Novatel Wireless X720 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Banda ancha sin cables
Presentamos tres nuevas formas de conectarse en forma
inalámbrica mediante la última tecnología EVDO Rev A
disponible en el mercado, con compatibilidad para redes
EVDO Rev 0 y 1xRTT:
Merlin
TM
X720 (computadoras portátiles con ranura ExpressCard)
Merlin
TM
PC720 (computadoras portátiles con ranura PCMCIA)
Ovation
TM
MCD3000 (computadoras portátiles o de escritorio
con puerto USB)
Empezar a usarla no podría ser más fácil. En cuatro pasos
simples podrá descargar datos de Internet a velocidades de
datos de hasta 3.1 Mbps* — en interiores, en exteriores
o durante viajes. Para obtener más información, consulte la
Guía del usuario incluida en el CD de instalación.
* Con sujeción a la red/el operador.
41
Requerimientos del sistema
Windows
®
2000, XP (Home o Professional); Vista,
Mac
®
OS X 10.4.8 o superior*, Linux
®
2.6.16
Espacio en disco duro: 14 MB
RAM: 32 MB
Microsoft Internet Explorer 5.5 o superior
Unidad de CD ROM
Una de las siguientes opciones, dependiendo del dispositivo
Novatel Wireless Mobile Broadband que utilice:
MMeerrlliinn
TTMM
XX772200::
ranura ExpressCard
MMeerrlliinn
TTMM
PPCC772200::
ranura PCMCIA tipo II
OOvvaattiioonn
TTMM
MMCCDD33000000::
1 puerto USB (algunos sistemas pueden
requerir 2 puertos USB para un rendimiento óptimo)
* MobiLink funciona en las plataformas Windows indicadas arriba. Este software de comunicación
inalámbrica se encuentra incluido en el CD de instalación. Se ofrece soporte para Mac OS a través
de controladores. Para obtener más información, visite http://www.novatelwireless.com
Las instrucciones se proporcionan en inglés, francés y español.
Esta Guía de inicio rápido le indica cómo instalar lo siguiente:
Merlin
TM
X720
Merlin
TM
PC720
Ovation
TM
MCD3000
4342
Merlin
TM
PC720
Tarjeta PC
1
AAnntteennaa
Eleve la antena hasta la posición vertical para obtener una recepción óptima.
2
IInnddiiccaaddoorr LLEEDD
Este indicador le permite determinar el estado actual de la conexión.
3
CCoonneeccttoorr ddee aanntteennaa eexxtteerrnnaa
Conecte una antena externa para mejorar la recepción. Este accesorio opcional
no está incluido con su PC720.
1
3
2
Merlin
TM
X720
ExpressCard
1
AAnntteennaa
Eleve la antena hasta la posición vertical para obtener una recepción óptima.
2
IInnddiiccaaddoorr LLEEDD
Este indicador le permite determinar el estado actual de la conexión.
3
CCoonneeccttoorr ddee aanntteennaa eexxtteerrnnaa
Conecte una antena externa para mejorar la recepción. Este accesorio opcional
no está incluido con su X720.
13
2
4544
Normas de seguridad
Evite guardar el dispositivo en lugares con temperaturas
extremas.
Guárdelo en un ambiente seco y limpio.
Evite sumergir el dispositivo en agua o derramar cualquier
líquido sobre el mismo.
No coloque ninguna etiqueta en la antena ya que esto
podría alterar su sensibilidad.
No coloque ninguna etiqueta en el dispositivo dado que
esto podría interferir en el funcionamiento del mismo al
insertarlo.
No fuerce el dispositivo en la ranura PCMCIA, la ranura
ExpressCard o el puerto USB.
No ejerza fuerza sobre la parte superior o inferior del
dispositivo.
Retire el dispositivo de la computadora antes de transportarla.
Ovation
TM
MCD3000
Módem USB
1
AAnntteennaa
Eleve la antena hasta la posición vertical para obtener una recepción óptima.
2
IInnddiiccaaddoorr LLEEDD
Este indicador le permite determinar el estado actual de la conexión.
3
TTaappaa pprrootteeccttoorraa
Protege el conector USB de la suciedad y posibles daños cuando no se
encuentra en uso.
4
CCoonneeccttoorr ddee aanntteennaa eexxtteerrnnaa
Conecte una antena externa para mejorar la recepción. Este accesorio opcional
no está incluido con su MCD3000.
1
4
2
3
4746
2 Conecte el dispositivo
MMeerrlliinn
TTMM
XX772200::
Sujételo por los costados e insértelo en la
ranura ExpressCard de la computadora, con la etiqueta
hacia arriba.
Windows leerá la información de la tarjeta e instalará
los controladores necesarios.
Eleve la antena del dispositivo hasta la posición vertical.
Instalación
1 Instale el software  Plataformas Windows solamente
AADDVVEERRTTEENNCCIIAA::
No conecte el dispositivo a la computadora
todavía. Aguarde hasta el paso 2.
Inserte el CD de instalación en la unidad CDROM.
El programa se iniciará en forma automática. De lo
contrario, haga doble clic en el archivo Autorun.exe
ubicado en el CD.
El programa prepara la instalación. Cuando aparezca
el mensaje de bienvenida, haga clic en
SSiigguuiieennttee
.
Lea el contrato de licencia. Si acepta los términos,
seleccione
AAcceeppttoo
y haga clic en
SSiigguuiieennttee
.
Haga clic en
IInnssttaallaarr
para instalar el programa.
Aparecerá un mensaje al finalizar la instalación. Haga clic
en
FFiinnaalliizzaarr
.
Reinicie la computadora.
4948
OOvvaattiioonn
®®
MMCCDD33000000::
Quite la tapa protectora del
conector USB.
Sujételo por los costados e insértelo en el puerto USB
de la computadora, con la etiqueta hacia arriba.
Windows leerá la información de la tarjeta e instalará
los controladores necesarios.
Eleve la antena del dispositivo hasta la posición vertical.
MMeerrlliinn
TTMM
PPCC772200::
Sujételo por los costados e insértelo
en la ranura PCMCIA de la computadora, con la etiqueta
hacia arriba.
Windows leerá la información de la tarjeta e instalará
los controladores necesarios.
Eleve la antena del dispositivo hasta la posición vertical.
5150
El dispositivo Ovation MCD3000 se suministra con un
cable USB de extensión. Si bien este cable no es necesario
para el uso del dispositivo, ofrece mayor rendimiento
en ciertas condiciones operativas (aumento de potencia,
mayor rendimiento de RF o eliminación de problemas
de autorización).
AA..
Enchufe el extremo simple del cable con forma de “Y”
en el MCD3000.
Realice uno o ambos de los siguientes pasos:
BB..
Para aumentar el rendimiento de RF o resolver problemas
de autorización: inserte el conector del cable con el rótulo
#1 en el puerto USB de la computadora.
CC..
Para obtener un aumento de potencia (hasta 1 amp de
corriente para uso en áreas con señal más débil): inserte el
conector del cable con el rótulo #2 en el puerto USB de la
computadora.
A
B
C
52
4 Conéctese a Internet
Haga doble clic en el icono MobiLink
TTMM
del escritorio.
Cuando el indicador LED presente una luz verde constante,
haga clic en
CCoonneeccttaarr
.
Haga
clic en
Conectar
53
3
Active el dispositivo
Las instrucciones de activación varían según el proveedor
de servicios.
Es posible que el proveedor de servicios haya incluido estas
instrucciones en el paquete suministrado con el dispositivo.
De lo contrario, comuníquese con su proveedor de servicios
para obtener instrucciones de activación.
5554
Cómo desconectarse
Haga clic en
DDeessccoonneeccttaarr
para finalizar la sesión de Internet.
Haga clic en el botón de
MMeennúú
y seleccione
SSaalliirr
.
NNOOTTAA::
Retire el dispositivo antes de transportar la
computadora portátil.
Haga clic
en el botón
de Menú.
Seleccione Salir.
Estados del indicador LED
CCoolloorr ddeell iinnddiiccaaddoorr LLEEDD DDeessccrriippcciióónn
ROJO Parpadeando: El servicio no está disponible
disponible por el momento.
VERDE Parpadeando: El servicio está disponible.
Constante: Conectado a una red.
ÁMBAR Constante: Comuníquese con el
proveedor de servicios.
5756
Accesorios ExpressCard
A la venta por separado
Los siguientes accesorios están disponibles para Novatel Wireless
ExpressCards:
XXUUAA11::
Adapta los dispositivos Novatel Wireless
ExpressCards para uso en puertos USB (computadoras
portátiles o de escritorio).
XXCCAA33::
Adapta los dispositivos Novatel Wireless
ExpressCards para uso en ranuras PCMCIA (computadoras
portátiles solamente).

Transcripción de documentos

Banda ancha sin cables Presentamos tres nuevas formas de conectarse en forma inalámbrica mediante la última tecnología EVDO Rev A disponible en el mercado, con compatibilidad para redes EVDO Rev 0 y 1xRTT: • Merlin X720 (computadoras portátiles con ranura ExpressCard) • Merlin PC720 (computadoras portátiles con ranura PCMCIA) • Ovation MCD3000 (computadoras portátiles o de escritorio TM TM TM con puerto USB) Empezar a usarla no podría ser más fácil. En cuatro pasos simples podrá descargar datos de Internet a velocidades de datos de hasta 3.1 Mbps* — en interiores, en exteriores o durante viajes. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario incluida en el CD de instalación. * Con sujeción a la red/el operador. Requerimientos del sistema Las instrucciones se proporcionan en inglés, francés y español. Esta Guía de inicio rápido le indica cómo instalar lo siguiente: • • • Merlin X720 Merlin PC720 Ovation MCD3000 • Windows® 2000, XP (Home o Professional); Vista, Mac® OS X 10.4.8 o superior*, Linux® 2.6.16 • Espacio en disco duro: 14 MB • RAM: 32 MB • Microsoft Internet Explorer 5.5 o superior • Unidad de CD ROM TM TM TM Una de las siguientes opciones, dependiendo del dispositivo Novatel Wireless Mobile Broadband que utilice: • Merlin X720: ranura ExpressCard • Merlin PC720: ranura PCMCIA tipo II • Ovation MCD3000: 1 puerto USB (algunos sistemas pueden requerir 2 puertos USB para un rendimiento óptimo) TM TM TM * MobiLink funciona en las plataformas Windows indicadas arriba. Este software de comunicación inalámbrica se encuentra incluido en el CD de instalación. Se ofrece soporte para Mac OS a través de controladores. Para obtener más información, visite http://www.novatelwireless.com 41 Merlin X720 Merlin PC720 TM TM ExpressCard Tarjeta PC 3 1 2 1 2 3 1 Antena Eleve la antena hasta la posición vertical para obtener una recepción óptima. 1 Antena Eleve la antena hasta la posición vertical para obtener una recepción óptima. 2 Indicador LED Este indicador le permite determinar el estado actual de la conexión. 2 Indicador LED Este indicador le permite determinar el estado actual de la conexión. 3 Conector de antena externa Conecte una antena externa para mejorar la recepción. Este accesorio opcional no está incluido con su X720. 3 Conector de antena externa Conecte una antena externa para mejorar la recepción. Este accesorio opcional no está incluido con su PC720. 42 43 Ovation MCD3000 Normas de seguridad TM Módem USB 1 2 Antena Eleve la antena hasta la posición vertical para obtener una recepción óptima. 2 Indicador LED Este indicador le permite determinar el estado actual de la conexión. 3 Tapa protectora Protege el conector USB de la suciedad y posibles daños cuando no se encuentra en uso. 4 Conector de antena externa Conecte una antena externa para mejorar la recepción. Este accesorio opcional no está incluido con su MCD3000. 44 Evite guardar el dispositivo en lugares con temperaturas extremas. • Guárdelo en un ambiente seco y limpio. • Evite sumergir el dispositivo en agua o derramar cualquier líquido sobre el mismo. • No coloque ninguna etiqueta en la antena ya que esto podría alterar su sensibilidad. • No coloque ninguna etiqueta en el dispositivo dado que esto podría interferir en el funcionamiento del mismo al insertarlo. • No fuerce el dispositivo en la ranura PCMCIA, la ranura ExpressCard o el puerto USB. • No ejerza fuerza sobre la parte superior o inferior del dispositivo. • Retire el dispositivo de la computadora antes de transportarla. 3 4 1 • 45 Instalación 1 Instale el software  Plataformas Windows solamente ADVERTENCIA: No conecte el dispositivo a la computadora todavía. Aguarde hasta el paso 2. 46 • Inserte el CD de instalación en la unidad CDROM. El programa se iniciará en forma automática. De lo contrario, haga doble clic en el archivo Autorun.exe ubicado en el CD. • El programa prepara la instalación. Cuando aparezca el mensaje de bienvenida, haga clic en Siguiente. • Lea el contrato de licencia. Si acepta los términos, seleccione Acepto y haga clic en Siguiente. • Haga clic en Instalar para instalar el programa. • Aparecerá un mensaje al finalizar la instalación. Haga clic en Finalizar. • Reinicie la computadora. 2 Conecte el dispositivo • Merlin X720: Sujételo por los costados e insértelo en la ranura ExpressCard de la computadora, con la etiqueta hacia arriba. • Windows leerá la información de la tarjeta e instalará los controladores necesarios. • Eleve la antena del dispositivo hasta la posición vertical. TM 47 • 48 Merlin PC720: Sujételo por los costados e insértelo en la ranura PCMCIA de la computadora, con la etiqueta hacia arriba. TM • Windows leerá la información de la tarjeta e instalará los controladores necesarios. • Eleve la antena del dispositivo hasta la posición vertical. • Ovation® MCD3000: Quite la tapa protectora del conector USB. • Sujételo por los costados e insértelo en el puerto USB de la computadora, con la etiqueta hacia arriba. • Windows leerá la información de la tarjeta e instalará los controladores necesarios. • Eleve la antena del dispositivo hasta la posición vertical. 49 El dispositivo Ovation MCD3000 se suministra con un cable USB de extensión. Si bien este cable no es necesario para el uso del dispositivo, ofrece mayor rendimiento en ciertas condiciones operativas (aumento de potencia, mayor rendimiento de RF o eliminación de problemas de autorización). • Realice uno o ambos de los siguientes pasos: • B. Para aumentar el rendimiento de RF o resolver problemas de autorización: inserte el conector del cable con el rótulo #1 en el puerto USB de la computadora. • C. Para obtener un aumento de potencia (hasta 1 amp de corriente para uso en áreas con señal más débil): inserte el conector del cable con el rótulo #2 en el puerto USB de la computadora. C B A. Enchufe el extremo simple del cable con forma de “Y” en el MCD3000. A 50 51 3 Active el dispositivo • 4 Conéctese a Internet Las instrucciones de activación varían según el proveedor de servicios. Es posible que el proveedor de servicios haya incluido estas instrucciones en el paquete suministrado con el dispositivo. De lo contrario, comuníquese con su proveedor de servicios para obtener instrucciones de activación. • Haga doble clic en el icono MobiLink del escritorio. • Cuando el indicador LED presente una luz verde constante, haga clic en Conectar. TM Haga clic en Conectar 52 53 Cómo desconectarse Estados del indicador LED Color del indicador LED • Haga clic en Desconectar para finalizar la sesión de Internet. • Haga clic en el botón de Menú y seleccione Salir. Haga clic en el botón de Menú. Descripción ROJO Parpadeando: El servicio no está disponible disponible por el momento. VERDE Parpadeando: Constante: El servicio está disponible. Conectado a una red. ÁMBAR Constante: Comuníquese con el proveedor de servicios. Seleccione Salir. NOTA: Retire el dispositivo antes de transportar la computadora portátil. 54 55 Accesorios ExpressCard A la venta por separado Los siguientes accesorios están disponibles para Novatel Wireless ExpressCards: • 56 XUA1: Adapta los dispositivos Novatel Wireless ExpressCards para uso en puertos USB (computadoras portátiles o de escritorio). • XCA3: Adapta los dispositivos Novatel Wireless ExpressCards para uso en ranuras PCMCIA (computadoras portátiles solamente). 57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Novatel Wireless X720 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para