Dell Inspiron 630m, Inspiron 640M, PP19L El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Dell Inspiron 630m El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
www.dell.com | support.dell.com
Ordenadores portátiles Dell™
Manual del propietario
Modelo PP19L
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso del ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
Abreviaturas y siglas
Para una lista completa de abreviaturas y siglas, consulte el “Glosario” en la página 165.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ Serie n, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los
sistemas operativos de Microsoft
®
Windows
®
no son aplicables.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2005 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibido realizar cualquier tipo de reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, DellNet, OptiPlex, Latitude,
PowerEdge, PowerConnect, PowerVault, PowerApp, Dell TravelLite, ExpressCharge y Strike Zone son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel,
Celeron y Pentium son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft, Outlook y Windows son marcas comerciales registradas
de Microsoft Corporation; Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Dell la utiliza bajo licencia; IBM
es una marca comercial registrada de International Business Machines Corporation; EMC es una marca comercial registrada de EMC
Corporation; ENERGY STAR es una marca comercial registrada de la Agencia para la Protección del Medioambiente de EE.UU.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus
productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo PP19L
Octubre 2005 P/N UC226 Rev. A02
Contenido 3
Contenido
Localización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1 Descripción del ordenador
Vista anterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vista lateral izquierda
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vista lateral derecha
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vista inferior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2 Configuración de su ordenador
Cómo conectarse a Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuración de la conexión a Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Transferencia de información a un ordenador nuevo
. . . . . . . . . . . . . . 26
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y
configuraciones con el CD Sistema operativo
. . . . . . . . . . . . . . . 27
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y
configuraciones sin el CD Sistema operativo
. . . . . . . . . . . . . . . 28
Configuración de una impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cable de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Conexión de una impresora USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Dispositivos de protección de la alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Protectores contra sobretensión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Acondicionadores de línea
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sistemas de alimentación ininterrumpida
. . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4 Contenido
3 Uso de la pantalla
Ajuste del brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cambio de la imagen de vídeo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Configuración de la resolución de pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4 Uso del teclado y de la superficie táctil
Teclado numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Combinaciones de teclas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Funciones del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Bandeja de CD o de DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Funciones de la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Radios (incluidas las redes inalámbricas y una tarjeta interna
con tecnología inalámbrica Bluetooth
®
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Administración de energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Funciones de los altavoces
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Funciones de la tecla con el logotipo de Microsoft
®
Windows
®
. . . . . 37
Superficie táctil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Personalización de la superficie táctil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5 Administración de energía
Consejos sobre la administración de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Asistente para la administración de energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Establecimiento de los modos de espera
. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Seleccionar una combinación de energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Establecimiento de las alarmas y las acciones de la batería
. . . . . . . 41
Finalización del Asistente para la administración de energía
. . . . . . . 41
Modos de administración de energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Modo de espera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Modo de hibernación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Propiedades de Opciones de energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ficha Combinaciones de energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ficha Alarmas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Contenido 5
Ficha Medidor de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ficha Avanzadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ficha Hibernar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Características de Dell™ QuickSet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Si pulsa el icono QuickSet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Si pulsa dos veces el icono QuickSet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Si pulsa el botón derecho del ratón en el icono QuickSet
. . . . . . . . . 44
6 Uso de la batería
Tipos de Baterías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Rendimiento de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Comprobación de la carga de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Medidor de batería QuickSet de Dell™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Medidor de energía de Microsoft
®
Windows
®
. . . . . . . . . . . . . . 47
Medidor de carga
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Medidor de estado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Advertencia de bajo nivel de carga de la batería
. . . . . . . . . . . . . 47
Carga de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Almacenamiento de una batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
7 Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia
Reproducción de CD o DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ajuste del volumen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ajuste de la imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Cómo copiar CD y DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Cómo copiar un CD o DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Cómo utilizar CD y DVD vacíos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Consejos prácticos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Cómo utilizar Dell MediaDirect
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Cómo conectar el ordenador a un dispositivo de audio o de televisión
. . . . 55
S-vídeo y audio estándar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
S-vídeo y audio digital S/PDIF
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
6 Contenido
Vídeo compuesto y audio estándar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Vídeo compuesto y audio digital S/PDIF
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Activación del audio digital S/PDIF
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Configuración de los auriculares Cyberlink (CL)
. . . . . . . . . . . . . . 65
Activación de la configuración de pantalla para TV
. . . . . . . . . . . . 66
8 Uso de tarjetas Express
Tipos de tarjeta Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Paneles protectores de tarjetas Express
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Instalación de una tarjeta Express
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Extracción de una tarjeta Express o de un panel protector
. . . . . . . . . . 68
9 Uso del Lector de tarjetas de memoria multimedia 5 en 1
Tipos de tarjeta de memoria multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Paneles protectores para tarjetas de memoria multimedia
. . . . . . . . . . 71
Instalación de una tarjeta de memoria multimedia
. . . . . . . . . . . . . . . 71
Extracción de una tarjeta de memoria multimedia o de un panel protector
. . 72
10 Instalación de una red doméstica y de oficina
Conexión a un adaptador de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Asistente para configuración de red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Conexión a una red de área local inalámbrica
. . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Establecimiento del tipo de red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Conexión a una red inalámbrica en Microsoft
®
Windows
®
XP. . . . . . 74
11 Solución de problemas
Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Problemas con la unidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Problemas con la unidad de CD y de DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Contenido 7
Si no puede expulsar la bandeja de la unidad de CD, CD-RW,
DVD o DVD+RW
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Si oye un sonido de roce o chirrido inusual
. . . . . . . . . . . . . . . . 81
Problemas con la unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet
. . . . . . . . . . 82
Mensajes de error
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Problemas con un dispositivo IEEE 1394
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Problemas con el teclado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Problemas con el teclado externo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Caracteres no esperados
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Bloqueos y problemas con el software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
El ordenador no se inicia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
El ordenador no responde
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Un programa no responde o se bloquea repetidamente
. . . . . . . . . 89
Un programa está diseñado para una versión anterior del sistema
operativo Microsoft
®
Windows
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Aparece una pantalla azul fija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Problemas con Dell MediaDirect
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Otros problemas con el software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Problemas con la memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Problemas de red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Problemas con tarjetas Express
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Problemas con la alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Cómo asegurar suficiente energía para el ordenador
. . . . . . . . . . . 93
Problemas con la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Problemas con el escáner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Problemas con el sonido y los altavoces
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Los altavoces integrados no emiten ningún sonido
. . . . . . . . . . . . 95
Los altavoces externos no emiten ningún sonido
. . . . . . . . . . . . . 95
Los auriculares no emiten ningún sonido
. . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Problemas con la superficie táctil o el ratón
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Problemas con el vídeo y con la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Si la pantalla aparece en blanco
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
8 Contenido
Si resulta difícil leer la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Si sólo se puede leer parte de la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Controladores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
¿Qué es un controlador?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Cómo identificar los controladores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Reinstalación de controladores y utilidades
. . . . . . . . . . . . . . . . 98
Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware
. . . . . . . . . 100
Restauración del sistema operativo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Uso de Restaurar sistema de Microsoft
Windows XP . . . . . . . . . . 101
Uso de la función Dell PC Restore by Symantec
. . . . . . . . . . . . . 102
Uso del CD Sistema operativo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
12 Adición y sustitución de piezas
Antes de comenzar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Herramientas recomendadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Apagar el ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Antes de trabajar en el interior de su ordenador
. . . . . . . . . . . . . 108
Batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Extracción de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Instalación de una batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Devolución de una unidad de disco duro a Dell
. . . . . . . . . . . . . 113
Unidades ópticas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Acerca del tornillo de seguridad del dispositivo
. . . . . . . . . . . . . 113
Extracción e instalación de las unidades ópticas
. . . . . . . . . . . . 113
Memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Instalación de un módulo de memoria en el conector DIMM B
. . . . . 115
Instalación de un módulo de memoria en el conector DIMM A
. . . . . 117
Módem (Opcional)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Minitarjeta PCI inalámbrica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Cubierta con bisagra
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Extracción de la cubierta con bisagras
. . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Sustitución de la cubierta con bisagras
. . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Contenido 9
Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Extracción del teclado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Sustitución del teclado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Tarjeta interna con tecnología inalámbrica Bluetooth
®
. . . . . . . . . . . 129
Batería de celda del espesor de una moneda
. . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Extracción de la batería de celda del espesor de una moneda
. . . . . 130
Sustitución de la batería de celda del espesor de una moneda
. . . . . 131
13 Apéndice
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Uso del programa Configuración del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Visión general
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Visualización de la pantalla del programa Configuración
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Pantalla del programa Configuración del sistema
. . . . . . . . . . . . 140
Opciones más utilizadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Software de seguimiento informático
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Viajes con el ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Identificación del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Embalaje del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Sugerencias de viaje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Viajes en avión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Si le roban el ordenador o si lo pierde
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Limpieza del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Ordenador, teclado y pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Superficie táctil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Unidad de disquete
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
CD y DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Aviso de productos de Macrovision
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Política de soporte técnico de Dell (sólo EE.UU.)
. . . . . . . . . . . . . . . 145
Definición de software y dispositivos periféricos
“instalados por Dell”
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Definición de software y dispositivos periféricos “de terceros”
. . . . 145
10 Contenido
Cómo ponerse en contacto con Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Localización de información 11
Localización de información
NOTA: Algunas funciones o medios son opcionales y pueden no incluirse en su ordenador. Es posible
que algunas funciones o medios no estén disponibles en determinados países.
NOTA: Su ordenador puede incluir información adicional.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Un programa de diagnóstico para mi ordenador
Controladores para mi ordenador
La documentación de mi dispositivo
Notebook System Software (NSS)
CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
(también conocido como ResourceCD)
NOTA: el CD denominado Drivers and Utilities (Controladores
y utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con
el ordenador.
La documentación y los controladores ya están instalados
en su ordenador. Puede utilizar el CD para volver a instalar
los controladores (consulte la página 98) o para ejecutar los
Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte la
página 77).
Los archivos “readme”
(léame) pueden estar
incluidos en su CD para
disponer de
actualizaciones de última
hora sobre los cambios
técnicos del ordenador o
material de consulta
destinado a los técnicos o
usuarios avanzados.
NOTA: los controladores y las actualizaciones de la
documentación se pueden encontrar en support.dell.com.
Cómo instalar mi ordenador
Información básica sobre la solución de problemas
Cómo ejecutar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
Cómo instalar una impresora
Información adicional acerca de la configuración del
ordenador
Cómo detectar y solucionar problemas
Cómo extraer e instalar piezas
Especificaciones
Cómo ponerse en contacto con Dell
Manual del propietario
NOTA: este documento está disponible en formato pdf en
support.dell.com.
12 Localización de información
www.dell.com | support.dell.com
Información sobre la garantía
Términos y condiciones (sólo en EE.UU.)
Instrucciones de seguridad
Información reglamentaria
Información ergonómica
Contrato de licencia de usuario final
Guía de información del producto de Dell™
Etiqueta de servicio y Código de servicio rápido
Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft
®
Windows
®
Estas etiquetas se encuentran en
la parte inferior de
su
ordenador.
Utilice la etiqueta de
servicio para identificar
el ordenador cuando
utilice
support.dell.com
o se
ponga en contacto con
el servicio de asistencia
técnica.
Escriba el código de
servicio urgente para
dirigir su llamada
cuando se ponga en
contacto con el servicio
de asistencia técnica.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Localización de información 13
Soluciones: consejos y orientación para la solución de
problemas, artículos de técnicos y cursos en línea,
preguntas frecuentes.
Comunidad: debates en línea con otros clientes de Dell.
Actualizaciones: información de actualización para
componentes como, por ejemplo, la memoria, la unidad
de disco duro y el sistema operativo.
Atención al cliente: información de contacto, llamada de
servicio y estado de los pedidos, garantía e información
de reparación.
Servicio y asistencia: historial de asistencia y estado de
las llamadas de servicio, contrato de servicio, debates en
línea con el personal de asistencia técnica.
Referencia: documentación del ordenador, detalles en la
configuración de mi ordenador, especificaciones del
producto y documentación técnica.
Descargas: controladores certificados, revisiones y
actualizaciones de software.
Sitio web de soporte de Dell — support.dell.com
NOTA: seleccione su región para ver el sitio web de
asistencia adecuado.
NOTA: los clientes de empresas, instituciones
gubernamentales y educativas también pueden utilizar el
sitio web personalizado Dell Premier Support en
premier.support.dell.com.
Notebook System Software (NSS): si reinstala el sistema
operativo en su ordenador, también debe reinstalar la
NSS. NSS proporciona actualizaciones importantes del
sistema operativo y asistencia para las unidades de
disquete de 3,5 pulgadas de Dell™, procesadores Intel
®
Pentium
®
M, unidades ópticas y dispositivos USB. NSS
es necesaria para el correcto funcionamiento de su
ordenador Dell. El software detecta automáticamente su
ordenador y sistema operativo e instala las
actualizaciones apropiadas a su configuración.
Para descargar Notebook System Software (NSS):
1
Vaya a
support.dell.com
y haga clic en
Downloads
(Descargas).
2
Especifique la etiqueta de servicio o el modelo del
producto.
3
En el menú descendente
Download Category
(Descargar
categoría), haga clic en
All
(Todas).
4
Seleccione el sistema operativo y el idioma del sistema
operativo de su ordenador y haga clic en
Submit
(Enviar).
5
Bajo la opción
Select a Device
(Seleccionar un
dispositivo), desplácese hasta
System and Configuration
Utilities
(Utilidades del sistema y de la configuración) y
haga clic en
Dell Notebook System Software
.
Cómo utilizar Windows XP
Cómo trabajar con programas y archivos
Cómo personalizar my escritorio
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Ayuda y soporte técnico
.
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a
continuación, haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
14 Localización de información
www.dell.com | support.dell.com
Cómo volver a instalar mi sistema operativo
CD Sistema operativo
NOTA: El CD Sistema operativo es opcional, por lo que es
posible que no se envíe con su ordenador.
El sistema operativo ya está instalado en el ordenador. Para
volver a instalar el sistema operativo, utilice el CD Sistema
operativo. Consulte el apartado “Reinstalación de Windows
XP” en la página 104.
Después de volver a
instalar el sistema
operativo, utilice el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y
utilidades) (también
conocido como
ResourceCD) para volver a
instalar los controladores
de los dispositivos
suministrados con el
ordenador.
NOTA: el color de su CD varía según el sistema operativo
que haya solicitado.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Descripción del ordenador 15
Descripción del ordenador
Vista anterior
1
9
2
5
8
3
7
10
4
6
11
16 Descripción del ordenador
www.dell.com | support.dell.com
SEGURO DE LIBERACIÓN DE LA PANTALLA: presione para liberar los seguros de la pantalla y abrirla.
P
ANTALLA: para mayor información acerca de su pantalla, consulte el apartado “Uso de la pantalla” en la
página 33.
B
OTÓN DE ALIMENTACIÓN: pulse el botón de alimentación para encender el ordenador o para activar o
desactivar un modo de administración de energía.
AVISO: para evitar la pérdida de datos al apagar el ordenador, apáguelo mediante el menú Inicio en
lugar de presionar el botón de encendido.
I
NDICADORES LUMINOSOS DE ESTADO DEL DISPOSITIVO
1 Seguro de liberación de la pantalla 5 Superficie táctil 9 Tecl ado
2 Pantalla 6 Botones de control
multimedia
10 Teclado e indicadores
luminosos de estado del
dispositivo inalámbrico
3 Botón de alimentación 7 Altavoces 11 Seguros de la pantalla (2)
4 Indicadores luminosos de estado
del dispositivo
8 Botones de la superficie
táctil
Se ilumina cuando se enciende el ordenador y parpadea cuando el ordenador está en un modo
de administración de energía.
Se ilumina cuando el ordenador lee o escribe datos.
AVISO: para evitar que se produzcan pérdidas de datos, no apague nunca el ordenador si
el indicador parpadea.
Se ilumina o parpadea para indicar un cambio en el estado de carga de la batería.
Descripción del ordenador 17
Si el ordenador está conectado a una toma de alimentación eléctrica, el indicador funciona
de la siguiente manera:
Luz verde continua: la batería se está cargando.
Luz verde parpadeante: la batería está casi cargada por completo.
Si el ordenador utiliza alimentación de la batería, el indicador funciona de la siguiente
manera:
Apagado: la batería está cargada de forma correcta (o el ordenador está apagado).
Luz naranja parpadeante: la carga de la batería está baja.
Luz naranja continua: la carga de la batería está demasiado baja.
SUPERFICIE TÁCTIL: realiza la misma función que un ratón.
B
OTONES DE CONTROL MULTIMEDIA: controlan la reproducción del CD, del DVD y del reproductor
multimedia.
Silenciar el sonido.
Bajar el volumen.
Subir el volumen.
Reproducción o pausa.
Reproducir la pista anterior.
Reproducir la pista siguiente.
Detener.
18 Descripción del ordenador
www.dell.com | support.dell.com
ALTAVOCES: para ajustar el volumen de los altavoces integrados, pulse los botones de control multimedia
o los métodos abreviados de teclado de volumen del altavoz. Para obtener más información, consulte el
apartado “Funciones de los altavoces” en la página 37.
B
OTONES DE LA SUPERFICIE TÁCTIL: los botones de la superficie táctil ofrecen las mismas funciones que
un ratón.
T
ECLADO: el teclado incluye un teclado numérico así como la tecla con el logotipo de Microsoft Windows.
Para obtener información sobre los métodos abreviados de teclado admitidos, consulte el apartado
“Combinaciones de teclas” en la página 36.
L
UCES DE ESTADO DEL TECLADO Y DEL DISPOSITIVO INALÁMBRICO
Los indicadores luminosos verdes situados sobre el teclado indican lo siguiente:
Inicie Dell MediaDirect o Microsoft
®
Windows
®
Media Center Edition. Consulte
el apartado “Cómo utilizar Dell MediaDirect” en la página 54.
Se ilumina cuando el teclado numérico está activado.
Se ilumina cuando la función de letras mayúsculas está activada.
Se ilumina cuando el bloqueo de desplazamiento está activado.
Se enciende cuando la conexión de red inalámbrica está activada. Para
activar o desactivar la conexión de red inalámbrica, pulse <Fn><F2>.
9
A
Descripción del ordenador 19
SEGUROS DE LA PANTALLA: mantiene la pantalla cerrada.
Vista lateral izquierda
PRECAUCIÓN: no introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación
ni las bloquee. No almacene el ordenador en un entorno con poca ventilación, como un maletín
cerrado, mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el ordenador
o provocar un incendio.
Se enciende cuando se activa una tarjeta con tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
.
NOTA: la tarjeta con tecnología inalámbrica Bluetooth es un componente
opcional, de modo que el indicador se enciende sólo si solicitó la
tarjeta con su ordenador. Para obtener más información, consulte la
documentación incluida con la tarjeta.
Para desactivar únicamente la funcionalidad de la tecnología
inalámbrica Bluetooth, haga clic con el botón derecho del ratón en el
icono en el área de notificación y haga clic en Desactivar Radio
Bluetooth.
Para activar o desactivar rápidamente todos los dispositivos
inalámbricos, haga clic en <Fn><F2>.
1 Ranura para el cable de
seguridad
4 Conector IEEE 1394 7 Lector de tarjetas de
memoria multimedia 5 en 1
2 Rejilla de ventilación 5 Conector para el
micrófono
8 Ranura para la tarjeta
Express
3 Conector para S-vídeo y
salida de TV
6 Conector para los
auriculares
345267 81
20 Descripción del ordenador
www.dell.com | support.dell.com
AVISO: antes de comprar un dispositivo antirrobo, asegúrese de que encajará en la ranura del cable de
seguridad del ordenador.
R
ANURA PARA EL CABLE DE SEGURIDAD: sirve para conectar al ordenador un dispositivo antirrobo
disponible en el mercado. Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el
dispositivo.
R
EJILLA DE VENTILACIÓN: el ordenador utiliza ventiladores para crear un flujo de aire entre las rejillas de
ventilación, lo que evita que el ordenador se caliente en exceso.
C
ONECTOR PARA S-VÍDEO Y SALIDA DE TV
C
ONECTOR IEEE 1394: Conecta los dispositivos compatibles con IEEE 1394 con altas velocidades de
transferencia, como algunas cámaras digitales de vídeo.
C
ONECTORES DE AUDIO
Conecta el ordenador a un TV. También conecta dispositivos capaces de
reproducir audio digital mediante el cable adaptador para TV/audio digital.
Conecte los auriculares o los altavoces al conector .
Conecte un micrófono al conector .
Descripción del ordenador 21
LECTOR DE TARJETAS DE MEMORIA MULTIMEDIA 5 EN 1: proporciona una manera rápida y conveniente
de ver y compartir fotografías digitales, música y vídeos almacenados en una tarjeta de memoria. El lector
de tarjetas de memoria multimedia 5 en 1 puede leer las siguientes tarjetas de memoria multimedia:
• Tarjeta Secure Digital (SD) / SDIO
• Tarjeta MultiMedia (MMC)
•Memory Stick
• Memory Stick PRO
• Tarjeta xD-Picture
RANURA PARA LA TARJETA EXPRESS: admite una tarjeta Express. El ordenador se envía con un panel
protector de plástico instalado en la ranura. Para obtener más información, consulte el apartado “Uso de
tarjetas Express” en la página 67.
Vista lateral derecha
COMPARTIMENTO DE LA UNIDAD ÓPTICA: en el compartimento de la unidad óptica puede instalar
dispositivos como una unidad de DVD u otra unidad óptica. Para obtener más información, consulte el
apartado “Unidades ópticas” en la página 113.
B
OTÓN DE EXPULSIÓN DE LA BANDEJA DE LA UNIDAD ÓPTICA: pulse este botón para expulsar un CD o
DVD de la unidad óptica.
1 Compartimiento para la
unidad óptica
3 Conectores USB (2) 5 Conector de red (RJ-45)
2 Botón de expulsión de la
bandeja de la unidad óptica
4 Conector de módem
(RJ-11)
6 Conector de vídeo
345261
22 Descripción del ordenador
www.dell.com | support.dell.com
CONECTORES USB
C
ONECTOR DEL MÓDEM (RJ-11)
AVISO: el conector de red es ligeramente más grande que el conector de módem. Para evitar que se
dañe el ordenador, no enchufe un cable de la línea telefónica en el conector de red.
C
ONECTOR DE RED (RJ-45)
C
ONECTOR DE VÍDEO
Vista posterior
CONECTORES USB
Conectan dispositivos USB, como un ratón, un teclado o una impresora. También
puede conectar la unidad de disco flexible opcional directamente a un conector
USB utilizando el cable de dicha unidad.
Para utilizar el módem interno, conecte la línea telefónica al conector del módem.
Para obtener más información sobre cómo utilizar el módem, consulte la
documentación en línea del módem incluida con el ordenador.
Conecta el ordenador a una red. Los indicadores luminosos verde y amarillo que
hay junto al conector indican la actividad de las comunicaciones de red con cable.
Para obtener información sobre cómo utilizar el adaptador de red, consulte la
documentación en línea del adaptador de red incluida con el ordenador.
Conecta un monitor externo compatible con VGA.
1 Conectores USB (2) 2 Conector del adaptador de CA
Conectan dispositivos USB, como un ratón, un teclado o una impresora. También
puede conectar la unidad de disco flexible opcional directamente a un conector
USB utilizando el cable de dicha unidad.
21
Descripción del ordenador 23
CONECTOR DEL ADAPTADOR DE CA: conecta un adaptador de CA al ordenador. El adaptador de CA
convierte la corriente alterna en la corriente continua que necesita el ordenador. Puede conectar el
adaptador de CA al ordenador independientemente de que esté encendido o apagado.
PRECAUCIÓN: el adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo.
No obstante, los conectores de alimentación y los enchufes múltiples varían de un país a otro. El uso de
un cable incompatible o la conexión incorrecta del cable al enchufe múltiple o a la toma de
alimentación eléctrica puede dañar el equipo o provocar un incendio.
AVISO: cuando desconecte el cable del adaptador de CA del ordenador, sujete el conector (no el cable)
y tire de él firmemente pero con cuidado, procurando no dañar el cable.
Vista inferior
6
5
7
413
2
8
9
24 Descripción del ordenador
www.dell.com | support.dell.com
BATERÍA: si tiene instalada una batería, puede utilizar el ordenador sin conectarlo a una toma de
alimentación eléctrica. Para obtener más información, consulte el apartado “Uso de la batería” en la
página 45.
C
UBIERTA DEL MÓDULO DE MEMORIA: protege el compartimiento que contiene uno o varios módulos de
memoria. Para obtener más información, consulte la página 114.
P
ASADOR DE LIBERACIÓN DEL COMPARTIMENTO DE BATERÍAS: libera la batería del compartimento de la
batería. Consulte el apartado “Batería” en la página 110.
V
ENTILADOR: el ordenador utiliza un ventilador para permitir que el aire circule a través de las rejillas y
evitar así un sobrecalentamiento.
C
UBIERTA DEL PROCESADOR Y DEL MÓDULO TÉRMICO: cubre el procesador y el módulo térmico.
C
UBIERTA DEL MÓDEM/MINI PCI/DISPOSITIVO INALÁMBRICO: cubre el compartimento que contiene el
módem, la tarjeta Mini PCI y la tarjeta interna con tecnología inalámbrica Bluetooth. Para obtener más
información, consulte página 121.
T
ORNILLO DE BLOQUEO DE LA UNIDAD ÓPTICA: fija la unidad óptica en el compartimento de la unidad
óptica. Para obtener más información, consulte el apartado “Unidades ópticas” en la página 113.
U
NIDAD DE DISCO DURO: almacena software y datos. Si desea obtener más información, consulte los
apartados “Unidad de disco duro” en la página 110 y “Problemas con la unidad de disco duro” en la
página 81. El tamaño que se muestra para la unidad de disco duro en el Explorador de Windows es la
capacidad de la unidad antes de instalar algún sistema operativo o programa.
M
EDIDOR DE CARGA DE LA BATERÍA: proporciona información sobre el estado de la carga de la batería.
Consulte el apartado “Uso de la batería” en la página 45.
1 Batería 4 Ventilador 7 Tornillo de bloqueo de la
unidad óptica
2 Cubierta del módulo de
memoria
5 Cubierta del procesador y del
módulo térmico
8 Unidad de disco duro
3 Pasador de liberación del
compartimento de la batería
6 Cubierta del módem/Mini PCI/
dispositivo inalámbrico
9 Medidor de carga de la
batería
Configuración de su ordenador 25
Configuración de su ordenador
Cómo conectarse a Internet
NOTA: los ISP y sus ofertas varían según el país.
Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un proveedor de
servicios de Internet (ISP). El ISP ofrecerá una o varias de las siguientes opciones de conexión a
Internet:
Conexiones telefónicas que proporcionan acceso a Internet a través de una línea telefónica.
Las conexiones telefónicas son considerablemente más lentas que las conexiones ADSL y de
módem por cable.
Conexiones ADSL que proporcionan acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea
telefónica existente. Con una conexión ADSL, se puede acceder a Internet y utilizar el
teléfono en una sola línea simultáneamente.
Conexiones de módem por cable que proporcionan acceso a Internet de alta velocidad a
través de la línea de TV por cable local.
Si utiliza una conexión telefónica, enchufe una línea telefónica al conector de módem del
ordenador y a la toma de teléfono de la pared antes de configurar la conexión a Internet. Si
utiliza una conexión ADSL o de módem por cable, póngase en contacto con su ISP para obtener
instrucciones de configuración.
Configuración de la conexión a Internet
Para configurar una conexión a Internet con un acceso directo al ISP en el escritorio:
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Haga doble clic en el icono ISP en el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
.
3
Siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración.
Si no tiene un icono ISP en el escritorio o si desea configurar una conexión a Internet con un
ISP diferente:
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Explorador de Internet
.
Aparece la ventana
Asistente para conexión nueva
.
3
Haga clic en
Conectarse a Internet
.
26 Configuración de su ordenador
www.dell.com | support.dell.com
4
En la siguiente ventana, haga clic en la opción correspondiente:
Si no dispone de un ISP y desea seleccionar uno, haga clic en
Elegir de una lista de
proveedores de servicios Internet (ISP)
.
Si el ISP ya le ha proporcionado la información de configuración, pero no ha recibido el
CD de instalación, haga clic en
Establecer mi conexión manualmente
.
Si dispone de un CD, haga clic en
Usar el CD que tengo de un proveedor de servicios
Internet (ISP)
.
5
Haga clic en
Siguiente
.
Si ha seleccionado
Establecer mi conexión manualmente
, siga con el paso 6. De lo contrario,
siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración.
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión seleccionar, póngase en contacto con su ISP.
6
Haga clic en la opción adecuada dentro de
¿Cómo desea conectar a Internet?
y, a
continuación, haga clic en
Siguiente
.
7
Utilice la información de configuración proporcionada por el ISP para realizar la
configuración.
Si tiene problemas para conectarse a Internet, consulte el apartado “Problemas con el correo
electrónico, el módem e Internet” en la página 82. Si no puede conectarse a Internet pero
anteriormente sí podía conectarse, es posible que el ISP haya interrumpido el servicio. Póngase
en contacto con su ISP para comprobar el estado de servicio o intente conectarse más tarde.
Transferencia de información a un ordenador nuevo
El sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
XP proporciona un Asistente para transferencia de
archivos y configuraciones que sirve para transferir datos del ordenador origen o antiguo al
nuevo. Puede transferir datos, como los siguientes:
Mensajes de correo electrónico
Configuraciones de barras de herramientas
Tamaños de ventana
Marcadores de Internet
Puede transferir los datos al ordenador nuevo a través de una conexión de red. También puede
almacenarlos en un soporte extraíble como, por ejemplo, un CD grabable o un disquete, para
transferirlos al ordenador nuevo.
NOTA: para obtener instrucciones sobre la configuración de una conexión de cable directa entre dos
ordenadores, consulte en Microsoft Knowledge Base el artículo número 305621, que se titula How to Set
Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP. Es posible que esta información
no esté disponible en determinados países.
Para transferir información a un ordenador nuevo, debe ejecutar el Asistente para transferencia
de archivos y configuraciones. Puede utilizar el CD opcional Sistema operativo para este proceso
o crear un disco del asistente con la utilidad Asistente para transferencia de archivos y
configuraciones.
Configuración de su ordenador 27
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el CD
Sistema operativo
NOTA: para este procedimiento es necesario el CD Sistema operativo. Este CD es opcional, por lo que
es posible que no se envíe con todos los ordenadores.
Para preparar el ordenador nuevo para la transferencia de archivos:
1
Inicie el
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones.
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida
Asistente para transferencia de archivos y
configuraciones
, haga clic en
Siguiente
.
3
En la pantalla
¿Qué ordenador es éste?
, haga clic en
Ordenador nuevo
y en
Siguiente
.
4
En la pantalla
¿Tiene un CD de Windows XP?
, haga clic en
Utilizaré el asistente desde el
CD de Windows XP
y en
Siguiente
.
5
Cuando aparezca la pantalla
Diríjase al ordenador antiguo
, vaya al ordenador antiguo o de
origen.
No
haga clic en
Siguiente
en esta ocasión.
Para copiar datos del ordenador antiguo:
1
En el ordenador antiguo, inserte el CD
Sistema operativo
de Windows XP.
2
En la pantalla
Microsoft Windows XP
, haga clic en
Realizar tareas adicionales
.
3
En
¿Qué desea hacer?
, haga clic en
Transferir archivos y configuraciones
.
4
En la pantalla de bienvenida
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
, haga
clic en
Siguiente
.
5
En la pantalla
¿Qué ordenador es éste?
, haga clic en
Ordenador antiguo
y en
Siguiente
.
6
En la pantalla
Seleccione un método de transferencia
, haga clic en el método de transferencia
que prefiera.
7
En la pantalla
Elija qué desea transferir
, seleccione los elementos que desea transferir y haga
clic en
Siguiente
.
Una vez copiada la información, se muestra la pantalla
Completando la Fase de recopilación
.
8
Haga clic en
Terminar
.
Para transferir información al ordenador nuevo:
1
En la pantalla
Diríjase al ordenador antiguo
del ordenador nuevo, haga clic en
Siguiente
.
2
En la pantalla
Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones
, seleccione el método
que ha elegido para transferir los archivos y las configuraciones y haga clic en
Siguiente
.
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al nuevo ordenador.
Una vez se han aplicado todas las configuraciones y los archivos, aparece la pantalla
Completado
.
3
Haga clic en
Completado
y reinicie el ordenador nuevo.
28 Configuración de su ordenador
www.dell.com | support.dell.com
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el CD
Sistema operativo
Para ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el CD opcional
Sistema operativo, debe crear un disco del asistente que le permitirá crear un archivo de imagen
de copia de seguridad para los medios extraíbles.
Para crear un disco del asistente, utilice el nuevo ordenador con Windows XP y realice los pasos
siguientes:
1
Haga clic en el botón
Inicio
.
2
Haga clic en
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
.
3
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida
Asistente para transferencia de archivos y
configuraciones
, haga clic en
Siguiente
.
4
En la pantalla
¿Cuál es este ordenador?
, haga clic en
Ordenador nuevo
y en
Siguiente
.
5
En la pantalla
¿Tiene un CD de Windows XP?,
haga clic en
Deseo crear un disco de asistente
en la siguiente unidad:
y haga clic en
Siguiente
.
6
Inserte los medios extraíbles, como un disquete o un CD y haga clic en
Aceptar
.
7
Cuando la creación del disco haya finalizado y aparezca el mensaje
Diríjase al ordenador
antiguo
,
no
haga clic en
Siguiente
.
8
Diríjase al ordenador antiguo.
Para copiar datos del ordenador antiguo:
1
En el ordenador antiguo, inserte el disco del asistente.
2
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Ejecutar
.
3
En el campo
Abrir
de la ventana
Ejecutar
, busque la ruta de acceso de
fastwiz
(en los medios
extraíbles adecuados) y haga clic en
Aceptar
.
4
En la pantalla de bienvenida
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
, haga
clic en
Siguiente
.
5
En la pantalla
¿Qué ordenador es éste?
, haga clic en
Ordenador antiguo
y en
Siguiente
.
6
En la pantalla
Seleccione un método de transferencia
, haga clic en el método de transferencia
que prefiera.
7
En la pantalla
Elija qué desea transferir
, seleccione los elementos que desea transferir y haga
clic en
Siguiente
.
Una vez copiada la información, se muestra la pantalla
Completando la Fase de recopilación
.
8
Haga clic en
Terminar
.
Configuración de su ordenador 29
Para transferir información al ordenador nuevo:
1
En la pantalla
Diríjase al ordenador antiguo
del ordenador nuevo, haga clic en
Siguiente
.
2
En la pantalla
Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones,
seleccione el método
que ha elegido para transferir los archivos y las configuraciones y haga clic en
Siguiente
. Siga
las instrucciones que aparecen en la pantalla.
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al nuevo ordenador.
Una vez se han aplicado todas las configuraciones y los archivos, aparece la pantalla
Completado
.
3
Haga clic en
Completado
y reinicie el ordenador nuevo.
NOTA: para obtener más información sobre este procedimiento, busque en dell.support.com el
documento número PA1089586 (How Do I Transfer Files From My Old Computer to My New Dell Computer
using the Microsoft
®
Windows
®
XP Operating System?).
NOTA: es posible que el acceso al documento Dell Knowledge Base no esté disponible en algunos
países.
Configuración de una impresora
AVISO: complete la configuración del sistema operativo antes de conectar una impresora al ordenador.
Consulte la información de configuración en la documentación proporcionada con la impresora,
en la que se describe cómo realizar las siguientes operaciones:
Obtener e instalar controladores actualizados
Conectar la impresora al ordenador
Cargar el papel e instalar el cartucho de tóner o de tinta
Consulte el Manual del propietario de la impresora para obtener asistencia técnica o
comuníquese con el fabricante de la impresora.
Cable de la impresora
La impresora se conecta al ordenador mediante un cable USB o paralelo. Es posible que la
impresora se entregue sin un cable para impresora, por lo que si adquiere uno por separado,
asegúrese de que sea compatible con su impresora y con su ordenador. Si ha adquirido un cable
de la impresora al mismo tiempo que el ordenador, es posible que el cable se incluya en la caja
del ordenador.
30 Configuración de su ordenador
www.dell.com | support.dell.com
Conexión de una impresora USB
NOTA: puede conectar dispositivos USB con el ordenador encendido.
1
Finalice la configuración del sistema operativo, en el caso de que todavía no lo haya hecho.
2
Conecte el cable de la impresora USB a los conectores USB del ordenador y de la impresora.
Los conectores USB admiten sólo una posición de encaje.
3
Encienda la impresora y luego encienda el ordenador. Si aparece la ventana
Asistente para
agregar nuevo hardware
, haga clic en
Cancelar
.
4
Instale el controlador de la impresora, si es necesario. Consulte la documentación incluida
con la impresora.
Dispositivos de protección de la alimentación
Existen varios dispositivos que protegen contra las interrupciones y las fluctuaciones de la
alimentación eléctrica:
Supresores de sobrevoltaje
Acondicionadores de línea
Sistemas de alimentación ininterrumpida (SAI)
1 Conector USB del
ordenador
2 Cable de la impresora USB 3 Conector de la impresora
2
1
3
Configuración de su ordenador 31
Protectores contra sobretensión
Los supresores de picos de voltaje y los enchufes múltiples equipados con protección contra
picos de voltaje ayudan a evitar los daños a su ordenador ocasionados por picos de voltaje que
pueden producirse durante las tormentas eléctricas o después de interrupciones en la
alimentación eléctrica. Algunos fabricantes de supresores de sobrevoltaje proporcionan
cobertura de garantía para cierto tipo de daños. Lea con atención la garantía del dispositivo al
elegir un supresor de sobrevoltaje. Un dispositivo con una clasificación en julios más alta ofrece
más protección. Compare las clasificaciones en julios para determinar la efectividad relativa de
los diferentes dispositivos.
AVISO: la mayoría de los supresores de sobrevoltaje no protegen contra las fluctuaciones e
interrupciones de la alimentación eléctrica causadas por rayos. Cuando se produzca una tormenta con
aparato eléctrico, desconecte la línea telefónica de la toma de teléfono de pared y desenchufe el
ordenador de la toma de alimentación eléctrica.
Muchos supresores de sobrevoltaje disponen de una toma de teléfono para proteger el módem.
Consulte la documentación del supresor de sobrevoltaje para obtener instrucciones sobre la
conexión del módem.
AVISO: no todos los supresores de sobrevoltaje ofrecen protección para el adaptador de red.
Desconecte el cable de red de la toma de red de pared durante una tormenta con aparato eléctrico.
Acondicionadores de línea
AVISO: los acondicionadores de línea no protegen contra las interrupciones de la alimentación
eléctrica.
Los acondicionadores de línea están diseñados para mantener el voltaje de CA a un nivel
bastante constante.
Sistemas de alimentación ininterrumpida
AVISO: la interrupción de la alimentación eléctrica mientras se están guardando datos en la unidad de
disco duro puede provocar que se pierdan datos o que el archivo resulte dañado.
NOTA: para prolongar al máximo el tiempo de funcionamiento de la batería, conecte únicamente el
ordenador al SAI. Los demás dispositivos, como la impresora, pueden ser conectados a un enchufe
múltiple independiente que proporcione protección contra sobrevoltajes.
Los sistemas SAI protegen contra fluctuaciones e interrupciones de la alimentación eléctrica.
Los dispositivos SAI contienen una batería que proporciona alimentación eléctrica temporal a
los dispositivos conectados cuando se interrumpe la alimentación eléctrica. La batería se carga
siempre que haya alimentación de CA disponible. Consulte la documentación del fabricante del
SAI para obtener información sobre el tiempo de funcionamiento de la batería y asegurarse de
que el dispositivo está aprobado por Underwriters Laboratories (UL).
32 Configuración de su ordenador
www.dell.com | support.dell.com
Uso de la pantalla 33
Uso de la pantalla
Ajuste del brillo
Cuando un ordenador Dell™ está funcionando con base en la alimentación de la batería, usted
puede conservar energía configurando el brillo en la opción más baja con la que pueda trabajar
presionando <Fn> y las teclas de flecha arriba o flecha abajo en el teclado.
El Brightness Meter (Medidor de brillo) de Dell QuickSet muestra la configuración de brillo
actual para la pantalla. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la barra de
tareas para habilitar o deshabilitar el Brightness Meter (Medidor de brillo) en la pantalla.
NOTA: de manera predeterminada, Brightness Meter (Medidor de
brillo) aparece en la parte inferior derecha de la pantalla. Usted
puede hacer clic en el medidor y arrastrarlo hasta la ubicación que
prefiera.
NOTA: las combinaciones de teclas para control del brillo sólo
afectan a la pantalla del ordenador portátil, no a los monitores que conecte a éste. Si el ordenador está
conectado a un monitor externo e intenta cambiar el nivel de brillo, aparecerá Brightness Meter
(Medidor de brillo), pero no cambiará el nivel de brillo del monitor.
Puede activar o desactivar Brightness Meter (Medidor de brillo) desde el menú de la barra de
tareas QuickSet. Cuando el medidor esté habilitado, pulse las teclas siguientes para ajustar el
brillo:
Pulse <Fn> y la tecla de flecha hacia arriba para aumentar el brillo únicamente en la pantalla
integrada (no en un monitor externo).
Pulse <Fn> y la tecla de fecha hacia abajo para disminuir el brillo únicamente en la pantalla
integrada (no en un monitor externo).
Para obtener mayor información sobre QuickSet, haga clic con el botón secundario del ratón en
el icono en la barra de tareas y seleccione Ayuda.
Cambio de la imagen de vídeo
Cuando encienda el ordenador con un dispositivo externo (como un monitor externo o un
proyector) conectado y encendido, la imagen puede aparecer en la pantalla del ordenador o en el
dispositivo externo.
Presione <Fn><F8> para alternar la imagen de vídeo entre la pantalla únicamente, el
dispositivo de vídeo únicamente o la pantalla y el dispositivo externo simultáneamente.
34 Uso de la pantalla
www.dell.com | support.dell.com
Configuración de la resolución de pantalla
Para mostrar un programa a una resolución específica, tanto el controlador de vídeo como la
pantalla deben ser compatibles con el programa y los controladores de vídeo necesarios deben
estar instalados.
Antes de cambiar alguno de los ajustes de pantalla predeterminados, tome nota de la
configuración original para futuras consultas.
Si usted selecciona una resolución o una paleta de colores mayor que el máximo soportado por la
pantalla, la configuración se ajustará automáticamente a los valores soportados más cercanos.
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Panel de control
.
2
Bajo la opción
Elija una categoría
, haga clic en
Apariencia y temas
.
3
Bajo la opción
Elegir una tarea...
, haga clic en el área que desea cambiar o en
o elija un icono
del Panel de control
, haga clic en
Pantalla
.
4
Pruebe valores diferentes en
Calidad del color
y
Resolución de pantalla
.
NOTA: a medida que aumente la resolución, los iconos y el texto aparecerán más pequeños en la
pantalla.
Uso del teclado y de la superficie táctil 35
Uso del teclado y de la superficie táctil
Teclado numérico
El teclado numérico funciona como el teclado numérico de un teclado externo. Cada tecla del
teclado numérico tiene varias funciones. Los números y símbolos del teclado numérico están
marcados en azul en la parte derecha de las teclas. Para escribir un número o un símbolo, presione
<Fn> y la tecla deseada después de habilitar el teclado numérico.
Para activar el teclado numérico, pulse <Bloq Núm>. El indicador indica que el teclado
numérico está activo.
Para desactivar el teclado numérico, pulse <Bloq Núm> de nuevo.
1 Teclado numérico
1
9
36 Uso del teclado y de la superficie táctil
www.dell.com | support.dell.com
Combinaciones de teclas
Funciones del sistema
Batería
Bandeja de CD o de DVD
Funciones de la pantalla
Radios (incluidas las redes inalámbricas y una tarjeta interna con tecnología
inalámbrica Bluetooth
®
)
<Ctrl><Shift><Esc> Abre la ventana Administrador de tareas.
<Fn><F3> Muestra el Medidor de batería de Dell™ QuickSet. Esta
función no se admite en Dell MediaDirect. Para obtener
más información, consulte el apartado “Medidor de
batería QuickSet de Dell™” en la página 46.
<Fn><F10> Expulsa la bandeja fuera de la unidad (si Dell QuickSet
está instalado). Esta función no se admite en Dell
MediaDirect. Para mayor información sobre QuickSet,
consulte el apartado “Características de Dell™
QuickSet” en la página 44.
<Fn><F8> Cambia la imagen de vídeo a la siguiente opción de
pantalla. Entre las opciones están la pantalla integrada,
un monitor externo y las dos pantallas a la vez.
<Fn> y tecla de flecha
hacia arriba
Aumenta el brillo únicamente en la pantalla integrada
(no en un monitor externo)
<Fn> y tecla de fecha
hacia abajo
Reduce el brillo únicamente en la pantalla integrada (no
en un monitor externo)
<Fn><F2> Activa y desactiva radios, incluidas las redes inalámbricas
y la tecnología Bluetooth inalámbrica.
Uso del teclado y de la superficie táctil 37
Administración de energía
Funciones de los altavoces
Funciones de la tecla con el logotipo de Microsoft
®
Windows
®
Para ajustar el funcionamiento del teclado, tal como la velocidad de repetición de caracteres, abra
Panel de control y haga clic en
Impresoras y otro hardware
y en
Teclado
. Consulte el Centro de
ayuda y soporte técnico de Windows para obtener información sobre el Panel de control. Para
acceder al Centro de Ayuda y soporte técnico, consulte la página 13.
<Fn><Esc> Activa un modo de administración de energía. Puede
reprogramar este método abreviado de teclado para
activar otro modo de administración de energía
utilizando la ficha Opciones avanzadas de la ventana
Propiedades de Opciones de energía. Consulte el
apartado “Modos de administración de energía” en la
página 41.
<Fn><Page Up> Sube el volumen de los altavoces integrados y de los
altavoces externos, si se han conectado.
<Fn><Page Dn> Baja el volumen de los altavoces integrados y de los
altavoces externos, si se han conectado.
<Fn><End> Activa y desactiva los altavoces integrados y los altavoces
externos, si se han conectado.
Tecla del logotipo de
Windows y <m>
Minimiza todas las ventanas abiertas.
Tecla del logotipo de
Windows y <Mayús><m>
Maximiza todas las ventanas.
Tecla del logotipo de
Windows y <e>
Ejecuta el Explorador de Windows. Lo anterior
abrirá la misma ventana que si hace doble clic en “Mi
PC” en su escritorio.
Tecla del logotipo de
Windows y <r>
Abre el cuadro de diálogo Ejecutar.
Tecla del logotipo de
Windows y <f>
Abre el cuadro de diálogo Resultado de la búsqueda.
Tecla del logotipo de
Windows y <Ctrl><f>
Abre el cuadro de diálogo Resultados de la
búsqueda - Ordenadores (si el ordenador está
conectado a una red).
Tecla del logotipo de
Windows y <Pausa>
Abre el cuadro de diálogo Propiedades del sistema.
38 Uso del teclado y de la superficie táctil
www.dell.com | support.dell.com
Superficie táctil
La superficie táctil detecta la presión y el movimiento del dedo para permitir desplazar el cursor por
la pantalla. Utilice la superficie táctil y sus botones del mismo modo que un ratón.
Para mover el cursor, deslice ligeramente el dedo por la superficie táctil.
Para seleccionar un objeto, toque suavemente la superficie táctil o utilice el pulgar para pulsar
el botón izquierdo de la misma.
Para seleccionar y mover (o arrastrar) un objeto, sitúe el cursor sobre él y toque dos veces en la
superficie táctil. En el segundo toque abajo, deje el dedo sobre la superficie táctil y deslícelo
por la superficie para mover el objeto seleccionado.
Para hacer doble clic en un objeto, sitúe el cursor en él y, a continuación, toque dos veces la
superficie táctil o pulse el botón izquierdo de la misma dos veces.
Personalización de la superficie táctil
Puede utilizar la ventana
Propiedades del mouse
para desactivar la superficie táctil o ajustar su
configuración.
1
Abra el Panel de control, haga clic en
Impresoras y otro Hardware
y, a continuación, haga clic
en
mouse
. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener
información sobre el Panel de control. Para acceder al Centro de Ayuda y soporte técnico,
consulte la página 13.
2
En la ventana
Propiedades del mouse
, haga clic en la pestaña
Superficie táctil
para ajustar la
configuración de la superficie táctil.
3
Pulse sobre
Aceptar
para guardar la configuración y cerrar la ventana.
1 Superficie táctil
1
Administración de energía 39
Administración de energía
Consejos sobre la administración de energía
NOTA: consulte el apartado “Uso de la batería” en la página 45 para obtener más información sobre la
conservación de la alimentación de la batería.
Conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica cuando sea posible, ya que la vida
de la batería se determina en su mayor parte por el número de veces que la batería se usa y se
recarga.
Ponga el ordenador en modo de espera o en modo de hibernación cuando no vaya a utilizarlo
durante un largo periodo.
Puede utilizar el Asistente de administración de energía
para seleccionar las opciones para
optimizar la utilización de energía de su ordenador. Estas opciones pueden configurarse para
cambiar cuando presione el botón de encendido, al cerrar la pantalla o al presionar
<Fn><Esc>.
Asistente para la administración de energía
NOTA: el programa Power Management Wizard (Asistente para la administración de energía) no está
disponible si tiene restringidos los derechos de acceso.
Haga clic o doble clic en el icono para abrir el Asistente de administración de energía.
Las dos primeras pantallas del asistente—Bienvenido y ¿Qué es Administración de energía?
describen y definen diversas opciones de administración de energía.
NOTA: en la pantalla ¿Qué es Administración de energía?, puede seleccionar No mostrar esta página de
nuevo. Cuando seleccione esta opción, la pantalla Bienvenido tampoco volverá a aparecer.
Utilice las pantallas que siguen a las de Welcome (Bienvenido) y What is Power Management?
(¿Qué es Administración de energía?) para especificar las diversas opciones de administración de
energía, combinaciones de energía y alarmas de baja carga de batería.
Establecimiento de los modos de espera
Esta pantalla define los modos de espera y de hibernación. Desde la pantalla puede:
Establecer las opciones de contraseña del modo de espera.
Activar o desactivar el modo de hibernación.
Seleccionar la forma de respuesta del ordenador al cerrar la pantalla:
No realizar ninguna acción.
Entrar en modo de espera.
Entrar en modo de hibernación.
40 Administración de energía
www.dell.com | support.dell.com
Seleccionar la forma de respuesta del ordenador al pulsar el botón de alimentación:
No realizar ninguna acción.
Entrar en modo de espera.
Entrar en modo de hibernación.
Cerrar Microsoft Windows y apagar el ordenador.
Solicitar que el usuario realice una acción (
Ask me what to do
[Preguntarme qué hacer]).
Seleccionar la forma de respuesta del ordenador al pulsar <Fn><Esc>.
No realizar ninguna acción.
Entrar en modo de espera.
Entrar en modo de hibernación.
Cerrar Microsoft Windows y apagar el ordenador.
Solicitar que el usuario realice una acción (
Ask me what to do
[Preguntarme qué hacer]).
Seleccionar una combinación de energía
NOTA: La combinación de energía Network Disabled (Red desactivada) inhabilita la actividad de la red
interna e inalámbrica cuando su ordenador está funcionando con baterías. Cuando el ordenador está
conectado a una toma de alimentación eléctrica, la combinación de energía Network Disabled (Red
desactivada) sólo desactiva la actividad inalámbrica. Usted debe seleccionar la combinación de energía
mediante QuickSet (no mediante Microsoft
®
Windows
®
), para que funcione la combinación de energía
Network Disabled (Red desactivada).
La pantalla Seleccione una combinación de energía le permite crear, editar y alternar entre
combinaciones de energía. Además, puede eliminar las combinaciones de energía que cree, pero
no puede eliminar combinaciones de energía de Dell™ QuickSet predefinidas (Maximum
Battery, Maximum Performance, Presentation y Network Disabled (Batería máxima,
Rendimiento máximo, Presentación y Red desactivada, respectivamente)).
NOTA: QuickSet añade automáticamente la palabra (QuickSet) después de los nombres de las
combinaciones de energía creadas mediante esta utilidad.
Todas las combinaciones de energía de QuickSet se muestran en un menú descendente cerca del
centro de la pantalla. Las opciones para cada combinación de energía se encuentran bajo el
nombre de la selección actual. Los valores de configuración de energía se enumeran por
separado cuando el ordenador se alimenta con batería o está conectado a una toma de
alimentación eléctrica.
El Asistente para la administración de energía también permite asociar el nivel de brillo de la
pantalla a una combinación de energía. Debe activar las combinaciones de energía de nivel de
brillo mediante QuickSet para establecer el nivel de brillo.
Las funciones de brillo de la pantalla, actividad de la tarjeta de red interna y actividad
inalámbrica no están disponibles en las combinaciones de energía del Panel de control. Para usar
estas funciones, deberá configurarlas mediante las combinaciones de energía de QuickSet.
NOTA: las combinaciones de teclas para control del brillo sólo afectan a la pantalla del ordenador
portátil, no a los monitores que conecte a éste. Si el ordenador se encuentra en el modo CRT only (Sólo
CRT) e intenta cambiar el nivel de brillo, aparecerá Brightness Meter (Medidor de brillo), pero no
cambiará el nivel de brillo del monitor.
Administración de energía 41
Establecimiento de las alarmas y las acciones de la batería
Esta pantalla le permite activar las alarmas de batería baja y batería demasiado baja, así como
cambiar su configuración. Por ejemplo, puede establecer la alarma de batería baja al 20 % para
recordarle que guarde el trabajo y cambie a la alimentación de CA, y puede establecer la alarma
de batería crítica al 10 % para entrar en el modo de hibernación. Desde la pantalla puede:
Seleccionar si desea que la alarma le avise mediante un sonido o texto.
Ajustar el volumen de la alarma que le avisará.
Seleccionar la forma de respuesta del ordenador cuando avise la alarma:
No realizar ninguna acción.
Entrar en modo de espera.
Entrar en modo de hibernación.
Cerrar Windows y apagar el ordenador.
Finalización del Asistente para la administración de energía
Esta pantalla resume la configuración de la combinación de energía de QuickSet, el modo de
espera y las alarmas de la batería del ordenador. Revise las opciones de configuración
seleccionadas y haga clic en Finalizar.
Para obtener más información sobre QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el
icono de la barra de tareas y en Ayuda.
Modos de administración de energía
Modo de espera
El modo de espera permite ahorrar energía apagando la pantalla y el disco duro después de un
período predeterminado de inactividad (expiración de tiempo). Cuando el ordenador sale del
modo de espera, vuelve al mismo estado operativo en el que estaba antes de pasar a dicho modo.
AVISO: si el ordenador pierde corriente alterna o energía de la batería mientras permanece en el modo
de espera, podrían perderse datos.
Para entrar en el modo de espera, pulse el botón Inicio, en Apagar ordenador y, a continuación,
en En espera. Utilice uno de los métodos siguientes dependiendo de cómo tenga configuradas
las opciones de administración de energía en la ficha Avanzadas, en la ventana Propiedades de
Opciones de energía:
Pulse el botón de alimentación.
Cierre la pantalla.
Pulse <Fn><Esc>.
Para salir del modo de suspensión, pulse el botón de encendido o abra la pantalla, dependiendo
de las opciones definidas en la ficha Avanzadas No es posible hacer que el ordenador salga del
modo de espera pulsando una tecla ni tocando la superficie táctil.
42 Administración de energía
www.dell.com | support.dell.com
Modo de hibernación
En el modo de hibernación se ahorra energía copiando datos del sistema en un área reservada de
la unidad de disco duro y, a continuación, apagando totalmente el ordenador. Cuando el
ordenador sale del modo de hibernación, vuelve al mismo estado operativo en el que estaba
antes de pasar a dicho modo.
AVISO: no podrá extraer dispositivos mientras el ordenador se encuentre en el modo de hibernación.
El ordenador pasa al modo de hibernación si la carga de la batería alcanza un nivel
extremadamente bajo.
Para entrar manualmente en el Modo de hibernación, haga clic en el botón Inicio, en Apagar
ordenador, mantenga presionada la tecla <Shift> y, a continuación, haga clic en Hibernar.
Utilice uno de los siguientes métodos para entrar en el modo de hibernación dependiendo de
cómo tenga configuradas las opciones de administración de energía en la ficha Avanzadas, en la
ventana Propiedades de Opciones de energía:
Pulse el botón de alimentación.
Cierre la pantalla.
Pulse <Fn><Esc>.
NOTA: puede que algunas tarjetas Express no funcionen correctamente después de salir del modo de
hibernación. Extraiga y vuelva a insertar la tarjeta o simplemente reinicie el ordenador. Consulte el
apartado “Instalación de una tarjeta Express” en la página 67.
Para salir de este modo, pulse el botón de alimentación. El ordenador puede tardar unos
segundos en salir del modo de hibernación. No es posible hacer que el ordenador salga del modo
de hibernación pulsando una tecla ni tocando la superficie táctil. Para obtener más información
sobre el modo de hibernación, consulte la documentación que venía con el sistema operativo.
Propiedades de Opciones de energía
La ventana Propiedades de Opciones de energía le ayuda a administrar el consumo de energía y
a supervisar el estado de la carga de la batería. Para acceder a la ventana Propiedades de
Opciones de energía de Windows, haga clic en el botón Inicio, seleccione Panel de control
Rendimiento y mantenimiento y haga clic en Opciones de energía.
Ficha Combinaciones de energía
El menú desplegable Combinaciones de energía muestra la combinación de energía predefinida
seleccionada. Mantenga la combinación de energía predeterminada Ordenador portátil para
maximizar la conservación de la energía de la batería.
Windows XP controla el nivel de rendimiento del procesador dependiendo de la combinación de
energía que seleccione. No es preciso que haga ningún otro ajuste para establecer el nivel de
rendimiento.
Cada combinación de energía predefinida tiene diferentes valores de expiración tiempo para
entrar en modo de espera, apagar la pantalla o apagar la unidad de disco duro. Para obtener más
información sobre las opciones de administración de energía, consulte el Centro de ayuda y
soporte técnico de Windows. Para acceder al Centro de Ayuda y soporte técnico, consulte la
página 13.
Administración de energía 43
Ficha Alarmas
NOTA: para activar alarmas sonoras, haga clic en cada botón Acción de alarma y seleccione Alarma
sonora.
Las selecciones Low battery alarm (Alarma de bajo nivel de carga de batería) y Critical battery
alarm (Alarma de nivel crítico de carga de batería) le avisan con un mensaje cuando la carga de
la batería se encuentra por debajo de cierto porcentaje. Cuando recibe su ordenador, las casillas
de verificación Alarma de bajo nivel de carga de batería y Alarma de nivel crítico de carga de
batería están activadas. Es recomendable que siga utilizando esta configuración. Consulte el
apartado “Uso de la batería” en la página 45 para obtener más información sobre las
advertencias de batería baja.
Ficha Medidor de energía
La ficha Medidor de energía muestra la fuente de alimentación actual y la cantidad de carga de
batería restante.
Ficha Avanzadas
La ficha Avanzadas permite:
Establecer las opciones de icono de energía y de contraseña de modo de espera.
Seleccionar la forma de respuesta del ordenador al cerrar la pantalla:
No realizar ninguna acción.
Entrar en modo de espera.
Entrar en modo de hibernación.
Seleccionar la forma de respuesta del ordenador al pulsar el botón de alimentación:
No realizar ninguna acción.
Entrar en modo de espera.
Entrar en modo de hibernación.
Cerrar Microsoft Windows y apagar el ordenador.
Solicitar que el usuario realice una acción (
Ask me what to do
[Preguntarme qué hacer]).
Seleccionar la forma de respuesta del ordenador al pulsar <Fn><Esc>.
No realizar ninguna acción.
Entrar en modo de espera.
Entrar en modo de hibernación.
Cerrar Microsoft Windows y apagar el ordenador.
Solicitar que el usuario realice una acción (
Ask me what to do
[Preguntarme qué hacer]).
Para programar estas funciones, haga clic en una opción del menú desplegable correspondiente
y, a continuación, haga clic en Aceptar.
44 Administración de energía
www.dell.com | support.dell.com
Ficha Hibernar
La ficha Hibernar permite activar el modo de hibernación al activar la casilla de verificación
Habilitar compatibilidad con hibernación.
Características de Dell™ QuickSet
NOTA: es posible que esta función no esté disponible en su ordenador.
Dell QuickSet se activa desde el icono en la barra de tareas y funciona de forma diferente si
hace clic, doble clic o si hace clic con el botón secundario del ratón en el icono.
Si pulsa el icono QuickSet
Pulse el icono para realizar las tareas siguientes:
Ajuste la configuración de la administración de energía mediante el Asistente de
Administración de Energía (consulte la página 39).
Ajustar el tamaño de los iconos y las barras de herramientas.
Seleccione una combinación de energía establecida en el Asistente de Administración de
Energía (consulte la página 39).
Activar o desactivar el modo de presentación.
Si pulsa dos veces el icono QuickSet
Haga doble clic en el icono para ajustar la configuración de administración de energía
mediante el Asistente de Administración de Energía (consulte la página 39).
Si pulsa el botón derecho del ratón en el icono QuickSet
Pulse el botón derecho del ratón en el icono para realizar las siguientes tareas:
Active o desactive el Medidor de Brillo en la pantalla (consulte la página 33).
Active o desactive el Medidor de volumen en la pantalla (consulte la página 51).
Encienda o apague el indicador de actividad inalámbrica (consulte la página 40).
Ver la
Ayuda de Dell QuickSet
.
Ver la versión y la fecha de los derechos de autor del programa QuickSet instalado en el
ordenador.
Para obtener más información sobre QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono
de la barra de tareas y en
Ayuda
.
Uso de la batería 45
Uso de la batería
Tipos de Baterías
Consulte el apartado “Especificaciones” en la página 133 para mayor información sobre las
baterías compatibles.
Rendimiento de la batería
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
NOTA: para obtener información sobre la garantía de Dell aplicable a su ordenador, consulte la Guía de
información del producto o el documento de garantía que se entrega por separado con el ordenador.
Para el rendimiento óptimo del ordenador y para facilitar la conservación de la configuración del
BIOS, utilice su ordenador portátil Dell™ con la batería principal instalada en todo momento.
Utilice una batería para ejecutar el ordenador cuando no esté conectado a una toma de
alimentación eléctrica. Se proporciona una batería en su compartimento correspondiente como
equipamiento estándar.
NOTA: debido a que la batería puede no estar totalmente cargada, use el adaptador de CA para
conectar su nuevo ordenador a una toma de alimentación eléctrica la primera vez que utilice el
ordenador. Para obtener mejores resultados, utilice el ordenador con el adaptador de CA hasta que la
batería esté totalmente cargada. Para ver el estado de carga de la batería, acceda al Panel de Control
Opciones de energía en la pestaña Medidor de energía.
El tiempo de funcionamiento de la batería varía en función de las condiciones de
funcionamiento.
NOTA: el tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que la batería puede mantener una carga)
disminuye con el tiempo. En función de la frecuencia y las condiciones de uso de la batería, es posible
que deba comprar una nueva batería durante la vida útil del ordenador.
La duración de la batería se reduce en gran medida si realiza, entre otras, las operaciones que se
indican a continuación:
Uso de unidades ópticas
Uso de dispositivos de comunicación inalámbricos, tarjetas Express o dispositivos USB
Usar una configuración de pantalla con mucho brillo, protectores de pantalla 3D u otros
programas que consuman mucha energía como juegos 3D
Funcionamiento del ordenador en el modo de rendimiento máximo (consulte página 40)
46 Uso de la batería
www.dell.com | support.dell.com
NOTA: se recomienda conectar el ordenador a una toma de alimentación eléctrica mientras se escribe
en un CD o DVD.
Es posible
comprobar la carga de la batería
antes de
insertarla
en el ordenador. También se
pueden establecer las opciones de administración de energía de modo que avisen cuando la
carga de la batería esté baja
.
PRECAUCIÓN: el uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión.
Sustituya la batería únicamente por baterías de Dell. La batería está diseñada para funcionar con su
ordenador Dell. No utilice la batería de otros ordenadores en su ordenador.
PRECAUCIÓN: no deseche las baterías en la basura doméstica. Cuando la batería ya no pueda
cargarse, pregunte a la agencia local de disposición de residuos o la agencia ambiental cómo puede
deshacerse de la batería. Consulte el apartado “Cómo desechar las baterías” de la Guía de información
del producto.
PRECAUCIÓN: el uso incorrecto de la batería puede aumentar el riesgo de incendio o quemadura
química. No perfore, incinere, desarme o exponga la batería a temperaturas mayores a 60 °C (140 °F).
Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Tenga mucho cuidado con las baterías dañadas o
que goteen. Las baterías dañadas pueden gotear y causar lesiones personales o daños en el equipo.
Comprobación de la carga de la batería
El medidor de batería QuickSet de Dell, la ventana y el icono del Medidor de energía de Microsoft
Windows , el medidor de carga de la batería y la advertencia de batería baja ofrecen
información sobre la carga de la misma.
Medidor de batería QuickSet de Dell™
Si Dell QuickSet está instalado, pulse <Fn><F3> para ver el Medidor de batería QuickSet.
La ventana Medidor de la batería muestra el estado, el nivel y el tiempo total de carga de la
batería del ordenador.
Los siguientes iconos aparecen en la ventana Medidor de la batería:
Para obtener más información sobre QuickSet, pulse el botón derecho del ratón sobre el icono
de la barra de tareas y haga clic en Ayuda.
El ordenador funciona con batería.
El ordenador está conectado a la alimentación de CA y la batería se está
cargando.
El ordenador está conectado a la alimentación de CA y la batería está
completamente cargada.
Uso de la batería 47
Medidor de energía de Microsoft
®
Windows
®
El medidor de energía de Windows indica la carga que le queda a la batería. Para consultar el
medidor de energía, pulse dos veces en el icono de la barra de tareas. Para mayor
información sobre la pestaña Medidor de energía, consulte el apartado “Administración de
energía” en la página 39.
Si el ordenador está conectado a una toma de alimentación eléctrica, aparece un icono .
Medidor de carga
Antes de insertar una batería, pulse el botón de estado del medidor de carga de la batería para
encender las luces de nivel de carga. Cada luz representa aproximadamente un 20 % de la carga
total de la batería. Por ejemplo, si la batería tiene un 80 % de carga restante, habrá cuatro luces
encendidas. Si no hay ninguna luz encendida, entonces la batería está descargada.
Medidor de estado
El tiempo de funcionamiento de la batería se ve determinado en gran medida por el número de
veces que se carga. Tras cientos de ciclos de carga y descarga, las baterías pierden parte de su
capacidad de carga o estado. Para comprobar el estado de la batería, mantenga pulsado el botón
de estado del medidor de carga de esa batería durante al menos 3 segundos. Si no se ilumina
ningún indicador, significa que la batería está en buenas condiciones y que mantiene más del 80
por ciento de su capacidad de carga original. Cada luz representa una degradación gradual. Si se
iluminan cinco indicadores, significa que la batería conserva menos del 60 por ciento de su
capacidad de carga, por lo que se debería considerar reemplazarla. Consulte el apartado
“Especificaciones” en la página 133 para obtener más información sobre la duración de la
batería.
Advertencia de bajo nivel de carga de la batería
AVISO: para evitar la pérdida de datos o que éstos resulten dañados, guarde inmediatamente el trabajo
después de recibir una advertencia de batería baja. Posteriormente, conecte el ordenador a una toma de
alimentación eléctrica. Si la carga de la batería se agota por completo, el modo de hibernación se activa
automáticamente.
Una ventana emergente le avisa cuando se ha agotado aproximadamente un 90 % de la carga.
Para obtener más información sobre las alarmas de bajo nivel de carga de batería, consulte el
apartado “Administración de energía” en la página 39.
48 Uso de la batería
www.dell.com | support.dell.com
Carga de la batería
NOTA: sin Dell™ ExpressCharge™, el adaptador de CA carga una batería de 6 celdas totalmente
descargada en aproximadamente 2 horas y una batería de 9 celdas en aproximadamente 3 horas con el
ordenador apagado. El tiempo de carga aumenta con el ordenador encendido. Puede dejar la batería en
el ordenador todo el tiempo que desee. Los circuitos internos de la batería impiden que se sobrecargue.
Cuando conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica o cuando instale una batería
mientras éste se encuentra conectado a una toma de alimentación eléctrica, el ordenador
comprobará la carga y la temperatura de la batería. Si es necesario, el adaptador de CA cargará la
batería y mantendrá la carga.
Si la batería está caliente debido a que se ha estado usando en el ordenador o porque ha
permanecido en un ambiente donde la temperatura es elevada, es posible que no se cargue
cuando conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica.
Si el indicador parpadea alternando entre el verde y el naranja, la batería está demasiado
caliente para iniciar la carga. Desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica y
espere a que tanto éste como la batería se enfríen hasta alcanzar la temperatura ambiente. A
continuación, conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica y continúe cargando la
batería.
Para obtener más información sobre resolución de problemas de la batería, consulte el apartado
“Problemas con la alimentación” en la página 92.
Almacenamiento de una batería
Extraiga la batería cuando vaya a guardar el ordenador durante un período largo. Las baterías se
descargan durante los almacenamientos prolongados. Tras un largo período de almacenamiento,
recargue la batería
completamente antes de utilizarla.
Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 49
Cómo utilizar los CD, DVD y otros
dispositivos multimedia
Reproducción de CD o DVD
AVISO: no ejerza presión sobre la bandeja de la unidad de CD o DVD al abrirla y cerrarla. Mantenga la
bandeja cerrada cuando no utilice la unidad.
AVISO: no mueva el ordenador mientras esté reproduciendo CD o DVD para evitar daños a su unidad de
CD/DVD o a los discos.
1
Presione el botón de expulsión de la parte frontal de la unidad.
2
Abra la bandeja.
3
Coloque el disco, con la etiqueta hacia arriba, en el centro de la bandeja y encaje el disco en el
eje.
1 Bandeja de CD/DVD
1
50 Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia
www.dell.com | support.dell.com
NOTA: si utiliza una unidad de CD o DVD que se haya enviado con otro ordenador, necesitará instalar los
controladores y el software necesarios para reproducir CD o DVD o para escribir datos. Para mayor
información, vea el CD de Drivers and Utilities (el CD de Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
es opcional y puede no estar disponible para su ordenador en ciertos países).
4
Vuelva a introducir la bandeja en la unidad.
Para formatear CD con el fin de almacenar datos, crear CD de música o copiar CD, consulte el
software para CD que venía incluido con su ordenador.
NOTA: asegúrese de no incumplir la legislación sobre copyright al crear un CD.
El reproductor de CD dispone de los siguientes botones básicos:
El reproductor de DVD dispone de los siguientes botones básicos:
Reproducir.
Retroceder en la pista actual.
Avanzar en la pista actual.
Ir a la pista anterior.
Ir a la pista siguiente.
Pausa.
Detener.
Expulsar.
Reproducir.
Detener.
Reiniciar el capítulo actual.
Avance rápido.
Retroceso rápido.
Ir al siguiente título o capítulo.
Ir al título o capítulo anterior.
Reproducir continuamente el título o capítulo actual.
Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 51
Para mayor información acerca de cómo reproducir CD o DVD, haga clic en Ayuda en la
ventana del programa reproductor de CD o DVD (si está disponible).
Ajuste del volumen
NOTA: cuando los altavoces estén silenciados, no oirá la reproducción del CD ni del DVD.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
Entretenimiento
y, a continuación, haga clic en
Control de volumen
.
2
En la ventana
Control de volumen
, haga clic en la barra de la columna del
Control de
volumen
y arrástrela hacia arriba o hacia abajo para aumentar o disminuir el volumen.
Para obtener más información sobre las opciones de control de volumen, haga clic en Ayuda en
la ventana Control de volumen.
El Medidor de volumen muestra el nivel de volumen actual, incluido el silencio, en su
ordenador. Haga clic con el botón derecho en el icono de la barra de tareas o presione los
botones de control de volumen para activar o desactivar Volume Meter (Medidor de volumen)
en la pantalla.
Cuando el Medidor de volumen esté habilitado, ajuste el volumen mediante los botones de
control de volumen o presionando las siguientes combinaciones de teclas:
Presione <Fn><PageUp> para aumentar el volumen.
Presione <Fn><PageDn> para disminuir el volumen.
Presione <Fn><End> para silenciar el volumen.
Para obtener más información sobre QuickSet, pulse el botón derecho del ratón en el icono
de la barra de tareas y pulse Ayuda.
Pausa.
Avanzar un cuadro en modo Pause (pausa).
Expulsar.
1 Icono de volumen 2 Medidor de volumen 3 Icono de silencio
1
3
2
52 Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia
www.dell.com | support.dell.com
Ajuste de la imagen
Si aparece un mensaje de error donde se indica que la resolución y la intensidad de color
actuales ocupan demasiada memoria y no permiten la reproducción del DVD, ajuste las
propiedades de la pantalla.
1
Haga clic en el botón
Inicio
y, a continuación, en
Panel de control
.
2
Bajo la opción
Elija una categoría
, haga clic en
Apariencia y temas
.
3
En
Elija una tarea...
, haga clic en
Cambiar la resolución de pantalla
.
4
En la ventana
Propiedades de pantalla
, haga clic y arrastre la barra en
Resolución de pantalla
para reducir la configuración de la resolución de pantalla.
5
Pulse el menú desplegable que hay debajo de
Calidad del color
y, a continuación, haga clic en
Media (16 bits)
.
6
Pulse sobre
Aceptar
para guardar la configuración y cerrar la ventana.
Cómo copiar CD y DVD
NOTA: asegúrese de que cumple todas las leyes de copyright al crear los CD o DVD.
Esta sección se aplica sólo a ordenadores que disponen de una unidad combinada de CD-RW,
DVD+/-RW o CD-RW/DVD.
NOTA: los tipos de unidades de CD o DVD que ofrece Dell pueden variar en función del país.
Las siguientes instrucciones indican cómo realizar una copia exacta de un CD o DVD. También
puede utilizar Sonic DigitalMedia con otros fines, como crear CD de música desde archivos de
audio almacenados en el ordenador o hacer copias de seguridad de los datos importantes. Para
obtener ayuda, abra Sonic DigitalMedia y haga clic en el icono de signo de interrogación de la
esquina superior derecha de la ventana.
Cómo copiar un CD o DVD
NOTA: las unidades combinadas CD-RW/DVD no pueden grabar en soportes DVD. Si tiene una unidad
combinada de DVD y CD-RW y tiene problemas para grabar, compruebe si hay actualizaciones
disponibles para el software en el sitio web de soporte de Sonic en www.sonic.com.
Las unidades de DVD grabable instaladas en los ordenadores Dell™ pueden grabar y leer
DVD+/-R, DVD+/-RW y DVD+R DL (capa dual), pero no pueden grabar y es posible que no
puedan leer DVD-RAM o DVD-R DL.
NOTA: los DVD más comerciales están protegidos por las leyes de copyright y no se puede copiar con
Sonic DigitalMedia.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Sonic
DigitalMedia
Projects
(Proyectos de DigitalMedia) y, a continuación, haga clic en
Copy
(Copiar).
2
En la ficha
Copy
(Copiar), haga clic en
Disc Copy
(Copia de disco).
Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 53
3
Para copiar el CD o DVD:
Si tiene una unidad de CD o DVD
, asegúrese de que la configuración sea correcta y haga
clic en el botón
Disc Copy
(Copiar disco). El ordenador lee su CD o DVD de origen y
copia los datos a un directorio temporal en el disco duro de su ordenador.
Cuando se le solicite, inserte un CD o DVD vacío en la unidad y haga clic en
Aceptar
.
Si tiene dos unidades de CD o DVD
, seleccione la unidad en la cual ha insertado el CD o
DVD de origen y haga clic en el botón
Disc
Copy
(Copiar disco). El ordenador copia los
datos del CD o DVD de origen al CD o DVD vacío.
Después de finalizar la copia del CD o DVD de origen, se expulsa automáticamente el CD o
DVD que ha creado.
Cómo utilizar CD y DVD vacíos
Las unidades de CD-RW pueden grabar únicamente en soportes de grabación de CD (incluidos
CD-RW de alta velocidad) mientras que las unidades de DVD grabables pueden grabar en
soportes de grabación de CD y DVD.
Utilice CD-R vacíos para grabar música o almacenar permanentemente archivos de datos.
Después de crear un CD-R, no se puede volver a grabar en ese CD-R (consulte la
documentación de Sonic para obtener más información). Utilice discos CD-RW vacíos para
grabar en CD, borrar, regrabar o actualizar datos en los CD.
Los DVD+/-R vacíos se pueden utilizar para almacenar de forma permanente grandes
cantidades de información. Después de crear un disco DVD+/-R, es posible que no se pueda
volver a grabar en él si se ha “finalizado” o “cerrado” durante la fase final del proceso de su
creación. Utilice DVD+/-RW vacíos si desea borrar, regrabar o actualizar información de ese
disco más adelante.
Unidades grabables de CD
Unidades grabables de DVD
Tipo de soporte Leer Escribir Con capacidad de reescritura
CD-R Yes Yes No
CD-RW Yes Yes Yes
Tipo de soporte Leer Escribir Con capacidad de reescritura
CD-R Yes Yes No
CD-RW Yes Yes Yes
DVD+R Yes Yes No
DVD-R Yes Yes No
DVD+RW Yes Yes Yes
DVD-RW Yes Yes Yes
DVD+R DL Yes Yes No
54 Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia
www.dell.com | support.dell.com
Consejos prácticos
Utilice el Explorador de Microsoft
®
Windows
®
para arrastrar y soltar archivos en un CD-R o
CD-RW sólo después de haber iniciado Sonic DigitalMedia y haber abierto un proyecto de
DigitalMedia.
Utilice discos CD-R para grabar los CD de música que desee reproducir en equipos estéreo
normales. Los discos CD-RW no se reproducen en la mayoría de los equipos estéreo
domésticos o para automóvil.
No puede crear DVD de audio con Sonic DigitalMedia.
Los archivos MP3 de música sólo se pueden reproducir en reproductores de MP3 o en
ordenadores en que se haya instalado software de MP3.
Es posible que los reproductores de DVD comerciales para sistemas de cine en casa no puedan
admitir todos los formatos de DVD disponibles. Para ver una lista de los formatos compatibles
con su reproductor de DVD, consulte la documentación que se incluye con el reproductor de
DVD o póngase en contacto con el fabricante.
No ocupe toda la capacidad de un CD-R o CD-RW vacío al grabar; por ejemplo, no copie un
archivo de 650 MB en un CD vacío de 650 MB. La unidad de CD-RW necesita de 1 a 2 MB
del espacio vacío para finalizar la grabación.
Utilice un CD-RW vacío para practicar la grabación en CD hasta que se familiarice con las
técnicas de grabación en CD. Si comete un error, puede borrar los datos del CD-RW e
intentarlo de nuevo. También puede utilizar discos CD-RW vacíos para probar un proyecto
de archivos de música antes de grabarlos de forma permanente en un CD-R vacío.
Consulte el sitio web de Sonic en www.sonic.com para obtener más información.
Cómo utilizar Dell MediaDirect
NOTA: Dell QuickSet, que se instala y habilita automáticamente en su ordenador, es necesario para que
Dell MediaDirect pueda ejecutarse. Si se cambia o se desactiva la configuración predeterminada de
QuickSet, se puede limitar la funcionalidad de Dell MediaDirect. Para mayor información acerca de Dell
QuickSet, consulte el apartado “Características de Dell™ QuickSet” en la página 44.
Si tiene instalado Microsoft Windows Media Center Edition u otra versión de Windows XP con
Dell Media Experience instalado, puede pulsar el botón Dell MediaDirect para iniciar
cualquier programa multimedia.
Si presiona el botón Dell MediaDirect durante su sesión, se ejecutará Windows XP Media
Center Manager o Dell Media Experience, dependiendo de la configuración de su sistema. Si
están los dos programas, se iniciará Windows XP Media Center Manager.
Cuando su ordenador esté apagado, puede presionar el botón Dell MediaDirect para iniciar el
ordenador e iniciar automáticamente la aplicación multimedia. El ordenador puede estar
encendido y ejecutando Windows o bien estar en el modo de hibernación, en espera o
apagado.
DVD-R DL Quizás No No
DVD-RAM Quizás No No
Tipo de soporte Leer Escribir Con capacidad de reescritura
Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 55
AVISO: no podrá reinstalar la función Dell MediaDirect si reformatea el disco duro por voluntad propia.
Póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia. Consulte el apartado “Cómo ponerse en
contacto con Dell” en la página 146.
Cómo conectar el ordenador a un dispositivo de audio o de
televisión
NOTA: los cables de audio y vídeo para conectar el ordenador a una televisión u otro dispositivo de
audio no se proporcionan con el ordenador. Estos cables se pueden adquirir en la mayoría de las tiendas
de componentes eléctricos. El cable del adaptador de audio digital y TV se puede comprar de Dell.
El ordenador dispone de un conector para S-vídeo y salida de TV que, junto con un cable de
S-vídeo estándar (disponible en Dell), le permite conectar el ordenador a un televisor.
1 Botón Dell MediaDirect
1 Conector para S-vídeo y
salida de TV
3 Conector de audio digital
S/PDIF
5 Conector de S-vídeo
2 Cable del adaptador de
audio digital y TV
4 Conector de salida de
vídeo compuesto
1
5
4
3
12
56 Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia
www.dell.com | support.dell.com
Su televisión tiene un conector de entrada de S-vídeo o un conector de entrada de vídeo
compuesto. Según el tipo de conector disponible en su televisión, puede utilizar un cable de
S-vídeo o un cable de vídeo compuesto para conectar su ordenador a la televisión.
Se recomienda que conecte los cables de vídeo y audio al ordenador según alguna de las
combinaciones siguientes.
NOTA: consulte los diagramas que encontrará al principio de cada subapartado para ayudarle a
determinar qué método de conexión debe utilizar.
S-vídeo y audio estándar
Vídeo compuesto y audio estándar
Cuando acabe de conectar el vídeo y los cables de audio entre el ordenador y el TV, debe activar
el ordenador para trabajar con el TV. Consulte el apartado “Activación de la configuración de
pantalla para TV” en la página 66 para asegurarse de que el ordenador reconoce la televisión y
funciona correctamente con ella. Además, si utiliza audio digital S/PDIF, consulte el apartado
Activación del audio digital S/PDIF” en la página 64.
S-vídeo y audio estándar
1 Conector de audio 2 Conector para S-vídeo y salida de TV
1
2
Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 57
1
Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar.
NOTA: puede conectar un cable de S-vídeo directamente al conector para S-vídeo y salida de TV del
ordenador (sin el cable del adaptador de audio digital y TV) si su dispositivo de televisión o audio es
compatible con S-vídeo, pero no admite audio digital S/PDIF.
2
Enchufe un extremo del cable de S-vídeo en el conector de salida de S-vídeo del ordenador.
3
Conecte el otro extremo del cable de S-vídeo al conector de entrada de S-vídeo de la
televisión.
4
Conecte el extremo del conector del cable de audio al conector de auriculares del ordenador.
5
Conecte los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable de audio a los
conectores de entrada de audio del televisor o de otro dispositivo de audio.
1 Cable del adaptador de
audio digital y TV
2 Cable de S-vídeo estándar 3 Cable de audio estándar
1 Conector para S-vídeo y
salida de TV
3 Conector de audio digital
S/PDIF
5 Conector de S-vídeo
2 Cable del adaptador de
audio digital y TV
4 Conector de salida de
vídeo compuesto
1
2
3
5
4
3
12
58 Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia
www.dell.com | support.dell.com
6
Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno)
y, a continuación, encienda el ordenador.
7
Consulte el apartado “Activación de la configuración de pantalla para TV” en la página 66
para asegurarse de que el ordenador reconoce la televisión y funciona correctamente con ella.
S-vídeo y audio digital S/PDIF
1 Conector para S-vídeo y salida de TV
1 Cable del adaptador de
audio digital y TV
2 Cable de S-vídeo 3 Cable de audio digital
S/PDIF
1
1
2
3
Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 59
1
Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar.
2
Conecte el cable del adaptador de TV y audio digital al conector de S-vídeo para salida de TV
del ordenador.
3
Conecte un extremo del cable de S-vídeo al conector de entrada de S-vídeo en el cable del
adaptador de audio digital y TV.
4
Conecte el otro extremo del cable de S-vídeo al conector de entrada de S-vídeo de la
televisión.
5
Conecte un extremo del cable de audio digital S/PDIF al conector de audio digital en el cable
del adaptador de TV y audio digital.
6
Conecte el otro extremo del cable de audio digital S/PDIF al conector de entrada de audio del
televisor u otro dispositivo de audio.
1 Cable de S-vídeo 2 Cable de audio digital S/PDIF
1 Cable del adaptador de
audio digital y TV
2 Cable de S-vídeo
1 Cable del adaptador de
audio digital y TV
2 Cable de audio digital
S/PDIF
1
2
1
2
1 2
60 Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia
www.dell.com | support.dell.com
7
Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno)
y, a continuación, encienda el ordenador.
8
Consulte el apartado “Activación de la configuración de pantalla para TV” en la página 66
para asegurarse de que el ordenador reconoce la televisión y funciona correctamente con ella.
Vídeo compuesto y audio estándar
1 Conector de entrada de
audio
2 Conector de entrada para
vídeo compuesto
1 Cable del adaptador de
audio digital y TV
2 Cable de vídeo compuesto 3 Cable de audio estándar
2
1
1
2
3
Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 61
1
Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar.
2
Conecte el vídeo estándar al cable de adaptador de vídeo compuesto y éste al conector para
S-vídeo y salida de TV del ordenador.
3
Conecte un extremo del cable de vídeo compuesto al conector de entrada de vídeo
compuesto que hay en el cable de conversión de vídeo estándar a vídeo compuesto.
4
Conecte el otro extremo del cable de vídeo compuesto al conector de entrada de vídeo
compuesto de la televisión.
5
Conecte el extremo del conector del cable de audio al conector de auriculares del ordenador.
6
Conecte los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable de audio a los
conectores de entrada de audio del televisor o de otro dispositivo de audio.
7
Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno)
y, a continuación, encienda el ordenador.
8
Consulte el apartado “Activación de la configuración de pantalla para TV” en la página 66
para asegurarse de que el ordenador reconoce la televisión y funciona correctamente con ella.
1 S-vídeo estándar para
adaptador de vídeo
compuesto
2 Cable de vídeo compuesto
21
62 Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia
www.dell.com | support.dell.com
Vídeo compuesto y audio digital S/PDIF
1 Conector de entrada para
vídeo compuesto
1 Cable del adaptador de
audio digital y TV
2 Cable de vídeo compuesto 3 Cable de audio estándar
1
1
2
3
Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 63
1
Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar.
2
Conecte el cable del adaptador de TV y audio digital al conector de S-vídeo para salida de TV
del ordenador.
3
Conecte un extremo del cable de vídeo compuesto al conector de entrada de vídeo
compuesto en el cable del adaptador de audio digital y TV.
4
Conecte el otro extremo del cable de vídeo compuesto al conector de entrada de vídeo
compuesto de la televisión.
5
Conecte un extremo del cable de audio digital S/PDIF al conector de audio S/PDIF en el
cable del adaptador de audio digital y TV.
6
Conecte el otro extremo del cable de audio digital al conector de entrada S/PDIF del televisor
u otro dispositivo de audio.
7
Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno)
y, a continuación, encienda el ordenador.
8
Consulte el apartado “Activación de la configuración de pantalla para TV” en la página 66
para asegurarse de que el ordenador reconoce la televisión y funciona correctamente con ella.
1 Cable del adaptador de
audio digital y TV
2 Conector de entrada para
vídeo compuesto
1 Cable del adaptador de
audio digital y TV
2 Cable de audio digital
S/PDIF
2
1
1 2
64 Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia
www.dell.com | support.dell.com
Activación del audio digital S/PDIF
Si su ordenador dispone de una unidad de DVD, puede activar el audio digital para la
reproducción de DVD.
1
Haga clic en
Inicio
Programas
PowerDVD
para ejecutar la aplicación
Cyberlink
PowerDVD
.
2
Introduzca un DVD en la unidad de DVD.
Si el DVD inicia la reproducción, haga clic en el botón de detención.
3
Haga clic en la opción
Configuración
.
4
Haga clic en la opción
DVD
.
5
Haga clic en el icono
DVD Audio Setting
(Configuración de audio del DVD).
6
Haga clic en las flechas que se encuentran junto a la opción
Speaker Configuration
(Configuración de altavoces) para desplazarse por las opciones y seleccione la opción
SPDIF
.
7
Haga clic en el botón
Back
(Atrás) una vez y, a continuación, vuelva a hacer clic en el botón
Back
(Atrás) para volver a la pantalla del menú principal.
Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 65
Activación de S/PDIF en el controlador de audio de Windows
1
Haga doble clic en el icono del altavoz del área de notificación de Windows.
2
Haga clic en el menú
Opciones
y, a continuación, en
Controles avanzados
.
3
Haga clic en
Avanzado
.
4
Haga clic en la interfaz interfaz de
S/PDIF
.
5
Haga clic en
Cerrar
.
6
Haga clic en
Aceptar
.
Configuración de los auriculares Cyberlink (CL)
NOTA: la función de auriculares CL está disponible sólo si el ordenador tiene una unidad de DVD.
Si su ordenador dispone de una unidad de DVD, puede activar el audio digital para la
reproducción de DVD.
1
Haga clic en
Inicio
Programas
PowerDVD
para ejecutar el programa
Cyberlink
PowerDVD
.
2
Introduzca un DVD en la unidad de DVD.
Si el DVD inicia la reproducción, haga clic en el botón de detención.
3
Haga clic en la opción
Configuración
.
4
Haga clic en la opción
DVD
.
5
Haga clic en el icono
DVD
Audio Setting
(Configuración de audio del DVD).
6
Haga clic en las flechas que se encuentran junto a la opción
Speaker Configuration
(Configuración de altavoces) para desplazarse por las opciones y seleccione la opción
Headphones
(Auriculares).
7
Haga clic en las flechas que hay junto a la opción
Audio listening mode
(Modo de escucha de
audio) para desplazarse por las opciones y seleccione la opción
CL Headphone
(Auricular
CL).
8
Haga clic en las flechas que se encuentran junto a la opción
Dynamic range compression
(Compresión de rango dinámica) para seleccionar la opción más adecuada.
66 Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia
www.dell.com | support.dell.com
9
Haga clic en el botón
Back
(Atrás) una vez y, a continuación, vuelva a hacer clic en el botón
Back
(Atrás) para volver a la pantalla del menú principal.
Activación de la configuración de pantalla para TV
Controlador de vídeo
NOTA: para asegurarse de que las opciones de pantalla aparecen correctamente, conecte el TV al
ordenador antes de habilitar la configuración de pantalla.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, elija
Configuración
y, a continuación, haga clic en
Panel de
control
.
2
Haga doble clic en el icono
Pantalla
y haga clic en la ficha
Configuración
.
3
Haga clic en
Avanzado
.
4
Haga clic en la ficha de su tarjeta de vídeo.
5
En la sección de dispositivos de pantalla, seleccione la opción adecuada para usar una sola
pantalla o varias pantallas, asegurándose de que los valores de la pantalla sean correctos para
su selección.
NOTA: para averiguar el tipo de tarjeta de vídeo instalada en su ordenador, haga clic en el botón Inicio y
en Ayuda y soporte técnico. En Elija una tarea..., haga clic en Utilice Herramientas para ver la
información de su ordenador y diagnosticar problemas y en Información de Mi PC.
Uso de tarjetas Express 67
Uso de tarjetas Express
Tipos de tarjeta Express
Consulte el apartado “Especificaciones” en la página 133 para obtener información sobre las
tarjetas Express compatibles.
NOTA: una tarjeta Express no es un dispositivo de arranque.
Paneles protectores de tarjetas Express
El ordenador se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura para tarjetas
Express. Los paneles protectores protegen las ranuras no utilizadas del polvo y otras partículas.
Guarde el panel protector de la tarjeta Express para utilizarlo cuando no haya instalada una
tarjeta Express en la ranura; los paneles protectores de otros ordenadores pueden no ajustarse al
suyo.
Para retirar el panel protector, consulte el apartado “Extracción de una tarjeta Express o de un
panel protector” en la página 68.
Instalación de una tarjeta Express
Usted puede instalar una tarjeta Express en el ordenador mientras éste se encuentra en
funcionamiento. El ordenador detectará automáticamente la tarjeta.
Las tarjetas Express suelen estar marcadas con un símbolo (como puede ser un triángulo o una
flecha) o con una etiqueta para indicar el extremo que debe insertarse en la ranura. Las tarjetas
están marcadas para impedir que se inserten de forma incorrecta. Si la orientación de la tarjeta
no está clara, consulte la documentación incluida con ésta.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Para instalar una tarjeta Express:
1
Sujete la tarjeta con la parte superior orientada hacia arriba. Puede que el pasador deba estar
en la posición “in” para insertar la tarjeta.
2
Inserte la tarjeta en la ranura hasta que esté completamente asentada en el conector.
Si encuentra demasiada resistencia, no la fuerce. Compruebe la orientación de la tarjeta e
inténtelo de nuevo.
68 Uso de tarjetas Express
www.dell.com | support.dell.com
El ordenador reconoce la tarjeta Express y carga el controlador del dispositivo adecuado de
forma automática. Si el programa de configuración le pide que cargue los controladores del
fabricante, utilice el disco o el CD incluido con la tarjeta Express.
Extracción de una tarjeta Express o de un panel protector
AVISO: use la utilidad de configuración de tarjeta Express (haga clic en el icono en la barra de
tareas) para seleccionar una tarjeta y detener su funcionamiento antes de extraerla del ordenador. Si no
hace que la tarjeta deje de funcionar con la utilidad de configuración, podría perder datos.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Presione el pestillo y retire la tarjeta o el protector. Algunos seguros deben presionarse dos veces:
una para extraer el seguro y otra para extraer la tarjeta.
Guarde un panel protector para utilizarlo cuando no haya ninguna tarjeta Express instalada en
una ranura. Los paneles protectores protegen las ranuras no utilizadas del polvo y otras
partículas.
1 Tarjeta Express
1
Uso de tarjetas Express 69
1 Botón de liberación 2 Tarjeta Express
1
2
Uso del Lector de tarjetas de memoria multimedia 5 en 1 71
Uso del Lector de tarjetas de memoria
multimedia 5 en 1
Tipos de tarjeta de memoria multimedia
El lector de tarjetas de memoria multimedia 5 en 1 proporciona una manera rápida y
conveniente para ver y compartir fotografías digitales, música y vídeos almacenados en una
tarjeta de memoria.
NOTA: una tarjeta de memoria multimedia no es un dispositivo de arranque.
El lector de tarjetas de memoria multimedia 5 en 1 puede leer las siguientes tarjetas de memoria
multimedia:
Tarjeta Secure Digital (SD) / SDIO
Tarjeta MultiMedia (MMC)
Memory Stick
Memory Stick PRO
Tarjeta xD-Picture
Paneles protectores para tarjetas de memoria multimedia
El ordenador se envía con un protector de plástico instalado en la ranura de la tarjeta de
memoria multimedia 5 en 1. Los paneles protectores protegen las ranuras no utilizadas del polvo
y otras partículas. Guarde el panel protector para utilizarlo cuando no haya ninguna tarjeta
instalada en la ranura; puede que los paneles protectores de otros ordenadores no sirvan para el
suyo.
Para retirar el panel protector, consulte el apartado “Extracción de una tarjeta de memoria
multimedia o de un panel protector” en la página 72.
Instalación de una tarjeta de memoria multimedia
Puede instalar una tarjeta de memoria multimedia en el ordenador mientras éste funciona. El
ordenador detectará automáticamente la tarjeta.
Habitualmente, las tarjetas de memoria multimedia están marcadas con un símbolo (como, por
ejemplo, un triángulo o una flecha) o una etiqueta para indicar qué extremo debe insertarse en
la ranura. Las tarjetas están marcadas para impedir que se inserten de forma incorrecta. Si la
orientación de la tarjeta no está clara, consulte la documentación incluida con ésta.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
72 Uso del Lector de tarjetas de memoria multimedia 5 en 1
www.dell.com | support.dell.com
Para instalar una tarjeta de memoria multimedia:
1
Sujete la tarjeta con la parte superior orientada hacia arriba.
2
Inserte la tarjeta en la ranura hasta que esté completamente asentada en el conector.
Si encuentra demasiada resistencia, no la fuerce. Compruebe la orientación de la tarjeta e
inténtelo de nuevo.
El ordenador reconoce la tarjeta de memoria multimedia y carga automáticamente el
controlador de dispositivo adecuado. Si el programa de configuración le pide que cargue los
controladores del fabricante, utilice el CD incluido con la tarjeta de memoria multimedia.
Extracción de una tarjeta de memoria multimedia o de un
panel protector
AVISO: use la utilidad de configuración de tarjetas de memoria multimedia (haga clic en el icono
en la barra de tareas) para seleccionar una tarjeta y detener su funcionamiento antes de extraerla del
ordenador. Si no hace que la tarjeta deje de funcionar con la utilidad de configuración, podría perder
datos.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Presione la tarjeta para liberar y extraer la tarjeta o el protector.
Guarde el protector para utilizarlo cuando no haya ninguna tarjeta de memoria multimedia
instalada en la ranura. Los paneles protectores protegen las ranuras no utilizadas del polvo y
otras partículas.
1 Ranura de tarjeta de
memoria multimedia 5 en 1
2 Tarjeta de memoria
multimedia
1
2
Instalación de una red doméstica y de oficina 73
Instalación de una red doméstica y de
oficina
Conexión a un adaptador de red
Antes de conectar el ordenador a una red, el ordenador debe tener un adaptador de red instalado
y un cable de red conectado.
Para conectar el cable de red:
1
Conecte el cable de red al conector del adaptador de red, que está situado en la parte posterior
del ordenador.
NOTA: inserte el cable hasta que encaje en su posición y, a continuación, tire de él suavemente para
asegurarse de que está bien encajado.
2
Conecte el otro extremo del cable de red a un dispositivo de conexión de red, como un
conector de red de pared.
NOTA: no utilice un cable de red con un conector telefónico de la pared.
Asistente para configuración de red
El sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
XP proporciona un asistente para la configuración de
la red que le guiará en el proceso de compartición de archivos, impresoras o una conexión de
Internet entre ordenadores en un entorno doméstico o una oficina pequeña.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
Comunicaciones
y, a continuación, haga clic en
Asistente para configuración de redes
.
2
En la pantalla de bienvenida
Asistente para configuración de red
, haga clic en
Siguiente
.
3
Haga clic en
Lista de comprobación para crear una red
.
74 Instalación de una red doméstica y de oficina
www.dell.com | support.dell.com
NOTA: al seleccionar el método de conexión “This computer connects directly to the Internet” (Este
ordenador se conecta directamente a Internet), se activa el servidor de seguridad (firewall) integrado
que se proporciona con Windows XP Service Pack 1 (SP1) o posterior.
4
Haga las comprobaciones de la lista de verificación y los preparativos necesarios.
5
Vuelva a Asistente para configuración de red y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Conexión a una red de área local inalámbrica
NOTA: estas instrucciones sobre los sistemas de red no se aplican a las tarjetas internas con
tecnología inalámbrica Bluetooth
®
ni a productos celulares.
Establecimiento del tipo de red
NOTA: la mayoría de las redes inalámbricas son redes de infraestructura.
Las redes inalámbricas se clasifican en dos categorías: redes de infraestructura y redes ad-hoc.
Las redes de infraestructura usan enrutadores o puntos de acceso para conectar varios
ordenadores. Las redes ad-hoc no usan enrutadores o puntos de acceso y se componen de
ordenadores que difunden de uno a otro. Para obtener más ayuda con la configuración de la
conexión inalámbrica, vaya a support.dell.com y busque la palabra clave configuración
inalámbrica.
Conexión a una red inalámbrica en Microsoft
®
Windows
®
XP
La tarjeta inalámbrica requiere el software y los controladores adecuados para conectarse a una
red. El software ya está instalado. Si el software se extrae o se daña, siga las instrucciones que se
incluyen en la guía del usuario de su tarjeta de red inalámbrica.
La guía del usuario se localiza en el CD Controladores y Utilidades en la categoría “Guías de
Usuario - Guías de Usuario de Red”. La guía del usuario está también disponible en el sitio web
de Soporte de Dell en support.dell.com y también puede encontrarse en el escritorio de su
ordenador.
NOTA: el CD Controladores y Utilidades es opcional y puede no estar disponible para su ordenador en
ciertos países.
1 Red de infraestructura 2 Red ad-hoc
12
Instalación de una red doméstica y de oficina 75
Al encender su ordenador, aparece una ventana desplegable desde el icono de red en el área de
notificación (ubicado en la esquina inferior derecha del escritorio de Windows) cuando se
detecta en el área una red para la cual su ordenador no está configurado.
NOTA: las siguientes instrucciones son pertinentes si usa el sistema operativo Windows para gestionar
los dispositivos de red. Para obtener información sobre otras utilidades de configuración inalámbrica,
consulte la documentación de la red inalámbrica.
1
Haga clic en el mensaje emergente o en el icono de la red con el fin de configurar el ordenador
para una de las redes inalámbricas disponibles.
La ventana
Conexiones de red inalámbricas
muestra las redes inalámbricas disponibles en la
zona.
76 Instalación de una red doméstica y de oficina
www.dell.com | support.dell.com
2
Haga clic en la red que desee configurar y, a continuación, haga clic en
Conectar
o haga doble
clic en el nombre de red de la lista. Si selecciona una red segura (identificada por un icono
), deberá introducir una contraseña cuando se le solicite.
NOTA: la configuración de seguridad de la red es exclusiva de su red. Dell no puede proporcionar esta
información.
NOTA: puede tomar hasta un minuto para que su ordenador se conecte a una red.
Después de configurar el ordenador para la red inalámbrica que ha seleccionado, otro mensaje
emergente le notificará que el ordenador está conectado a la red seleccionada.
Por lo tanto, cada vez que se conecte al ordenador en el área de la red inalámbrica, el mismo
mensaje emergente le notificará la conexión a la red inalámbrica.
Solución de problemas 77
Solución de problemas
Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Cuándo utilizar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
Si tiene problemas con el ordenador, realice las comprobaciones del apartado “Bloqueos y
problemas con el software” en la página 89 y ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) antes
de ponerse en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.
AVISO: los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) funcionan sólo en ordenadores Dell.
NOTA: el CD denominado Drivers and Utilities es opcional y es posible que no se entregue con su
ordenador.
Inicie los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la unidad de disco duro o desde el CD
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), también conocido como ResourceCD (CD de
recursos).
Inicio de los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la unidad de disco duro
Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) están situados en una partición oculta para la utilidad
de diagnóstico (Diagnostic) de la unidad de disco duro.
NOTA: si el ordenador no muestra ninguna imagen en la pantalla, póngase en contacto con Dell.
Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 146.
1
Apague el ordenador.
2
Conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica.
3
Los diagnósticos se pueden invocar de uno de los dos modos siguientes:
a
Encienda el ordenador. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12>
inmediatamente. Seleccione
Diagnostics
(Diagnósticos) del menú de inicio y pulse
<Intro>.
NOTA: si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que
aparezca el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
. Entonces, apague el ordenador y vuelva a
intentarlo.
b
Pulse y mantenga pulsada la tecla <Fn> mientras se está encendiendo el sistema.
NOTA: si ve un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna partición de utilidad de
diagnóstico, ejecute los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades).
78 Solución de problemas
www.dell.com | support.dell.com
El ordenador ejecutará la evaluación del sistema previa al inicio, una serie de pruebas iniciales
de la tarjeta del sistema, el teclado, la unidad de disco duro y la pantalla.
Durante la evaluación, responda a las preguntas que puedan formularse.
Si se detecta un fallo, el ordenador se detiene y emite pitidos. Para detener la evaluación y
reiniciar el ordenador, oprima <n>; para continuar con la siguiente prueba, oprima <y>;
para volver a probar el componente que falló, oprima <r>.
Si se detectan fallas durante la evaluación del sistema antes de la inicialización, anote los
códigos de error y póngase en contacto con Dell.
Si la evaluación del sistema antes de la inicialización se realiza correctamente, recibirá el
mensaje
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key
to continue
(Iniciando la partición de la utilidad Dell Diagnostics. Pulse cualquier tecla
para continuar).
4
Pulse cualquier tecla para iniciar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la partición
para la utilidad de diagnóstico del disco duro.
Inicio de los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades) opcional
NOTA: el CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es posible que
no se entregue con el ordenador.
1
Inserte el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
2
Apague y reinicie el ordenador
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12>inmediatamente.
Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el
escritorio de Windows. Entonces, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
NOTA: los siguientes pasos cambian la secuencia de inicio una sola vez. La próxima vez que inicie el
ordenador, éste lo hará según los dispositivos especificados en el programa de configuración del
sistema.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
CD/DVD/CD-RW Drive
(Unidad
de CD/DVD/CD-RW) y pulse <Intro>.
4
Seleccione la opción
Boot from CD-ROM
(Iniciar desde CD-ROM) del menú que aparezca y
presione <Enter>.
5
Escriba
1
para iniciar el menú de
ResourceCD
y presione <Enter> para continuar.
6
Seleccione
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Ejecutar los Diagnósticos Delll de 32 bits) de la
lista numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su ordenador.
7
Cuando aparezca el
Main Menu
(Menú principal) de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell),
seleccione la prueba que desea ejecutar.
Solución de problemas 79
Menú principal de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
1
Una vez se hayan cargado los Diagnósticos Dell y aparezca la pantalla
Main
Menu
(Menú
principal), haga clic en el botón de la opción que desea.
2
Si se produce un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con un código de error
y una descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga
las instrucciones de la pantalla.
Si no puede resolver la condición del error, póngase en contacto con Dell.
NOTA: la etiqueta de servicio para su ordenador está situada en la parte superior de cada pantalla de
prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de
servicio.
3
Si ejecuta una prueba desde la opción
Custom Test
(Prueba personalizada) o
Symptom Tree
(Árbol de síntomas), haga clic en la pestaña correspondiente que se describe en la tabla
siguiente para obtener más información.
Opción Función
Express Test (Prueba
rápida)
Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta
prueba suele tardar de 10 a 20 minutos y no requiere
ninguna acción por parte del usuario. Ejecute primero
Express Test (Prueba rápida) para incrementar la
posibilidad de rastrear el problema rápidamente.
Extended Test (Prueba
extendida)
Realiza una prueba completa de los dispositivos. Esta
prueba suele durar 1 hora o más y requiere que responda
a unas preguntas periódicamente.
Custom Test (Prueba
personalizada)
Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las
pruebas que desee ejecutar.
Symptom Tree (Árbol de
síntomas)
Hace una lista de los síntomas más habituales que se
pueden encontrar y le permite seleccionar una prueba
basándose en el síntoma del problema que usted tiene.
Ficha Función
Results (Resultado) Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de
error encontradas.
Errors (Errores) Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos
de error y la descripción del problema.
Help (Ayuda) Describe la prueba y puede indicar los requisitos para
ejecutarla.
80 Solución de problemas
www.dell.com | support.dell.com
4
Cuando las pruebas hayan finalizado, si está ejecutando Dell Diagnostics desde el CD
Drivers
and Utilities
(Controladores y utilidades)
,
extraiga el CD.
5
Cuando las pruebas hayan finalizado, cierre la pantalla de prueba para volver a la pantalla
Main
Menu
(Menú principal). Para salir de Dell Diagnostics y reiniciar el ordenador, cierre la
pantalla
Main Menu
(Menú principal).
Problemas con la unidad
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
A
SEGÚRESE DE QUE MICROSOFT
®
WINDOWS
®
RECONOZCA LA UNIDAD: haga clic en el botón Inicio
y en Mi PC. Si no aparece la unidad de disco flexible, de CD o de DVD, haga una búsqueda
completa con el software antivirus para comprobar si hay algún virus y eliminarlo. A veces los
virus pueden impedir que Windows reconozca la unidad.
PRUEBE LA UNIDAD:
Inserte otro disquete, CD o DVD para descartar la posibilidad de que el original estuviera
defectuoso.
Inserte un disquete de inicio y reinicie el ordenador.
LIMPIE LA UNIDAD O EL DISCO: consulte el apartado “Limpieza del ordenador” en la página 143.
ASEGÚRESE DE QUE EL CD ESTÉ ENCAJADO EN EL PIVOTE CENTRAL.
C
OMPRUEBE LAS CONEXIONES DE CABLE.
C
OMPRUEBE SI HAY INCOMPATIBILIDADES CON EL HARDWARE: consulte el apartado “Cómo resolver
incompatibilidades de software y hardware” en la página 100.
EJECUTE LOS DELL DIAGNOSTICS: consulte el apartado “Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)” en
la página 77.
Configuration
(Configuración)
Muestra la configuración de hardware del dispositivo
seleccionado.
Los Diagnósticos Dell obtienen la información de
configuración de todos los dispositivos a partir del
programa Configuración del sistema, la memoria y varias
pruebas internas, y la muestran en la lista de dispositivos
del panel izquierdo de la pantalla. La lista de dispositivos
puede que no muestre los nombres de todos los
componentes instalados en el ordenador o de todos los
dispositivos conectados al ordenador.
Parameters (Parámetros) Permite personalizar la prueba cambiando su
configuración.
Ficha Función
Solución de problemas 81
Problemas con la unidad de CD y de DVD
NOTA: la vibración de la unidad de CD o DVD a alta velocidad es normal y puede provocar ruido, pero
dicho ruido no indica un error en la unidad o en el CD o DVD.
NOTA: debido a las diferentes regiones del mundo y los distintos formatos de disco, no todos los títulos
en DVD funcionan en todas las unidades de DVD.
Problemas al grabar en una unidad de CD/DVD-RW
CIERRE LOS OTROS PROGRAMAS:
la unidad de CD/DVD-RW debe recibir un flujo de datos
continuo al grabar. Si el flujo se interrumpe, se producirá un error. Intente cerrar todos los
programas antes de grabar en el CD/DVD-RW.
APAGUE EL MODO DE ESPERA DE WINDOWS ANTES DE GRABAR EN UN DISCO CD/DVD-RW:
Consulte el apartado “Modos de administración de energía” en la página 41 para obtener
información sobre el modo de espera,
CAMBIE LA VELOCIDAD DE GRABACIÓN A UNA VELOCIDAD INFERIOR:
consulte los archivos de ayuda
relativos al software de creación de DVD o CD.
Si no puede expulsar la bandeja de la unidad de CD, CD-RW, DVD o DVD+RW
1
Asegúrese de que el ordenador está apagado.
2
Enderece un clip sujetapapeles e introduzca un extremo en el orificio de expulsión situado en
la parte frontal de la unidad; empuje firmemente hasta que se expulse parcialmente la
bandeja.
3
Tire de la bandeja hacia afuera suavemente hasta que se detenga.
Si oye un sonido de roce o chirrido inusual
Asegúrese de que el sonido no se debe al programa que se está ejecutando.
Asegúrese de que el disco esté insertado correctamente.
Problemas con la unidad de disco duro
DEJE QUE EL ORDENADOR SE ENFRÍE ANTES DE ENCENDERLO:
una unidad de disco duro recalentada
puede impedir que se inicie el sistema operativo. Deje que el ordenador vuelva a adoptar la
temperatura ambiente antes de encenderlo.
EJECUTE UNA COMPROBACIÓN DEL DISCO:
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Mi PC
.
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en
Disco local (C:)
.
3
Haga clic en
Propiedades
.
4
Haga clic en la ficha
Herramientas
.
5
En el grupo de opciones de
Comprobación de errores
, haga clic en
Comprobar ahora
.
6
Haga clic en
Examinar e intentar recuperar los sectores defectuosos
.
7
Haga clic en
Inicio
.
82 Solución de problemas
www.dell.com | support.dell.com
Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
NOTA: conecte el módem únicamente a un enchufe de teléfono analógico. El módem no funciona si está
conectado a una red telefónica digital.
C
OMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DE SEGURIDAD DE MICROSOFT OUTLOOK
®
EXPRESS:
si no puede
abrir los archivos adjuntos de su correo electrónico:
1
En Outlook Express, haga clic en
Herramientas
, en
Opciones
y, a continuación, haga clic en
Seguridad
.
2
Haga clic en
Do not allow attachments
(No permitir archivos adjuntos) para eliminar la
marca de verificación.
COMPRUEBE LA CONEXIÓN DE LA LÍNEA TELEFÓNICA
COMPRUEBE EL ENCHUFE DEL TELÉFONO
CONECTE EL MÓDEM DIRECTAMENTE AL ENCHUFE TELEFÓNICO DE LA PARED
UTILICE UNA LÍNEA TELEFÓNICA DIFERENTE:
Asegúrese de que la línea telefónica esté conectada al enchufe del módem (el enchufe tiene
una etiqueta verde o bien un icono con forma de conector junto al él).
Asegúrese de que se oiga un clic cuando inserte el conector de la línea telefónica en el
módem.
Desconecte la línea telefónica del módem y conéctela a un teléfono. Espere el tono de
marcado.
Si hay otros dispositivos telefónicos que comparten la línea, como un contestador, un fax, un
protector contra sobrevoltajes o un repartidor de línea, omítalos y conecte el módem
directamente al enchufe telefónico de la pared. Si utiliza una línea de 3 metros (10 pies) o
más, utilice una más corta.
EJECUTE EL DIAGNÓSTICO DEL ASISTENTE DEL MÓDEM:
haga clic en el botón
Inicio
apunte a
Todos
los programas
y después haga clic en Asistente del módem
. Siga las instrucciones de la pantalla
para identificar y resolver los problemas con el módem. (El Asistente del módem no está disponible
en todos los ordenadores).
COMPRUEBE QUE EL MÓDEM SE COMUNICA CON WINDOWS:
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Panel de control
.
2
Haga clic en
Impresoras y otro hardware
.
3
Haga clic en
Opciones de teléfono y módem
.
4
Haga clic en la ficha
Módems
.
5
Haga clic en el puerto COM para el módem.
6
Haga clic en
Propiedades
, en la ficha
Diagnósticos
y en
Consultar módem
para comprobar
que el módem se comunica con Windows.
Si todos los comandos reciben respuestas, significa que el módem funciona correctamente.
Solución de problemas 83
COMPRUEBE QUE ESTÁ CONECTADO A INTERNET:
asegúrese de que está abonado a un proveedor de
Internet. Con el programa de correo electrónico Outlook Express abierto, haga clic en
Archivo
. Si
se ha seleccionado
Trabajar sin conexión
, haga clic en la marca de verificación para eliminarla y
conectarse a Internet. Para obtener ayuda, póngase en contacto con su proveedor de servicios de
Internet.
COMPRUEBE SI EL ORDENADOR TIENE SOFTWARE ESPÍA:
si el ordenador tiene un bajo rendimiento,
recibe frecuentemente anuncios emergentes, o tiene problemas para conectarse a Internet, es
posible que el ordenador esté infectado con software espía. Utilice un programa antivirus que
incluya protección contra software espía (es posible que el programa necesite una actualización)
para explorar el ordenador y eliminar el software espía. Para obtener más información, vaya a
support.dell.com
y busque la palabra clave
software espía
.
Mensajes de error
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Si el mensaje que aparece no figura en la lista siguiente, consulte la documentación del sistema
operativo o la del programa que se estaba ejecutando cuando apareció el mensaje.
AUXILIARY DEVICE FAILURE (FALLO DE DISPOSITIVO AUXILIAR): la superficie táctil, la palanca de
seguimiento o el ratón externo pueden ser defectuosos. Si el ratón es externo, compruebe la
conexión del cable. Active la opción Pointing Device (Dispositivo apuntador) en el programa de
configuración del sistema. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Consulte el
apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 146.
BAD COMMAND OR FILE NAME (COMANDO O NOMBRE DE ARCHIVO ERRÓNEO): asegúrese de que ha
escrito el comando correctamente, ha colocado los espacios en la posición correcta y ha utilizado
el nombre de trayectoria correcto.
CACHE DISABLED DUE TO FAILURE (CACHÉ DESACTIVADA DEBIDO A FALLO): error de la memoria
caché primaria interna del microprocesador. Póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 146.
CD DRIVE CONTROLLER FAILURE (FALLO DE LA CONTROLADORA DE LA UNIDAD DE CD): la unidad de
CD no responde a los comandos del ordenador. Consulte el apartado “Problemas con la unidad”
en la página 80.
DATA ERROR (ERROR DE DATOS): la unidad de disco duro no puede leer los datos. Consulte el
apartado “Problemas con la unidad” en la página 80.
DECREASING AVAILABLE MEMORY (LA MEMORIA DISPONIBLE DISMINUYE): uno o más módulos de
memoria pueden ser defectuosos o estar asentados incorrectamente. Vuelva a instalar los
módulos de memoria y, si es necesario, cámbielos. Consulte el apartado “Memoria” en la
página 114.
DISK C: FAILED INITIALIZATION (NO SE PUDO INICIALIZAR EL DISCO C:): falló el inicio de la unidad
de disco duro. Ejecute el grupo de pruebas de la unidad de disco duro de los Dell Diagnostics
(Diagnósticos Dell). Consulte el apartado “Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)” en la
página 77.
84 Solución de problemas
www.dell.com | support.dell.com
DRIVE NOT READY (LA UNIDAD NO ESTÁ LISTA): para que se lleve a cabo la operación, es necesario
que haya una unidad de disco duro en el compartimento antes de que pueda continuar. Instale
una unidad de disco duro en el compartimiento de la unidad. Consulte el apartado “Unidad de
disco duro” en la página 110.
ERROR READING PCMCIA CARD (ERROR AL LEER LA TARJETA PCMCIA): el ordenador no puede
identificar la tarjeta Express. Inserte de nuevo la tarjeta o pruebe con otra tarjeta. Consulte el
apartado “Uso de tarjetas Express” en la página 67.
EXTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED (HA CAMBIADO EL TAMAÑO DE LA MEMORIA EXTENDIDA): la
cantidad de memoria registrada en NVRAM no coincide con la memoria instalada en el
ordenador. Reinicie el ordenador. Si vuelve a aparecer el error, póngase en contacto con Dell.
Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 146.
THE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE DESTINATION DRIVE (EL ARCHIVO QUE SE ESTÁ
COPIANDO ES DEMASIADO GRANDE PARA LA UNIDAD DE DESTINO):
el archivo que está intentando
copiar es demasiado grande y no cabe en el disco, o el disco está lleno. Pruebe a copiar el archivo en
otro disco o en un disco con mayor capacidad.
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: \ / : * ? “ < > | (UN NOMBRE DE
ARCHIVO NO PUEDE CONTENER NINGUNO DE LOS CARACTERES SIGUIENTES: \ / : * ? “ < > |:
no
utilice estos caracteres en los nombres de archivo.
GATE A20 FAILURE (ERROR GATE A20): puede que uno de los módulos de memoria esté suelto.
Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el apartado
“Memoria” en la página 114.
GENERAL FAILURE (ERROR GENERAL): el sistema operativo no puede ejecutar el comando. Este
mensaje suele aparecer acompañado de información específica —por ejemplo, Printer out
of paper (Error de impresora sin papel). Haga lo que proceda.
HARD-DISK DRIVE CONFIGURATION ERROR (ERROR DE CONFIGURACIÓN DE LA UNIDAD DE DISCO
DURO): el ordenador no puede identificar el tipo de unidad. Apague el ordenador, extraiga el
disco duro (consulte la página 110) e inicie el ordenador desde un CD. Después apague el
ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinicie el ordenador. Ejecute las pruebas
de disco duro en Dell Diagnostics (Diagnóstics Dell) (consulte la página 77).
HARD-DISK DRIVE CONTROLLER FAILURE 0 (FALLO DE LA CONTROLADORA DE LA UNIDAD DE DISCO
DURO 0): la unidad de disco duro no responde a los comandos del ordenador. Apague el
ordenador, extraiga el disco duro (consulte la página 110) e inicie el ordenador desde un CD.
Después apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinicie el ordenador. Si
el problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute las pruebas de disco duro en Dell Diagnostics
(Diagnósticos Dell) (consulte la página 77).
HARD-DISK DRIVE FAILURE (ERROR DE LA UNIDAD DE DISCO DURO): la unidad de disco duro no
responde a los comandos del ordenador. Apague el ordenador, extraiga el disco duro (consulte la
página 110) e inicie el ordenador desde un CD. Después apague el ordenador, vuelva a instalar la
unidad de disco duro y reinicie el ordenador. Si el problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute
las pruebas de disco duro en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte la página 77).
Solución de problemas 85
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE (ERROR DE LECTURA DE LA UNIDAD DE DISCO DURO): la unidad de
disco duro puede estar defectuosa. Apague el ordenador, extraiga el disco duro (consulte la
página 110) e inicie el ordenador desde un CD. Después apague el ordenador, vuelva a instalar la
unidad de disco duro y reinicie el ordenador. Si el problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute
las pruebas de disco duro en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte la página 77).
INSERT BOOTABLE MEDIA (INSERTE UN MEDIO DE ARRANQUE): el sistema operativo está intentando
iniciarse desde un CD que no es de inicio. Inserte un CD de inicio.
INVALID CONFIGURATION INFORMATION-PLEASE RUN SYSTEM SETUP PROGRAM (INFORMACIÓN DE
CONFIGURACIÓN NO VÁLIDA; EJECUTE EL PROGRAMA DE CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA): la
información de configuración del sistema no coincide con la configuración de hardware. Es más
probable que el mensaje aparezca tras instalar un módulo de memoria. Corrija las opciones
adecuadas en el programa de configuración del sistema (consulte el apartado “Uso del programa
Configuración del sistema” en la página 139).
KEYBOARD CLOCK LINE FAILURE (FALLO DE LA LÍNEA DE RELOJ DEL TECLADO): para teclados
externos, compruebe la conexión del cable. Ejecute la prueba Keyboard Controller (controlador
de teclado) en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte la página 77).
KEYBOARD CONTROLLER FAILURE (FALLO DE LA CONTROLADORA DEL TECLADO): para teclados
externos, compruebe la conexión del cable. Reinicie el ordenador y evite tocar el teclado o el
ratón durante la rutina de inicio. Ejecute la prueba Keyboard Controller (controlador de
teclado) en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell ) (consulte la página 77).
KEYBOARD DATA LINE FAILURE (FALLO DE LA LÍNEA DE DATOS DEL TECLADO): para teclados
externos, compruebe la conexión del cable. Ejecute la prueba Keyboard Controller (controlador
de teclado) en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte la página 77).
KEYBOARD STUCK KEY FAILURE (FALLO DE TECLA BLOQUEADA DEL TECLADO): para teclados externos,
compruebe la conexión del cable. Reinicie el ordenador y evite tocar el teclado o las teclas
durante la rutina de inicio. Ejecute la prueba Stuck Key (tecla atascada) en Dell Diagnostics
(Diagnósticos Dell) (consulte la página 77).
NO SE PUEDE ACCEDER AL CONTENIDO BAJO LICENCIA DE MEDIADIRECT: Dell MediaDirect no
puede comprobar las restricciones DRM (Digital Rights Management) del archivo, por lo que el
archivo no se puede reproducir. Consulte el apartado “Problemas con Dell MediaDirect” en la
página 90.
MEMORY ADDRESS LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALLO DE LÍNEA DE
DIRECCIÓN DE MEMORIA EN LA DIRECCIÓN, EL VALOR DE LECTURA ESPERA VALOR): puede que haya
un módulo de memoria dañado o insertado incorrectamente. Instale de nuevo los módulos de
memoria y, si es necesario, reemplácelos (consulte la página 114).
MEMORY ALLOCATION ERROR (ERROR DE ASIGNACIÓN DE MEMORIA): el software que intenta
ejecutar está en conflicto con el sistema operativo, con otro programa de aplicación o con una
utilidad. Apague el ordenador, espere 30 segundos y reinícielo. Intente ejecutar el programa
nuevamente. Si sigue apareciendo el mensaje de error, consulte la documentación del software.
MEMORY DATA LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALLO DE LÍNEA DE DATOS
DE MEMORIA, EL VALOR DE LECTURA ESPERA VALOR): puede que haya un módulo de memoria
dañado o insertado incorrectamente. Instale de nuevo los módulos de memoria y, si es necesario,
reemplácelos (consulte la página 114).
MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALLO DE LA
86 Solución de problemas
www.dell.com | support.dell.com
LÓGICA DE DOBLE PALABRA DE MEMORIA, EL VALOR DE LECTURA ESPERA UN VALOR): puede que
haya un módulo de memoria dañado o insertado incorrectamente. Instale de nuevo los módulos
de memoria y, si es necesario, reemplácelos (consulte la página 114).
MEMORY ODD/EVEN LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALLO DE LA LÓGICA
PAR/IMPAR DE MEMORIA EN LA DIRECCIÓN, EL VALOR DE LECTURA ESPERA VALOR): puede que haya
un módulo de memoria dañado o insertado incorrectamente. Instale de nuevo los módulos de
memoria y, si es necesario, reemplácelos (consulte la página 114).
MEMORY WRITE/READ FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALLO DE
LECTURA/ESCRITURA DE MEMORIA EN LA DIRECCIÓN, EL VALOR DE LECTURA ESPERA VALOR): puede
que haya un módulo de memoria dañado o insertado incorrectamente. Instale de nuevo los
módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos (consulte la página 114).
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NO HAY NINGÚN DISPOSITIVO DE INICIALIZACIÓN DISPONIBLE): el
ordenador no puede encontrar la unidad de disco duro. Si el dispositivo de inicio es la unidad de
disco duro, asegúrese de que la unidad está instalada, insertada correctamente y dividida en
particiones como dispositivo de inicio.
NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE (NO HAY UN SECTOR DE INICIALIZACIÓN EN LA UNIDAD DE DISCO
DURO): El sistema operativo puede estar dañado. Póngase en contacto con Dell. Consulte el
apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 146.
NO TIMER TICK INTERRUPT (NO HAY INTERRUPCIÓN DE TIC DE TEMPORIZADOR): un chip de la placa
base puede estar defectuoso. Ejecute las pruebas System Set (Conjunto del sistema) en Dell
Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte la página 77).
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. EXIT SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN (NO HAY RECURSOS O
MEMORIA SUFICIENTES. SALGA DE ALGUNOS PROGRAMAS E INTÉNTELO DE NUEVO): tiene
demasiados programas abiertos. Cierre todas las ventanas y abra el programa que desee utilizar.
OPERATING SYSTEM NOT FOUND (NO SE ENCUENTRA EL SISTEMA OPERATIVO): vuelva a instalar la
unidad de disco duro (consulte el apartado “Unidad de disco duro” en la página 110). Si el
problema persiste, póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo ponerse en
contacto con Dell” en la página 146.
OPTIONAL ROM BAD CHECKSUM (SUMA DE COMPROBACIÓN DE ROM OPCIONAL EN MAL ESTADO):
parece que la ROM opcional falla. Póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo
ponerse en contacto con Dell” en la página 146.
A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (NO SE ENCONTRÓ EL ARCHIVO .DLL REQUIRED): falta un
archivo fundamental en el programa que intenta abrir. Quite el programa y vuelva a instalarlo.
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Panel de control
.
2
Haga doble clic en
Agregar/Quitar programas
.
3
Seleccione el programa que desee quitar.
4
Haga clic en
Quitar
o
Cambiar o quitar
y siga las indicaciones que aparecen en la pantalla.
5
Consulte la documentación del programa para ver las instrucciones de instalación.
SECTOR NOT FOUND (NO SE ENCUENTRA SECTOR): el sistema operativo no puede encontrar un
sector de la unidad de disco duro. Probablemente la unidad de disco duro tenga una tabla de
asignación de archivos (FAT) o un sector dañado. Ejecute la utilidad de comprobación de
errores de Windows para comprobar la estructura de archivos de la unidad de disco duro.
Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener instrucciones. Para
Solución de problemas 87
acceder al Centro de ayuda y soporte técnico, consulte el “Centro de ayuda y soporte técnico de
Windows” en la página 13. Si hay un gran número de sectores defectuosos, haga una copia de
seguridad de los datos (si es posible) y después vuelva a formatear la unidad de disco duro.
SEEK ERROR (ERROR DE BÚSQUEDA): el sistema operativo no puede encontrar una pista específica
en la unidad de disco duro.
SHUTDOWN FAILURE (FALLO DE SUSPENSIÓN DEL TRABAJO): un chip de la placa base puede estar
defectuoso. Ejecute las pruebas System Set (Conjunto del sistema) en Dell Diagnostics
(Diagnósticos Dell) (consulte la página 77).
TIME-OF-DAY CLOCK LOST POWER (EL RELOJ DE HORA PERDIÓ LA ALIMENTACIÓN):
los valores de
configuración del sistema están dañados. Conecte su ordenador a una toma de alimentación
eléctrica para cargar la batería. Si el problema continúa, intente restaurar los datos con el programa
de configuración del sistema. Luego salga inmediatamente del programa. Consulte el apartado
“Uso del programa Configuración del sistema” en la página 139. Si vuelve a aparecer el mensaje,
póngase en contacto con Dell.
Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la
página 146.
TIME-OF-DAY CLOCK STOPPED (EL RELOJ DE HORA SE HA PARADO): puede que haya que recargar la
batería de reserva que resguarda los valores de configuración del sistema. Conecte su ordenador
a una toma de alimentación eléctrica para cargar la batería. Si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 146.
TIME-OF-DAY NOT SET-PLEASE RUN THE SYSTEM SETUP PROGRAM (LA HORA NO ESTÁ ESTABLECIDA;
EJECUTE EL PROGRAMA DE CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA): la hora o la fecha en la información de
configuración del sistema no coinciden con el reloj del sistema. Corrija los valores de las
opciones Fecha y Hora. Consulte el apartado “Uso del programa Configuración del sistema” en
la página 139.
TIMER CHIP COUNTER 2 FAILED (FALLÓ EL CONTADOR 2 DEL CHIP DEL TEMPORIZADOR): un chip de la
placa base puede estar defectuoso. Ejecute las pruebas System Set (Conjunto del sistema) en
Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte la página 77).
INTERRUPCIÓN INESPERADA EN MODO PROTEGIDO: la controladora del teclado puede ser
defectuosa o el módulo de memoria puede estar suelto. Ejecute el grupo de pruebas System
Memory (Memoria del sistema) y la Keyboard Controller Test (Prueba del controlador del
teclado) de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte la página 77).
X :\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (NO SE PUEDE ACCEDER A X :\. EL DISPOSITIVO NO
ESTÁ LISTO): inserte un disco en la unidad y vuelva a intentarlo.
WARNING: BATTERY IS CRITICALLY LOW (ADVERTENCIA: LA CARGA DE LA BATERÍA ES
EXTREMADAMENTE BAJA): la batería se está agotando. Reemplace la batería o conecte el
ordenador a una toma de alimentación eléctrica. De lo contrario, active el modo de hibernación
o apague el ordenador.
Problemas con un dispositivo IEEE 1394
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
A
SEGÚRESE DE QUE WINDOWS RECONOCE EL DISPOSITIVO IEEE 1394:
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Panel de control
.
2
Haga clic en
Impresoras y otro hardware
.
88 Solución de problemas
www.dell.com | support.dell.com
Si el dispositivo IEEE 1394 figura en la lista, Windows lo reconocerá.
SI TIENE PROBLEMAS CON ALGÚN DISPOSITIVO IEEE 1394 PROPORCIONADO POR DELL: póngase en
contacto con Dell o con el fabricante del dispositivo IEEE 1394. Consulte el apartado “Cómo
ponerse en contacto con Dell” en la página 146.
SI TIENE PROBLEMAS CON UN DISPOSITIVO IEEE 1394 NO PROPORCIONADO POR DELL: póngase en
contacto con Dell o con el fabricante del dispositivo IEEE 1394. Consulte el apartado “Cómo
ponerse en contacto con Dell” en la página 146.
ASEGÚRESE DE QUE EL DISPOSITIVO IEEE 1394 ESTÉ INSERTADO CORRECTAMENTE EN EL CONECTOR.
Problemas con el teclado
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
NOTA: utilice el teclado integrado cuando ejecute Dell Diagnostics o el programa de configuración del
sistema. Cuando conecta un teclado externo, el teclado integrado sigue conservando toda su
funcionalidad.
Problemas con el teclado externo
NOTA: cuando conecta un teclado externo, el teclado integrado sigue conservando toda su
funcionalidad.
C
OMPRUEBE EL CABLE DEL TECLADO: apague el ordenador. Desconecte el cable del teclado,
compruebe si está dañado y vuelva a conectarlo firmemente.
Si utiliza un cable alargador para el teclado, desconéctelo y conecte el teclado directamente al
ordenador.
COMPRUEBE EL TECLADO EXTERNO:
1
Apague el ordenador, espere un minuto y vuelva a encenderlo.
2
Compruebe que los indicadores de números, mayúsculas y bloqueo de desplazamiento del
teclado parpadean durante la rutina de arranque.
3
Desde el escritorio de Windows, haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Programas
Accesorios
y, a continuación, haga clic en
Bloc de notas
.
4
Escriba algunos caracteres con el teclado externo y compruebe que aparecen en pantalla.
Si no puede seguir estos pasos, puede que tenga un teclado externo defectuoso.
PARA COMPROBAR QUE SE TRATA DE UN PROBLEMA CON EL TECLADO EXTERNO, EXAMINE EL TECLADO
INTEGRADO:
1
Apague el ordenador.
2
Desconecte el teclado externo.
3
Encienda el ordenador.
4
Desde el escritorio de Windows, haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Programas
Accesorios
y haga clic en
Bloc de notas
.
5
Escriba algunos caracteres en el teclado interno y compruebe que aparecen en pantalla.
Solución de problemas 89
Si los caracteres aparecen ahora, pero no con el teclado externo, puede que tenga un teclado
externo defectuoso. Póngase en contacto con Dell.
Consulte el apartado “Cómo ponerse en
contacto con Dell” en la página 146.
EJECUTE LAS PRUEBAS DE DIAGNÓSTICO DEL TECLADO:
ejecute las pruebas PC-AT Compatible
Keyboards (Teclados compatibles con PC-AT) situadas en los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
(consulte la página 77)
. Si las pruebas indican un teclado externo defectuoso, póngase en contacto
con Dell.
Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 146.
Caracteres no esperados
DESACTIVE EL TECLADO NUMÉRICO:
pulse <Bloq núm> para desactivar el teclado numérico si se
muestran números en lugar de letras. Compruebe que el indicador luminoso del bloqueo numérico
no esté encendido.
Bloqueos y problemas con el software
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
El ordenador no se inicia
ASEGÚRESE DE QUE EL ADAPTADOR DE CA ESTÉ BIEN CONECTADO AL ORDENADOR Y A LA TOMA DE
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
El ordenador no responde
AVISO: es posible que se pierdan datos si no puede apagar el sistema operativo.
A
PAGUE EL ORDENADOR: si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el
ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se
apague el ordenador. A continuación, reinícielo.
Un programa no responde o se bloquea repetidamente
FINALICE EL PROGRAMA:
1
Pulse <Mayús><Crtl><Esc> simultáneamente.
2
Haga clic en la pestaña
Aplicaciones
y seleccione el programa que ha dejado de responder.
3
Haga clic en
End Task
(Finalizar tarea).
NOTA: el programa chkdsk se puede ejecutar al reiniciar el ordenador. Siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
C
OMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE: Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el
programa. El software normalmente incluye instrucciones de instalación en la documentación
que lo acompaña o en un disco o un CD.
Un programa está diseñado para una versión anterior del sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
EJECUTE EL ASISTENTE PARA COMPATIBILIDAD DE PROGRAMAS:
El Asistente para compatibilidad de
programas configura un programa de manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de
sistemas operativos que no son Windows XP.
90 Solución de problemas
www.dell.com | support.dell.com
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
y, a continuación,
haga clic en
Asistente para compatibilidad de programas
.
2
En la pantalla de bienvenida, haga clic en
Siguiente
.
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Aparece una pantalla azul fija
APAGUE EL ORDENADOR:
si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el
ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se
apague el ordenador. A continuación, reinícielo.
Problemas con Dell MediaDirect
REVISE EL ARCHIVO DE AYUDA DE DELL MEDIADIRECT PARA OBTENER INFORMACIÓN: haga clic en el
icono ? situado en la parte inferior de la pantalla Dell MediaDirect para acceder a la ayuda.
PARA REPRODUCIR PELÍCULAS CON DELL MEDIADIRECT, DEBE TENER UNA UNIDAD DE DVD Y EL
REPRODUCTOR DE DVD DE DELL: si el ordenador que ha adquirido incluye una unidad de DVD,
este software ya debería estar instalado.
PROBLEMAS CON LA CALIDAD DEL VÍDEO: desactive la opción Use Hardware Acceleration (Usar
aceleración de hardware). Esta función aprovecha el procesamiento especial de algunas tarjetas
gráficas para reducir los requisitos del procesador cuando se reproducen DVD y determinados
tipos de archivos de vídeo.
ALGUNOS ARCHIVOS MULTIMEDIA NO SE PUEDEN REPRODUCIR: como Dell MediaDirect
proporciona acceso a archivos multimedia fuera del entorno de Windows XP, el acceso a
contenido bajo licencia está restringido. El contenido bajo licencia es contenido digital al que se
le ha aplicado DRM (Digital Rights Management). El entorno de Dell MediaDirect no puede
comprobar las restricciones de DRM, por lo que los archivos bajo licencia no se pueden
reproducir. Los archivos de música y vídeo bajo licencia tienen un icono de bloqueo junto a
ellos. Puede acceder a los archivos bajo licencia en el entorno de Windows XP.
AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN DE COLOR PARA PELÍCULAS QUE CONTIENEN ESCENAS QUE SON
DEMASIADO OSCURAS O BRILLANTES: haga clic en EagleVision para usar una tecnología de mejora
de vídeo que detecta el contenido del vídeo y ajusta de manera dinámica las relaciones de
brillo/contraste/saturación.
AVISO: no podrá reinstalar la función Dell MediaDirect si reformatea el disco duro por voluntad propia.
Póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia. Consulte el apartado “Cómo ponerse en
contacto con Dell” en la página 146.
Otros problemas con el software
COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE DE
SOFTWARE PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
Asegúrese de que el programa sea compatible con el sistema operativo instalado en el
ordenador.
Asegúrese de que el ordenador cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para
ejecutar el software. Consulte la documentación del software para obtener más información.
Asegúrese de el programa esté instalado y configurado correctamente.
Compruebe que los controladores de dispositivo no sean incompatibles con el programa.
Si es necesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva a instalarlo.
Solución de problemas 91
HAGA COPIAS DE SEGURIDAD DE SUS ARCHIVOS INMEDIATAMENTE.
U
TILICE UN PROGRAMA DE DETECCIÓN DE VIRUS PARA COMPROBAR LA UNIDAD DE DISCO DURO, LOS
DISQUETES O LOS CD.
G
UARDE Y CIERRE CUALQUIER ARCHIVO O PROGRAMA QUE ESTÉ ABIERTO Y APAGUE EL ORDENADOR A
TRAVÉS DEL MENÚ Inicio
C
OMPRUEBE SI EL ORDENADOR TIENE SOFTWARE ESPÍA: si el ordenador tiene un bajo rendimiento,
recibe frecuentemente anuncios emergentes, o tiene problemas para conectarse a Internet, es
posible que el ordenador esté infectado con software espía. Utilice un programa antivirus que
incluya protección contra software espía (es posible que el programa necesite una actualización)
para explorar el ordenador y eliminar el software espía. Para obtener más información, vaya a
support.dell.com y busque la palabra clave software espía.
EJECUTE LOS DELL DIAGNOSTICS: si todas las pruebas se ejecutan satisfactoriamente, el error
puede estar relacionado con un problema de software. Consulte el apartado “Dell Diagnostics
(Diagnósticos Dell)” en la página 77.
Problemas con la memoria
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
S
I RECIBE UN MENSAJE QUE INDICA QUE LA MEMORIA ES INSUFICIENTE:
Guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas que estén abiertos y
no utilice para ver si así se resuelve el problema.
Consulte la documentación del software para ver los requisitos mínimos de memoria. Si es
necesario, instale memoria adicional
(consulte el apartado “Memoria” en la página 114
).
Vuelva a colocar los módulos de memoria para asegurarse de que el ordenador se comunica
correctamente con la memoria
(consulte el apartado “Memoria” en la página 114).
Ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
(consulte la página 77)
.
SI TIENE OTROS PROBLEMAS CON LA MEMORIA:
Vuelva a colocar los módulos de memoria para asegurarse de que el ordenador se comunica
correctamente con la memoria
(consulte el apartado “Memoria” en la página 114)
.
Asegúrese de que sigue los lineamientos de instalación de memoria
(consulte el apartado
“Memoria” en la página 114)
.
Ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
(consulte la página 77)
.
Problemas de red
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
C
OMPRUEBE EL CONECTOR DEL CABLE DE RED:
asegúrese de que el cable de red se encuentra
firmemente insertado en el conector de red en la parte posterior del ordenador y en el enchufe de
red.
COMPRUEBE LOS INDICADORES DE RED DEL CONECTOR DE RED:
si no hay ningún indicador no hay
comunicación de red. Sustituya el cable de red.
92 Solución de problemas
www.dell.com | support.dell.com
REINICIE EL ORDENADOR Y CONÉCTESE DE NUEVO A LA RED
COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DE LA RED:
póngase en contacto con el administrador de red o con
la persona que instaló la red para verificar que la configuración de la red sea correcta y que
funcione.
Problemas con tarjetas Express
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
C
OMPRUEBE LA TARJETA EXPRESS:
asegúrese de que la tarjeta Express se insertó correctamente en
el conector.
ASEGÚRESE DE QUE WINDOWS RECONOCE LA TARJETA:
haga doble clic en el icono
Safely Remove
Hardware
(Quitar hardware de forma segura) de la barra de tareas de Windows. Asegúrese de que
aparece la tarjeta.
SI TIENE PROBLEMAS CON UNA TARJETA EXPRESS PROPORCIONADA POR DELL:
póngase en contacto
con Dell.
Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 146.
SI TIENE PROBLEMAS CON UNA TARJETA EXPRESS NO PROPORCIONADA POR DELL:
comuníquese con
el fabricante de la tarjeta Express.
Problemas con la alimentación
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
C
OMPRUEBE EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN:
si el indicador de alimentación está encendido o
parpadea, significa que el ordenador recibe alimentación. Si el indicador de alimentación parpadea,
el ordenador está en modo de espera; pulse el botón de alimentación para salir del modo de espera.
Si el indicador luminoso está apagado, pulse el botón de alimentación para encender el ordenador.
NOTA: para obtener información sobre el modo de espera, consulte el apartado “Modos de
administración de energía” en la página 41.
C
ARGUE LA BATERÍA:
puede que la carga de batería se haya agotado.
1
Vuelva a instalar la batería.
2
Utilice el adaptador de CA para conectar el ordenador a una toma de alimentación eléctrica.
3
Encienda el ordenador.
NOTA: el tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que la batería puede mantener una carga)
disminuye con el tiempo. En función de la frecuencia y las condiciones de uso de la batería, es posible
que deba comprar una nueva batería durante la vida útil del ordenador.
C
OMPRUEBE EL INDICADOR DE ESTADO DE LA BATERÍA: si la luz de estado de la batería parpadea o
se ilumina de forma continua con un color naranja en ambos casos, significa que la carga de la
batería está baja o agotada. Conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica.
Si el indicador parpadea en colores verde y naranja, significa que la batería está demasiado
caliente para cargarla. Apague el ordenador, desconéctelo de la toma de alimentación eléctrica y,
a continuación, deje que la batería se enfríe a temperatura ambiente.
Solución de problemas 93
Si el indicador de estado de la batería parpadea rápidamente en color naranja, puede que la
batería esté defectuosa. Póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo ponerse en
contacto con Dell” en la página 146.
COMPRUEBE LA TEMPERATURA DE LA BATERÍA: si está por debajo de los 0 °C (32 °F), el ordenador
no se iniciará.
PRUEBE LA TOMA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA: asegúrese de que la toma de alimentación
eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
COMPRUEBE EL ADAPTADOR DE CA: compruebe las conexiones de cable del adaptador de CA. Si el
adaptador de CA tiene una luz, asegúrese de que esté encendida.
CONECTE EL ORDENADOR DIRECTAMENTE A UNA TOMA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA: omita los
dispositivos protectores de la alimentación, regletas de enchufes y extensiones para comprobar
que el ordenador se enciende.
ELIMINE LAS POSIBLES INTERFERENCIAS: apague los ventiladores, luces fluorescentes, lámparas
halógenas u otros aparatos cercanos.
AJUSTE LAS PROPIEDADES DE LA ALIMENTACIÓN: consulte el apartado “Modos de administración
de energía” en la página 41.
VUELVA A COLOCAR LOS MÓDULOS DE MEMORIA:
si el indicador de alimentación del ordenador se
enciende pero la pantalla continúa en blanco, vuelva a instalar los módulos de memoria
(consulte
el apartado “Memoria” en la página 114).
Cómo asegurar suficiente energía para el ordenador
El ordenador está diseñado para usar el adaptador de CA de 90 W; para obtener un rendimiento
óptimo del sistema siempre debe usarse dicho adaptador.
Los adaptadores de CA de 65 W usados en otros ordenadores portátiles Dell™ se pueden utilizar
con su ordenador, pero harán que disminuya el rendimiento del sistema. Si se usan adaptadores de
CA de menos potencia, incluso el de 65 W, se mostrará un mensaje
WARNING
(Advertencia).
Problemas con la impresora
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
NOTA: si necesita asistencia técnica para su impresora, póngase en contacto con el fabricante de la
impresora.
C
OMPRUEBE QUE LA IMPRESORA ESTÁ ENCENDIDA
COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES DE LA IMPRESORA:
Consulte la documentación de la impresora para obtener información acerca de la conexión
de cables.
Asegúrese de que los cables de la impresora estén conectados de manera segura a la impresora
y al ordenador.
PRUEBE LA TOMA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA: asegúrese de que la toma de alimentación
eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
COMPRUEBE QUE WINDOWS RECONOCE LA IMPRESORA:
1
Haga clic en el botón
Inicio
, en
Panel de control
y en
Impresoras y otro hardware
.
94 Solución de problemas
www.dell.com | support.dell.com
2
Haga clic en
Ver impresoras o impresoras de fax instaladas
.
Si la impresora aparece en la lista, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la
impresora.
3
Pulse
Propiedades
y, a continuación, pulse la ficha
Puertos
. En una impresora paralela,
asegúrese de que la configuración
Imprimir en los siguientes puertos:
está definida como
LPT1 (Puerto de impresora)
. En una impresora USB, asegúrese de que la configuración
Imprimir en los siguientes puertos:
está definida como
USB
.
VUELVA A INSTALAR EL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA:
consulte la documentación de la
impresora para obtener instrucciones.
Problemas con el escáner
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
NOTA: si necesita asistencia técnica con su escáner, póngase en contacto con el fabricante del
escáner.
C
OMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DE LA IMPRESORA:
consulte la documentación de la impresora
para obtener información acerca de la configuración y la solución de problemas.
COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL ESCÁNER:
consulte la documentación del escáner para
obtener información acerca de la configuración y la solución de problemas.
DESBLOQUEE EL ESCÁNER:
asegúrese de que el escáner no está bloqueado si éste dispone de una
lengüeta o un botón de bloqueo.
REINICIE EL ORDENADOR Y VUELVA A PROBAR EL ESCÁNER
COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE CABLE.
Consulte la documentación del escáner para obtener información acerca de la conexión de
cables.
Asegúrese de que los cables del escáner estén conectados de manera segura al escáner y al
ordenador.
COMPRUEBE QUE MICROSOFT WINDOWS RECONOCE EL ESCÁNER.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, en
Panel de control
y en
Impresoras y otro hardware
.
2
Haga clic en
Escáneres y cámaras
.
Si el escáner aparece en la lista, Windows reconoce el escáner.
VUELVA A INSTALAR EL CONTROLADOR DEL ESCÁNER:
consulte la documentación incluida con el
escáner para obtener instrucciones.
Problemas con el sonido y los altavoces
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Solución de problemas 95
Los altavoces integrados no emiten ningún sonido
AJUSTE EL CONTROL DE VOLUMEN DE WINDOWS:
haga doble clic en el icono de altavoz que se
encuentra en la esquina inferior derecha de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el volumen y no
ha silenciado el sonido. Ajuste los controles de volumen, graves o agudos para eliminar la distorsión.
AJUSTE EL VOLUMEN UTILIZANDO MÉTODOS ABREVIADOS DE TECLADO:
pulse <Fn><Fin> para
desactivar (quitar el sonido) o volver a activar los altavoces integrados.
VUELVA A INSTALAR EL CONTROLADOR DE SONIDO (AUDIO):
consulte el apartado “Reinstalación de
controladores y utilidades” en la página 98.
Los altavoces externos no emiten ningún sonido
COMPRUEBE QUE LOS ALTAVOCES Y LOS ALTAVOCES DE TONOS BAJOS ESTÁN ENCENDIDOS:
consulte
el diagrama de instalación proporcionado con los altavoces. Si los altavoces tienen control de
volumen, ajuste el volumen, los agudos o los graves para eliminar la distorsión.
AJUSTE EL CONTROL DE VOLUMEN DE WINDOWS:
haga clic o doble clic en el icono en forma de
altavoz que aparece en el margen inferior derecho de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el
volumen y no ha silenciado el sonido.
DESCONECTE LOS AURICULARES DEL CONECTOR PARA AURICULARES:
el sonido de los altavoces se
desactiva automáticamente cuando se conectan los auriculares al conector para auriculares del
panel anterior del ordenador.
PRUEBE LA TOMA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA:
asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica
funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
ELIMINE LAS POSIBLES INTERFERENCIAS:
apague las luces fluorescentes, lámparas halógenas o
ventiladores cercanos para comprobar si se producen interferencias.
VUELVA A INSTALAR EL CONTROLADOR DE AUDIO: consulte el apartado “Reinstalación de
controladores y utilidades” en la página 98.
EJECUTE LOS DELL DIAGNOSTICS (DIAGNÓSTICOS DELL): consulte la página 77.
NOTA: el control de volumen de algunos reproductores de MP3 anula la configuración de volumen de
Windows. Si ha estado escuchando canciones en formato MP3, asegúrese de que el control de volumen
del reproductor no está puesto al mínimo ni se ha desactivado.
Los auriculares no emiten ningún sonido
COMPRUEBE LA CONEXIÓN DEL CABLE DEL AURICULAR: asegúrese de que el cable del auricular esté
bien insertado en el conector del auricular (consulte el apartado “Conectores de audio” en la
página 20).
AJUSTE EL CONTROL DE VOLUMEN DE WINDOWS:
haga clic o doble clic en el icono en forma de
altavoz que aparece en el margen inferior derecho de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el
volumen y no ha silenciado el sonido.
Problemas con la superficie táctil o el ratón
COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DE LA SUPERFICIE TÁCTIL:
1
Haga clic en el botón
Inicio
, en
Panel de control
y en
Impresoras y otro hardware
.
2
Haga clic en
Mouse
96 Solución de problemas
www.dell.com | support.dell.com
3
Ajuste la configuración.
COMPRUEBE EL CABLE DEL RATÓN:
apague el ordenador. Desconecte el cable del ratón, compruebe
si está dañado y vuelva a conectarlo firmemente.
Si utiliza un cable alargador para el ratón, desconéctelo y conéctelo directamente al ordenador.
PARA COMPROBAR QUE SE TRATA DE UN PROBLEMA CON EL RATÓN, EXAMINE LA SUPERFICIE TÁCTIL:
1
Apague el ordenador.
2
Desconecte el ratón.
3
Encienda el ordenador.
4
En el escritorio de Windows, use la superficie táctil para mover el cursor, seleccione un icono
y ábralo
.
Si la superficie táctil funciona correctamente, esto quiere decir que el ratón debe estar
defectuoso.
REINSTALE EL CONTROLADOR DE LA SUPERFICIE TÁCTIL:
consulte el apartado “Reinstalación de
controladores y utilidades” en la página 98.
Problemas con el vídeo y con la pantalla
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Si la pantalla aparece en blanco
NOTA: si utiliza un programa que requiere una resolución superior a la que admite el ordenador, se
recomienda conectar un monitor externo.
C
OMPRUEBE LA BATERÍA:
si utiliza una batería para la alimentación del ordenador, puede que se
haya agotado. Conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica con el adaptador de CA y
enciéndalo.
PRUEBE LA TOMA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA:
asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica
funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
COMPRUEBE EL ADAPTADOR DE CA:
compruebe las conexiones de cable del adaptador de CA. Si el
adaptador de CA tiene una luz, asegúrese de que esté encendida.
CONECTE EL ORDENADOR DIRECTAMENTE A UNA TOMA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA:
omita los
dispositivos protectores de la alimentación, regletas de enchufes y extensiones para comprobar que
el ordenador se enciende.
AJUSTE LAS PROPIEDADES DE LA ALIMENTACIÓN:
busque la palabra clave
En espera
en el Centro de
ayuda y soporte técnico de Windows. Para acceder al Centro de Ayuda y soporte técnico, consulte
la página 13.
CAMBIE LA IMAGEN DE VÍDEO:
si su ordenador está conectado a un monitor externo, pulse
<Fn><F8> para cambiar la imagen de vídeo a la pantalla.
Si resulta difícil leer la pantalla
AJUSTE EL BRILLO:
presione <Fn> y la tecla de flecha arriba o flecha abajo
Solución de problemas 97
ALEJE EL ALTAVOZ EXTERNO DE TONOS BAJOS DEL ORDENADOR O DEL MONITOR:
si el sistema de
altavoces externos incluye un altavoz para bajas frecuencias, asegúrese de que dicho altavoz se
encuentra como mínimo a 60 cm del monitor.
ELIMINE LAS POSIBLES INTERFERENCIAS:
apague los ventiladores, luces fluorescentes, lámparas
halógenas u otros aparatos cercanos.
ORIENTE EL ORDENADOR HACIA OTRA DIRECCIÓN:
evite los reflejos de la luz solar, que pueden causar
una calidad baja de la imagen.
AJUSTE LA CONFIGURACIÓN DE PANTALLA DE WINDOWS:
1
Pulse en el botón
Inicio
y en
Panel de control
.
2
Haga clic en
Apariencia y temas
.
3
Haga clic sobre la zona que desea cambiar o en el icono
Pantalla
.
4
Pruebe valores diferentes en
Calidad del color
y
Resolución de pantalla
.
CONSULTE EL APARTADO “MENSAJES DE ERROR”: si aparece un mensaje de error, consulte la
página 83.
Si sólo se puede leer parte de la pantalla
CONECTE UN MONITOR EXTERNO:
1
Apague el ordenador y conecte un monitor externo.
2
Encienda el ordenador y el monitor y ajuste los controles de brillo y contraste del monitor.
Si el monitor externo funciona, es posible que la controladora de vídeo o la pantalla del ordenador
estén defectuosos. Póngase en contacto con Dell.
Consulte el apartado “Cómo ponerse en
contacto con Dell” en la página 146.
Controladores
¿Qué es un controlador?
Un controlador es un programa que controla un dispositivo, como por ejemplo una impresora,
un ratón o un teclado. Todos los dispositivos necesitan un controlador.
Un controlador funciona como traductor entre el dispositivo y los programas que lo utilizan.
Cada dispositivo posee un conjunto propio de comandos especializados que sólo su controlador
puede reconocer.
Dell le suministra el ordenador con todos los controladores necesarios instalados—no necesita
instalar ni configurar nada más.
AVISO: el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) puede contener controladores para
sistemas operativos que no se encuentran en su ordenador. Asegúrese de que está instalando el
software adecuado para el sistema operativo.
Muchos controladores, como el controlador del teclado, se entregan con el sistema operativo
Microsoft
®
Windows
®
. Deberá instalar controladores en los casos siguientes:
Si desea actualizar el sistema operativo.
98 Solución de problemas
www.dell.com | support.dell.com
Vuelva a instalar el sistema operativo.
Si desea conectar o instalar un nuevo dispositivo.
Cómo identificar los controladores
Si experimenta problemas con algún dispositivo, determine si el origen del problema es el
controlador y, en caso necesario, actualícelo.
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Panel de control
.
2
En
Elija una categoría
, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
3
Haga clic en
Sistema
.
4
En la ventana
Propiedades del sistema
, haga clic en la ficha
Hardware
.
5
Haga clic en
Administrador de dispositivos
.
6
Desplácese por la lista para ver si algún dispositivo presenta un signo de exclamación (un
círculo amarillo con el signo [
!
]) en el icono del dispositivo.
Si hay un signo de admiración junto al nombre del dispositivo, posiblemente tendrá que
reinstalar el controlador o instalar uno nuevo. Consulte el apartado “Reinstalación de
controladores y utilidades” en la página 98.
Reinstalación de controladores y utilidades
AVISO: el sitio web Dell Support en support.dell.com y el CD Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades) proporcionan los controladores aprobados para los ordenadores Dell™. Si instala
controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente.
Cómo usar la desinstalación del controlador de dispositivo de Windows XP
Si se produce un problema en el ordenador después de instalar o actualizar un controlador,
utilice la función Desinstalación del controlador de dispositivo de Windows XP para restaurar la
versión previamente instalada del controlador.
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Panel de control
.
2
En
Elija una categoría
, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
3
Haga clic en
Sistema
.
4
En la ventana
Propiedades del sistema
, haga clic en la ficha
Hardware
.
5
Haga clic en
Administrador de dispositivos
.
6
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha instalado el nuevo
controlador y haga clic en
Propiedades
.
7
Haga clic en la ficha
Controladores
.
8
Haga clic en
Desinstalar controlador
.
Si esta función no resuelve el problema, utilice Restaurar sistema para que el ordenador vuelva
al estado operativo en que se encontraba antes de instalar el nuevo controlador.
Mediante elCD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
NOTA: el CD denominado Drivers and Utilities es opcional y es posible que no se entregue con su
ordenador.
Solución de problemas 99
Si la
Desinstalación del controlador de dispositivo
o la función Restaurar sistema no resuelve el
problema, vuelva a instalar el controlador desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades).
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Inserte el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
En la mayoría de los casos, el CD se inicia automáticamente. Si no es así, inicie el Explorador
de Windows, pulse en el directorio de la unidad de CD para ver el contenido del CD y pulse
dos veces en el archivo
autorcd.exe
. La primera vez que ejecute el CD podría pedírsele que
instale archivos de configuración. Haga clic en
Aceptar
y siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla para continuar.
3
En el menú descendente
Idioma
de la barra de herramientas, seleccione el idioma que desee
para el controlador o la utilidad (si está disponible). Aparecerá una pantalla de bienvenida.
4
Haga clic en
Siguiente
.
El CD examinará automáticamente el hardware para detectar las utilidades y los
controladores que se usan en el ordenador.
5
Después de que el CD complete la exploración del hardware, también puede buscar otros
controladores y utilidades. En
Criterio de búsqueda
, seleccione las categorías
correspondientes en los menús descendentes
Modelo del sistema
,
Sistema operativo
y
Tema
.
Aparecerá un enlace o varios para los controladores o utilidades específicos que se utilizan en
el ordenador.
6
Haga clic en el enlace a un controlador o utilidad específicos para ver información sobre el
controlador o utilidad que desea instalar.
7
Haga clic en el botón
Instalar
(si existe) e inicie la instalación del controlador o de la utilidad.
En la pantalla de bienvenida, siga los mensajes que aparecen en pantalla para completar la
instalación.
Si no existe el botón
Instalar
, la instalación automática no es una opción. Para obtener
instrucciones para la instalación, consulte las instrucciones correspondientes en las
subsecciones siguientes o haga clic en
Extraer
, siga las instrucciones de extracción y, a
continuación, lea el archivo readme.
Si se le indica que vaya a los archivos del controlador, haga clic en el directorio CD de la
ventana de información del controlador para mostrar los archivos relacionados con dicho
controlador.
Reinstalación manual de controladores
NOTA: si está reinstalando el controlador de un sensor de infrarrojos, primero debe activar el sensor de
infrarrojos en el programa de configuración del sistema antes de continuar con la instalación del
controlador. Consulte el apartado “Reinstalación de controladores y utilidades” en la página 98.
1
Tras extraer los archivos del controlador en la unidad de disco duro como se ha descrito en la
sección anterior, pulse el botón
Inicio
y, a continuación, pulse el botón derecho en
Mi PC
.
2
Haga clic en
Propiedades
.
3
Haga clic en la ficha
Hardware
y en
Administrador de dispositivos
.
100 Solución de problemas
www.dell.com | support.dell.com
4
Haga doble clic en el tipo de dispositivo cuyo controlador desee instalar (por ejemplo,
Módems
o
Dispositivo de infrarrojos
).
5
Haga doble clic en el nombre del dispositivo para el que está instalando el controlador.
6
Haga clic en la ficha
Controlador
y, a continuación, haga clic en
Actualizar controlador
.
7
Haga clic en
Instalar desde una lista o ubicación específica (avanzado)
y, a continuación,
haga clic en
Siguiente
.
8
Haga clic en
Examinar
y vaya al sitio en el que previamente copió los archivos de los
controladores.
9
Cuando aparezca el nombre del controlador adecuado, haga clic en
Siguiente
.
10
Haga clic en
Finalizar
y reinicie el ordenador.
Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware
Si un dispositivo no se detecta durante la configuración del sistema operativo o se detecta pero
no está configurado correctamente, puede utilizar el Agente de solución de errores de hardware
para solucionar la incompatibilidad.
Para iniciar el Solucionador de problemas de hardware:
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Ayuda y soporte técnico
.
2
Escriba
solucionador de problemas de hardware
en el campo
Buscar
y pulse
sobre la flecha para iniciar la búsqueda.
3
Haga clic en
Solucionador de problemas de hardware
en la lista
Resultados de la búsqueda
.
4
En la lista
Solucionador de problemas de hardware
, haga clic en
Necesito resolver un
conflicto de hardware de mi ordenador
y haga clic en
Siguiente
.
Restauración del sistema operativo
Puede restaurar su sistema operativo de la siguiente manera:
Restaurar sistema de Microsoft
®
Windows
®
XP regresa su ordenador a un estado de
operación anterior sin afectar a los archivos de datos. Utilice Restaurar Sistema como la
primera solución para recuperar su sistema operativo y conservar los archivos de datos.
La función Dell PC Restore by Symantec (Restaurar PC de Dell por Symantec) restaura su
unidad de disco duro al estado operativo que estaba cuando compró el ordenador. La función
PC Restore (Restaurar PC) de Dell borra permanentemente todos los datos de la unidad de
disco duro y quita cualquier aplicación que se instaló después de haber recibido el ordenador.
Use PC Restore (Restaurar PC) únicamente si System Restore (Restaurar sistema) no
soluciona su problema en el sistema operativo.
Si recibió un CD
Sistema operativo
con su ordenador, puede utilizarlo para recuperar su
sistema operativo. Sin embargo, el uso del CD
Sistema operativo
también elimina todos los
datos en el disco duro. Use el CD
únicamente
si Restaurar sistema no soluciona su problema
en el sistema operativo.
Solución de problemas 101
Uso de Restaurar sistema de Microsoft
Windows XP
El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona la función Restaurar sistema, que
permite volver a un estado operativo anterior del ordenador (sin que ello afecte a los archivos de
datos) si, al realizar cambios en el hardware, en el software o en otros valores del sistema, el
ordenador se encuentra en un estado operativo no deseado. Consulte el Centro de ayuda y
soporte técnico de Windows para obtener información sobre el uso de la función Restaurar
sistema. Para acceder a la Ayuda, consulte la página 13.
AVISO: realice copias de seguridad periódicas de los archivos de datos. La función Restaurar sistema
no supervisa ni recupera los archivos de datos.
NOTA: los procedimientos en este documento fueron escritos para la vista predeterminada de
Windows, por lo que podrían no funcionar si cambia el ordenador Dell™ a la vista clásica de Windows.
Creación de un punto de restauración
1
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Ayuda y soporte técnico
.
2
Haga clic en la tarea para
Restaurar sistema
.
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Restauración del ordenador a un estado operativo anterior
Si se producen problemas después de instalar el controlador de un dispositivo, utilice la
Desinstalación del controlador de dispositivo (consulte la página 98) para resolver el problema.
Si esto no funciona, utilice Restaurar sistema.
AVISO: antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde y cierre los archivos
abiertos y salga de los programas activos. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa
hasta que la restauración del sistema haya finalizado.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
Herramientas
del sistema
y, a continuación, haga clic en
Restaurar sistema
.
2
Asegúrese de que ha seleccionado
Restaurar mi ordenador a una hora anterior
y haga clic en
Siguiente
.
3
En el calendario, haga clic en la fecha a la que desea restaurar el ordenador.
La pantalla
Selección de un punto de restauración
proporciona un calendario que permite
ver y seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas con puntos de restauración
disponibles aparecen en negrita.
4
Seleccione un punto de restauración y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Si una fecha sólo tiene un punto de restauración, éste se selecciona automáticamente. Si hay
dos o más puntos de restauración disponibles, haga clic en el punto de restauración que
prefiera.
5
Haga clic en
Siguiente
.
102 Solución de problemas
www.dell.com | support.dell.com
La pantalla de
Restauración finalizada
aparece cuando la función Restaurar sistema ha
terminado de recopilar los datos y, a continuación, se reinicia el ordenador.
6
Cuando el ordenador se reinicie, haga clic en
Aceptar
.
Para cambiar el punto de restauración, puede repetir los pasos con otro punto de restauración o
bien puede deshacer la restauración.
Cómo deshacer la última operación de Restaurar sistema
AVISO: antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos
abiertos y cierre todos los programas. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta
que la restauración del sistema haya finalizado.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
Herramientas
del sistema
y, a continuación, haga clic en
Restaurar sistema
.
2
Seleccione
Deshacer la última restauración
y haga clic en
Siguiente
.
Activación de la función Restaurar sistema
Si reinstala Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre disponible en el disco duro, se
desactivará automáticamente la función Restaurar sistema. Para ver si la función Restaurar
sistema está activada:
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Panel de control
.
2
Haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
3
Haga clic en
Sistema
.
4
Haga clic en la ficha
Restaurar sistema
.
5
Asegúrese de que está desmarcada la opción
Desactivar Restaurar sistema
.
Uso de la función Dell PC Restore by Symantec
AVISO: al utilizar la función PC Restore (Restaurar PC) de Dell se borrarán permanentemente todos los
datos de la unidad de disco duro y se quitarán las aplicaciones o controladores que se instalaron
después de de haber recibido el ordenador. Si es posible, cree una copia de seguridad de los datos antes
de utilizar la función Restaurar PC. Use PC Restore (Restaurar PC) únicamente si System Restore
(Restaurar sistema) no soluciona su problema en el sistema operativo.
NOTA: es posible que Dell PC Restore by Symantec (Restaurar PC de Dell por Symantec) no esté
disponible en todos los países ni en todos los ordenadores.
Utilice la función Dell PC Restore by Symantec (Restaurar PC de Dell por Symantec)
solamente como último recurso para restaurar su sistema operativo. La función PC Restore
(Restaurar PC) restaura su unidad de disco duro al estado operativo que estaba cuando compró
el ordenador. Cualquier programa o archivo que se haya agregado desde que recibió su
ordenador—incluidos los archivos de datos—se borrarán permanentemente de la unidad de
Solución de problemas 103
disco duro. Los archivos de datos incluyen: documentos, hojas de cálculo, mensajes de correo
electrónico, fotos digitales, archivos de música, etc. Si es posible, cree una copia de seguridad de
todos los datos antes de utilizar la función Restaurar PC.
Para utilizar la función Restaurar PC:
1
Encienda el ordenador.
Durante el proceso de inicio, aparecerá una barra azul con
www.dell.com
en la parte superior
de la pantalla.
2
Pulse <Ctrl><F11> en el momento exacto que vea la barra azul.
Si no presiona <Ctrl><F11> a tiempo, deje que el ordenador termine de iniciar y reinícielo
de nuevo.
AVISO: si no desea continuar con la función PC Restore (Restaurar PC), haga clic en Reiniciar en el
siguiente paso.
3
En la siguiente pantalla que aparezca, haga clic en
Restaurar
.
4
En la pantalla siguiente, haga clic en
Confirmar
.
El proceso de restauración tardará de 6 a 10 minutos aproximadamente para finalizar.
5
Cuando se le indique, haga clic en
Terminar
para reiniciar el ordenador.
NOTA: no apague el ordenador manualmente. Haga clic en Terminar y deje que el ordenador se
reinicie completamente.
6
Cuando se le indique, haga clic en
.
El ordenador se reiniciará. Puesto que el ordenador se restaura a su estado operativo original,
las pantallas que aparecen, como, por ejemplo, la pantalla Contrato de licencia del usuario
final, son las mismas que aparecen cuando se enciende el ordenador por primera vez.
7
Haga clic en
Siguiente
.
Aparece la pantalla
Restaurar sistema
y, a continuación, el ordenador se reinicia.
8
Cuando el ordenador se reinicie, haga clic en
Aceptar
.
Eliminación de Dell PC Restore
AVISO: al eliminar la función Dell PC Restore (Restaurar PC de Dell) de la unidad de disco duro, se
eliminará de manera permanente del ordenador la utilidad PC Restore (Restaurar PC). Después de haber
eliminado Dell PC Restore (Restaurar PC de Dell), no podrá utilizar esta función para restaurar el sistema
operativo del ordenador.
La función Dell PC Restore (Restaurar PC de Dell) le permite restaurar la unidad de disco duro
al estado operativo en el que estaba cuando compró el ordenador. Se recomienda que no elimine
la función PC Restore (Restaurar PC) de su ordenador, incluso si es para obtener espacio
adicional en el disco duro. Si elimina la función PC Restore de la unidad de disco duro, nunca
podrá volver a recuperarla ni tampoco utilizarla para volver el sistema operativo de su ordenador
al estado original.
Para eliminar la función PC Restore (Restaurar PC):
1
Inicie el ordenador como administrador local.
104 Solución de problemas
www.dell.com | support.dell.com
2
En el Explorador de Windows, vaya a
c:\dell\utilities\DSR
.
3
Haga doble clic en el nombre de archivo
DSRIRRemv2.exe
.
NOTA: si no inicia el ordenador como administrador local, aparecerá un mensaje indicándole que
debe hacerlo. Haga clic en Salir y, a continuación, inicie sesión como administrador local.
NOTA: si no hay partición para la función PC Restore (Restaurar PC) en la unidad de disco duro de
su ordenador, aparecerá un mensaje que le informará de que no se ha encontrado la partición.
Haga clic en Salir; no hay ninguna partición que suprimir.
4
Haga clic en
Aceptar
para eliminar la partición PC Restore (Restaurar PC) en la unidad de
disco duro.
5
Haga clic en
cuando aparezca un mensaje de confirmación.
La partición PC Restore (Restaurar PC) se suprime y el espacio de disco que se acaba de
liberar se añade a la asignación de espacio libre de la unidad de disco duro.
6
Haga clic con el botón derecho del ratón en
Local Disk (C)
(Unidad de disco local (C)) en el
Explorador de Windows, haga clic en
Propiedades
y asegúrese de que el espacio de disco
adicional está disponible, tal como se indica en el valor aumentado en
Espacio libre
.
7
Haga clic en
Terminar
para cerrar la ventana
PC Restore Removal
(Eliminación de la función
PC Restore).
8
Reinicie el ordenador.
Uso del CD Sistema operativo
Antes de comenzar
Si está considerando la posibilidad de reinstalar el sistema operativo Windows XP para corregir
un problema con un controlador recién instalado, intente primero solucionarlo mediante la
opción Desinstalación del controlador de dispositivos (consulte la página 98). Si la función
Device Driver Rollback (Desinstalación del controlador de dispositivos) no resuelve el problema,
use la función System Restore (Restaurar sistema) para que el sistema operativo vuelva al estado
anterior a la instalación del nuevo controlador de dispositivos. Consulte el apartado “Uso de
Restaurar sistema de Microsoft
Windows XP” en la página 101.
Para reinstalar Windows XP, necesitará:
•El CD
Sistema operativo
de Dell™
Dell CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
NOTA: el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) contiene los controladores que se
instalaron durante el ensamblaje del ordenador. Utilice el CD Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades) para cargar cualquier controlador necesario. Dependiendo de la región desde la que haya
ordenado su ordenador, o bien, si solicitó los CD, el CD Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades),
también conocido como
ResourceCD (CD de recursos) y el CD Sistema operativo pueden no
enviarse con su ordenador.
Reinstalación de Windows XP
Para reinstalar Windows XP, realice todos los pasos descritos en las secciones siguientes en el
orden en que se enumeran.
Solución de problemas 105
El proceso de reinstalación puede durar entre una y dos horas. Una vez finalizada la reinstalación
del sistema operativo, deberá reinstalar los controladores de dispositivo, el antivirus y los demás
programas de software.
AVISO: en el CD Sistema operativo se ofrecen varias opciones para reinstalar Windows XP. Estas
opciones pueden llegar a sobrescribir archivos y pueden afectar a las aplicaciones instaladas en la
unidad de disco duro. Por lo tanto, se recomienda no reinstalar Windows XP a menos que se lo indique
un representante de asistencia técnica de Dell.
AVISO: para evitar conflictos con Windows XP, desactive el software antivirus que tenga instalado en el
ordenador antes de reinstalar Windows. Para obtener instrucciones, consulte la documentación
proporcionada con el software.
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Inserte el CD
Sistema operativo
. Haga clic en
Salir
si aparece el mensaje
Install Windows
XP
(Instalar Windows XP).
3
Reinicie el ordenador.
4
Presione <F2> inmediatamente cuando aparezca el logotipo de DELL™.
Si se muestra el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de
Windows y, a continuación, apague el ordenador e inténtelo de nuevo.
5
Pulse las teclas de flecha para seleccionar el
CD-ROM
y pulse <Entrar>.
6
Cuando aparezca el mensaje
Press any key to boot from CD
(Pulse cualquier tecla para
arrancar desde el CD), pulse cualquier tecla.
7
Cuando aparezca la ventana
Programa de instalación de Windows XP
, pulse <Intro>.
8
Siga las instrucciones en pantalla para completar la reinstalación.
9
Tras finalizar la reinstalación del sistema operativo, reinstale los controladores y aplicaciones
necesarios.
106 Solución de problemas
www.dell.com | support.dell.com
Adición y sustitución de piezas 107
Adición y sustitución de piezas
Antes de comenzar
En este capítulo se describen los procedimientos para extraer e instalar los componentes del
ordenador. A menos que se señale lo contrario, cada procedimiento asume que existen las
siguientes condiciones:
Ha realizado los pasos del apartado “Apagar el ordenador” (consulte esta página) y del
apartado “Antes de trabajar en el interior de su ordenador” (consulte la página 108).
Ha leído la información de seguridad de la
Guía de información del producto
de Dell
™.
Se puede cambiar un componente o, si se ha adquirido por separado, instalarlo realizando el
procedimiento de extracción en orden inverso.
Herramientas recomendadas
Los procedimientos de este documento podrían requerir el uso de las siguientes herramientas:
Un destornillador pequeño de paletas planas
Un destornillador Phillips
Una punta trazadora de plástico pequeña
Actualización del BIOS flash (consulte el sitio web Dell Support en
support.dell.com
)
Apagar el ordenador
AVISO: para evitar la pérdida de datos, guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los
programas abiertos antes de apagar el ordenador.
1
Apague el sistema operativo:
a
Guarde y cierre los archivos abiertos, salga de todos los programas, haga clic en el botón
Inicio
y luego en
Apagar ordenador
.
b
En la ventana
Apagar ordenador
, haga clic en
Apagar
.
El ordenador se apaga una vez finalizado el proceso de cierre.
2
Asegúrese de que el ordenador y los dispositivos conectados estén apagados. Si el ordenador y
los dispositivos conectados no se apagaron automáticamente cuando apagó el sistema
operativo, pulse y mantenga pulsado el botón de alimentación durante 4 segundos.
108 Adición y sustitución de piezas
www.dell.com | support.dell.com
Antes de trabajar en el interior de su ordenador
Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el ordenador contra posibles daños y
garantizar su propia seguridad personal.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: manipule los componentes y las tarjetas con precaución. No toque los componentes o
contactos ubicados en una tarjeta. Sostenga las tarjetas por sus bordes o por su soporte metálico de
montaje. Sujete un componente, como un procesador, por sus bordes y no por sus patas.
AVISO: sólo un técnico certificado debe realizar reparaciones en el ordenador. La garantía no cubre los
daños por reparaciones no autorizadas por Dell.
AVISO: cuando desconecte un cable, tire de su conector o de su lazo liberador de tensión, y no del
cable mismo. Algunos cables cuentan con un conector que tiene lengüetas de sujeción; si está
desconectando un cable de este tipo, presione las lengüetas de sujeción antes de desconectar el cable.
Cuando separe conectores, manténgalos alineados para evitar doblar las patas de conexión. Además,
antes de conectar un cable, asegúrese de que los dos conectores estén orientados y alineados
correctamente.
AVISO: para evitar daños en el ordenador, realice los pasos siguientes antes de comenzar a trabajar
dentro del ordenador.
1
Asegúrese de que la superficie de trabajo sea llana y esté limpia para evitar que la cubierta del
ordenador se raye.
2
Apague el ordenador. Consulte el apartadoApagar el ordenador” en la página 107.
AVISO: para desconectar un cable de red, desconecte primero el cable del ordenador y, a continuación,
del enchufe de red de la pared.
3
Desconecte cualquier teléfono o cable de red del ordenador.
AVISO: para evitar que se dañe la placa base, debe retirar la batería principal cuando abra el
ordenador.
Adición y sustitución de piezas 109
4
Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de sus tomas de alimentación
eléctrica.
5
Extraiga la batería.
Deslice y sostenga el liberador del seguro del compartimento de baterías en la parte inferior
del ordenador y después tire de la batería para extraerla del compartimento para baterías.
6
Retire la unidad óptica, si está instalada, del compartimento de la unidad óptica. Consulte
“Unidades ópticas” en la página 113.
7
Pulse el botón de alimentación para conectar a tierra la placa base.
8
Retire cualquier tarjeta Express instalada de la ranura para tarjeta Express. Consulte el
apartado “Extracción de una tarjeta Express o de un panel protector” en la página 68.
9
Retire todas las tarjetas de memoria multimedia instaladas del lector de tarjetas de memoria
multimedia 5 en 1. Consulte el apartado “Extracción de una tarjeta de memoria multimedia o
de un panel protector” en la página 72.
10
Cierre la pantalla y coloque el ordenador hacia abajo en una superficie plana.
11
Extraiga la unidad de disco duro. Consulte el apartado “Unidad de disco duro” en la
página 110.
1 Batería 2 Pasador de liberación del
compartimento de la batería
2
1
110 Adición y sustitución de piezas
www.dell.com | support.dell.com
Batería
Extracción de la batería
PRECAUCIÓN: antes de realizar estos procedimientos, desconecte el módem del enchufe telefónico
de pared.
AVISO: si decide cambiar la batería mientras el ordenador está en modo de espera, tiene hasta un
minuto para realizar el cambio antes de que el ordenador se cierre y pierda los datos no guardados.
1
Asegúrese de que el ordenador esté apagado o suspendido en un modo de administración
de energía.
2
Deslice y sostenga el pestillo de liberación del seguro del compartimento de baterías en la
parte inferior del ordenador y después tire de la batería para extraerla del compartimento
del ordenador.
NOTA: la batería de 6 celdas se encuentra al ras de la parte posterior del ordenador. La batería de 9
celdas se extiende por la parte posterior del ordenador.
Instalación de una batería
PRECAUCIÓN: el uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión.
Sustituya la batería únicamente por baterías de Dell. La batería está diseñada para funcionar con su
ordenador Dell. No utilice la batería de otros ordenadores en su ordenador.
Deslice la batería dentro del compartimento hasta que el pestillo de liberación haga clic.
Unidad de disco duro
PRECAUCIÓN: si extrae la unidad de disco duro del ordenador cuando la unidad está caliente, no
toque la caja metálica de dicha unidad.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar la pérdida de datos, apague el ordenador (consulte la página 107) antes de extraer
la unidad de disco duro. No extraiga la unidad de disco duro mientras el ordenador se encuentre
encendido, en modo de espera o en modo de hibernación.
AVISO: as unidades de disco duro son muy frágiles; basta un ligero golpe para dañarlas.
NOTA: Dell no garantiza la compatibilidad para las unidades de disco duro de otros fabricantes ni
proporciona asistencia técnica si sufren algún problema.
NOTA: si va a instalar una unidad de disco duro desde un recurso que no sea Dell, tendrá que instalar un
sistema operativo, controladores y utilidades en la nueva unidad de disco duro.
Para sustituir la unidad de disco duro en el compartimento correspondiente:
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 107.
2
Dé la vuelta al ordenador y afloje los tornillos prisioneros en la cubierta del disco duro.
Adición y sustitución de piezas 111
AVISO: cuando la unidad de disco duro no esté en el ordenador, guárdela en un embalaje protector
antiestático. Consulte el apartado “Protección contra descargas electrostáticas” de la Guía de
información del producto.
3
Levante la cubierta del ordenador y apártela.
4
Use la lengüeta de tiro para deslizar la unidad de disco duro hacia los orificios de los tornillos
y, a continuación, tire de la unidad de disco duro hacia arriba para extraerla del ordenador.
1 Tornillos (2)
1
112 Adición y sustitución de piezas
www.dell.com | support.dell.com
5
Extraiga la nueva unidad de su embalaje.
Conserve el embalaje original para almacenar o transportar la unidad de disco duro.
AVISO: ejerza una presión firme y constante para deslizar la unidad hasta que encaje en su sitio. Si
ejerce una fuerza excesiva, puede dañar el conector.
6
Asiente el nuevo disco duro en el compartimento y después deslícelo hasta ajustar en el
conector, deslizándolo en dirección opuesta de los agujeros para los tornillos, hasta que
asiente completamente.
7
Vuelva a colocar la cubierta y apriete los tornillos.
8
Instale el sistema operativo para su ordenador. Consulte el apartado “Restauración del sistema
operativo” en la página 100.
9
Instale los controladores y utilidades para su ordenador. Consulte el apartado “Reinstalación
de controladores y utilidades” en la página 98.
1 Lengüeta de tiro 2 Unidad de disco duro
2
1
Adición y sustitución de piezas 113
Devolución de una unidad de disco duro a Dell
Cuando devuelva la unidad de disco duro a Dell, utilice el embalaje de espuma original o un
embalaje similar. De lo contrario, la unidad de disco duro puede resultar dañada durante el
transporte.
Unidades ópticas
Acerca del tornillo de seguridad del dispositivo
NOTA: no tiene que instalar el tornillo de seguridad del dispositivo a menos que quiera evitar que el
módulo se extraiga fácilmente.
Su ordenador Dell™ se envía con una unidad de CD/DVD instalada en el compartimento de
módulos y un tornillo de seguridad de dispositivos, el cual puede no estar instalado en la unidad
óptica, sino empaquetado por separado. Cuando instale un módulo en el compartimento, podrá
instalar el tornillo de seguridad del dispositivo para evitar que el módulo se extraiga fácilmente.
Extracción e instalación de las unidades ópticas
AVISO: para evitar dañar las unidades, almacénelas en un lugar seguro y seco cuando no estén
instalados en el ordenador. Evite presionarlos o colocar objetos pesados encima de ellos.
1
Mientras el ordenador está encendido
, haga doble clic en el icono
Retirar hardware con
seguridad
en la barra de tareas, haga clic en el dispositivo que desea expulsar y haga clic
en
Detener
.
2
Cierre la pantalla y dé vuelta al ordenador hacia abajo.
3
Utilice un destornillador de estrella para extraer el tornillo de seguridad del dispositivo de
la parte inferior del ordenador.
1 Embalaje de espuma 2 Unidad de disco duro
2
1
114 Adición y sustitución de piezas
www.dell.com | support.dell.com
4
Inserte un destornillador Phillips en el agujero para el tornillo con el fin de empujar el
dispositivo y extraerlo del compartimento de módulos.
5
Extraiga la unidad del compartimento de módulos tirando hacia afuera.
6
Empuje la nueva unidad dentro del compartimento de módulos hasta que haga un sonido de
clic.
7
Coloque nuevamente el tornillo de seguridad de dispositivos.
8
Gire el ordenador con el lado derecho hacia arriba y abra la pantalla.
9
El sistema operativo reconocerá automáticamente la unidad. Si es necesario, introduzca la
contraseña para desbloquear el ordenador.
Memoria
Puede aumentar la memoria del sistema mediante la instalación de módulos de memoria en la placa
base. Consulte el apartado “Especificaciones” en la página 133 para obtener información sobre la
memoria compatible con el ordenador. Instale únicamente módulos de memoria adecuados para su
ordenador.
NOTA: los módulos de memoria adquiridos de Dell están incluidos en la garantía del ordenador.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
El ordenador tiene dos conectores de módulo de memoria denominados “DIMM A” y “DIMM B.
El conector DIMM A (que se encuentra bajo el teclado) mantiene el módulo de memoria básico tal
como está configurado de fábrica. Si no solicitó memoria adicional, el conector DIMM B (que se
encuentra en la parte inferior del ordenador debajo de la cubierta del módulo de memoria) estará
Adición y sustitución de piezas 115
vacío. Generalmente, si añade memoria, instalará un módulo de memoria en el conector DIMM B.
Si actualiza la memoria, puede que necesite instalar memoria en los conectores DIMM A y B, en
función del alcance de la actualización.
Instalación de un módulo de memoria en el conector DIMM B
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 107.
2
Descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque uno de los conectores
metálicos de la parte posterior del ordenador.
NOTA: si sale del área, toque tierra de nuevo antes de volver a utilizar el ordenador.
3
Dé la vuelta al ordenador, afloje los tornillos de sujeción que hay en la cubierta del módulo de
memoria y, a continuación, retire la cubierta del módulo de memoria.
1 Tornillos (2) 2 Cubierta del módulo de memoria
1
2
116 Adición y sustitución de piezas
www.dell.com | support.dell.com
AVISO: para evitar dañar el conector del módulo de memoria, no utilice herramientas con el fin de
separar los ganchos de fijación del módulo.
4
Si va a cambiar un módulo de memoria, debe retirar el módulo existente.
a
Separe cuidadosamente con la punta de los dedos los ganchos de fijación que se
encuentran en los extremos del conector del módulo de memoria hasta que salte
el módulo.
b
Extraiga el módulo del conector.
AVISO: si necesita instalar módulos de memoria en dos conectores, instale un módulo de memoria en el
conector que tenga la etiqueta “DIMM A” antes de instalar el otro módulo en el conector con la etiqueta
“DIMM B”. Inserte los módulos de memoria a un ángulo de 45 grados para no dañar el conector.
NOTA: si el módulo de memoria no está instalado correctamente, es posible que el ordenador no
arranque. Este fallo no se indicará mediante un mensaje de error.
5
Descargue la electricidad estática de su cuerpo e instale el nuevo módulo de memoria:
a
Alinee la muesca del conector del extremo del módulo con la lengüeta de la ranura del
conector.
b
Deslice el módulo firmemente en la ranura formando un ángulo de 45 grados y gírelo
hasta que encaje en su sitio con un chasquido. Si no lo nota, retire el módulo y vuelva a
instalarlo.
1 Módulo de memoria 2 Ganchos de fijación (2 por conector)
1
2
Adición y sustitución de piezas 117
6
Coloque de nuevo la cubierta del módulo de memoria y apriete los tornillos.
AVISO: si resulta difícil cerrar la cubierta, retire el módulo y vuelva a instalarlo. Si fuerza la cubierta
para cerrarla, puede dañar el ordenador.
7
Inserte la batería en el compartimento correspondiente o conecte el adaptador de CA al
ordenador y a una toma de alimentación eléctrica.
8
Reinstale la unidad de disco duro. Consulte el apartado “Unidad de disco duro” en la
página 110.
9
Encienda el ordenador.
Al reiniciarse el ordenador, éste detecta la memoria adicional y actualiza automáticamente la
información de configuración del sistema.
Para confirmar la cantidad de memoria que hay instalada en el ordenador, haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Ayuda y soporte técnico
y, a continuación, haga clic en
Información del
ordenador
.
Instalación de un módulo de memoria en el conector DIMM A
El conector del módulo de memoria con la etiqueta “DIMM A” se encuentra debajo del teclado.
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 107.
2
Descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque uno de los conectores
metálicos de la parte posterior del ordenador.
NOTA: si sale del área, toque tierra de nuevo antes de volver a utilizar el ordenador.
1 Lengüeta en la ranura del conector
1
118 Adición y sustitución de piezas
www.dell.com | support.dell.com
3
Extraiga la cubierta de la bisagra: Consulte el apartado “Cubierta con bisagra” en la
página 125.
NOTA: asegúrese de retirar los dos tornillos del compartimento de baterías dentro del
procedimiento de extracción de la bisagra.
4
Quite el teclado. Consulte el apartado “Teclado” en la página 127.
5
Afloje los tornillos de sujeción en la cubierta del módulo de memoria, y después retire la
cubierta del módulo de memoria.
AVISO: para evitar dañar el conector del módulo de memoria, no utilice herramientas con el fin de
separar los ganchos de fijación del módulo.
6
Si va a cambiar un módulo de memoria, debe retirar el módulo existente.
a
Separe cuidadosamente con la punta de los dedos los ganchos de fijación que se
encuentran en los extremos del conector del módulo de memoria hasta que salte el
módulo.
b
Extraiga el módulo del conector.
1 Lengüeta en la ranura del conector
1
Adición y sustitución de piezas 119
AVISO: si necesita instalar módulos de memoria en dos conectores, instale un módulo de memoria en el
conector que tenga la etiqueta “DIMM A” antes de instalar el otro módulo en el conector con la etiqueta
“DIMM B”. Inserte los módulos de memoria a un ángulo de 45 grados para no dañar el conector.
NOTA: si el módulo de memoria no está instalado correctamente, es posible que el ordenador no
arranque. Este fallo no se indicará mediante un mensaje de error.
7
Descargue la electricidad estática de su cuerpo e instale el nuevo módulo de memoria:
a
Alinee la muesca del conector del extremo del módulo con la lengüeta de la ranura del
conector.
b
Deslice el módulo firmemente en la ranura formando un ángulo de 45 grados y gírelo
hasta que encaje en su sitio con un chasquido. Si no lo nota, retire el módulo y vuelva a
instalarlo.
1 Módulo de memoria 2 Ganchos de fijación (2 por conector)
1
2
120 Adición y sustitución de piezas
www.dell.com | support.dell.com
8
Coloque de nuevo la cubierta del módulo de memoria y apriete los tornillos.
AVISO: si resulta difícil cerrar la cubierta, retire el módulo y vuelva a instalarlo. Si fuerza la cubierta
para cerrarla, puede dañar el ordenadorordenador.
9
Reemplace el teclado. Consulte el apartado “Teclado” en la página 127.
10
Vuelva a colocar la cubierta. Consulte el apartado “Cubierta con bisagra” en la página 125.
NOTA: asegúrese de volver a colocar los dos tornillos dentro del compartimento de baterías
durante el procedimiento de sustitución de la bisagra.
11
Inserte la batería en el compartimento correspondiente o conecte el adaptador de CA al
ordenador y a una toma de alimentación eléctrica.
12
Reinstale la unidad de disco duro. Consulte el apartado “Unidad de disco duro” en la
página 110.
13
Encienda el ordenador.
Al reiniciarse el ordenador, éste detecta la memoria adicional y actualiza automáticamente la
información de configuración del sistema.
Para confirmar la cantidad de memoria que hay instalada en el ordenador, haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Ayuda y soporte técnico
y, a continuación, haga clic en
Información del
ordenador
.
1 Lengüeta en la ranura del conector
1
Adición y sustitución de piezas 121
Módem (Opcional)
Si solicitó el módem opcional al solicitar el ordenador, el módem ya estará instalado.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 107.
2
Dé la vuelta al ordenador, afloje los tornillos cautivos que hay en la cubierta del
módem/minitarjeta PCI/dispositivo inalámbrico y, a continuación, elimine la cubierta.
1
Cubierta del módem/Mini
PCI/dispositivo inalámbrico
1
122 Adición y sustitución de piezas
www.dell.com | support.dell.com
3
Retire el módem actual:
a
Extraiga el tornillo que fija el módem a la placa base y déjelo a un lado.
b
Tire hacia arriba y en línea recta de la lengüeta de extracción para desacoplar el módem
de su conector en la placa base y desconecte el cable del módem.
4
Instale el módem de repuesto:
a
Conecte el cable del módem al módem.
AVISO: los conectores tienen la forma adecuada para garantizar que la inserción es correcta. Si nota
resistencia, compruebe los conectores y vuelva a alinear la tarjeta.
b
Alinee el módem con los agujeros para los tornillos y presiónelo hasta que su conector
encaje en la placa base.
c
Vuelva a colocar el tornillo que sujeta el módem a la placa base.
5
Vuelva a colocar la cubierta del módem/Mini PCI/dispositivo inalámbrico.
1 Tornillo 3 Módem 5 Conector de la placa base
2 Cable del módem 4 Lengüeta de tiro
4
5
1
2
3
Adición y sustitución de piezas 123
Minitarjeta PCI inalámbrica
Si pidió una minitarjeta PCI con el ordenador, ya estará instalada.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 107.
2
Si no hay ninguna minitarjeta PCI instalada, vaya al paso 3. Si está sustituyendo una
minitarjeta PCI, retire la tarjeta existente.
a
Desconecte los cables de antena de la minitarjeta PCI.
b
Libere la minitarjeta PCI; para ello, separe las lengüetas metálicas de fijación hasta que la
tarjeta se levante ligeramente.
c
Extraiga la minitarjeta PCI de su conector.
1
Cables de antena
1
124 Adición y sustitución de piezas
www.dell.com | support.dell.com
AVISO: los conectores tienen la forma adecuada para garantizar que la inserción es correcta. Si nota
resistencia, compruebe los conectores y vuelva a alinear la tarjeta.
3
Instale la minitarjeta PCI de repuesto:
AVISO: para evitar dañar la minitarjeta PCI asegúrese de que los cables de la antena no están bajo la
tarjeta al colocar la tarjeta en su lugar.
a
Alinee la minitarjeta PCI con el conector a un ángulo de 45 grados y presiónela hasta que
haga clic y quede insertada en el conector.
b
Conecte los cables de antena a la minitarjeta PCI. Asegúrese de que los cables se ajustan
a los conectores pequeños en la minitarjeta PCI.
1 Minitarjeta PCI 2 Lengüetas metálicas de fijación (2)
1
2
Adición y sustitución de piezas 125
Cubierta con bisagra
Extracción de la cubierta con bisagras
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar descargas electrostáticas, toque tierra mediante el uso de una muñequera de
conexión a tierra o toque periódicamente una superficie metálica no pintada (por ejemplo, un
conector de la parte posterior del ordenador).
1
Cables de antena
1
126 Adición y sustitución de piezas
www.dell.com | support.dell.com
AVISO: para evitar que se dañe la placa base, debe retirar la batería principal antes de comenzar a
trabajar dentro del ordenador.
AVISO: la cubierta de la bisagra es frágil y se puede estropear si se ejerce mucha fuerza sobre ella.
Tenga cuidado cuando extraiga la cubierta de la bisagra.
1
Siga los procedimientos del apartado “Antes de comenzar” en la página 107.
2
Extraiga la batería (consulte la página 110).
3
Extraiga los dos tornillos dentro del compartimento para baterías.
4
Dé vuelta al ordenador con el lado derecho hacia arriba, y después abra totalmente la pantalla
(180 grados) de modo que descanse sobre su superficie de trabajo.
AVISO: para evitar dañar la cubierta de la bisagra, no levante la cubierta de los dos lados a la vez.
5
Inserte una punta trazadora en la muesca para levantar la cubierta de la bisagra de la parte
derecha.
1 Tornillos (2)
1
Adición y sustitución de piezas 127
6
Afloje la cubierta de la bisagra, moviéndola de derecha a izquierda, y retírela.
Sustitución de la cubierta con bisagras
1
Inserte el borde izquierdo de la cubierta en su lugar.
2
Presione de izquierda a derecha hasta que la cubierta ajuste en su lugar.
3
Cierre la pantalla y dé vuelta al ordenador hacia abajo.
4
Coloque nuevamente los dos tornillos en el compartimento para baterías.
5
Coloque de nuevo la batería (consulte la página 110).
Teclado
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar descargas electrostáticas, toque tierra mediante el uso de una muñequera de
conexión a tierra o toque periódicamente una superficie metálica no pintada (por ejemplo, un
conector de la parte posterior del ordenador).
AVISO: para evitar que se dañe la placa base, debe retirar la batería principal antes de comenzar a
trabajar dentro del ordenador.
1 Cubierta con bisagras 2 Indentación
1
2
128 Adición y sustitución de piezas
www.dell.com | support.dell.com
Extracción del teclado
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 107.
2
Extraiga la cubierta de la bisagra: Consulte el apartado “Cubierta con bisagra” en la
página 125.
AVISO: las teclas del teclado son frágiles, se desencajan fácilmente y lleva mucho tiempo volver a
colocarlas. Tenga cuidado cuando extraiga y manipule el teclado.
3
Levante el teclado y sosténgalo arriba y ligeramente hacia adelante para permitir el acceso al
conector de teclado.
4
Libere la palanca del conector de la placa base para desconectar el cable del teclado de la placa
base.
1 Teclado 3 Cable del teclado 5 Lengüetas (6)
2 Lengüetas
laterales (2)
4 Palanca del conector de la placa
base
5
1
4
3
2
Adición y sustitución de piezas 129
Sustitución del teclado
AVISO: para evitar raspar el descanso para las palmas al reemplazar el teclado, asegure las seis
lengüetas a lo largo del borde frontal del teclado al descanso para las palmas y después asegure el
teclado en su lugar.
1
Conecte el cable del teclado a la placa base.
2
Coloque las seis lengüetas a lo largo del borde frontal del teclado en el descanso para palmas.
3
Fije el cable del teclado con la palanca que hay en el conector de la placa base.
4
Coloque el teclado en su sitio debajo de las dos lengüetas laterales.
Tarjeta interna con tecnología inalámbrica Bluetooth
®
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar descargas electrostáticas, toque tierra mediante el uso de una muñequera de
conexión a tierra o toque periódicamente una superficie metálica no pintada (por ejemplo, un conector
de la parte posterior del ordenador).
AVISO: para evitar que se dañe la placa base, debe retirar la batería principal antes de comenzar a
trabajar dentro del ordenador.
Si con el ordenador ha solicitado una tarjeta con tecnología inalámbrica Bluetooth, ya estará
instalada.
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 107.
2
Afloje los tornillos cautivos de la cubierta del módem/Mini PCI/ dispositivo inalámbrico y, a
continuación, retire la cubierta.
3
Retire los tornillos que aseguran el soporte de la tarjeta.
4
Extraiga el soporte del compartimento de modo que pueda desconectar la tarjeta Bluetooth
de su cable y retirarla del ordenador.
5
Para volver a colocar la tarjeta, conecte la tarjeta al cable.
6
Posteriormente, inserte la tarjeta en el soporte e inserte el soporte en el compartimento.
7
Coloque de nuevo el tornillo de fijación del soporte de la tarjeta en su lugar.
130 Adición y sustitución de piezas
www.dell.com | support.dell.com
Batería de celda del espesor de una moneda
Extracción de la batería de celda del espesor de una moneda
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualesquiera de los siguientes procedimientos, lea las instrucciones
de seguridad de la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar descargas electrostáticas, utilice una muñequera de conexión a tierra o toque
periódicamente una superficie metálica no pintada (por ejemplo el panel posterior) del ordenador.
AVISO: para evitar que se dañe la placa base, debe retirar la batería principal antes de comenzar a
trabajar dentro del ordenador.
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 107.
2
Retire la cubierta de la bisagra (consulte la página 125).
3
Extraiga el teclado (consulte la página 127).
4
Use un punzón de plástico para levantar la batería hacia arriba y extraerla de la placa base.
1 Tornillo 3 Tarjeta
2 Soporte de la tarjeta 4 Conector de tarjeta
1
3
4
2
Adición y sustitución de piezas 131
Sustitución de la batería de celda del espesor de una moneda
Cuando vuelva a colocar la batería, insértela en el zócalo circular con la cara positiva hacia arriba y,
a continuación, colóquela en su sitio empujándola.
1 Batería de celda del
espesor de una moneda
1
132 Adición y sustitución de piezas
www.dell.com | support.dell.com
Apéndice 133
Apéndice
Especificaciones
Procesador
Tipo de procesador Intel
®
Pentium
®
M o Intel Celeron
®
M
Caché L1 Caché de 32-KB I
Caché de 32-KB D
Caché L2 2 MB
Frecuencia del bus externo
(bus frontal)
400 MHz y 533 MHz
Información del sistema
Conjunto de chips del sistema Mobile Intel 915 GM Express
Amplitud del bus de datos 64 bits
Amplitud del bus de DRAM Canal dual (2) con buses de 64 bits
Amplitud del bus de direcciones del
procesador
32 bits
EPROM rápida 1 MB
Bus de gráficos Interno
Bus PCI 32 bits
Tarjeta Express
Controlador de la tarjeta Express Intel ICH6
Conector de la tarjeta Express Una ranura de tarjeta Express (54 mm)
Tarjetas admitidas Tarjeta Express/34 (34 mm) y Tarjeta
Express/54 (54 mm)
De 3,3 V y 1.5 V
Tamaño del conector de la tarjeta
Express
28 patas
134 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
Lector de tarjetas de memoria multimedia 5 en 1
Controlador de tarjeta de memoria
multimedia 5 en 1
Ricoh R5C832
Conector de tarjeta de memoria
multimedia 5 en 1
Conector de tarjeta combinada 5 en 1
Tarjetas admitidas MS
MS Pro
SD/SDIO
MMC
xD
Tipo de CD I/II & IBM
®
Microdrive
mediante adaptador ExpressCard
Tamaño del conector de tarjeta de
memoria multimedia 5 en 1
36,8 x 29,3 x 4,75 mm
Memoria
Conector del módulo de memoria Dos conectores SODIMM
Capacidades del módulo de memoria 256 MB, 512 MB y 1 GB
Tipo de memoria SODIMM DDR-2 de 1.8-V
Mínimo de memoria 256 MB
Memoria máxima 2 GB
Puertos y conectores
Audio Conector de micrófono, conector de
auriculares o altavoces estéreo
IEEE 1394a Conector serie de cuatro patas
Minitarjeta PCI Una ranura para minitarjeta PCI de tipo IIIA
Módem Puerto RJ-11
Adaptador de red Puerto RJ-45
S-vídeo y salida de TV Miniconector DIN de 7 patas (cable
adaptador de S-vídeo a vídeo compuesto
opcional)
USB Cuatro conectores de 4 patas compatibles
con USB 2.0
Vídeo Conector de 15 orificios
Apéndice 135
Comunicaciones
Módem:
Tipo
v.92 56K MDC
Controladora
Softmodem
Interfaz
Bus HDA interno
Adaptador de red Tarjeta de sistema LAN Ethernet 10/100
Inalámbrico Soporte de la tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
y Wi-Fi Mini PCI interna
Vídeo
Tipo de vídeo: Integrado en la placa base
Controladora de vídeo
Intel
®
Graphics Media
Accelerator (GMA) 900
Memoria de vídeo
Hasta 64 MB de memoria compartida
Interfaz LCD
LVDS
Compatibilidad con TV
NTSC/PAL
Audio
Tipo de audio Bus HDA (High Definition Audio)
Controladora de audio Sigmatel STAC9200
Conversión estereofónica 24 bits (de analógico a digital y de digital a
analógico)
Interfaces:
Interna
Bus HDA
Externa
Conector de entrada de micrófono, conector
de auriculares o altavoces estéreo
Altavoz Dos altavoces de 4 ohmios
Amplificador de altavoz interno Canal de 1 W a 4 ohmios
Controles de volumen Botones de control de medios, menús de
programa, accesos directos del teclado
136 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
Pantalla
Tipo (TFT matriz activa) WXGA de 14.1 pulgadas
Dimensiones:
Altura
206 mm (8,11 pulgadas)
Anchura
320 mm (12,59 pulgadas)
Diagonal
357,74 mm (14,1 pulgadas)
Resoluciones máximas:
WXGA
1280 x 800 a 262144 colores
Frecuencia de actualización 60 Hz
Ángulo de funcionamiento 0° (cerrado) a 180°
Ángulos de vista:
Horizontal
±40° (WXGA) típico
Vertical
+15°/–30° (WXGA)
Separación entre píxeles:
WXGA
0.237 mm
Controles El brillo puede controlarse mediante
métodos abreviados del teclado
Teclado
Número de teclas 87 (EE.UU. y Canadá), 88 (Europa),
91 (Japón)
Diseño QWERTY/AZERTY/Kanji
Superficie táctil
Resolución de posición X/Y
(modo de tabla de gráficos) 240 cpp
Tamaño:
Anchura
Área activa mediante sensor de 73 mm
(2,9 pulgadas)
Altura
Rectángulo de 42,9 mm (1,7 pulgadas)
Apéndice 137
Batería
Tipo “Inteligente” de iones de litio de 9 celdas
“Inteligente” de iones de litio de 6 celdas
Dimensiones:
Profundidad
60,1 mm (2,37 pulgadas) (9 celdas)
49 mm (1,93 pulgadas) (6 celdas)
Altura
24 mm (0,94 pulgadas)
Anchura
206,8 mm (8,14 pulgadas)
Peso 0,48 kg (1,06 lb) (9 celdas)
0,32 kg (0,7 lb) (6 celdas)
Voltaje 11,1 VCC
Tiempo de carga (aproximado)
:
Ordenador apagado
2 horas
Tiempo de funcionamiento El tiempo de funcionamiento de la batería
depende de las condiciones de
funcionamiento y puede disminuir de
manera significativa en determinadas
condiciones de consumo intensivo. Consulte
el apartado “Problemas con la alimentación”
en la página 92.
Consulte el apartado “Uso de la batería” en
la página 45 para obtener más información
acerca de la duración de la batería.
Duración (aproximada) 500 ciclos de carga y descarga
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
De 0° a 35 °C (de 32° a 95 °F)
En almacenamiento
De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F)
Batería plana CR-2032
Adaptador de CA
Voltaje de entrada 90–264 VCA
Intensidad de entrada (máxima) 1,5 A
Frecuencia de entrada 47–63 Hz
Intensidad de salida 4,34 A (máximo a un pulso de 4 segundos);
3,34 A (continua)
Potencia de salida 65 W
Voltaje nominal de salida 19,5 +/–1,0 VCC
138 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
Dimensiones:
Altura
28,2 mm (1,11 pulgadas)
Anchura
57,9 mm (2,28 pulgadas)
Profundidad
137,2 mm (5,4 pulgadas)
Peso (con cables) 0,4 kg (0,9 lb)
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
de 0° a 35 °C (32° a 95 °F)
En almacenamiento
De –40 °C a 65 °C (–40 °F a 149 °F)
Aspectos físicos
Altura 38,6 mm (1,52 pulgadas)
Anchura 330 mm (12,99 pulgadas)
Profundidad 243 mm (9,56 pulgadas)
Peso (con batería de 6 celdas):
Configurable a menos de
2,5 kg (5,5 lb)
Aspectos ambientales
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
De 0° a 35 °C (de 32° a 95 °F)
En almacenamiento
De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F)
Humedad relativa (máxima):
En funcionamiento
Del 10 % al 90 % (sin condensación)
En almacenamiento
Del 5 % al 95 % (sin condensación)
Vibración máxima (utilizando un
espectro de vibración aleatoria que
simula el entorno del usuario):
En funcionamiento
0,66 GRMS
En almacenamiento
1,3 GRMS
Impacto máximo (medido con la
unidad de disco duro en posición de
reposo y un pulso de media onda de
2 -ms):
En funcionamiento
122 G
En almacenamiento
163 G
Adaptador de CA (continuación)
Apéndice 139
Uso del programa Configuración del sistema
Visión general
NOTA: el sistema operativo puede configurar automáticamente la mayoría de las opciones disponibles
en el programa de configuración del sistema, anulando así las opciones establecidas por el usuario a
través del programa de configuración del sistema. La opción External Hot Key (Tecla aceleradora
externa) es una excepción, que sólo se puede activar o desactivar mediante el programa de
configuración del sistema. Para obtener más información acerca de la configuración de funciones del
sistema operativo, visite el Centro de Ayuda y soporte técnico de Windows. Para acceder al Centro de
Ayuda y soporte técnico, consulte la página 13.
Las pantallas del programa Configuración del sistema muestran la información y las selecciones de
la configuración actual del ordenador, como:
Configuración del sistema
Valores de configuración básica de dispositivos
Configuración de seguridad del sistema y de la contraseña de la unidad de disco duro
Configuración de administración de energía
Configuración de arranque (inicio) de pantalla
Configuración del dispositivo de acoplamiento
Configuración del control inalámbrico
AVISO: a menos que sea un usuario experto o que el soporte técnico de Dell le solicite que lo haga, no
cambie los valores del programa de configuración del sistema. Determinados cambios pueden hacer
que el ordenador no funcione correctamente.
Visualización de la pantalla del programa Configuración del sistema
1
Encienda (o reinicie) el ordenador.
2
Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F2> inmediatamente. Si espera demasiado
y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el escritorio de Windows.
Después apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
Altitud (máxima):
En funcionamiento
De –15,2 a 3048 m (de –50 a 10.000 pies)
En almacenamiento
De –15,2 a 10.668 m (de –50 a 35.000 pies)
Aspectos ambientales (continuación)
140 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
Pantalla del programa Configuración del sistema
La pantalla del programa Configuración del sistema consta de tres ventanas de información. La
ventana de la izquierda contiene una jerarquía ampliable de categorías de control. Si selecciona
(resalta) una categoría (como
System
(Sistema),
Onboard Devices
(Dispositivos incorporados) o
Video
(Vídeo)) y pulsa <Intro>, podrá mostrar u ocultar las subcategorías relacionadas. La ventana
de la derecha contiene información acerca de la categoría o subcategoría seleccionada en la ventana
de la izquierda.
La ventana de la parte inferior le indica cómo controlar el programa Configuración del sistema con
funciones de tecla. Utilice estas teclas para seleccionar una categoría, modificar su configuración o
salir del programa de configuración del sistema.
Opciones más utilizadas
Ciertas opciones requieren que reinicie el ordenador para que la nueva configuración sea efectiva.
Cambio de la secuencia de inicio
La
secuencia de arranque
indica al ordenador dónde debe buscar para localizar el software necesario
para iniciar el sistema operativo. Puede controlar la secuencia de inicio y activar o desactivar los
dispositivos mediante la página
Boot Order
(Orden de inicio) del programa de configuración del
sistema.
NOTA: para cambiar la secuencia de arranque para una sola vez, consulte el apartado “Arranque para
una sola vez” en la página 141.
La página
Boot Order
(Secuencia de arranque) muestra una lista general de los dispositivos de
inicio que se pueden instalar en el ordenador, que incluyen, entre otros, los siguientes:
Unidad de discos flexibles
Unidad de disco duro interna
Dispositivo de almacenamiento USB
Unidad de CD/DVD/CD-RW
Unidad de disco duro del compartimento para módulos
NOTA: sólo se pueden iniciar los dispositivos que están precedidos por un número.
Durante la rutina de inicio, el ordenador comienza por la parte superior de la lista y examina los
archivos de inicio del sistema operativo. Cuando el ordenador encuentra los archivos, deja de
buscar e inicia el sistema operativo.
Para controlar los dispositivos de inicio, seleccione (resalte) un dispositivo pulsando la tecla de
flecha hacia abajo o hacia arriba y, a continuación, active o desactive el dispositivo o cambie su
orden en la lista.
Para activar o desactivar un dispositivo, resalte el elemento y pulse la barra espaciadora. Los
elementos activados están precedidos por un número y los elementos desactivados no lo están.
Para volver a ordenar un dispositivo en la lista, resalte el dispositivo y pulse la tecla <u> o
<d> para moverlo en la lista hacia arriba o hacia abajo.
Apéndice 141
Los cambios de la secuencia de inicio tendrán efecto tan pronto como se salga del programa
Configuración del sistema.
Arranque para una sola vez
Puede configurar una secuencia de inicio para una sola vez sin tener que entrar en el programa de
configuración del sistema. (También puede utilizar este procedimiento para iniciar desde los Dell
Diagnostics (Diagnósticos Dell) en la partición de la utilidad de diagnóstico de la unidad de disco
duro).
1
Apague el ordenador mediante el menú
Inicio
.
2
Conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica.
3
Encienda el ordenador. Cuando aparezca el logotipo DELL, oprima <F2> inmediatamente.
Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el
escritorio de Windows. Entonces, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
4
Cuando aparezca el dispositivo de arranque, resalte el dispositivo desde el que desea arrancar
y pulse <Intro>.
El ordenador se iniciará desde el dispositivo seleccionado.
La próxima vez que reinicie el ordenador, se restaurará el orden de inicio normal.
Software de seguimiento informático
El software de seguimiento informático puede ayudarle a localizar su ordenador si éste se pierde
o si se lo roban. Este software va preinstalado en el ordenador o bien puede adquirirlo en
www.dell.com. Para utilizar el software de seguimiento, active este valor, si es necesario, en el
programa Configuración del sistema (BIOS). Para acceder al programa Configuración del
sistema, inicie el ordenador y pulse <F2> en cuanto aparezca el logotipo azul de DELL™.
Viajes con el ordenador
Identificación del ordenador
Adhiera su tarjeta de visita o cualquier otra etiqueta con su nombre al ordenador.
Anote la Etiqueta de servicio y guárdela en un lugar seguro, alejado del ordenador o del
maletín de transporte. Utilice la Etiqueta de servicio para informar de una pérdida o robo a la
policía y a Dell.
Cree un archivo en el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
que se llame
Datos_personales
.
Escriba sus datos personales (nombre, dirección y número de teléfono) en este archivo.
Póngase en contacto con la compañía de su tarjeta de crédito para preguntar si ésta ofrece
etiquetas de identificación codificadas.
Embalaje del ordenador
Extraiga los dispositivos externos conectados al ordenador y guárdelos en un lugar seguro.
142 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
Para que el ordenador pese lo menos posible, sustituya los dispositivos instalados en el
compartimento para módulos por el módulo Dell TravelLite™.
Cargue totalmente la batería principal y las baterías de reserva que vaya a llevar consigo.
Apague el ordenador.
Desconecte el adaptador de CA.
AVISO: cuando se cierra la pantalla, los objetos extra que se encuentren en el teclado o el reposamanos
pueden dañarla.
Retire del teclado y del reposamanos cualquier objeto extraño, como pueden ser clips
sujetapapeles, lápices u hojas de papel, y cierre la pantalla.
Utilice el maletín de transporte opcional de Dell™ para poder viajar con el ordenador y sus
accesorios de manera segura.
Evite embalar el ordenador con objetos como espuma de afeitar, colonias, perfumes o comida.
AVISO: si el ordenador ha estado expuesto a temperaturas extremas, deje que vuelva a la temperatura
ambiente durante aproximadamente una hora antes de encenderlo.
Proteja el ordenador, las baterías o el disco duro de situaciones que pudieran dañarlo, como
temperaturas extremas o la exposición a la luz solar directa o a suciedad, polvo o líquidos.
Embale el ordenador de manera que no se deslice por el maletero o la baca del coche.
Sugerencias de viaje
AVISO: no mueva el ordenador mientras la unidad de disco óptico esté en uso para evitar la pérdida de
datos.
AVISO: No facture el ordenador como equipaje.
Considere desactivar la actividad inalámbrica del ordenador para maximizar el tiempo de
funcionamiento de la batería. Para desactivar la actividad inalámbrica, presione <Fn><F2>.
Considere modificar las opciones de administración de energía para lograr que el tiempo de
funcionamiento de la batería sea el máximo posible. Consulte el apartado “Administración de
energía” en la página 39.
Si va a viajar a otros países, lleve consigo el comprobante de propiedad, o la documentación
que acredite su derecho a utilizar el ordenador en caso de que pertenezca a su empresa, para
facilitar su paso por la aduana. Investigue sobre los reglamentos de aduanas de los países que
piense visitar y considere la adquisición de un carné internacional carné (también conocido
como
pasaporte para mercancías
) por medio de su gobierno.
Averigüe el tipo de tomas de alimentación eléctrica utilizadas en los países que visitará y
consiga los adaptadores de alimentación adecuados.
Póngase en contacto con la compañía de su tarjeta de crédito para obtener información sobre
el tipo de asistencia en viajes que ésta ofrece a los usuarios de ordenadores portátiles en casos
de emergencia.
Apéndice 143
Viajes en avión
AVISO: no pase el ordenador por el detector de metales. Páselo por una máquina de rayos X o pida que
lo inspeccionen manualmente.
Asegúrese de tener una batería cargada disponible por si tiene que encender el ordenador.
Antes de entrar al avión, verifique si se permite el uso de un ordenador. Algunas líneas aéreas
prohiben el uso de dispositivos electrónicos durante el vuelo. Todas las líneas aéreas prohiben
el uso de aparatos electrónicos al despegar y al aterrizar.
Si le roban el ordenador o si lo pierde
Póngase en contacto con cualquier comisaría para informar de la pérdida o el robo del
ordenador. Incluya la Etiqueta de servicio en la descripción del ordenador. Solicite que se le
asigne un número de caso y anótelo, junto con el nombre, la dirección y el número de teléfono
de la comisaría. Si es posible, averigüe el nombre del oficial de investigación.
NOTA: si conoce el lugar en el que ha perdido o le han robado el ordenador, póngase en contacto con la
comisaría de dicha zona. Si no lo sabe, llame a la comisaría de la zona en la que resida.
Si el ordenador pertenece a una empresa, indique cuál es la compañía de seguros de dicha
empresa.
Póngase en contacto con el servicio de asistencia al cliente de Dell para informar de la pérdida
del ordenador. Indique la etiqueta de servicio del ordenador, el número de caso y el nombre, la
dirección y el número de teléfono de la comisaría en la que denunció el extravío del ordenador.
Si es posible, indique el nombre del oficial de investigación.
El representante de servicio al cliente de Dell registrará su informe bajo la Etiqueta de Servicio del
ordenador y registrará a éste último como extraviado o robado. Si alguien llama a Dell para solicitar
asistencia técnica y proporciona dicha Etiqueta de servicio, se identificará de inmediato que se
trata de un ordenador robado o extraviado. El representante intentará averiguar el número de
teléfono y la dirección de la persona que llama. Dell se comunicará entonces con las autoridades
correspondientes a las que usted haya reportado la falta del ordenador.
Limpieza del ordenador
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Ordenador, teclado y pantalla
PRECAUCIÓN: antes de limpiar el ordenador, desenchúfelo de la toma de alimentación eléctrica y
extraiga las baterías instaladas. Limpie el ordenador con un paño suave humedecido con agua. No
utilice limpiadores en aerosol o líquidos, que podrían contener sustancias inflamables.
Use una lata de aire comprimido para eliminar el polvo entre las teclas del teclado y para
eliminar polvo o pelusa de la pantalla.
AVISO: para no dañar el ordenador ni la pantalla, no la rocíe directamente con un producto de limpieza.
Utilice únicamente productos diseñados específicamente para limpiar pantallas y siga las instrucciones
incluidas con el producto.
144 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
Humedezca una tela suave y sin pelusa con agua o con limpiador para pantallas. No utilice
alcohol o limpiadores con base de amoníaco. Limpie suavemente la pantalla desde el centro
hacia los bordes hasta que quede libre de manchas y sin huellas dactilares. No presione
excesivamente.
Humedezca un paño suave sin pelusa con agua y limpie el ordenador y el teclado. No permita
que se filtre agua del paño entre la superficie táctil y el soporte que la rodea.
Superficie táctil
1
Cierre y Apague el ordenador. Consulte el apartado “Apagar el ordenador” en la página 107.
2
Desconecte cualquier dispositivo conectado del ordenador y de la toma de alimentación
eléctrica.
3
Extraiga las baterías instaladas. Consulte el apartado “Batería” en la página 110.
4
Humedezca un paño suave y sin pelusa con agua y páselo suavemente por la superficie de la
superficie táctil. No permita que se filtre agua del paño entre la superficie táctil y el soporte
que la rodea.
Unidad de disquete
AVISO: no intente limpiar los cabezales de las unidades con un bastoncillo de algodón. Podría
desalinear accidentalmente las cabezas, lo cual impedirá que la unidad funcione.
Limpie la unidad utilizando un estuche de limpieza de venta en establecimientos comerciales.
Estos estuches incluyen disquetes tratados previamente para eliminar los contaminantes que se
acumulan con el funcionamiento normal.
CD y DVD
AVISO: siempre utilice aire comprimido para limpiar el lente en la unidad de CD o DVD y siga las
instrucciones incluidas con el producto de aire comprimido. No toque nunca la lente de la unidad.
Si observa algún problema, como saltos, en la calidad de reproducción de los CD o DVD,
límpielos.
1
Sujete el disco por su borde exterior. También puede tocar el borde interior del orificio
central.
AVISO: para evitar que se dañe la superficie, no limpie el disco con movimientos circulares.
2
Con un paño suave y sin pelusa, frote suavemente la parte inferior del disco (la cara sin
etiqueta) en línea recta, desde el centro al borde exterior.
Para la suciedad difícil de eliminar, pruebe con agua o una solución diluida de agua y jabón
suave. También puede adquirir productos comerciales para la limpieza de discos que
proporcionan cierta protección contra el polvo, las huellas dactilares y los arañazos. Los
productos limpiadores para los CD también pueden utilizarse con seguridad en los DVD.
Apéndice 145
Aviso de productos de Macrovision
Este producto incorpora tecnología de protección del copyright protegida por las patentes de
Estados Unidos y otros derechos de propiedad intelectuales. La utilización de la tecnología de
protección de copyright debe estar autorizada por Macrovision y su finalidad es el uso doméstico y
otros tipos de visualización con carácter limitado, a menos que Macrovision lo autorice
expresamente. Se prohibe la ingeniería inversa y el desensamblaje.
Política de soporte técnico de Dell (sólo EE.UU.)
El soporte técnico asistido por personal técnico requiere la cooperación y la participación del
cliente en el proceso de solución de problemas y permite restaurar el sistema operativo, los
programas de software y los controladores de hardware a la configuración predeterminada original
de Dell, así como verificar el funcionamiento correcto del ordenador y del hardware instalado por
Dell. Además de esta asistencia del personal técnico, encontrará soporte técnico en línea en
support.dell.com
. Puede que haya opciones de soporte técnico adicionales con cargo.
Dell proporciona asistencia técnica limitada para el ordenador y el software y los periféricos
instalados por Dell
1
. La asistencia para software y periféricos de terceros corresponde al fabricante
original e incluye aquellos artículos comprados o instalados a través de Dell Software and
Peripherals, Readyware y Custom Factory Integration
2
.
1
Se ofrecen servicios de reparación conforme a los términos y condiciones de la garantía limitada y el servicio
de asistencia opcional contratado al comprar el ordenador.
2
Todos los componentes estándar de Dell incluidos en un proyecto Custom Factory Integration (CFI) están
cubiertos por la garantía limitada estándar de Dell de su ordenador. No obstante, Dell también amplía el pro-
grama de sustitución de piezas para incluir todos los componentes de hardware no estándar de terceros inte-
grados a través de CFI durante todo el período de vigencia del contrato de asistencia para el ordenador.
Definición de software y dispositivos periféricos “instalados por Dell”
El software instalado por Dell incluye el sistema operativo y parte de los programas de software
instalados en el ordenador durante el proceso de fabricación (Microsoft
®
Office, Norton Antivirus,
etc.)
Los periféricos instalados por Dell incluyen cualesquiera tarjetas de expansión internas o accesorios
para el compartimento de módulos o tarjeta Express de la marca Dell. Además, se incluyen todos
los monitores, teclados, ratones, altavoces, micrófonos para módems telefónicos, estaciones de
acoplamiento/replicadores de puerto, productos de red y todos los cables correspondientes de la
marca Dell.
Definición de software y dispositivos periféricos “de terceros”
El software y los periféricos de terceros incluyen los periféricos, accesorios y programas de software
vendidos por Dell pero que no son de la marca Dell (impresoras, escáneres, cámaras, juegos, etc.).
El soporte para el software y los dispositivos periféricos de terceros lo proporciona el fabricante
original del producto.
146 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
Cómo ponerse en contacto con Dell
Para ponerse en contacto con Dell de forma electrónica, puede acceder a los siguientes sitios web:
www.dell.com
support.dell.com
(soporte técnico)
premiersupport.dell.com
(soporte técnico para clientes de instituciones educativas,
gubernamentales, sanitarias y de grandes y medianas empresas, incluidos los clientes Premier,
Platinum y Gold)
Para obtener las direcciones web de su país, busque la sección correspondiente en la siguiente tabla.
NOTA: los números de teléfono gratuitos son para uso dentro del país para el que aparecen.
NOTA: en algunos países, el soporte técnico específico para ordenadores portátiles Dell XPS está disponible
en un número telefónico adicional al mostrado para los países participantes. Si no aparece un número
telefónico específico para ordenadores portátiles XPS en la lista, comuníquese con Dell mediante el número
telefónico de soporte técnico que aparece en la lista y su llamada será transferida al área correspondiente.
Cuando necesite ponerse en contacto con Dell, utilice las direcciones electrónicas, los números de
teléfono y los códigos que se incluyen en la siguiente tabla. Si necesita ayuda para averiguar los
códigos que debe utilizar, póngase en contacto con un operador de telefonía local o internacional.
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
Alemania (Langen)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 49
Código de ciudad: 6103
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS
06103 766-7222
Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell
06103 766-7200
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
0180-5-224400
Atención al cliente para cuentas globales
06103 766-9570
Atención al cliente para cuentas preferentes
06103 766-9420
Atención al cliente para grandes cuentas
06103 766-9560
Atención al cliente para cuentas públicas
06103 766-9555
Central telefónica
06103 766-7000
Anguilla Asistencia general
gratuito: 800-335-0031
Antigua y Barbuda Asistencia general
1-800-805-5924
Antillas Holandesas Asistencia general
001-800-882-1519
Apéndice 147
Argentina (Buenos Aires)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 54
Código de ciudad: 11
Sitio web: www.dell.com.ar
Correo electrónico: [email protected]
Correo electrónico para ordenadores portátiles y de
sobremesa: [email protected]
Correo electrónico para servidores y productos de
almacenamiento EMC (compatibilidad electromagnética)
®
:
Atención al cliente
gratuito: 0-800-444-0730
Asistencia técnica
gratuito: 0-800-444-0733
Servicios de asistencia técnica
gratuito: 0-800-444-0724
Ventas
0-810-444-3355
Aruba Asistencia general
gratuito: 800-1578
Australia
(Sydney)
Código de acceso
internacional:
0011
Código de país:
61
Código de ciudad:
2
Correo electrónico (Australia): [email protected]
Envíe un correo electrónico a Atención al cliente (Australia y
Nueva Zelanda): [email protected]
Particulares y pequeñas empresas
1-300-655-533
Gobierno y empresas
gratuito: 1-800-633-559
División de cuentas preferentes (PAD)
gratuito: 1-800-060-889
Atención al cliente (después de ventas) gratuito 1-333-55(opción
3)
Asistencia técnica
(para ordenadores portátiles y de escritorio)
gratuito: 1-300-655-533
Asistencia técnica
(para servidores y estaciones de trabajo)
gratuito: 1-800-733-314
Ventas corporativas
gratuito: 1-800-808-385
Ventas de transacciones
gratuito: 1-800-808-312
Fax
gratuito: 1-800-818-341
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
148 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
Austria (Viena)
Código de acceso
internacional: 900
Código de país: 43
Código de ciudad: 1
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Ventas a particulares y pequeñas empresas
0820 240 530 00
Fax para particulares y pequeñas empresas
0820 240 530 49
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
0820 240 530 14
Atención al cliente para cuentas preferentes y corporaciones
0820 240 530 16
Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS
0820 240 530 81
Soporte Técnico para particulares y pequeñas empresas para
el resto de los ordenadores Dell
0820 240 530 14
Asistencia técnica a cuentas preferentes y corporaciones
0660 8779
Central telefónica
0820 240 530 00
Bahamas Asistencia general
gratuito: 1-866-278-6818
Barbados Asistencia general
1-800-534-3066
Bélgica (Bruselas)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 32
Código de ciudad: 2
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico para clientes francófonos:
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS
02 481 92 96
Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell
02 481 92 88
Fax de asistencia técnica
02 481 92 95
Atención al cliente
02 713 15 65
Ventas corporativas
02 481 91 00
Fax
02 481 92 99
Central telefónica
02 481 91 00
Bermuda Asistencia general
1-800-342-0671
Bolivia Asistencia general
gratuito: 800-10-0238
Brasil
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 55
Código de ciudad: 51
Sitio web: www.dell.com/br
Atención al cliente, asistencia técnica
0800 90 3355
Fax de asistencia técnica
51 481 5470
Fax de atención al cliente
51 481 5480
Ventas
0800 90 3390
Brunei
Código de país: 673
Asistencia técnica al cliente (Penang, Malasia)
604 633 4966
Atención al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4888
Ventas de transacciones (Penang, Malasia)
604 633 4955
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
Apéndice 149
Canadá (North York,
Ontario)
Código de acceso
internacional: 011
Estado de pedidos en línea: www.dell.ca/ostatus
AutoTech (asistencia técnica automatizada)
gratuito: 1-800-247-9362
Atención al cliente (ventas a particulares y pequeñas
empresas)
gratuito: 1-800-847-4096
Atención al cliente para empresas medianas y grandes,
y del gobierno
gratuito: 1-800-326-9463
Asistencia técnica (ventas a particulares y pequeñas empresas)
gratuito: 1-800-847-4096
Asistencia técnica para empresas medianas y grandes,
y del gobierno
gratuito: 1-800-387-5757
Asistencia técnica (impresoras, proyectores, televisores,
dispositivos de bolsillo, digital jukebox e inalámbrico)
1-877-335-5767
Ventas (particulares y pequeñas empresas)
gratuito: 1-800-387-5752
Ventas (pequeñas y medianas empresas, instituciones
gubernamentales)
gratuito: 1-800-387-5755
Ventas de repuestos y por extensión de servicio
1866 440 3355
Chile (Santiago)
Código de país: 56
Código de ciudad: 2
Atención al cliente, asistencia técnica y ventas
gratuito: 1230-020-4823
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
150 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
China (Xiamén)
Código de país: 86
Código de ciudad: 592
Sitio web de asistencia técnica: support.dell.com.cn
Correo electrónico de asistencia técnica:
Correo electrónico de atención al cliente:
Fax de asistencia técnica
592 818 1350
Asistencia técnica (Dell™ Dimension™ e Inspiron)
gratuito: 800 858 2969
Asistencia técnica (OptiPlex™, Latitude™ y Dell Precision™)
gratuito: 800858 0950
Asistencia técnica (servidores y almacenamiento)
gratuito: 800858 0960
Asistencia técnica
(proyectores, PDA, conmutadores, enrutadores y otros)
gratuito: 800 858 2920
Asistencia técnica (impresoras)
gratuito: 800 858 2311
Atención al cliente
gratuito: 800 858 2060
Fax de atención al cliente
592 818 1308
Particulares y pequeñas empresas
gratuito: 800 858 2222
División de cuentas preferentes
gratuito: 800 858 2557
Grandes cuentas corporativas GPC
gratuito: 800 858 2055
Grandes cuentas corporativas y cuentas principales
gratuito: 800 858 2628
Grandes cuentas corporativas del norte
gratuito: 800 858 2999
Grandes cuentas corporativas del norte y del
ámbito educativo
gratuito: 800 858 2955
Grandes cuentas corporativas del este
gratuito: 800 858 2020
Grandes cuentas corporativas del este y del ámbito educativo
gratuito: 800 858 2669
Grandes cuentas corporativas del grupo de cola
gratuito: 800 858 2572
Grandes cuentas corporativas del sur
gratuito: 800 858 2355
Grandes cuentas corporativas del oeste
gratuito: 800 858 2811
Grandes cuentas corporativas de diferentes partes
gratuito: 800 858 2621
Colombia Asistencia general
980-9-15-3978
Corea (Seúl)
Código de acceso
internacional: 001
Código de país: 82
Código de ciudad: 2
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica
gratuito: 080-200-3800
Soporte Técnico (Dimension, PDA, electrónicos y accesorios)
gratuito: 080-200-3801
Ventas
gratuito: 080-200-3600
Fax
2194-6202
Central telefónica
2194-6000
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
Apéndice 151
Costa Rica Asistencia general
0800-012-0435
Dinamarca (Copenhague)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 45
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/
Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS
7010 0074
Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell
7023 0182
Atención al cliente (relacional)
7023 0184
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
3287 5505
Central telefónica (relacional)
3287 1200
Fax de la central telefónica (relacional)
3287 1201
Central telefónica (particulares y pequeñas empresas)
3287 5000
Fax de la central telefónica
(particulares y pequeñas empresas)
3287 5001
Dominica Asistencia general
gratuito: 1-866-278-6821
Ecuador Asistencia general
gratuito: 999-119
El Salvador Asistencia general
01-899-753-0777
Eslovaquia (Praga)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 421
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica
02 5441 5727
Atención al cliente
420 22537 2707
Fax
02 5441 8328
Fax de asistencia técnica
02 5441 8328
Central telefónica (ventas)
02 5441 7585
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
152 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
España (Madrid)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 34
Código de ciudad: 91
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Residencias y empresas pequeñas
Asistencia técnica
902 100 130
Atención al cliente
902 118 540
Ventas
902 118 541
Central telefónica
902 118 541
Fax
902 118 539
Corporativa
Asistencia técnica
902 100 130
Atención al cliente
902 115 236
Central telefónica
91 722 92 00
Fax
91 722 95 83
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
Apéndice 153
EE.UU. (Austin, Texas)
Código de acceso
internacional: 011
Código de país: 1
Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido
gratuito: 1-800-433-9014
AutoTech (para ordenadores portátiles y de escritorio)
gratuito: 1-800-247-9362
Soporte técnico (TV, impresoras y proyectores Dell)
para clientes de Relaciones
gratuito 1-877-459-7298
Asistencia técnica para el cliente (Hogares y Oficinas
domésticas) Asistencia técnica para todos los demás
productos Dell
gratuito: 1-800-624-9896
Atención al cliente
gratuito: 1-800-624-9897
Servicio y asistencia DellNet™
gratuito: 1-877-Dellnet
(1-877-335-5638)
Clientes del programa de compra para empleados
(EPP [Employee Purchase Program])
gratuito: 1-800-695-8133
Sitio web de servicios financieros:
www.dellfinancialservices.com
Servicios financieros (alquiler y préstamos)
gratuito: 1-877-577-3355
Servicios financieros (cuentas preferentes de Dell [DPA, Dell
Preferred Accounts])
gratuito: 1-800-283-2210
Empresa
Atención al cliente y asistencia técnica
gratuito: 1-800-456-3355
Clientes del programa de compra para empleados (EPP
[Employee Purchase Program])
gratuito: 1-800-695-8133
Asistencia técnica para impresoras y proyectores
gratuito: 1-877-459-7298
Público (gobierno, educación y sanidad)
Atención al cliente y asistencia técnica
gratuito: 1-800-456-3355
Clientes del programa de compra para empleados (EPP
[Employee Purchase Program])
gratuito: 1-800-695-8133
Ventas de Dell
gratuito: 1-800-289-3355
o gratuito: 1-800-879-3355
Dell Outlet Store (ordenadores Dell restaurados)
gratuito: 1-888-798-7561
Venta de software y periféricos
gratuito: 1-800-671-3355
Venta de piezas de repuesto
gratuito: 1-800-357-3355
Venta de servicios y garantías ampliados
gratuito: 1-800-247-4618
Fax
gratuito: 1-800-727-8320
Servicios de Dell para personas sordas, con discapacidades
auditivas o del habla
gratuito: 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
154 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
Finlandia (Helsinki)
Código de acceso
internacional: 990
Código de país: 358
Código de ciudad: 9
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/
Asistencia técnica
09 253 313 60
Atención al cliente
09 253 313 38
Fax
09 253 313 99
Central telefónica
09 253 313 00
Francia (París)
(Montpellier)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 33
Códigos de ciudad: (1) (4)
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Residencias y empresas pequeñas
Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS
0825 387 129
Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell
0825 387 270
Atención al cliente
0825 823 833
Central telefónica
0825 004 700
Central telefónica (llamadas desde fuera de Francia)
04 99 75 40 00
Ventas
0825 004 700
Fax
0825 004 701
Fax (llamadas desde fuera de Francia)
0499754001
Corporativa
Asistencia técnica
0825 004 719
Atención al cliente
0825 338 339
Central telefónica
01 55 94 71 00
Ventas
01 55 94 71 00
Fax
01 55 94 71 01
Granada Asistencia general
gratuito: 1-866-540-3355
Grecia
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 30
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/
Asistencia técnica
00800-44 14 95 18
Asistencia técnica Gold Service
00800-44 14 00 83
Central telefónica
2108129810
Central telefónica para Gold Service
2108129811
Ventas
2108129800
Fax
2108129812
Guatemala Asistencia general
1-800-999-0136
Guayana Asistencia general
gratuito: 1-877-270-4609
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
Apéndice 155
Hong Kong
Código de acceso
internacional: 001
Código de país: 852
Sitio web: support.ap.dell.com
Correo electrónico de asistencia técnica: [email protected]
Asistencia técnica (Dimension e Inspiron)
2969 3188
Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell Precision)
2969 3191
Asistencia técnica (PowerApp™, PowerEdge™,
PowerConnect™ y PowerVault™)
2969 3196
Atención al cliente
3416 0910
Cuentas corporativas grandes
3416 0907
Programas globales para clientes
3416 0908
División de la mediana empresa
3416 0912
División de la pequeña empresa y la particular
2969 3105
India Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica
1600338045
y 1600448046
Ventas (Grandes cuentas corporativas)
1600 33 8044
Ventas (Particulares y Pequeña empresa)
1600 33 8046
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
156 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
Irlanda (Cherrywood)
Código de acceso
internacional: 16
Código de país: 353
Código de ciudad: 1
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS
1850 200 722
Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell
1850 543 543
Asistencia técnica en el Reino Unido
(sólo para llamadas dentro del Reino Unido)
0870 908 0800
Atención al cliente (particulares)
01 204 4014
Atención al cliente para pequeñas empresas
01 204 4014
Atención al cliente en el Reino Unido
(sólo para llamadas dentro del Reino Unido)
0870 906 0010
Atención al cliente para corporaciones
1850 200 982
Atención al cliente en el Reino Unido
(sólo para llamadas dentro del Reino Unido)
0870 907 4499
Ventas para Irlanda
01 204 4444
Ventas en el Reino Unido
(sólo para llamadas dentro del Reino Unido)
0870 907 4000
Fax/Fax de ventas
01 204 0103
Central telefónica
01 204 4444
Italia (Milán)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 39
Código de ciudad: 02
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Residencias y empresas pequeñas
Asistencia técnica
02 577 826 90
Atención al cliente
02 696 821 14
Fax
02 696 821 13
Central telefónica
02 696 821 12
Corporativa
Asistencia técnica
02 577 826 90
Atención al cliente
02 577 825 55
Fax
02 575 035 30
Central telefónica
02 577 821
Islas Caimán Asistencia general
1-800-805-7541
Islas Turks y Caicos Asistencia general
gratuito: 1-866-540-3355
Islas Vírgenes Americanas Asistencia general
1-877-673-3355
Islas Vírgenes Británicas Asistencia general
gratuito: 1-866-278-6820
Jamaica Asistencia general (sólo para dentro de Jamaica)
1-800-682-3639
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
Apéndice 157
Japón (Kawasaki)
Código de acceso
internacional: 001
Código de país: 81
Código de ciudad: 44
Sitio web: support.jp.dell.com
Asistencia técnica (servidores)
gratuito: 0120-198-498
Asistencia técnica fuera de Japón (servidores)
81-44-556-4162
Asistencia técnica (Dimension e Inspiron)
gratuito: 0120-198-226
Asistencia técnica fuera de Japón (Dimension e Inspiron)
81-44-520-1435
Asistencia técnica (Dell Precision, OptiPlex y Latitude)
gratuito: 0120-198-433
Asistencia técnica fuera de Japón
(Dell Precision, OptiPlex y Latitude)
81-44-556-3894
Asistencia técnica
(PDA, proyectores, impresoras, enrutadores)
gratuito: 0120-981-690
Asistencia técnica fuera de Japón
(PDA, proyectores, impresoras, enrutadores)
81-44-556-3468
Servicio Faxbox
044-556-3490
Servicio de pedidos automatizado las 24 horas del día
044-556-3801
Atención al cliente
044-556-4240
División de ventas corporativas (hasta 400 empleados)
044-556-1465
Ventas de la división de cuentas preferentes
(más de 400 empleados)
044-556-3433
Ventas de grandes cuentas corporativas
(más de 3.500 empleados)
044-556-3430
Ventas al sector público (agencias del Estado, instituciones
educativas y médicas)
044-556-1469
Cuentas globales de Japón
044-556-3469
Usuario individual
044-556-1760
Central telefónica
044-556-4300
Latinoamérica Asistencia técnica al cliente (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-4093
Atención al cliente (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-3619
Fax (Asistencia técnica y Servicio al cliente)
(Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-3883
Ventas (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-4397
Fax de ventas (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-4600
ó 512 728-3772
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
158 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
Luxemburgo
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 352
Sitio web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica
08 342 08 075
Ventas a particulares y pequeñas empresas
+32 (0)2 713 15 96
Ventas corporativas
26 25 77 81
Atención al cliente
+32 (0)2 481 91 19
Fax
26 25 77 82
Macao
Código de país: 853
Asistencia técnica
gratuito: 0800 105
Servicio al cliente (Xiamén, China)
34 160 910
Ventas de transacción (Xiamén, China)
29115693
Malasia (Penang)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 60
Código de ciudad: 4
Sitio web: support.ap.dell.com
Asistencia técnica (Dell Precision, OptiPlex y Latitude)
gratuito: 1 800 880 193
Asistencia técnica (Dimension, Inspiron, y componentes
electrónicos y accesorios)
gratuito: 1 800 881 306
Asistencia técnica
(PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault)
gratuito: 1800 881 386
Atención al cliente
gratuito:
1800 881 306
(opción 6)
Ventas de transacciones
gratuito: 1 800 888 202
Ventas corporativas
gratuito: 1 800 888 213
México
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 52
Asistencia técnica al cliente
001-877-384-8979
ó 001-877-269-3383
Ventas
50-81-8800
ó 01-800-888-3355
Atención al cliente
001-877-384-8979
ó 001-877-269-3383
Principal
50-81-8800
ó 01-800-888-3355
Montserrat Asistencia general
gratuito: 1-866-278-6822
Nicaragua Asistencia general
001-800-220-1006
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
Apéndice 159
Noruega (Lysaker)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 47
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: support.euro.dell.com/no/no/emaildell/
Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS
815 35 043
Soporte Técnico para todos los demás productos Dell
671 16882
Atención relacional al cliente
671 17575
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
23162298
Central telefónica
671 16800
Central telefónica de fax
671 16865
Nueva Zelanda
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 64
Correo electrónico (Nueva Zelanda):
Envíe un correo electrónico a Atención al cliente
(Australia y Nueva Zelanda): [email protected]
Atención al cliente gratuito: 0800-289-335
(opción 3)
Asistencia técnica
(para ordenadores portátiles y de sobremesa)
gratuito:
0800 446 255
Asistencia técnica
(para servidores y estaciones de trabajo)
gratuito:0800 443 563
Particulares y pequeñas empresas
0800 446 255
Gobierno y empresas
0800 444 617
Ventas
0800 441 567
Fax
0800 441 566
Países bajos (Amsterdam)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 31
Código de ciudad: 20
Sitio web: support.euro.dell.com
Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS
020 674 45 94
Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell
020 674 45 00
Fax de asistencia técnica
020 674 47 66
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
020 674 42 00
Atención relacional al cliente
020 674 4325
Ventas a particulares y pequeñas empresas
020 674 55 00
Ventas relacionales
020 674 50 00
Ventas por fax a particulares y pequeñas empresas
020 674 47 75
Fax para ventas relacionales
020 674 47 50
Central telefónica
020 674 50 00
Fax de la central telefónica
020 674 47 50
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
160 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
Países del sureste asiático y
del Pacífico
Asistencia técnica, atención al cliente y ventas
(Penang, Malasia)
604 633 4810
Panamá Asistencia general
001-800-507-0962
Perú Asistencia general
0800-50-669
Polonia (Varsovia)
Código de acceso
internacional: 011
Código de país: 48
Código de ciudad: 22
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Teléfono de atención al cliente
57 95 700
Atención al cliente
57 95 999
Ventas
57 95 999
Fax de atención al cliente
57 95 806
Fax de la recepción
57 95 998
Central telefónica
57 95 999
Portugal
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 351
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/
Asistencia técnica
707200149
Atención al cliente
800 300413
Ventas
800 300 410, 800 300 411,
800 300 412 o
21 422 07 10
Fax
21 424 01 12
Puerto Rico Asistencia general
1-800-805-7545
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
Apéndice 161
Reino Unido (Bracknell)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 44
Código de ciudad: 1344
Sitio web: support.euro.dell.com
Sitio web de atención al cliente:
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica (cuentas preferentes, corporativas o PAD,
para más de 1000 empleados)
0870 908 0500
Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS
0870 366 4180
Soporte Técnico (directo y general) para todos los demás
productos
0870 908 0800
Atención al cliente para cuentas globales
01344 373 186
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
0870 906 0010
Atención al cliente para corporaciones
01344 373 185
Atención a clientes con cuentas preferentes (500–5.000
empleados)
0870 906 0010
Atención al cliente para el gobierno central
01344 373 193
Atención al cliente para el gobierno local y la educación
01344 373 199
Atención al cliente para temas de salud
01344 373 194
Ventas a particulares y pequeñas empresas
0870 907 4000
Ventas corporativas y al sector público
01344 860 456
Fax para particulares y pequeñas empresas
0870 907 4006
República Checa (Praga)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 420
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica
22537 2727
Atención al cliente
22537 2707
Fax
22537 2714
Fax de asistencia técnica
22537 2728
Central telefónica
22537 2711
República Dominicana Asistencia general
1-800-148-0530
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
162 Apéndice
www.dell.com | support.dell.com
Singapur (Singapur)
Código de acceso
internacional: 005
Código de país: 65
Sitio web: support.ap.dell.com
Asistencia técnica (Dimension, Inspiron, y componentes
electrónicos y accesorios)
gratuito: 1800 394 7430
Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell Precision)
gratuito: 1800 394 7488
Asistencia técnica
(PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault)
gratuito: 1800 394 7478
Atención al cliente
gratuito:
1 800 394 7430
(opción 6)
Ventas de transacciones
gratuito: 1 800 394 7412
Ventas corporativas
gratuito: 1 800 394 7419
St. Kitts y Nevis Asistencia general
gratuito: 1-877-441-4731
St. Lucia Asistencia general
1-800-882-1521
St. Vicente y las Granadinas Asistencia general
gratuito: 1-877-270-4609
Sudáfrica (Johannesburgo)
Código de acceso
internacional:
09/091
Código de país: 27
Código de ciudad: 11
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Gold Queue
011 709 7713
Asistencia técnica
011 709 7710
Atención al cliente
011 709 7707
Ventas
011 709 7700
Fax
011 706 0495
Central telefónica
011 709 7700
Suecia (Upplands Vasby)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 46
Código de ciudad: 8
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/
Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS
0771 340 340
Soporte Técnico para todos los demás productos Dell
08 590 05 199
Atención relacional al cliente
08 590 05 642
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
08 587 70 527
Soporte para el programa de compra para empleados (EPP
[Employee Purchase Program])
20 140 14 44
Fax de asistencia técnica
08 590 05 594
Ventas
08 590 05 185
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
Apéndice 163
Suiza (Ginebra)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 41
Código de ciudad: 22
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: T[email protected]
Correo electrónico para clientes HSB y corporativos
francófonos: support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Soporte técnico sólo para ordenadores portátiles XPS
0848 33 88 57
Soporte Técnico (Hogares y Pequeños Negocios)
para todos los demás productos Dell
0844 811 411
Asistencia técnica (corporaciones)
0844 822 844
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
0848 802 202
Atención al cliente para corporaciones
0848 821 721
Fax
022 799 01 90
Central telefónica
022 799 01 01
Taiwán
Código de acceso
internacional: 002
Código de país: 886
Sitio web: support.ap.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude, Inspiron,
Dimension, y componentes electrónicos y accesorios)
gratuito: 00801 86 1011
Asistencia técnica
(PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault)
gratuito: 00801 60 1256
Atención al cliente
gratuito:
00801 60 1250
(opción 5)
Ventas de transacciones
gratuito: 00801 65 1228
Ventas corporativas
gratuito: 00801 651 227
Tailandia
Código de acceso
internacional: 001
Código de país: 66
Sitio web: support.ap.dell.com
Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell Precision)
gratuito: 1800 0060 07
Asistencia técnica
(PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault)
gratuito: 1800 0600 09
Atención al cliente
gratuito:
1800 006 007
(opción 7)
Ventas corporativas
gratuito: 1800 006 009
Ventas de transacciones
gratuito: 1800 006 006
Trinidad y Tobago Asistencia general
1-800-805-8035
Uruguay Asistencia general
gratuito: 000-413-598-2521
Venezuela Asistencia general
8001-3605
País (Ciudad)
Código de acceso
internacional Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono sin
cargo
Glosario 165
Glosario
Los términos de este glosario se incluyen sólo con
fines informativos y puede que no describan las
funciones incluidas con su ordenador en particular.
A
AC: (Alternating current [Corriente alterna]) forma de
electricidad que suministra alimentación al ordenador
cuando enchufa el cable de alimentación del adaptador de
CA a una toma de alimentación eléctrica.
Acceso directo
: icono que proporciona un acceso rápido a
programas, archivos, carpetas y unidades que se utilizan con
frecuencia. Cuando sitúa un acceso directo en el escritorio
de Windows y pulsa dos veces sobre el icono, puede abrir la
carpeta o el archivo correspondiente sin necesidad de
buscarlo. Los iconos de acceso directo no cambian la
ubicación de los archivos. Si elimina un acceso directo, el
archivo original no se ve afectado. Además, también puede
cambiar el nombre de un icono de acceso directo.
ACPI: (Advanced Configuration and Power Interface
[interfaz avanzada de configuración y energía]) utilidad
de la administración de energía que activa los sistemas
operativos de Microsoft
®
Windows
®
para poner un
ordenador en el modo de espera o de hibernación con el
fin de consumir lo menos posible de la energía asignada a
cada dispositivo conectado al ordenador.
Adaptador de red: chip que proporciona capacidades de
red. Un ordenador puede incluir un adaptador de red en
su placa de sistema, o puede contener una tarjeta PC con
un adaptador en la misma. A un adaptador de red también
se le conoce como NIC (Network Interface Controller
[Controladora de interfaz de red]).
AGP: (Accelerated Graphics Port [puerto de gráficos
acelerados]) puerto dedicado para gráficos que permite
utilizar la memoria del sistema en tareas relacionadas con
vídeo. El AGP produce una imagen de vídeo uniforme y
de color verdadero gracias a una interfaz más rápida entre
los circuitos de vídeo y la memoria del ordenador.
APR: (Advanced Port Replicator [replicador de puertos
avanzado]) un dispositivo de acoplamiento que le permite
utilizar convenientemente un monitor, teclado, ratón y
otros dispositivos externos en su ordenador portátil.
Archivo de ayuda: archivo que contiene información
descriptiva o instrucciones sobre un producto. Algunos
archivos de ayuda están asociados con un programa
específico, por ejemplo, Ayuda en Microsoft Word. Otros
archivos de ayuda funcionan como fuentes de consulta
independientes. Los archivos de ayuda por lo general
tienen una extensión de nombre de archivo.hlp o .chm.
Archivo Léame
: archivo de texto incluido con un paquete
de software o con un producto de hardware. Normalmente,
los archivos “readme” (léame) proporcionan información
sobre la instalación y describen mejoras o correcciones del
producto que aún no se han incluido en la documentación.
Área de notificación:
sección de la barra de tareas de
Windows que contiene los iconos que proporcionan acceso
rápido a los programas y a las funciones del ordenador,
como el reloj, el control de volumen y el estado de la
impresora. También se conoce como bandeja del sistema.
ASF: (Alert Standards Format [formato de estándares de
alerta]) estándar para definir un mecanismo de
notificación de alertas de hardware y de software a una
consola de gestión. ASF está diseñado para ser
independiente de la plataforma y del sistema operativo.
Asignación de memoria
: proceso por el que el ordenador
asigna direcciones de memoria a ubicaciones físicas durante
el inicio. Los dispositivos y el software pueden identificar
entonces la información a la que accede el procesador.
B
Bandeja del sistema: ver Área de notificación.
Batería: una fuente de alimentación interna recargable
que se utiliza para hacer funcionar ordenadores portátiles
cuando no están conectados a un adaptador de CA y a una
toma de alimentación eléctrica.
166 Glosario
www.dell.com | support.dell.com
BIOS
: Basic Input/Output System [sistema básico de
entrada/salida]) programa (o utilidad) que sirve de interfaz
entre el hardware del ordenador y el sistema operativo. Si
no sabe cómo afectan estos valores de configuración al
ordenador, no los cambie. También se conoce como el
programa
Configuración del sistema
.
Bit: la unidad más pequeña de datos que interpreta el
ordenador.
Bps: (Bits per second [Bits por segundo]) unidad estándar
para medir la velocidad de transmisión de datos.
BTU: (British thermal unit [unidad térmica británica])
medición de la salida del calor.
Bus: ruta de comunicación entre los componentes del
ordenador.
Bus local: bus de datos que proporciona un rápido
procesamiento para los dispositivos que se comunican con
el procesador.
Byte: unidad básica de almacenamiento de datos utilizada
por el ordenador. Generalmente, un byte es igual a 8 bits.
C
C: Celsius: una escala para medición de temperatura
donde 0 C° es el punto de congelación y 100 °C es el
punto de ebullición del agua.
Caché: mecanismo especial de almacenamiento a alta
velocidad que puede ser una sección reservada de la
memoria principal o un dispositivo de almacenamiento de
alta velocidad independiente. La memoria caché mejora la
eficiencia de muchas operaciones del procesador.
Caché L1: memoria caché principal almacenada dentro
del procesador.
Caché L2: memoria caché secundaria que puede ser
externa al procesador o que puede estar incorporada
dentro de la arquitectura de éste.
Carné: documento internacional para aduanas que facilita
las importaciones temporales a países extranjeros.
También conocido como pasaporte para mercancías.
Carpeta: término utilizado para describir el espacio de
una unidad o de un disco en el que los archivos se
organizan y se agrupan. Los archivos de una carpeta se
pueden ver y ordenar de varias formas, por ejemplo,
alfabéticamente, por fecha o por tamaño.
CD: (Compact Disc [disco compacto]) medio de
almacenamiento óptico, usado habitualmente para
programas de sonido y de software.
CD de arranque ejecutable: (bootable CD) CD que se
puede utilizar para iniciar el ordenador. Asegúrese de que
tiene un CD o disco de inicio disponible por si se daña la
unidad de disco duro o por si el ordenador tiene un virus.
El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) o
el ResourceCD son de inicio.
CD-R:
(CD recordable [disco compacto grabable]) versión
de CD en el que se puede grabar. Los datos se pueden
grabar solamente una vez en un CD-R. Una vez grabado,
no es posible borrar los datos ni escribir sobre ellos.
CD-RW: (CD rewritable [disco compacto regrabable])
versión de CD en el que se puede grabar varias veces. En
un disco CD-RW se pueden escribir datos y después se
pueden borrar y volver a escribir otros.
Cierre del sistema: proceso mediante el que se cierran
ventanas y programas, se sale del sistema operativo y se
apaga el ordenador. Si apaga el ordenador antes de
completar este procedimiento de cierre, pueden perderse
datos.
COA: (Certificate of Authenticity [Certificado de
autenticidad]) código alfanumérico de Windows incluido
en una pegatina del ordenador. También se denomina
clave de producto o identificación de producto.
Combinación de teclas: comando que requiere que pulse
varias teclas al mismo tiempo.
Compartimento para módulos: compartimento que
admite dispositivos como unidades ópticas, una segunda
batería o un módulo Dell TravelLite™.
Conector DIN: conector redondo, de seis patas que
cumple los estándares DIN (Deutsche Industrie-Norm
[Norma Industrial Alemana]); normalmente se utiliza
para conectar cables PS/2 de teclado o de ratón.
Conector paralelo: puerto de E/S que se utiliza
generalmente para conectar una impresora en paralelo al
ordenador. También se conoce como puerto LPT.
Glosario 167
Conector serial:
puerto de E/S que se utiliza con frecuencia
para conectar dispositivos al ordenador, como por ejemplo,
un dispositivo de bolsillo digital o una cámara digital.
Configuración del sistema: utilidad que actúa como
interfaz entre el hardware del ordenador y el sistema
operativo. Permite establecer las opciones que puede
seleccionar el usuario en el BIOS, como la fecha y la hora
o la contraseña del sistema. Si no sabe cómo afectan los
valores de configuración al ordenador, no cambie los de
este programa.
Controlador
: software que permite al sistema operativo
controlar un dispositivo, como por ejemplo, una impresora.
Muchos dispositivos no funcionan correctamente si no se
ha instalado el controlador adecuado en el ordenador.
Controladora: chip que controla la transferencia de datos
entre el procesador y la memoria o entre el procesador y
los dispositivos.
Controlador de dispositivos: véase controlador.
Controladora de vídeo: circuitos de una tarjeta de vídeo o
de la tarjeta maestra (en ordenadores con controladora de
vídeo integrada) que proporcionan al ordenador las
capacidades de vídeo en conjunto con el monitor.
Copia de seguridad: una copia de un programa o archivo
de datos en un disco flexible, CD, DVD o disco duro.
Como medida de precaución, debería realizar
periódicamente copias de seguridad de los archivos de
datos de la unidad de disco duro.
Creación de bandas de disco: técnica que permite
extender los datos por varias unidades de disco duro. Esta
técnica puede acelerar las operaciones de recuperación de
datos del almacenamiento en disco. Normalmente, los
ordenadores que utilizan las bandas de disco permiten al
usuario seleccionar el tamaño de la unidad de datos o la
anchura de la banda.
CRIMM: (Continuity Rambus In-line Memory Module
[módulo de memoria en línea de continuidad Rambus])
módulo especial que no dispone de chips de memoria y se
usa para rellenar ranuras RIMM sin ocupar.
Cursor: marcador en la pantalla que indica dónde tendrá
lugar la siguiente acción que se ejecute con el teclado, la
superficie táctil o el ratón. Suele ser una línea continua
parpadeante, un carácter de subrayado o una pequeña
flecha.
D
DDR SDRAM: (Double-Data-Rate SDRAM [memoria
SDRAM de doble velocidad de transferencia de datos])
tipo de memoria SDRAM que duplica el ciclo de ráfaga de
los datos, lo cual mejora el rendimiento del sistema.
DDR2 SDRAM: (Double-Data-Rate 2 SDRAM
[memoria SDRAM de velocidad de transferencia de datos
doble 2]) tipo de memoria SDRAM DDR que utiliza una
captura previa de 4 bits y otros cambios en la arquitectura
para incrementar la velocidad de la memoria a más de
400 MHz.
DIMM: (Dual Inline Memory Module [módulo de
memoria en línea dual).
Dirección de E/S: dirección en la memoria RAM que está
asociada a un dispositivo específico (como un conector
serie, un conector paralelo o una ranura de expansión) y
que permite la comunicación del procesador con ese
dispositivo.
Dirección de memoria: ubicación específica de la RAM en
la que se almacenan datos temporalmente.
Disipador de calor: placa de metal existente en algunos
procesadores que ayuda a disipar el calor.
Disco de arranque ejecutable: (bootable disk) disco que
se puede utilizar para iniciar el ordenador. Asegúrese de
que tiene un CD o disco de inicio disponible por si se
daña la unidad de disco duro o por si el ordenador tiene
un virus.
Dispositivo: un hardware tal como una unidad de disco,
una impresora o un teclado instalado o conectado en el
ordenador.
Dispositivo de acoplamiento: véase APR.
Disquete: un medio de almacenamiento
electromagnético. También se conoce como disco flexible
o disquete.
DMA: (Direct Memory Access [Acceso directo a la
memoria]) canal que permite que se realicen ciertos tipos
de transferencia de datos entre la memoria RAM y un
dispositivo sin la intervención del procesador.
168 Glosario
www.dell.com | support.dell.com
DMTF: (Distributed Management Task Force [Grupo de
trabajo de administración distribuida]) consorcio de
compañías de hardware y software que desarrollan
estándares de gestión para entornos de escritorio, red,
empresa e Internet distribuidos.
Dominio: grupo de ordenadores, programas y dispositivos
de una red que se administran como una unidad con
reglas y procedimientos comunes para que lo utilice un
grupo de usuarios específico. Un usuario inicia una sesión
en el dominio o accede a sus recursos.
DRAM: (Dynamic Random-Access Memory [Memoria
dinámica de acceso aleatorio]) memoria que almacena
información en circuitos integrados que contienen
condensadores.
DSL: (Digital Subscriber Line [Línea de abonado
digital]) tecnología que proporciona una conexión a
Internet constante y de alta velocidad a través de una línea
telefónica analógica.
Duración de la batería: período (en años) durante el que
la batería de un ordenador portátil se puede agotar y
recargar.
DVD: (Digital Versatile Disc [disco versátil digital]) un
disco de alta capacidad normalmente utilizado para
almacenar películas. Las unidades de DVD también
pueden leer la mayoría de los dispositivos de CD.
DVD-R:
(DVD recordable [disco versátil digital grabable])
versión de DVD que se puede grabar. Los datos se pueden
grabar solamente una vez en un DVD-R. Una vez grabado,
no es posible borrar los datos ni escribir sobre ellos.
DVD+RW: (DVD rewritable [Disco versátil digital
regrabable]) versión de DVD que se puede grabar varias
veces. En un disco DVD-RW se pueden escribir datos y
después se pueden borrar y volver a escribir otros. (la
tecnología DVD+RW es diferente a la tecnología DVD-
RW).
DVI: (Digital Video Interface [interfaz de vídeo digital])
un estándar para la transmisión digital entre un ordenador
y una pantalla de vídeo digital.
E
ECC: (Error Checking and Correction [Verificación y
corrección de errores]) tipo de memoria que incluye
circuitos especiales para probar la exactitud de los datos a
medida que entran y salen de la memoria.
ECP: (Extended Capabilities Port [puerto de capacidades
extendidas]) diseño de conector paralelo que proporciona
una mejor transmisión bidireccional de datos. Similar a
EPP, ECP utiliza acceso directo a la memoria para
transferir datos y, con frecuencia, mejora el rendimiento.
Editor de texto: programa que se utiliza para crear y
modificar archivos que sólo contienen texto; por ejemplo,
el Bloc de notas de Windows utiliza un editor de texto.
Los editores de texto no suelen ofrecer la funcionalidad de
ajuste de palabra o de formato (la opción para subrayar,
cambiar fuentes, etc.).
EIDE: (Enhanced Integrated Device Electronics
[Electrónica mejorada de dispositivos integrados]) versión
mejorada de la interfaz IDE para unidades de disco duro y
de CD.
EMI: (Electromagnetic Interference [Interferencia
electromagnética]) interferencia eléctrica causada por la
radiación electromagnética.
ENERGY STAR
®
: requisitos de la Agencia de Protección
del Medio Ambiente (Environmental Protection Agency)
que promueven la disminución en el consumo general de
electricidad.
EPP (Enhanced Parallel Port [puerto paralelo mejorado])
diseño de conector paralelo que permite la transmisión
bidireccional de los datos.
ESD: (Electrostatic Discharge [Descarga electrostática])
descarga rápida de electricidad estática. La ESD puede
dañar los circuitos integrados del ordenador y del equipo
de comunicaciones.
Etiqueta de servicio: etiqueta de código de barras del
ordenador que lo identifica cuando se accede al sitio web
de asistencia técnica de Dell en support.dell.com o
cuando se llama a Dell para solicitar asistencia técnica o
atención al cliente.
Glosario 169
Express Service Code: (Código de servicio rápido) código
numérico incluido en un adhesivo del ordenador Dell™.
Use el código de servicio urgente cuando llame a Dell para
solicitar asistencia. Es posible que el código de servicio
urgente no esté disponible en algunos países.
F
Fahrenheit: una escala para medición de temperatura
donde 32 °F es el punto de congelación y 212 °F es el
punto de ebullición del agua.
FCC: (Federal Communications Commision [Comisión
federal de comunicaciones]) Agencia de los Estados
Unidos de América responsable de hacer cumplir las
regulaciones en materia de comunicaciones que
determinan la cantidad de radiación que pueden emitir
los ordenadores y demás equipos electrónicos.
Formatear: proceso que prepara una unidad o un disco
para el almacenamiento de archivos. Cuando se formatea
una unidad o un disco, la información existente se pierde.
Frecuencia de actualización: frecuencia, medida en Hz,
con la que se recargan las líneas horizontales de la pantalla
(a veces también se denomina frecuencia vertical). Cuanto
mayor sea la frecuencia de actualización, menor será el
parpadeo de vídeo perceptible por el ojo humano.
FSB: (Front Side Bus [Bus frontal]) trayectoria de datos e
interfaz física entre el procesador y la memoria RAM.
FTP: (File Transfer Protocol [Protocolo de transferencia
de archivos]) protocolo estándar de Internet usado para
intercambiar archivos entre ordenadores conectados a
Internet.
G
G: (gravity [Gravedad]) medida de peso y fuerza.
GB: (Gigabyte) medida de almacenamiento de datos
equivalente a 1024 MB (1.073.741.824 bytes). Cuando se
refiere al almacenamiento en unidades de disco duro,
normalmente se redondea a 1.000.000.000 bytes.
GHz: (gigahertz [Gigahercio]) medida de frecuencia
equivalente a mil millones de Hz o a mil MHz. Las
velocidades de los procesadores, buses e interfaces del
ordenador se miden generalmente en GHz.
GUI: (Graphical User Interface [Interfaz gráfica de
usuario]) software que interactúa con el usuario por
medio de menús, ventanas e iconos. La mayoría de los
programas que funcionan en los sistemas operativos
Windows son GUI.
H
HTML: (Hypertext Markup Language [Lenguaje de
marcas de hipertexto]) conjunto de códigos insertados en
una página web de Internet diseñados para mostrarse en
un explorador de Internet.
HTTP: (Hypertext Transfer Protocol [Protocolo de
transferencia de hipertexto]) protocolo utilizado para
intercambiar archivos entre ordenadores conectados a
Internet.
Hz: (Hertz [Hertzio]) unidad de medida de frecuencia
que equivale a 1 ciclo por segundo. Los ordenadores y
dispositivos electrónicos suelen medirse en kilohercios
(kHz), megahercios (MHz), gigahercios (GHz) o
terahercios (THz).
I
IC: (Industry Canada) organismo regulador canadiense
responsable de la normativa sobre emisiones de equipos
electrónicos, muy similar a FCC (Federal
Communications Commission [Comisión Federal de
Comunicaciones]) en los Estados Unidos de América.
IC: (Integrated Circuit [Circuito integrado]) lámina
semiconductora o chip en el que se integran miles o
millones de pequeños componentes electrónicos para su
utilización en equipos informáticos, de audio y de vídeo.
IDE: (Integrated Device Electronics [Electrónica de
dispositivos integrados]) interfaz para dispositivos de
almacenamiento masivo en los que la controladora está
integrada en la unidad de disco duro o en la unidad de
CD.
IEEE 1394: (Institute of Electrical and Electronics
Engineers, Inc) bus serial de alto rendimiento que se
utiliza para conectar dispositivos compatibles con IEEE
1394 como cámaras digitales y reproductores de DVD al
ordenador.
170 Glosario
www.dell.com | support.dell.com
Integrados: normalmente se refiere a componentes que se
encuentran físicamente en la placa base del ordenador.
También se denominan incorporados.
I/O: (Input/Output [Entrada/Salida]) operación o
dispositivo que introduce o extrae datos del ordenador.
Los teclados e impresoras son dispositivos de E/S.
IrDA: (Infrared Data Association [Asociación de datos
infrarrojos]) organización que crea estándares
internacionales para las comunicaciones por infrarrojos.
IRQ: (Interrupt Request [Petición de interrupción]) una
trayectoria electrónica asignada a un dispositivo específico
de modo que éste pueda comunicarse con el procesador.
Cada conexión de un dispositivo debe tener asignado un
número de IRQ. Aunque dos dispositivos pueden
compartir la misma asignación de IRQ, no pueden
utilizarse simultáneamente.
ISP: (Internet service provider [Proveedor de servicios de
Internet]) compañía que proporciona acceso a su servidor
host para conectarse directamente a Internet, enviar y
recibir mensajes de correo electrónico y visitar sitios web.
El ISP normalmente proporciona un paquete de software,
un nombre de usuario y números de teléfono de acceso
por una cuota determinada.
K
Kb: Kilobit: unidad de datos igual a 1024 bits. Una
medida de la capacidad de los circuitos integrados de
memoria.
KB: Kilobyte: unidad de datos equivalente a 1024 bytes,
aunque con frecuencia se habla de 1000 bytes para hacer
referencia a un kilobyte.
kHz: (Kilohercio)medida de frecuencia equivalente a
1000 Hz.
L
LAN: (Local Area Network [Red de área local]) red de
ordenadores que abarca un área pequeña. Habitualmente
una LAN comprende un edificio o unos cuantos edificios
próximos entre sí. Una LAN puede conectarse a otra
situada a cualquier distancia a través de líneas telefónicas
y ondas de radio para formar una WAN (Wide Area
Network [red de área ancha]).
LCD: (Liquid Crystal Display [Pantalla de cristal
líquido]) tecnología utilizada en las pantallas de los
ordenadores portátiles y en las pantallas planas.
LED: (Light-Emitting Diode [Diodo emisor de luz])
componente electrónico que emite luz para indicar el
estado del ordenador.
LPT:
(Line print terminal [terminal de impresión de línea])
nombre que recibe una conexión en paralelo a una
impresora o a otro dispositivo paralelo.
M
Mb: Megabit: medida de la capacidad de los chips de
memoria equivalente a 1024 Kb.
MB: Megabyte: medida de almacenamiento de datos
equivalente a 1.048.576 bytes. 1 MB equivale a 1024 KB.
Cuando se refiere al almacenamiento en la unidad de
disco duro, el término a menudo se redondea a 1,000,000
de bytes.
Mbps: (megabits per second [megabits por segundo]) un
millón de bits por segundo. Esta medida suele utilizarse
para velocidades de transmisión de redes y módems.
MB/seg
: (megabytes per second [Megabytes por segundo])
un millón de bytes por segundo. Esta medida se utiliza
normalmente en la frecuencia de transferencia de datos.
Memoria: área de almacenamiento temporal de datos del
interior del ordenador. Puesto que los datos de la memoria
no son permanentes, es recomendable guardar con
frecuencia los archivos mientras se trabaja con ellos y
guardarlos siempre antes de apagar el ordenador. El
ordenador puede contener diferentes formas de memoria;
por ejemplo, RAM, ROM y memoria de vídeo. A menudo
la palabra memoria se utiliza como sinónimo de la RAM.
Memoria de vídeo: memoria formada por chips de
memoria dedicados a funciones de vídeo. Generalmente,
la memoria de vídeo es más rápida que la memoria del
sistema. La cantidad de memoria de vídeo instalada afecta
principalmente al número de colores que un programa
puede mostrar.
MHz: (megahertz {megahercio]) medida de frecuencia
equivalente a 1 millón de ciclos por segundo. Las
velocidades de los procesadores, buses e interfaces del
ordenador se miden a menudo en MHz.
Glosario 171
Minitarjeta PCI: un estándar para periféricos integrados
con un énfasis en comunicaciones tales como módems y
NIC. Minitarjeta PCI es una tarjeta pequeña que tiene
funcionalidad equivalente a una tarjeta de expansión PCI
estándar.
Módem: dispositivo que permite al ordenador
comunicarse con otros ordenadores mediante líneas
telefónicas analógicas. Existen tres tipos de módem:
externo, tarjeta PC o tarjeta Express, e interno.
Generalmente, el módem se utiliza para conectarse a
Internet e intercambiar mensajes de correo electrónico.
Modo de espera: modo de administración de energía que
cierra todas las operaciones innecesarias del ordenador
para ahorrar energía.
Modo de gráficos: modo de vídeo que puede definirse
como x pixeles horizontales por y pixeles verticales por z
colores. Los modos de gráficos pueden mostrar una
variedad ilimitada de formas y fuentes.
Modo de hibernación: función de administración de
energía que guarda todo en memoria en un espacio
reservado de la unidad de disco duro y apaga el ordenador.
Cuando se reinicia el ordenador, se recupera
automáticamente la información de la memoria que se
guardó en el disco duro.
Modo de pantalla dual: configuración de la pantalla que
permite utilizar un segundo monitor como extensión de la
pantalla. También se conoce como modo de pantalla
extendida.
Modo de pantalla extendida: configuración de la pantalla
que permite utilizar un segundo monitor como extensión
de la misma. También se conoce como modo de pantalla
dual.
Modo de vídeo: modo que describe la forma en que se
muestran el texto y los gráficos en un monitor. El software
con gráficos, como los sistemas operativos Windows, que
funciona en modos de vídeo que pueden definirse como x
pixeles horizontales por y pixeles verticales por zcolores. El
software de caracteres, como los editores de texto, que
funciona en modos de vídeo que pueden definirse como x
columnas por y filas de caracteres.
Módulo de memoria: pequeña tarjeta de circuito impreso
que contiene chips de memoria, la cual se conecta a la
placa base.
Módulo de viaje: dispositivo de plástico diseñado para
acoplarse en el interior del compartimento para módulos y
reducir el peso del ordenador.
Monitor: dispositivo de alta resolución similar a un
televisor que muestra la salida del ordenador.
ms: (Milisegundo) medida de tiempo que equivale a una
milésima de segundo. Los tiempos de acceso de los
dispositivos de almacenamiento se miden a menudo en
milisegundos.
N
NIC: Ver Adaptador de red.
ns: (Nanosegundo) medida de tiempo que equivale a una
milmillonésima de segundo.
NVRAM: (Nonvolatile Random Access Memory
[Memoria no volátil de acceso aleatorio]) tipo de memoria
que almacena datos cuando el ordenador está apagado o
pierde la fuente de energía externa. La memoria NVRAM
se usa para mantener la información de configuración del
ordenador, por ejemplo la fecha, la hora y otras opciones
de configuración del sistema que se pueden definir.
O
Unidad óptica: unidad que utiliza tecnología óptica para
leer o escribir datos de discos CD, DVD o DVD+RW. Son
unidades ópticas las unidades de CD, DVD, CD-RW y
combinadas CD-RW/DVD, por ejemplo.
P
Panel de control: utilidad de Windows que permite
modificar la configuración del sistema operativo y del
hardware, por ejemplo, la configuración de la pantalla.
Papel tapiz: diseño o imagen de fondo del escritorio de
Windows. El papel tapiz se puede cambiar mediante el
Panel de control de Windows. También puede digitalizar
su fotografía favorita y utilizarla como papel tapiz.
Partición: área física de almacenamiento de la unidad de
disco duro que está asignada a una o más áreas lógicas de
almacenamiento, conocidas como unidades lógicas. Cada
partición puede contener varias unidades lógicas.
172 Glosario
www.dell.com | support.dell.com
PCI: (peripheral component interconnect [Interconexión
de componentes periféricos]) PCI es un bus local que
admite rutas de datos de 32 y 64 bits, lo cual proporciona
una ruta de datos de alta velocidad entre el procesador y
dispositivos como el vídeo, las unidades y las redes.
PCI Express: modificación de la interfaz PCI que
incrementa la velocidad de transferencia de datos entre el
procesador y los dispositivos conectados a él. PCI Express
puede transferir datos a velocidades que van desde
250 MB/seg. a 4 GB/seg. Si el conjunto de chips PCI
Express y el dispositivo pueden funcionar a diferentes
velocidades, funcionarán a la velocidad menor.
PCMCIA: (Personal Computer Memory Card
International Association [Asociación internacional de
fabricantes de tarjetas de memoria para ordenadores
personales]) organización que establece estándares para
las tarjetas PC.
PIN: (Personal Identification Number [Número de
identificación personal]) secuencia de números y letras
utilizada para impedir el acceso no autorizado a las redes
de ordenadores y a otros sistemas seguros.
PIO: (Programmed input/output [Entrada/salida
programada]) método de transferencia de datos entre dos
dispositivos a través del procesador como parte de la ruta
de datos.
Pixel: un solo punto en la pantalla del monitor. Los píxeles
están ordenados en hileras y columnas para crear una
imagen. La resolución de vídeo (por ejemplo, 800 x 600)
se expresa como el número de píxeles en dirección
horizontal por el número de píxeles en dirección vertical.
Placa de sistema: la principal tarjeta de circuitos del
ordenador. También conocida como tarjeta maestra.
Plug-and-Play
: capacidad del ordenador para configurar
automáticamente los dispositivos. La característica Plug
and Play permite la instalación y configuración
automáticas, y proporciona compatibilidad con el hardware
existente si el BIOS, el sistema operativo y todos los
dispositivos también son compatibles con Plug and Play.
POST
: (power-on self-test [Autoprueba de encendido])
programas de diagnóstico cargados automáticamente por
la BIOS que realizan pruebas básicas en los principales
componentes del ordenador, como la memoria, las
unidades de disco duro y el vídeo. Si no se detecta ningún
problema durante la POST, el ordenador continúa el inicio.
Procesador: chip informático que interpreta y ejecuta
instrucciones de programas. A veces, al procesador se le
llama CPU (Central Processing Unit [unidad central de
proceso]).
Programa: cualquier software que procese datos,
incluyendo hojas de cálculo, procesadores de textos, bases
de datos y paquetes para juegos. Los programas requieren
un sistema operativo para su ejecución.
Programa de instalación: programa que se utiliza para
instalar y configurar hardware y software. El programa
setup.exe o install.exe se incluye con la mayoría de
paquetes de software de Windows. El programa de
instalación difiere del programa Configuración del sistema.
Protector contra sobrevoltajes: evita que los picos de
tensión, como los que ocurren durante una tormenta
eléctrica, entren en el ordenador a través de la toma de
alimentación eléctrica. Los protectores contra
sobrevoltajes no protegen de rayos o disminuciones
excesivas de tensión mayores del 20 por ciento por debajo
del nivel normal de tensión en la línea de CA.
Las conexiones de red no están protegidas por los
protectores contra sobrevoltajes. Desconecte siempre el
cable del conector de red durante una tormenta con
aparato eléctrico.
Protegido contra escritura: archivos o dispositivos que no
se pueden modificar. Utilice la protección contra escritura
si desea impedir que se cambien o se destruyan los datos.
Para proteger contra escritura un disquete de 3,5 pulgadas,
deslice su lengüeta de protección hacia la posición abierta.
PS/2: (Personal System/2) tipo de conector al que se
conecta un teclado, ratón o teclado numérico compatibles
con PS/2.
PXE: (Preboot eXecution Environment [entorno de
ejecución previo al inicio]) estándar WfM (Wired for
Management) que permite configurar e iniciar
remotamente ordenadores en red sin sistema operativo.
R
RAID: (Arreglo redundante de discos independientes)
método que proporciona redundancia de datos. Algunas
implementaciones comunes de RAID incluyen RAID 0,
RAID 1, RAID 5, RAID 10 y RAID 50.
Glosario 173
RAM: (Random Access Memory [Memoria de acceso
aleatorio]): área principal de almacenamiento temporal
para instrucciones de programas y datos. La información
almacenada en la RAM se pierde cuando se apaga el
ordenador.
Ranura de expansión: conector de la placa base (en
algunos ordenadores) en el que se inserta una tarjeta de
expansión que la conecta al bus del sistema.
Ratón: dispositivo apuntador que controla el movimiento
del cursor en la pantalla. Normalmente el ratón se desliza
sobre una superficie dura y plana para mover el puntero o
cursor en la pantalla.
Reproductor de CD: software que se utiliza para
reproducir discos compactos de música. El reproductor de
discos compactos muestra una ventana con botones que
se utilizan para reproducir un CD.
Reproductor de DVD: software utilizado para ver
películas en DVD. El reproductor de DVD muestra una
ventana con botones que se utiliza para ver una película.
Resolucn: nitidez y claridad de imagen que proporciona
una impresora o que presenta un monitor. Cuanto más
alta es la resolución, más nítida es la imagen.
Resolución de vídeo: véase resolución.
RFI: (Radio Frequency Interference [Interferencia de
radiofrecuencia]) interferencia que se genera en
radiofrecuencias comunes, de 10 kHz a 100.000 MHz. Las
radiofrecuencias están en el extremo más bajo del espectro
de frecuencia electromagnética y tienen más posibilidades
de ser objeto de interferencias que las radiaciones de
frecuencia más alta, como las de infrarrojos y luz.
ROM: (Read-Only Memory [Memoria de sólo lectura])
memoria que almacena datos y programas que el
ordenador no puede eliminar ni escribir. La memoria
ROM, a diferencia de la RAM, conserva su contenido
incluso después de que se apague el ordenador. Algunos
programas esenciales para el funcionamiento del
ordenador residen en la memoria ROM.
RPM: (revolutions per minute [Revoluciones por
minuto]) número de revoluciones que se producen por
minuto. La velocidad de la unidad de disco duro a
menudo se mide en r.p.m.
RTC: (Real Time Clock [Reloj de tiempo real]) reloj en la
placa base alimentado por baterías que conserva la fecha y
la hora después de apagar el ordenador.
RTCRST: (Real Time Clock Reset [Restablecimiento del
reloj en tiempo real]) puente de la placa base de algunos
ordenadores que se pueden utilizar a menudo para
solucionar problemas.
S
ScanDisk: utilidad de Microsoft que comprueba los
archivos, las carpetas y la superficie del disco duro en
busca de errores. ScanDisk a menudo se ejecuta cuando se
reinicia el ordenador después de haber dejado de
responder.
SDRAM: (Synchronous Dynamic Random-Access
Memory [Memoria dinámica síncrona de acceso
aleatorio]) tipo de DRAM sincronizada con la velocidad
de reloj óptima del procesador.
Secuencia de inicio: (boot sequence) especifica el orden
de los dispositivos desde los que intenta iniciarse el
ordenador.
Sensor de infrarrojos: puerto que permite la transferencia
de datos entre el ordenador y los dispositivos compatibles
con infrarrojos sin utilizar una conexión de cable.
Software: cualquier elemento que se puede almacenar
electrónicamente, por ejemplo, archivos o programas del
ordenador.
Software antivirus: Programa diseñado para identificar,
aislar y eliminar virus del ordenador.
Sólo lectura: datos o archivos que se pueden ver, pero no
se pueden modificar ni eliminar. Un archivo puede tener
un tipo de acceso de sólo lectura si:
• Reside en un disco CD o DVD protegido físicamente
contra escritura.
Se encuentra en un directorio de una red y el
administrador del sistema ha asignado derechos de
sólo lectura a usuarios específicos.
S/PDIF: (Sony/Philips Digital Interface [Interfaz digital
de Sony/Philips]) formato de archivo de transferencia de
audio que permite la transferencia de audio de un archivo
a otro sin necesidad de convertirlo a un formato analógico,
el cual puede disminuir la calidad del archivo.
174 Glosario
www.dell.com | support.dell.com
SVGA: (Super-Video Graphics Array [Arreglo de gráficos
de súper vídeo]) estándar de vídeo para tarjetas de vídeo y
controladoras. Las resoluciones SVGA más comunes son
800 x 600 y 1024 x 768.
El número de colores y la resolución que puede mostrar
un programa depende del monitor, de la controladora de
vídeo y de sus controladores y de la cantidad de memoria
de vídeo instalada en el ordenador.
S-vídeo y salida de TV: conector que se utiliza para
conectar un televisor o un dispositivo de audio digital al
ordenador.
SXGA: (Super-extended Graphics Array [Arreglo de
gráficos superampliados]) estándar de vídeo para tarjetas y
controladoras que admiten resoluciones de hasta 1280 x
1024.
SXGA+: (Super-extended graphics array plus [Arreglo de
gráficos superampliados al máximo]) estándar de vídeo
para tarjetas de vídeo y controladoras que admite
resoluciones de hasta 1400 x 1050.
T
TAPI: (Telephony Application Programming Interface
[Interfaz de programación de aplicaciones de telefonía])
permite a los programas de Windows funcionar con una
gran variedad de dispositivos de telefonía, incluyendo de
voz, datos, fax y vídeo.
Tarjeta de expansión: tarjeta de circuito que se instala en
una ranura de expansión en la placa base de algunos
ordenadores para ampliar su capacidad. Pueden ser, entre
otras, tarjetas de vídeo, de módem o de sonido.
Tarjeta Express: una tarjeta de E/S removible que cumple
con el estándar PCMCIA. Algunos de los tipos más
habituales de tarjetas Express son los módems y los
adaptadores de red. Las tarjetas Express soportan ambos
estándares PCI Express y USB 2.0.
Tarjeta PC: tarjeta de E/S extraíble que cumple el
estándar PCMCIA. Algunos de los tipos más habituales de
tarjetas PC son los módems y los adaptadores de red.
Tarjeta PC extendida: tarjeta PC que sobresale de la
ranura para tarjetas PC cuando se instala.
Tarjeta smart: tarjeta que tiene incrustados un procesador
y un chip de memoria. Las tarjetas smart se pueden usar
para autenticar un usuario en ordenadores que admiten
tarjetas smart.
Tecnología inalámbrica Bluetooth
®
: estándar de tecnología
inalámbrica para dispositivos interconectados de corto
alcance (9 m [29 pies]) que permite que los dispositivos
activados se reconozcan entre sí automáticamente.
Tiempo de funcionamiento de la batería: período
(minutos u horas) durante el que la batería de un
ordenador portátil conserva su carga mientras alimenta al
ordenador.
U
UMA: (Unified Memory Allocation [Asignación de
memoria unificada]) memoria del sistema asignada
dinámicamente al vídeo.
Unidad de CD: unidad que utiliza tecnología óptica para
leer datos desde discos compactos.
Unidad de CD-RW: unidad que puede leer discos
compactos y grabar en discos CD-RW (regrabables) y en
discos CD-R (grabables). Puede grabar múltiples veces en
discos CD-RW, pero sólo puede grabar una vez en discos
CD-R.
Unidad de CD-RW/DVD: unidad, en ocasiones
denominada unidad combinada, la cual puede leer discos
compactos y discos DVD, y grabar en discos CD-RW
(regrabables) y en discos CD-R (grabables). Puede grabar
múltiples veces en discos CD-RW, pero sólo puede grabar
una vez en discos CD-R.
Unidad de disco duro: unidad que lee y graba datos en un
disco duro. Los términos “unidad de disco duro” y “disco
duro” suelen utilizarse indistintamente.
Unidad de disquete: unidad de disco que puede leer
disquetes y grabar en ellos.
Unidad de DVD: unidad que utiliza tecnología óptica
para leer datos de discos DVD y CD.
Unidad de DVD+RW: unidad que puede leer DVD y la
mayoría de soportes en CD y escribir en discos DVD+RW
(DVD regrabables).
Glosario 175
Unidad Zip: unidad de disquete de alta capacidad
desarrollada por Iomega Corporation que utiliza discos
extraíbles de 3,5 pulgadas denominados discos Zip. Los
discos Zip son ligeramente más grandes que los normales,
aproximadamente el doble de gruesos y almacenan hasta
100 MB de datos.
UPS: (Uninterruptible Power Supply [Sistema de
alimentación ininterrumpida]) fuente de energía de
reserva que se utiliza cuando se produce una interrupción
de la alimentación eléctrica o una caída a un nivel de
voltaje inaceptable. Un UPS mantiene funcionando al
ordenador durante un periodo limitado cuando no hay
energía eléctrica. Los sistemas UPS generalmente
proporcionan supresión de sobrevoltaje y también pueden
ofrecer regulación de voltaje. Los sistemas UPS pequeños
proporcionan alimentación de batería durante varios
minutos, a fin de permitir el cierre del ordenador.
USB: (Universal Serial Bus [bus serie universal]) interfaz
de hardware para dispositivos de baja velocidad, por
ejemplo un teclado, ratón, palanca de mando, escáner,
juego de altavoces o impresora, dispositivos de banda
ancha (módems DSL y de cable) o dispositivos de
imágenes compatibles con USB. Los dispositivos se
enchufan directamente en un zócalo de 4 patas existente
en el ordenador o en un concentrador de varios puertos
que se conecta al ordenador. Los dispositivos USB pueden
conectarse y desconectarse mientras el ordenador está
encendido y también pueden conectarse entre sí
formando una cadena tipo margarita.
UTP: (Unshielded Twisted Pair [Par trenzado sin
blindaje]) describe un tipo de cable usado en la mayoría
de las redes telefónicas y en algunas redes informáticas.
Los pares de cables sin blindaje están trenzados para
proteger frente a las interferencias electromagnéticas, en
lugar de usar una funda metálica alrededor de cada par de
cables para evitar las interferencias.
UXGA: (Ultra eXtended Graphics Array [Arreglo de
gráficos ultra extendidos]) estándar de vídeo para tarjetas
de vídeo y controladoras que admite resoluciones de hasta
1600 x 1200.
V
V: (Volt [Voltio]) medida del potencial eléctrico o de la
fuerza electromotriz. Se produce 1 V en una resistencia de
1 ohmio cuando pasa por ella una intensidad de 1
amperio.
Velocidad de bus: velocidad en MHz, que indica la
rapidez del bus al transferir información.
Velocidad de reloj: velocidad, en MHz, que indica la
rapidez con la que pueden funcionar los componentes del
ordenador conectados al bus del sistema.
Virus
: programa diseñado para ocasionar problemas o
destruir datos almacenados en el ordenador. Un programa
de virus pasa de un ordenador a otro a través de un disco
infectado, de software descargado de Internet o de archivos
que se adjuntan al correo electrónico. Cuando se inicia un
programa infectado, también se inicia el virus integrado.
Un tipo común de virus es el de inicialización, que se
almacena en los sectores de inicialización de un disquete.
Si se deja el disquete en la unidad al cerrar y apagar el
ordenador, éste se infecta cuando lee los sectores de
inicialización del disquete en busca del sistema operativo.
Una vez que el ordenador está infectado, el virus de inicio
puede reproducirse en todos los discos en los que se lea o
escriba en ese ordenador hasta que se erradique el virus.
W
W: (watt [Vatio]) medida de la potencia eléctrica. Un
vatio es 1 amperio de corriente que fluye a 1 voltio.
WHr: (watt-hour [Watios-hora]) unidad de medida usada
normalmente para indicar la capacidad aproximada de
una batería. Por ejemplo, una batería de 66 WHr puede
proporcionar 66 W de potencia para 1 hora o 33 W para 2
horas.
WXGA: (wide-aspect extended Graphics Array [arreglo de
gráficos extendido con aspecto ancho]) estándar de vídeo
para tarjetas y controladoras que admite resoluciones de
hasta 1280 x 800.
176 Glosario
www.dell.com | support.dell.com
X
XGA
: (eXtended Graphics Array [arreglo de gráficos
extendido]) estándar de vídeo para tarjetas de vídeo y
controladoras que admite resoluciones de hasta 1024 x 768.
Z
ZIF: (Zero Insertion Force [Fuerza de inserción cero])
tipo de zócalo o conector que permite instalar o extraer un
chip sin necesidad de aplicar fuerza sobre el chip o su
zócalo.
zip: formato común de compresión de datos. Los archivos
que han sido comprimidos con el formato Zip se
denominan archivos Zip y suelen tener la extensión de
nombre de archivo .zip. Una clase especial de archivo
comprimido zip es el archivo autoextraíble, el cual tiene
una extensión de nombre de archivo .exe. Puede
descomprimir un archivo autoextraíble presionando dos
veces en él.
Zona de Impacto Strike Zone™: área reforzada de la base
de la plataforma que protege al disco duro, actuando
como un dispositivo de amortiguación cuando un
ordenador experimenta un impacto resonante o se deja
caer (con el ordenador encendido o apagado).
Índice 177
Índice
A
administración de energía
ajuste de valores, 44
QuickSet, 44
administración de energía.
Consulte energía
alimentación
acondicionadores de línea, 30
dispositivos de protección, 30
modo de hibernación, 42
problemas, 92
propiedades de opciones de
energía, 42
protectores contra
sobrevoltajes, 30
UPS, 30
altavoces
descripción, 18
altavoz
problemas, 94
volumen, 94
archivo de ayuda
Centro de ayuda y soporte
técnico de Windows, 13
asistencia
cómo ponerse en contacto con
Dell, 146
Asistente para configuración
de red, 73
Asistente para transferencia
de archivos y
configuraciones, 26
asistentes
Asistente para compatibilidad
de programas, 89
Asistente para configuración de
red, 73
Asistente para transferencia de
archivos y
configuraciones, 26
audífonos Dolby,
configuración, 65
audio digital S/PDIF
activación, 64
audio. Ver Sonido
B
barra de tareas
icono QuickSet, 44
barras de herramientas
ajuste del tamaño, 44
batería
advertencia de bajo nivel de
carga de la batería, 47
advertencia de carga baja, 43
almacenar, 48
carga, 48
comprobar la carga, 46
conservación de energía, 39
descripción, 24
duración, 39
extraer, 110
instalar, 110
medidor de carga, 47
medidor de energía, 47
medidor de estado, 47
rendimiento, 45
botón de expulsión de la
bandeja de la unidad de
disco óptica
descripción, 21
botones de control de medios
MediaDirect, 54
play/pause/Dell MediaDirect
(reproducción/pausa/Dell
MediaDirect), 17
botones de control
multimedia
descripción, 17
brillo
ajuste, 33
C
carné, 142
CD, 52
reproducir, 49
sistema operativo, 14
CD del sistema operativo, 14
CD Drivers and Utilities
(Controladores y
utilidades), 98
Centro de ayuda y soporte
técnico, 13
178 Índice
178 Índice
Cómo conectarse a Internet
acerca de, 25
opciones, 25
compartimento de módulos
cambio de dispositivos, 113
compartimento modular
tornillo de seguridad del
dispositivo, 113
comprobar disco, 81
conector de red
descripción, 22
conector de vídeo
descripción, 22
conector del módem
descripción, 22
conector IEEE 1394
descripción, 20
problemas, 87
conector para S-vídeo y salida
de TV
descripción, 20
conectores de audio, 20
conectores USB
descripción, 22
conexión
dispositivo de audio, 55
televisión, 55
conexión a Internet
configurar, 25
conflictos
incompatibilidades de software
y hardware, 100
conflictos de IRQ, 100
Contrato de licencia del
usuario final, 12
controladores, 97
acerca de, 97
cómo identificarlos, 98
volver a instalar, 98
copiar CD
cómo, 52
consejos prácticos, 54
información general, 52
copiar DVD
cómo, 52
consejos prácticos, 54
información general, 52
cubierta con bisagra
extraer, 125
cubierta del módem
descripción, 24
cubierta del módulo de
memoria, 24
D
Dell
cómo ponerse en contacto
con, 146
sitio de soporte, 13
Dell Diagnostics, 77
inicio desde el CD Drivers and
Utilities, 78
inicio desde la unidad de disco
duro, 77
Dell MediaDirect, 18, 54
problemas, 90
diagnósticos
Dell, 77
dispositivo de audio
activación, 64
conexión, 55
documentación
Contrato de licencia del
usuario final, 12
en línea, 13
ergonomía, 12
garantía, 12
Guía de información del
producto, 12
reglamentaria, 12
seguridad, 12
DVD, 52
reproducir, 49
E
energía
administración, 39
configuración, 39
modo de espera, 41
escáner
problemas, 94
especificaciones, 133
etiqueta de Microsoft
Windows, 12
etiqueta de servicio, 12
etiquetas
etiqueta de servicio, 12
Microsoft Windows, 12
G
Guía de información del
producto, 12
Índice 179
H
hardware
Dell Diagnostics, 77
I
iconos
ajuste del tamaño, 44
impresora
cable, 29
conectar, 29
configurar, 29
problemas, 93
USB, 30
inalámbrico
apagar y encender
actividad, 44
indicador de alimentación
condiciones, 92
indicadores luminosos del
estado del dispositivo, 16
información
reglamentaria, 12
información sobre
ergonomía, 12
información sobre la
garantía, 12
instrucciones de
seguridad, 12
L
lector de tarjetas de memoria
multimedia 5 en 1, 71
limpieza
superficie táctil, 144
luces de estado del teclado
descripción, 18
M
memoria
añadir, 115, 117
extraer, 116, 118
instalar, 114
mensajes
error, 83
mensajes de error, 83
minitarjeta PCI
instalar, 123
Módem
instalación, 121
modo de espera
acerca de, 41, 43
opciones de contraseña, 43
modo de hibernación, 42-43
monitor
cambio de la imagen de
vídeo, 33
problemas, 96
mostrar configuración para
TV
activación en Windows XP, 66
O
ordenador
especificaciones, 133
no responde, 89
rendimiento bajo, 83, 91
restaurar al estado
anterior, 100
restaurar el ordenador a un
estado operativo
anterior, 101
se bloquea, 89-90
ordenador perdido, 143
ordenador robado, 143
P
Panel de control
opciones de energía, 42
paneles protectores
extracción, 68
tarjetas Express, 67
pantalla
ajuste del brillo, 33
ajuste del tamaño de la barra de
herramientas, 44
ajuste del tamaño de los
iconos, 44
cambio de la imagen de
vídeo, 33
descripción, 16
resolución, 34
pantalla. Ver Monitor
pasador de liberación del
compartimento de
baterías, 24
PC Restore, 102
problemas
alimentación, 92
altavoz, 94
bloqueos, 89
180 Índice
180 Índice
compatibilidad de programas y
Windows, 89
condiciones del indicador de
alimentación, 92
conector IEEE 1394, 87
Dell Diagnostics, 77
Dell MediaDirect, 90
el ordenador no responde, 89
el ordenador no se inicia, 89
el ordenador se bloquea, 89-90
el programa no responde, 89
el programa se bloquea
repetidamente, 89
escáner, 94
impresora, 93
mensajes de error, 83
pantalla azul, 90
red, 91
rendimiento bajo del
ordenador, 83, 91
restaurar el ordenador a un
estado operativo
anterior, 101
restaurar el sistema operativo al
estado anterior, 100
software, 89-90
software espía, 83, 91
sonido y altavoces, 94
teclado, 88
unidad de CD, 81
unidad de CD-RW, 81
unidad de disco duro, 81
unidad de DVD, 81
unidades, 80
vídeo y monitor, 96
programa Configuración del
sistema
opciones más utilizadas, 140
programa de configuración
del sistema
objetivo, 139
pantalla, 140
visualizar, 139
Q
QuickSet, 36, 44, 54
R
RAM. Consulte memoria
ranura para cable de seguridad
descripción, 20
Ranura para tarjeta Express
descripción, 21
red
Asistente para configuración de
red, 73
instalar, 73
problemas, 91
reproducir CD, 49
reproducir DVD, 49
resolución
configuración, 34
ResourceCD
Dell Diagnostics, 77
Restaurar sistema, 100-101
S
secuencia de inicio, 140
seguridad
tornillo de seguridad del
dispositivo, 113
seguro de la pantalla, 19
sistema de alimentación
ininterrumpida. Ver UPS
sistema operativo
CD, 14
volver a instalar, 14
volver a instalar Windows
XP, 101
Sitio web de Asistencia
Premier de Dell, 12
sitio web de soporte, 13
software
problemas, 89-90
software espía, 83, 91
solución de problemas
Centro de ayuda y soporte
técnico, 13
conflictos, 100
Dell Diagnostics, 77
problemas con el teclado
externo, 88
restaurar al estado
anterior, 100
restaurar el ordenador a un
estado operativo
anterior, 101
Solucionador de problemas de
hardwar, 100
Solucionador de problemas de
hardware, 100
sonido
problemas, 94
volumen, 94
Índice 181
superficie táctil
descripción, 17
limpieza, 144
personalizar, 38
T
tarjeta con tecnología
inalámbrica Bluetooth
indicador de estado del
dispositivo, 19
instalar, 129
tarjetas de memoria
multimedia
instalación, 71
ranuras, 71
tecnología CardBus, 71
tipos, 71
tarjetas Express
extendida, 67
extendido, 45
extracción, 68
instalación, 67
paneles protectores, 67-68
ranuras, 45, 67
tecnología CardBus, 45, 67
tipos, 45, 67
teclado
accesos directos, 36
descripción, 18
extraer, 127
problemas, 88
teclado numérico, 35
teclado numérico
numérico, 35
tecnología CardBus
tarjetas de memoria
multimedia, 71
tarjetas Express, 45, 67
tornillo de seguridad del
dispositivo
acerca de, 113
transferir información a un
ordenador nuevo, 26
TV
activación de la configuración
de pantalla en Windows
XP, 66
conexión, 55
U
unidad de CD
problemas, 81
unidad de CD-RW
problemas, 81
unidad de disco duro
descripción, 24
devolución a Dell, 113
problemas, 81
sustituir, 110
unidad de disco flexible
conectar a un conector
USB, 22
unidad de DVD
problemas, 81
unidad óptica
descripción, 21
unidades
problemas, 80
Ver Unidad de disco duro
UPS, 30
V
ventilador
descripción, 20, 24
viajar con el ordenador
embalaje, 141
en avión, 143
etiqueta de identificación, 141
sugerencias, 142
vídeo
problemas, 96
volumen
ajustar, 95
volver a instalar
Windows XP, 101
W
Windows XP
activación de la configuración
de pantalla para TV, 66
Asistente para compatibilidad
de programas, 89
Asistente para configuración de
red, 73
Asistente para transferencia de
archivos y
configuraciones, 26
Centro de ayuda y soporte
técnico, 13
182 Índice
182 Índice
Desinstalación del controlador
de dispositivo, 98
modo de espera, 41
modo de hibernación, 42
propiedades de opciones de
energía, 42
Restaurar sistema, 100-101
Solucionador de problemas de
hardware, 100
volver a instalar, 14, 101
/