 16800
Central telefónica de fax
671 16865
Nueva Zelanda
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 64
Correo electrónico (Nueva Zelanda):
Envíe un correo electrónico a Atención al cliente
(Australia y Nueva Zelanda): [email protected]
Atención al cliente gratuito: 0800-289-335
(opción 3)
Asistencia técnica
(para ordenadores portátiles y de sobremesa)
gratuito:
0800 446 255
Asistencia técnica
(para servidores y estaciones de trabajo)
gratuito:0800 443 563
Particulares y pequeñas empresas
0800 446 255
Gobierno y empresas
0800 444 617
Ventas
0800 441 567
Fax
0800 441 566
Países bajos (Amsterdam)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 31
Código de ciudad: 20
Sitio web: support.euro.dell.com
Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS
020 674 45 94
Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell
020 674 45 00
Fax de asistencia técnica
020 674 47 66
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
020 674 42 00
Atención relacional al cliente
020 674 4325
Ventas a particulares y pequeñas empresas
020 674 55 00
Ventas relacionales
020 674 50 00
Ventas por fax a particulares y pequeñas empresas
020 674 47 75
Fax para ventas relacionales
020 674 47 50
Central telefónica
020 674 50 00
Fax de la central telefónica
020 674 47 50
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
160 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
Países del sureste asiático y
del Pacífico
Asistencia técnica, atención al cliente y ventas
(Penang, Malasia)
604 633 4810
Panamá Asistencia general
001-800-507-0962
Perú Asistencia general
0800-50-669
Polonia (Varsovia)
Código de acceso
internacional: 011
Código de país: 48
Código de ciudad: 22
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Teléfono de atención al cliente
57 95 700
Atención al cliente
57 95 999
Ventas
57 95 999
Fax de atención al cliente
57 95 806
Fax de la recepción
57 95 998
Central telefónica
57 95 999
Portugal
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 351
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/
Asistencia técnica
707200149
Atención al cliente
800 300413
Ventas
800 300 410, 800 300 411,
800 300 412 o
21 422 07 10
Fax
21 424 01 12
Puerto Rico Asistencia general
1-800-805-7545
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
Apéndice 161
Reino Unido (Bracknell)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 44
Código de ciudad: 1344
Sitio web: support.euro.dell.com
Sitio web de atención al cliente:
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica (cuentas preferentes, corporativas o PAD,
para más de 1000 empleados)
0870 908 0500
Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS
0870 366 4180
Soporte Técnico (directo y general) para todos los demás
productos
0870 908 0800
Atención al cliente para cuentas globales
01344 373 186
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
0870 906 0010
Atención al cliente para corporaciones
01344 373 185
Atención a clientes con cuentas preferentes (500–5.000
empleados)
0870 906 0010
Atención al cliente para el gobierno central
01344 373 193
Atención al cliente para el gobierno local y la educación
01344 373 199
Atención al cliente para temas de salud
01344 373 194
Ventas a particulares y pequeñas empresas
0870 907 4000
Ventas corporativas y al sector público
01344 860 456
Fax para particulares y pequeñas empresas
0870 907 4006
República Checa (Praga)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 420
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica
22537 2727
Atención al cliente
22537 2707
Fax
22537 2714
Fax de asistencia técnica
22537 2728
Central telefónica
22537 2711
República Dominicana Asistencia general
1-800-148-0530
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
162 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
Singapur (Singapur)
Código de acceso
internacional: 005
Código de país: 65
Sitio web: support.ap.dell.com
Asistencia técnica (Dimension, Inspiron, y componentes
electrónicos y accesorios)
gratuito: 1800 394 7430
Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell Precision)
gratuito: 1800 394 7488
Asistencia técnica
(PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault)
gratuito: 1800 394 7478
Atención al cliente
gratuito:
1 800 394 7430
(opción 6)
Ventas de transacciones
gratuito: 1 800 394 7412
Ventas corporativas
gratuito: 1 800 394 7419
St. Kitts y Nevis Asistencia general
gratuito: 1-877-441-4731
St. Lucia Asistencia general
1-800-882-1521
St. Vicente y las Granadinas Asistencia general
gratuito: 1-877-270-4609
Sudáfrica (Johannesburgo)
Código de acceso
internacional:
09/091
Código de país: 27
Código de ciudad: 11
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Gold Queue
011 709 7713
Asistencia técnica
011 709 7710
Atención al cliente
011 709 7707
Ventas
011 709 7700
Fax
011 706 0495
Central telefónica
011 709 7700
Suecia (Upplands Vasby)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 46
Código de ciudad: 8
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/
Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS
0771 340 340
Soporte Técnico para todos los demás productos Dell
08 590 05 199
Atención relacional al cliente
08 590 05 642
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
08 587 70 527
Soporte para el programa de compra para empleados (EPP
[Employee Purchase Program])
20 140 14 44
Fax de asistencia técnica
08 590 05 594
Ventas
08 590 05 185
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
Apéndice 163
Suiza (Ginebra)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 41
Código de ciudad: 22
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: T[email protected]
Correo electrónico para clientes HSB y corporativos
francófonos: support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS
0848 33 88 57
Soporte Técnico (Hogares y Pequeños Negocios)
para todos los demás productos Dell
0844 811 411
Asistencia técnica (corporaciones)
0844 822 844
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
0848 802 202
Atención al cliente para corporaciones
0848 821 721
Fax
022 799 01 90
Central telefónica
022 799 01 01
Taiwán
Código de acceso
internacional: 002
Código de país: 886
Sitio web: support.ap.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude, Inspiron,
Dimension, y componentes electrónicos y accesorios)
gratuito: 00801 86 1011
Asistencia técnica
(PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault)
gratuito: 00801 60 1256
Atención al cliente
gratuito:
00801 60 1250
(opción 5)
Ventas de transacciones
gratuito: 00801 65 1228
Ventas corporativas
gratuito: 00801 651 227
Tailandia
Código de acceso
internacional: 001
Código de país: 66
Sitio web: support.ap.dell.com
Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell Precision)
gratuito: 1800 0060 07
Asistencia técnica
(PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault)
gratuito: 1800 0600 09
Atención al cliente
gratuito:
1800 006 007
(opción 7)
Ventas corporativas
gratuito: 1800 006 009
Ventas de transacciones
gratuito: 1800 006 006
Trinidad y Tobago Asistencia general
1-800-805-8035
Uruguay Asistencia general
gratuito: 000-413-598-2521
Venezuela Asistencia general
8001-3605
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
Glosario 165
Glosario
Los términos de este glosario se incluyen sólo con
fines informativos y puede que no describan las
funciones incluidas con su ordenador en particular.
A
AC: (Alternating current [Corriente alterna]) forma de
electricidad que suministra alimentación al ordenador
cuando enchufa el cable de alimentación del adaptador de
CA a una toma de alimentación eléctrica.
Acceso directo
: icono que proporciona un acceso rápido a
programas, archivos, carpetas y unidades que se utilizan con
frecuencia. Cuando sitúa un acceso directo en el escritorio
de Windows y pulsa dos veces sobre el icono, puede abrir la
carpeta o el archivo correspondiente sin necesidad de
buscarlo. Los iconos de acceso directo no cambian la
ubicación de los archivos. Si elimina un acceso directo, el
archivo original no se ve afectado. Además, también puede
cambiar el nombre de un icono de acceso directo.
ACPI: (Advanced Configuration and Power Interface
[interfaz avanzada de configuración y energía]) utilidad
de la administración de energía que activa los sistemas
operativos de Microsoft
®
Windows
®
para poner un
ordenador en el modo de espera o de hibernación con el
fin de consumir lo menos posible de la energía asignada a
cada dispositivo conectado al ordenador.
Adaptador de red: chip que proporciona capacidades de
red. Un ordenador puede incluir un adaptador de red en
su placa de sistema, o puede contener una tarjeta PC con
un adaptador en la misma. A un adaptador de red también
se le conoce como NIC (Network Interface Controller
[Controladora de interfaz de red]).
AGP: (Accelerated Graphics Port [puerto de gráficos
acelerados]) puerto dedicado para gráficos que permite
utilizar la memoria del sistema en tareas relacionadas con
vídeo. El AGP produce una imagen de vídeo uniforme y
de color verdadero gracias a una interfaz más rápida entre
los circuitos de vídeo y la memoria del ordenador.
APR: (Advanced Port Replicator [replicador de puertos
avanzado]) un dispositivo de acoplamiento que le permite
utilizar convenientemente un monitor, teclado, ratón y
otros dispositivos externos en su ordenador portátil.
Archivo de ayuda: archivo que contiene información
descriptiva o instrucciones sobre un producto. Algunos
archivos de ayuda están asociados con un programa
específico, por ejemplo, Ayuda en Microsoft Word. Otros
archivos de ayuda funcionan como fuentes de consulta
independientes. Los archivos de ayuda por lo general
tienen una extensión de nombre de archivo.hlp o .chm.
Archivo Léame
: archivo de texto incluido con un paquete
de software o con un producto de hardware. Normalmente,
los archivos “readme” (léame) proporcionan información
sobre la instalación y describen mejoras o correcciones del
producto que aún no se han incluido en la documentación.
Área de notificación:
sección de la barra de tareas de
Windows que contiene los iconos que proporcionan acceso
rápido a los programas y a las funciones del ordenador,
como el reloj, el control de volumen y el estado de la
impresora. También se conoce como bandeja del sistema.
ASF: (Alert Standards Format [formato de estándares de
alerta]) estándar para definir un mecanismo de
notificación de alertas de hardware y de software a una
consola de gestión. ASF está diseñado para ser
independiente de la plataforma y del sistema operativo.
Asignación de memoria
: proceso por el que el ordenador
asigna direcciones de memoria a ubicaciones físicas durante
el inicio. Los dispositivos y el software pueden identificar
entonces la información a la que accede el procesador.
B
Bandeja del sistema: ver Área de notificación.
Batería: una fuente de alimentación interna recargable
que se utiliza para hacer funcionar ordenadores portátiles
cuando no están conectados a un adaptador de CA y a una
toma de alimentación eléctrica.
166 Glosario
www.dell.com | support.dell.com
BIOS
: Basic Input/Output System [sistema básico de
entrada/salida]) programa (o utilidad) que sirve de interfaz
entre el hardware del ordenador y el sistema operativo. Si
no sabe cómo afectan estos valores de configuración al
ordenador, no los cambie. También se conoce como el
programa
Configuración del sistema
.
Bit: la unidad más pequeña de datos que interpreta el
ordenador.
Bps: (Bits per second [Bits por segundo]) unidad estándar
para medir la velocidad de transmisión de datos.
BTU: (British thermal unit [unidad térmica británica])
medición de la salida del calor.
Bus: ruta de comunicación entre los componentes del
ordenador.
Bus local: bus de datos que proporciona un rápido
procesamiento para los dispositivos que se comunican con
el procesador.
Byte: unidad básica de almacenamiento de datos utilizada
por el ordenador. Generalmente, un byte es igual a 8 bits.
C
C: Celsius: una escala para medición de temperatura
donde 0 C° es el punto de congelación y 100 °C es el
punto de ebullición del agua.
Caché: mecanismo especial de almacenamiento a alta
velocidad que puede ser una sección reservada de la
memoria principal o un dispositivo de almacenamiento de
alta velocidad independiente. La memoria caché mejora la
eficiencia de muchas operaciones del procesador.
Caché L1: memoria caché principal almacenada dentro
del procesador.
Caché L2: memoria caché secundaria que puede ser
externa al procesador o que puede estar incorporada
dentro de la arquitectura de éste.
Carné: documento internacional para aduanas que facilita
las importaciones temporales a países extranjeros.
También conocido como pasaporte para mercancías.
Carpeta: término utilizado para describir el espacio de
una unidad o de un disco en el que los archivos se
organizan y se agrupan. Los archivos de una carpeta se
pueden ver y ordenar de varias formas, por ejemplo,
alfabéticamente, por fecha o por tamaño.
CD: (Compact Disc [disco compacto]) medio de
almacenamiento óptico, usado habitualmente para
programas de sonido y de software.
CD de arranque ejecutable: (bootable CD) CD que se
puede utilizar para iniciar el ordenador. Asegúrese de que
tiene un CD o disco de inicio disponible por si se daña la
unidad de disco duro o por si el ordenador tiene un virus.
El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) o
el ResourceCD son de inicio.
CD-R:
(CD recordable [disco compacto grabable]) versión
de CD en el que se puede grabar. Los datos se pueden
grabar solamente una vez en un CD-R. Una vez grabado,
no es posible borrar los datos ni escribir sobre ellos.
CD-RW: (CD rewritable [disco compacto regrabable])
versión de CD en el que se puede grabar varias veces. En
un disco CD-RW se pueden escribir datos y después se
pueden borrar y volver a escribir otros.
Cierre del sistema: proceso mediante el que se cierran
ventanas y programas, se sale del sistema operativo y se
apaga el ordenador. Si apaga el ordenador antes de
completar este procedimiento de cierre, pueden perderse
datos.
COA: (Certificate of Authenticity [Certificado de
autenticidad]) código alfanumérico de Windows incluido
en una pegatina del ordenador. También se denomina
clave de producto o identificación de producto.
Combinación de teclas: comando que requiere que pulse
varias teclas al mismo tiempo.
Compartimento para módulos: compartimento que
admite dispositivos como unidades ópticas, una segunda
batería o un módulo Dell TravelLite™.
Conector DIN: conector redondo, de seis patas que
cumple los estándares DIN (Deutsche Industrie-Norm
[Norma Industrial Alemana]); normalmente se utiliza
para conectar cables PS/2 de teclado o de ratón.
Conector paralelo: puerto de E/S que se utiliza
generalmente para conectar una impresora en paralelo al
ordenador. También se conoce como puerto LPT.
Glosario 167
Conector serial:
puerto de E/S que se utiliza con frecuencia
para conectar dispositivos al ordenador, como por ejemplo,
un dispositivo de bolsillo digital o una cámara digital.
Configuración del sistema: utilidad que actúa como
interfaz entre el hardware del ordenador y el sistema
operativo. Permite establecer las opciones que puede
seleccionar el usuario en el BIOS, como la fecha y la hora
o la contraseña del sistema. Si no sabe cómo afectan los
valores de configuración al ordenador, no cambie los de
este programa.
Controlador
: software que permite al sistema operativo
controlar un dispositivo, como por ejemplo, una impresora.
Muchos dispositivos no funcionan correctamente si no se
ha instalado el controlador adecuado en el ordenador.
Controladora: chip que controla la transferencia de datos
entre el procesador y la memoria o entre el procesador y
los dispositivos.
Controlador de dispositivos: véase controlador.
Controladora de vídeo: circuitos de una tarjeta de vídeo o
de la tarjeta maestra (en ordenadores con controladora de
vídeo integrada) que proporcionan al ordenador las
capacidades de vídeo en conjunto con el monitor.
Copia de seguridad: una copia de un programa o archivo
de datos en un disco flexible, CD, DVD o disco duro.
Como medida de precaución, debería realizar
periódicamente copias de seguridad de los archivos de
datos de la unidad de disco duro.
Creación de bandas de disco: técnica que permite
extender los datos por varias unidades de disco duro. Esta
técnica puede acelerar las operaciones de recuperación de
datos del almacenamiento en disco. Normalmente, los
ordenadores que utilizan las bandas de disco permiten al
usuario seleccionar el tamaño de la unidad de datos o la
anchura de la banda.
CRIMM: (Continuity Rambus In-line Memory Module
[módulo de memoria en línea de continuidad Rambus])
módulo especial que no dispone de chips de memoria y se
usa para rellenar ranuras RIMM sin ocupar.
Cursor: marcador en la pantalla que indica dónde tendrá
lugar la siguiente acción que se ejecute con el teclado, la
superficie táctil o el ratón. Suele ser una línea continua
parpadeante, un carácter de subrayado o una pequeña
flecha.
D
DDR SDRAM: (Double-Data-Rate SDRAM [memoria
SDRAM de doble velocidad de transferencia de datos])
tipo de memoria SDRAM que duplica el ciclo de ráfaga de
los datos, lo cual mejora el rendimiento del sistema.
DDR2 SDRAM: (Double-Data-Rate 2 SDRAM
[memoria SDRAM de velocidad de transferencia de datos
doble 2]) tipo de memoria SDRAM DDR que utiliza una
captura previa de 4 bits y otros cambios en la arquitectura
para incrementar la velocidad de la memoria a más de
400 MHz.
DIMM: (Dual Inline Memory Module [módulo de
memoria en línea dual).
Dirección de E/S: dirección en la memoria RAM que está
asociada a un dispositivo específico (como un conector
serie, un conector paralelo o una ranura de expansión) y
que permite la comunicación del procesador con ese
dispositivo.
Dirección de memoria: ubicación específica de la RAM en
la que se almacenan datos temporalmente.
Disipador de calor: placa de metal existente en algunos
procesadores que ayuda a disipar el calor.
Disco de arranque ejecutable: (bootable disk) disco que
se puede utilizar para iniciar el ordenador. Asegúrese de
que tiene un CD o disco de inicio disponible por si se
daña la unidad de disco duro o por si el ordenador tiene
un virus.
Dispositivo: un hardware tal como una unidad de disco,
una impresora o un teclado instalado o conectado en el
ordenador.
Dispositivo de acoplamiento: véase APR.
Disquete: un medio de almacenamiento
electromagnético. También se conoce como disco flexible
o disquete.
DMA: (Direct Memory Access [Acceso directo a la
memoria]) canal que permite que se realicen ciertos tipos
de transferencia de datos entre la memoria RAM y un
dispositivo sin la intervención del procesador.
168 Glosario
www.dell.com | support.dell.com
DMTF: (Distributed Management Task Force [Grupo de
trabajo de administración distribuida]) consorcio de
compañías de hardware y software que desarrollan
estándares de gestión para entornos de escritorio, red,
empresa e Internet distribuidos.
Dominio: grupo de ordenadores, programas y dispositivos
de una red que se administran como una unidad con
reglas y procedimientos comunes para que lo utilice un
grupo de usuarios específico. Un usuario inicia una sesión
en el dominio o accede a sus recursos.
DRAM: (Dynamic Random-Access Memory [Memoria
dinámica de acceso aleatorio]) memoria que almacena
información en circuitos integrados que contienen
condensadores.
DSL: (Digital Subscriber Line [Línea de abonado
digital]) tecnología que proporciona una conexión a
Internet constante y de alta velocidad a través de una línea
telefónica analógica.
Duración de la batería: período (en años) durante el que
la batería de un ordenador portátil se puede agotar y
recargar.
DVD: (Digital Versatile Disc [disco versátil digital]) un
disco de alta capacidad normalmente utilizado para
almacenar películas. Las unidades de DVD también
pueden leer la mayoría de los dispositivos de CD.
DVD-R:
(DVD recordable [disco versátil digital grabable])
versión de DVD que se puede grabar. Los datos se pueden
grabar solamente una vez en un DVD-R. Una vez grabado,
no es posible borrar los datos ni escribir sobre ellos.
DVD+RW: (DVD rewritable [Disco versátil digital
regrabable]) versión de DVD que se puede grabar varias
veces. En un disco DVD-RW se pueden escribir datos y
después se pueden borrar y volver a escribir otros. (la
tecnología DVD+RW es diferente a la tecnología DVD-
RW).
DVI: (Digital Video Interface [interfaz de vídeo digital])
un estándar para la transmisión digital entre un ordenador
y una pantalla de vídeo digital.
E
ECC: (Error Checking and Correction [Verificación y
corrección de errores]) tipo de memoria que incluye
circuitos especiales para probar la exactitud de los datos a
medida que entran y salen de la memoria.
ECP: (Extended Capabilities Port [puerto de capacidades
extendidas]) diseño de conector paralelo que proporciona
una mejor transmisión bidireccional de datos. Similar a
EPP, ECP utiliza acceso directo a la memoria para
transferir datos y, con frecuencia, mejora el rendimiento.
Editor de texto: programa que se utiliza para crear y
modificar archivos que sólo contienen texto; por ejemplo,
el Bloc de notas de Windows utiliza un editor de texto.
Los editores de texto no suelen ofrecer la funcionalidad de
ajuste de palabra o de formato (la opción para subrayar,
cambiar fuentes, etc.).
EIDE: (Enhanced Integrated Device Electronics
[Electrónica mejorada de dispositivos integrados]) versión
mejorada de la interfaz IDE para unidades de disco duro y
de CD.
EMI: (Electromagnetic Interference [Interferencia
electromagnética]) interferencia eléctrica causada por la
radiación electromagnética.
ENERGY STAR
®
: requisitos de la Agencia de Protección
del Medio Ambiente (Environmental Protection Agency)
que promueven la disminución en el consumo general de
electricidad.
EPP (Enhanced Parallel Port [puerto paralelo mejorado])
diseño de conector paralelo que permite la transmisión
bidireccional de los datos.
ESD: (Electrostatic Discharge [Descarga electrostática])
descarga rápida de electricidad estática. La ESD puede
dañar los circuitos integrados del ordenador y del equipo
de comunicaciones.
Etiqueta de servicio: etiqueta de código de barras del
ordenador que lo identifica cuando se accede al sitio web
de asistencia técnica de Dell en support.dell.com o
cuando se llama a Dell para solicitar asistencia técnica o
atención al cliente.
Glosario 169
Express Service Code: (Código de servicio rápido) código
numérico incluido en un adhesivo del ordenador Dell™.
Use el código de servicio urgente cuando llame a Dell para
solicitar asistencia. Es posible que el código de servicio
urgente no esté disponible en algunos países.
F
Fahrenheit: una escala para medición de temperatura
donde 32 °F es el punto de congelación y 212 °F es el
punto de ebullición del agua.
FCC: (Federal Communications Commision [Comisión
federal de comunicaciones]) Agencia de los Estados
Unidos de América responsable de hacer cumplir las
regulaciones en materia de comunicaciones que
determinan la cantidad de radiación que pueden emitir
los ordenadores y demás equipos electrónicos.
Formatear: proceso que prepara una unidad o un disco
para el almacenamiento de archivos. Cuando se formatea
una unidad o un disco, la información existente se pierde.
Frecuencia de actualización: frecuencia, medida en Hz,
con la que se recargan las líneas horizontales de la pantalla
(a veces también se denomina frecuencia vertical). Cuanto
mayor sea la frecuencia de actualización, menor será el
parpadeo de vídeo perceptible por el ojo humano.
FSB: (Front Side Bus [Bus frontal]) trayectoria de datos e
interfaz física entre el procesador y la memoria RAM.
FTP: (File Transfer Protocol [Protocolo de transferencia
de archivos]) protocolo estándar de Internet usado para
intercambiar archivos entre ordenadores conectados a
Internet.
G
G: (gravity [Gravedad]) medida de peso y fuerza.
GB: (Gigabyte) medida de almacenamiento de datos
equivalente a 1024 MB (1.073.741.824 bytes). Cuando se
refiere al almacenamiento en unidades de disco duro,
normalmente se redondea a 1.000.000.000 bytes.
GHz: (gigahertz [Gigahercio]) medida de frecuencia
equivalente a mil millones de Hz o a mil MHz. Las
velocidades de los procesadores, buses e interfaces del
ordenador se miden generalmente en GHz.
GUI: (Graphical User Interface [Interfaz gráfica de
usuario]) software que interactúa con el usuario por
medio de menús, ventanas e iconos. La mayoría de los
programas que funcionan en los sistemas operativos
Windows son GUI.
H
HTML: (Hypertext Markup Language [Lenguaje de
marcas de hipertexto]) conjunto de códigos insertados en
una página web de Internet diseñados para mostrarse en
un explorador de Internet.
HTTP: (Hypertext Transfer Protocol [Protocolo de
transferencia de hipertexto]) protocolo utilizado para
intercambiar archivos entre ordenadores conectados a
Internet.
Hz: (Hertz [Hertzio]) unidad de medida de frecuencia
que equivale a 1 ciclo por segundo. Los ordenadores y
dispositivos electrónicos suelen medirse en kilohercios
(kHz), megahercios (MHz), gigahercios (GHz) o
terahercios (THz).
I
IC: (Industry Canada) organismo regulador canadiense
responsable de la normativa sobre emisiones de equipos
electrónicos, muy similar a FCC (Federal
Communications Commission [Comisión Federal de
Comunicaciones]) en los Estados Unidos de América.
IC: (Integrated Circuit [Circuito integrado]) lámina
semiconductora o chip en el que se integran miles o
millones de pequeños componentes electrónicos para su
utilización en equipos informáticos, de audio y de vídeo.
IDE: (Integrated Device Electronics [Electrónica de
dispositivos integrados]) interfaz para dispositivos de
almacenamiento masivo en los que la controladora está
integrada en la unidad de disco duro o en la unidad de
CD.
IEEE 1394: (Institute of Electrical and Electronics
Engineers, Inc) bus serial de alto rendimiento que se
utiliza para conectar dispositivos compatibles con IEEE
1394 como cámaras digitales y reproductores de DVD al
ordenador.
170 Glosario
www.dell.com | support.dell.com
Integrados: normalmente se refiere a componentes que se
encuentran físicamente en la placa base del ordenador.
También se denominan incorporados.
I/O: (Input/Output [Entrada/Salida]) operación o
dispositivo que introduce o extrae datos del ordenador.
Los teclados e impresoras son dispositivos de E/S.
IrDA: (Infrared Data Association [Asociación de datos
infrarrojos]) organización que crea estándares
internacionales para las comunicaciones por infrarrojos.
IRQ: (Interrupt Request [Petición de interrupción]) una
trayectoria electrónica asignada a un dispositivo específico
de modo que éste pueda comunicarse con el procesador.
Cada conexión de un dispositivo debe tener asignado un
número de IRQ. Aunque dos dispositivos pueden
compartir la misma asignación de IRQ, no pueden
utilizarse simultáneamente.
ISP: (Internet service provider [Proveedor de servicios de
Internet]) compañía que proporciona acceso a su servidor
host para conectarse directamente a Internet, enviar y
recibir mensajes de correo electrónico y visitar sitios web.
El ISP normalmente proporciona un paquete de software,
un nombre de usuario y números de teléfono de acceso
por una cuota determinada.
K
Kb: Kilobit: unidad de datos igual a 1024 bits. Una
medida de la capacidad de los circuitos integrados de
memoria.
KB: Kilobyte: unidad de datos equivalente a 1024 bytes,
aunque con frecuencia se habla de 1000 bytes para hacer
referencia a un kilobyte.
kHz: (Kilohercio)medida de frecuencia equivalente a
1000 Hz.
L
LAN: (Local Area Network [Red de área local]) red de
ordenadores que abarca un área pequeña. Habitualmente
una LAN comprende un edificio o unos cuantos edificios
próximos entre sí. Una LAN puede conectarse a otra
situada a cualquier distancia a través de líneas telefónicas
y ondas de radio para formar una WAN (Wide Area
Network [red de área ancha]).
LCD: (Liquid Crystal Display [Pantalla de cristal
líquido]) tecnología utilizada en las pantallas de los
ordenadores portátiles y en las pantallas planas.
LED: (Light-Emitting Diode [Diodo emisor de luz])
componente electrónico que emite luz para indicar el
estado del ordenador.
LPT:
(Line print terminal [terminal de impresión de línea])
nombre que recibe una conexión en paralelo a una
impresora o a otro dispositivo paralelo.
M
Mb: Megabit: medida de la capacidad de los chips de
memoria equivalente a 1024 Kb.
MB: Megabyte: medida de almacenamiento de datos
equivalente a 1.048.576 bytes. 1 MB equivale a 1024 KB.
Cuando se refiere al almacenamiento en la unidad de
disco duro, el término a menudo se redondea a 1,000,000
de bytes.
Mbps: (megabits per second [megabits por segundo]) un
millón de bits por segundo. Esta medida suele utilizarse
para velocidades de transmisión de redes y módems.
MB/seg
: (megabytes per second [Megabytes por segundo])
un millón de bytes por segundo. Esta medida se utiliza
normalmente en la frecuencia de transferencia de datos.
Memoria: área de almacenamiento temporal de datos del
interior del ordenador. Puesto que los datos de la memoria
no son permanentes, es recomendable guardar con
frecuencia los archivos mientras se trabaja con ellos y
guardarlos siempre antes de apagar el ordenador. El
ordenador puede contener diferentes formas de memoria;
por ejemplo, RAM, ROM y memoria de vídeo. A menudo
la palabra memoria se utiliza como sinónimo de la RAM.
Memoria de vídeo: memoria formada por chips de
memoria dedicados a funciones de vídeo. Generalmente,
la memoria de vídeo es más rápida que la memoria del
sistema. La cantidad de memoria de vídeo instalada afecta
principalmente al número de colores que un programa
puede mostrar.
MHz: (megahertz {megahercio]) medida de frecuencia
equivalente a 1 millón de ciclos por segundo. Las
velocidades de los procesadores, buses e interfaces del
ordenador se miden a menudo en MHz.
Glosario 171
Minitarjeta PCI: un estándar para periféricos integrados
con un énfasis en comunicaciones tales como módems y
NIC. Minitarjeta PCI es una tarjeta pequeña que tiene
funcionalidad equivalente a una tarjeta de expansión PCI
estándar.
Módem: dispositivo que permite al ordenador
comunicarse con otros ordenadores mediante líneas
telefónicas analógicas. Existen tres tipos de módem:
externo, tarjeta PC o tarjeta Express, e interno.
Generalmente, el módem se utiliza para conectarse a
Internet e intercambiar mensajes de correo electrónico.
Modo de espera: modo de administración de energía que
cierra todas las operaciones innecesarias del ordenador
para ahorrar energía.
Modo de gráficos: modo de vídeo que puede definirse
como x pixeles horizontales por y pixeles verticales por z
colores. Los modos de gráficos pueden mostrar una
variedad ilimitada de formas y fuentes.
Modo de hibernación: función de administración de
energía que guarda todo en memoria en un espacio
reservado de la unidad de disco duro y apaga el ordenador.
Cuando se reinicia el ordenador, se recupera
automáticamente la información de la memoria que se
guardó en el disco duro.
Modo de pantalla dual: configuración de la pantalla que
permite utilizar un segundo monitor como extensión de la
pantalla. También se conoce como modo de pantalla
extendida.
Modo de pantalla extendida: configuración de la pantalla
que permite utilizar un segundo monitor como extensión
de la misma. También se conoce como modo de pantalla
dual.
Modo de vídeo: modo que describe la forma en que se
muestran el texto y los gráficos en un monitor. El software
con gráficos, como los sistemas operativos Windows, que
funciona en modos de vídeo que pueden definirse como x
pixeles horizontales por y pixeles verticales por zcolores. El
software de caracteres, como los editores de texto, que
funciona en modos de vídeo que pueden definirse como x
columnas por y filas de caracteres.
Módulo de memoria: pequeña tarjeta de circuito impreso
que contiene chips de memoria, la cual se conecta a la
placa base.
Módulo de viaje: dispositivo de plástico diseñado para
acoplarse en el interior del compartimento para módulos y
reducir el peso del ordenador.
Monitor: dispositivo de alta resolución similar a un
televisor que muestra la salida del ordenador.
ms: (Milisegundo) medida de tiempo que equivale a una
milésima de segundo. Los tiempos de acceso de los
dispositivos de almacenamiento se miden a menudo en
milisegundos.
N
NIC: Ver Adaptador de red.
ns: (Nanosegundo) medida de tiempo que equivale a una
milmillonésima de segundo.
NVRAM: (Nonvolatile Random Access Memory
[Memoria no volátil de acceso aleatorio]) tipo de memoria
que almacena datos cuando el ordenador está apagado o
pierde la fuente de energía externa. La memoria NVRAM
se usa para mantener la información de configuración del
ordenador, por ejemplo la fecha, la hora y otras opciones
de configuración del sistema que se pueden definir.
O
Unidad óptica: unidad que utiliza tecnología óptica para
leer o escribir datos de discos CD, DVD o DVD+RW. Son
unidades ópticas las unidades de CD, DVD, CD-RW y
combinadas CD-RW/DVD, por ejemplo.
P
Panel de control: utilidad de Windows que permite
modificar la configuración del sistema operativo y del
hardware, por ejemplo, la configuración de la pantalla.
Papel tapiz: diseño o imagen de fondo del escritorio de
Windows. El papel tapiz se puede cambiar mediante el
Panel de control de Windows. También puede digitalizar
su fotografía favorita y utilizarla como papel tapiz.
Partición: área física de almacenamiento de la unidad de
disco duro que está asignada a una o más áreas lógicas de
almacenamiento, conocidas como unidades lógicas. Cada
partición puede contener varias unidades lógicas.
172 Glosario
www.dell.com | support.dell.com
PCI: (peripheral component interconnect [Interconexión
de componentes periféricos]) PCI es un bus local que
admite rutas de datos de 32 y 64 bits, lo cual proporciona
una ruta de datos de alta velocidad entre el procesador y
dispositivos como el vídeo, las unidades y las redes.
PCI Express: modificación de la interfaz PCI que
incrementa la velocidad de transferencia de datos entre el
procesador y los dispositivos conectados a él. PCI Express
puede transferir datos a velocidades que van desde
250 MB/seg. a 4 GB/seg. Si el conjunto de chips PCI
Express y el dispositivo pueden funcionar a diferentes
velocidades, funcionarán a la velocidad menor.
PCMCIA: (Personal Computer Memory Card
International Association [Asociación internacional de
fabricantes de tarjetas de memoria para ordenadores
personales]) organización que establece estándares para
las tarjetas PC.
PIN: (Personal Identification Number [Número de
identificación personal]) secuencia de números y letras
utilizada para impedir el acceso no autorizado a las redes
de ordenadores y a otros sistemas seguros.
PIO: (Programmed input/output [Entrada/salida
programada]) método de transferencia de datos entre dos
dispositivos a través del procesador como parte de la ruta
de datos.
Pixel: un solo punto en la pantalla del monitor. Los píxeles
están ordenados en hileras y columnas para crear una
imagen. La resolución de vídeo (por ejemplo, 800 x 600)
se expresa como el número de píxeles en dirección
horizontal por el número de píxeles en dirección vertical.
Placa de sistema: la principal tarjeta de circuitos del
ordenador. También conocida como tarjeta maestra.
Plug-and-Play
: capacidad del ordenador para configurar
automáticamente los dispositivos. La característica Plug
and Play permite la instalación y configuración
automáticas, y proporciona compatibilidad con el hardware
existente si el BIOS, el sistema operativo y todos los
dispositivos también son compatibles con Plug and Play.
POST
: (power-on self-test [Autoprueba de encendido])
programas de diagnóstico cargados automáticamente por
la BIOS que realizan pruebas básicas en los principales
componentes del ordenador, como la memoria, las
unidades de disco duro y el vídeo. Si no se detecta ningún
problema durante la POST, el ordenador continúa el inicio.
Procesador: chip informático que interpreta y ejecuta
instrucciones de programas. A veces, al procesador se le
llama CPU (Central Processing Unit [unidad central de
proceso]).
Programa: cualquier software que procese datos,
incluyendo hojas de cálculo, procesadores de textos, bases
de datos y paquetes para juegos. Los programas requieren
un sistema operativo para su ejecución.
Programa de instalación: programa que se utiliza para
instalar y configurar hardware y software. El programa
setup.exe o install.exe se incluye con la mayoría de
paquetes de software de Windows. El programa de
instalación difiere del programa Configuración del sistema.
Protector contra sobrevoltajes: evita que los picos de
tensión, como los que ocurren durante una tormenta
eléctrica, entren en el ordenador a través de la toma de
alimentación eléctrica. Los protectores contra
sobrevoltajes no protegen de rayos o disminuciones
excesivas de tensión mayores del 20 por ciento por debajo
del nivel normal de tensión en la línea de CA.
Las conexiones de red no están protegidas por los
protectores contra sobrevoltajes. Desconecte siempre el
cable del conector de red durante una tormenta con
aparato eléctrico.
Protegido contra escritura: archivos o dispositivos que no
se pueden modificar. Utilice la protección contra escritura
si desea impedir que se cambien o se destruyan los datos.
Para proteger contra escritura un disquete de 3,5 pulgadas,
deslice su lengüeta de protección hacia la posición abierta.
PS/2: (Personal System/2) tipo de conector al que se
conecta un teclado, ratón o teclado numérico compatibles
con PS/2.
PXE: (Preboot eXecution Environment [entorno de
ejecución previo al inicio]) estándar WfM (Wired for
Management) que permite configurar e iniciar
remotamente ordenadores en red sin sistema operativo.
R
RAID: (Arreglo redundante de discos independientes)
método que proporciona redundancia de datos. Algunas
implementaciones comunes de RAID incluyen RAID 0,
RAID 1, RAID 5, RAID 10 y RAID 50.
Glosario 173
RAM: (Random Access Memory [Memoria de acceso
aleatorio]): área principal de almacenamiento temporal
para instrucciones de programas y datos. La información
almacenada en la RAM se pierde cuando se apaga el
ordenador.
Ranura de expansión: conector de la placa base (en
algunos ordenadores) en el que se inserta una tarjeta de
expansión que la conecta al bus del sistema.
Ratón: dispositivo apuntador que controla el movimiento
del cursor en la pantalla. Normalmente el ratón se desliza
sobre una superficie dura y plana para mover el puntero o
cursor en la pantalla.
Reproductor de CD: software que se utiliza para
reproducir discos compactos de música. El reproductor de
discos compactos muestra una ventana con botones que
se utilizan para reproducir un CD.
Reproductor de DVD: software utilizado para ver
películas en DVD. El reproductor de DVD muestra una
ventana con botones que se utiliza para ver una película.
Resolucn: nitidez y claridad de imagen que proporciona
una impresora o que presenta un monitor. Cuanto más
alta es la resolución, más nítida es la imagen.
Resolución de vídeo: véase resolución.
RFI: (Radio Frequency Interference [Interferencia de
radiofrecuencia]) interferencia que se genera en
radiofrecuencias comunes, de 10 kHz a 100.000 MHz. Las
radiofrecuencias están en el extremo más bajo del espectro
de frecuencia electromagnética y tienen más posibilidades
de ser objeto de interferencias que las radiaciones de
frecuencia más alta, como las de infrarrojos y luz.
ROM: (Read-Only Memory [Memoria de sólo lectura])
memoria que almacena datos y programas que el
ordenador no puede eliminar ni escribir. La memoria
ROM, a diferencia de la RAM, conserva su contenido
incluso después de que se apague el ordenador. Algunos
programas esenciales para el funcionamiento del
ordenador residen en la memoria ROM.
RPM: (revolutions per minute [Revoluciones por
minuto]) número de revoluciones que se producen por
minuto. La velocidad de la unidad de disco duro a
menudo se mide en r.p.m.
RTC: (Real Time Clock [Reloj de tiempo real]) reloj en la
placa base alimentado por baterías que conserva la fecha y
la hora después de apagar el ordenador.
RTCRST: (Real Time Clock Reset [Restablecimiento del
reloj en tiempo real]) puente de la placa base de algunos
ordenadores que se pueden utilizar a menudo para
solucionar problemas.
S
ScanDisk: utilidad de Microsoft que comprueba los
archivos, las carpetas y la superficie del disco duro en
busca de errores. ScanDisk a menudo se ejecuta cuando se
reinicia el ordenador después de haber dejado de
responder.
SDRAM: (Synchronous Dynamic Random-Access
Memory [Memoria dinámica síncrona de acceso
aleatorio]) tipo de DRAM sincronizada con la velocidad
de reloj óptima del procesador.
Secuencia de inicio: (boot sequence) especifica el orden
de los dispositivos desde los que intenta iniciarse el
ordenador.
Sensor de infrarrojos: puerto que permite la transferencia
de datos entre el ordenador y los dispositivos compatibles
con infrarrojos sin utilizar una conexión de cable.
Software: cualquier elemento que se puede almacenar
electrónicamente, por ejemplo, archivos o programas del
ordenador.
Software antivirus: Programa diseñado para identificar,
aislar y eliminar virus del ordenador.
Sólo lectura: datos o archivos que se pueden ver, pero no
se pueden modificar ni eliminar. Un archivo puede tener
un tipo de acceso de sólo lectura si:
• Reside en un disco CD o DVD protegido físicamente
contra escritura.
Se encuentra en un directorio de una red y el
administrador del sistema ha asignado derechos de
sólo lectura a usuarios específicos.
S/PDIF: (Sony/Philips Digital Interface [Interfaz digital
de Sony/Philips]) formato de archivo de transferencia de
audio que permite la transferencia de audio de un archivo
a otro sin necesidad de convertirlo a un formato analógico,
el cual puede disminuir la calidad del archivo.
174 Glosario
www.dell.com | support.dell.com
SVGA: (Super-Video Graphics Array [Arreglo de gráficos
de súper vídeo]) estándar de vídeo para tarjetas de vídeo y
controladoras. Las resoluciones SVGA más comunes son
800 x 600 y 1024 x 768.
El número de colores y la resolución que puede mostrar
un programa depende del monitor, de la controladora de
vídeo y de sus controladores y de la cantidad de memoria
de vídeo instalada en el ordenador.
S-vídeo y salida de TV: conector que se utiliza para
conectar un televisor o un dispositivo de audio digital al
ordenador.
SXGA: (Super-extended Graphics Array [Arreglo de
gráficos superampliados]) estándar de vídeo para tarjetas y
controladoras que admiten resoluciones de hasta 1280 x
1024.
SXGA+: (Super-extended graphics array plus [Arreglo de
gráficos superampliados al máximo]) estándar de vídeo
para tarjetas de vídeo y controladoras que admite
resoluciones de hasta 1400 x 1050.
T
TAPI: (Telephony Application Programming Interface
[Interfaz de programación de aplicaciones de telefonía])
permite a los programas de Windows funcionar con una
gran variedad de dispositivos de telefonía, incluyendo de
voz, datos, fax y vídeo.
Tarjeta de expansión: tarjeta de circuito que se instala en
una ranura de expansión en la placa base de algunos
ordenadores para ampliar su capacidad. Pueden ser, entre
otras, tarjetas de vídeo, de módem o de sonido.
Tarjeta Express: una tarjeta de E/S removible que cumple
con el estándar PCMCIA. Algunos de los tipos más
habituales de tarjetas Express son los módems y los
adaptadores de red. Las tarjetas Express soportan ambos
estándares PCI Express y USB 2.0.
Tarjeta PC: tarjeta de E/S extraíble que cumple el
estándar PCMCIA. Algunos de los tipos más habituales de
tarjetas PC son los módems y los adaptadores de red.
Tarjeta PC extendida: tarjeta PC que sobresale de la
ranura para tarjetas PC cuando se instala.
Tarjeta smart: tarjeta que tiene incrustados un procesador
y un chip de memoria. Las tarjetas smart se pueden usar
para autenticar un usuario en ordenadores que admiten
tarjetas smart.
Tecnología inalámbrica Bluetooth
®
: estándar de tecnología
inalámbrica para dispositivos interconectados de corto
alcance (9 m [29 pies]) que permite que los dispositivos
activados se reconozcan entre sí automáticamente.
Tiempo de funcionamiento de la batería: período
(minutos u horas) durante el que la batería de un
ordenador portátil conserva su carga mientras alimenta al
ordenador.
U
UMA: (Unified Memory Allocation [Asignación de
memoria unificada]) memoria del sistema asignada
dinámicamente al vídeo.
Unidad de CD: unidad que utiliza tecnología óptica para
leer datos desde discos compactos.
Unidad de CD-RW: unidad que puede leer discos
compactos y grabar en discos CD-RW (regrabables) y en
discos CD-R (grabables). Puede grabar múltiples veces en
discos CD-RW, pero sólo puede grabar una vez en discos
CD-R.
Unidad de CD-RW/DVD: unidad, en ocasiones
denominada unidad combinada, la cual puede leer discos
compactos y discos DVD, y grabar en discos CD-RW
(regrabables) y en discos CD-R (grabables). Puede grabar
múltiples veces en discos CD-RW, pero sólo puede grabar
una vez en discos CD-R.
Unidad de disco duro: unidad que lee y graba datos en un
disco duro. Los términos “unidad de disco duro” y “disco
duro” suelen utilizarse indistintamente.
Unidad de disquete: unidad de disco que puede leer
disquetes y grabar en ellos.
Unidad de DVD: unidad que utiliza tecnología óptica
para leer datos de discos DVD y CD.
Unidad de DVD+RW: unidad que puede leer DVD y la
mayoría de soportes en CD y escribir en discos DVD+RW
(DVD regrabables).
Glosario 175
Unidad Zip: unidad de disquete de alta capacidad
desarrollada por Iomega Corporation que utiliza discos
extraíbles de 3,5 pulgadas denominados discos Zip. Los
discos Zip son ligeramente más grandes que los normales,
aproximadamente el doble de gruesos y almacenan hasta
100 MB de datos.
UPS: (Uninterruptible Power Supply [Sistema de
alimentación ininterrumpida]) fuente de energía de
reserva que se utiliza cuando se produce una interrupción
de la alimentación eléctrica o una caída a un nivel de
voltaje inaceptable. Un UPS mantiene funcionando al
ordenador durante un periodo limitado cuando no hay
energía eléctrica. Los sistemas UPS generalmente
proporcionan supresión de sobrevoltaje y también pueden
ofrecer regulación de voltaje. Los sistemas UPS pequeños
proporcionan alimentación de batería durante varios
minutos, a fin de permitir el cierre del ordenador.
USB: (Universal Serial Bus [bus serie universal]) interfaz
de hardware para dispositivos de baja velocidad, por
ejemplo un teclado, ratón, palanca de mando, escáner,
juego de altavoces o impresora, dispositivos de banda
ancha (módems DSL y de cable) o dispositivos de
imágenes compatibles con USB. Los dispositivos se
enchufan directamente en un zócalo de 4 patas existente
en el ordenador o en un concentrador de varios puertos
que se conecta al ordenador. Los dispositivos USB pueden
conectarse y desconectarse mientras el ordenador está
encendido y también pueden conectarse entre sí
formando una cadena tipo margarita.
UTP: (Unshielded Twisted Pair [Par trenzado sin
blindaje]) describe un tipo de cable usado en la mayoría
de las redes telefónicas y en algunas redes informáticas.
Los pares de cables sin blindaje están trenzados para
proteger frente a las interferencias electromagnéticas, en
lugar de usar una funda metálica alrededor de cada par de
cables para evitar las interferencias.
UXGA: (Ultra eXtended Graphics Array [Arreglo de
gráficos ultra extendidos]) estándar de vídeo para tarjetas
de vídeo y controladoras que admite resoluciones de hasta
1600 x 1200.
V
V: (Volt [Voltio]) medida del potencial eléctrico o de la
fuerza electromotriz. Se produce 1 V en una resistencia de
1 ohmio cuando pasa por ella una intensidad de 1
amperio.
Velocidad de bus: velocidad en MHz, que indica la
rapidez del bus al transferir información.
Velocidad de reloj: velocidad, en MHz, que indica la
rapidez con la que pueden funcionar los componentes del
ordenador conectados al bus del sistema.
Virus
: programa diseñado para ocasionar problemas o
destruir datos almacenados en el ordenador. Un programa
de virus pasa de un ordenador a otro a través de un disco
infectado, de software descargado de Internet o de archivos
que se adjuntan al correo electrónico. Cuando se inicia un
programa infectado, también se inicia el virus integrado.
Un tipo común de virus es el de inicialización, que se
almacena en los sectores de inicialización de un disquete.
Si se deja el disquete en la unidad al cerrar y apagar el
ordenador, éste se infecta cuando lee los sectores de
inicialización del disquete en busca del sistema operativo.
Una vez que el ordenador está infectado, el virus de inicio
puede reproducirse en todos los discos en los que se lea o
escriba en ese ordenador hasta que se erradique el virus.
W
W: (watt [Vatio]) medida de la potencia eléctrica. Un
vatio es 1 amperio de corriente que fluye a 1 voltio.
WHr: (watt-hour [Watios-hora]) unidad de medida usada
normalmente para indicar la capacidad aproximada de
una batería. Por ejemplo, una batería de 66 WHr puede
proporcionar 66 W de potencia para 1 hora o 33 W para 2
horas.
WXGA: (wide-aspect extended Graphics Array [arreglo de
gráficos extendido con aspecto ancho]) estándar de vídeo
para tarjetas y controladoras que admite resoluciones de
hasta 1280 x 800.
176 Glosario
www.dell.com | support.dell.com
X
XGA
: (eXtended Graphics Array [arreglo de gráficos
extendido]) estándar de vídeo para tarjetas de vídeo y
controladoras que admite resoluciones de hasta 1024 x 768.
Z
ZIF: (Zero Insertion Force [Fuerza de inserción cero])
tipo de zócalo o conector que permite instalar o extraer un
chip sin necesidad de aplicar fuerza sobre el chip o su
zócalo.
zip: formato común de compresión de datos. Los archivos
que han sido comprimidos con el formato Zip se
denominan archivos Zip y suelen tener la extensión de
nombre de archivo .zip. Una clase especial de archivo
comprimido zip es el archivo autoextraíble, el cual tiene
una extensión de nombre de archivo .exe. Puede
descomprimir un archivo autoextraíble presionando dos
veces en él.
Zona de Impacto Strike Zone™: área reforzada de la base
de la plataforma que protege al disco duro, actuando
como un dispositivo de amortiguación cuando un
ordenador experimenta un impacto resonante o se deja
caer (con el ordenador encendido o apagado).
Índice 177
Índice
A
administración de energía
ajuste de valores, 44
QuickSet, 44
administración de energía.
Consulte energía
alimentación
acondicionadores de línea, 30
dispositivos de protección, 30
modo de hibernación, 42
problemas, 92
propiedades de opciones de
energía, 42
protectores contra
sobrevoltajes, 30
UPS, 30
altavoces
descripción, 18
altavoz
problemas, 94
volumen, 94
archivo de ayuda
Centro de ayuda y soporte
técnico de Windows, 13
asistencia
cómo ponerse en contacto con
Dell, 146
Asistente para configuración
de red, 73
Asistente para transferencia
de archivos y
configuraciones, 26
asistentes
Asistente para compatibilidad
de programas, 89
Asistente para configuración de
red, 73
Asistente para transferencia de
archivos y
configuraciones, 26
audífonos Dolby,
configuración, 65
audio digital S/PDIF
activación, 64
audio. Ver Sonido
B
barra de tareas
icono QuickSet, 44
barras de herramientas
ajuste del tamaño, 44
batería
advertencia de bajo nivel de
carga de la batería, 47
advertencia de carga baja, 43
almacenar, 48
carga, 48
comprobar la carga, 46
conservación de energía, 39
descripción, 24
duración, 39
extraer, 110
instalar, 110
medidor de carga, 47
medidor de energía, 47
medidor de estado, 47
rendimiento, 45
botón de expulsión de la
bandeja de la unidad de
disco óptica
descripción, 21
botones de control de medios
MediaDirect, 54
play/pause/Dell MediaDirect
(reproducción/pausa/Dell
MediaDirect), 17
botones de control
multimedia
descripción, 17
brillo
ajuste, 33
C
carné, 142
CD, 52
reproducir, 49
sistema operativo, 14
CD del sistema operativo, 14
CD Drivers and Utilities
(Controladores y
utilidades), 98
Centro de ayuda y soporte
técnico, 13
178 Índice
178 Índice
Cómo conectarse a Internet
acerca de, 25
opciones, 25
compartimento de módulos
cambio de dispositivos, 113
compartimento modular
tornillo de seguridad del
dispositivo, 113
comprobar disco, 81
conector de red
descripción, 22
conector de vídeo
descripción, 22
conector del módem
descripción, 22
conector IEEE 1394
descripción, 20
problemas, 87
conector para S-vídeo y salida
de TV
descripción, 20
conectores de audio, 20
conectores USB
descripción, 22
conexión
dispositivo de audio, 55
televisión, 55
conexión a Internet
configurar, 25
conflictos
incompatibilidades de software
y hardware, 100
conflictos de IRQ, 100
Contrato de licencia del
usuario final, 12
controladores, 97
acerca de, 97
cómo identificarlos, 98
volver a instalar, 98
copiar CD
cómo, 52
consejos prácticos, 54
información general, 52
copiar DVD
cómo, 52
consejos prácticos, 54
información general, 52
cubierta con bisagra
extraer, 125
cubierta del módem
descripción, 24
cubierta del módulo de
memoria, 24
D
Dell
cómo ponerse en contacto
con, 146
sitio de soporte, 13
Dell Diagnostics, 77
inicio desde el CD Drivers and
Utilities, 78
inicio desde la unidad de disco
duro, 77
Dell MediaDirect, 18, 54
problemas, 90
diagnósticos
Dell, 77
dispositivo de audio
activación, 64
conexión, 55
documentación
Contrato de licencia del
usuario final, 12
en línea, 13
ergonomía, 12
garantía, 12
Guía de información del
producto, 12
reglamentaria, 12
seguridad, 12
DVD, 52
reproducir, 49
E
energía
administración, 39
configuración, 39
modo de espera, 41
escáner
problemas, 94
especificaciones, 133
etiqueta de Microsoft
Windows, 12
etiqueta de servicio, 12
etiquetas
etiqueta de servicio, 12
Microsoft Windows, 12
G
Guía de información del
producto, 12
Índice 179
H
hardware
Dell Diagnostics, 77
I
iconos
ajuste del tamaño, 44
impresora
cable, 29
conectar, 29
configurar, 29
problemas, 93
USB, 30
inalámbrico
apagar y encender
actividad, 44
indicador de alimentación
condiciones, 92
indicadores luminosos del
estado del dispositivo, 16
información
reglamentaria, 12
información sobre
ergonomía, 12
información sobre la
garantía, 12
instrucciones de
seguridad, 12
L
lector de tarjetas de memoria
multimedia 5 en 1, 71
limpieza
superficie táctil, 144
luces de estado del teclado
descripción, 18
M
memoria
añadir, 115, 117
extraer, 116, 118
instalar, 114
mensajes
error, 83
mensajes de error, 83
minitarjeta PCI
instalar, 123
Módem
instalación, 121
modo de espera
acerca de, 41, 43
opciones de contraseña, 43
modo de hibernación, 42-43
monitor
cambio de la imagen de
vídeo, 33
problemas, 96
mostrar configuración para
TV
activación en Windows XP, 66
O
ordenador
especificaciones, 133
no responde, 89
rendimiento bajo, 83, 91
restaurar al estado
anterior, 100
restaurar el ordenador a un
estado operativo
anterior, 101
se bloquea, 89-90
ordenador perdido, 143
ordenador robado, 143
P
Panel de control
opciones de energía, 42
paneles protectores
extracción, 68
tarjetas Express, 67
pantalla
ajuste del brillo, 33
ajuste del tamaño de la barra de
herramientas, 44
ajuste del tamaño de los
iconos, 44
cambio de la imagen de
vídeo, 33
descripción, 16
resolución, 34
pantalla. Ver Monitor
pasador de liberación del
compartimento de
baterías, 24
PC Restore, 102
problemas
alimentación, 92
altavoz, 94
bloqueos, 89
180 Índice
180 Índice
compatibilidad de programas y
Windows, 89
condiciones del indicador de
alimentación, 92
conector IEEE 1394, 87
Dell Diagnostics, 77
Dell MediaDirect, 90
el ordenador no responde, 89
el ordenador no se inicia, 89
el ordenador se bloquea, 89-90
el programa no responde, 89
el programa se bloquea
repetidamente, 89
escáner, 94
impresora, 93
mensajes de error, 83
pantalla azul, 90
red, 91
rendimiento bajo del
ordenador, 83, 91
restaurar el ordenador a un
estado operativo
anterior, 101
restaurar el sistema operativo al
estado anterior, 100
software, 89-90
software espía, 83, 91
sonido y altavoces, 94
teclado, 88
unidad de CD, 81
unidad de CD-RW, 81
unidad de disco duro, 81
unidad de DVD, 81
unidades, 80
vídeo y monitor, 96
programa Configuración del
sistema
opciones más utilizadas, 140
programa de configuración
del sistema
objetivo, 139
pantalla, 140
visualizar, 139
Q
QuickSet, 36, 44, 54
R
RAM. Consulte memoria
ranura para cable de seguridad
descripción, 20
Ranura para tarjeta Express
descripción, 21
red
Asistente para configuración de
red, 73
instalar, 73
problemas, 91
reproducir CD, 49
reproducir DVD, 49
resolución
configuración, 34
ResourceCD
Dell Diagnostics, 77
Restaurar sistema, 100-101
S
secuencia de inicio, 140
seguridad
tornillo de seguridad del
dispositivo, 113
seguro de la pantalla, 19
sistema de alimentación
ininterrumpida. Ver UPS
sistema operativo
CD, 14
volver a instalar, 14
volver a instalar Windows
XP, 101
Sitio web de Asistencia
Premier de Dell, 12
sitio web de soporte, 13
software
problemas, 89-90
software espía, 83, 91
solución de problemas
Centro de ayuda y soporte
técnico, 13
conflictos, 100
Dell Diagnostics, 77
problemas con el teclado
externo, 88
restaurar al estado
anterior, 100
restaurar el ordenador a un
estado operativo
anterior, 101
Solucionador de problemas de
hardwar, 100
Solucionador de problemas de
hardware, 100
sonido
problemas, 94
volumen, 94
Índice 181
superficie táctil
descripción, 17
limpieza, 144
personalizar, 38
T
tarjeta con tecnología
inalámbrica Bluetooth
indicador de estado del
dispositivo, 19
instalar, 129
tarjetas de memoria
multimedia
instalación, 71
ranuras, 71
tecnología CardBus, 71
tipos, 71
tarjetas Express
extendida, 67
extendido, 45
extracción, 68
instalación, 67
paneles protectores, 67-68
ranuras, 45, 67
tecnología CardBus, 45, 67
tipos, 45, 67
teclado
accesos directos, 36
descripción, 18
extraer, 127
problemas, 88
teclado numérico, 35
teclado numérico
numérico, 35
tecnología CardBus
tarjetas de memoria
multimedia, 71
tarjetas Express, 45, 67
tornillo de seguridad del
dispositivo
acerca de, 113
transferir información a un
ordenador nuevo, 26
TV
activación de la configuración
de pantalla en Windows
XP, 66
conexión, 55
U
unidad de CD
problemas, 81
unidad de CD-RW
problemas, 81
unidad de disco duro
descripción, 24
devolución a Dell, 113
problemas, 81
sustituir, 110
unidad de disco flexible
conectar a un conector
USB, 22
unidad de DVD
problemas, 81
unidad óptica
descripción, 21
unidades
problemas, 80
Ver Unidad de disco duro
UPS, 30
V
ventilador
descripción, 20, 24
viajar con el ordenador
embalaje, 141
en avión, 143
etiqueta de identificación, 141
sugerencias, 142
vídeo
problemas, 96
volumen
ajustar, 95
volver a instalar
Windows XP, 101
W
Windows XP
activación de la configuración
de pantalla para TV, 66
Asistente para compatibilidad
de programas, 89
Asistente para configuración de
red, 73
Asistente para transferencia de
archivos y
configuraciones, 26
Centro de ayuda y soporte
técnico, 13
182 Índice
182 Índice
Desinstalación del controlador
de dispositivo, 98
modo de espera, 41
modo de hibernación, 42
propiedades de opciones de
energía, 42
Restaurar sistema, 100-101
Solucionador de problemas de
hardware, 100
volver a instalar, 14, 101

Transcripción de documentos

Ordenadores portátiles Dell™ Manual del propietario Modelo PP19L w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso del ordenador. AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. Abreviaturas y siglas Para una lista completa de abreviaturas y siglas, consulte el “Glosario” en la página 165. Si ha adquirido un ordenador Dell™ Serie n, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los sistemas operativos de Microsoft® Windows® no son aplicables. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo. © 2005 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Queda estrictamente prohibido realizar cualquier tipo de reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, DellNet, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerConnect, PowerVault, PowerApp, Dell TravelLite, ExpressCharge y Strike Zone son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Celeron y Pentium son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft, Outlook y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Dell la utiliza bajo licencia; IBM es una marca comercial registrada de International Business Machines Corporation; EMC es una marca comercial registrada de EMC Corporation; ENERGY STAR es una marca comercial registrada de la Agencia para la Protección del Medioambiente de EE.UU. Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Modelo PP19L Octubre 2005 P/N UC226 Rev. A02 Contenido Localización de información 1 11 Descripción del ordenador Vista anterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Vista lateral izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Vista lateral derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Vista posterior Vista inferior 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración de su ordenador Cómo conectarse a Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración de la conexión a Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transferencia de información a un ordenador nuevo . . . . . . . . . . . . . . Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el CD Sistema operativo . . . . . . . Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el CD Sistema operativo . . . . . . . Configuración de una impresora 25 25 26 . . . . . . . . 27 . . . . . . . . 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Cable de la impresora . . . . . . . Conexión de una impresora USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dispositivos de protección de la alimentación . Protectores contra sobretensión . . . . . Acondicionadores de línea . . . . . . . . Sistemas de alimentación ininterrumpida 29 30 . . . . . . . . . . . . . . . . 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 31 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenido 3 3 Uso de la pantalla Ajuste del brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio de la imagen de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración de la resolución de pantalla . 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Combinaciones de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funciones del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bandeja de CD o de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funciones de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Radios (incluidas las redes inalámbricas y una tarjeta interna con tecnología inalámbrica Bluetooth®) . . . . . . . . . . . . . Administración de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funciones de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funciones de la tecla con el logotipo de Microsoft® Windows® Superficie táctil 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 36 36 36 36 36 . . . . . 36 37 37 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Personalización de la superficie táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Administración de energía Consejos sobre la administración de energía Asistente para la administración de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 . . . . . . . 39 40 41 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 42 Establecimiento de los modos de espera . . . . . . . . . . Seleccionar una combinación de energía . . . . . . . . . . Establecimiento de las alarmas y las acciones de la batería Finalización del Asistente para la administración de energía Modos de administración de energía . Modo de espera . . . Modo de hibernación . 4 33 Uso del teclado y de la superficie táctil Teclado numérico 5 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Propiedades de Opciones de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Ficha Combinaciones de energía . Ficha Alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 43 Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ficha Medidor de energía Ficha Avanzadas . . . . . Ficha Hibernar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Características de Dell™ QuickSet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Si pulsa el icono QuickSet . . . . . . . . . . . . . . . . Si pulsa dos veces el icono QuickSet . . . . . . . . . . Si pulsa el botón derecho del ratón en el icono QuickSet 6 44 . . . . . . . . . 44 44 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de la batería Tipos de Baterías. Rendimiento de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comprobación de la carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carga de la batería . 45 46 . . . . . . . . . . . . . 46 47 47 47 47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Medidor de batería QuickSet de Dell™ . . . . . . Medidor de energía de Microsoft® Windows® . Medidor de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . Medidor de estado . . . . . . . . . . . . . . . . Advertencia de bajo nivel de carga de la batería Almacenamiento de una batería. 7 43 43 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia Reproducción de CD o DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Ajuste de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Cómo copiar CD y DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 53 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Cómo copiar un CD o DVD . . Cómo utilizar CD y DVD vacíos Consejos prácticos . . . . . . Cómo utilizar Dell MediaDirect 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo conectar el ordenador a un dispositivo de audio o de televisión S-vídeo y audio estándar . . . S-vídeo y audio digital S/PDIF . . . . 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenido 5 Vídeo compuesto y audio estándar . . . . . . . . . . Vídeo compuesto y audio digital S/PDIF . . . . . . . Activación del audio digital S/PDIF . . . . . . . . . . Configuración de los auriculares Cyberlink (CL) . . . Activación de la configuración de pantalla para TV . 8 . . . . . . . . . . . 60 62 64 65 66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de tarjetas Express Tipos de tarjeta Express . Paneles protectores de tarjetas Express Instalación de una tarjeta Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Extracción de una tarjeta Express o de un panel protector 9 . . . . . . . . . . 68 Uso del Lector de tarjetas de memoria multimedia 5 en 1 Tipos de tarjeta de memoria multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 . . . . . . . . . . . . . . 71 Paneles protectores para tarjetas de memoria multimedia Instalación de una tarjeta de memoria multimedia . 71 . 72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Extracción de una tarjeta de memoria multimedia o de un panel protector . 10 Instalación de una red doméstica y de oficina Conexión a un adaptador de red . Asistente para configuración de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión a una red de área local inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 74 . . . . . 74 74 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Establecimiento del tipo de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión a una red inalámbrica en Microsoft ® Windows® XP . . . . . . 11 Solución de problemas Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) Problemas con la unidad Problemas con la unidad de CD y de DVD 6 Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Si no puede expulsar la bandeja de la unidad de CD, CD-RW, DVD o DVD+RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Si oye un sonido de roce o chirrido inusual . . . . . . . . . . Problemas con la unidad de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 81 81 . . . . . . . . . . 82 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet Mensajes de error Problemas con un dispositivo IEEE 1394 Problemas con el teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Problemas con el teclado externo Caracteres no esperados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 89 Bloqueos y problemas con el software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El ordenador no se inicia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El ordenador no responde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Un programa no responde o se bloquea repetidamente . . . . . . Un programa está diseñado para una versión anterior del sistema operativo Microsoft® Windows® . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aparece una pantalla azul fija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemas con Dell MediaDirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Otros problemas con el software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 89 89 . . . 89 90 90 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Problemas con la memoria Problemas de red . . . 92 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 . . . . . . . . . . . 93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Cómo asegurar suficiente energía para el ordenador Problemas con la impresora . Problemas con el escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemas con tarjetas Express . Problemas con la alimentación . . . . . . Problemas con el sonido y los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Los altavoces integrados no emiten ningún sonido Los altavoces externos no emiten ningún sonido . Los auriculares no emiten ningún sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 95 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Problemas con la superficie táctil o el ratón Problemas con el vídeo y con la pantalla . Si la pantalla aparece en blanco . 94 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenido 7 Si resulta difícil leer la pantalla . . . . . . Si sólo se puede leer parte de la pantalla Controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 97 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Qué es un controlador? . . . . . . . . . . . Cómo identificar los controladores . . . . . . Reinstalación de controladores y utilidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware . Restauración del sistema operativo . 97 98 98 . . . . . . . . 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Uso de Restaurar sistema de Microsoft Windows XP Uso de la función Dell PC Restore by Symantec . . . Uso del CD Sistema operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 102 104 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Adición y sustitución de piezas Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . 107 107 108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Herramientas recomendadas. . . . . . . . . . . Apagar el ordenador . . . . . . . . . . . . . . . Antes de trabajar en el interior de su ordenador . Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Devolución de una unidad de disco duro a Dell Unidades ópticas. . . . . . . . . . . . . 113 113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Acerca del tornillo de seguridad del dispositivo . Extracción e instalación de las unidades ópticas Memoria . . . . . . . . . . . . 110 110 Extracción de la batería . Instalación de una batería Unidad de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 117 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Instalación de un módulo de memoria en el conector DIMM B Instalación de un módulo de memoria en el conector DIMM A Módem (Opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Minitarjeta PCI inalámbrica . Cubierta con bisagra . Extracción de la cubierta con bisagras Sustitución de la cubierta con bisagras 8 Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 127 Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Extracción del teclado Sustitución del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tarjeta interna con tecnología inalámbrica Bluetooth® Batería de celda del espesor de una moneda . 127 128 129 . . . . . . . . . . . 129 . . . . . . . . . . . . . . . . 130 . . . . 130 131 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Extracción de la batería de celda del espesor de una moneda . Sustitución de la batería de celda del espesor de una moneda . . . . . 13 Apéndice Especificaciones . Uso del programa Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 . . . . . . . . . . . . . . . . 139 140 140 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualización de la pantalla del programa Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pantalla del programa Configuración del sistema . . . . Opciones más utilizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . Software de seguimiento informático . Viajes con el ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 141 142 143 143 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Identificación del ordenador . . . . . Embalaje del ordenador . . . . . . . Sugerencias de viaje . . . . . . . . . Viajes en avión . . . . . . . . . . . . Si le roban el ordenador o si lo pierde Limpieza del ordenador 139 Ordenador, teclado y pantalla Superficie táctil . . . . . . . . Unidad de disquete . . . . . . CD y DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aviso de productos de Macrovision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Política de soporte técnico de Dell (sólo EE.UU.) . . . . . . . . . . . . . . . Definición de software y dispositivos periféricos “instalados por Dell” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Definición de software y dispositivos periféricos “de terceros” . . . . . . . . 143 144 144 144 145 145 145 145 Contenido 9 Cómo ponerse en contacto con Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Glosario . Índice 10 Contenido Localización de información NOTA: Algunas funciones o medios son opcionales y pueden no incluirse en su ordenador. Es posible que algunas funciones o medios no estén disponibles en determinados países. NOTA: Su ordenador puede incluir información adicional. ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • • • • CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (también conocido como ResourceCD) NOTA: el CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con el ordenador. Un programa de diagnóstico para mi ordenador Controladores para mi ordenador La documentación de mi dispositivo Notebook System Software (NSS) La documentación y los controladores ya están instalados en su ordenador. Puede utilizar el CD para volver a instalar los controladores (consulte la página 98) o para ejecutar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte la página 77). Los archivos “readme” (léame) pueden estar incluidos en su CD para disponer de actualizaciones de última hora sobre los cambios técnicos del ordenador o material de consulta destinado a los técnicos o usuarios avanzados. NOTA: los controladores y las actualizaciones de la documentación se pueden encontrar en support.dell.com. • • • • • • • • • Cómo instalar mi ordenador Manual del propietario Información básica sobre la solución de problemas Cómo ejecutar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) Cómo instalar una impresora Información adicional acerca de la configuración del ordenador Cómo detectar y solucionar problemas Cómo extraer e instalar piezas Especificaciones Cómo ponerse en contacto con Dell NOTA: este documento está disponible en formato pdf en support.dell.com. Localización de información 11 www.dell.com | support.dell.com ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • • • • • • Guía de información del producto de Dell™ Información sobre la garantía Términos y condiciones (sólo en EE.UU.) Instrucciones de seguridad Información reglamentaria Información ergonómica Contrato de licencia de usuario final • Etiqueta de servicio y Código de servicio rápido • Etiqueta de licencia de Microsoft Windows Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft® Windows® Estas etiquetas se encuentran en la parte inferior de su ordenador. • Utilice la etiqueta de servicio para identificar el ordenador cuando utilice support.dell.com o se ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica. • Escriba el código de servicio urgente para dirigir su llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica. 12 Localización de información ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Soluciones: consejos y orientación para la solución de problemas, artículos de técnicos y cursos en línea, preguntas frecuentes. • Comunidad: debates en línea con otros clientes de Dell. • Actualizaciones: información de actualización para componentes como, por ejemplo, la memoria, la unidad de disco duro y el sistema operativo. • Atención al cliente: información de contacto, llamada de servicio y estado de los pedidos, garantía e información de reparación. • Servicio y asistencia: historial de asistencia y estado de las llamadas de servicio, contrato de servicio, debates en línea con el personal de asistencia técnica. • Referencia: documentación del ordenador, detalles en la configuración de mi ordenador, especificaciones del producto y documentación técnica. • Descargas: controladores certificados, revisiones y actualizaciones de software. Sitio web de soporte de Dell — support.dell.com NOTA: seleccione su región para ver el sitio web de asistencia adecuado. NOTA: los clientes de empresas, instituciones gubernamentales y educativas también pueden utilizar el sitio web personalizado Dell Premier Support en premier.support.dell.com. • Notebook System Software (NSS): si reinstala el sistema Para descargar Notebook System Software (NSS): operativo en su ordenador, también debe reinstalar la 1 Vaya a support.dell.com y haga clic en Downloads NSS. NSS proporciona actualizaciones importantes del (Descargas). sistema operativo y asistencia para las unidades de 2 Especifique la etiqueta de servicio o el modelo del disquete de 3,5 pulgadas de Dell™, procesadores Intel® producto. Pentium®M, unidades ópticas y dispositivos USB. NSS 3 En el menú descendente Download Category (Descargar es necesaria para el correcto funcionamiento de su categoría), haga clic en All (Todas). ordenador Dell. El software detecta automáticamente su 4 Seleccione el sistema operativo y el idioma del sistema ordenador y sistema operativo e instala las operativo de su ordenador y haga clic en Submit (Enviar). actualizaciones apropiadas a su configuración. 5 Bajo la opción Select a Device (Seleccionar un dispositivo), desplácese hasta System and Configuration Utilities (Utilidades del sistema y de la configuración) y haga clic en Dell Notebook System Software. • Cómo utilizar Windows XP • Cómo trabajar con programas y archivos • Cómo personalizar my escritorio Centro de ayuda y soporte técnico de Windows 1 Haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y soporte técnico. 2 Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a continuación, haga clic en el icono de flecha. 3 Haga clic en el tema que describa el problema. 4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Localización de información 13 www.dell.com | support.dell.com ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Cómo volver a instalar mi sistema operativo CD Sistema operativo NOTA: El CD Sistema operativo es opcional, por lo que es posible que no se envíe con su ordenador. El sistema operativo ya está instalado en el ordenador. Para volver a instalar el sistema operativo, utilice el CD Sistema operativo. Consulte el apartado “Reinstalación de Windows XP” en la página 104. Después de volver a instalar el sistema operativo, utilice el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (también conocido como ResourceCD) para volver a instalar los controladores de los dispositivos suministrados con el ordenador. NOTA: el color de su CD varía según el sistema operativo que haya solicitado. 14 Localización de información Descripción del ordenador Vista anterior 1 11 2 3 4 10 9 5 8 6 7 Descripción del ordenador 15 www.dell.com | support.dell.com 1 Seguro de liberación de la pantalla 5 Superficie táctil 9 Teclado 2 Pantalla 6 Botones de control multimedia 10 Teclado e indicadores luminosos de estado del dispositivo inalámbrico 3 Botón de alimentación 7 Altavoces 11 Seguros de la pantalla (2) 4 Indicadores luminosos de estado del dispositivo 8 Botones de la superficie táctil S E G U R O D E L I B E R A C I Ó N D E L A P A N T A L L A : presione para liberar los seguros de la pantalla y abrirla. P A N T A L L A : para mayor información acerca de su pantalla, consulte el apartado “Uso de la pantalla” en la página 33. B O T Ó N D E A L I M E N T A C I Ó N : pulse el botón de alimentación para encender el ordenador o para activar o desactivar un modo de administración de energía. AVISO: para evitar la pérdida de datos al apagar el ordenador, apáguelo mediante el menú Inicio en lugar de presionar el botón de encendido. INDICADORES LUMINOSOS DE ESTADO DEL DISPOSITIVO Se ilumina cuando se enciende el ordenador y parpadea cuando el ordenador está en un modo de administración de energía. Se ilumina cuando el ordenador lee o escribe datos. AVISO: para evitar que se produzcan pérdidas de datos, no apague nunca el ordenador si el indicador parpadea. Se ilumina o parpadea para indicar un cambio en el estado de carga de la batería. 16 Descripción del ordenador Si el ordenador está conectado a una toma de alimentación eléctrica, el indicador funciona de la siguiente manera: • Luz verde continua: la batería se está cargando. • Luz verde parpadeante: la batería está casi cargada por completo. Si el ordenador utiliza alimentación de la batería, el indicador funciona de la siguiente manera: • Apagado: la batería está cargada de forma correcta (o el ordenador está apagado). • Luz naranja parpadeante: la carga de la batería está baja. • Luz naranja continua: la carga de la batería está demasiado baja. S U P E R F I C I E T Á C T I L : realiza la misma función que un ratón. B O T O N E S D E C O N T R O L M U L T I M E D I A : controlan la reproducción del CD, del DVD y del reproductor multimedia. Silenciar el sonido. Bajar el volumen. Subir el volumen. Reproducción o pausa. Reproducir la pista anterior. Reproducir la pista siguiente. Detener. Descripción del ordenador 17 www.dell.com | support.dell.com Inicie Dell MediaDirect o Microsoft® Windows® Media Center Edition. Consulte el apartado “Cómo utilizar Dell MediaDirect” en la página 54. A L T A V O C E S : para ajustar el volumen de los altavoces integrados, pulse los botones de control multimedia o los métodos abreviados de teclado de volumen del altavoz. Para obtener más información, consulte el apartado “Funciones de los altavoces” en la página 37. B O T O N E S D E L A S U P E R F I C I E T Á C T I L : los botones de la superficie táctil ofrecen las mismas funciones que un ratón. TE C L A D O : el teclado incluye un teclado numérico así como la tecla con el logotipo de Microsoft Windows. Para obtener información sobre los métodos abreviados de teclado admitidos, consulte el apartado “Combinaciones de teclas” en la página 36. LUCES DE ESTADO DEL TECLADO Y DEL DISPOSITIVO INALÁMBRICO Los indicadores luminosos verdes situados sobre el teclado indican lo siguiente: 9 Se ilumina cuando el teclado numérico está activado. A Se ilumina cuando la función de letras mayúsculas está activada. Se ilumina cuando el bloqueo de desplazamiento está activado. Se enciende cuando la conexión de red inalámbrica está activada. Para activar o desactivar la conexión de red inalámbrica, pulse <Fn><F2>. 18 Descripción del ordenador Se enciende cuando se activa una tarjeta con tecnología inalámbrica Bluetooth®. NOTA: la tarjeta con tecnología inalámbrica Bluetooth es un componente opcional, de modo que el indicador se enciende sólo si solicitó la tarjeta con su ordenador. Para obtener más información, consulte la documentación incluida con la tarjeta. Para desactivar únicamente la funcionalidad de la tecnología inalámbrica Bluetooth, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono en el área de notificación y haga clic en Desactivar Radio Bluetooth. Para activar o desactivar rápidamente todos los dispositivos inalámbricos, haga clic en <Fn><F2>. S E G U R O S D E L A P A N T A L L A : mantiene la pantalla cerrada. Vista lateral izquierda 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Ranura para el cable de seguridad 4 Conector IEEE 1394 7 Lector de tarjetas de memoria multimedia 5 en 1 2 Rejilla de ventilación 5 Conector para el micrófono 8 Ranura para la tarjeta Express 3 Conector para S-vídeo y salida de TV 6 Conector para los auriculares PRECAUCIÓN: no introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las bloquee. No almacene el ordenador en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el ordenador o provocar un incendio. Descripción del ordenador 19 www.dell.com | support.dell.com AVISO: antes de comprar un dispositivo antirrobo, asegúrese de que encajará en la ranura del cable de seguridad del ordenador. R A N U R A P A R A E L C A B L E D E S E G U R I D A D : sirve para conectar al ordenador un dispositivo antirrobo disponible en el mercado. Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el dispositivo. R E J I L L A D E V E N T I L A C I Ó N : el ordenador utiliza ventiladores para crear un flujo de aire entre las rejillas de ventilación, lo que evita que el ordenador se caliente en exceso. C O N E C T O R P A R A S - V Í D E O Y S A L I D A D E TV Conecta el ordenador a un TV. También conecta dispositivos capaces de reproducir audio digital mediante el cable adaptador para TV/audio digital. C O N E C T O R IEEE 1394: Conecta los dispositivos compatibles con IEEE 1394 con altas velocidades de transferencia, como algunas cámaras digitales de vídeo. CONECTORES DE AUDIO Conecte los auriculares o los altavoces al conector Conecte un micrófono al conector 20 Descripción del ordenador . . L E C T O R D E T A R J E T A S D E M E M O R I A M U L T I M E D I A 5 E N 1: proporciona una manera rápida y conveniente de ver y compartir fotografías digitales, música y vídeos almacenados en una tarjeta de memoria. El lector de tarjetas de memoria multimedia 5 en 1 puede leer las siguientes tarjetas de memoria multimedia: • Tarjeta Secure Digital (SD) / SDIO • Tarjeta MultiMedia (MMC) • Memory Stick • Memory Stick PRO • Tarjeta xD-Picture R A N U R A P A R A L A T A R J E T A E X P R E S S : admite una tarjeta Express. El ordenador se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura. Para obtener más información, consulte el apartado “Uso de tarjetas Express” en la página 67. Vista lateral derecha 1 2 3 4 5 6 1 Compartimiento para la unidad óptica 3 Conectores USB (2) 5 Conector de red (RJ-45) 2 Botón de expulsión de la 4 bandeja de la unidad óptica Conector de módem (RJ-11) 6 Conector de vídeo C O M P A R T I M E N T O D E L A U N I D A D Ó P T I C A : en el compartimento de la unidad óptica puede instalar dispositivos como una unidad de DVD u otra unidad óptica. Para obtener más información, consulte el apartado “Unidades ópticas” en la página 113. B O T Ó N D E E X P U L S I Ó N D E L A B A N D E J A D E L A U N I D A D Ó P T I C A : pulse este botón para expulsar un CD o DVD de la unidad óptica. Descripción del ordenador 21 www.dell.com | support.dell.com CONECTORES USB Conectan dispositivos USB, como un ratón, un teclado o una impresora. También puede conectar la unidad de disco flexible opcional directamente a un conector USB utilizando el cable de dicha unidad. C O N E C T O R D E L M Ó D E M (RJ-11) Para utilizar el módem interno, conecte la línea telefónica al conector del módem. Para obtener más información sobre cómo utilizar el módem, consulte la documentación en línea del módem incluida con el ordenador. AVISO: el conector de red es ligeramente más grande que el conector de módem. Para evitar que se dañe el ordenador, no enchufe un cable de la línea telefónica en el conector de red. C O N E C T O R D E R E D (RJ-45) Conecta el ordenador a una red. Los indicadores luminosos verde y amarillo que hay junto al conector indican la actividad de las comunicaciones de red con cable. Para obtener información sobre cómo utilizar el adaptador de red, consulte la documentación en línea del adaptador de red incluida con el ordenador. CONECTOR DE VÍDEO Conecta un monitor externo compatible con VGA. Vista posterior 1 1 2 Conectores USB (2) 2 Conector del adaptador de CA CONECTORES USB Conectan dispositivos USB, como un ratón, un teclado o una impresora. También puede conectar la unidad de disco flexible opcional directamente a un conector USB utilizando el cable de dicha unidad. 22 Descripción del ordenador C O N E C T O R D E L A D A P T A D O R D E C A : conecta un adaptador de CA al ordenador. El adaptador de CA convierte la corriente alterna en la corriente continua que necesita el ordenador. Puede conectar el adaptador de CA al ordenador independientemente de que esté encendido o apagado. PRECAUCIÓN: el adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación y los enchufes múltiples varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible o la conexión incorrecta del cable al enchufe múltiple o a la toma de alimentación eléctrica puede dañar el equipo o provocar un incendio. AVISO: cuando desconecte el cable del adaptador de CA del ordenador, sujete el conector (no el cable) y tire de él firmemente pero con cuidado, procurando no dañar el cable. Vista inferior 2 1 3 4 9 8 5 7 6 Descripción del ordenador 23 www.dell.com | support.dell.com 1 Batería 4 Ventilador 7 Tornillo de bloqueo de la unidad óptica 2 Cubierta del módulo de memoria 5 Cubierta del procesador y del módulo térmico 8 Unidad de disco duro 3 Pasador de liberación del 6 compartimento de la batería Cubierta del módem/Mini PCI/ 9 dispositivo inalámbrico Medidor de carga de la batería B A T E R Í A : si tiene instalada una batería, puede utilizar el ordenador sin conectarlo a una toma de alimentación eléctrica. Para obtener más información, consulte el apartado “Uso de la batería” en la página 45. C U B I E R T A D E L M Ó D U L O D E M E M O R I A : protege el compartimiento que contiene uno o varios módulos de memoria. Para obtener más información, consulte la página 114. P A S A D O R D E L I B E R A C I Ó N D E L C O M P A R T I M E N T O D E B A T E R Í A S : libera la batería del compartimento de la batería. Consulte el apartado “Batería” en la página 110. V E N T I L A D O R : el ordenador utiliza un ventilador para permitir que el aire circule a través de las rejillas y evitar así un sobrecalentamiento. C U B I E R T A D E L P R O C E S A D O R Y D E L M Ó D U L O T É R M I C O : cubre el procesador y el módulo térmico. C U B I E R T A D E L M Ó D E M /M I N I P C I / D I S P O S I T I V O I N A L Á M B R I C O : cubre el compartimento que contiene el módem, la tarjeta Mini PCI y la tarjeta interna con tecnología inalámbrica Bluetooth. Para obtener más información, consulte página 121. TO R N I L L O D E B L O Q U E O D E L A U N I D A D Ó P T I C A : fija la unidad óptica en el compartimento de la unidad óptica. Para obtener más información, consulte el apartado “Unidades ópticas” en la página 113. U N I D A D D E D I S C O D U R O : almacena software y datos. Si desea obtener más información, consulte los apartados “Unidad de disco duro” en la página 110 y “Problemas con la unidad de disco duro” en la página 81. El tamaño que se muestra para la unidad de disco duro en el Explorador de Windows es la capacidad de la unidad antes de instalar algún sistema operativo o programa. M E D I D O R D E C A R G A D E L A B A T E R Í A : proporciona información sobre el estado de la carga de la batería. Consulte el apartado “Uso de la batería” en la página 45. 24 Descripción del ordenador Configuración de su ordenador Cómo conectarse a Internet NOTA: los ISP y sus ofertas varían según el país. Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios de Internet (ISP). El ISP ofrecerá una o varias de las siguientes opciones de conexión a Internet: • Conexiones telefónicas que proporcionan acceso a Internet a través de una línea telefónica. Las conexiones telefónicas son considerablemente más lentas que las conexiones ADSL y de módem por cable. • Conexiones ADSL que proporcionan acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea telefónica existente. Con una conexión ADSL, se puede acceder a Internet y utilizar el teléfono en una sola línea simultáneamente. • Conexiones de módem por cable que proporcionan acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea de TV por cable local. Si utiliza una conexión telefónica, enchufe una línea telefónica al conector de módem del ordenador y a la toma de teléfono de la pared antes de configurar la conexión a Internet. Si utiliza una conexión ADSL o de módem por cable, póngase en contacto con su ISP para obtener instrucciones de configuración. Configuración de la conexión a Internet Para configurar una conexión a Internet con un acceso directo al ISP en el escritorio: 1 Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas. 2 Haga doble clic en el icono ISP en el escritorio de Microsoft ® Windows®. 3 Siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración. Si no tiene un icono ISP en el escritorio o si desea configurar una conexión a Internet con un ISP diferente: 1 Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas. 2 Haga clic en el botón Inicio y en Explorador de Internet. Aparece la ventana Asistente para conexión nueva. 3 Haga clic en Conectarse a Internet. Configuración de su ordenador 25 www.dell.com | support.dell.com 4 En la siguiente ventana, haga clic en la opción correspondiente: • Si no dispone de un ISP y desea seleccionar uno, haga clic en Elegir de una lista de proveedores de servicios Internet (ISP). • Si el ISP ya le ha proporcionado la información de configuración, pero no ha recibido el CD de instalación, haga clic en Establecer mi conexión manualmente. • Si dispone de un CD, haga clic en Usar el CD que tengo de un proveedor de servicios Internet (ISP). 5 Haga clic en Siguiente. Si ha seleccionado Establecer mi conexión manualmente, siga con el paso 6. De lo contrario, siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración. NOTA: si no sabe qué tipo de conexión seleccionar, póngase en contacto con su ISP. 6 Haga clic en la opción adecuada dentro de ¿Cómo desea conectar a Internet? y, a continuación, haga clic en Siguiente. 7 Utilice la información de configuración proporcionada por el ISP para realizar la configuración. Si tiene problemas para conectarse a Internet, consulte el apartado “Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet” en la página 82. Si no puede conectarse a Internet pero anteriormente sí podía conectarse, es posible que el ISP haya interrumpido el servicio. Póngase en contacto con su ISP para comprobar el estado de servicio o intente conectarse más tarde. Transferencia de información a un ordenador nuevo El sistema operativo Microsoft® Windows® XP proporciona un Asistente para transferencia de archivos y configuraciones que sirve para transferir datos del ordenador origen o antiguo al nuevo. Puede transferir datos, como los siguientes: • Mensajes de correo electrónico • Configuraciones de barras de herramientas • Tamaños de ventana • Marcadores de Internet Puede transferir los datos al ordenador nuevo a través de una conexión de red. También puede almacenarlos en un soporte extraíble como, por ejemplo, un CD grabable o un disquete, para transferirlos al ordenador nuevo. NOTA: para obtener instrucciones sobre la configuración de una conexión de cable directa entre dos ordenadores, consulte en Microsoft Knowledge Base el artículo número 305621, que se titula How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP. Es posible que esta información no esté disponible en determinados países. Para transferir información a un ordenador nuevo, debe ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones. Puede utilizar el CD opcional Sistema operativo para este proceso o crear un disco del asistente con la utilidad Asistente para transferencia de archivos y configuraciones. 26 Configuración de su ordenador Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el CD Sistema operativo NOTA: para este procedimiento es necesario el CD Sistema operativo. Este CD es opcional, por lo que es posible que no se envíe con todos los ordenadores. Para preparar el ordenador nuevo para la transferencia de archivos: 1 Inicie el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones. 2 Cuando aparezca la pantalla de bienvenida Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, haga clic en Siguiente. 3 En la pantalla ¿Qué ordenador es éste?, haga clic en Ordenador nuevo y en Siguiente. 4 En la pantalla ¿Tiene un CD de Windows XP?, haga clic en Utilizaré el asistente desde el CD de Windows XP y en Siguiente. 5 Cuando aparezca la pantalla Diríjase al ordenador antiguo, vaya al ordenador antiguo o de origen. No haga clic en Siguiente en esta ocasión. Para copiar datos del ordenador antiguo: 1 En el ordenador antiguo, inserte el CD Sistema operativo de Windows XP. 2 En la pantalla Microsoft Windows XP, haga clic en Realizar tareas adicionales. 3 En ¿Qué desea hacer?, haga clic en Transferir archivos y configuraciones. 4 En la pantalla de bienvenida Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, haga clic en Siguiente. 5 En la pantalla ¿Qué ordenador es éste?, haga clic en Ordenador antiguo y en Siguiente. 6 En la pantalla Seleccione un método de transferencia, haga clic en el método de transferencia que prefiera. 7 En la pantalla Elija qué desea transferir, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic en Siguiente. Una vez copiada la información, se muestra la pantalla Completando la Fase de recopilación. 8 Haga clic en Terminar. Para transferir información al ordenador nuevo: 1 En la pantalla Diríjase al ordenador antiguo del ordenador nuevo, haga clic en Siguiente. 2 En la pantalla Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones, seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las configuraciones y haga clic en Siguiente. El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al nuevo ordenador. Una vez se han aplicado todas las configuraciones y los archivos, aparece la pantalla Completado. 3 Haga clic en Completado y reinicie el ordenador nuevo. Configuración de su ordenador 27 www.dell.com | support.dell.com Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el CD Sistema operativo Para ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el CD opcional Sistema operativo, debe crear un disco del asistente que le permitirá crear un archivo de imagen de copia de seguridad para los medios extraíbles. Para crear un disco del asistente, utilice el nuevo ordenador con Windows XP y realice los pasos siguientes: 1 Haga clic en el botón Inicio. 2 Haga clic en Asistente para transferencia de archivos y configuraciones. 3 Cuando aparezca la pantalla de bienvenida Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, haga clic en Siguiente. 4 En la pantalla ¿Cuál es este ordenador?, haga clic en Ordenador nuevo y en Siguiente. 5 En la pantalla ¿Tiene un CD de Windows XP?, haga clic en Deseo crear un disco de asistente en la siguiente unidad: y haga clic en Siguiente. 6 Inserte los medios extraíbles, como un disquete o un CD y haga clic en Aceptar. 7 Cuando la creación del disco haya finalizado y aparezca el mensaje Diríjase al ordenador antiguo, no haga clic en Siguiente. 8 Diríjase al ordenador antiguo. Para copiar datos del ordenador antiguo: 1 En el ordenador antiguo, inserte el disco del asistente. 2 Haga clic en el botón Inicio y en Ejecutar. 3 En el campo Abrir de la ventana Ejecutar, busque la ruta de acceso de fastwiz (en los medios extraíbles adecuados) y haga clic en Aceptar. 4 En la pantalla de bienvenida Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, haga clic en Siguiente. 5 En la pantalla ¿Qué ordenador es éste?, haga clic en Ordenador antiguo y en Siguiente. 6 En la pantalla Seleccione un método de transferencia, haga clic en el método de transferencia que prefiera. 7 En la pantalla Elija qué desea transferir, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic en Siguiente. Una vez copiada la información, se muestra la pantalla Completando la Fase de recopilación. 8 Haga clic en Terminar. 28 Configuración de su ordenador Para transferir información al ordenador nuevo: 1 En la pantalla Diríjase al ordenador antiguo del ordenador nuevo, haga clic en Siguiente. 2 En la pantalla Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones, seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las configuraciones y haga clic en Siguiente. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al nuevo ordenador. Una vez se han aplicado todas las configuraciones y los archivos, aparece la pantalla Completado. 3 Haga clic en Completado y reinicie el ordenador nuevo. NOTA: para obtener más información sobre este procedimiento, busque en dell.support.com el documento número PA1089586 (How Do I Transfer Files From My Old Computer to My New Dell Computer using the Microsoft® Windows® XP Operating System?). NOTA: es posible que el acceso al documento Dell Knowledge Base no esté disponible en algunos países. Configuración de una impresora AVISO: complete la configuración del sistema operativo antes de conectar una impresora al ordenador. Consulte la información de configuración en la documentación proporcionada con la impresora, en la que se describe cómo realizar las siguientes operaciones: • Obtener e instalar controladores actualizados • Conectar la impresora al ordenador • Cargar el papel e instalar el cartucho de tóner o de tinta Consulte el Manual del propietario de la impresora para obtener asistencia técnica o comuníquese con el fabricante de la impresora. Cable de la impresora La impresora se conecta al ordenador mediante un cable USB o paralelo. Es posible que la impresora se entregue sin un cable para impresora, por lo que si adquiere uno por separado, asegúrese de que sea compatible con su impresora y con su ordenador. Si ha adquirido un cable de la impresora al mismo tiempo que el ordenador, es posible que el cable se incluya en la caja del ordenador. Configuración de su ordenador 29 www.dell.com | support.dell.com Conexión de una impresora USB NOTA: puede conectar dispositivos USB con el ordenador encendido. 1 Finalice la configuración del sistema operativo, en el caso de que todavía no lo haya hecho. 2 Conecte el cable de la impresora USB a los conectores USB del ordenador y de la impresora. Los conectores USB admiten sólo una posición de encaje. 1 3 2 1 Conector USB del ordenador 2 Cable de la impresora USB 3 Conector de la impresora 3 Encienda la impresora y luego encienda el ordenador. Si aparece la ventana Asistente para agregar nuevo hardware, haga clic en Cancelar. 4 Instale el controlador de la impresora, si es necesario. Consulte la documentación incluida con la impresora. Dispositivos de protección de la alimentación Existen varios dispositivos que protegen contra las interrupciones y las fluctuaciones de la alimentación eléctrica: 30 • Supresores de sobrevoltaje • Acondicionadores de línea • Sistemas de alimentación ininterrumpida (SAI) Configuración de su ordenador Protectores contra sobretensión Los supresores de picos de voltaje y los enchufes múltiples equipados con protección contra picos de voltaje ayudan a evitar los daños a su ordenador ocasionados por picos de voltaje que pueden producirse durante las tormentas eléctricas o después de interrupciones en la alimentación eléctrica. Algunos fabricantes de supresores de sobrevoltaje proporcionan cobertura de garantía para cierto tipo de daños. Lea con atención la garantía del dispositivo al elegir un supresor de sobrevoltaje. Un dispositivo con una clasificación en julios más alta ofrece más protección. Compare las clasificaciones en julios para determinar la efectividad relativa de los diferentes dispositivos. AVISO: la mayoría de los supresores de sobrevoltaje no protegen contra las fluctuaciones e interrupciones de la alimentación eléctrica causadas por rayos. Cuando se produzca una tormenta con aparato eléctrico, desconecte la línea telefónica de la toma de teléfono de pared y desenchufe el ordenador de la toma de alimentación eléctrica. Muchos supresores de sobrevoltaje disponen de una toma de teléfono para proteger el módem. Consulte la documentación del supresor de sobrevoltaje para obtener instrucciones sobre la conexión del módem. AVISO: no todos los supresores de sobrevoltaje ofrecen protección para el adaptador de red. Desconecte el cable de red de la toma de red de pared durante una tormenta con aparato eléctrico. Acondicionadores de línea AVISO: los acondicionadores de línea no protegen contra las interrupciones de la alimentación eléctrica. Los acondicionadores de línea están diseñados para mantener el voltaje de CA a un nivel bastante constante. Sistemas de alimentación ininterrumpida AVISO: la interrupción de la alimentación eléctrica mientras se están guardando datos en la unidad de disco duro puede provocar que se pierdan datos o que el archivo resulte dañado. NOTA: para prolongar al máximo el tiempo de funcionamiento de la batería, conecte únicamente el ordenador al SAI. Los demás dispositivos, como la impresora, pueden ser conectados a un enchufe múltiple independiente que proporcione protección contra sobrevoltajes. Los sistemas SAI protegen contra fluctuaciones e interrupciones de la alimentación eléctrica. Los dispositivos SAI contienen una batería que proporciona alimentación eléctrica temporal a los dispositivos conectados cuando se interrumpe la alimentación eléctrica. La batería se carga siempre que haya alimentación de CA disponible. Consulte la documentación del fabricante del SAI para obtener información sobre el tiempo de funcionamiento de la batería y asegurarse de que el dispositivo está aprobado por Underwriters Laboratories (UL). Configuración de su ordenador 31 www.dell.com | support.dell.com 32 Configuración de su ordenador Uso de la pantalla Ajuste del brillo Cuando un ordenador Dell™ está funcionando con base en la alimentación de la batería, usted puede conservar energía configurando el brillo en la opción más baja con la que pueda trabajar presionando <Fn> y las teclas de flecha arriba o flecha abajo en el teclado. El Brightness Meter (Medidor de brillo) de Dell QuickSet muestra la configuración de brillo actual para la pantalla. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la barra de tareas para habilitar o deshabilitar el Brightness Meter (Medidor de brillo) en la pantalla. NOTA: de manera predeterminada, Brightness Meter (Medidor de brillo) aparece en la parte inferior derecha de la pantalla. Usted puede hacer clic en el medidor y arrastrarlo hasta la ubicación que prefiera. NOTA: las combinaciones de teclas para control del brillo sólo afectan a la pantalla del ordenador portátil, no a los monitores que conecte a éste. Si el ordenador está conectado a un monitor externo e intenta cambiar el nivel de brillo, aparecerá Brightness Meter (Medidor de brillo), pero no cambiará el nivel de brillo del monitor. Puede activar o desactivar Brightness Meter (Medidor de brillo) desde el menú de la barra de tareas QuickSet. Cuando el medidor esté habilitado, pulse las teclas siguientes para ajustar el brillo: • Pulse <Fn> y la tecla de flecha hacia arriba para aumentar el brillo únicamente en la pantalla integrada (no en un monitor externo). • Pulse <Fn> y la tecla de fecha hacia abajo para disminuir el brillo únicamente en la pantalla integrada (no en un monitor externo). Para obtener mayor información sobre QuickSet, haga clic con el botón secundario del ratón en el icono en la barra de tareas y seleccione Ayuda. Cambio de la imagen de vídeo Cuando encienda el ordenador con un dispositivo externo (como un monitor externo o un proyector) conectado y encendido, la imagen puede aparecer en la pantalla del ordenador o en el dispositivo externo. Presione <Fn><F8> para alternar la imagen de vídeo entre la pantalla únicamente, el dispositivo de vídeo únicamente o la pantalla y el dispositivo externo simultáneamente. Uso de la pantalla 33 www.dell.com | support.dell.com Configuración de la resolución de pantalla Para mostrar un programa a una resolución específica, tanto el controlador de vídeo como la pantalla deben ser compatibles con el programa y los controladores de vídeo necesarios deben estar instalados. Antes de cambiar alguno de los ajustes de pantalla predeterminados, tome nota de la configuración original para futuras consultas. Si usted selecciona una resolución o una paleta de colores mayor que el máximo soportado por la pantalla, la configuración se ajustará automáticamente a los valores soportados más cercanos. 1 Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control. 2 Bajo la opción Elija una categoría, haga clic en Apariencia y temas. 3 Bajo la opción Elegir una tarea..., haga clic en el área que desea cambiar o en o elija un icono del Panel de control, haga clic en Pantalla. 4 Pruebe valores diferentes en Calidad del color y Resolución de pantalla. NOTA: a medida que aumente la resolución, los iconos y el texto aparecerán más pequeños en la pantalla. 34 Uso de la pantalla Uso del teclado y de la superficie táctil Teclado numérico 1 1 Teclado numérico El teclado numérico funciona como el teclado numérico de un teclado externo. Cada tecla del teclado numérico tiene varias funciones. Los números y símbolos del teclado numérico están marcados en azul en la parte derecha de las teclas. Para escribir un número o un símbolo, presione <Fn> y la tecla deseada después de habilitar el teclado numérico. • Para activar el teclado numérico, pulse <Bloq Núm>. El indicador numérico está activo. • Para desactivar el teclado numérico, pulse <Bloq Núm> de nuevo. 9 indica que el teclado Uso del teclado y de la superficie táctil 35 www.dell.com | support.dell.com Combinaciones de teclas Funciones del sistema <Ctrl><Shift><Esc> Abre la ventana Administrador de tareas. Batería <Fn><F3> Muestra el Medidor de batería de Dell™ QuickSet. Esta función no se admite en Dell MediaDirect. Para obtener más información, consulte el apartado “Medidor de batería QuickSet de Dell™” en la página 46. Bandeja de CD o de DVD <Fn><F10> Expulsa la bandeja fuera de la unidad (si Dell QuickSet está instalado). Esta función no se admite en Dell MediaDirect. Para mayor información sobre QuickSet, consulte el apartado “Características de Dell™ QuickSet” en la página 44. Funciones de la pantalla <Fn><F8> Cambia la imagen de vídeo a la siguiente opción de pantalla. Entre las opciones están la pantalla integrada, un monitor externo y las dos pantallas a la vez. <Fn> y tecla de flecha hacia arriba Aumenta el brillo únicamente en la pantalla integrada (no en un monitor externo) <Fn> y tecla de fecha hacia abajo Reduce el brillo únicamente en la pantalla integrada (no en un monitor externo) Radios (incluidas las redes inalámbricas y una tarjeta interna con tecnología inalámbrica Bluetooth®) <Fn><F2> 36 Activa y desactiva radios, incluidas las redes inalámbricas y la tecnología Bluetooth inalámbrica. Uso del teclado y de la superficie táctil Administración de energía <Fn><Esc> Activa un modo de administración de energía. Puede reprogramar este método abreviado de teclado para activar otro modo de administración de energía utilizando la ficha Opciones avanzadas de la ventana Propiedades de Opciones de energía. Consulte el apartado “Modos de administración de energía” en la página 41. Funciones de los altavoces <Fn><Page Up> Sube el volumen de los altavoces integrados y de los altavoces externos, si se han conectado. <Fn><Page Dn> Baja el volumen de los altavoces integrados y de los altavoces externos, si se han conectado. <Fn><End> Activa y desactiva los altavoces integrados y los altavoces externos, si se han conectado. Funciones de la tecla con el logotipo de Microsoft® Windows® Tecla del logotipo de Windows y <m> Minimiza todas las ventanas abiertas. Tecla del logotipo de Maximiza todas las ventanas. Windows y <Mayús><m> Tecla del logotipo de Windows y <e> Ejecuta el Explorador de Windows. Lo anterior abrirá la misma ventana que si hace doble clic en “Mi PC” en su escritorio. Tecla del logotipo de Windows y <r> Abre el cuadro de diálogo Ejecutar. Tecla del logotipo de Windows y <f> Abre el cuadro de diálogo Resultado de la búsqueda. Tecla del logotipo de Windows y <Ctrl><f> Abre el cuadro de diálogo Resultados de la búsqueda - Ordenadores (si el ordenador está conectado a una red). Tecla del logotipo de Windows y <Pausa> Abre el cuadro de diálogo Propiedades del sistema. Para ajustar el funcionamiento del teclado, tal como la velocidad de repetición de caracteres, abra Panel de control y haga clic en Impresoras y otro hardware y en Teclado. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener información sobre el Panel de control. Para acceder al Centro de Ayuda y soporte técnico, consulte la página 13. Uso del teclado y de la superficie táctil 37 www.dell.com | support.dell.com Superficie táctil La superficie táctil detecta la presión y el movimiento del dedo para permitir desplazar el cursor por la pantalla. Utilice la superficie táctil y sus botones del mismo modo que un ratón. 1 1 Superficie táctil • Para mover el cursor, deslice ligeramente el dedo por la superficie táctil. • Para seleccionar un objeto, toque suavemente la superficie táctil o utilice el pulgar para pulsar el botón izquierdo de la misma. • Para seleccionar y mover (o arrastrar) un objeto, sitúe el cursor sobre él y toque dos veces en la superficie táctil. En el segundo toque abajo, deje el dedo sobre la superficie táctil y deslícelo por la superficie para mover el objeto seleccionado. • Para hacer doble clic en un objeto, sitúe el cursor en él y, a continuación, toque dos veces la superficie táctil o pulse el botón izquierdo de la misma dos veces. Personalización de la superficie táctil Puede utilizar la ventana Propiedades del mouse para desactivar la superficie táctil o ajustar su configuración. 1 Abra el Panel de control, haga clic en Impresoras y otro Hardware y, a continuación, haga clic en mouse. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener información sobre el Panel de control. Para acceder al Centro de Ayuda y soporte técnico, consulte la página 13. 2 En la ventana Propiedades del mouse, haga clic en la pestaña Superficie táctil para ajustar la configuración de la superficie táctil. 3 Pulse sobre Aceptar para guardar la configuración y cerrar la ventana. 38 Uso del teclado y de la superficie táctil Administración de energía Consejos sobre la administración de energía NOTA: consulte el apartado “Uso de la batería” en la página 45 para obtener más información sobre la conservación de la alimentación de la batería. • • • Conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica cuando sea posible, ya que la vida de la batería se determina en su mayor parte por el número de veces que la batería se usa y se recarga. Ponga el ordenador en modo de espera o en modo de hibernación cuando no vaya a utilizarlo durante un largo periodo. Puede utilizar el Asistente de administración de energía para seleccionar las opciones para optimizar la utilización de energía de su ordenador. Estas opciones pueden configurarse para cambiar cuando presione el botón de encendido, al cerrar la pantalla o al presionar <Fn><Esc>. Asistente para la administración de energía NOTA: el programa Power Management Wizard (Asistente para la administración de energía) no está disponible si tiene restringidos los derechos de acceso. Haga clic o doble clic en el icono para abrir el Asistente de administración de energía. Las dos primeras pantallas del asistente—Bienvenido y ¿Qué es Administración de energía?— describen y definen diversas opciones de administración de energía. NOTA: en la pantalla ¿Qué es Administración de energía?, puede seleccionar No mostrar esta página de nuevo. Cuando seleccione esta opción, la pantalla Bienvenido tampoco volverá a aparecer. Utilice las pantallas que siguen a las de Welcome (Bienvenido) y What is Power Management? (¿Qué es Administración de energía?) para especificar las diversas opciones de administración de energía, combinaciones de energía y alarmas de baja carga de batería. Establecimiento de los modos de espera Esta pantalla define los modos de espera y de hibernación. Desde la pantalla puede: • Establecer las opciones de contraseña del modo de espera. • Activar o desactivar el modo de hibernación. • Seleccionar la forma de respuesta del ordenador al cerrar la pantalla: – No realizar ninguna acción. – Entrar en modo de espera. – Entrar en modo de hibernación. Administración de energía 39 www.dell.com | support.dell.com • • Seleccionar la forma de respuesta del ordenador al pulsar el botón de alimentación: – No realizar ninguna acción. – Entrar en modo de espera. – Entrar en modo de hibernación. – Cerrar Microsoft Windows y apagar el ordenador. – Solicitar que el usuario realice una acción (Ask me what to do [Preguntarme qué hacer]). Seleccionar la forma de respuesta del ordenador al pulsar <Fn><Esc>. – No realizar ninguna acción. – Entrar en modo de espera. – Entrar en modo de hibernación. – Cerrar Microsoft Windows y apagar el ordenador. – Solicitar que el usuario realice una acción (Ask me what to do [Preguntarme qué hacer]). Seleccionar una combinación de energía NOTA: La combinación de energía Network Disabled (Red desactivada) inhabilita la actividad de la red interna e inalámbrica cuando su ordenador está funcionando con baterías. Cuando el ordenador está conectado a una toma de alimentación eléctrica, la combinación de energía Network Disabled (Red desactivada) sólo desactiva la actividad inalámbrica. Usted debe seleccionar la combinación de energía mediante QuickSet (no mediante Microsoft® Windows®), para que funcione la combinación de energía Network Disabled (Red desactivada). La pantalla Seleccione una combinación de energía le permite crear, editar y alternar entre combinaciones de energía. Además, puede eliminar las combinaciones de energía que cree, pero no puede eliminar combinaciones de energía de Dell™ QuickSet predefinidas (Maximum Battery, Maximum Performance, Presentation y Network Disabled (Batería máxima, Rendimiento máximo, Presentación y Red desactivada, respectivamente)). NOTA: QuickSet añade automáticamente la palabra (QuickSet) después de los nombres de las combinaciones de energía creadas mediante esta utilidad. Todas las combinaciones de energía de QuickSet se muestran en un menú descendente cerca del centro de la pantalla. Las opciones para cada combinación de energía se encuentran bajo el nombre de la selección actual. Los valores de configuración de energía se enumeran por separado cuando el ordenador se alimenta con batería o está conectado a una toma de alimentación eléctrica. El Asistente para la administración de energía también permite asociar el nivel de brillo de la pantalla a una combinación de energía. Debe activar las combinaciones de energía de nivel de brillo mediante QuickSet para establecer el nivel de brillo. Las funciones de brillo de la pantalla, actividad de la tarjeta de red interna y actividad inalámbrica no están disponibles en las combinaciones de energía del Panel de control. Para usar estas funciones, deberá configurarlas mediante las combinaciones de energía de QuickSet. NOTA: las combinaciones de teclas para control del brillo sólo afectan a la pantalla del ordenador portátil, no a los monitores que conecte a éste. Si el ordenador se encuentra en el modo CRT only (Sólo CRT) e intenta cambiar el nivel de brillo, aparecerá Brightness Meter (Medidor de brillo), pero no cambiará el nivel de brillo del monitor. 40 Administración de energía Establecimiento de las alarmas y las acciones de la batería Esta pantalla le permite activar las alarmas de batería baja y batería demasiado baja, así como cambiar su configuración. Por ejemplo, puede establecer la alarma de batería baja al 20 % para recordarle que guarde el trabajo y cambie a la alimentación de CA, y puede establecer la alarma de batería crítica al 10 % para entrar en el modo de hibernación. Desde la pantalla puede: • Seleccionar si desea que la alarma le avise mediante un sonido o texto. • Ajustar el volumen de la alarma que le avisará. • Seleccionar la forma de respuesta del ordenador cuando avise la alarma: – No realizar ninguna acción. – Entrar en modo de espera. – Entrar en modo de hibernación. – Cerrar Windows y apagar el ordenador. Finalización del Asistente para la administración de energía Esta pantalla resume la configuración de la combinación de energía de QuickSet, el modo de espera y las alarmas de la batería del ordenador. Revise las opciones de configuración seleccionadas y haga clic en Finalizar. Para obtener más información sobre QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la barra de tareas y en Ayuda. Modos de administración de energía Modo de espera El modo de espera permite ahorrar energía apagando la pantalla y el disco duro después de un período predeterminado de inactividad (expiración de tiempo). Cuando el ordenador sale del modo de espera, vuelve al mismo estado operativo en el que estaba antes de pasar a dicho modo. AVISO: si el ordenador pierde corriente alterna o energía de la batería mientras permanece en el modo de espera, podrían perderse datos. Para entrar en el modo de espera, pulse el botón Inicio, en Apagar ordenador y, a continuación, en En espera. Utilice uno de los métodos siguientes dependiendo de cómo tenga configuradas las opciones de administración de energía en la ficha Avanzadas, en la ventana Propiedades de Opciones de energía: • Pulse el botón de alimentación. • Cierre la pantalla. • Pulse <Fn><Esc>. Para salir del modo de suspensión, pulse el botón de encendido o abra la pantalla, dependiendo de las opciones definidas en la ficha Avanzadas No es posible hacer que el ordenador salga del modo de espera pulsando una tecla ni tocando la superficie táctil. Administración de energía 41 www.dell.com | support.dell.com Modo de hibernación En el modo de hibernación se ahorra energía copiando datos del sistema en un área reservada de la unidad de disco duro y, a continuación, apagando totalmente el ordenador. Cuando el ordenador sale del modo de hibernación, vuelve al mismo estado operativo en el que estaba antes de pasar a dicho modo. AVISO: no podrá extraer dispositivos mientras el ordenador se encuentre en el modo de hibernación. El ordenador pasa al modo de hibernación si la carga de la batería alcanza un nivel extremadamente bajo. Para entrar manualmente en el Modo de hibernación, haga clic en el botón Inicio, en Apagar ordenador, mantenga presionada la tecla <Shift> y, a continuación, haga clic en Hibernar. Utilice uno de los siguientes métodos para entrar en el modo de hibernación dependiendo de cómo tenga configuradas las opciones de administración de energía en la ficha Avanzadas, en la ventana Propiedades de Opciones de energía: • Pulse el botón de alimentación. • Cierre la pantalla. • Pulse <Fn><Esc>. NOTA: puede que algunas tarjetas Express no funcionen correctamente después de salir del modo de hibernación. Extraiga y vuelva a insertar la tarjeta o simplemente reinicie el ordenador. Consulte el apartado “Instalación de una tarjeta Express” en la página 67. Para salir de este modo, pulse el botón de alimentación. El ordenador puede tardar unos segundos en salir del modo de hibernación. No es posible hacer que el ordenador salga del modo de hibernación pulsando una tecla ni tocando la superficie táctil. Para obtener más información sobre el modo de hibernación, consulte la documentación que venía con el sistema operativo. Propiedades de Opciones de energía La ventana Propiedades de Opciones de energía le ayuda a administrar el consumo de energía y a supervisar el estado de la carga de la batería. Para acceder a la ventana Propiedades de Opciones de energía de Windows, haga clic en el botón Inicio, seleccione Panel de control→ Rendimiento y mantenimiento y haga clic en Opciones de energía. Ficha Combinaciones de energía El menú desplegable Combinaciones de energía muestra la combinación de energía predefinida seleccionada. Mantenga la combinación de energía predeterminada Ordenador portátil para maximizar la conservación de la energía de la batería. Windows XP controla el nivel de rendimiento del procesador dependiendo de la combinación de energía que seleccione. No es preciso que haga ningún otro ajuste para establecer el nivel de rendimiento. Cada combinación de energía predefinida tiene diferentes valores de expiración tiempo para entrar en modo de espera, apagar la pantalla o apagar la unidad de disco duro. Para obtener más información sobre las opciones de administración de energía, consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows. Para acceder al Centro de Ayuda y soporte técnico, consulte la página 13. 42 Administración de energía Ficha Alarmas NOTA: para activar alarmas sonoras, haga clic en cada botón Acción de alarma y seleccione Alarma sonora. Las selecciones Low battery alarm (Alarma de bajo nivel de carga de batería) y Critical battery alarm (Alarma de nivel crítico de carga de batería) le avisan con un mensaje cuando la carga de la batería se encuentra por debajo de cierto porcentaje. Cuando recibe su ordenador, las casillas de verificación Alarma de bajo nivel de carga de batería y Alarma de nivel crítico de carga de batería están activadas. Es recomendable que siga utilizando esta configuración. Consulte el apartado “Uso de la batería” en la página 45 para obtener más información sobre las advertencias de batería baja. Ficha Medidor de energía La ficha Medidor de energía muestra la fuente de alimentación actual y la cantidad de carga de batería restante. Ficha Avanzadas La ficha Avanzadas permite: • Establecer las opciones de icono de energía y de contraseña de modo de espera. • Seleccionar la forma de respuesta del ordenador al cerrar la pantalla: • • – No realizar ninguna acción. – Entrar en modo de espera. – Entrar en modo de hibernación. Seleccionar la forma de respuesta del ordenador al pulsar el botón de alimentación: – No realizar ninguna acción. – Entrar en modo de espera. – Entrar en modo de hibernación. – Cerrar Microsoft Windows y apagar el ordenador. – Solicitar que el usuario realice una acción (Ask me what to do [Preguntarme qué hacer]). Seleccionar la forma de respuesta del ordenador al pulsar <Fn><Esc>. – No realizar ninguna acción. – Entrar en modo de espera. – Entrar en modo de hibernación. – Cerrar Microsoft Windows y apagar el ordenador. – Solicitar que el usuario realice una acción (Ask me what to do [Preguntarme qué hacer]). Para programar estas funciones, haga clic en una opción del menú desplegable correspondiente y, a continuación, haga clic en Aceptar. Administración de energía 43 www.dell.com | support.dell.com Ficha Hibernar La ficha Hibernar permite activar el modo de hibernación al activar la casilla de verificación Habilitar compatibilidad con hibernación. Características de Dell™ QuickSet NOTA: es posible que esta función no esté disponible en su ordenador. Dell QuickSet se activa desde el icono en la barra de tareas y funciona de forma diferente si hace clic, doble clic o si hace clic con el botón secundario del ratón en el icono. Si pulsa el icono QuickSet Pulse el icono para realizar las tareas siguientes: • Ajuste la configuración de la administración de energía mediante el Asistente de Administración de Energía (consulte la página 39). • Ajustar el tamaño de los iconos y las barras de herramientas. • Seleccione una combinación de energía establecida en el Asistente de Administración de Energía (consulte la página 39). • Activar o desactivar el modo de presentación. Si pulsa dos veces el icono QuickSet Haga doble clic en el icono para ajustar la configuración de administración de energía mediante el Asistente de Administración de Energía (consulte la página 39). Si pulsa el botón derecho del ratón en el icono QuickSet Pulse el botón derecho del ratón en el icono para realizar las siguientes tareas: • Active o desactive el Medidor de Brillo en la pantalla (consulte la página 33). • Active o desactive el Medidor de volumen en la pantalla (consulte la página 51). • Encienda o apague el indicador de actividad inalámbrica (consulte la página 40). • Ver la Ayuda de Dell QuickSet. • Ver la versión y la fecha de los derechos de autor del programa QuickSet instalado en el ordenador. Para obtener más información sobre QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la barra de tareas y en Ayuda. 44 Administración de energía Uso de la batería Tipos de Baterías Consulte el apartado “Especificaciones” en la página 133 para mayor información sobre las baterías compatibles. Rendimiento de la batería PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. NOTA: para obtener información sobre la garantía de Dell aplicable a su ordenador, consulte la Guía de información del producto o el documento de garantía que se entrega por separado con el ordenador. Para el rendimiento óptimo del ordenador y para facilitar la conservación de la configuración del BIOS, utilice su ordenador portátil Dell™ con la batería principal instalada en todo momento. Utilice una batería para ejecutar el ordenador cuando no esté conectado a una toma de alimentación eléctrica. Se proporciona una batería en su compartimento correspondiente como equipamiento estándar. NOTA: debido a que la batería puede no estar totalmente cargada, use el adaptador de CA para conectar su nuevo ordenador a una toma de alimentación eléctrica la primera vez que utilice el ordenador. Para obtener mejores resultados, utilice el ordenador con el adaptador de CA hasta que la batería esté totalmente cargada. Para ver el estado de carga de la batería, acceda al Panel de Control→ Opciones de energía→ en la pestaña Medidor de energía. El tiempo de funcionamiento de la batería varía en función de las condiciones de funcionamiento. NOTA: el tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que la batería puede mantener una carga) disminuye con el tiempo. En función de la frecuencia y las condiciones de uso de la batería, es posible que deba comprar una nueva batería durante la vida útil del ordenador. La duración de la batería se reduce en gran medida si realiza, entre otras, las operaciones que se indican a continuación: • Uso de unidades ópticas • Uso de dispositivos de comunicación inalámbricos, tarjetas Express o dispositivos USB • Usar una configuración de pantalla con mucho brillo, protectores de pantalla 3D u otros programas que consuman mucha energía como juegos 3D • Funcionamiento del ordenador en el modo de rendimiento máximo (consulte página 40) Uso de la batería 45 www.dell.com | support.dell.com NOTA: se recomienda conectar el ordenador a una toma de alimentación eléctrica mientras se escribe en un CD o DVD. Es posible comprobar la carga de la batería antes de insertarla en el ordenador. También se pueden establecer las opciones de administración de energía de modo que avisen cuando la carga de la batería esté baja. PRECAUCIÓN: el uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la batería únicamente por baterías de Dell. La batería está diseñada para funcionar con su ordenador Dell. No utilice la batería de otros ordenadores en su ordenador. PRECAUCIÓN: no deseche las baterías en la basura doméstica. Cuando la batería ya no pueda cargarse, pregunte a la agencia local de disposición de residuos o la agencia ambiental cómo puede deshacerse de la batería. Consulte el apartado “Cómo desechar las baterías” de la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: el uso incorrecto de la batería puede aumentar el riesgo de incendio o quemadura química. No perfore, incinere, desarme o exponga la batería a temperaturas mayores a 60 °C (140 °F). Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Tenga mucho cuidado con las baterías dañadas o que goteen. Las baterías dañadas pueden gotear y causar lesiones personales o daños en el equipo. Comprobación de la carga de la batería El medidor de batería QuickSet de Dell, la ventana y el icono del Medidor de energía de Microsoft Windows , el medidor de carga de la batería y la advertencia de batería baja ofrecen información sobre la carga de la misma. Medidor de batería QuickSet de Dell™ Si Dell QuickSet está instalado, pulse <Fn><F3> para ver el Medidor de batería QuickSet. La ventana Medidor de la batería muestra el estado, el nivel y el tiempo total de carga de la batería del ordenador. Los siguientes iconos aparecen en la ventana Medidor de la batería: El ordenador funciona con batería. El ordenador está conectado a la alimentación de CA y la batería se está cargando. El ordenador está conectado a la alimentación de CA y la batería está completamente cargada. Para obtener más información sobre QuickSet, pulse el botón derecho del ratón sobre el icono de la barra de tareas y haga clic en Ayuda. 46 Uso de la batería Medidor de energía de Microsoft® Windows® El medidor de energía de Windows indica la carga que le queda a la batería. Para consultar el medidor de energía, pulse dos veces en el icono de la barra de tareas. Para mayor información sobre la pestaña Medidor de energía, consulte el apartado “Administración de energía” en la página 39. Si el ordenador está conectado a una toma de alimentación eléctrica, aparece un icono . Medidor de carga Antes de insertar una batería, pulse el botón de estado del medidor de carga de la batería para encender las luces de nivel de carga. Cada luz representa aproximadamente un 20 % de la carga total de la batería. Por ejemplo, si la batería tiene un 80 % de carga restante, habrá cuatro luces encendidas. Si no hay ninguna luz encendida, entonces la batería está descargada. Medidor de estado El tiempo de funcionamiento de la batería se ve determinado en gran medida por el número de veces que se carga. Tras cientos de ciclos de carga y descarga, las baterías pierden parte de su capacidad de carga o estado. Para comprobar el estado de la batería, mantenga pulsado el botón de estado del medidor de carga de esa batería durante al menos 3 segundos. Si no se ilumina ningún indicador, significa que la batería está en buenas condiciones y que mantiene más del 80 por ciento de su capacidad de carga original. Cada luz representa una degradación gradual. Si se iluminan cinco indicadores, significa que la batería conserva menos del 60 por ciento de su capacidad de carga, por lo que se debería considerar reemplazarla. Consulte el apartado “Especificaciones” en la página 133 para obtener más información sobre la duración de la batería. Advertencia de bajo nivel de carga de la batería AVISO: para evitar la pérdida de datos o que éstos resulten dañados, guarde inmediatamente el trabajo después de recibir una advertencia de batería baja. Posteriormente, conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica. Si la carga de la batería se agota por completo, el modo de hibernación se activa automáticamente. Una ventana emergente le avisa cuando se ha agotado aproximadamente un 90 % de la carga. Para obtener más información sobre las alarmas de bajo nivel de carga de batería, consulte el apartado “Administración de energía” en la página 39. Uso de la batería 47 www.dell.com | support.dell.com Carga de la batería NOTA: sin Dell™ ExpressCharge™, el adaptador de CA carga una batería de 6 celdas totalmente descargada en aproximadamente 2 horas y una batería de 9 celdas en aproximadamente 3 horas con el ordenador apagado. El tiempo de carga aumenta con el ordenador encendido. Puede dejar la batería en el ordenador todo el tiempo que desee. Los circuitos internos de la batería impiden que se sobrecargue. Cuando conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica o cuando instale una batería mientras éste se encuentra conectado a una toma de alimentación eléctrica, el ordenador comprobará la carga y la temperatura de la batería. Si es necesario, el adaptador de CA cargará la batería y mantendrá la carga. Si la batería está caliente debido a que se ha estado usando en el ordenador o porque ha permanecido en un ambiente donde la temperatura es elevada, es posible que no se cargue cuando conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica. Si el indicador parpadea alternando entre el verde y el naranja, la batería está demasiado caliente para iniciar la carga. Desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica y espere a que tanto éste como la batería se enfríen hasta alcanzar la temperatura ambiente. A continuación, conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica y continúe cargando la batería. Para obtener más información sobre resolución de problemas de la batería, consulte el apartado “Problemas con la alimentación” en la página 92. Almacenamiento de una batería Extraiga la batería cuando vaya a guardar el ordenador durante un período largo. Las baterías se descargan durante los almacenamientos prolongados. Tras un largo período de almacenamiento, recargue la batería completamente antes de utilizarla. 48 Uso de la batería Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia Reproducción de CD o DVD AVISO: no ejerza presión sobre la bandeja de la unidad de CD o DVD al abrirla y cerrarla. Mantenga la bandeja cerrada cuando no utilice la unidad. AVISO: no mueva el ordenador mientras esté reproduciendo CD o DVD para evitar daños a su unidad de CD/DVD o a los discos. 1 Presione el botón de expulsión de la parte frontal de la unidad. 2 Abra la bandeja. 1 1 Bandeja de CD/DVD 3 Coloque el disco, con la etiqueta hacia arriba, en el centro de la bandeja y encaje el disco en el eje. Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 49 www.dell.com | support.dell.com NOTA: si utiliza una unidad de CD o DVD que se haya enviado con otro ordenador, necesitará instalar los controladores y el software necesarios para reproducir CD o DVD o para escribir datos. Para mayor información, vea el CD de Drivers and Utilities (el CD de Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y puede no estar disponible para su ordenador en ciertos países). 4 Vuelva a introducir la bandeja en la unidad. Para formatear CD con el fin de almacenar datos, crear CD de música o copiar CD, consulte el software para CD que venía incluido con su ordenador. NOTA: asegúrese de no incumplir la legislación sobre copyright al crear un CD. El reproductor de CD dispone de los siguientes botones básicos: Reproducir. Retroceder en la pista actual. Avanzar en la pista actual. Ir a la pista anterior. Ir a la pista siguiente. Pausa. Detener. Expulsar. El reproductor de DVD dispone de los siguientes botones básicos: Reproducir. Detener. Reiniciar el capítulo actual. Avance rápido. Retroceso rápido. Ir al siguiente título o capítulo. Ir al título o capítulo anterior. Reproducir continuamente el título o capítulo actual. 50 Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia Pausa. Avanzar un cuadro en modo Pause (pausa). Expulsar. Para mayor información acerca de cómo reproducir CD o DVD, haga clic en Ayuda en la ventana del programa reproductor de CD o DVD (si está disponible). Ajuste del volumen NOTA: cuando los altavoces estén silenciados, no oirá la reproducción del CD ni del DVD. 1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→ Entretenimiento y, a continuación, haga clic en Control de volumen. 2 En la ventana Control de volumen, haga clic en la barra de la columna del Control de volumen y arrástrela hacia arriba o hacia abajo para aumentar o disminuir el volumen. Para obtener más información sobre las opciones de control de volumen, haga clic en Ayuda en la ventana Control de volumen. El Medidor de volumen muestra el nivel de volumen actual, incluido el silencio, en su ordenador. Haga clic con el botón derecho en el icono de la barra de tareas o presione los botones de control de volumen para activar o desactivar Volume Meter (Medidor de volumen) en la pantalla. 1 2 3 1 Icono de volumen 2 Medidor de volumen 3 Icono de silencio Cuando el Medidor de volumen esté habilitado, ajuste el volumen mediante los botones de control de volumen o presionando las siguientes combinaciones de teclas: • Presione <Fn><PageUp> para aumentar el volumen. • Presione <Fn><PageDn> para disminuir el volumen. • Presione <Fn><End> para silenciar el volumen. Para obtener más información sobre QuickSet, pulse el botón derecho del ratón en el icono de la barra de tareas y pulse Ayuda. Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 51 www.dell.com | support.dell.com Ajuste de la imagen Si aparece un mensaje de error donde se indica que la resolución y la intensidad de color actuales ocupan demasiada memoria y no permiten la reproducción del DVD, ajuste las propiedades de la pantalla. 1 Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, en Panel de control. 2 Bajo la opción Elija una categoría, haga clic en Apariencia y temas. 3 En Elija una tarea..., haga clic en Cambiar la resolución de pantalla. 4 En la ventana Propiedades de pantalla, haga clic y arrastre la barra en Resolución de pantalla para reducir la configuración de la resolución de pantalla. 5 Pulse el menú desplegable que hay debajo de Calidad del color y, a continuación, haga clic en Media (16 bits). 6 Pulse sobre Aceptar para guardar la configuración y cerrar la ventana. Cómo copiar CD y DVD NOTA: asegúrese de que cumple todas las leyes de copyright al crear los CD o DVD. Esta sección se aplica sólo a ordenadores que disponen de una unidad combinada de CD-RW, DVD+/-RW o CD-RW/DVD. NOTA: los tipos de unidades de CD o DVD que ofrece Dell pueden variar en función del país. Las siguientes instrucciones indican cómo realizar una copia exacta de un CD o DVD. También puede utilizar Sonic DigitalMedia con otros fines, como crear CD de música desde archivos de audio almacenados en el ordenador o hacer copias de seguridad de los datos importantes. Para obtener ayuda, abra Sonic DigitalMedia y haga clic en el icono de signo de interrogación de la esquina superior derecha de la ventana. Cómo copiar un CD o DVD NOTA: las unidades combinadas CD-RW/DVD no pueden grabar en soportes DVD. Si tiene una unidad combinada de DVD y CD-RW y tiene problemas para grabar, compruebe si hay actualizaciones disponibles para el software en el sitio web de soporte de Sonic en www.sonic.com. Las unidades de DVD grabable instaladas en los ordenadores Dell™ pueden grabar y leer DVD+/-R, DVD+/-RW y DVD+R DL (capa dual), pero no pueden grabar y es posible que no puedan leer DVD-RAM o DVD-R DL. NOTA: los DVD más comerciales están protegidos por las leyes de copyright y no se puede copiar con Sonic DigitalMedia. 1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Sonic→ DigitalMedia Projects (Proyectos de DigitalMedia) y, a continuación, haga clic en Copy (Copiar). 2 En la ficha Copy (Copiar), haga clic en Disc Copy (Copia de disco). 52 Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 3 Para copiar el CD o DVD: • Si tiene una unidad de CD o DVD, asegúrese de que la configuración sea correcta y haga clic en el botón Disc Copy (Copiar disco). El ordenador lee su CD o DVD de origen y copia los datos a un directorio temporal en el disco duro de su ordenador. Cuando se le solicite, inserte un CD o DVD vacío en la unidad y haga clic en Aceptar. Si tiene dos unidades de CD o DVD, seleccione la unidad en la cual ha insertado el CD o DVD de origen y haga clic en el botón Disc Copy (Copiar disco). El ordenador copia los datos del CD o DVD de origen al CD o DVD vacío. Después de finalizar la copia del CD o DVD de origen, se expulsa automáticamente el CD o DVD que ha creado. • Cómo utilizar CD y DVD vacíos Las unidades de CD-RW pueden grabar únicamente en soportes de grabación de CD (incluidos CD-RW de alta velocidad) mientras que las unidades de DVD grabables pueden grabar en soportes de grabación de CD y DVD. Utilice CD-R vacíos para grabar música o almacenar permanentemente archivos de datos. Después de crear un CD-R, no se puede volver a grabar en ese CD-R (consulte la documentación de Sonic para obtener más información). Utilice discos CD-RW vacíos para grabar en CD, borrar, regrabar o actualizar datos en los CD. Los DVD+/-R vacíos se pueden utilizar para almacenar de forma permanente grandes cantidades de información. Después de crear un disco DVD+/-R, es posible que no se pueda volver a grabar en él si se ha “finalizado” o “cerrado” durante la fase final del proceso de su creación. Utilice DVD+/-RW vacíos si desea borrar, regrabar o actualizar información de ese disco más adelante. Unidades grabables de CD Tipo de soporte Leer Escribir Con capacidad de reescritura CD-R Yes Yes No CD-RW Yes Yes Yes Unidades grabables de DVD Tipo de soporte Leer Escribir Con capacidad de reescritura CD-R Yes Yes No CD-RW Yes Yes Yes DVD+R Yes Yes No DVD-R Yes Yes No DVD+RW Yes Yes Yes DVD-RW Yes Yes Yes DVD+R DL Yes Yes No Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 53 www.dell.com | support.dell.com Tipo de soporte Leer Escribir Con capacidad de reescritura DVD-R DL Quizás No No DVD-RAM Quizás No No Consejos prácticos Utilice el Explorador de Microsoft® Windows® para arrastrar y soltar archivos en un CD-R o CD-RW sólo después de haber iniciado Sonic DigitalMedia y haber abierto un proyecto de DigitalMedia. • Utilice discos CD-R para grabar los CD de música que desee reproducir en equipos estéreo normales. Los discos CD-RW no se reproducen en la mayoría de los equipos estéreo domésticos o para automóvil. • No puede crear DVD de audio con Sonic DigitalMedia. • Los archivos MP3 de música sólo se pueden reproducir en reproductores de MP3 o en ordenadores en que se haya instalado software de MP3. • Es posible que los reproductores de DVD comerciales para sistemas de cine en casa no puedan admitir todos los formatos de DVD disponibles. Para ver una lista de los formatos compatibles con su reproductor de DVD, consulte la documentación que se incluye con el reproductor de DVD o póngase en contacto con el fabricante. • No ocupe toda la capacidad de un CD-R o CD-RW vacío al grabar; por ejemplo, no copie un archivo de 650 MB en un CD vacío de 650 MB. La unidad de CD-RW necesita de 1 a 2 MB del espacio vacío para finalizar la grabación. • Utilice un CD-RW vacío para practicar la grabación en CD hasta que se familiarice con las técnicas de grabación en CD. Si comete un error, puede borrar los datos del CD-RW e intentarlo de nuevo. También puede utilizar discos CD-RW vacíos para probar un proyecto de archivos de música antes de grabarlos de forma permanente en un CD-R vacío. Consulte el sitio web de Sonic en www.sonic.com para obtener más información. • Cómo utilizar Dell MediaDirect NOTA: Dell QuickSet, que se instala y habilita automáticamente en su ordenador, es necesario para que Dell MediaDirect pueda ejecutarse. Si se cambia o se desactiva la configuración predeterminada de QuickSet, se puede limitar la funcionalidad de Dell MediaDirect. Para mayor información acerca de Dell QuickSet, consulte el apartado “Características de Dell™ QuickSet” en la página 44. Si tiene instalado Microsoft Windows Media Center Edition u otra versión de Windows XP con Dell Media Experience instalado, puede pulsar el botón Dell MediaDirect para iniciar cualquier programa multimedia. • Si presiona el botón Dell MediaDirect durante su sesión, se ejecutará Windows XP Media Center Manager o Dell Media Experience, dependiendo de la configuración de su sistema. Si están los dos programas, se iniciará Windows XP Media Center Manager. • Cuando su ordenador esté apagado, puede presionar el botón Dell MediaDirect para iniciar el ordenador e iniciar automáticamente la aplicación multimedia. El ordenador puede estar encendido y ejecutando Windows o bien estar en el modo de hibernación, en espera o apagado. 54 Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia AVISO: no podrá reinstalar la función Dell MediaDirect si reformatea el disco duro por voluntad propia. Póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 146. 1 1 Botón Dell MediaDirect Cómo conectar el ordenador a un dispositivo de audio o de televisión NOTA: los cables de audio y vídeo para conectar el ordenador a una televisión u otro dispositivo de audio no se proporcionan con el ordenador. Estos cables se pueden adquirir en la mayoría de las tiendas de componentes eléctricos. El cable del adaptador de audio digital y TV se puede comprar de Dell. El ordenador dispone de un conector para S-vídeo y salida de TV que, junto con un cable de S-vídeo estándar (disponible en Dell), le permite conectar el ordenador a un televisor. 1 2 3 4 5 1 Conector para S-vídeo y salida de TV 3 Conector de audio digital S/PDIF 2 Cable del adaptador de audio digital y TV 4 Conector de salida de vídeo compuesto 5 Conector de S-vídeo Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 55 www.dell.com | support.dell.com Su televisión tiene un conector de entrada de S-vídeo o un conector de entrada de vídeo compuesto. Según el tipo de conector disponible en su televisión, puede utilizar un cable de S-vídeo o un cable de vídeo compuesto para conectar su ordenador a la televisión. Se recomienda que conecte los cables de vídeo y audio al ordenador según alguna de las combinaciones siguientes. NOTA: consulte los diagramas que encontrará al principio de cada subapartado para ayudarle a determinar qué método de conexión debe utilizar. • S-vídeo y audio estándar • Vídeo compuesto y audio estándar Cuando acabe de conectar el vídeo y los cables de audio entre el ordenador y el TV, debe activar el ordenador para trabajar con el TV. Consulte el apartado “Activación de la configuración de pantalla para TV” en la página 66 para asegurarse de que el ordenador reconoce la televisión y funciona correctamente con ella. Además, si utiliza audio digital S/PDIF, consulte el apartado “Activación del audio digital S/PDIF” en la página 64. S-vídeo y audio estándar 1 2 1 56 Conector de audio 2 Conector para S-vídeo y salida de TV Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 1 2 3 1 Cable del adaptador de audio digital y TV 2 Cable de S-vídeo estándar 3 Cable de audio estándar 1 Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar. NOTA: puede conectar un cable de S-vídeo directamente al conector para S-vídeo y salida de TV del ordenador (sin el cable del adaptador de audio digital y TV) si su dispositivo de televisión o audio es compatible con S-vídeo, pero no admite audio digital S/PDIF. 2 Enchufe un extremo del cable de S-vídeo en el conector de salida de S-vídeo del ordenador. 1 2 3 4 5 1 Conector para S-vídeo y salida de TV 3 Conector de audio digital S/PDIF 2 Cable del adaptador de audio digital y TV 4 Conector de salida de vídeo compuesto 5 Conector de S-vídeo 3 Conecte el otro extremo del cable de S-vídeo al conector de entrada de S-vídeo de la televisión. 4 Conecte el extremo del conector del cable de audio al conector de auriculares del ordenador. 5 Conecte los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable de audio a los conectores de entrada de audio del televisor o de otro dispositivo de audio. Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 57 www.dell.com | support.dell.com 6 Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y, a continuación, encienda el ordenador. 7 Consulte el apartado “Activación de la configuración de pantalla para TV” en la página 66 para asegurarse de que el ordenador reconoce la televisión y funciona correctamente con ella. S-vídeo y audio digital S/PDIF 1 Conector para S-vídeo y salida de TV 1 1 2 3 1 58 Cable del adaptador de audio digital y TV 2 Cable de S-vídeo Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 3 Cable de audio digital S/PDIF 1 2 1 Cable de S-vídeo 2 Cable de audio digital S/PDIF 1 Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar. 2 Conecte el cable del adaptador de TV y audio digital al conector de S-vídeo para salida de TV del ordenador. 3 Conecte un extremo del cable de S-vídeo al conector de entrada de S-vídeo en el cable del adaptador de audio digital y TV. 1 1 Cable del adaptador de audio digital y TV 2 2 Cable de S-vídeo 4 Conecte el otro extremo del cable de S-vídeo al conector de entrada de S-vídeo de la televisión. 5 Conecte un extremo del cable de audio digital S/PDIF al conector de audio digital en el cable del adaptador de TV y audio digital. 1 1 Cable del adaptador de audio digital y TV 2 2 Cable de audio digital S/PDIF 6 Conecte el otro extremo del cable de audio digital S/PDIF al conector de entrada de audio del televisor u otro dispositivo de audio. Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 59 www.dell.com | support.dell.com 7 Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y, a continuación, encienda el ordenador. 8 Consulte el apartado “Activación de la configuración de pantalla para TV” en la página 66 para asegurarse de que el ordenador reconoce la televisión y funciona correctamente con ella. Vídeo compuesto y audio estándar 1 2 1 Conector de entrada de audio 2 Conector de entrada para vídeo compuesto 1 2 3 1 60 Cable del adaptador de audio digital y TV 2 Cable de vídeo compuesto Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 3 Cable de audio estándar 1 Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar. 2 Conecte el vídeo estándar al cable de adaptador de vídeo compuesto y éste al conector para S-vídeo y salida de TV del ordenador. 3 Conecte un extremo del cable de vídeo compuesto al conector de entrada de vídeo compuesto que hay en el cable de conversión de vídeo estándar a vídeo compuesto. 1 1 S-vídeo estándar para adaptador de vídeo compuesto 2 2 Cable de vídeo compuesto 4 Conecte el otro extremo del cable de vídeo compuesto al conector de entrada de vídeo compuesto de la televisión. 5 Conecte el extremo del conector del cable de audio al conector de auriculares del ordenador. 6 Conecte los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable de audio a los conectores de entrada de audio del televisor o de otro dispositivo de audio. 7 Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y, a continuación, encienda el ordenador. 8 Consulte el apartado “Activación de la configuración de pantalla para TV” en la página 66 para asegurarse de que el ordenador reconoce la televisión y funciona correctamente con ella. Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 61 www.dell.com | support.dell.com Vídeo compuesto y audio digital S/PDIF 1 1 Conector de entrada para vídeo compuesto 1 2 3 1 62 Cable del adaptador de audio digital y TV 2 Cable de vídeo compuesto Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 3 Cable de audio estándar 1 Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar. 2 Conecte el cable del adaptador de TV y audio digital al conector de S-vídeo para salida de TV del ordenador. 3 Conecte un extremo del cable de vídeo compuesto al conector de entrada de vídeo compuesto en el cable del adaptador de audio digital y TV. 1 2 1 Cable del adaptador de audio digital y TV 2 Conector de entrada para vídeo compuesto 4 Conecte el otro extremo del cable de vídeo compuesto al conector de entrada de vídeo compuesto de la televisión. 5 Conecte un extremo del cable de audio digital S/PDIF al conector de audio S/PDIF en el cable del adaptador de audio digital y TV. 1 1 Cable del adaptador de audio digital y TV 2 2 Cable de audio digital S/PDIF 6 Conecte el otro extremo del cable de audio digital al conector de entrada S/PDIF del televisor u otro dispositivo de audio. 7 Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y, a continuación, encienda el ordenador. 8 Consulte el apartado “Activación de la configuración de pantalla para TV” en la página 66 para asegurarse de que el ordenador reconoce la televisión y funciona correctamente con ella. Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 63 www.dell.com | support.dell.com Activación del audio digital S/PDIF Si su ordenador dispone de una unidad de DVD, puede activar el audio digital para la reproducción de DVD. 1 Haga clic en Inicio→ Programas→ PowerDVD para ejecutar la aplicación Cyberlink PowerDVD. 2 Introduzca un DVD en la unidad de DVD. Si el DVD inicia la reproducción, haga clic en el botón de detención. 3 Haga clic en la opción Configuración. 4 Haga clic en la opción DVD. 5 Haga clic en el icono DVD Audio Setting (Configuración de audio del DVD). 6 Haga clic en las flechas que se encuentran junto a la opción Speaker Configuration (Configuración de altavoces) para desplazarse por las opciones y seleccione la opción SPDIF. 7 Haga clic en el botón Back (Atrás) una vez y, a continuación, vuelva a hacer clic en el botón Back (Atrás) para volver a la pantalla del menú principal. 64 Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia Activación de S/PDIF en el controlador de audio de Windows 1 2 3 4 5 6 Haga doble clic en el icono del altavoz del área de notificación de Windows. Haga clic en el menú Opciones y, a continuación, en Controles avanzados. Haga clic en Avanzado. Haga clic en la interfaz interfaz de S/PDIF. Haga clic en Cerrar. Haga clic en Aceptar. Configuración de los auriculares Cyberlink (CL) NOTA: la función de auriculares CL está disponible sólo si el ordenador tiene una unidad de DVD. Si su ordenador dispone de una unidad de DVD, puede activar el audio digital para la reproducción de DVD. 1 Haga clic en Inicio→ Programas→ PowerDVD para ejecutar el programa Cyberlink PowerDVD. 2 Introduzca un DVD en la unidad de DVD. Si el DVD inicia la reproducción, haga clic en el botón de detención. 3 Haga clic en la opción Configuración. 4 Haga clic en la opción DVD. 5 Haga clic en el icono DVD Audio Setting (Configuración de audio del DVD). 6 Haga clic en las flechas que se encuentran junto a la opción Speaker Configuration (Configuración de altavoces) para desplazarse por las opciones y seleccione la opción Headphones (Auriculares). 7 Haga clic en las flechas que hay junto a la opción Audio listening mode (Modo de escucha de audio) para desplazarse por las opciones y seleccione la opción CL Headphone (Auricular CL). 8 Haga clic en las flechas que se encuentran junto a la opción Dynamic range compression (Compresión de rango dinámica) para seleccionar la opción más adecuada. Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 65 www.dell.com | support.dell.com 9 Haga clic en el botón Back (Atrás) una vez y, a continuación, vuelva a hacer clic en el botón Back (Atrás) para volver a la pantalla del menú principal. Activación de la configuración de pantalla para TV Controlador de vídeo NOTA: para asegurarse de que las opciones de pantalla aparecen correctamente, conecte el TV al ordenador antes de habilitar la configuración de pantalla. 1 Haga clic en el botón Inicio, elija Configuración y, a continuación, haga clic en Panel de control. 2 Haga doble clic en el icono Pantalla y haga clic en la ficha Configuración. 3 Haga clic en Avanzado. 4 Haga clic en la ficha de su tarjeta de vídeo. 5 En la sección de dispositivos de pantalla, seleccione la opción adecuada para usar una sola pantalla o varias pantallas, asegurándose de que los valores de la pantalla sean correctos para su selección. NOTA: para averiguar el tipo de tarjeta de vídeo instalada en su ordenador, haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y soporte técnico. En Elija una tarea..., haga clic en Utilice Herramientas para ver la información de su ordenador y diagnosticar problemas y en Información de Mi PC. 66 Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia Uso de tarjetas Express Tipos de tarjeta Express Consulte el apartado “Especificaciones” en la página 133 para obtener información sobre las tarjetas Express compatibles. NOTA: una tarjeta Express no es un dispositivo de arranque. Paneles protectores de tarjetas Express El ordenador se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura para tarjetas Express. Los paneles protectores protegen las ranuras no utilizadas del polvo y otras partículas. Guarde el panel protector de la tarjeta Express para utilizarlo cuando no haya instalada una tarjeta Express en la ranura; los paneles protectores de otros ordenadores pueden no ajustarse al suyo. Para retirar el panel protector, consulte el apartado “Extracción de una tarjeta Express o de un panel protector” en la página 68. Instalación de una tarjeta Express Usted puede instalar una tarjeta Express en el ordenador mientras éste se encuentra en funcionamiento. El ordenador detectará automáticamente la tarjeta. Las tarjetas Express suelen estar marcadas con un símbolo (como puede ser un triángulo o una flecha) o con una etiqueta para indicar el extremo que debe insertarse en la ranura. Las tarjetas están marcadas para impedir que se inserten de forma incorrecta. Si la orientación de la tarjeta no está clara, consulte la documentación incluida con ésta. PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Para instalar una tarjeta Express: 1 Sujete la tarjeta con la parte superior orientada hacia arriba. Puede que el pasador deba estar en la posición “in” para insertar la tarjeta. 2 Inserte la tarjeta en la ranura hasta que esté completamente asentada en el conector. Si encuentra demasiada resistencia, no la fuerce. Compruebe la orientación de la tarjeta e inténtelo de nuevo. Uso de tarjetas Express 67 www.dell.com | support.dell.com 1 1 Tarjeta Express El ordenador reconoce la tarjeta Express y carga el controlador del dispositivo adecuado de forma automática. Si el programa de configuración le pide que cargue los controladores del fabricante, utilice el disco o el CD incluido con la tarjeta Express. Extracción de una tarjeta Express o de un panel protector AVISO: use la utilidad de configuración de tarjeta Express (haga clic en el icono en la barra de tareas) para seleccionar una tarjeta y detener su funcionamiento antes de extraerla del ordenador. Si no hace que la tarjeta deje de funcionar con la utilidad de configuración, podría perder datos. PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Presione el pestillo y retire la tarjeta o el protector. Algunos seguros deben presionarse dos veces: una para extraer el seguro y otra para extraer la tarjeta. Guarde un panel protector para utilizarlo cuando no haya ninguna tarjeta Express instalada en una ranura. Los paneles protectores protegen las ranuras no utilizadas del polvo y otras partículas. 68 Uso de tarjetas Express 1 2 1 Botón de liberación 2 Tarjeta Express Uso de tarjetas Express 69 Uso del Lector de tarjetas de memoria multimedia 5 en 1 Tipos de tarjeta de memoria multimedia El lector de tarjetas de memoria multimedia 5 en 1 proporciona una manera rápida y conveniente para ver y compartir fotografías digitales, música y vídeos almacenados en una tarjeta de memoria. NOTA: una tarjeta de memoria multimedia no es un dispositivo de arranque. El lector de tarjetas de memoria multimedia 5 en 1 puede leer las siguientes tarjetas de memoria multimedia: • Tarjeta Secure Digital (SD) / SDIO • Tarjeta MultiMedia (MMC) • Memory Stick • Memory Stick PRO • Tarjeta xD-Picture Paneles protectores para tarjetas de memoria multimedia El ordenador se envía con un protector de plástico instalado en la ranura de la tarjeta de memoria multimedia 5 en 1. Los paneles protectores protegen las ranuras no utilizadas del polvo y otras partículas. Guarde el panel protector para utilizarlo cuando no haya ninguna tarjeta instalada en la ranura; puede que los paneles protectores de otros ordenadores no sirvan para el suyo. Para retirar el panel protector, consulte el apartado “Extracción de una tarjeta de memoria multimedia o de un panel protector” en la página 72. Instalación de una tarjeta de memoria multimedia Puede instalar una tarjeta de memoria multimedia en el ordenador mientras éste funciona. El ordenador detectará automáticamente la tarjeta. Habitualmente, las tarjetas de memoria multimedia están marcadas con un símbolo (como, por ejemplo, un triángulo o una flecha) o una etiqueta para indicar qué extremo debe insertarse en la ranura. Las tarjetas están marcadas para impedir que se inserten de forma incorrecta. Si la orientación de la tarjeta no está clara, consulte la documentación incluida con ésta. PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Uso del Lector de tarjetas de memoria multimedia 5 en 1 71 www.dell.com | support.dell.com Para instalar una tarjeta de memoria multimedia: 1 Sujete la tarjeta con la parte superior orientada hacia arriba. 2 Inserte la tarjeta en la ranura hasta que esté completamente asentada en el conector. Si encuentra demasiada resistencia, no la fuerce. Compruebe la orientación de la tarjeta e inténtelo de nuevo. 1 2 1 Ranura de tarjeta de memoria multimedia 5 en 1 2 Tarjeta de memoria multimedia El ordenador reconoce la tarjeta de memoria multimedia y carga automáticamente el controlador de dispositivo adecuado. Si el programa de configuración le pide que cargue los controladores del fabricante, utilice el CD incluido con la tarjeta de memoria multimedia. Extracción de una tarjeta de memoria multimedia o de un panel protector AVISO: use la utilidad de configuración de tarjetas de memoria multimedia (haga clic en el icono en la barra de tareas) para seleccionar una tarjeta y detener su funcionamiento antes de extraerla del ordenador. Si no hace que la tarjeta deje de funcionar con la utilidad de configuración, podría perder datos. PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Presione la tarjeta para liberar y extraer la tarjeta o el protector. Guarde el protector para utilizarlo cuando no haya ninguna tarjeta de memoria multimedia instalada en la ranura. Los paneles protectores protegen las ranuras no utilizadas del polvo y otras partículas. 72 Uso del Lector de tarjetas de memoria multimedia 5 en 1 Instalación de una red doméstica y de oficina Conexión a un adaptador de red Antes de conectar el ordenador a una red, el ordenador debe tener un adaptador de red instalado y un cable de red conectado. Para conectar el cable de red: 1 Conecte el cable de red al conector del adaptador de red, que está situado en la parte posterior del ordenador. NOTA: inserte el cable hasta que encaje en su posición y, a continuación, tire de él suavemente para asegurarse de que está bien encajado. 2 Conecte el otro extremo del cable de red a un dispositivo de conexión de red, como un conector de red de pared. NOTA: no utilice un cable de red con un conector telefónico de la pared. Asistente para configuración de red El sistema operativo Microsoft® Windows® XP proporciona un asistente para la configuración de la red que le guiará en el proceso de compartición de archivos, impresoras o una conexión de Internet entre ordenadores en un entorno doméstico o una oficina pequeña. 1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→ Comunicaciones y, a continuación, haga clic en Asistente para configuración de redes. 2 En la pantalla de bienvenida Asistente para configuración de red, haga clic en Siguiente. 3 Haga clic en Lista de comprobación para crear una red. Instalación de una red doméstica y de oficina 73 www.dell.com | support.dell.com NOTA: al seleccionar el método de conexión “This computer connects directly to the Internet” (Este ordenador se conecta directamente a Internet), se activa el servidor de seguridad (firewall) integrado que se proporciona con Windows XP Service Pack 1 (SP1) o posterior. 4 Haga las comprobaciones de la lista de verificación y los preparativos necesarios. 5 Vuelva a Asistente para configuración de red y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Conexión a una red de área local inalámbrica NOTA: estas instrucciones sobre los sistemas de red no se aplican a las tarjetas internas con tecnología inalámbrica Bluetooth® ni a productos celulares. Establecimiento del tipo de red NOTA: la mayoría de las redes inalámbricas son redes de infraestructura. Las redes inalámbricas se clasifican en dos categorías: redes de infraestructura y redes ad-hoc. Las redes de infraestructura usan enrutadores o puntos de acceso para conectar varios ordenadores. Las redes ad-hoc no usan enrutadores o puntos de acceso y se componen de ordenadores que difunden de uno a otro. Para obtener más ayuda con la configuración de la conexión inalámbrica, vaya a support.dell.com y busque la palabra clave configuración inalámbrica. 1 1 Red de infraestructura 2 2 Red ad-hoc Conexión a una red inalámbrica en Microsoft ® Windows® XP La tarjeta inalámbrica requiere el software y los controladores adecuados para conectarse a una red. El software ya está instalado. Si el software se extrae o se daña, siga las instrucciones que se incluyen en la guía del usuario de su tarjeta de red inalámbrica. La guía del usuario se localiza en el CD Controladores y Utilidades en la categoría “Guías de Usuario - Guías de Usuario de Red”. La guía del usuario está también disponible en el sitio web de Soporte de Dell en support.dell.com y también puede encontrarse en el escritorio de su ordenador. NOTA: el CD Controladores y Utilidades es opcional y puede no estar disponible para su ordenador en ciertos países. 74 Instalación de una red doméstica y de oficina Al encender su ordenador, aparece una ventana desplegable desde el icono de red en el área de notificación (ubicado en la esquina inferior derecha del escritorio de Windows) cuando se detecta en el área una red para la cual su ordenador no está configurado. NOTA: las siguientes instrucciones son pertinentes si usa el sistema operativo Windows para gestionar los dispositivos de red. Para obtener información sobre otras utilidades de configuración inalámbrica, consulte la documentación de la red inalámbrica. 1 Haga clic en el mensaje emergente o en el icono de la red con el fin de configurar el ordenador para una de las redes inalámbricas disponibles. La ventana Conexiones de red inalámbricas muestra las redes inalámbricas disponibles en la zona. Instalación de una red doméstica y de oficina 75 www.dell.com | support.dell.com 2 Haga clic en la red que desee configurar y, a continuación, haga clic en Conectar o haga doble clic en el nombre de red de la lista. Si selecciona una red segura (identificada por un icono ), deberá introducir una contraseña cuando se le solicite. NOTA: la configuración de seguridad de la red es exclusiva de su red. Dell no puede proporcionar esta información. NOTA: puede tomar hasta un minuto para que su ordenador se conecte a una red. Después de configurar el ordenador para la red inalámbrica que ha seleccionado, otro mensaje emergente le notificará que el ordenador está conectado a la red seleccionada. Por lo tanto, cada vez que se conecte al ordenador en el área de la red inalámbrica, el mismo mensaje emergente le notificará la conexión a la red inalámbrica. 76 Instalación de una red doméstica y de oficina Solución de problemas Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Cuándo utilizar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) Si tiene problemas con el ordenador, realice las comprobaciones del apartado “Bloqueos y problemas con el software” en la página 89 y ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) antes de ponerse en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. AVISO: los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) funcionan sólo en ordenadores Dell. NOTA: el CD denominado Drivers and Utilities es opcional y es posible que no se entregue con su ordenador. Inicie los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la unidad de disco duro o desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), también conocido como ResourceCD (CD de recursos). Inicio de los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la unidad de disco duro Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) están situados en una partición oculta para la utilidad de diagnóstico (Diagnostic) de la unidad de disco duro. NOTA: si el ordenador no muestra ninguna imagen en la pantalla, póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 146. 1 Apague el ordenador. 2 Conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica. 3 Los diagnósticos se pueden invocar de uno de los dos modos siguientes: a Encienda el ordenador. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente. Seleccione Diagnostics (Diagnósticos) del menú de inicio y pulse <Intro>. NOTA: si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que aparezca el escritorio de Microsoft® Windows®. Entonces, apague el ordenador y vuelva a intentarlo. b Pulse y mantenga pulsada la tecla <Fn> mientras se está encendiendo el sistema. NOTA: si ve un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna partición de utilidad de diagnóstico, ejecute los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). Solución de problemas 77 www.dell.com | support.dell.com El ordenador ejecutará la evaluación del sistema previa al inicio, una serie de pruebas iniciales de la tarjeta del sistema, el teclado, la unidad de disco duro y la pantalla. • Durante la evaluación, responda a las preguntas que puedan formularse. • Si se detecta un fallo, el ordenador se detiene y emite pitidos. Para detener la evaluación y reiniciar el ordenador, oprima <n>; para continuar con la siguiente prueba, oprima <y>; para volver a probar el componente que falló, oprima <r>. • Si se detectan fallas durante la evaluación del sistema antes de la inicialización, anote los códigos de error y póngase en contacto con Dell. Si la evaluación del sistema antes de la inicialización se realiza correctamente, recibirá el mensaje Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue (Iniciando la partición de la utilidad Dell Diagnostics. Pulse cualquier tecla para continuar). 4 Pulse cualquier tecla para iniciar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la partición para la utilidad de diagnóstico del disco duro. Inicio de los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) opcional NOTA: el CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con el ordenador. 1 Inserte el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 2 Apague y reinicie el ordenador Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12>inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el escritorio de Windows. Entonces, apague el ordenador y vuelva a intentarlo. NOTA: los siguientes pasos cambian la secuencia de inicio una sola vez. La próxima vez que inicie el ordenador, éste lo hará según los dispositivos especificados en el programa de configuración del sistema. 3 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte CD/DVD/CD-RW Drive (Unidad de CD/DVD/CD-RW) y pulse <Intro>. 4 Seleccione la opción Boot from CD-ROM (Iniciar desde CD-ROM) del menú que aparezca y presione <Enter>. 5 Escriba 1 para iniciar el menú de ResourceCD y presione <Enter> para continuar. 6 Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar los Diagnósticos Delll de 32 bits) de la lista numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su ordenador. 7 Cuando aparezca el Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell), seleccione la prueba que desea ejecutar. 78 Solución de problemas Menú principal de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) 1 Una vez se hayan cargado los Diagnósticos Dell y aparezca la pantalla Main Menu (Menú principal), haga clic en el botón de la opción que desea. Opción Función Express Test (Prueba rápida) Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba suele tardar de 10 a 20 minutos y no requiere ninguna acción por parte del usuario. Ejecute primero Express Test (Prueba rápida) para incrementar la posibilidad de rastrear el problema rápidamente. Extended Test (Prueba extendida) Realiza una prueba completa de los dispositivos. Esta prueba suele durar 1 hora o más y requiere que responda a unas preguntas periódicamente. Custom Test (Prueba personalizada) Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las pruebas que desee ejecutar. Symptom Tree (Árbol de Hace una lista de los síntomas más habituales que se síntomas) pueden encontrar y le permite seleccionar una prueba basándose en el síntoma del problema que usted tiene. 2 Si se produce un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con un código de error y una descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga las instrucciones de la pantalla. Si no puede resolver la condición del error, póngase en contacto con Dell. NOTA: la etiqueta de servicio para su ordenador está situada en la parte superior de cada pantalla de prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de servicio. 3 Si ejecuta una prueba desde la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree (Árbol de síntomas), haga clic en la pestaña correspondiente que se describe en la tabla siguiente para obtener más información. Ficha Función Results (Resultado) Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error encontradas. Errors (Errores) Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la descripción del problema. Help (Ayuda) Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla. Solución de problemas 79 www.dell.com | support.dell.com Ficha Función Configuration (Configuración) Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado. Los Diagnósticos Dell obtienen la información de configuración de todos los dispositivos a partir del programa Configuración del sistema, la memoria y varias pruebas internas, y la muestran en la lista de dispositivos del panel izquierdo de la pantalla. La lista de dispositivos puede que no muestre los nombres de todos los componentes instalados en el ordenador o de todos los dispositivos conectados al ordenador. Parameters (Parámetros) Permite personalizar la prueba cambiando su configuración. 4 Cuando las pruebas hayan finalizado, si está ejecutando Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), extraiga el CD. 5 Cuando las pruebas hayan finalizado, cierre la pantalla de prueba para volver a la pantalla Main Menu (Menú principal). Para salir de Dell Diagnostics y reiniciar el ordenador, cierre la pantalla Main Menu (Menú principal). Problemas con la unidad PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. A S E G Ú R E S E D E Q U E M I C R O S O F T ® W I N D O W S ® R E C O N O Z C A L A U N I D A D : haga clic en el botón Inicio y en Mi PC. Si no aparece la unidad de disco flexible, de CD o de DVD, haga una búsqueda completa con el software antivirus para comprobar si hay algún virus y eliminarlo. A veces los virus pueden impedir que Windows reconozca la unidad. PRUEBE LA UNIDAD: • Inserte otro disquete, CD o DVD para descartar la posibilidad de que el original estuviera defectuoso. • Inserte un disquete de inicio y reinicie el ordenador. L I M P I E L A U N I D A D O E L D I S C O : consulte el apartado “Limpieza del ordenador” en la página 143. ASEGÚRESE DE QUE EL CD ESTÉ ENCAJADO EN EL PIVOTE CENTRAL. COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE CABLE. C O M P R U E B E S I H A Y I N C O M P A T I B I L I D A D E S C O N E L H A R D W A R E : consulte el apartado “Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware” en la página 100. E J E C U T E L O S D E L L D I A G N O S T I C S : consulte el apartado “Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)” en la página 77. 80 Solución de problemas Problemas con la unidad de CD y de DVD NOTA: la vibración de la unidad de CD o DVD a alta velocidad es normal y puede provocar ruido, pero dicho ruido no indica un error en la unidad o en el CD o DVD. NOTA: debido a las diferentes regiones del mundo y los distintos formatos de disco, no todos los títulos en DVD funcionan en todas las unidades de DVD. Problemas al grabar en una unidad de CD/DVD-RW C I E R R E L O S O T R O S P R O G R A M A S : la unidad de CD/DVD-RW debe recibir un flujo de datos continuo al grabar. Si el flujo se interrumpe, se producirá un error. Intente cerrar todos los programas antes de grabar en el CD/DVD-RW. A P A G U E E L M O D O D E E S P E R A D E W I N D O W S A N T E S D E G R A B A R E N U N D I S C O C D / D V D - R W: Consulte el apartado “Modos de administración de energía” en la página 41 para obtener información sobre el modo de espera, C A M B I E L A V E L O C I D A D D E G R A B A C I Ó N A U N A V E L O C I D A D I N F E R I O R : consulte los archivos de ayuda relativos al software de creación de DVD o CD. Si no puede expulsar la bandeja de la unidad de CD, CD-RW, DVD o DVD+RW 1 Asegúrese de que el ordenador está apagado. 2 Enderece un clip sujetapapeles e introduzca un extremo en el orificio de expulsión situado en la parte frontal de la unidad; empuje firmemente hasta que se expulse parcialmente la bandeja. 3 Tire de la bandeja hacia afuera suavemente hasta que se detenga. Si oye un sonido de roce o chirrido inusual • • Asegúrese de que el sonido no se debe al programa que se está ejecutando. Asegúrese de que el disco esté insertado correctamente. Problemas con la unidad de disco duro D E J E Q U E E L O R D E N A D O R S E E N F R Í E A N T E S D E E N C E N D E R L O : una unidad de disco duro recalentada puede impedir que se inicie el sistema operativo. Deje que el ordenador vuelva a adoptar la temperatura ambiente antes de encenderlo. EJECUTE UNA COMPROBACIÓN DEL DISCO: 1 2 3 4 5 6 7 Haga clic en el botón Inicio y en Mi PC. Haga clic con el botón derecho del ratón en Disco local (C:). Haga clic en Propiedades. Haga clic en la ficha Herramientas. En el grupo de opciones de Comprobación de errores, haga clic en Comprobar ahora. Haga clic en Examinar e intentar recuperar los sectores defectuosos. Haga clic en Inicio. Solución de problemas 81 www.dell.com | support.dell.com Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. NOTA: conecte el módem únicamente a un enchufe de teléfono analógico. El módem no funciona si está conectado a una red telefónica digital. C O M P R U E B E L A C O N F I G U R A C I Ó N D E S E G U R I D A D D E M I C R O S O F T O U T L O O K ® E X P R E S S : si no puede abrir los archivos adjuntos de su correo electrónico: 1 En Outlook Express, haga clic en Herramientas, en Opciones y, a continuación, haga clic en Seguridad. 2 Haga clic en Do not allow attachments (No permitir archivos adjuntos) para eliminar la marca de verificación. COMPRUEBE LA CONEXIÓN DE LA LÍNEA TELEFÓNICA COMPRUEBE EL ENCHUFE DEL TELÉFONO CONECTE EL MÓDEM DIRECTAMENTE AL ENCHUFE TELEFÓNICO DE LA PARED UTILICE UNA LÍNEA TELEFÓNICA DIFERENTE: • Asegúrese de que la línea telefónica esté conectada al enchufe del módem (el enchufe tiene una etiqueta verde o bien un icono con forma de conector junto al él). • Asegúrese de que se oiga un clic cuando inserte el conector de la línea telefónica en el módem. • Desconecte la línea telefónica del módem y conéctela a un teléfono. Espere el tono de marcado. • Si hay otros dispositivos telefónicos que comparten la línea, como un contestador, un fax, un protector contra sobrevoltajes o un repartidor de línea, omítalos y conecte el módem directamente al enchufe telefónico de la pared. Si utiliza una línea de 3 metros (10 pies) o más, utilice una más corta. E J E C U T E E L D I A G N Ó S T I C O D E L A S I S T E N T E D E L M Ó D E M : haga clic en el botón Inicio apunte a Todos los programas y después haga clic en Asistente del módem. Siga las instrucciones de la pantalla para identificar y resolver los problemas con el módem. (El Asistente del módem no está disponible en todos los ordenadores). COMPRUEBE QUE EL MÓDEM SE COMUNICA CON WINDOWS: 1 Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control. 2 Haga clic en Impresoras y otro hardware. 3 Haga clic en Opciones de teléfono y módem. 4 Haga clic en la ficha Módems. 5 Haga clic en el puerto COM para el módem. 6 Haga clic en Propiedades, en la ficha Diagnósticos y en Consultar módem para comprobar que el módem se comunica con Windows. Si todos los comandos reciben respuestas, significa que el módem funciona correctamente. 82 Solución de problemas C O M P R U E B E Q U E E S T Á C O N E C T A D O A I N T E R N E T : asegúrese de que está abonado a un proveedor de Internet. Con el programa de correo electrónico Outlook Express abierto, haga clic en Archivo. Si se ha seleccionado Trabajar sin conexión, haga clic en la marca de verificación para eliminarla y conectarse a Internet. Para obtener ayuda, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet. C O M P R U E B E S I E L O R D E N A D O R T I E N E S O F T W A R E E S P Í A : si el ordenador tiene un bajo rendimiento, recibe frecuentemente anuncios emergentes, o tiene problemas para conectarse a Internet, es posible que el ordenador esté infectado con software espía. Utilice un programa antivirus que incluya protección contra software espía (es posible que el programa necesite una actualización) para explorar el ordenador y eliminar el software espía. Para obtener más información, vaya a support.dell.com y busque la palabra clave software espía. Mensajes de error PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Si el mensaje que aparece no figura en la lista siguiente, consulte la documentación del sistema operativo o la del programa que se estaba ejecutando cuando apareció el mensaje. A U X I L I A R Y D E V I C E F A I L U R E ( F A L L O D E D I S P O S I T I V O A U X I L I A R ) : la superficie táctil, la palanca de seguimiento o el ratón externo pueden ser defectuosos. Si el ratón es externo, compruebe la conexión del cable. Active la opción Pointing Device (Dispositivo apuntador) en el programa de configuración del sistema. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 146. B A D C O M M A N D O R F I L E N A M E ( C O M A N D O O N O M B R E D E A R C H I V O E R R Ó N E O ) : asegúrese de que ha escrito el comando correctamente, ha colocado los espacios en la posición correcta y ha utilizado el nombre de trayectoria correcto. C A C H E D I S A B L E D D U E T O F A I L U R E ( C A C H É D E S A C T I V A D A D E B I D O A F A L L O ) : error de la memoria caché primaria interna del microprocesador. Póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 146. C D D R I V E C O N T R O L L E R F A I L U R E ( F A L L O D E L A C O N T R O L A D O R A D E L A U N I D A D D E C D) : la unidad de CD no responde a los comandos del ordenador. Consulte el apartado “Problemas con la unidad” en la página 80. D A T A E R R O R (E R R O R D E D A T O S ) : la unidad de disco duro no puede leer los datos. Consulte el apartado “Problemas con la unidad” en la página 80. D E C R E A S I N G A V A I L A B L E M E M O R Y ( L A M E M O R I A D I S P O N I B L E D I S M I N U Y E ) : uno o más módulos de memoria pueden ser defectuosos o estar asentados incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, cámbielos. Consulte el apartado “Memoria” en la página 114. D I S K C : F A I L E D I N I T I A L I Z A T I O N (N O S E P U D O I N I C I A L I Z A R E L D I S C O C : ) : falló el inicio de la unidad de disco duro. Ejecute el grupo de pruebas de la unidad de disco duro de los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell). Consulte el apartado “Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)” en la página 77. Solución de problemas 83 www.dell.com | support.dell.com D R I V E N O T R E A D Y ( L A U N I D A D N O E S T Á L I S T A ) : para que se lleve a cabo la operación, es necesario que haya una unidad de disco duro en el compartimento antes de que pueda continuar. Instale una unidad de disco duro en el compartimiento de la unidad. Consulte el apartado “Unidad de disco duro” en la página 110. E R R O R R E A D I N G P C M C I A C A R D (E R R O R A L L E E R L A T A R J E T A P C M C I A ) : el ordenador no puede identificar la tarjeta Express. Inserte de nuevo la tarjeta o pruebe con otra tarjeta. Consulte el apartado “Uso de tarjetas Express” en la página 67. E X T E N D E D M E M O R Y S I Z E H A S C H A N G E D ( H A C A M B I A D O E L T A M A Ñ O D E L A M E M O R I A E X T E N D I D A ) : la cantidad de memoria registrada en NVRAM no coincide con la memoria instalada en el ordenador. Reinicie el ordenador. Si vuelve a aparecer el error, póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 146. THE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE DESTINATION DRIVE (EL ARCHIVO QUE SE ESTÁ C O P I A N D O E S D E M A S I A D O G R A N D E P A R A L A U N I D A D D E D E S T I N O ) : el archivo que está intentando copiar es demasiado grande y no cabe en el disco, o el disco está lleno. Pruebe a copiar el archivo en otro disco o en un disco con mayor capacidad. A F I L E N A M E C A N N O T C O N T A I N A N Y O F T H E F O L L O W I N G C H A R A C T E R S : \ / : * ? “ < > | (U N N O M B R E D E A R C H I V O N O P U E D E C O N T E N E R N I N G U N O D E L O S C A R A C T E R E S S I G U I E N T E S : \ / : * ? “ < > |: no utilice estos caracteres en los nombres de archivo. G A T E A20 F A I L U R E ( E R R O R G A T E A20): puede que uno de los módulos de memoria esté suelto. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el apartado “Memoria” en la página 114. G E N E R A L F A I L U R E ( E R R O R G E N E R A L ) : el sistema operativo no puede ejecutar el comando. Este mensaje suele aparecer acompañado de información específica —por ejemplo, Printer out of paper (Error de impresora sin papel). Haga lo que proceda. HARD-DISK DRIVE CONFIGURATION ERROR (ERROR DE CONFIGURACIÓN DE LA UNIDAD DE DISCO D U R O ) : el ordenador no puede identificar el tipo de unidad. Apague el ordenador, extraiga el disco duro (consulte la página 110) e inicie el ordenador desde un CD. Después apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinicie el ordenador. Ejecute las pruebas de disco duro en Dell Diagnostics (Diagnóstics Dell) (consulte la página 77). H A R D - D I S K D R I V E C O N T R O L L E R F A I L U R E 0 (F A L L O D E L A C O N T R O L A D O R A D E L A U N I D A D D E D I S C O D U R O 0 ) : la unidad de disco duro no responde a los comandos del ordenador. Apague el ordenador, extraiga el disco duro (consulte la página 110) e inicie el ordenador desde un CD. Después apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinicie el ordenador. Si el problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute las pruebas de disco duro en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte la página 77). H A R D - D I S K D R I V E F A I L U R E ( E R R O R D E L A U N I D A D D E D I S C O D U R O ) : la unidad de disco duro no responde a los comandos del ordenador. Apague el ordenador, extraiga el disco duro (consulte la página 110) e inicie el ordenador desde un CD. Después apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinicie el ordenador. Si el problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute las pruebas de disco duro en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte la página 77). 84 Solución de problemas H A R D - D I S K D R I V E R E A D F A I L U R E ( E R R O R D E L E C T U R A D E L A U N I D A D D E D I S C O D U R O ) : la unidad de disco duro puede estar defectuosa. Apague el ordenador, extraiga el disco duro (consulte la página 110) e inicie el ordenador desde un CD. Después apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinicie el ordenador. Si el problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute las pruebas de disco duro en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte la página 77). I N S E R T B O O T A B L E M E D I A ( I N S E R T E U N M E D I O D E A R R A N Q U E ) : el sistema operativo está intentando iniciarse desde un CD que no es de inicio. Inserte un CD de inicio. I N V A L I D C O N F I G U R A T I O N I N F O R M A T I O N - P L E A S E R U N S YS T E M S E T U P P R O G R A M ( I N F O R M A C I Ó N D E C O N F I G U R A C I Ó N N O V Á L I D A ; E J E C U T E E L P R O G R A M A D E C O N F I G U R A C I Ó N D E L S I S T E M A ) : la información de configuración del sistema no coincide con la configuración de hardware. Es más probable que el mensaje aparezca tras instalar un módulo de memoria. Corrija las opciones adecuadas en el programa de configuración del sistema (consulte el apartado “Uso del programa Configuración del sistema” en la página 139). K E Y B O A R D C L O C K L I N E F A I L U R E ( F A L L O D E L A L Í N E A D E R E L O J D E L T E C L A D O ) : para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Ejecute la prueba Keyboard Controller (controlador de teclado) en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte la página 77). K E Y B O A R D C O N T R O L L E R F A I L U R E ( F A L L O D E L A C O N T R O L A D O R A D E L T E C L A D O ) : para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Reinicie el ordenador y evite tocar el teclado o el ratón durante la rutina de inicio. Ejecute la prueba Keyboard Controller (controlador de teclado) en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell ) (consulte la página 77). K E Y B O A R D D A T A L I N E F A I L U R E ( F A L L O D E L A L Í N E A D E D A T O S D E L T E C L A D O ) : para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Ejecute la prueba Keyboard Controller (controlador de teclado) en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte la página 77). K E Y B O A R D S T U C K K E Y F A I L U R E ( F A L L O D E T E C L A B L O Q U E A D A D E L T E C L A D O ) : para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Reinicie el ordenador y evite tocar el teclado o las teclas durante la rutina de inicio. Ejecute la prueba Stuck Key (tecla atascada) en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte la página 77). N O S E P U E D E A C C E D E R A L C O N T E N I D O B A J O L I C E N C I A D E M E D I A D I R E C T : Dell MediaDirect no puede comprobar las restricciones DRM (Digital Rights Management) del archivo, por lo que el archivo no se puede reproducir. Consulte el apartado “Problemas con Dell MediaDirect” en la página 90. MEMORY ADDRESS LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALLO DE LÍNEA DE D I R E C C I Ó N D E M E M O R I A E N L A D I R E C C I Ó N , E L V A L O R D E L E C T U R A E S P E R A V A L O R ) : puede que haya un módulo de memoria dañado o insertado incorrectamente. Instale de nuevo los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos (consulte la página 114). M E M O R Y A L L O C A T I O N E R R O R ( E R R O R D E A S I G N A C I Ó N D E M E M O R I A ) : el software que intenta ejecutar está en conflicto con el sistema operativo, con otro programa de aplicación o con una utilidad. Apague el ordenador, espere 30 segundos y reinícielo. Intente ejecutar el programa nuevamente. Si sigue apareciendo el mensaje de error, consulte la documentación del software. MEMORY DATA LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALLO DE LÍNEA DE DATOS D E M E M O R I A , E L V A L O R D E L E C T U R A E S P E R A V A L O R ) : puede que haya un módulo de memoria dañado o insertado incorrectamente. Instale de nuevo los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos (consulte la página 114). MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALLO DE LA Solución de problemas 85 www.dell.com | support.dell.com L Ó G I C A D E D O B L E P A L A B R A D E M E M O R I A , E L V A L O R D E L E C T U R A E S P E R A U N V A L O R ) : puede que haya un módulo de memoria dañado o insertado incorrectamente. Instale de nuevo los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos (consulte la página 114). MEMORY ODD/EVEN LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALLO DE LA LÓGICA P A R / I M P A R D E M E M O R I A E N L A D I R E C C I Ó N , E L V A L O R D E L E C T U R A E S P E R A V A L O R ) : puede que haya un módulo de memoria dañado o insertado incorrectamente. Instale de nuevo los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos (consulte la página 114). MEMORY WRITE/READ FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALLO DE L E C T U R A / E S C R I T U R A D E M E M O R I A E N L A D I R E C C I Ó N , E L V A L O R D E L E C T U R A E S P E R A V A L O R ) : puede que haya un módulo de memoria dañado o insertado incorrectamente. Instale de nuevo los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos (consulte la página 114). N O B O O T D E V I C E A V A I L A B L E ( N O H A Y N I N G Ú N D I S P O S I T I V O D E I N I C I A L I Z A C I Ó N D I S P O N I B L E ) : el ordenador no puede encontrar la unidad de disco duro. Si el dispositivo de inicio es la unidad de disco duro, asegúrese de que la unidad está instalada, insertada correctamente y dividida en particiones como dispositivo de inicio. NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE (NO HAY UN SECTOR DE INICIALIZACIÓN EN LA UNIDAD DE DISCO D U R O ) : El sistema operativo puede estar dañado. Póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 146. N O T I M E R T I C K I N T E R R U P T ( N O H A Y I N T E R R U P C I Ó N D E T I C D E T E M P O R I Z A D O R ) : un chip de la placa base puede estar defectuoso. Ejecute las pruebas System Set (Conjunto del sistema) en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte la página 77). N O T E N O U G H M E M O R Y O R R E S O U R C E S . E X I T S O M E P R O G R A M S A N D T R Y A G A I N (N O H A Y R E C U R S O S O M E M O R I A S U F I C I E N T E S . S A L G A D E A L G U N O S P R O G R A M A S E I N T É N T E L O D E N U E V O ) : tiene demasiados programas abiertos. Cierre todas las ventanas y abra el programa que desee utilizar. O P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D ( N O S E E N C U E N T R A E L S I S T E M A O P E R A T I V O ) : vuelva a instalar la unidad de disco duro (consulte el apartado “Unidad de disco duro” en la página 110). Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 146. OPTIONAL ROM BAD CHECKSUM (SUMA DE COMPROBACIÓN DE ROM OPCIONAL EN MAL ESTADO): parece que la ROM opcional falla. Póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 146. A R E Q U I R E D . DL L F I L E W A S N O T F O U N D ( N O S E E N C O N T R Ó E L A R C H I V O . DL L R E Q U I R E D ) : falta un archivo fundamental en el programa que intenta abrir. Quite el programa y vuelva a instalarlo. 1 Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control. 2 Haga doble clic en Agregar/Quitar programas. 3 Seleccione el programa que desee quitar. 4 Haga clic en Quitar o Cambiar o quitar y siga las indicaciones que aparecen en la pantalla. 5 Consulte la documentación del programa para ver las instrucciones de instalación. S E C T O R N O T F O U N D (N O S E E N C U E N T R A S E C T O R ) : el sistema operativo no puede encontrar un sector de la unidad de disco duro. Probablemente la unidad de disco duro tenga una tabla de asignación de archivos (FAT) o un sector dañado. Ejecute la utilidad de comprobación de errores de Windows para comprobar la estructura de archivos de la unidad de disco duro. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener instrucciones. Para 86 Solución de problemas acceder al Centro de ayuda y soporte técnico, consulte el “Centro de ayuda y soporte técnico de Windows” en la página 13. Si hay un gran número de sectores defectuosos, haga una copia de seguridad de los datos (si es posible) y después vuelva a formatear la unidad de disco duro. S E E K E R R O R ( E R R O R D E B Ú S Q U E D A ): el sistema operativo no puede encontrar una pista específica en la unidad de disco duro. S H U T D O W N F A I L U R E ( F A L L O D E S U S P E N S I Ó N D E L T R A B A J O ) : un chip de la placa base puede estar defectuoso. Ejecute las pruebas System Set (Conjunto del sistema) en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte la página 77). T I M E - O F - D A Y C L O C K L O S T P O W E R ( E L R E L O J D E H O R A P E R D I Ó L A A L I M E N T A C I Ó N ) : los valores de configuración del sistema están dañados. Conecte su ordenador a una toma de alimentación eléctrica para cargar la batería. Si el problema continúa, intente restaurar los datos con el programa de configuración del sistema. Luego salga inmediatamente del programa. Consulte el apartado “Uso del programa Configuración del sistema” en la página 139. Si vuelve a aparecer el mensaje, póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 146. T I M E - O F - D A Y C L O C K S T O P P E D ( E L R E L O J D E H O R A S E H A P A R A D O ) : puede que haya que recargar la batería de reserva que resguarda los valores de configuración del sistema. Conecte su ordenador a una toma de alimentación eléctrica para cargar la batería. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 146. T I M E - O F - D A Y N O T S E T - P L E A S E R U N T H E S YS T E M S E T U P P R O G R A M ( L A H O R A N O E S T Á E S T A B L E C I D A ; E J E C U T E E L P R O G R A M A D E C O N F I G U R A C I Ó N D E L S I S T E M A ) : la hora o la fecha en la información de configuración del sistema no coinciden con el reloj del sistema. Corrija los valores de las opciones Fecha y Hora. Consulte el apartado “Uso del programa Configuración del sistema” en la página 139. T I M E R C H I P C O U N T E R 2 F A I L E D ( F A L L Ó E L C O N T A D O R 2 D E L C H I P D E L T E M P O R I Z A D O R ) : un chip de la placa base puede estar defectuoso. Ejecute las pruebas System Set (Conjunto del sistema) en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte la página 77). I N T E R R U P C I Ó N I N E S P E R A D A E N M O D O P R O T E G I D O : la controladora del teclado puede ser defectuosa o el módulo de memoria puede estar suelto. Ejecute el grupo de pruebas System Memory (Memoria del sistema) y la Keyboard Controller Test (Prueba del controlador del teclado) de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte la página 77). X:\ IS NOT ACCESSIBLE. E S T Á L I S T O ): THE DEVICE IS NOT READY (NO SE PUEDE ACCEDER A X:\. EL DISPOSITIVO NO inserte un disco en la unidad y vuelva a intentarlo. WARNING: BATTERY IS CRITICALLY LOW (ADVERTENCIA: LA CARGA DE LA BATERÍA ES E X T R E M A D A M E N T E B A J A ) : la batería se está agotando. Reemplace la batería o conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica. De lo contrario, active el modo de hibernación o apague el ordenador. Problemas con un dispositivo IEEE 1394 PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. A S E G Ú R E S E D E Q U E W I N D O W S R E C O N O C E E L D I S P O S I T I V O IEEE 1394: 1 Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control. 2 Haga clic en Impresoras y otro hardware. Solución de problemas 87 www.dell.com | support.dell.com Si el dispositivo IEEE 1394 figura en la lista, Windows lo reconocerá. S I T I E N E P R O B L E M A S C O N A L G Ú N D I S P O S I T I V O IEEE 1394 P R O P O R C I O N A D O P O R D E L L : póngase en contacto con Dell o con el fabricante del dispositivo IEEE 1394. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 146. S I T I E N E P R O B L E M A S C O N U N D I S P O S I T I V O IEEE 1394 N O P R O P O R C I O N A D O P O R D E L L : póngase en contacto con Dell o con el fabricante del dispositivo IEEE 1394. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 146. A S E G Ú R E S E D E Q U E E L D I S P O S I T I V O IEEE 1394 E S T É I N S E R T A D O C O R R E C T A M E N T E E N E L C O N E C T O R . Problemas con el teclado PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. NOTA: utilice el teclado integrado cuando ejecute Dell Diagnostics o el programa de configuración del sistema. Cuando conecta un teclado externo, el teclado integrado sigue conservando toda su funcionalidad. Problemas con el teclado externo NOTA: cuando conecta un teclado externo, el teclado integrado sigue conservando toda su funcionalidad. C O M P R U E B E E L C A B L E D E L T E C L A D O : apague el ordenador. Desconecte el cable del teclado, compruebe si está dañado y vuelva a conectarlo firmemente. Si utiliza un cable alargador para el teclado, desconéctelo y conecte el teclado directamente al ordenador. COMPRUEBE EL TECLADO EXTERNO: 1 Apague el ordenador, espere un minuto y vuelva a encenderlo. 2 Compruebe que los indicadores de números, mayúsculas y bloqueo de desplazamiento del teclado parpadean durante la rutina de arranque. 3 Desde el escritorio de Windows, haga clic en el botón Inicio, seleccione Programas→ Accesorios y, a continuación, haga clic en Bloc de notas. 4 Escriba algunos caracteres con el teclado externo y compruebe que aparecen en pantalla. Si no puede seguir estos pasos, puede que tenga un teclado externo defectuoso. PARA COMPROBAR QUE SE TRATA DE UN PROBLEMA CON EL TECLADO EXTERNO, EXAMINE EL TECLADO INTEGRADO: 1 2 3 4 Apague el ordenador. Desconecte el teclado externo. Encienda el ordenador. Desde el escritorio de Windows, haga clic en el botón Inicio, seleccione Programas→ Accesorios y haga clic en Bloc de notas. 5 Escriba algunos caracteres en el teclado interno y compruebe que aparecen en pantalla. 88 Solución de problemas Si los caracteres aparecen ahora, pero no con el teclado externo, puede que tenga un teclado externo defectuoso. Póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 146. E J E C U T E L A S P R U E B A S D E D I A G N Ó S T I C O D E L T E C L A D O : ejecute las pruebas PC-AT Compatible Keyboards (Teclados compatibles con PC-AT) situadas en los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte la página 77). Si las pruebas indican un teclado externo defectuoso, póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 146. Caracteres no esperados D E S A C T I V E E L T E C L A D O N U M É R I C O : pulse <Bloq núm> para desactivar el teclado numérico si se muestran números en lugar de letras. Compruebe que el indicador luminoso del bloqueo numérico no esté encendido. Bloqueos y problemas con el software PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. El ordenador no se inicia ASEGÚRESE DE QUE EL ADAPTADOR DE CA ESTÉ BIEN CONECTADO AL ORDENADOR Y A LA TOMA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA. El ordenador no responde AVISO: es posible que se pierdan datos si no puede apagar el sistema operativo. A P A G U E E L O R D E N A D O R : si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el ordenador. A continuación, reinícielo. Un programa no responde o se bloquea repetidamente FINALICE EL PROGRAMA: 1 Pulse <Mayús><Crtl><Esc> simultáneamente. 2 Haga clic en la pestaña Aplicaciones y seleccione el programa que ha dejado de responder. 3 Haga clic en End Task (Finalizar tarea). NOTA: el programa chkdsk se puede ejecutar al reiniciar el ordenador. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. C O M P R U E B E L A D O C U M E N T A C I Ó N D E L S O F T W A R E : Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa. El software normalmente incluye instrucciones de instalación en la documentación que lo acompaña o en un disco o un CD. Un programa está diseñado para una versión anterior del sistema operativo Microsoft® Windows® E J E C U T E E L A S I S T E N T E P A R A C O M P A T I B I L I D A D D E P R O G R A M A S : El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas operativos que no son Windows XP. Solución de problemas 89 www.dell.com | support.dell.com 1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios y, a continuación, haga clic en Asistente para compatibilidad de programas. 2 En la pantalla de bienvenida, haga clic en Siguiente. 3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Aparece una pantalla azul fija A P A G U E E L O R D E N A D O R : si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el ordenador. A continuación, reinícielo. Problemas con Dell MediaDirect R E V I S E E L A R C H I V O D E A Y U D A D E D E L L M E D I A D I R E C T P A R A O B T E N E R I N F O R M A C I Ó N : haga clic en el icono ? situado en la parte inferior de la pantalla Dell MediaDirect para acceder a la ayuda. P A R A R E P R O D U C I R P E L Í C U L A S C O N D E L L M E D I A D I R E C T , D E B E T E N E R U N A U N I D A D D E DV D Y E L R E P R O D U C T O R D E D V D D E D E L L : si el ordenador que ha adquirido incluye una unidad de DVD, este software ya debería estar instalado. P R O B L E M A S C O N L A C A L I D A D D E L V Í D E O : desactive la opción Use Hardware Acceleration (Usar aceleración de hardware). Esta función aprovecha el procesamiento especial de algunas tarjetas gráficas para reducir los requisitos del procesador cuando se reproducen DVD y determinados tipos de archivos de vídeo. A L G U N O S A R C H I V O S M U L T I M E D I A N O S E P U E D E N R E P R O D U C I R : como Dell MediaDirect proporciona acceso a archivos multimedia fuera del entorno de Windows XP, el acceso a contenido bajo licencia está restringido. El contenido bajo licencia es contenido digital al que se le ha aplicado DRM (Digital Rights Management). El entorno de Dell MediaDirect no puede comprobar las restricciones de DRM, por lo que los archivos bajo licencia no se pueden reproducir. Los archivos de música y vídeo bajo licencia tienen un icono de bloqueo junto a ellos. Puede acceder a los archivos bajo licencia en el entorno de Windows XP. AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN DE COLOR PARA PELÍCULAS QUE CONTIENEN ESCENAS QUE SON D E M A S I A D O O S C U R A S O B R I L L A N T E S : haga clic en EagleVision para usar una tecnología de mejora de vídeo que detecta el contenido del vídeo y ajusta de manera dinámica las relaciones de brillo/contraste/saturación. AVISO: no podrá reinstalar la función Dell MediaDirect si reformatea el disco duro por voluntad propia. Póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 146. Otros problemas con el software COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE DE SOFTWARE PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: • • • • • 90 Asegúrese de que el programa sea compatible con el sistema operativo instalado en el ordenador. Asegúrese de que el ordenador cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el software. Consulte la documentación del software para obtener más información. Asegúrese de el programa esté instalado y configurado correctamente. Compruebe que los controladores de dispositivo no sean incompatibles con el programa. Si es necesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva a instalarlo. Solución de problemas HAGA COPIAS DE SEGURIDAD DE SUS ARCHIVOS INMEDIATAMENTE. UTILICE UN PROGRAMA DE DETECCIÓN DE VIRUS PARA COMPROBAR LA UNIDAD DE DISCO DURO, LOS DISQUETES O LOS CD. GUARDE Y CIERRE CUALQUIER ARCHIVO O PROGRAMA QUE ESTÉ ABIERTO Y APAGUE EL ORDENADOR A T R A V É S D E L M E N Ú Inicio C O M P R U E B E S I E L O R D E N A D O R T I E N E S O F T W A R E E S P Í A : si el ordenador tiene un bajo rendimiento, recibe frecuentemente anuncios emergentes, o tiene problemas para conectarse a Internet, es posible que el ordenador esté infectado con software espía. Utilice un programa antivirus que incluya protección contra software espía (es posible que el programa necesite una actualización) para explorar el ordenador y eliminar el software espía. Para obtener más información, vaya a support.dell.com y busque la palabra clave software espía. E J E C U T E L O S D E L L D I A G N O S T I C S : si todas las pruebas se ejecutan satisfactoriamente, el error puede estar relacionado con un problema de software. Consulte el apartado “Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)” en la página 77. Problemas con la memoria PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. SI RECIBE UN MENSAJE QUE INDICA QUE LA MEMORIA ES INSUFICIENTE: • • • • Guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas que estén abiertos y no utilice para ver si así se resuelve el problema. Consulte la documentación del software para ver los requisitos mínimos de memoria. Si es necesario, instale memoria adicional (consulte el apartado “Memoria” en la página 114). Vuelva a colocar los módulos de memoria para asegurarse de que el ordenador se comunica correctamente con la memoria (consulte el apartado “Memoria” en la página 114). Ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte la página 77). SI TIENE OTROS PROBLEMAS CON LA MEMORIA: • • • Vuelva a colocar los módulos de memoria para asegurarse de que el ordenador se comunica correctamente con la memoria (consulte el apartado “Memoria” en la página 114). Asegúrese de que sigue los lineamientos de instalación de memoria (consulte el apartado “Memoria” en la página 114). Ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte la página 77). Problemas de red PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. C O M P R U E B E E L C O N E C T O R D E L C A B L E D E R E D : asegúrese de que el cable de red se encuentra firmemente insertado en el conector de red en la parte posterior del ordenador y en el enchufe de red. C O M P R U E B E L O S I N D I C A D O R E S D E R E D D E L C O N E C T O R D E R E D : si no hay ningún indicador no hay comunicación de red. Sustituya el cable de red. Solución de problemas 91 www.dell.com | support.dell.com REINICIE EL ORDENADOR Y CONÉCTESE DE NUEVO A LA RED C O M P R U E B E L A C O N F I G U R A C I Ó N D E L A R E D : póngase en contacto con el administrador de red o con la persona que instaló la red para verificar que la configuración de la red sea correcta y que funcione. Problemas con tarjetas Express PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. C O M P R U E B E L A T A R J E T A E X P R E S S : asegúrese de que la tarjeta Express se insertó correctamente en el conector. A S E G Ú R E S E D E Q U E W I N D O W S R E C O N O C E L A T A R J E T A : haga doble clic en el icono Safely Remove Hardware (Quitar hardware de forma segura) de la barra de tareas de Windows. Asegúrese de que aparece la tarjeta. S I T I E N E P R O B L E M A S C O N U N A T A R J E T A E X P R E S S P R O P O R C I O N A D A P O R D E L L : póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 146. S I T I E N E P R O B L E M A S C O N U N A T A R J E T A E X P R E S S N O P R O P O R C I O N A D A P O R D E L L : comuníquese con el fabricante de la tarjeta Express. Problemas con la alimentación PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. C O M P R U E B E E L I N D I C A D O R D E A L I M E N T A C I Ó N : si el indicador de alimentación está encendido o parpadea, significa que el ordenador recibe alimentación. Si el indicador de alimentación parpadea, el ordenador está en modo de espera; pulse el botón de alimentación para salir del modo de espera. Si el indicador luminoso está apagado, pulse el botón de alimentación para encender el ordenador. NOTA: para obtener información sobre el modo de espera, consulte el apartado “Modos de administración de energía” en la página 41. C A R G U E L A B A T E R Í A : puede que la carga de batería se haya agotado. 1 Vuelva a instalar la batería. 2 Utilice el adaptador de CA para conectar el ordenador a una toma de alimentación eléctrica. 3 Encienda el ordenador. NOTA: el tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que la batería puede mantener una carga) disminuye con el tiempo. En función de la frecuencia y las condiciones de uso de la batería, es posible que deba comprar una nueva batería durante la vida útil del ordenador. C O M P R U E B E E L I N D I C A D O R D E E S T A D O D E L A B A T E R Í A : si la luz de estado de la batería parpadea o se ilumina de forma continua con un color naranja en ambos casos, significa que la carga de la batería está baja o agotada. Conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica. Si el indicador parpadea en colores verde y naranja, significa que la batería está demasiado caliente para cargarla. Apague el ordenador, desconéctelo de la toma de alimentación eléctrica y, a continuación, deje que la batería se enfríe a temperatura ambiente. 92 Solución de problemas Si el indicador de estado de la batería parpadea rápidamente en color naranja, puede que la batería esté defectuosa. Póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 146. C O M P R U E B E L A T E M P E R A T U R A D E L A B A T E R Í A : si está por debajo de los 0 °C (32 °F), el ordenador no se iniciará. P R U E B E L A T O M A D E A L I M E N T A C I Ó N E L É C T R I C A : asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara. C O M P R U E B E E L A D A P T A D O R D E C A : compruebe las conexiones de cable del adaptador de CA. Si el adaptador de CA tiene una luz, asegúrese de que esté encendida. C O N E C T E E L O R D E N A D O R D I R E C T A M E N T E A U N A T O M A D E A L I M E N T A C I Ó N E L É C T R I C A : omita los dispositivos protectores de la alimentación, regletas de enchufes y extensiones para comprobar que el ordenador se enciende. E L I M I N E L A S P O S I B L E S I N T E R F E R E N C I A S : apague los ventiladores, luces fluorescentes, lámparas halógenas u otros aparatos cercanos. A J U S T E L A S P R O P I E D A D E S D E L A A L I M E N T A C I Ó N : consulte el apartado “Modos de administración de energía” en la página 41. V U E L V A A C O L O C A R L O S M Ó D U L O S D E M E M O R I A : si el indicador de alimentación del ordenador se enciende pero la pantalla continúa en blanco, vuelva a instalar los módulos de memoria (consulte el apartado “Memoria” en la página 114). Cómo asegurar suficiente energía para el ordenador El ordenador está diseñado para usar el adaptador de CA de 90 W; para obtener un rendimiento óptimo del sistema siempre debe usarse dicho adaptador. Los adaptadores de CA de 65 W usados en otros ordenadores portátiles Dell™ se pueden utilizar con su ordenador, pero harán que disminuya el rendimiento del sistema. Si se usan adaptadores de CA de menos potencia, incluso el de 65 W, se mostrará un mensaje WARNING (Advertencia). Problemas con la impresora PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. NOTA: si necesita asistencia técnica para su impresora, póngase en contacto con el fabricante de la impresora. COMPRUEBE QUE LA IMPRESORA ESTÁ ENCENDIDA COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES DE LA IMPRESORA: • Consulte la documentación de la impresora para obtener información acerca de la conexión de cables. • Asegúrese de que los cables de la impresora estén conectados de manera segura a la impresora y al ordenador. P R U E B E L A T O M A D E A L I M E N T A C I Ó N E L É C T R I C A : asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara. COMPRUEBE QUE WINDOWS RECONOCE LA IMPRESORA: 1 Haga clic en el botón Inicio, en Panel de control y en Impresoras y otro hardware. Solución de problemas 93 www.dell.com | support.dell.com 2 Haga clic en Ver impresoras o impresoras de fax instaladas. Si la impresora aparece en la lista, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora. 3 Pulse Propiedades y, a continuación, pulse la ficha Puertos. En una impresora paralela, asegúrese de que la configuración Imprimir en los siguientes puertos: está definida como LPT1 (Puerto de impresora). En una impresora USB, asegúrese de que la configuración Imprimir en los siguientes puertos: está definida como USB. V U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E L A I M P R E S O R A : consulte la documentación de la impresora para obtener instrucciones. Problemas con el escáner PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. NOTA: si necesita asistencia técnica con su escáner, póngase en contacto con el fabricante del escáner. C O M P R U E B E L A D O C U M E N T A C I Ó N D E L A I M P R E S O R A : consulte la documentación de la impresora para obtener información acerca de la configuración y la solución de problemas. C O M P R U E B E L A D O C U M E N T A C I Ó N D E L E S C Á N E R : consulte la documentación del escáner para obtener información acerca de la configuración y la solución de problemas. D E S B L O Q U E E E L E S C Á N E R : asegúrese de que el escáner no está bloqueado si éste dispone de una lengüeta o un botón de bloqueo. REINICIE EL ORDENADOR Y VUELVA A PROBAR EL ESCÁNER COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE CABLE. • • Consulte la documentación del escáner para obtener información acerca de la conexión de cables. Asegúrese de que los cables del escáner estén conectados de manera segura al escáner y al ordenador. C O M P R U E B E Q U E M I C R O S O F T W I N D O W S R E C O N O C E E L E S C Á N E R. 1 Haga clic en el botón Inicio, en Panel de control y en Impresoras y otro hardware. 2 Haga clic en Escáneres y cámaras. Si el escáner aparece en la lista, Windows reconoce el escáner. V U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E L E S C Á N E R : consulte la documentación incluida con el escáner para obtener instrucciones. Problemas con el sonido y los altavoces PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. 94 Solución de problemas Los altavoces integrados no emiten ningún sonido A J U S T E E L C O N T R O L D E V O L U M E N D E W I N D O W S : haga doble clic en el icono de altavoz que se encuentra en la esquina inferior derecha de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el volumen y no ha silenciado el sonido. Ajuste los controles de volumen, graves o agudos para eliminar la distorsión. A J U S T E E L V O L U M E N U T I L I Z A N D O M É T O D O S A B R E V I A D O S D E T E C L A D O : pulse <Fn><Fin> para desactivar (quitar el sonido) o volver a activar los altavoces integrados. V U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E S O N I D O ( A U D I O ) : consulte el apartado “Reinstalación de controladores y utilidades” en la página 98. Los altavoces externos no emiten ningún sonido C O M P R U E B E Q U E L O S A L T A V O C E S Y L O S A L T A V O C E S D E T O N O S B A J O S E S T Á N E N C E N D I D O S : consulte el diagrama de instalación proporcionado con los altavoces. Si los altavoces tienen control de volumen, ajuste el volumen, los agudos o los graves para eliminar la distorsión. A J U S T E E L C O N T R O L D E V O L U M E N D E W I N D O W S : haga clic o doble clic en el icono en forma de altavoz que aparece en el margen inferior derecho de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el volumen y no ha silenciado el sonido. D E S C O N E C T E L O S A U R I C U L A R E S D E L C O N E C T O R P A R A A U R I C U L A R E S : el sonido de los altavoces se desactiva automáticamente cuando se conectan los auriculares al conector para auriculares del panel anterior del ordenador. P R U E B E L A T O M A D E A L I M E N T A C I Ó N E L É C T R I C A : asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara. E L I M I N E L A S P O S I B L E S I N T E R F E R E N C I A S : apague las luces fluorescentes, lámparas halógenas o ventiladores cercanos para comprobar si se producen interferencias. V U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E A U D I O : consulte el apartado “Reinstalación de controladores y utilidades” en la página 98. E J E C U T E L O S D E L L D I A G N O S T I C S ( D I A G N Ó S T I C O S D E L L ) : consulte la página 77. NOTA: el control de volumen de algunos reproductores de MP3 anula la configuración de volumen de Windows. Si ha estado escuchando canciones en formato MP3, asegúrese de que el control de volumen del reproductor no está puesto al mínimo ni se ha desactivado. Los auriculares no emiten ningún sonido C O M P R U E B E L A C O N E X I Ó N D E L C A B L E D E L A U R I C U L A R : asegúrese de que el cable del auricular esté bien insertado en el conector del auricular (consulte el apartado “Conectores de audio” en la página 20). A J U S T E E L C O N T R O L D E V O L U M E N D E W I N D O W S : haga clic o doble clic en el icono en forma de altavoz que aparece en el margen inferior derecho de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el volumen y no ha silenciado el sonido. Problemas con la superficie táctil o el ratón COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DE LA SUPERFICIE TÁCTIL: 1 Haga clic en el botón Inicio, en Panel de control y en Impresoras y otro hardware. 2 Haga clic en Mouse Solución de problemas 95 www.dell.com | support.dell.com 3 Ajuste la configuración. C O M P R U E B E E L C A B L E D E L R A T Ó N : apague el ordenador. Desconecte el cable del ratón, compruebe si está dañado y vuelva a conectarlo firmemente. Si utiliza un cable alargador para el ratón, desconéctelo y conéctelo directamente al ordenador. PARA COMPROBAR QUE SE TRATA DE UN PROBLEMA CON EL RATÓN, EXAMINE LA SUPERFICIE TÁCTIL: 1 2 3 4 Apague el ordenador. Desconecte el ratón. Encienda el ordenador. En el escritorio de Windows, use la superficie táctil para mover el cursor, seleccione un icono y ábralo. Si la superficie táctil funciona correctamente, esto quiere decir que el ratón debe estar defectuoso. R E I N S T A L E E L C O N T R O L A D O R D E L A S U P E R F I C I E T Á C T I L : consulte el apartado “Reinstalación de controladores y utilidades” en la página 98. Problemas con el vídeo y con la pantalla PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Si la pantalla aparece en blanco NOTA: si utiliza un programa que requiere una resolución superior a la que admite el ordenador, se recomienda conectar un monitor externo. C O M P R U E B E L A B A T E R Í A : si utiliza una batería para la alimentación del ordenador, puede que se haya agotado. Conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica con el adaptador de CA y enciéndalo. P R U E B E L A T O M A D E A L I M E N T A C I Ó N E L É C T R I C A : asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara. C O M P R U E B E E L A D A P T A D O R D E CA: compruebe las conexiones de cable del adaptador de CA. Si el adaptador de CA tiene una luz, asegúrese de que esté encendida. C O N E C T E E L O R D E N A D O R D I R E C T A M E N T E A U N A T O M A D E A L I M E N T A C I Ó N E L É C T R I C A : omita los dispositivos protectores de la alimentación, regletas de enchufes y extensiones para comprobar que el ordenador se enciende. A J U S T E L A S P R O P I E D A D E S D E L A A L I M E N T A C I Ó N : busque la palabra clave En espera en el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows. Para acceder al Centro de Ayuda y soporte técnico, consulte la página 13. C A M B I E L A I M A G E N D E V Í D E O : si su ordenador está conectado a un monitor externo, pulse <Fn><F8> para cambiar la imagen de vídeo a la pantalla. Si resulta difícil leer la pantalla A J U S T E E L B R I L L O : presione <Fn> y la tecla de flecha arriba o flecha abajo 96 Solución de problemas A L E J E E L A L T A V O Z E X T E R N O D E T O N O S B A J O S D E L O R D E N A D O R O D E L M O N I T O R : si el sistema de altavoces externos incluye un altavoz para bajas frecuencias, asegúrese de que dicho altavoz se encuentra como mínimo a 60 cm del monitor. E L I M I N E L A S P O S I B L E S I N T E R F E R E N C I A S : apague los ventiladores, luces fluorescentes, lámparas halógenas u otros aparatos cercanos. O R I E N T E E L O R D E N A D O R H A C I A O T R A D I R E C C I Ó N : evite los reflejos de la luz solar, que pueden causar una calidad baja de la imagen. AJUSTE LA CONFIGURACIÓN DE PANTALLA DE WINDOWS: 1 Pulse en el botón Inicio y en Panel de control. 2 Haga clic en Apariencia y temas. 3 Haga clic sobre la zona que desea cambiar o en el icono Pantalla. 4 Pruebe valores diferentes en Calidad del color y Resolución de pantalla. C O N S U L T E E L A P A R T A D O “M E N S A J E S D E E R R O R ” : si aparece un mensaje de error, consulte la página 83. Si sólo se puede leer parte de la pantalla CONECTE UN MONITOR EXTERNO: 1 Apague el ordenador y conecte un monitor externo. 2 Encienda el ordenador y el monitor y ajuste los controles de brillo y contraste del monitor. Si el monitor externo funciona, es posible que la controladora de vídeo o la pantalla del ordenador estén defectuosos. Póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 146. Controladores ¿Qué es un controlador? Un controlador es un programa que controla un dispositivo, como por ejemplo una impresora, un ratón o un teclado. Todos los dispositivos necesitan un controlador. Un controlador funciona como traductor entre el dispositivo y los programas que lo utilizan. Cada dispositivo posee un conjunto propio de comandos especializados que sólo su controlador puede reconocer. Dell le suministra el ordenador con todos los controladores necesarios instalados—no necesita instalar ni configurar nada más. AVISO: el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) puede contener controladores para sistemas operativos que no se encuentran en su ordenador. Asegúrese de que está instalando el software adecuado para el sistema operativo. Muchos controladores, como el controlador del teclado, se entregan con el sistema operativo Microsoft® Windows®. Deberá instalar controladores en los casos siguientes: • Si desea actualizar el sistema operativo. Solución de problemas 97 www.dell.com | support.dell.com • • Vuelva a instalar el sistema operativo. Si desea conectar o instalar un nuevo dispositivo. Cómo identificar los controladores Si experimenta problemas con algún dispositivo, determine si el origen del problema es el controlador y, en caso necesario, actualícelo. 1 Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control. 2 En Elija una categoría, haga clic en Rendimiento y mantenimiento. 3 Haga clic en Sistema. 4 En la ventana Propiedades del sistema, haga clic en la ficha Hardware. 5 Haga clic en Administrador de dispositivos. 6 Desplácese por la lista para ver si algún dispositivo presenta un signo de exclamación (un círculo amarillo con el signo [!]) en el icono del dispositivo. Si hay un signo de admiración junto al nombre del dispositivo, posiblemente tendrá que reinstalar el controlador o instalar uno nuevo. Consulte el apartado “Reinstalación de controladores y utilidades” en la página 98. Reinstalación de controladores y utilidades AVISO: el sitio web Dell Support en support.dell.com y el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) proporcionan los controladores aprobados para los ordenadores Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente. Cómo usar la desinstalación del controlador de dispositivo de Windows XP Si se produce un problema en el ordenador después de instalar o actualizar un controlador, utilice la función Desinstalación del controlador de dispositivo de Windows XP para restaurar la versión previamente instalada del controlador. 1 Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control. 2 En Elija una categoría, haga clic en Rendimiento y mantenimiento. 3 Haga clic en Sistema. 4 En la ventana Propiedades del sistema, haga clic en la ficha Hardware. 5 Haga clic en Administrador de dispositivos. 6 Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha instalado el nuevo controlador y haga clic en Propiedades. 7 Haga clic en la ficha Controladores. 8 Haga clic en Desinstalar controlador. Si esta función no resuelve el problema, utilice Restaurar sistema para que el ordenador vuelva al estado operativo en que se encontraba antes de instalar el nuevo controlador. Mediante elCD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) NOTA: el CD denominado Drivers and Utilities es opcional y es posible que no se entregue con su ordenador. 98 Solución de problemas Si la Desinstalación del controlador de dispositivo o la función Restaurar sistema no resuelve el problema, vuelva a instalar el controlador desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 1 Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas. 2 Inserte el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). En la mayoría de los casos, el CD se inicia automáticamente. Si no es así, inicie el Explorador de Windows, pulse en el directorio de la unidad de CD para ver el contenido del CD y pulse dos veces en el archivo autorcd.exe. La primera vez que ejecute el CD podría pedírsele que instale archivos de configuración. Haga clic en Aceptar y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para continuar. 3 En el menú descendente Idioma de la barra de herramientas, seleccione el idioma que desee para el controlador o la utilidad (si está disponible). Aparecerá una pantalla de bienvenida. 4 Haga clic en Siguiente. El CD examinará automáticamente el hardware para detectar las utilidades y los controladores que se usan en el ordenador. 5 Después de que el CD complete la exploración del hardware, también puede buscar otros controladores y utilidades. En Criterio de búsqueda, seleccione las categorías correspondientes en los menús descendentes Modelo del sistema, Sistema operativo y Tema. Aparecerá un enlace o varios para los controladores o utilidades específicos que se utilizan en el ordenador. 6 Haga clic en el enlace a un controlador o utilidad específicos para ver información sobre el controlador o utilidad que desea instalar. 7 Haga clic en el botón Instalar (si existe) e inicie la instalación del controlador o de la utilidad. En la pantalla de bienvenida, siga los mensajes que aparecen en pantalla para completar la instalación. Si no existe el botón Instalar, la instalación automática no es una opción. Para obtener instrucciones para la instalación, consulte las instrucciones correspondientes en las subsecciones siguientes o haga clic en Extraer, siga las instrucciones de extracción y, a continuación, lea el archivo readme. Si se le indica que vaya a los archivos del controlador, haga clic en el directorio CD de la ventana de información del controlador para mostrar los archivos relacionados con dicho controlador. Reinstalación manual de controladores NOTA: si está reinstalando el controlador de un sensor de infrarrojos, primero debe activar el sensor de infrarrojos en el programa de configuración del sistema antes de continuar con la instalación del controlador. Consulte el apartado “Reinstalación de controladores y utilidades” en la página 98. 1 Tras extraer los archivos del controlador en la unidad de disco duro como se ha descrito en la sección anterior, pulse el botón Inicio y, a continuación, pulse el botón derecho en Mi PC. 2 Haga clic en Propiedades. 3 Haga clic en la ficha Hardware y en Administrador de dispositivos. Solución de problemas 99 www.dell.com | support.dell.com 4 Haga doble clic en el tipo de dispositivo cuyo controlador desee instalar (por ejemplo, Módems o Dispositivo de infrarrojos). 5 Haga doble clic en el nombre del dispositivo para el que está instalando el controlador. 6 Haga clic en la ficha Controlador y, a continuación, haga clic en Actualizar controlador. 7 Haga clic en Instalar desde una lista o ubicación específica (avanzado) y, a continuación, haga clic en Siguiente. 8 Haga clic en Examinar y vaya al sitio en el que previamente copió los archivos de los controladores. 9 Cuando aparezca el nombre del controlador adecuado, haga clic en Siguiente. 10 Haga clic en Finalizar y reinicie el ordenador. Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware Si un dispositivo no se detecta durante la configuración del sistema operativo o se detecta pero no está configurado correctamente, puede utilizar el Agente de solución de errores de hardware para solucionar la incompatibilidad. Para iniciar el Solucionador de problemas de hardware: 1 Haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y soporte técnico. 2 Escriba solucionador de problemas de hardware en el campo Buscar y pulse sobre la flecha para iniciar la búsqueda. 3 Haga clic en Solucionador de problemas de hardware en la lista Resultados de la búsqueda. 4 En la lista Solucionador de problemas de hardware, haga clic en Necesito resolver un conflicto de hardware de mi ordenador y haga clic en Siguiente. Restauración del sistema operativo Puede restaurar su sistema operativo de la siguiente manera: • Restaurar sistema de Microsoft® Windows® XP regresa su ordenador a un estado de operación anterior sin afectar a los archivos de datos. Utilice Restaurar Sistema como la primera solución para recuperar su sistema operativo y conservar los archivos de datos. • La función Dell PC Restore by Symantec (Restaurar PC de Dell por Symantec) restaura su unidad de disco duro al estado operativo que estaba cuando compró el ordenador. La función PC Restore (Restaurar PC) de Dell borra permanentemente todos los datos de la unidad de disco duro y quita cualquier aplicación que se instaló después de haber recibido el ordenador. Use PC Restore (Restaurar PC) únicamente si System Restore (Restaurar sistema) no soluciona su problema en el sistema operativo. • Si recibió un CD Sistema operativo con su ordenador, puede utilizarlo para recuperar su sistema operativo. Sin embargo, el uso del CD Sistema operativo también elimina todos los datos en el disco duro. Use el CD únicamente si Restaurar sistema no soluciona su problema en el sistema operativo. 100 Solución de problemas Uso de Restaurar sistema de Microsoft Windows XP El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona la función Restaurar sistema, que permite volver a un estado operativo anterior del ordenador (sin que ello afecte a los archivos de datos) si, al realizar cambios en el hardware, en el software o en otros valores del sistema, el ordenador se encuentra en un estado operativo no deseado. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener información sobre el uso de la función Restaurar sistema. Para acceder a la Ayuda, consulte la página 13. AVISO: realice copias de seguridad periódicas de los archivos de datos. La función Restaurar sistema no supervisa ni recupera los archivos de datos. NOTA: los procedimientos en este documento fueron escritos para la vista predeterminada de Windows, por lo que podrían no funcionar si cambia el ordenador Dell™ a la vista clásica de Windows. Creación de un punto de restauración 1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico. 2 Haga clic en la tarea para Restaurar sistema. 3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Restauración del ordenador a un estado operativo anterior Si se producen problemas después de instalar el controlador de un dispositivo, utilice la Desinstalación del controlador de dispositivo (consulte la página 98) para resolver el problema. Si esto no funciona, utilice Restaurar sistema. AVISO: antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde y cierre los archivos abiertos y salga de los programas activos. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado. 1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema y, a continuación, haga clic en Restaurar sistema. 2 Asegúrese de que ha seleccionado Restaurar mi ordenador a una hora anterior y haga clic en Siguiente. 3 En el calendario, haga clic en la fecha a la que desea restaurar el ordenador. La pantalla Selección de un punto de restauración proporciona un calendario que permite ver y seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas con puntos de restauración disponibles aparecen en negrita. 4 Seleccione un punto de restauración y, a continuación, haga clic en Siguiente. Si una fecha sólo tiene un punto de restauración, éste se selecciona automáticamente. Si hay dos o más puntos de restauración disponibles, haga clic en el punto de restauración que prefiera. 5 Haga clic en Siguiente. Solución de problemas 101 www.dell.com | support.dell.com La pantalla de Restauración finalizada aparece cuando la función Restaurar sistema ha terminado de recopilar los datos y, a continuación, se reinicia el ordenador. 6 Cuando el ordenador se reinicie, haga clic en Aceptar. Para cambiar el punto de restauración, puede repetir los pasos con otro punto de restauración o bien puede deshacer la restauración. Cómo deshacer la última operación de Restaurar sistema AVISO: antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos abiertos y cierre todos los programas. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado. 1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema y, a continuación, haga clic en Restaurar sistema. 2 Seleccione Deshacer la última restauración y haga clic en Siguiente. Activación de la función Restaurar sistema Si reinstala Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre disponible en el disco duro, se desactivará automáticamente la función Restaurar sistema. Para ver si la función Restaurar sistema está activada: 1 Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control. 2 Haga clic en Rendimiento y mantenimiento. 3 Haga clic en Sistema. 4 Haga clic en la ficha Restaurar sistema. 5 Asegúrese de que está desmarcada la opción Desactivar Restaurar sistema. Uso de la función Dell PC Restore by Symantec AVISO: al utilizar la función PC Restore (Restaurar PC) de Dell se borrarán permanentemente todos los datos de la unidad de disco duro y se quitarán las aplicaciones o controladores que se instalaron después de de haber recibido el ordenador. Si es posible, cree una copia de seguridad de los datos antes de utilizar la función Restaurar PC. Use PC Restore (Restaurar PC) únicamente si System Restore (Restaurar sistema) no soluciona su problema en el sistema operativo. NOTA: es posible que Dell PC Restore by Symantec (Restaurar PC de Dell por Symantec) no esté disponible en todos los países ni en todos los ordenadores. Utilice la función Dell PC Restore by Symantec (Restaurar PC de Dell por Symantec) solamente como último recurso para restaurar su sistema operativo. La función PC Restore (Restaurar PC) restaura su unidad de disco duro al estado operativo que estaba cuando compró el ordenador. Cualquier programa o archivo que se haya agregado desde que recibió su ordenador—incluidos los archivos de datos—se borrarán permanentemente de la unidad de 102 Solución de problemas disco duro. Los archivos de datos incluyen: documentos, hojas de cálculo, mensajes de correo electrónico, fotos digitales, archivos de música, etc. Si es posible, cree una copia de seguridad de todos los datos antes de utilizar la función Restaurar PC. Para utilizar la función Restaurar PC: 1 Encienda el ordenador. Durante el proceso de inicio, aparecerá una barra azul con www.dell.com en la parte superior de la pantalla. 2 Pulse <Ctrl><F11> en el momento exacto que vea la barra azul. Si no presiona <Ctrl><F11> a tiempo, deje que el ordenador termine de iniciar y reinícielo de nuevo. AVISO: si no desea continuar con la función PC Restore (Restaurar PC), haga clic en Reiniciar en el siguiente paso. 3 En la siguiente pantalla que aparezca, haga clic en Restaurar. 4 En la pantalla siguiente, haga clic en Confirmar. El proceso de restauración tardará de 6 a 10 minutos aproximadamente para finalizar. 5 Cuando se le indique, haga clic en Terminar para reiniciar el ordenador. NOTA: no apague el ordenador manualmente. Haga clic en Terminar y deje que el ordenador se reinicie completamente. 6 Cuando se le indique, haga clic en Sí. El ordenador se reiniciará. Puesto que el ordenador se restaura a su estado operativo original, las pantallas que aparecen, como, por ejemplo, la pantalla Contrato de licencia del usuario final, son las mismas que aparecen cuando se enciende el ordenador por primera vez. 7 Haga clic en Siguiente. Aparece la pantalla Restaurar sistema y, a continuación, el ordenador se reinicia. 8 Cuando el ordenador se reinicie, haga clic en Aceptar. Eliminación de Dell PC Restore AVISO: al eliminar la función Dell PC Restore (Restaurar PC de Dell) de la unidad de disco duro, se eliminará de manera permanente del ordenador la utilidad PC Restore (Restaurar PC). Después de haber eliminado Dell PC Restore (Restaurar PC de Dell), no podrá utilizar esta función para restaurar el sistema operativo del ordenador. La función Dell PC Restore (Restaurar PC de Dell) le permite restaurar la unidad de disco duro al estado operativo en el que estaba cuando compró el ordenador. Se recomienda que no elimine la función PC Restore (Restaurar PC) de su ordenador, incluso si es para obtener espacio adicional en el disco duro. Si elimina la función PC Restore de la unidad de disco duro, nunca podrá volver a recuperarla ni tampoco utilizarla para volver el sistema operativo de su ordenador al estado original. Para eliminar la función PC Restore (Restaurar PC): 1 Inicie el ordenador como administrador local. Solución de problemas 103 www.dell.com | support.dell.com 2 En el Explorador de Windows, vaya a c:\dell\utilities\DSR. 3 Haga doble clic en el nombre de archivo DSRIRRemv2.exe. NOTA: si no inicia el ordenador como administrador local, aparecerá un mensaje indicándole que debe hacerlo. Haga clic en Salir y, a continuación, inicie sesión como administrador local. NOTA: si no hay partición para la función PC Restore (Restaurar PC) en la unidad de disco duro de su ordenador, aparecerá un mensaje que le informará de que no se ha encontrado la partición. Haga clic en Salir; no hay ninguna partición que suprimir. 4 Haga clic en Aceptar para eliminar la partición PC Restore (Restaurar PC) en la unidad de disco duro. 5 Haga clic en Sí cuando aparezca un mensaje de confirmación. La partición PC Restore (Restaurar PC) se suprime y el espacio de disco que se acaba de liberar se añade a la asignación de espacio libre de la unidad de disco duro. 6 Haga clic con el botón derecho del ratón en Local Disk (C) (Unidad de disco local (C)) en el Explorador de Windows, haga clic en Propiedades y asegúrese de que el espacio de disco adicional está disponible, tal como se indica en el valor aumentado en Espacio libre. 7 Haga clic en Terminar para cerrar la ventana PC Restore Removal (Eliminación de la función PC Restore). 8 Reinicie el ordenador. Uso del CD Sistema operativo Antes de comenzar Si está considerando la posibilidad de reinstalar el sistema operativo Windows XP para corregir un problema con un controlador recién instalado, intente primero solucionarlo mediante la opción Desinstalación del controlador de dispositivos (consulte la página 98). Si la función Device Driver Rollback (Desinstalación del controlador de dispositivos) no resuelve el problema, use la función System Restore (Restaurar sistema) para que el sistema operativo vuelva al estado anterior a la instalación del nuevo controlador de dispositivos. Consulte el apartado “Uso de Restaurar sistema de Microsoft Windows XP” en la página 101. Para reinstalar Windows XP, necesitará: • El CD Sistema operativo de Dell™ • Dell CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) NOTA: el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) contiene los controladores que se instalaron durante el ensamblaje del ordenador. Utilice el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) para cargar cualquier controlador necesario. Dependiendo de la región desde la que haya ordenado su ordenador, o bien, si solicitó los CD, el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), también conocido como ResourceCD (CD de recursos) y el CD Sistema operativo pueden no enviarse con su ordenador. Reinstalación de Windows XP Para reinstalar Windows XP, realice todos los pasos descritos en las secciones siguientes en el orden en que se enumeran. 104 Solución de problemas El proceso de reinstalación puede durar entre una y dos horas. Una vez finalizada la reinstalación del sistema operativo, deberá reinstalar los controladores de dispositivo, el antivirus y los demás programas de software. AVISO: en el CD Sistema operativo se ofrecen varias opciones para reinstalar Windows XP. Estas opciones pueden llegar a sobrescribir archivos y pueden afectar a las aplicaciones instaladas en la unidad de disco duro. Por lo tanto, se recomienda no reinstalar Windows XP a menos que se lo indique un representante de asistencia técnica de Dell. AVISO: para evitar conflictos con Windows XP, desactive el software antivirus que tenga instalado en el ordenador antes de reinstalar Windows. Para obtener instrucciones, consulte la documentación proporcionada con el software. 1 Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas. 2 Inserte el CD Sistema operativo. Haga clic en Salir si aparece el mensaje Install Windows XP (Instalar Windows XP). 3 Reinicie el ordenador. 4 Presione <F2> inmediatamente cuando aparezca el logotipo de DELL™. Si se muestra el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de Windows y, a continuación, apague el ordenador e inténtelo de nuevo. 5 Pulse las teclas de flecha para seleccionar el CD-ROM y pulse <Entrar>. 6 Cuando aparezca el mensaje Press any key to boot from CD (Pulse cualquier tecla para arrancar desde el CD), pulse cualquier tecla. 7 Cuando aparezca la ventana Programa de instalación de Windows XP, pulse <Intro>. 8 Siga las instrucciones en pantalla para completar la reinstalación. 9 Tras finalizar la reinstalación del sistema operativo, reinstale los controladores y aplicaciones necesarios. Solución de problemas 105 106 Solución de problemas www.dell.com | support.dell.com Adición y sustitución de piezas Antes de comenzar En este capítulo se describen los procedimientos para extraer e instalar los componentes del ordenador. A menos que se señale lo contrario, cada procedimiento asume que existen las siguientes condiciones: • Ha realizado los pasos del apartado “Apagar el ordenador” (consulte esta página) y del apartado “Antes de trabajar en el interior de su ordenador” (consulte la página 108). • Ha leído la información de seguridad de la Guía de información del producto de Dell™. • Se puede cambiar un componente o, si se ha adquirido por separado, instalarlo realizando el procedimiento de extracción en orden inverso. Herramientas recomendadas Los procedimientos de este documento podrían requerir el uso de las siguientes herramientas: • Un destornillador pequeño de paletas planas • Un destornillador Phillips • Una punta trazadora de plástico pequeña • Actualización del BIOS flash (consulte el sitio web Dell Support en support.dell.com) Apagar el ordenador AVISO: para evitar la pérdida de datos, guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas abiertos antes de apagar el ordenador. 1 Apague el sistema operativo: a Guarde y cierre los archivos abiertos, salga de todos los programas, haga clic en el botón Inicio y luego en Apagar ordenador. b En la ventana Apagar ordenador, haga clic en Apagar. El ordenador se apaga una vez finalizado el proceso de cierre. 2 Asegúrese de que el ordenador y los dispositivos conectados estén apagados. Si el ordenador y los dispositivos conectados no se apagaron automáticamente cuando apagó el sistema operativo, pulse y mantenga pulsado el botón de alimentación durante 4 segundos. Adición y sustitución de piezas 107 www.dell.com | support.dell.com Antes de trabajar en el interior de su ordenador Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el ordenador contra posibles daños y garantizar su propia seguridad personal. PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: manipule los componentes y las tarjetas con precaución. No toque los componentes o contactos ubicados en una tarjeta. Sostenga las tarjetas por sus bordes o por su soporte metálico de montaje. Sujete un componente, como un procesador, por sus bordes y no por sus patas. AVISO: sólo un técnico certificado debe realizar reparaciones en el ordenador. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. AVISO: cuando desconecte un cable, tire de su conector o de su lazo liberador de tensión, y no del cable mismo. Algunos cables cuentan con un conector que tiene lengüetas de sujeción; si está desconectando un cable de este tipo, presione las lengüetas de sujeción antes de desconectar el cable. Cuando separe conectores, manténgalos alineados para evitar doblar las patas de conexión. Además, antes de conectar un cable, asegúrese de que los dos conectores estén orientados y alineados correctamente. AVISO: para evitar daños en el ordenador, realice los pasos siguientes antes de comenzar a trabajar dentro del ordenador. 1 Asegúrese de que la superficie de trabajo sea llana y esté limpia para evitar que la cubierta del ordenador se raye. 2 Apague el ordenador. Consulte el apartado “Apagar el ordenador” en la página 107. AVISO: para desconectar un cable de red, desconecte primero el cable del ordenador y, a continuación, del enchufe de red de la pared. 3 Desconecte cualquier teléfono o cable de red del ordenador. AVISO: para evitar que se dañe la placa base, debe retirar la batería principal cuando abra el ordenador. 108 Adición y sustitución de piezas 4 Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de sus tomas de alimentación eléctrica. 5 Extraiga la batería. Deslice y sostenga el liberador del seguro del compartimento de baterías en la parte inferior del ordenador y después tire de la batería para extraerla del compartimento para baterías. 1 2 1 Batería 2 Pasador de liberación del compartimento de la batería 6 Retire la unidad óptica, si está instalada, del compartimento de la unidad óptica. Consulte “Unidades ópticas” en la página 113. 7 Pulse el botón de alimentación para conectar a tierra la placa base. 8 Retire cualquier tarjeta Express instalada de la ranura para tarjeta Express. Consulte el apartado “Extracción de una tarjeta Express o de un panel protector” en la página 68. 9 Retire todas las tarjetas de memoria multimedia instaladas del lector de tarjetas de memoria multimedia 5 en 1. Consulte el apartado “Extracción de una tarjeta de memoria multimedia o de un panel protector” en la página 72. 10 Cierre la pantalla y coloque el ordenador hacia abajo en una superficie plana. 11 Extraiga la unidad de disco duro. Consulte el apartado “Unidad de disco duro” en la página 110. Adición y sustitución de piezas 109 www.dell.com | support.dell.com Batería Extracción de la batería PRECAUCIÓN: antes de realizar estos procedimientos, desconecte el módem del enchufe telefónico de pared. AVISO: si decide cambiar la batería mientras el ordenador está en modo de espera, tiene hasta un minuto para realizar el cambio antes de que el ordenador se cierre y pierda los datos no guardados. 1 Asegúrese de que el ordenador esté apagado o suspendido en un modo de administración de energía. 2 Deslice y sostenga el pestillo de liberación del seguro del compartimento de baterías en la parte inferior del ordenador y después tire de la batería para extraerla del compartimento del ordenador. NOTA: la batería de 6 celdas se encuentra al ras de la parte posterior del ordenador. La batería de 9 celdas se extiende por la parte posterior del ordenador. Instalación de una batería PRECAUCIÓN: el uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la batería únicamente por baterías de Dell. La batería está diseñada para funcionar con su ordenador Dell. No utilice la batería de otros ordenadores en su ordenador. Deslice la batería dentro del compartimento hasta que el pestillo de liberación haga clic. Unidad de disco duro PRECAUCIÓN: si extrae la unidad de disco duro del ordenador cuando la unidad está caliente, no toque la caja metálica de dicha unidad. PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. AVISO: para evitar la pérdida de datos, apague el ordenador (consulte la página 107) antes de extraer la unidad de disco duro. No extraiga la unidad de disco duro mientras el ordenador se encuentre encendido, en modo de espera o en modo de hibernación. AVISO: as unidades de disco duro son muy frágiles; basta un ligero golpe para dañarlas. NOTA: Dell no garantiza la compatibilidad para las unidades de disco duro de otros fabricantes ni proporciona asistencia técnica si sufren algún problema. NOTA: si va a instalar una unidad de disco duro desde un recurso que no sea Dell, tendrá que instalar un sistema operativo, controladores y utilidades en la nueva unidad de disco duro. Para sustituir la unidad de disco duro en el compartimento correspondiente: 1 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 107. 2 Dé la vuelta al ordenador y afloje los tornillos prisioneros en la cubierta del disco duro. 110 Adición y sustitución de piezas 1 1 Tornillos (2) AVISO: cuando la unidad de disco duro no esté en el ordenador, guárdela en un embalaje protector antiestático. Consulte el apartado “Protección contra descargas electrostáticas” de la Guía de información del producto. 3 Levante la cubierta del ordenador y apártela. 4 Use la lengüeta de tiro para deslizar la unidad de disco duro hacia los orificios de los tornillos y, a continuación, tire de la unidad de disco duro hacia arriba para extraerla del ordenador. Adición y sustitución de piezas 111 www.dell.com | support.dell.com 2 1 1 Lengüeta de tiro 2 Unidad de disco duro 5 Extraiga la nueva unidad de su embalaje. Conserve el embalaje original para almacenar o transportar la unidad de disco duro. AVISO: ejerza una presión firme y constante para deslizar la unidad hasta que encaje en su sitio. Si ejerce una fuerza excesiva, puede dañar el conector. 6 Asiente el nuevo disco duro en el compartimento y después deslícelo hasta ajustar en el conector, deslizándolo en dirección opuesta de los agujeros para los tornillos, hasta que asiente completamente. 7 Vuelva a colocar la cubierta y apriete los tornillos. 8 Instale el sistema operativo para su ordenador. Consulte el apartado “Restauración del sistema operativo” en la página 100. 9 Instale los controladores y utilidades para su ordenador. Consulte el apartado “Reinstalación de controladores y utilidades” en la página 98. 112 Adición y sustitución de piezas Devolución de una unidad de disco duro a Dell Cuando devuelva la unidad de disco duro a Dell, utilice el embalaje de espuma original o un embalaje similar. De lo contrario, la unidad de disco duro puede resultar dañada durante el transporte. 2 1 1 Embalaje de espuma 2 Unidad de disco duro Unidades ópticas Acerca del tornillo de seguridad del dispositivo NOTA: no tiene que instalar el tornillo de seguridad del dispositivo a menos que quiera evitar que el módulo se extraiga fácilmente. Su ordenador Dell™ se envía con una unidad de CD/DVD instalada en el compartimento de módulos y un tornillo de seguridad de dispositivos, el cual puede no estar instalado en la unidad óptica, sino empaquetado por separado. Cuando instale un módulo en el compartimento, podrá instalar el tornillo de seguridad del dispositivo para evitar que el módulo se extraiga fácilmente. Extracción e instalación de las unidades ópticas AVISO: para evitar dañar las unidades, almacénelas en un lugar seguro y seco cuando no estén instalados en el ordenador. Evite presionarlos o colocar objetos pesados encima de ellos. 1 Mientras el ordenador está encendido, haga doble clic en el icono Retirar hardware con seguridad en la barra de tareas, haga clic en el dispositivo que desea expulsar y haga clic en Detener. 2 Cierre la pantalla y dé vuelta al ordenador hacia abajo. 3 Utilice un destornillador de estrella para extraer el tornillo de seguridad del dispositivo de la parte inferior del ordenador. Adición y sustitución de piezas 113 www.dell.com | support.dell.com 4 Inserte un destornillador Phillips en el agujero para el tornillo con el fin de empujar el dispositivo y extraerlo del compartimento de módulos. 5 Extraiga la unidad del compartimento de módulos tirando hacia afuera. 6 Empuje la nueva unidad dentro del compartimento de módulos hasta que haga un sonido de clic. 7 Coloque nuevamente el tornillo de seguridad de dispositivos. 8 Gire el ordenador con el lado derecho hacia arriba y abra la pantalla. 9 El sistema operativo reconocerá automáticamente la unidad. Si es necesario, introduzca la contraseña para desbloquear el ordenador. Memoria Puede aumentar la memoria del sistema mediante la instalación de módulos de memoria en la placa base. Consulte el apartado “Especificaciones” en la página 133 para obtener información sobre la memoria compatible con el ordenador. Instale únicamente módulos de memoria adecuados para su ordenador. NOTA: los módulos de memoria adquiridos de Dell están incluidos en la garantía del ordenador. PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. El ordenador tiene dos conectores de módulo de memoria denominados “DIMM A” y “DIMM B”. El conector DIMM A (que se encuentra bajo el teclado) mantiene el módulo de memoria básico tal como está configurado de fábrica. Si no solicitó memoria adicional, el conector DIMM B (que se encuentra en la parte inferior del ordenador debajo de la cubierta del módulo de memoria) estará 114 Adición y sustitución de piezas vacío. Generalmente, si añade memoria, instalará un módulo de memoria en el conector DIMM B. Si actualiza la memoria, puede que necesite instalar memoria en los conectores DIMM A y B, en función del alcance de la actualización. Instalación de un módulo de memoria en el conector DIMM B 1 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 107. 2 Descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque uno de los conectores metálicos de la parte posterior del ordenador. NOTA: si sale del área, toque tierra de nuevo antes de volver a utilizar el ordenador. 3 Dé la vuelta al ordenador, afloje los tornillos de sujeción que hay en la cubierta del módulo de memoria y, a continuación, retire la cubierta del módulo de memoria. 2 1 1 Tornillos (2) 2 Cubierta del módulo de memoria Adición y sustitución de piezas 115 www.dell.com | support.dell.com AVISO: para evitar dañar el conector del módulo de memoria, no utilice herramientas con el fin de separar los ganchos de fijación del módulo. 4 Si va a cambiar un módulo de memoria, debe retirar el módulo existente. a Separe cuidadosamente con la punta de los dedos los ganchos de fijación que se encuentran en los extremos del conector del módulo de memoria hasta que salte el módulo. b Extraiga el módulo del conector. 1 2 1 Módulo de memoria 2 Ganchos de fijación (2 por conector) AVISO: si necesita instalar módulos de memoria en dos conectores, instale un módulo de memoria en el conector que tenga la etiqueta “DIMM A” antes de instalar el otro módulo en el conector con la etiqueta “DIMM B”. Inserte los módulos de memoria a un ángulo de 45 grados para no dañar el conector. NOTA: si el módulo de memoria no está instalado correctamente, es posible que el ordenador no arranque. Este fallo no se indicará mediante un mensaje de error. 5 Descargue la electricidad estática de su cuerpo e instale el nuevo módulo de memoria: 116 a Alinee la muesca del conector del extremo del módulo con la lengüeta de la ranura del conector. b Deslice el módulo firmemente en la ranura formando un ángulo de 45 grados y gírelo hasta que encaje en su sitio con un chasquido. Si no lo nota, retire el módulo y vuelva a instalarlo. Adición y sustitución de piezas 1 1 Lengüeta en la ranura del conector 6 Coloque de nuevo la cubierta del módulo de memoria y apriete los tornillos. AVISO: si resulta difícil cerrar la cubierta, retire el módulo y vuelva a instalarlo. Si fuerza la cubierta para cerrarla, puede dañar el ordenador. 7 Inserte la batería en el compartimento correspondiente o conecte el adaptador de CA al ordenador y a una toma de alimentación eléctrica. 8 Reinstale la unidad de disco duro. Consulte el apartado “Unidad de disco duro” en la página 110. 9 Encienda el ordenador. Al reiniciarse el ordenador, éste detecta la memoria adicional y actualiza automáticamente la información de configuración del sistema. Para confirmar la cantidad de memoria que hay instalada en el ordenador, haga clic en el botón Inicio, seleccione Ayuda y soporte técnico y, a continuación, haga clic en Información del ordenador. Instalación de un módulo de memoria en el conector DIMM A El conector del módulo de memoria con la etiqueta “DIMM A” se encuentra debajo del teclado. 1 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 107. 2 Descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque uno de los conectores metálicos de la parte posterior del ordenador. NOTA: si sale del área, toque tierra de nuevo antes de volver a utilizar el ordenador. Adición y sustitución de piezas 117 www.dell.com | support.dell.com 3 Extraiga la cubierta de la bisagra: Consulte el apartado “Cubierta con bisagra” en la página 125. NOTA: asegúrese de retirar los dos tornillos del compartimento de baterías dentro del procedimiento de extracción de la bisagra. 4 Quite el teclado. Consulte el apartado “Teclado” en la página 127. 5 Afloje los tornillos de sujeción en la cubierta del módulo de memoria, y después retire la cubierta del módulo de memoria. 1 1 Lengüeta en la ranura del conector AVISO: para evitar dañar el conector del módulo de memoria, no utilice herramientas con el fin de separar los ganchos de fijación del módulo. 6 Si va a cambiar un módulo de memoria, debe retirar el módulo existente. 118 a Separe cuidadosamente con la punta de los dedos los ganchos de fijación que se encuentran en los extremos del conector del módulo de memoria hasta que salte el módulo. b Extraiga el módulo del conector. Adición y sustitución de piezas 1 2 1 Módulo de memoria 2 Ganchos de fijación (2 por conector) AVISO: si necesita instalar módulos de memoria en dos conectores, instale un módulo de memoria en el conector que tenga la etiqueta “DIMM A” antes de instalar el otro módulo en el conector con la etiqueta “DIMM B”. Inserte los módulos de memoria a un ángulo de 45 grados para no dañar el conector. NOTA: si el módulo de memoria no está instalado correctamente, es posible que el ordenador no arranque. Este fallo no se indicará mediante un mensaje de error. 7 Descargue la electricidad estática de su cuerpo e instale el nuevo módulo de memoria: a Alinee la muesca del conector del extremo del módulo con la lengüeta de la ranura del conector. b Deslice el módulo firmemente en la ranura formando un ángulo de 45 grados y gírelo hasta que encaje en su sitio con un chasquido. Si no lo nota, retire el módulo y vuelva a instalarlo. Adición y sustitución de piezas 119 www.dell.com | support.dell.com 1 1 Lengüeta en la ranura del conector 8 Coloque de nuevo la cubierta del módulo de memoria y apriete los tornillos. AVISO: si resulta difícil cerrar la cubierta, retire el módulo y vuelva a instalarlo. Si fuerza la cubierta para cerrarla, puede dañar el ordenadorordenador. 9 Reemplace el teclado. Consulte el apartado “Teclado” en la página 127. 10 Vuelva a colocar la cubierta. Consulte el apartado “Cubierta con bisagra” en la página 125. NOTA: asegúrese de volver a colocar los dos tornillos dentro del compartimento de baterías durante el procedimiento de sustitución de la bisagra. 11 Inserte la batería en el compartimento correspondiente o conecte el adaptador de CA al ordenador y a una toma de alimentación eléctrica. 12 Reinstale la unidad de disco duro. Consulte el apartado “Unidad de disco duro” en la página 110. 13 Encienda el ordenador. Al reiniciarse el ordenador, éste detecta la memoria adicional y actualiza automáticamente la información de configuración del sistema. Para confirmar la cantidad de memoria que hay instalada en el ordenador, haga clic en el botón Inicio, seleccione Ayuda y soporte técnico y, a continuación, haga clic en Información del ordenador. 120 Adición y sustitución de piezas Módem (Opcional) Si solicitó el módem opcional al solicitar el ordenador, el módem ya estará instalado. PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. 1 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 107. 2 Dé la vuelta al ordenador, afloje los tornillos cautivos que hay en la cubierta del módem/minitarjeta PCI/dispositivo inalámbrico y, a continuación, elimine la cubierta. 1 1 Cubierta del módem/Mini PCI/dispositivo inalámbrico Adición y sustitución de piezas 121 www.dell.com | support.dell.com 3 Retire el módem actual: a Extraiga el tornillo que fija el módem a la placa base y déjelo a un lado. b Tire hacia arriba y en línea recta de la lengüeta de extracción para desacoplar el módem de su conector en la placa base y desconecte el cable del módem. 1 2 3 4 5 1 Tornillo 3 Módem 2 Cable del módem 4 Lengüeta de tiro 5 Conector de la placa base 4 Instale el módem de repuesto: a Conecte el cable del módem al módem. AVISO: los conectores tienen la forma adecuada para garantizar que la inserción es correcta. Si nota resistencia, compruebe los conectores y vuelva a alinear la tarjeta. b Alinee el módem con los agujeros para los tornillos y presiónelo hasta que su conector encaje en la placa base. c Vuelva a colocar el tornillo que sujeta el módem a la placa base. 5 Vuelva a colocar la cubierta del módem/Mini PCI/dispositivo inalámbrico. 122 Adición y sustitución de piezas Minitarjeta PCI inalámbrica Si pidió una minitarjeta PCI con el ordenador, ya estará instalada. PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. 1 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 107. 2 Si no hay ninguna minitarjeta PCI instalada, vaya al paso 3. Si está sustituyendo una minitarjeta PCI, retire la tarjeta existente. a Desconecte los cables de antena de la minitarjeta PCI. 1 1 Cables de antena b Libere la minitarjeta PCI; para ello, separe las lengüetas metálicas de fijación hasta que la tarjeta se levante ligeramente. c Extraiga la minitarjeta PCI de su conector. Adición y sustitución de piezas 123 www.dell.com | support.dell.com 1 2 1 Minitarjeta PCI 2 Lengüetas metálicas de fijación (2) AVISO: los conectores tienen la forma adecuada para garantizar que la inserción es correcta. Si nota resistencia, compruebe los conectores y vuelva a alinear la tarjeta. 3 Instale la minitarjeta PCI de repuesto: AVISO: para evitar dañar la minitarjeta PCI asegúrese de que los cables de la antena no están bajo la tarjeta al colocar la tarjeta en su lugar. 124 a Alinee la minitarjeta PCI con el conector a un ángulo de 45 grados y presiónela hasta que haga clic y quede insertada en el conector. b Conecte los cables de antena a la minitarjeta PCI. Asegúrese de que los cables se ajustan a los conectores pequeños en la minitarjeta PCI. Adición y sustitución de piezas 1 1 Cables de antena Cubierta con bisagra Extracción de la cubierta con bisagras PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. AVISO: para evitar descargas electrostáticas, toque tierra mediante el uso de una muñequera de conexión a tierra o toque periódicamente una superficie metálica no pintada (por ejemplo, un conector de la parte posterior del ordenador). Adición y sustitución de piezas 125 www.dell.com | support.dell.com AVISO: para evitar que se dañe la placa base, debe retirar la batería principal antes de comenzar a trabajar dentro del ordenador. AVISO: la cubierta de la bisagra es frágil y se puede estropear si se ejerce mucha fuerza sobre ella. Tenga cuidado cuando extraiga la cubierta de la bisagra. 1 Siga los procedimientos del apartado “Antes de comenzar” en la página 107. 2 Extraiga la batería (consulte la página 110). 3 Extraiga los dos tornillos dentro del compartimento para baterías. 1 1 Tornillos (2) 4 Dé vuelta al ordenador con el lado derecho hacia arriba, y después abra totalmente la pantalla (180 grados) de modo que descanse sobre su superficie de trabajo. AVISO: para evitar dañar la cubierta de la bisagra, no levante la cubierta de los dos lados a la vez. 5 Inserte una punta trazadora en la muesca para levantar la cubierta de la bisagra de la parte derecha. 126 Adición y sustitución de piezas 1 2 1 Cubierta con bisagras 2 Indentación 6 Afloje la cubierta de la bisagra, moviéndola de derecha a izquierda, y retírela. Sustitución de la cubierta con bisagras 1 Inserte el borde izquierdo de la cubierta en su lugar. 2 Presione de izquierda a derecha hasta que la cubierta ajuste en su lugar. 3 Cierre la pantalla y dé vuelta al ordenador hacia abajo. 4 Coloque nuevamente los dos tornillos en el compartimento para baterías. 5 Coloque de nuevo la batería (consulte la página 110). Teclado PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. AVISO: para evitar descargas electrostáticas, toque tierra mediante el uso de una muñequera de conexión a tierra o toque periódicamente una superficie metálica no pintada (por ejemplo, un conector de la parte posterior del ordenador). AVISO: para evitar que se dañe la placa base, debe retirar la batería principal antes de comenzar a trabajar dentro del ordenador. Adición y sustitución de piezas 127 www.dell.com | support.dell.com Extracción del teclado 1 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 107. 2 Extraiga la cubierta de la bisagra: Consulte el apartado “Cubierta con bisagra” en la página 125. AVISO: las teclas del teclado son frágiles, se desencajan fácilmente y lleva mucho tiempo volver a colocarlas. Tenga cuidado cuando extraiga y manipule el teclado. 3 Levante el teclado y sosténgalo arriba y ligeramente hacia adelante para permitir el acceso al conector de teclado. 4 Libere la palanca del conector de la placa base para desconectar el cable del teclado de la placa base. 1 2 5 3 4 128 1 Teclado 3 Cable del teclado 2 Lengüetas laterales (2) 4 Palanca del conector de la placa base Adición y sustitución de piezas 5 Lengüetas (6) Sustitución del teclado AVISO: para evitar raspar el descanso para las palmas al reemplazar el teclado, asegure las seis lengüetas a lo largo del borde frontal del teclado al descanso para las palmas y después asegure el teclado en su lugar. 1 Conecte el cable del teclado a la placa base. 2 Coloque las seis lengüetas a lo largo del borde frontal del teclado en el descanso para palmas. 3 Fije el cable del teclado con la palanca que hay en el conector de la placa base. 4 Coloque el teclado en su sitio debajo de las dos lengüetas laterales. Tarjeta interna con tecnología inalámbrica Bluetooth® PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. AVISO: para evitar descargas electrostáticas, toque tierra mediante el uso de una muñequera de conexión a tierra o toque periódicamente una superficie metálica no pintada (por ejemplo, un conector de la parte posterior del ordenador). AVISO: para evitar que se dañe la placa base, debe retirar la batería principal antes de comenzar a trabajar dentro del ordenador. Si con el ordenador ha solicitado una tarjeta con tecnología inalámbrica Bluetooth, ya estará instalada. 1 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 107. 2 Afloje los tornillos cautivos de la cubierta del módem/Mini PCI/ dispositivo inalámbrico y, a continuación, retire la cubierta. 3 Retire los tornillos que aseguran el soporte de la tarjeta. 4 Extraiga el soporte del compartimento de modo que pueda desconectar la tarjeta Bluetooth de su cable y retirarla del ordenador. 5 Para volver a colocar la tarjeta, conecte la tarjeta al cable. 6 Posteriormente, inserte la tarjeta en el soporte e inserte el soporte en el compartimento. 7 Coloque de nuevo el tornillo de fijación del soporte de la tarjeta en su lugar. Adición y sustitución de piezas 129 www.dell.com | support.dell.com 2 1 4 3 1 Tornillo 3 Tarjeta 2 Soporte de la tarjeta 4 Conector de tarjeta Batería de celda del espesor de una moneda Extracción de la batería de celda del espesor de una moneda PRECAUCIÓN: antes de realizar cualesquiera de los siguientes procedimientos, lea las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto. AVISO: para evitar descargas electrostáticas, utilice una muñequera de conexión a tierra o toque periódicamente una superficie metálica no pintada (por ejemplo el panel posterior) del ordenador. AVISO: para evitar que se dañe la placa base, debe retirar la batería principal antes de comenzar a trabajar dentro del ordenador. 1 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 107. 2 Retire la cubierta de la bisagra (consulte la página 125). 3 Extraiga el teclado (consulte la página 127). 4 Use un punzón de plástico para levantar la batería hacia arriba y extraerla de la placa base. 130 Adición y sustitución de piezas 1 1 Batería de celda del espesor de una moneda Sustitución de la batería de celda del espesor de una moneda Cuando vuelva a colocar la batería, insértela en el zócalo circular con la cara positiva hacia arriba y, a continuación, colóquela en su sitio empujándola. Adición y sustitución de piezas 131 www.dell.com | support.dell.com 132 Adición y sustitución de piezas Apéndice Especificaciones Procesador Tipo de procesador Intel® Pentium® M o Intel Celeron® M Caché L1 Caché de 32-KB I Caché de 32-KB D Caché L2 2 MB Frecuencia del bus externo (bus frontal) 400 MHz y 533 MHz Información del sistema Conjunto de chips del sistema Mobile Intel 915 GM Express Amplitud del bus de datos 64 bits Amplitud del bus de DRAM Canal dual (2) con buses de 64 bits Amplitud del bus de direcciones del procesador 32 bits EPROM rápida 1 MB Bus de gráficos Interno Bus PCI 32 bits Tarjeta Express Controlador de la tarjeta Express Intel ICH6 Conector de la tarjeta Express Una ranura de tarjeta Express (54 mm) Tarjetas admitidas Tarjeta Express/34 (34 mm) y Tarjeta Express/54 (54 mm) De 3,3 V y 1.5 V Tamaño del conector de la tarjeta Express 28 patas Apéndice 133 www.dell.com | support.dell.com Lector de tarjetas de memoria multimedia 5 en 1 Controlador de tarjeta de memoria multimedia 5 en 1 Ricoh R5C832 Conector de tarjeta de memoria multimedia 5 en 1 Conector de tarjeta combinada 5 en 1 Tarjetas admitidas MS MS Pro SD/SDIO MMC xD Tipo de CD I/II & IBM® Microdrive mediante adaptador ExpressCard Tamaño del conector de tarjeta de memoria multimedia 5 en 1 36,8 x 29,3 x 4,75 mm Memoria Conector del módulo de memoria Dos conectores SODIMM Capacidades del módulo de memoria 256 MB, 512 MB y 1 GB Tipo de memoria SODIMM DDR-2 de 1.8-V Mínimo de memoria 256 MB Memoria máxima 2 GB Puertos y conectores 134 Audio Conector de micrófono, conector de auriculares o altavoces estéreo IEEE 1394a Conector serie de cuatro patas Minitarjeta PCI Una ranura para minitarjeta PCI de tipo IIIA Módem Puerto RJ-11 Adaptador de red Puerto RJ-45 S-vídeo y salida de TV Miniconector DIN de 7 patas (cable adaptador de S-vídeo a vídeo compuesto opcional) USB Cuatro conectores de 4 patas compatibles con USB 2.0 Vídeo Conector de 15 orificios Apéndice Comunicaciones Módem: Tipo v.92 56K MDC Controladora Softmodem Interfaz Bus HDA interno Adaptador de red Tarjeta de sistema LAN Ethernet 10/100 Inalámbrico Soporte de la tecnología inalámbrica Bluetooth® y Wi-Fi Mini PCI interna Vídeo Tipo de vídeo: Integrado en la placa base Controladora de vídeo Intel® Graphics Media Accelerator (GMA) 900 Memoria de vídeo Hasta 64 MB de memoria compartida Interfaz LCD LVDS Compatibilidad con TV NTSC/PAL Audio Tipo de audio Bus HDA (High Definition Audio) Controladora de audio Sigmatel STAC9200 Conversión estereofónica 24 bits (de analógico a digital y de digital a analógico) Interfaces: Interna Bus HDA Externa Conector de entrada de micrófono, conector de auriculares o altavoces estéreo Altavoz Dos altavoces de 4 ohmios Amplificador de altavoz interno Canal de 1 W a 4 ohmios Controles de volumen Botones de control de medios, menús de programa, accesos directos del teclado Apéndice 135 www.dell.com | support.dell.com Pantalla Tipo (TFT matriz activa) WXGA de 14.1 pulgadas Dimensiones: Altura 206 mm (8,11 pulgadas) Anchura 320 mm (12,59 pulgadas) Diagonal 357,74 mm (14,1 pulgadas) Resoluciones máximas: WXGA 1280 x 800 a 262144 colores Frecuencia de actualización 60 Hz Ángulo de funcionamiento 0° (cerrado) a 180° Ángulos de vista: Horizontal ±40° (WXGA) típico Vertical +15°/–30° (WXGA) Separación entre píxeles: WXGA Controles 0.237 mm El brillo puede controlarse mediante métodos abreviados del teclado Teclado Número de teclas 87 (EE.UU. y Canadá), 88 (Europa), 91 (Japón) Diseño QWERTY/AZERTY/Kanji Superficie táctil Resolución de posición X/Y (modo de tabla de gráficos) 240 cpp Tamaño: 136 Anchura Área activa mediante sensor de 73 mm (2,9 pulgadas) Altura Rectángulo de 42,9 mm (1,7 pulgadas) Apéndice Batería Tipo “Inteligente” de iones de litio de 9 celdas “Inteligente” de iones de litio de 6 celdas Dimensiones: Profundidad 60,1 mm (2,37 pulgadas) (9 celdas) 49 mm (1,93 pulgadas) (6 celdas) Altura 24 mm (0,94 pulgadas) Anchura 206,8 mm (8,14 pulgadas) Peso 0,48 kg (1,06 lb) (9 celdas) 0,32 kg (0,7 lb) (6 celdas) Voltaje 11,1 VCC Tiempo de carga (aproximado): Ordenador apagado Tiempo de funcionamiento 2 horas El tiempo de funcionamiento de la batería depende de las condiciones de funcionamiento y puede disminuir de manera significativa en determinadas condiciones de consumo intensivo. Consulte el apartado “Problemas con la alimentación” en la página 92. Consulte el apartado “Uso de la batería” en la página 45 para obtener más información acerca de la duración de la batería. Duración (aproximada) 500 ciclos de carga y descarga Intervalo de temperatura: En funcionamiento De 0° a 35 °C (de 32° a 95 °F) En almacenamiento De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F) Batería plana CR-2032 Adaptador de CA Voltaje de entrada 90–264 VCA Intensidad de entrada (máxima) 1,5 A Frecuencia de entrada 47–63 Hz Intensidad de salida 4,34 A (máximo a un pulso de 4 segundos); 3,34 A (continua) Potencia de salida 65 W Voltaje nominal de salida 19,5 +/–1,0 VCC Apéndice 137 www.dell.com | support.dell.com Adaptador de CA (continuación) Dimensiones: Altura 28,2 mm (1,11 pulgadas) Anchura 57,9 mm (2,28 pulgadas) Profundidad 137,2 mm (5,4 pulgadas) Peso (con cables) 0,4 kg (0,9 lb) Intervalo de temperatura: En funcionamiento de 0° a 35 °C (32° a 95 °F) En almacenamiento De –40 °C a 65 °C (–40 °F a 149 °F) Aspectos físicos Altura 38,6 mm (1,52 pulgadas) Anchura 330 mm (12,99 pulgadas) Profundidad 243 mm (9,56 pulgadas) Peso (con batería de 6 celdas): Configurable a menos de 2,5 kg (5,5 lb) Aspectos ambientales Intervalo de temperatura: En funcionamiento De 0° a 35 °C (de 32° a 95 °F) En almacenamiento De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F) Humedad relativa (máxima): En funcionamiento Del 10 % al 90 % (sin condensación) En almacenamiento Del 5 % al 95 % (sin condensación) Vibración máxima (utilizando un espectro de vibración aleatoria que simula el entorno del usuario): En funcionamiento 0,66 GRMS En almacenamiento 1,3 GRMS Impacto máximo (medido con la unidad de disco duro en posición de reposo y un pulso de media onda de 2 -ms): 138 En funcionamiento 122 G En almacenamiento 163 G Apéndice Aspectos ambientales (continuación) Altitud (máxima): En funcionamiento De –15,2 a 3048 m (de –50 a 10.000 pies) En almacenamiento De –15,2 a 10.668 m (de –50 a 35.000 pies) Uso del programa Configuración del sistema Visión general NOTA: el sistema operativo puede configurar automáticamente la mayoría de las opciones disponibles en el programa de configuración del sistema, anulando así las opciones establecidas por el usuario a través del programa de configuración del sistema. La opción External Hot Key (Tecla aceleradora externa) es una excepción, que sólo se puede activar o desactivar mediante el programa de configuración del sistema. Para obtener más información acerca de la configuración de funciones del sistema operativo, visite el Centro de Ayuda y soporte técnico de Windows. Para acceder al Centro de Ayuda y soporte técnico, consulte la página 13. Las pantallas del programa Configuración del sistema muestran la información y las selecciones de la configuración actual del ordenador, como: • Configuración del sistema • Valores de configuración básica de dispositivos • Configuración de seguridad del sistema y de la contraseña de la unidad de disco duro • Configuración de administración de energía • Configuración de arranque (inicio) de pantalla • Configuración del dispositivo de acoplamiento • Configuración del control inalámbrico AVISO: a menos que sea un usuario experto o que el soporte técnico de Dell le solicite que lo haga, no cambie los valores del programa de configuración del sistema. Determinados cambios pueden hacer que el ordenador no funcione correctamente. Visualización de la pantalla del programa Configuración del sistema 1 Encienda (o reinicie) el ordenador. 2 Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F2> inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el escritorio de Windows. Después apague el ordenador y vuelva a intentarlo. Apéndice 139 www.dell.com | support.dell.com Pantalla del programa Configuración del sistema La pantalla del programa Configuración del sistema consta de tres ventanas de información. La ventana de la izquierda contiene una jerarquía ampliable de categorías de control. Si selecciona (resalta) una categoría (como System (Sistema), Onboard Devices (Dispositivos incorporados) o Video (Vídeo)) y pulsa <Intro>, podrá mostrar u ocultar las subcategorías relacionadas. La ventana de la derecha contiene información acerca de la categoría o subcategoría seleccionada en la ventana de la izquierda. La ventana de la parte inferior le indica cómo controlar el programa Configuración del sistema con funciones de tecla. Utilice estas teclas para seleccionar una categoría, modificar su configuración o salir del programa de configuración del sistema. Opciones más utilizadas Ciertas opciones requieren que reinicie el ordenador para que la nueva configuración sea efectiva. Cambio de la secuencia de inicio La secuencia de arranque indica al ordenador dónde debe buscar para localizar el software necesario para iniciar el sistema operativo. Puede controlar la secuencia de inicio y activar o desactivar los dispositivos mediante la página Boot Order (Orden de inicio) del programa de configuración del sistema. NOTA: para cambiar la secuencia de arranque para una sola vez, consulte el apartado “Arranque para una sola vez” en la página 141. La página Boot Order (Secuencia de arranque) muestra una lista general de los dispositivos de inicio que se pueden instalar en el ordenador, que incluyen, entre otros, los siguientes: • Unidad de discos flexibles • Unidad de disco duro interna • Dispositivo de almacenamiento USB • Unidad de CD/DVD/CD-RW • Unidad de disco duro del compartimento para módulos NOTA: sólo se pueden iniciar los dispositivos que están precedidos por un número. Durante la rutina de inicio, el ordenador comienza por la parte superior de la lista y examina los archivos de inicio del sistema operativo. Cuando el ordenador encuentra los archivos, deja de buscar e inicia el sistema operativo. Para controlar los dispositivos de inicio, seleccione (resalte) un dispositivo pulsando la tecla de flecha hacia abajo o hacia arriba y, a continuación, active o desactive el dispositivo o cambie su orden en la lista. 140 • Para activar o desactivar un dispositivo, resalte el elemento y pulse la barra espaciadora. Los elementos activados están precedidos por un número y los elementos desactivados no lo están. • Para volver a ordenar un dispositivo en la lista, resalte el dispositivo y pulse la tecla <u> o <d> para moverlo en la lista hacia arriba o hacia abajo. Apéndice Los cambios de la secuencia de inicio tendrán efecto tan pronto como se salga del programa Configuración del sistema. Arranque para una sola vez Puede configurar una secuencia de inicio para una sola vez sin tener que entrar en el programa de configuración del sistema. (También puede utilizar este procedimiento para iniciar desde los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) en la partición de la utilidad de diagnóstico de la unidad de disco duro). 1 Apague el ordenador mediante el menú Inicio. 2 Conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica. 3 Encienda el ordenador. Cuando aparezca el logotipo DELL, oprima <F2> inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el escritorio de Windows. Entonces, apague el ordenador y vuelva a intentarlo. 4 Cuando aparezca el dispositivo de arranque, resalte el dispositivo desde el que desea arrancar y pulse <Intro>. El ordenador se iniciará desde el dispositivo seleccionado. La próxima vez que reinicie el ordenador, se restaurará el orden de inicio normal. Software de seguimiento informático El software de seguimiento informático puede ayudarle a localizar su ordenador si éste se pierde o si se lo roban. Este software va preinstalado en el ordenador o bien puede adquirirlo en www.dell.com. Para utilizar el software de seguimiento, active este valor, si es necesario, en el programa Configuración del sistema (BIOS). Para acceder al programa Configuración del sistema, inicie el ordenador y pulse <F2> en cuanto aparezca el logotipo azul de DELL™. Viajes con el ordenador Identificación del ordenador • Adhiera su tarjeta de visita o cualquier otra etiqueta con su nombre al ordenador. • Anote la Etiqueta de servicio y guárdela en un lugar seguro, alejado del ordenador o del maletín de transporte. Utilice la Etiqueta de servicio para informar de una pérdida o robo a la policía y a Dell. • Cree un archivo en el escritorio de Microsoft® Windows® que se llame Datos_personales. Escriba sus datos personales (nombre, dirección y número de teléfono) en este archivo. • Póngase en contacto con la compañía de su tarjeta de crédito para preguntar si ésta ofrece etiquetas de identificación codificadas. Embalaje del ordenador • Extraiga los dispositivos externos conectados al ordenador y guárdelos en un lugar seguro. Apéndice 141 www.dell.com | support.dell.com • Para que el ordenador pese lo menos posible, sustituya los dispositivos instalados en el compartimento para módulos por el módulo Dell TravelLite™. • Cargue totalmente la batería principal y las baterías de reserva que vaya a llevar consigo. • Apague el ordenador. • Desconecte el adaptador de CA. AVISO: cuando se cierra la pantalla, los objetos extra que se encuentren en el teclado o el reposamanos pueden dañarla. • Retire del teclado y del reposamanos cualquier objeto extraño, como pueden ser clips sujetapapeles, lápices u hojas de papel, y cierre la pantalla. • Utilice el maletín de transporte opcional de Dell™ para poder viajar con el ordenador y sus accesorios de manera segura. • Evite embalar el ordenador con objetos como espuma de afeitar, colonias, perfumes o comida. AVISO: si el ordenador ha estado expuesto a temperaturas extremas, deje que vuelva a la temperatura ambiente durante aproximadamente una hora antes de encenderlo. • Proteja el ordenador, las baterías o el disco duro de situaciones que pudieran dañarlo, como temperaturas extremas o la exposición a la luz solar directa o a suciedad, polvo o líquidos. • Embale el ordenador de manera que no se deslice por el maletero o la baca del coche. Sugerencias de viaje AVISO: no mueva el ordenador mientras la unidad de disco óptico esté en uso para evitar la pérdida de datos. AVISO: No facture el ordenador como equipaje. 142 • Considere desactivar la actividad inalámbrica del ordenador para maximizar el tiempo de funcionamiento de la batería. Para desactivar la actividad inalámbrica, presione <Fn><F2>. • Considere modificar las opciones de administración de energía para lograr que el tiempo de funcionamiento de la batería sea el máximo posible. Consulte el apartado “Administración de energía” en la página 39. • Si va a viajar a otros países, lleve consigo el comprobante de propiedad, o la documentación que acredite su derecho a utilizar el ordenador en caso de que pertenezca a su empresa, para facilitar su paso por la aduana. Investigue sobre los reglamentos de aduanas de los países que piense visitar y considere la adquisición de un carné internacional carné (también conocido como pasaporte para mercancías) por medio de su gobierno. • Averigüe el tipo de tomas de alimentación eléctrica utilizadas en los países que visitará y consiga los adaptadores de alimentación adecuados. • Póngase en contacto con la compañía de su tarjeta de crédito para obtener información sobre el tipo de asistencia en viajes que ésta ofrece a los usuarios de ordenadores portátiles en casos de emergencia. Apéndice Viajes en avión AVISO: no pase el ordenador por el detector de metales. Páselo por una máquina de rayos X o pida que lo inspeccionen manualmente. • Asegúrese de tener una batería cargada disponible por si tiene que encender el ordenador. • Antes de entrar al avión, verifique si se permite el uso de un ordenador. Algunas líneas aéreas prohiben el uso de dispositivos electrónicos durante el vuelo. Todas las líneas aéreas prohiben el uso de aparatos electrónicos al despegar y al aterrizar. Si le roban el ordenador o si lo pierde • Póngase en contacto con cualquier comisaría para informar de la pérdida o el robo del ordenador. Incluya la Etiqueta de servicio en la descripción del ordenador. Solicite que se le asigne un número de caso y anótelo, junto con el nombre, la dirección y el número de teléfono de la comisaría. Si es posible, averigüe el nombre del oficial de investigación. NOTA: si conoce el lugar en el que ha perdido o le han robado el ordenador, póngase en contacto con la comisaría de dicha zona. Si no lo sabe, llame a la comisaría de la zona en la que resida. • Si el ordenador pertenece a una empresa, indique cuál es la compañía de seguros de dicha empresa. • Póngase en contacto con el servicio de asistencia al cliente de Dell para informar de la pérdida del ordenador. Indique la etiqueta de servicio del ordenador, el número de caso y el nombre, la dirección y el número de teléfono de la comisaría en la que denunció el extravío del ordenador. Si es posible, indique el nombre del oficial de investigación. El representante de servicio al cliente de Dell registrará su informe bajo la Etiqueta de Servicio del ordenador y registrará a éste último como extraviado o robado. Si alguien llama a Dell para solicitar asistencia técnica y proporciona dicha Etiqueta de servicio, se identificará de inmediato que se trata de un ordenador robado o extraviado. El representante intentará averiguar el número de teléfono y la dirección de la persona que llama. Dell se comunicará entonces con las autoridades correspondientes a las que usted haya reportado la falta del ordenador. Limpieza del ordenador PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Ordenador, teclado y pantalla PRECAUCIÓN: antes de limpiar el ordenador, desenchúfelo de la toma de alimentación eléctrica y extraiga las baterías instaladas. Limpie el ordenador con un paño suave humedecido con agua. No utilice limpiadores en aerosol o líquidos, que podrían contener sustancias inflamables. • Use una lata de aire comprimido para eliminar el polvo entre las teclas del teclado y para eliminar polvo o pelusa de la pantalla. AVISO: para no dañar el ordenador ni la pantalla, no la rocíe directamente con un producto de limpieza. Utilice únicamente productos diseñados específicamente para limpiar pantallas y siga las instrucciones incluidas con el producto. Apéndice 143 www.dell.com | support.dell.com • Humedezca una tela suave y sin pelusa con agua o con limpiador para pantallas. No utilice alcohol o limpiadores con base de amoníaco. Limpie suavemente la pantalla desde el centro hacia los bordes hasta que quede libre de manchas y sin huellas dactilares. No presione excesivamente. • Humedezca un paño suave sin pelusa con agua y limpie el ordenador y el teclado. No permita que se filtre agua del paño entre la superficie táctil y el soporte que la rodea. Superficie táctil 1 Cierre y Apague el ordenador. Consulte el apartado “Apagar el ordenador” en la página 107. 2 Desconecte cualquier dispositivo conectado del ordenador y de la toma de alimentación eléctrica. 3 Extraiga las baterías instaladas. Consulte el apartado “Batería” en la página 110. 4 Humedezca un paño suave y sin pelusa con agua y páselo suavemente por la superficie de la superficie táctil. No permita que se filtre agua del paño entre la superficie táctil y el soporte que la rodea. Unidad de disquete AVISO: no intente limpiar los cabezales de las unidades con un bastoncillo de algodón. Podría desalinear accidentalmente las cabezas, lo cual impedirá que la unidad funcione. Limpie la unidad utilizando un estuche de limpieza de venta en establecimientos comerciales. Estos estuches incluyen disquetes tratados previamente para eliminar los contaminantes que se acumulan con el funcionamiento normal. CD y DVD AVISO: siempre utilice aire comprimido para limpiar el lente en la unidad de CD o DVD y siga las instrucciones incluidas con el producto de aire comprimido. No toque nunca la lente de la unidad. Si observa algún problema, como saltos, en la calidad de reproducción de los CD o DVD, límpielos. 1 Sujete el disco por su borde exterior. También puede tocar el borde interior del orificio central. AVISO: para evitar que se dañe la superficie, no limpie el disco con movimientos circulares. 2 Con un paño suave y sin pelusa, frote suavemente la parte inferior del disco (la cara sin etiqueta) en línea recta, desde el centro al borde exterior. Para la suciedad difícil de eliminar, pruebe con agua o una solución diluida de agua y jabón suave. También puede adquirir productos comerciales para la limpieza de discos que proporcionan cierta protección contra el polvo, las huellas dactilares y los arañazos. Los productos limpiadores para los CD también pueden utilizarse con seguridad en los DVD. 144 Apéndice Aviso de productos de Macrovision Este producto incorpora tecnología de protección del copyright protegida por las patentes de Estados Unidos y otros derechos de propiedad intelectuales. La utilización de la tecnología de protección de copyright debe estar autorizada por Macrovision y su finalidad es el uso doméstico y otros tipos de visualización con carácter limitado, a menos que Macrovision lo autorice expresamente. Se prohibe la ingeniería inversa y el desensamblaje. Política de soporte técnico de Dell (sólo EE.UU.) El soporte técnico asistido por personal técnico requiere la cooperación y la participación del cliente en el proceso de solución de problemas y permite restaurar el sistema operativo, los programas de software y los controladores de hardware a la configuración predeterminada original de Dell, así como verificar el funcionamiento correcto del ordenador y del hardware instalado por Dell. Además de esta asistencia del personal técnico, encontrará soporte técnico en línea en support.dell.com. Puede que haya opciones de soporte técnico adicionales con cargo. Dell proporciona asistencia técnica limitada para el ordenador y el software y los periféricos instalados por Dell1. La asistencia para software y periféricos de terceros corresponde al fabricante original e incluye aquellos artículos comprados o instalados a través de Dell Software and Peripherals, Readyware y Custom Factory Integration 2. 1 2 Se ofrecen servicios de reparación conforme a los términos y condiciones de la garantía limitada y el servicio de asistencia opcional contratado al comprar el ordenador. Todos los componentes estándar de Dell incluidos en un proyecto Custom Factory Integration (CFI) están cubiertos por la garantía limitada estándar de Dell de su ordenador. No obstante, Dell también amplía el programa de sustitución de piezas para incluir todos los componentes de hardware no estándar de terceros integrados a través de CFI durante todo el período de vigencia del contrato de asistencia para el ordenador. Definición de software y dispositivos periféricos “instalados por Dell” El software instalado por Dell incluye el sistema operativo y parte de los programas de software instalados en el ordenador durante el proceso de fabricación (Microsoft® Office, Norton Antivirus, etc.) Los periféricos instalados por Dell incluyen cualesquiera tarjetas de expansión internas o accesorios para el compartimento de módulos o tarjeta Express de la marca Dell. Además, se incluyen todos los monitores, teclados, ratones, altavoces, micrófonos para módems telefónicos, estaciones de acoplamiento/replicadores de puerto, productos de red y todos los cables correspondientes de la marca Dell. Definición de software y dispositivos periféricos “de terceros” El software y los periféricos de terceros incluyen los periféricos, accesorios y programas de software vendidos por Dell pero que no son de la marca Dell (impresoras, escáneres, cámaras, juegos, etc.). El soporte para el software y los dispositivos periféricos de terceros lo proporciona el fabricante original del producto. Apéndice 145 www.dell.com | support.dell.com Cómo ponerse en contacto con Dell Para ponerse en contacto con Dell de forma electrónica, puede acceder a los siguientes sitios web: • www.dell.com • support.dell.com (soporte técnico) • premiersupport.dell.com (soporte técnico para clientes de instituciones educativas, gubernamentales, sanitarias y de grandes y medianas empresas, incluidos los clientes Premier, Platinum y Gold) Para obtener las direcciones web de su país, busque la sección correspondiente en la siguiente tabla. NOTA: los números de teléfono gratuitos son para uso dentro del país para el que aparecen. NOTA: en algunos países, el soporte técnico específico para ordenadores portátiles Dell XPS está disponible en un número telefónico adicional al mostrado para los países participantes. Si no aparece un número telefónico específico para ordenadores portátiles XPS en la lista, comuníquese con Dell mediante el número telefónico de soporte técnico que aparece en la lista y su llamada será transferida al área correspondiente. Cuando necesite ponerse en contacto con Dell, utilice las direcciones electrónicas, los números de teléfono y los códigos que se incluyen en la siguiente tabla. Si necesita ayuda para averiguar los códigos que debe utilizar, póngase en contacto con un operador de telefonía local o internacional. País (Ciudad) Código de acceso internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números de teléfono sin cargo Alemania (Langen) Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: [email protected] Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS 06103 766-7222 Código de país: 49 Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell 06103 766-7200 Código de ciudad: 6103 Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 0180-5-224400 Atención al cliente para cuentas globales 06103 766-9570 Atención al cliente para cuentas preferentes 06103 766-9420 Atención al cliente para grandes cuentas 06103 766-9560 Atención al cliente para cuentas públicas 06103 766-9555 Central telefónica 06103 766-7000 Anguilla Asistencia general gratuito: 800-335-0031 Antigua y Barbuda Asistencia general 1-800-805-5924 Antillas Holandesas Asistencia general 001-800-882-1519 146 Apéndice País (Ciudad) Código de acceso internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Argentina (Buenos Aires) Sitio web: www.dell.com.ar Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: [email protected] Código de país: 54 Código de ciudad: 11 Códigos de área, números locales y números de teléfono sin cargo Correo electrónico para ordenadores portátiles y de sobremesa: [email protected] Correo electrónico para servidores y productos de almacenamiento EMC (compatibilidad electromagnética)®: [email protected] Atención al cliente gratuito: 0-800-444-0730 Asistencia técnica gratuito: 0-800-444-0733 Servicios de asistencia técnica gratuito: 0-800-444-0724 Ventas 0-810-444-3355 Aruba Asistencia general gratuito: 800-1578 Australia (Sydney) Correo electrónico (Australia): [email protected] Código de acceso internacional: 0011 Envíe un correo electrónico a Atención al cliente (Australia y Nueva Zelanda): [email protected] Código de país: 61 Particulares y pequeñas empresas Código de ciudad: 2 Gobierno y empresas gratuito: 1-800-633-559 División de cuentas preferentes (PAD) gratuito: 1-800-060-889 Atención al cliente (después de ventas) gratuito 1-333-55(opción 3) 1-300-655-533 Asistencia técnica (para ordenadores portátiles y de escritorio) gratuito: 1-300-655-533 Asistencia técnica (para servidores y estaciones de trabajo) gratuito: 1-800-733-314 Ventas corporativas gratuito: 1-800-808-385 Ventas de transacciones gratuito: 1-800-808-312 Fax gratuito: 1-800-818-341 Apéndice 147 www.dell.com | support.dell.com País (Ciudad) Código de acceso internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números de teléfono sin cargo Austria (Viena) Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 900 Correo electrónico: [email protected] Ventas a particulares y pequeñas empresas 0820 240 530 00 Código de país: 43 Fax para particulares y pequeñas empresas 0820 240 530 49 Código de ciudad: 1 Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 0820 240 530 14 Atención al cliente para cuentas preferentes y corporaciones 0820 240 530 16 Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS 0820 240 530 81 Soporte Técnico para particulares y pequeñas empresas para el resto de los ordenadores Dell 0820 240 530 14 Asistencia técnica a cuentas preferentes y corporaciones 0660 8779 Central telefónica 0820 240 530 00 Bahamas Asistencia general gratuito: 1-866-278-6818 Barbados Asistencia general 1-800-534-3066 Bélgica (Bruselas) Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico para clientes francófonos: support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ Código de país: 32 Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS 02 481 92 96 Código de ciudad: 2 Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell 02 481 92 88 Fax de asistencia técnica 02 481 92 95 Atención al cliente 02 713 15 65 Ventas corporativas 02 481 91 00 Fax 02 481 92 99 Central telefónica 02 481 91 00 Bermuda Asistencia general 1-800-342-0671 Bolivia Asistencia general gratuito: 800-10-0238 Brasil Sitio web: www.dell.com/br Código de acceso internacional: 00 Atención al cliente, asistencia técnica Código de país: 55 Fax de atención al cliente Código de ciudad: 51 Ventas Brunei Asistencia técnica al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4966 Código de país: 673 Atención al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4888 Ventas de transacciones (Penang, Malasia) 604 633 4955 148 Apéndice Fax de asistencia técnica 0800 90 3355 51 481 5470 51 481 5480 0800 90 3390 País (Ciudad) Código de acceso internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números de teléfono sin cargo Canadá (North York, Ontario) Estado de pedidos en línea: www.dell.ca/ostatus AutoTech (asistencia técnica automatizada) gratuito: 1-800-247-9362 Código de acceso internacional: 011 Atención al cliente (ventas a particulares y pequeñas empresas) gratuito: 1-800-847-4096 Atención al cliente para empresas medianas y grandes, y del gobierno gratuito: 1-800-326-9463 Asistencia técnica (ventas a particulares y pequeñas empresas) gratuito: 1-800-847-4096 Asistencia técnica para empresas medianas y grandes, y del gobierno gratuito: 1-800-387-5757 Asistencia técnica (impresoras, proyectores, televisores, dispositivos de bolsillo, digital jukebox e inalámbrico) Chile (Santiago) 1-877-335-5767 Ventas (particulares y pequeñas empresas) gratuito: 1-800-387-5752 Ventas (pequeñas y medianas empresas, instituciones gubernamentales) gratuito: 1-800-387-5755 Ventas de repuestos y por extensión de servicio 1866 440 3355 Atención al cliente, asistencia técnica y ventas gratuito: 1230-020-4823 Código de país: 56 Código de ciudad: 2 Apéndice 149 www.dell.com | support.dell.com País (Ciudad) Código de acceso internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico China (Xiamén) Sitio web de asistencia técnica: support.dell.com.cn Código de país: 86 Correo electrónico de asistencia técnica: [email protected] Código de ciudad: 592 Códigos de área, números locales y números de teléfono sin cargo Correo electrónico de atención al cliente: [email protected] Fax de asistencia técnica 592 818 1350 Asistencia técnica (Dell™ Dimension™ e Inspiron) gratuito: 800 858 2969 Asistencia técnica (OptiPlex™, Latitude™ y Dell Precision™) gratuito: 800858 0950 Asistencia técnica (servidores y almacenamiento) gratuito: 800858 0960 Asistencia técnica (proyectores, PDA, conmutadores, enrutadores y otros) gratuito: 800 858 2920 Asistencia técnica (impresoras) gratuito: 800 858 2311 Atención al cliente gratuito: 800 858 2060 Fax de atención al cliente 592 818 1308 Particulares y pequeñas empresas gratuito: 800 858 2222 División de cuentas preferentes gratuito: 800 858 2557 Grandes cuentas corporativas GPC gratuito: 800 858 2055 Grandes cuentas corporativas y cuentas principales gratuito: 800 858 2628 Grandes cuentas corporativas del norte gratuito: 800 858 2999 Grandes cuentas corporativas del norte y del ámbito educativo gratuito: 800 858 2955 Grandes cuentas corporativas del este gratuito: 800 858 2020 Grandes cuentas corporativas del este y del ámbito educativo gratuito: 800 858 2669 Grandes cuentas corporativas del grupo de cola gratuito: 800 858 2572 Grandes cuentas corporativas del sur gratuito: 800 858 2355 Grandes cuentas corporativas del oeste gratuito: 800 858 2811 Grandes cuentas corporativas de diferentes partes gratuito: 800 858 2621 Colombia Asistencia general Corea (Seúl) Correo electrónico: [email protected] Código de acceso internacional: 001 Asistencia técnica gratuito: 080-200-3800 Soporte Técnico (Dimension, PDA, electrónicos y accesorios) gratuito: 080-200-3801 Código de país: 82 Ventas gratuito: 080-200-3600 Código de ciudad: 2 Fax 2194-6202 Central telefónica 2194-6000 150 Apéndice 980-9-15-3978 País (Ciudad) Código de acceso internacional Código de país Código de ciudad Costa Rica Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Asistencia general Códigos de área, números locales y números de teléfono sin cargo 0800-012-0435 Dinamarca (Copenhague) Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/ Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS 7010 0074 Código de país: 45 Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell 7023 0182 Atención al cliente (relacional) 7023 0184 Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 3287 5505 Central telefónica (relacional) 3287 1200 Fax de la central telefónica (relacional) 3287 1201 Central telefónica (particulares y pequeñas empresas) 3287 5000 Fax de la central telefónica (particulares y pequeñas empresas) 3287 5001 Dominica Asistencia general gratuito: 1-866-278-6821 Ecuador Asistencia general gratuito: 999-119 El Salvador Asistencia general 01-899-753-0777 Eslovaquia (Praga) Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: [email protected] Código de país: 421 Atención al cliente Asistencia técnica 02 5441 5727 420 22537 2707 Fax 02 5441 8328 Fax de asistencia técnica 02 5441 8328 Central telefónica (ventas) 02 5441 7585 Apéndice 151 www.dell.com | support.dell.com País (Ciudad) Código de acceso internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números de teléfono sin cargo España (Madrid) Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Código de país: 34 Asistencia técnica 902 100 130 Código de ciudad: 91 Atención al cliente 902 118 540 Ventas 902 118 541 Central telefónica 902 118 541 Fax 902 118 539 Residencias y empresas pequeñas Corporativa Asistencia técnica 152 Apéndice 902 100 130 Atención al cliente 902 115 236 Central telefónica 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83 País (Ciudad) Código de acceso internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números de teléfono sin cargo EE.UU. (Austin, Texas) Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido gratuito: 1-800-433-9014 Código de acceso internacional: 011 AutoTech (para ordenadores portátiles y de escritorio) gratuito: 1-800-247-9362 Soporte técnico (TV, impresoras y proyectores Dell) para clientes de Relaciones gratuito 1-877-459-7298 Asistencia técnica para el cliente (Hogares y Oficinas domésticas) Asistencia técnica para todos los demás productos Dell gratuito: 1-800-624-9896 Atención al cliente gratuito: 1-800-624-9897 Código de país: 1 Servicio y asistencia DellNet™ gratuito: 1-877-Dellnet (1-877-335-5638) Clientes del programa de compra para empleados (EPP [Employee Purchase Program]) gratuito: 1-800-695-8133 Sitio web de servicios financieros: www.dellfinancialservices.com Servicios financieros (alquiler y préstamos) gratuito: 1-877-577-3355 Servicios financieros (cuentas preferentes de Dell [DPA, Dell Preferred Accounts]) gratuito: 1-800-283-2210 Empresa Atención al cliente y asistencia técnica gratuito: 1-800-456-3355 Clientes del programa de compra para empleados (EPP [Employee Purchase Program]) gratuito: 1-800-695-8133 Asistencia técnica para impresoras y proyectores gratuito: 1-877-459-7298 Público (gobierno, educación y sanidad) Atención al cliente y asistencia técnica gratuito: 1-800-456-3355 Clientes del programa de compra para empleados (EPP [Employee Purchase Program]) gratuito: 1-800-695-8133 Ventas de Dell gratuito: 1-800-289-3355 o gratuito: 1-800-879-3355 Dell Outlet Store (ordenadores Dell restaurados) gratuito: 1-888-798-7561 Venta de software y periféricos gratuito: 1-800-671-3355 Venta de piezas de repuesto gratuito: 1-800-357-3355 Venta de servicios y garantías ampliados gratuito: 1-800-247-4618 Fax Servicios de Dell para personas sordas, con discapacidades auditivas o del habla gratuito: 1-800-727-8320 gratuito: 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) Apéndice 153 www.dell.com | support.dell.com País (Ciudad) Código de acceso internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números de teléfono sin cargo Finlandia (Helsinki) Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 990 Correo electrónico: support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/ Asistencia técnica 09 253 313 60 Código de país: 358 Atención al cliente 09 253 313 38 Código de ciudad: 9 Fax 09 253 313 99 Central telefónica 09 253 313 00 Francia (París) (Montpellier) Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Residencias y empresas pequeñas Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS 0825 387 129 Código de país: 33 Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell 0825 387 270 Códigos de ciudad: (1) (4) Atención al cliente 0825 823 833 Correo electrónico: support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Central telefónica Central telefónica (llamadas desde fuera de Francia) 0825 004 700 04 99 75 40 00 Ventas 0825 004 700 Fax 0825 004 701 Fax (llamadas desde fuera de Francia) 0499754001 Corporativa Asistencia técnica 0825 004 719 Atención al cliente 0825 338 339 Central telefónica 01 55 94 71 00 Ventas 01 55 94 71 00 Fax 01 55 94 71 01 Granada Asistencia general Grecia Sitio web: support.euro.dell.com gratuito: 1-866-540-3355 Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/ Asistencia técnica 00800-44 14 95 18 Código de país: 30 Asistencia técnica Gold Service 00800-44 14 00 83 Central telefónica 2108129810 Central telefónica para Gold Service 2108129811 Ventas 2108129800 Fax 2108129812 Guatemala Asistencia general 1-800-999-0136 Guayana Asistencia general gratuito: 1-877-270-4609 154 Apéndice País (Ciudad) Código de acceso internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números de teléfono sin cargo Hong Kong Sitio web: support.ap.dell.com Código de acceso internacional: 001 Correo electrónico de asistencia técnica: [email protected] Asistencia técnica (Dimension e Inspiron) 2969 3188 Código de país: 852 Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell Precision) 2969 3191 Asistencia técnica (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ y PowerVault™) 2969 3196 Atención al cliente 3416 0910 Cuentas corporativas grandes 3416 0907 Programas globales para clientes 3416 0908 División de la mediana empresa 3416 0912 División de la pequeña empresa y la particular 2969 3105 India Correo electrónico: [email protected] [email protected] [email protected] 1600338045 Asistencia técnica y 1600448046 Ventas (Grandes cuentas corporativas) 1600 33 8044 Ventas (Particulares y Pequeña empresa) 1600 33 8046 Apéndice 155 www.dell.com | support.dell.com País (Ciudad) Código de acceso internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números de teléfono sin cargo Irlanda (Cherrywood) Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 16 Correo electrónico: [email protected] Código de país: 353 Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell 1850 543 543 Código de ciudad: 1 Asistencia técnica en el Reino Unido (sólo para llamadas dentro del Reino Unido) 0870 908 0800 Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS Atención al cliente (particulares) Atención al cliente para pequeñas empresas Atención al cliente en el Reino Unido (sólo para llamadas dentro del Reino Unido) Atención al cliente para corporaciones Atención al cliente en el Reino Unido (sólo para llamadas dentro del Reino Unido) Ventas para Irlanda Ventas en el Reino Unido (sólo para llamadas dentro del Reino Unido) 1850 200 722 01 204 4014 01 204 4014 0870 906 0010 1850 200 982 0870 907 4499 01 204 4444 0870 907 4000 Fax/Fax de ventas 01 204 0103 Central telefónica 01 204 4444 Italia (Milán) Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Código de país: 39 Asistencia técnica 02 577 826 90 Código de ciudad: 02 Atención al cliente 02 696 821 14 Fax 02 696 821 13 Central telefónica 02 696 821 12 Residencias y empresas pequeñas Corporativa Asistencia técnica 02 577 826 90 Atención al cliente 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 Central telefónica 02 577 821 Islas Caimán Asistencia general 1-800-805-7541 Islas Turks y Caicos Asistencia general gratuito: 1-866-540-3355 Islas Vírgenes Americanas Asistencia general 1-877-673-3355 Islas Vírgenes Británicas Asistencia general gratuito: 1-866-278-6820 Jamaica Asistencia general (sólo para dentro de Jamaica) 156 Apéndice 1-800-682-3639 País (Ciudad) Código de acceso internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Japón (Kawasaki) Sitio web: support.jp.dell.com Código de acceso internacional: 001 Asistencia técnica (servidores) Código de país: 81 Asistencia técnica (Dimension e Inspiron) Código de ciudad: 44 Asistencia técnica fuera de Japón (Dimension e Inspiron) Asistencia técnica fuera de Japón (servidores) Asistencia técnica (Dell Precision, OptiPlex y Latitude) Asistencia técnica fuera de Japón (Dell Precision, OptiPlex y Latitude) Latinoamérica Códigos de área, números locales y números de teléfono sin cargo gratuito: 0120-198-498 81-44-556-4162 gratuito: 0120-198-226 81-44-520-1435 gratuito: 0120-198-433 81-44-556-3894 Asistencia técnica (PDA, proyectores, impresoras, enrutadores) gratuito: 0120-981-690 Asistencia técnica fuera de Japón (PDA, proyectores, impresoras, enrutadores) 81-44-556-3468 Servicio Faxbox 044-556-3490 Servicio de pedidos automatizado las 24 horas del día 044-556-3801 Atención al cliente 044-556-4240 División de ventas corporativas (hasta 400 empleados) 044-556-1465 Ventas de la división de cuentas preferentes (más de 400 empleados) 044-556-3433 Ventas de grandes cuentas corporativas (más de 3.500 empleados) 044-556-3430 Ventas al sector público (agencias del Estado, instituciones educativas y médicas) 044-556-1469 Cuentas globales de Japón 044-556-3469 Usuario individual 044-556-1760 Central telefónica 044-556-4300 Asistencia técnica al cliente (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-4093 Atención al cliente (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-3619 Fax (Asistencia técnica y Servicio al cliente) (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-3883 Ventas (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-4397 Fax de ventas (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-4600 ó 512 728-3772 Apéndice 157 www.dell.com | support.dell.com País (Ciudad) Código de acceso internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números de teléfono sin cargo Luxemburgo Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Asistencia técnica Código de país: 352 Ventas corporativas 26 25 77 81 Atención al cliente +32 (0)2 481 91 19 Ventas a particulares y pequeñas empresas Fax Macao Asistencia técnica Código de país: 853 Servicio al cliente (Xiamén, China) Ventas de transacción (Xiamén, China) 08 342 08 075 +32 (0)2 713 15 96 26 25 77 82 gratuito: 0800 105 34 160 910 29115693 Malasia (Penang) Sitio web: support.ap.dell.com Código de acceso internacional: 00 Asistencia técnica (Dell Precision, OptiPlex y Latitude) gratuito: 1 800 880 193 Asistencia técnica (Dimension, Inspiron, y componentes electrónicos y accesorios) gratuito: 1 800 881 306 Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault) gratuito: 1800 881 386 Atención al cliente gratuito: 1800 881 306 (opción 6) Ventas de transacciones gratuito: 1 800 888 202 Ventas corporativas gratuito: 1 800 888 213 Código de país: 60 Código de ciudad: 4 México Asistencia técnica al cliente Código de acceso internacional: 00 Ventas 001-877-384-8979 ó 001-877-269-3383 Código de país: 52 50-81-8800 ó 01-800-888-3355 Atención al cliente 001-877-384-8979 ó 001-877-269-3383 Principal 50-81-8800 ó 01-800-888-3355 Montserrat Asistencia general gratuito: 1-866-278-6822 Nicaragua Asistencia general 001-800-220-1006 158 Apéndice País (Ciudad) Código de acceso internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números de teléfono sin cargo Noruega (Lysaker) Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.com/no/no/emaildell/ Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS 815 35 043 Código de país: 47 Soporte Técnico para todos los demás productos Dell 671 16882 Atención relacional al cliente 671 17575 Nueva Zelanda Código de acceso internacional: 00 Código de país: 64 Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 23162298 Central telefónica 671 16800 Central telefónica de fax 671 16865 Correo electrónico (Nueva Zelanda): [email protected] Envíe un correo electrónico a Atención al cliente (Australia y Nueva Zelanda): [email protected] Atención al cliente gratuito: 0800-289-335 (opción 3) Asistencia técnica (para ordenadores portátiles y de sobremesa) gratuito: 0800 446 255 Asistencia técnica (para servidores y estaciones de trabajo) gratuito:0800 443 563 Particulares y pequeñas empresas 0800 446 255 Gobierno y empresas 0800 444 617 Ventas 0800 441 567 Fax 0800 441 566 Países bajos (Amsterdam) Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS 020 674 45 94 Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell 020 674 45 00 Código de país: 31 Fax de asistencia técnica 020 674 47 66 Código de ciudad: 20 Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 020 674 42 00 Atención relacional al cliente 020 674 4325 Ventas a particulares y pequeñas empresas 020 674 55 00 Ventas relacionales 020 674 50 00 Ventas por fax a particulares y pequeñas empresas 020 674 47 75 Fax para ventas relacionales 020 674 47 50 Central telefónica 020 674 50 00 Fax de la central telefónica 020 674 47 50 Apéndice 159 www.dell.com | support.dell.com País (Ciudad) Código de acceso internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Países del sureste asiático y Asistencia técnica, atención al cliente y ventas del Pacífico (Penang, Malasia) Códigos de área, números locales y números de teléfono sin cargo 604 633 4810 Panamá Asistencia general 001-800-507-0962 Perú Asistencia general 0800-50-669 Polonia (Varsovia) Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 011 Correo electrónico: [email protected] Teléfono de atención al cliente 57 95 700 Código de país: 48 Atención al cliente 57 95 999 Código de ciudad: 22 Ventas 57 95 999 Fax de atención al cliente 57 95 806 Fax de la recepción 57 95 998 Central telefónica 57 95 999 Portugal Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/ Asistencia técnica 707200149 Código de país: 351 Atención al cliente 800 300413 Ventas Fax Puerto Rico 160 Apéndice Asistencia general 800 300 410, 800 300 411, 800 300 412 o 21 422 07 10 21 424 01 12 1-800-805-7545 País (Ciudad) Código de acceso internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números de teléfono sin cargo Reino Unido (Bracknell) Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Sitio web de atención al cliente: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Código de país: 44 Correo electrónico: [email protected] Código de ciudad: 1344 Asistencia técnica (cuentas preferentes, corporativas o PAD, para más de 1000 empleados) 0870 908 0500 Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS 0870 366 4180 Soporte Técnico (directo y general) para todos los demás productos 0870 908 0800 Atención al cliente para cuentas globales 01344 373 186 Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 0870 906 0010 Atención al cliente para corporaciones 01344 373 185 Atención a clientes con cuentas preferentes (500–5.000 empleados) 0870 906 0010 Atención al cliente para el gobierno central 01344 373 193 Atención al cliente para el gobierno local y la educación 01344 373 199 Atención al cliente para temas de salud 01344 373 194 Ventas a particulares y pequeñas empresas 0870 907 4000 Ventas corporativas y al sector público 01344 860 456 Fax para particulares y pequeñas empresas 0870 907 4006 República Checa (Praga) Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: [email protected] Asistencia técnica 22537 2727 Código de país: 420 Atención al cliente 22537 2707 Fax 22537 2714 Fax de asistencia técnica 22537 2728 Central telefónica 22537 2711 Asistencia general 1-800-148-0530 República Dominicana Apéndice 161 www.dell.com | support.dell.com País (Ciudad) Código de acceso internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números de teléfono sin cargo Singapur (Singapur) Sitio web: support.ap.dell.com Código de acceso internacional: 005 Asistencia técnica (Dimension, Inspiron, y componentes electrónicos y accesorios) gratuito: 1800 394 7430 Código de país: 65 Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell Precision) gratuito: 1800 394 7488 Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault) gratuito: 1800 394 7478 Atención al cliente gratuito: 1 800 394 7430 (opción 6) Ventas de transacciones gratuito: 1 800 394 7412 Ventas corporativas gratuito: 1 800 394 7419 St. Kitts y Nevis Asistencia general gratuito: 1-877-441-4731 St. Lucia Asistencia general 1-800-882-1521 St. Vicente y las Granadinas Asistencia general gratuito: 1-877-270-4609 Sudáfrica (Johannesburgo) Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: Correo electrónico: [email protected] Gold Queue 011 709 7713 09/091 Asistencia técnica 011 709 7710 Código de país: 27 Atención al cliente 011 709 7707 Código de ciudad: 11 Ventas 011 709 7700 Fax 011 706 0495 Central telefónica 011 709 7700 Suecia (Upplands Vasby) Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/ Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS 0771 340 340 Código de país: 46 Soporte Técnico para todos los demás productos Dell 08 590 05 199 Código de ciudad: 8 Atención relacional al cliente 08 590 05 642 Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 08 587 70 527 Soporte para el programa de compra para empleados (EPP [Employee Purchase Program]) 20 140 14 44 162 Apéndice Fax de asistencia técnica 08 590 05 594 Ventas 08 590 05 185 País (Ciudad) Código de acceso internacional Código de país Código de ciudad Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Suiza (Ginebra) Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: [email protected] Códigos de área, números locales y números de teléfono sin cargo Código de país: 41 Correo electrónico para clientes HSB y corporativos francófonos: support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/ Código de ciudad: 22 Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS 0848 33 88 57 Soporte Técnico (Hogares y Pequeños Negocios) para todos los demás productos Dell 0844 811 411 Asistencia técnica (corporaciones) 0844 822 844 Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 0848 802 202 Atención al cliente para corporaciones 0848 821 721 Fax 022 799 01 90 Central telefónica 022 799 01 01 Taiwán Sitio web: support.ap.dell.com Código de acceso internacional: 002 Correo electrónico: [email protected] Código de país: 886 Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, y componentes electrónicos y accesorios) gratuito: 00801 86 1011 Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault) gratuito: 00801 60 1256 Atención al cliente gratuito: 00801 60 1250 (opción 5) Ventas de transacciones gratuito: 00801 65 1228 Ventas corporativas gratuito: 00801 651 227 Tailandia Sitio web: support.ap.dell.com Código de acceso internacional: 001 Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell Precision) gratuito: 1800 0060 07 Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault) gratuito: 1800 0600 09 Atención al cliente gratuito: 1800 006 007 (opción 7) Ventas corporativas gratuito: 1800 006 009 Ventas de transacciones gratuito: 1800 006 006 Código de país: 66 Trinidad y Tobago Asistencia general 1-800-805-8035 Uruguay Asistencia general gratuito: 000-413-598-2521 Venezuela Asistencia general 8001-3605 Apéndice 163 Glosario Los términos de este glosario se incluyen sólo con fines informativos y puede que no describan las funciones incluidas con su ordenador en particular. A AC: (Alternating current [Corriente alterna]) forma de electricidad que suministra alimentación al ordenador cuando enchufa el cable de alimentación del adaptador de CA a una toma de alimentación eléctrica. Acceso directo : icono que proporciona un acceso rápido a programas, archivos, carpetas y unidades que se utilizan con frecuencia. Cuando sitúa un acceso directo en el escritorio de Windows y pulsa dos veces sobre el icono, puede abrir la carpeta o el archivo correspondiente sin necesidad de buscarlo. Los iconos de acceso directo no cambian la ubicación de los archivos. Si elimina un acceso directo, el archivo original no se ve afectado. Además, también puede cambiar el nombre de un icono de acceso directo. ACPI: (Advanced Configuration and Power Interface [interfaz avanzada de configuración y energía]) utilidad de la administración de energía que activa los sistemas operativos de Microsoft® Windows® para poner un ordenador en el modo de espera o de hibernación con el fin de consumir lo menos posible de la energía asignada a cada dispositivo conectado al ordenador. Adaptador de red: chip que proporciona capacidades de red. Un ordenador puede incluir un adaptador de red en su placa de sistema, o puede contener una tarjeta PC con un adaptador en la misma. A un adaptador de red también se le conoce como NIC (Network Interface Controller [Controladora de interfaz de red]). AGP: (Accelerated Graphics Port [puerto de gráficos acelerados]) puerto dedicado para gráficos que permite utilizar la memoria del sistema en tareas relacionadas con vídeo. El AGP produce una imagen de vídeo uniforme y de color verdadero gracias a una interfaz más rápida entre los circuitos de vídeo y la memoria del ordenador. APR: (Advanced Port Replicator [replicador de puertos avanzado]) un dispositivo de acoplamiento que le permite utilizar convenientemente un monitor, teclado, ratón y otros dispositivos externos en su ordenador portátil. Archivo de ayuda: archivo que contiene información descriptiva o instrucciones sobre un producto. Algunos archivos de ayuda están asociados con un programa específico, por ejemplo, Ayuda en Microsoft Word. Otros archivos de ayuda funcionan como fuentes de consulta independientes. Los archivos de ayuda por lo general tienen una extensión de nombre de archivo.hlp o .chm. Archivo Léame: archivo de texto incluido con un paquete de software o con un producto de hardware. Normalmente, los archivos “readme” (léame) proporcionan información sobre la instalación y describen mejoras o correcciones del producto que aún no se han incluido en la documentación. Área de notificación: sección de la barra de tareas de Windows que contiene los iconos que proporcionan acceso rápido a los programas y a las funciones del ordenador, como el reloj, el control de volumen y el estado de la impresora. También se conoce como bandeja del sistema. ASF: (Alert Standards Format [formato de estándares de alerta]) estándar para definir un mecanismo de notificación de alertas de hardware y de software a una consola de gestión. ASF está diseñado para ser independiente de la plataforma y del sistema operativo. Asignación de memoria: proceso por el que el ordenador asigna direcciones de memoria a ubicaciones físicas durante el inicio. Los dispositivos y el software pueden identificar entonces la información a la que accede el procesador. B Bandeja del sistema: ver Área de notificación. Batería: una fuente de alimentación interna recargable que se utiliza para hacer funcionar ordenadores portátiles cuando no están conectados a un adaptador de CA y a una toma de alimentación eléctrica. Glosario 165 www.dell.com | support.dell.com BIOS: Basic Input/Output System [sistema básico de entrada/salida]) programa (o utilidad) que sirve de interfaz entre el hardware del ordenador y el sistema operativo. Si no sabe cómo afectan estos valores de configuración al ordenador, no los cambie. También se conoce como el programa Configuración del sistema. Bit: la unidad más pequeña de datos que interpreta el ordenador. Bps: (Bits per second [Bits por segundo]) unidad estándar para medir la velocidad de transmisión de datos. BTU: (British thermal unit [unidad térmica británica]) medición de la salida del calor. Bus: ruta de comunicación entre los componentes del ordenador. Bus local: bus de datos que proporciona un rápido procesamiento para los dispositivos que se comunican con el procesador. Byte: unidad básica de almacenamiento de datos utilizada por el ordenador. Generalmente, un byte es igual a 8 bits. C C: Celsius: una escala para medición de temperatura donde 0 C° es el punto de congelación y 100 °C es el punto de ebullición del agua. Caché: mecanismo especial de almacenamiento a alta velocidad que puede ser una sección reservada de la memoria principal o un dispositivo de almacenamiento de alta velocidad independiente. La memoria caché mejora la eficiencia de muchas operaciones del procesador. Carpeta: término utilizado para describir el espacio de una unidad o de un disco en el que los archivos se organizan y se agrupan. Los archivos de una carpeta se pueden ver y ordenar de varias formas, por ejemplo, alfabéticamente, por fecha o por tamaño. CD: (Compact Disc [disco compacto]) medio de almacenamiento óptico, usado habitualmente para programas de sonido y de software. CD de arranque ejecutable: (bootable CD) CD que se puede utilizar para iniciar el ordenador. Asegúrese de que tiene un CD o disco de inicio disponible por si se daña la unidad de disco duro o por si el ordenador tiene un virus. El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) o el ResourceCD son de inicio. CD-R: (CD recordable [disco compacto grabable]) versión de CD en el que se puede grabar. Los datos se pueden grabar solamente una vez en un CD-R. Una vez grabado, no es posible borrar los datos ni escribir sobre ellos. CD-RW: (CD rewritable [disco compacto regrabable]) versión de CD en el que se puede grabar varias veces. En un disco CD-RW se pueden escribir datos y después se pueden borrar y volver a escribir otros. Cierre del sistema: proceso mediante el que se cierran ventanas y programas, se sale del sistema operativo y se apaga el ordenador. Si apaga el ordenador antes de completar este procedimiento de cierre, pueden perderse datos. COA: (Certificate of Authenticity [Certificado de autenticidad]) código alfanumérico de Windows incluido en una pegatina del ordenador. También se denomina clave de producto o identificación de producto. Caché L1: memoria caché principal almacenada dentro del procesador. Combinación de teclas: comando que requiere que pulse varias teclas al mismo tiempo. Caché L2: memoria caché secundaria que puede ser externa al procesador o que puede estar incorporada dentro de la arquitectura de éste. Compartimento para módulos: compartimento que admite dispositivos como unidades ópticas, una segunda batería o un módulo Dell TravelLite™. Carné: documento internacional para aduanas que facilita las importaciones temporales a países extranjeros. También conocido como pasaporte para mercancías. Conector DIN: conector redondo, de seis patas que cumple los estándares DIN (Deutsche Industrie-Norm [Norma Industrial Alemana]); normalmente se utiliza para conectar cables PS/2 de teclado o de ratón. Conector paralelo: puerto de E/S que se utiliza generalmente para conectar una impresora en paralelo al ordenador. También se conoce como puerto LPT. 166 Glosario Conector serial: puerto de E/S que se utiliza con frecuencia para conectar dispositivos al ordenador, como por ejemplo, un dispositivo de bolsillo digital o una cámara digital. Configuración del sistema: utilidad que actúa como interfaz entre el hardware del ordenador y el sistema operativo. Permite establecer las opciones que puede seleccionar el usuario en el BIOS, como la fecha y la hora o la contraseña del sistema. Si no sabe cómo afectan los valores de configuración al ordenador, no cambie los de este programa. Controlador: software que permite al sistema operativo controlar un dispositivo, como por ejemplo, una impresora. Muchos dispositivos no funcionan correctamente si no se ha instalado el controlador adecuado en el ordenador. Controladora: chip que controla la transferencia de datos entre el procesador y la memoria o entre el procesador y los dispositivos. Controlador de dispositivos: véase controlador. Controladora de vídeo: circuitos de una tarjeta de vídeo o de la tarjeta maestra (en ordenadores con controladora de vídeo integrada) que proporcionan al ordenador las capacidades de vídeo en conjunto con el monitor. Copia de seguridad: una copia de un programa o archivo de datos en un disco flexible, CD, DVD o disco duro. Como medida de precaución, debería realizar periódicamente copias de seguridad de los archivos de datos de la unidad de disco duro. Creación de bandas de disco: técnica que permite extender los datos por varias unidades de disco duro. Esta técnica puede acelerar las operaciones de recuperación de datos del almacenamiento en disco. Normalmente, los ordenadores que utilizan las bandas de disco permiten al usuario seleccionar el tamaño de la unidad de datos o la anchura de la banda. CRIMM: (Continuity Rambus In-line Memory Module [módulo de memoria en línea de continuidad Rambus]) módulo especial que no dispone de chips de memoria y se usa para rellenar ranuras RIMM sin ocupar. Cursor: marcador en la pantalla que indica dónde tendrá lugar la siguiente acción que se ejecute con el teclado, la superficie táctil o el ratón. Suele ser una línea continua parpadeante, un carácter de subrayado o una pequeña flecha. D DDR SDRAM: (Double-Data-Rate SDRAM [memoria SDRAM de doble velocidad de transferencia de datos]) tipo de memoria SDRAM que duplica el ciclo de ráfaga de los datos, lo cual mejora el rendimiento del sistema. DDR2 SDRAM: (Double-Data-Rate 2 SDRAM [memoria SDRAM de velocidad de transferencia de datos doble 2]) tipo de memoria SDRAM DDR que utiliza una captura previa de 4 bits y otros cambios en la arquitectura para incrementar la velocidad de la memoria a más de 400 MHz. DIMM: (Dual Inline Memory Module [módulo de memoria en línea dual). Dirección de E/S: dirección en la memoria RAM que está asociada a un dispositivo específico (como un conector serie, un conector paralelo o una ranura de expansión) y que permite la comunicación del procesador con ese dispositivo. Dirección de memoria: ubicación específica de la RAM en la que se almacenan datos temporalmente. Disipador de calor: placa de metal existente en algunos procesadores que ayuda a disipar el calor. Disco de arranque ejecutable: (bootable disk) disco que se puede utilizar para iniciar el ordenador. Asegúrese de que tiene un CD o disco de inicio disponible por si se daña la unidad de disco duro o por si el ordenador tiene un virus. Dispositivo: un hardware tal como una unidad de disco, una impresora o un teclado instalado o conectado en el ordenador. Dispositivo de acoplamiento: véase APR. Disquete: un medio de almacenamiento electromagnético. También se conoce como disco flexible o disquete. DMA: (Direct Memory Access [Acceso directo a la memoria]) canal que permite que se realicen ciertos tipos de transferencia de datos entre la memoria RAM y un dispositivo sin la intervención del procesador. Glosario 167 www.dell.com | support.dell.com DMTF: (Distributed Management Task Force [Grupo de trabajo de administración distribuida]) consorcio de compañías de hardware y software que desarrollan estándares de gestión para entornos de escritorio, red, empresa e Internet distribuidos. Dominio: grupo de ordenadores, programas y dispositivos de una red que se administran como una unidad con reglas y procedimientos comunes para que lo utilice un grupo de usuarios específico. Un usuario inicia una sesión en el dominio o accede a sus recursos. DRAM: (Dynamic Random-Access Memory [Memoria dinámica de acceso aleatorio]) memoria que almacena información en circuitos integrados que contienen condensadores. DSL: (Digital Subscriber Line [Línea de abonado digital]) tecnología que proporciona una conexión a Internet constante y de alta velocidad a través de una línea telefónica analógica. Duración de la batería: período (en años) durante el que la batería de un ordenador portátil se puede agotar y recargar. DVD: (Digital Versatile Disc [disco versátil digital]) un disco de alta capacidad normalmente utilizado para almacenar películas. Las unidades de DVD también pueden leer la mayoría de los dispositivos de CD. DVD-R: (DVD recordable [disco versátil digital grabable]) versión de DVD que se puede grabar. Los datos se pueden grabar solamente una vez en un DVD-R. Una vez grabado, no es posible borrar los datos ni escribir sobre ellos. DVD+RW: (DVD rewritable [Disco versátil digital regrabable]) versión de DVD que se puede grabar varias veces. En un disco DVD-RW se pueden escribir datos y después se pueden borrar y volver a escribir otros. (la tecnología DVD+RW es diferente a la tecnología DVDRW). DVI: (Digital Video Interface [interfaz de vídeo digital]) un estándar para la transmisión digital entre un ordenador y una pantalla de vídeo digital. 168 Glosario E ECC: (Error Checking and Correction [Verificación y corrección de errores]) tipo de memoria que incluye circuitos especiales para probar la exactitud de los datos a medida que entran y salen de la memoria. ECP: (Extended Capabilities Port [puerto de capacidades extendidas]) diseño de conector paralelo que proporciona una mejor transmisión bidireccional de datos. Similar a EPP, ECP utiliza acceso directo a la memoria para transferir datos y, con frecuencia, mejora el rendimiento. Editor de texto: programa que se utiliza para crear y modificar archivos que sólo contienen texto; por ejemplo, el Bloc de notas de Windows utiliza un editor de texto. Los editores de texto no suelen ofrecer la funcionalidad de ajuste de palabra o de formato (la opción para subrayar, cambiar fuentes, etc.). EIDE: (Enhanced Integrated Device Electronics [Electrónica mejorada de dispositivos integrados]) versión mejorada de la interfaz IDE para unidades de disco duro y de CD. EMI: (Electromagnetic Interference [Interferencia electromagnética]) interferencia eléctrica causada por la radiación electromagnética. ENERGY STAR®: requisitos de la Agencia de Protección del Medio Ambiente (Environmental Protection Agency) que promueven la disminución en el consumo general de electricidad. EPP (Enhanced Parallel Port [puerto paralelo mejorado]) diseño de conector paralelo que permite la transmisión bidireccional de los datos. ESD: (Electrostatic Discharge [Descarga electrostática]) descarga rápida de electricidad estática. La ESD puede dañar los circuitos integrados del ordenador y del equipo de comunicaciones. Etiqueta de servicio: etiqueta de código de barras del ordenador que lo identifica cuando se accede al sitio web de asistencia técnica de Dell en support.dell.com o cuando se llama a Dell para solicitar asistencia técnica o atención al cliente. Express Service Code: (Código de servicio rápido) código numérico incluido en un adhesivo del ordenador Dell™. Use el código de servicio urgente cuando llame a Dell para solicitar asistencia. Es posible que el código de servicio urgente no esté disponible en algunos países. GUI: (Graphical User Interface [Interfaz gráfica de usuario]) software que interactúa con el usuario por medio de menús, ventanas e iconos. La mayoría de los programas que funcionan en los sistemas operativos Windows son GUI. F H Fahrenheit: una escala para medición de temperatura donde 32 °F es el punto de congelación y 212 °F es el punto de ebullición del agua. HTML: (Hypertext Markup Language [Lenguaje de marcas de hipertexto]) conjunto de códigos insertados en una página web de Internet diseñados para mostrarse en un explorador de Internet. FCC: (Federal Communications Commision [Comisión federal de comunicaciones]) Agencia de los Estados Unidos de América responsable de hacer cumplir las regulaciones en materia de comunicaciones que determinan la cantidad de radiación que pueden emitir los ordenadores y demás equipos electrónicos. Formatear: proceso que prepara una unidad o un disco para el almacenamiento de archivos. Cuando se formatea una unidad o un disco, la información existente se pierde. Frecuencia de actualización: frecuencia, medida en Hz, con la que se recargan las líneas horizontales de la pantalla (a veces también se denomina frecuencia vertical). Cuanto mayor sea la frecuencia de actualización, menor será el parpadeo de vídeo perceptible por el ojo humano. FSB: (Front Side Bus [Bus frontal]) trayectoria de datos e interfaz física entre el procesador y la memoria RAM. FTP: (File Transfer Protocol [Protocolo de transferencia de archivos]) protocolo estándar de Internet usado para intercambiar archivos entre ordenadores conectados a Internet. G G: (gravity [Gravedad]) medida de peso y fuerza. GB: (Gigabyte) medida de almacenamiento de datos equivalente a 1024 MB (1.073.741.824 bytes). Cuando se refiere al almacenamiento en unidades de disco duro, normalmente se redondea a 1.000.000.000 bytes. GHz: (gigahertz [Gigahercio]) medida de frecuencia equivalente a mil millones de Hz o a mil MHz. Las velocidades de los procesadores, buses e interfaces del ordenador se miden generalmente en GHz. HTTP: (Hypertext Transfer Protocol [Protocolo de transferencia de hipertexto]) protocolo utilizado para intercambiar archivos entre ordenadores conectados a Internet. Hz: (Hertz [Hertzio]) unidad de medida de frecuencia que equivale a 1 ciclo por segundo. Los ordenadores y dispositivos electrónicos suelen medirse en kilohercios (kHz), megahercios (MHz), gigahercios (GHz) o terahercios (THz). I IC: (Industry Canada) organismo regulador canadiense responsable de la normativa sobre emisiones de equipos electrónicos, muy similar a FCC (Federal Communications Commission [Comisión Federal de Comunicaciones]) en los Estados Unidos de América. IC: (Integrated Circuit [Circuito integrado]) lámina semiconductora o chip en el que se integran miles o millones de pequeños componentes electrónicos para su utilización en equipos informáticos, de audio y de vídeo. IDE: (Integrated Device Electronics [Electrónica de dispositivos integrados]) interfaz para dispositivos de almacenamiento masivo en los que la controladora está integrada en la unidad de disco duro o en la unidad de CD. IEEE 1394: (Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc) bus serial de alto rendimiento que se utiliza para conectar dispositivos compatibles con IEEE 1394 como cámaras digitales y reproductores de DVD al ordenador. Glosario 169 www.dell.com | support.dell.com Integrados: normalmente se refiere a componentes que se encuentran físicamente en la placa base del ordenador. También se denominan incorporados. LCD: (Liquid Crystal Display [Pantalla de cristal líquido]) tecnología utilizada en las pantallas de los ordenadores portátiles y en las pantallas planas. I/O: (Input/Output [Entrada/Salida]) operación o dispositivo que introduce o extrae datos del ordenador. Los teclados e impresoras son dispositivos de E/S. LED: (Light-Emitting Diode [Diodo emisor de luz]) componente electrónico que emite luz para indicar el estado del ordenador. IrDA: (Infrared Data Association [Asociación de datos infrarrojos]) organización que crea estándares internacionales para las comunicaciones por infrarrojos. LPT: (Line print terminal [terminal de impresión de línea]) nombre que recibe una conexión en paralelo a una impresora o a otro dispositivo paralelo. IRQ: (Interrupt Request [Petición de interrupción]) una trayectoria electrónica asignada a un dispositivo específico de modo que éste pueda comunicarse con el procesador. Cada conexión de un dispositivo debe tener asignado un número de IRQ. Aunque dos dispositivos pueden compartir la misma asignación de IRQ, no pueden utilizarse simultáneamente. ISP: (Internet service provider [Proveedor de servicios de Internet]) compañía que proporciona acceso a su servidor host para conectarse directamente a Internet, enviar y recibir mensajes de correo electrónico y visitar sitios web. El ISP normalmente proporciona un paquete de software, un nombre de usuario y números de teléfono de acceso por una cuota determinada. K Kb: Kilobit: unidad de datos igual a 1024 bits. Una medida de la capacidad de los circuitos integrados de memoria. KB: Kilobyte: unidad de datos equivalente a 1024 bytes, aunque con frecuencia se habla de 1000 bytes para hacer referencia a un kilobyte. kHz: (Kilohercio)medida de frecuencia equivalente a 1000 Hz. L LAN: (Local Area Network [Red de área local]) red de ordenadores que abarca un área pequeña. Habitualmente una LAN comprende un edificio o unos cuantos edificios próximos entre sí. Una LAN puede conectarse a otra situada a cualquier distancia a través de líneas telefónicas y ondas de radio para formar una WAN (Wide Area Network [red de área ancha]). 170 Glosario M Mb: Megabit: medida de la capacidad de los chips de memoria equivalente a 1024 Kb. MB: Megabyte: medida de almacenamiento de datos equivalente a 1.048.576 bytes. 1 MB equivale a 1024 KB. Cuando se refiere al almacenamiento en la unidad de disco duro, el término a menudo se redondea a 1,000,000 de bytes. Mbps: (megabits per second [megabits por segundo]) un millón de bits por segundo. Esta medida suele utilizarse para velocidades de transmisión de redes y módems. MB/seg: (megabytes per second [Megabytes por segundo]) un millón de bytes por segundo. Esta medida se utiliza normalmente en la frecuencia de transferencia de datos. Memoria: área de almacenamiento temporal de datos del interior del ordenador. Puesto que los datos de la memoria no son permanentes, es recomendable guardar con frecuencia los archivos mientras se trabaja con ellos y guardarlos siempre antes de apagar el ordenador. El ordenador puede contener diferentes formas de memoria; por ejemplo, RAM, ROM y memoria de vídeo. A menudo la palabra memoria se utiliza como sinónimo de la RAM. Memoria de vídeo: memoria formada por chips de memoria dedicados a funciones de vídeo. Generalmente, la memoria de vídeo es más rápida que la memoria del sistema. La cantidad de memoria de vídeo instalada afecta principalmente al número de colores que un programa puede mostrar. MHz: (megahertz {megahercio]) medida de frecuencia equivalente a 1 millón de ciclos por segundo. Las velocidades de los procesadores, buses e interfaces del ordenador se miden a menudo en MHz. Minitarjeta PCI: un estándar para periféricos integrados con un énfasis en comunicaciones tales como módems y NIC. Minitarjeta PCI es una tarjeta pequeña que tiene funcionalidad equivalente a una tarjeta de expansión PCI estándar. Módulo de viaje: dispositivo de plástico diseñado para acoplarse en el interior del compartimento para módulos y reducir el peso del ordenador. Módem: dispositivo que permite al ordenador comunicarse con otros ordenadores mediante líneas telefónicas analógicas. Existen tres tipos de módem: externo, tarjeta PC o tarjeta Express, e interno. Generalmente, el módem se utiliza para conectarse a Internet e intercambiar mensajes de correo electrónico. ms: (Milisegundo) medida de tiempo que equivale a una milésima de segundo. Los tiempos de acceso de los dispositivos de almacenamiento se miden a menudo en milisegundos. Modo de espera: modo de administración de energía que cierra todas las operaciones innecesarias del ordenador para ahorrar energía. Modo de gráficos: modo de vídeo que puede definirse como x pixeles horizontales por y pixeles verticales por z colores. Los modos de gráficos pueden mostrar una variedad ilimitada de formas y fuentes. Modo de hibernación: función de administración de energía que guarda todo en memoria en un espacio reservado de la unidad de disco duro y apaga el ordenador. Cuando se reinicia el ordenador, se recupera automáticamente la información de la memoria que se guardó en el disco duro. Modo de pantalla dual: configuración de la pantalla que permite utilizar un segundo monitor como extensión de la pantalla. También se conoce como modo de pantalla extendida. Modo de pantalla extendida: configuración de la pantalla que permite utilizar un segundo monitor como extensión de la misma. También se conoce como modo de pantalla dual. Modo de vídeo: modo que describe la forma en que se muestran el texto y los gráficos en un monitor. El software con gráficos, como los sistemas operativos Windows, que funciona en modos de vídeo que pueden definirse como x pixeles horizontales por y pixeles verticales por zcolores. El software de caracteres, como los editores de texto, que funciona en modos de vídeo que pueden definirse como x columnas por y filas de caracteres. Módulo de memoria: pequeña tarjeta de circuito impreso que contiene chips de memoria, la cual se conecta a la placa base. Monitor: dispositivo de alta resolución similar a un televisor que muestra la salida del ordenador. N NIC: Ver Adaptador de red. ns: (Nanosegundo) medida de tiempo que equivale a una milmillonésima de segundo. NVRAM: (Nonvolatile Random Access Memory [Memoria no volátil de acceso aleatorio]) tipo de memoria que almacena datos cuando el ordenador está apagado o pierde la fuente de energía externa. La memoria NVRAM se usa para mantener la información de configuración del ordenador, por ejemplo la fecha, la hora y otras opciones de configuración del sistema que se pueden definir. O Unidad óptica: unidad que utiliza tecnología óptica para leer o escribir datos de discos CD, DVD o DVD+RW. Son unidades ópticas las unidades de CD, DVD, CD-RW y combinadas CD-RW/DVD, por ejemplo. P Panel de control: utilidad de Windows que permite modificar la configuración del sistema operativo y del hardware, por ejemplo, la configuración de la pantalla. Papel tapiz: diseño o imagen de fondo del escritorio de Windows. El papel tapiz se puede cambiar mediante el Panel de control de Windows. También puede digitalizar su fotografía favorita y utilizarla como papel tapiz. Partición: área física de almacenamiento de la unidad de disco duro que está asignada a una o más áreas lógicas de almacenamiento, conocidas como unidades lógicas. Cada partición puede contener varias unidades lógicas. Glosario 171 www.dell.com | support.dell.com PCI: (peripheral component interconnect [Interconexión de componentes periféricos]) PCI es un bus local que admite rutas de datos de 32 y 64 bits, lo cual proporciona una ruta de datos de alta velocidad entre el procesador y dispositivos como el vídeo, las unidades y las redes. PCI Express: modificación de la interfaz PCI que incrementa la velocidad de transferencia de datos entre el procesador y los dispositivos conectados a él. PCI Express puede transferir datos a velocidades que van desde 250 MB/seg. a 4 GB/seg. Si el conjunto de chips PCI Express y el dispositivo pueden funcionar a diferentes velocidades, funcionarán a la velocidad menor. PCMCIA: (Personal Computer Memory Card International Association [Asociación internacional de fabricantes de tarjetas de memoria para ordenadores personales]) organización que establece estándares para las tarjetas PC. PIN: (Personal Identification Number [Número de identificación personal]) secuencia de números y letras utilizada para impedir el acceso no autorizado a las redes de ordenadores y a otros sistemas seguros. PIO: (Programmed input/output [Entrada/salida programada]) método de transferencia de datos entre dos dispositivos a través del procesador como parte de la ruta de datos. Pixel: un solo punto en la pantalla del monitor. Los píxeles están ordenados en hileras y columnas para crear una imagen. La resolución de vídeo (por ejemplo, 800 x 600) se expresa como el número de píxeles en dirección horizontal por el número de píxeles en dirección vertical. Placa de sistema: la principal tarjeta de circuitos del ordenador. También conocida como tarjeta maestra. Plug-and-Play: capacidad del ordenador para configurar automáticamente los dispositivos. La característica Plug and Play permite la instalación y configuración automáticas, y proporciona compatibilidad con el hardware existente si el BIOS, el sistema operativo y todos los dispositivos también son compatibles con Plug and Play. POST: (power-on self-test [Autoprueba de encendido]) programas de diagnóstico cargados automáticamente por la BIOS que realizan pruebas básicas en los principales componentes del ordenador, como la memoria, las unidades de disco duro y el vídeo. Si no se detecta ningún problema durante la POST, el ordenador continúa el inicio. 172 Glosario Procesador: chip informático que interpreta y ejecuta instrucciones de programas. A veces, al procesador se le llama CPU (Central Processing Unit [unidad central de proceso]). Programa: cualquier software que procese datos, incluyendo hojas de cálculo, procesadores de textos, bases de datos y paquetes para juegos. Los programas requieren un sistema operativo para su ejecución. Programa de instalación: programa que se utiliza para instalar y configurar hardware y software. El programa setup.exe o install.exe se incluye con la mayoría de paquetes de software de Windows. El programa de instalación difiere del programa Configuración del sistema. Protector contra sobrevoltajes: evita que los picos de tensión, como los que ocurren durante una tormenta eléctrica, entren en el ordenador a través de la toma de alimentación eléctrica. Los protectores contra sobrevoltajes no protegen de rayos o disminuciones excesivas de tensión mayores del 20 por ciento por debajo del nivel normal de tensión en la línea de CA. Las conexiones de red no están protegidas por los protectores contra sobrevoltajes. Desconecte siempre el cable del conector de red durante una tormenta con aparato eléctrico. Protegido contra escritura: archivos o dispositivos que no se pueden modificar. Utilice la protección contra escritura si desea impedir que se cambien o se destruyan los datos. Para proteger contra escritura un disquete de 3,5 pulgadas, deslice su lengüeta de protección hacia la posición abierta. PS/2: (Personal System/2) tipo de conector al que se conecta un teclado, ratón o teclado numérico compatibles con PS/2. PXE: (Preboot eXecution Environment [entorno de ejecución previo al inicio]) estándar WfM (Wired for Management) que permite configurar e iniciar remotamente ordenadores en red sin sistema operativo. R RAID: (Arreglo redundante de discos independientes) método que proporciona redundancia de datos. Algunas implementaciones comunes de RAID incluyen RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 y RAID 50. RAM: (Random Access Memory [Memoria de acceso aleatorio]): área principal de almacenamiento temporal para instrucciones de programas y datos. La información almacenada en la RAM se pierde cuando se apaga el ordenador. RTCRST: (Real Time Clock Reset [Restablecimiento del reloj en tiempo real]) puente de la placa base de algunos ordenadores que se pueden utilizar a menudo para solucionar problemas. Ranura de expansión: conector de la placa base (en algunos ordenadores) en el que se inserta una tarjeta de expansión que la conecta al bus del sistema. S Ratón: dispositivo apuntador que controla el movimiento del cursor en la pantalla. Normalmente el ratón se desliza sobre una superficie dura y plana para mover el puntero o cursor en la pantalla. ScanDisk: utilidad de Microsoft que comprueba los archivos, las carpetas y la superficie del disco duro en busca de errores. ScanDisk a menudo se ejecuta cuando se reinicia el ordenador después de haber dejado de responder. Reproductor de CD: software que se utiliza para reproducir discos compactos de música. El reproductor de discos compactos muestra una ventana con botones que se utilizan para reproducir un CD. SDRAM: (Synchronous Dynamic Random-Access Memory [Memoria dinámica síncrona de acceso aleatorio]) tipo de DRAM sincronizada con la velocidad de reloj óptima del procesador. Reproductor de DVD: software utilizado para ver películas en DVD. El reproductor de DVD muestra una ventana con botones que se utiliza para ver una película. Secuencia de inicio: (boot sequence) especifica el orden de los dispositivos desde los que intenta iniciarse el ordenador. Resolución: nitidez y claridad de imagen que proporciona una impresora o que presenta un monitor. Cuanto más alta es la resolución, más nítida es la imagen. Sensor de infrarrojos: puerto que permite la transferencia de datos entre el ordenador y los dispositivos compatibles con infrarrojos sin utilizar una conexión de cable. Resolución de vídeo: véase resolución. Software: cualquier elemento que se puede almacenar electrónicamente, por ejemplo, archivos o programas del ordenador. RFI: (Radio Frequency Interference [Interferencia de radiofrecuencia]) interferencia que se genera en radiofrecuencias comunes, de 10 kHz a 100.000 MHz. Las radiofrecuencias están en el extremo más bajo del espectro de frecuencia electromagnética y tienen más posibilidades de ser objeto de interferencias que las radiaciones de frecuencia más alta, como las de infrarrojos y luz. ROM: (Read-Only Memory [Memoria de sólo lectura]) memoria que almacena datos y programas que el ordenador no puede eliminar ni escribir. La memoria ROM, a diferencia de la RAM, conserva su contenido incluso después de que se apague el ordenador. Algunos programas esenciales para el funcionamiento del ordenador residen en la memoria ROM. RPM: (revolutions per minute [Revoluciones por minuto]) número de revoluciones que se producen por minuto. La velocidad de la unidad de disco duro a menudo se mide en r.p.m. Software antivirus: Programa diseñado para identificar, aislar y eliminar virus del ordenador. Sólo lectura: datos o archivos que se pueden ver, pero no se pueden modificar ni eliminar. Un archivo puede tener un tipo de acceso de sólo lectura si: • Reside en un disco CD o DVD protegido físicamente contra escritura. • Se encuentra en un directorio de una red y el administrador del sistema ha asignado derechos de sólo lectura a usuarios específicos. S/PDIF: (Sony/Philips Digital Interface [Interfaz digital de Sony/Philips]) formato de archivo de transferencia de audio que permite la transferencia de audio de un archivo a otro sin necesidad de convertirlo a un formato analógico, el cual puede disminuir la calidad del archivo. RTC: (Real Time Clock [Reloj de tiempo real]) reloj en la placa base alimentado por baterías que conserva la fecha y la hora después de apagar el ordenador. Glosario 173 www.dell.com | support.dell.com SVGA: (Super-Video Graphics Array [Arreglo de gráficos de súper vídeo]) estándar de vídeo para tarjetas de vídeo y controladoras. Las resoluciones SVGA más comunes son 800 x 600 y 1024 x 768. Tarjeta smart: tarjeta que tiene incrustados un procesador y un chip de memoria. Las tarjetas smart se pueden usar para autenticar un usuario en ordenadores que admiten tarjetas smart. El número de colores y la resolución que puede mostrar un programa depende del monitor, de la controladora de vídeo y de sus controladores y de la cantidad de memoria de vídeo instalada en el ordenador. Tecnología inalámbrica Bluetooth®: estándar de tecnología inalámbrica para dispositivos interconectados de corto alcance (9 m [29 pies]) que permite que los dispositivos activados se reconozcan entre sí automáticamente. S-vídeo y salida de TV: conector que se utiliza para conectar un televisor o un dispositivo de audio digital al ordenador. Tiempo de funcionamiento de la batería: período (minutos u horas) durante el que la batería de un ordenador portátil conserva su carga mientras alimenta al ordenador. SXGA: (Super-extended Graphics Array [Arreglo de gráficos superampliados]) estándar de vídeo para tarjetas y controladoras que admiten resoluciones de hasta 1280 x 1024. SXGA+: (Super-extended graphics array plus [Arreglo de gráficos superampliados al máximo]) estándar de vídeo para tarjetas de vídeo y controladoras que admite resoluciones de hasta 1400 x 1050. T TAPI: (Telephony Application Programming Interface [Interfaz de programación de aplicaciones de telefonía]) permite a los programas de Windows funcionar con una gran variedad de dispositivos de telefonía, incluyendo de voz, datos, fax y vídeo. Tarjeta de expansión: tarjeta de circuito que se instala en una ranura de expansión en la placa base de algunos ordenadores para ampliar su capacidad. Pueden ser, entre otras, tarjetas de vídeo, de módem o de sonido. Tarjeta Express: una tarjeta de E/S removible que cumple con el estándar PCMCIA. Algunos de los tipos más habituales de tarjetas Express son los módems y los adaptadores de red. Las tarjetas Express soportan ambos estándares PCI Express y USB 2.0. U UMA: (Unified Memory Allocation [Asignación de memoria unificada]) memoria del sistema asignada dinámicamente al vídeo. Unidad de CD: unidad que utiliza tecnología óptica para leer datos desde discos compactos. Unidad de CD-RW: unidad que puede leer discos compactos y grabar en discos CD-RW (regrabables) y en discos CD-R (grabables). Puede grabar múltiples veces en discos CD-RW, pero sólo puede grabar una vez en discos CD-R. Unidad de CD-RW/DVD: unidad, en ocasiones denominada unidad combinada, la cual puede leer discos compactos y discos DVD, y grabar en discos CD-RW (regrabables) y en discos CD-R (grabables). Puede grabar múltiples veces en discos CD-RW, pero sólo puede grabar una vez en discos CD-R. Unidad de disco duro: unidad que lee y graba datos en un disco duro. Los términos “unidad de disco duro” y “disco duro” suelen utilizarse indistintamente. Unidad de disquete: unidad de disco que puede leer disquetes y grabar en ellos. Tarjeta PC: tarjeta de E/S extraíble que cumple el estándar PCMCIA. Algunos de los tipos más habituales de tarjetas PC son los módems y los adaptadores de red. Unidad de DVD: unidad que utiliza tecnología óptica para leer datos de discos DVD y CD. Tarjeta PC extendida: tarjeta PC que sobresale de la ranura para tarjetas PC cuando se instala. Unidad de DVD+RW: unidad que puede leer DVD y la mayoría de soportes en CD y escribir en discos DVD+RW (DVD regrabables). 174 Glosario Unidad Zip: unidad de disquete de alta capacidad desarrollada por Iomega Corporation que utiliza discos extraíbles de 3,5 pulgadas denominados discos Zip. Los discos Zip son ligeramente más grandes que los normales, aproximadamente el doble de gruesos y almacenan hasta 100 MB de datos. V UPS: (Uninterruptible Power Supply [Sistema de alimentación ininterrumpida]) fuente de energía de reserva que se utiliza cuando se produce una interrupción de la alimentación eléctrica o una caída a un nivel de voltaje inaceptable. Un UPS mantiene funcionando al ordenador durante un periodo limitado cuando no hay energía eléctrica. Los sistemas UPS generalmente proporcionan supresión de sobrevoltaje y también pueden ofrecer regulación de voltaje. Los sistemas UPS pequeños proporcionan alimentación de batería durante varios minutos, a fin de permitir el cierre del ordenador. Velocidad de bus: velocidad en MHz, que indica la rapidez del bus al transferir información. USB: (Universal Serial Bus [bus serie universal]) interfaz de hardware para dispositivos de baja velocidad, por ejemplo un teclado, ratón, palanca de mando, escáner, juego de altavoces o impresora, dispositivos de banda ancha (módems DSL y de cable) o dispositivos de imágenes compatibles con USB. Los dispositivos se enchufan directamente en un zócalo de 4 patas existente en el ordenador o en un concentrador de varios puertos que se conecta al ordenador. Los dispositivos USB pueden conectarse y desconectarse mientras el ordenador está encendido y también pueden conectarse entre sí formando una cadena tipo margarita. V: (Volt [Voltio]) medida del potencial eléctrico o de la fuerza electromotriz. Se produce 1 V en una resistencia de 1 ohmio cuando pasa por ella una intensidad de 1 amperio. Velocidad de reloj: velocidad, en MHz, que indica la rapidez con la que pueden funcionar los componentes del ordenador conectados al bus del sistema. Virus: programa diseñado para ocasionar problemas o destruir datos almacenados en el ordenador. Un programa de virus pasa de un ordenador a otro a través de un disco infectado, de software descargado de Internet o de archivos que se adjuntan al correo electrónico. Cuando se inicia un programa infectado, también se inicia el virus integrado. Un tipo común de virus es el de inicialización, que se almacena en los sectores de inicialización de un disquete. Si se deja el disquete en la unidad al cerrar y apagar el ordenador, éste se infecta cuando lee los sectores de inicialización del disquete en busca del sistema operativo. Una vez que el ordenador está infectado, el virus de inicio puede reproducirse en todos los discos en los que se lea o escriba en ese ordenador hasta que se erradique el virus. W UTP: (Unshielded Twisted Pair [Par trenzado sin blindaje]) describe un tipo de cable usado en la mayoría de las redes telefónicas y en algunas redes informáticas. Los pares de cables sin blindaje están trenzados para proteger frente a las interferencias electromagnéticas, en lugar de usar una funda metálica alrededor de cada par de cables para evitar las interferencias. W: (watt [Vatio]) medida de la potencia eléctrica. Un vatio es 1 amperio de corriente que fluye a 1 voltio. UXGA: (Ultra eXtended Graphics Array [Arreglo de gráficos ultra extendidos]) estándar de vídeo para tarjetas de vídeo y controladoras que admite resoluciones de hasta 1600 x 1200. WXGA: (wide-aspect extended Graphics Array [arreglo de gráficos extendido con aspecto ancho]) estándar de vídeo para tarjetas y controladoras que admite resoluciones de hasta 1280 x 800. WHr: (watt-hour [Watios-hora]) unidad de medida usada normalmente para indicar la capacidad aproximada de una batería. Por ejemplo, una batería de 66 WHr puede proporcionar 66 W de potencia para 1 hora o 33 W para 2 horas. Glosario 175 www.dell.com | support.dell.com X XGA: (eXtended Graphics Array [arreglo de gráficos extendido]) estándar de vídeo para tarjetas de vídeo y controladoras que admite resoluciones de hasta 1024 x 768. Z ZIF: (Zero Insertion Force [Fuerza de inserción cero]) tipo de zócalo o conector que permite instalar o extraer un chip sin necesidad de aplicar fuerza sobre el chip o su zócalo. zip: formato común de compresión de datos. Los archivos que han sido comprimidos con el formato Zip se denominan archivos Zip y suelen tener la extensión de nombre de archivo .zip. Una clase especial de archivo comprimido zip es el archivo autoextraíble, el cual tiene una extensión de nombre de archivo .exe. Puede descomprimir un archivo autoextraíble presionando dos veces en él. Zona de Impacto Strike Zone™: área reforzada de la base de la plataforma que protege al disco duro, actuando como un dispositivo de amortiguación cuando un ordenador experimenta un impacto resonante o se deja caer (con el ordenador encendido o apagado). 176 Glosario Índice A administración de energía ajuste de valores, 44 QuickSet, 44 administración de energía. Consulte energía asistentes Asistente para compatibilidad de programas, 89 Asistente para configuración de red, 73 Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, 26 medidor de energía, 47 medidor de estado, 47 rendimiento, 45 botón de expulsión de la bandeja de la unidad de disco óptica descripción, 21 alimentación acondicionadores de línea, 30 dispositivos de protección, 30 modo de hibernación, 42 problemas, 92 propiedades de opciones de energía, 42 protectores contra sobrevoltajes, 30 UPS, 30 B altavoces descripción, 18 barra de tareas icono QuickSet, 44 altavoz problemas, 94 volumen, 94 barras de herramientas ajuste del tamaño, 44 C batería advertencia de bajo nivel de carga de la batería, 47 advertencia de carga baja, 43 almacenar, 48 carga, 48 comprobar la carga, 46 conservación de energía, 39 descripción, 24 duración, 39 extraer, 110 instalar, 110 medidor de carga, 47 carné, 142 archivo de ayuda Centro de ayuda y soporte técnico de Windows, 13 asistencia cómo ponerse en contacto con Dell, 146 Asistente para configuración de red, 73 Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, 26 audífonos Dolby, configuración, 65 audio digital S/PDIF activación, 64 audio. Ver Sonido botones de control de medios MediaDirect, 54 play/pause/Dell MediaDirect (reproducción/pausa/Dell MediaDirect), 17 botones de control multimedia descripción, 17 brillo ajuste, 33 CD, 52 reproducir, 49 sistema operativo, 14 CD del sistema operativo, 14 CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), 98 Centro de ayuda y soporte técnico, 13 Índice 177 178 Índice Cómo conectarse a Internet acerca de, 25 opciones, 25 compartimento de módulos cambio de dispositivos, 113 compartimento modular tornillo de seguridad del dispositivo, 113 comprobar disco, 81 conector de red descripción, 22 Contrato de licencia del usuario final, 12 controladores, 97 acerca de, 97 cómo identificarlos, 98 volver a instalar, 98 copiar CD cómo, 52 consejos prácticos, 54 información general, 52 conector de vídeo descripción, 22 copiar DVD cómo, 52 consejos prácticos, 54 información general, 52 conector del módem descripción, 22 cubierta con bisagra extraer, 125 conector IEEE 1394 descripción, 20 problemas, 87 cubierta del módem descripción, 24 dispositivo de audio activación, 64 conexión, 55 documentación Contrato de licencia del usuario final, 12 en línea, 13 ergonomía, 12 garantía, 12 Guía de información del producto, 12 reglamentaria, 12 seguridad, 12 DVD, 52 reproducir, 49 E cubierta del módulo de memoria, 24 energía administración, 39 configuración, 39 modo de espera, 41 conectores de audio, 20 D conectores USB descripción, 22 escáner problemas, 94 Dell cómo ponerse en contacto con, 146 sitio de soporte, 13 conector para S-vídeo y salida de TV descripción, 20 conexión dispositivo de audio, 55 televisión, 55 conexión a Internet configurar, 25 conflictos incompatibilidades de software y hardware, 100 conflictos de IRQ, 100 178 Índice Dell Diagnostics, 77 inicio desde el CD Drivers and Utilities, 78 inicio desde la unidad de disco duro, 77 especificaciones, 133 etiqueta de Microsoft Windows, 12 etiqueta de servicio, 12 etiquetas etiqueta de servicio, 12 Microsoft Windows, 12 Dell MediaDirect, 18, 54 problemas, 90 G diagnósticos Dell, 77 Guía de información del producto, 12 H hardware Dell Diagnostics, 77 I iconos ajuste del tamaño, 44 impresora cable, 29 conectar, 29 configurar, 29 problemas, 93 USB, 30 inalámbrico apagar y encender actividad, 44 indicador de alimentación condiciones, 92 limpieza superficie táctil, 144 luces de estado del teclado descripción, 18 M memoria añadir, 115, 117 extraer, 116, 118 instalar, 114 mensajes error, 83 mensajes de error, 83 minitarjeta PCI instalar, 123 Módem instalación, 121 indicadores luminosos del estado del dispositivo, 16 modo de espera acerca de, 41, 43 opciones de contraseña, 43 información reglamentaria, 12 modo de hibernación, 42-43 información sobre ergonomía, 12 información sobre la garantía, 12 instrucciones de seguridad, 12 rendimiento bajo, 83, 91 restaurar al estado anterior, 100 restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, 101 se bloquea, 89-90 monitor cambio de la imagen de vídeo, 33 problemas, 96 mostrar configuración para TV activación en Windows XP, 66 ordenador perdido, 143 ordenador robado, 143 P Panel de control opciones de energía, 42 paneles protectores extracción, 68 tarjetas Express, 67 pantalla ajuste del brillo, 33 ajuste del tamaño de la barra de herramientas, 44 ajuste del tamaño de los iconos, 44 cambio de la imagen de vídeo, 33 descripción, 16 resolución, 34 pantalla. Ver Monitor pasador de liberación del compartimento de baterías, 24 PC Restore, 102 L O lector de tarjetas de memoria multimedia 5 en 1, 71 ordenador especificaciones, 133 no responde, 89 problemas alimentación, 92 altavoz, 94 bloqueos, 89 Índice 179 180 Índice compatibilidad de programas y Windows, 89 condiciones del indicador de alimentación, 92 conector IEEE 1394, 87 Dell Diagnostics, 77 Dell MediaDirect, 90 el ordenador no responde, 89 el ordenador no se inicia, 89 el ordenador se bloquea, 89-90 el programa no responde, 89 el programa se bloquea repetidamente, 89 escáner, 94 impresora, 93 mensajes de error, 83 pantalla azul, 90 red, 91 rendimiento bajo del ordenador, 83, 91 restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, 101 restaurar el sistema operativo al estado anterior, 100 software, 89-90 software espía, 83, 91 sonido y altavoces, 94 teclado, 88 unidad de CD, 81 unidad de CD-RW, 81 unidad de disco duro, 81 unidad de DVD, 81 unidades, 80 vídeo y monitor, 96 programa Configuración del sistema opciones más utilizadas, 140 180 Índice programa de configuración del sistema objetivo, 139 pantalla, 140 visualizar, 139 Q QuickSet, 36, 44, 54 R RAM. Consulte memoria ranura para cable de seguridad descripción, 20 Ranura para tarjeta Express descripción, 21 red Asistente para configuración de red, 73 instalar, 73 problemas, 91 reproducir CD, 49 reproducir DVD, 49 resolución configuración, 34 ResourceCD Dell Diagnostics, 77 Restaurar sistema, 100-101 S secuencia de inicio, 140 seguridad tornillo de seguridad del dispositivo, 113 seguro de la pantalla, 19 sistema de alimentación ininterrumpida. Ver UPS sistema operativo CD, 14 volver a instalar, 14 volver a instalar Windows XP, 101 Sitio web de Asistencia Premier de Dell, 12 sitio web de soporte, 13 software problemas, 89-90 software espía, 83, 91 solución de problemas Centro de ayuda y soporte técnico, 13 conflictos, 100 Dell Diagnostics, 77 problemas con el teclado externo, 88 restaurar al estado anterior, 100 restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, 101 Solucionador de problemas de hardwar, 100 Solucionador de problemas de hardware, 100 sonido problemas, 94 volumen, 94 superficie táctil descripción, 17 limpieza, 144 personalizar, 38 tecnología CardBus tarjetas de memoria multimedia, 71 tarjetas Express, 45, 67 T tornillo de seguridad del dispositivo acerca de, 113 tarjeta con tecnología inalámbrica Bluetooth indicador de estado del dispositivo, 19 instalar, 129 tarjetas de memoria multimedia instalación, 71 ranuras, 71 tecnología CardBus, 71 tipos, 71 tarjetas Express extendida, 67 extendido, 45 extracción, 68 instalación, 67 paneles protectores, 67-68 ranuras, 45, 67 tecnología CardBus, 45, 67 tipos, 45, 67 teclado accesos directos, 36 descripción, 18 extraer, 127 problemas, 88 teclado numérico, 35 teclado numérico numérico, 35 transferir información a un ordenador nuevo, 26 TV activación de la configuración de pantalla en Windows XP, 66 conexión, 55 unidades problemas, 80 Ver Unidad de disco duro UPS, 30 V ventilador descripción, 20, 24 viajar con el ordenador embalaje, 141 en avión, 143 etiqueta de identificación, 141 sugerencias, 142 U vídeo problemas, 96 unidad de CD problemas, 81 volumen ajustar, 95 unidad de CD-RW problemas, 81 volver a instalar Windows XP, 101 unidad de disco duro descripción, 24 devolución a Dell, 113 problemas, 81 sustituir, 110 unidad de disco flexible conectar a un conector USB, 22 unidad de DVD problemas, 81 unidad óptica descripción, 21 W Windows XP activación de la configuración de pantalla para TV, 66 Asistente para compatibilidad de programas, 89 Asistente para configuración de red, 73 Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, 26 Centro de ayuda y soporte técnico, 13 Índice 181 182 Índice Desinstalación del controlador de dispositivo, 98 modo de espera, 41 modo de hibernación, 42 propiedades de opciones de energía, 42 Restaurar sistema, 100-101 Solucionador de problemas de hardware, 100 volver a instalar, 14, 101 182 Índice
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182

Dell Inspiron 630m El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para