Transcripción de documentos
2
ES
NOTAS SOBRE SEGURIDAD
Antes de manipular el equipo, leer el manual de utilización y muy especialmente el apartado PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD.
sobre el equipo significa: “CONEl símbolo
SULTAR EL MANUAL DE UTILIZACIÓN”.
Recuadros de ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
pueden aparecer a lo largo de este manuapara evitar riesgos de accidentes a personas o daños al equipo u otras propiedades.
Conservación y Mantenimiento
• E l mantenimiento a efectuar por el usuario se limita a la
limpieza del mismo, el resto de operaciones deben ser
efectuadas por personal especializado en el mantenimiento de instrumentos.
• No emplear para la limpieza productos a basede hidrocarburos aromáticos o disolventes, estos productos pueden dañar los materiales plásticos de la carcasa.
• Limpiar la caja solamente con un trapo humedecido con
agua y en caso de ser necesario con un poco de jabón
aplicando de forma suave. Dejar secar completamente
el aparato antes de volver a utilizarlo.
EN
SAFETY PRECAUTIONS
Before using the equipment, read the manual and
pay particular attention to the SAFETY MEASURES
section.
Prescripciones de Seguridad
• E l uso del equipo de forma no especificada no asegura la
protección del mismo.
• U
tilizar el equipo solamente en sistemas o instalaciones
con el negativo de medida conectado a potencial de
tierra.
• E ste equipo puede ser utilizado en instalaciones con
Categoría de Sobretensión I y ambientescon Grado de
Polución 2.
• Tener siempre en cuenta los márgenes especificados
tanto para la alimentación como para a medida.
on the equipment means:
The symbol
“CONSULT THE USER MANUAL”. This may also appear
in the manual as a warning or caution symbol.
WARNING and CAUTION messages may appear in
this manual in order to avoid the risk of accidents
or to avoid causing damage to the equipment or to
other property.
Safety measures
• T he non-specified use of the equipment does not ensure
its safety.
• This equipment should only be using in systems
or installation connected to a supply line with the
corresponding ground terminal.
• This equipment can be used in installations with
Overvoltage Category II and in environments with
Pollution Degree 2.
• Always take the specified margins into account both for
the powering as well as for the measurements.
Maintenance
• T he user should only clean the equipment, the other
maintenance work must be carried out by specialised
personnel.
• Do not use any cleaning products with aromatic hydrocarbons or solvents, these products can harm the plastic
elements of the housing.
• To clean the box, use a damp (with water) cloth only and
if necessary, carefully use some soap. Let the equipment
dry completely before using it again.
4
Dispositivo diseñado para realizar pruebas de atenuación y planicidad en instalaciones de SMATV y
CATV, usándolo conjuntamente con un medidor
de campo Televés.
Dispone de un conmutador rotativo que permite
variar el nivel de salida en 10 ± 2 dB en 6 pasos.
S alida atenuada 30dB respecto a la que se obtiene en 1. Si se utiliza la salida atenuada, la
salida principal debe ser cargada.
Salida de señal normal. Entrada de corriente
procedente de la instalación para la alimentación del simulador.
2
1
3
Conmutador rotativo que permite variar 10 ±
2 dB el nivel de salida en ambos conectores.
4
5
Led indicador de encendido.
Conector para alimentar exteriormente el simulador mediante el adaptador DC.
6
593001
Art.Nr. RG3000
Caratteristiche tecniche
Technische Daten
Características técnicas
Technical data
Alimentazione (esterna o tramite
cavo coassiale)
Spannungsversorgung (extern
oder über Koaxkabel)
Alimentación (externa o a través
del cable coaxial)
Power supply (external or via
coaxial cable)
V
12 ...... 18
Consumo
Stromverbrauch
Consumo
Consumption
W
<=2
Connettore di uscita
Ausgangsstecker
Conector de salida
Output connector
“F”
hembra / female /
femmina / Buchse
Frequenza
Frequenzbereich
Frecuencia
Frequency
MHz
5 ... 3000
Livello di uscita massimo
Maximaler Ausgangspegel
Nivel de salida máximo
Maximum output level
dBµV/3MHz
80 ± 3
Regolazione livello di uscita
Pegelsteller
Regulación nivel salida
Output level regulator
dB
0 - 10
Comprobación de una instalación / Checking an installation / Verifica di una installazione / Überprüfung einer Anlage
Generador de ruido
Noise generator
Generatore de Rumore
Rauschgenerator
Señal antena o TV cable
TV antenna or cable signal
Segnale antenna o TV via cavo
TV Antenne oder Kabelsignal
Toma TV
TV socket
Presa TV
Antennendose
Mezclador
Noise generator
Miscelatore
Einschleusweiche
Entrada señal de medidor
Measuring device signal input
Ingresso segnale Misuratore
Eingang des Messgerätes
7
Comprobación de cabecera T12 / Verification of T12 headend / Verifica Centrale T12 / Überprüfung einer Kopfstelle
549812
UPSU120
Alimentación
Power supply
Alimentazione
Netzteil
Generador de ruido
Noise generator
Generatore de Rumore
Rauschgenerator
Level Adj.
-30 dB
0 - 10 dB
5 - 3.000 MHz
ON
0234796
C55
C49 C52 C42 C61 C55 C58 C65-69
508612
Entrada señal de medidor
Measuring device signal input
Ingresso segnale del misuratore
Eingang des Messgerätes
C58
C61
C65-69
Generador de Ruido
8
El generador de ruido se puede alimentar mediante un adaptador de red, o bien desde el medidor
mediante el cable de RF. Para acceder al menú de
alimentación de previos en el medidor de campo,
se pueden seguir los siguientes pasos en el menú:
CONFIG.
MEDIDAS
LNB y
PREAMPLIF.
LNB
O bien, pulsar la tecla rápida
Entonces se abrirá la ventana de Alimentación:
Ejemplos de utilización:
A continuación se explican brevemente algunos
ejemplos de las aplicaciones del generador de ruido:
Metros de cable (T100)
Mínima potencia de salida
del generador de ruido
(dBµV)
10
43
25
47
.- Comprobación del estado de un tramo de
cable antes de su instalación:
50
55
75
62
Utilizando el generador de ruido y el medidor de
campo podrá comprobar el estado de un tramo de
cable antes de instalarlo.
100
70
150
80
1
- Configure el medidor de campo en modo analizador, seleccione Full Span y seleccione la medida de
potencia.
- Conecte el generador de ruido al medidor. Observe que el espectro del ruido generado es prácticamente plano. Cuanto mayor sea la longitud
del cable que vaya a comprobar, mayor debe ser
la potencia que entregue el generador de ruido. A
continuación se muestra una pequeña tabla con
las potencias mínimas recomendadas en función
de la longitud de cable a comprobar (se ha tomado
como ejemplo el cable T100 -ref. 2141-).
Seleccione en el medidor el nivel de referencia
adecuado. Tome nota de la medida de potencia en
varias frecuencias a lo largo de la banda terrestre, y
a continuación hacer lo mismo en banda satélite.
Asímismo debe tener en cuenta en ancho de banda y el filtro de resolución utilizados en la medida,
ya que las medidas de potencia a la entrada y a la
salida deben realizarse con los mismos valores de
estos parámetros.
En este ejemplo tomamos como referencia las siguientes frecuencias:
Banda terrestre: 200, 500 e 800 MHz
Banda satélite: 1000, 1750, 2150 MHz
Las medidas de potencia para las frecuencias de
referencia son (hechas con BW=8 MHz y RBW=250
KHzW):
Cuando se trabaja con el generador de ruido, se
recomienda seleccionar en el medidor la medida
de potencia.
9
Frecuencia (MHz)
Potencia (dBµV)
200
80.0
500
78.5
800
78.9
1000
78.8
1750
79.5
2150
82.5
En las especificaciones del cable utilizado aparecerán la atenuación por metro (dB/m) que sufre
la señal. Dicha atenuación varía con la frecuencia,
aumentando a medida que aumenta la frecuencia.
En la siguiente imagen se puede observar la señal a
la entrada (en banda terrestre):
Banda Terrestre
-C
onecte el medidor en el otro extremo del cable,
configúrelo en modo espectro y seleccione “Full
Span”. Podrá comprobar que el espectro de la señal recibida ya no es plano, sino que el nivel va
disminuyendo a medida que aumenta la frecuencia, tal como se ve en la siguiente imagen:
ES
En este ejemplo se ha tomado como referencia el
cable de interior/exterior T-100 (ref.2141), y una
longitud de cable de 85 m. La atenuación total se
calcula multiplicando la atenuación/m por la longitud del cable.
Frecuencia
(MHz)
Atenuación
(dB/m)
Atenuación
total (dB)
200
0.08
6.8
500
0.12
10.2
800
0.15
12.75
1000
0.18
15.3
1750
0.24
20.4
2050
0.27
22.95
- Conecte el generador de ruido a un extremo del
cable.
Banda Terrestre
Generador de Ruido
Banda Satélite
- Compruebe que la potencia medida en el medidor en todas las frecuencias de referencia se
corresponde con los teóricos según la longitud
del cable y de los factores de atenuación de la
frecuencia correspondiente, es decir, para cada
frecuencia la potencia medida debería ser:
POTENCIAsalida = POTENCIAentrada - ATENUACIÓNTOT
En el ejemplo las medidas de potencia de la señal
a la salida del cable deberían ser las siguientes,
aproximadamente:
10
Frecuencia (MHz)
Potencia (dBµV)
200
73.2
500
68.3
800
66.15
1000
63.5
1750
59.1
2150
59.55
2
.- E
valuación de pérdidas de la instalación
de cualquier frecuencia comprendida entre 15 y 2150 MHz (ver las características
del generador de ruido):
Resulta muy útil para comprobar que la red de distribución llega sin pérdidas a todas las tomas de la
instalación.
Como ejemplo utilizaremos una sencilla instalación en una vivienda unifamiliar:
11
-P
rimero debemos seleccionar una serie de frecuencias de referencia y medir la potencia que
entrega el generador en cada una de ellas (igual
que en el ejemplo anterior).
En este ejemplo seleccionamos las siguientes:
Banda
Frecuencia (MHz)
Retorno
20.00
BI
55.25
FM
99.00
A continuación se muestran las tablas con las especificaciones de cada uno de los elementos de la
instalación:
Repartidores
Características técnicas
543503
Margen frec.
MHz
Nº de salidas
nº
Atenuación
543603
543702
543802
ES
5-2400
2
3
4
5
5- 47 MHz
3,5
6,5
8
9,5
47-862 MHz
4,5
7
7,5
8,5
BS-b
120.00
BIII-1
175.25
950 - 2400 MHz
5,5
9
9,5
9,5 .. 12
BIII-2
274.25
5- 47 MHz
-
6,5
-
10
DAB
210.00
BIV
471.25
BIV-BV
607.25
BV
855.25
FI-1
950.00
FI-2
1350.00
FI-3
1750.00
FI-4
2150.00
Lo primero que haremos será calcular las atenuaciones para todas las tomas. Para ello habrá que
tener en cuenta los metros de cable que hay desde
la cabecera hasta cada una de las tomas y los elementos pasivos (separadores y tomas).
Atenuación
Rechazo entre salidas
Tensión máx.
Corriente máx.
dB
47-862 MHz
-
6,5
-
9,5
950 - 2400 MHz
-
11
-
9
5 - 862 MHz
>15
7
>17
>15
950 - 2400 MHz
>15
>15
>15
>15
V
40
mA
300
Generador de Ruido
12
Cable T100
Referencias
Cubierta exterior
mat´l
Diámetro exterior ømax.
mm
Color de la cubierta
Lámina antimigratoria
Malla
Res. conductor exterior
Composición de la lámina entre dieléctrico y malla
Blindaje (EN50117)
Dieléctrico
2141
214107
214105
2155
215503
2126
212601
215101
PVC
PVC
PVC
PE
PE
PVC
PVC
PVC
LSFH
6,6
6,6
6,6
6,6
6,6
6,6
6,6
6,6
blanco
blanco
negro
negro
negro
blanco
blanco
blanco
si
si
si
si
si
si
si
si
mat´l
Cu
Cu
Cu
Cu
Cu
Cu
Cu
Cu
%
20
20
20
20
20
27
27
14
mat´l
Cu+Pt
Cu+Pt
Cu+Pt
Cu+Pt
Cu+Pt
Al+Pt+Al
Al+Pt+Al
Cu+Pt
%
>75
>75
>75
>75
>75
>75
>75
>75
mat´l
Cu
Cu
Cu
Cu
Cu
Cu
Cu
Cu
ohm/Km
20
20
20
20
20
20
20
18
Diámetro cond. central ømax
mm
1,13
1,13
1,13
1,13
1,13
1,13
1,13
1,12
Capacidad
pF/m
55
55
55
55
55
56,5
56,5
55
Res. conductor central
100
250
100
100
250
100
250
100
200 MHz
0,08
0,08
0,08
0,08
0,08
0,08
0,08
0,07
500 MHz
0,12
0,12
0,12
0,12
0,12
0,13
0,13
0,12
800 MHz
0,15
0,15
0,15
0,15
0,15
0,16
0,16
0,15
1000 MHz
0,18
0,18
0,18
0,18
0,18
0,19
0,19
0,17
0,21
0,21
0,21
0,21
0,21
0,22
0,22
0,20
1750 MHz
0,24
0,24
0,24
0,24
0,24
0,25
0,25
0,23
2050 MHz
0,27
0,27
0,27
0,27
0,27
0,28
0,28
0,25
2150 MHz
0,27
0,27
0,27
0,27
0,27
0,29
0,29
0,26
2300 MHz
0,28
0,28
0,28
0,28
0,28
0,30
0,30
0,27
Atenuaciones
Metros/embalaje
m
1350 MHz
dB/m
13
Tomas finales
Pérd. inserción typ (dB)
Referencia
Tipo
5226
522610
Pérd. derivación typ (dB)
MATV
SAT-FI
5-862* MHz
950-2150 MHz
TV-SAT
---
Salida
---
MATV
SAT-FI
5-862* MHz
950-2150 MHz
R/TV
0,6
---
SAT
---
1,5
Paso DC
24V @350 mA
IN
SAT
*5-790MHz @ Ref. 522610
ES
Calcularemos paso a paso, a modo de ejemplo las
atenuaciones de la toma de la Habitación 2 de la
2ª planta:
Metros de cable T100 : 5+1+7 = 13 metros de cable
Frecuencia
Atenuación
La atenuación total será:
Atenuación repartidor_5435 + Atenuación repartidor_5438 +
Atenuacióncable + Atenuacióntoma
Frecuencia
La atenuación de cada elemento dependerá de la
frecuencia, así tendremos:
Atenuación
Frecuencia
Atenuación
20
3.5 + 9.5 + 13x0 + 0.6 = 13.6 dB
210
4.5 + 8.5 + 13x0.08 + 0.6 = 14.64 dB
950
5.5 + 9.5 + 13x0.18 + 1.5 = 18.84 dB
55.25
4.5 + 8.5 + 13x0 + 0.6 = 13.6 dB
274.25
4.5 + 8.5 + 13x0.08 + 0.6 = 14.64 dB
1350
5.5 + 10 + 13x0.21 + 1.5 = 19.73 dB
99
4.5 + 8.5 + 13x0 + 0.6 = 13.6 dB
471.25
5 + 8.5 + 13x0.12 + 0.6 = 15.16 dB
1750
5.5 + 10.5 + 13x0.24 + 1.5 = 20.62 dB
120
4.5 + 8.5 + 13x0 + 0.6 = 13.6 dB
607.25
4.5 + 8.5 + 13x0.12 + 0.6 = 15.16 dB
2150
5.5 + 11.5 + 13x0.27 + 1.5 = 22.01 dB
4.5 + 8.5 + 13x0.08 + 0.6 = 14.64 dB
855.25
4.5 + 8.5 + 13x0.15 + 0.6 = 15.55 dB
175.25
2º Planta
Resultando la siguiente tabla:
1º Planta
De manera análoga se calculan la atenuación teórica en el resto de las tomas de la instalación.
Frec.
20
55.25
99
120
210
471.25
950
1350
1750
2150
Hab1
12.1
12.1
12.6
12.6
175.25 274.25
12.6
13.4
13.4
13.8
607.25 855.25
13.8
14.1
18.3
18.6
18.9
19.2
Est.
12.1
12.1
12.6
12.6
12.6
13.4
13.4
13.8
13.8
14.1
18.3
18.6
18.9
19.2
Hab2
12.1
12.1
12.6
12.6
12.6
13.56
13.56
14.04
14.04
14.4
18.66
19.11
19.47
19.83
Hab3
12.1
12.1
12.6
12.6
12.6
13.64
13.64
14.16
14.16
14.55
18.93
19.32
19.71
20.10
Salon1
13.6
13.6
13.6
13.6
13.6
14.24
14.24
14.56
14.56
14.8
17.94
18.68
19.42
20.66
Salon2
13.6
13.6
13.6
13.6
13.6
14.24
14.24
14.56
14.56
14.8
17.94
18.68
19.42
20.66
Hab1
13.6
13.6
13.6
13.6
13.6
14.32
14.32
14.68
14.68
14.95
18.12
18.89
19.66
20.93
Hab2
13.6
13.6
13.6
13.6
13.6
14.64
14.64
15.16
15.16
15.55
18.84
19.73
20.62
22.01
Cocina
13.6
13.6
13.6
13.6
13.6
14.32
14.32
14.68
14.68
14.95
18.12
18.89
19.66
20.93
Generador de Ruido
Como se puede observar, la peor toma es la de la
habitación 2 de la 2ª planta, ya que es la que presenta mayor atenuación en todas las frecuencias.
- La potencia de señal a la salida del generador de
ruido ha de ser de al menos 60 dBµV para que
compense los 22 dB de atenuación sufridos en
las frecuencias altas en la peor toma de la instalación
-Al igual que en el ejemplo anterior, tome nota de
la medida en todas las frecuencias de referencia.
- A continuación conecte el generador de ruido a
la entrada de la red de distribución, tal como se
indica en la imagen de la instalación.
- Realice la medida de las frecuencias de referencia seleccionadas en la toma más desfavorable o
en el punto o puntos donde queramos evaluar
las pérdidas. La potencia medida debe coincidir,
aproximadamente, con la teórica, que se calculará de la siguiente manera:
Potenciasalida = Potenciaentrada - Atenuación
Hay que tener en cuenta que, tanto el ancho de
banda como el filtro de resolución, deben ser
iguales al hacer las medidas de potencia de la señal entregada por el generador y las medidas de
potencia de la señal en las tomas (o en cualquier
elemento de la red en el que se desee realizar la
medida)
14
3
.- Comprobación de la cabecera de una instalación:
-C
onecte el medidor de campo a la salida de la
misma
-D
e esta forma podemos comprobar el correcto
funcionamiento de todos los elementos que la
conforman, así como la ecualización de los niveles de los canales que forman la cabecera.
- Conecte el generador de ruido a la entrada de la
cabecera. Tenga en cuenta que el nivel de entrada no debe ser muy alto para que no sature los
elementos de la cabecera. Recuerde que si utiliza la salida de -30dB debe colocar la carga de 75
ohm. en la salida principal.
Level Adj.
-30 dB
0 - 10 dB
5 - 3.000 MHz
ON
0234796
C55
C58
C61
C65-69
15
4
.- Análisis de la respuesta en frecuencia de
amplificadores y filtros, permitiendo así su
ajuste.
- A continuación se muestra la señal a la salida del
filtro:
En este caso suele ser recomendable utilizar la salida de -30 dB del generador de ruido para evitar
saturar el amplificador monocanal. Recuerde que
si utiliza la salida de -30dB debe colocar la carga de
75 ohm. en la salida principal.
ES
- Conectar el generador de ruido a la entrada del
amplificador (en este caso se trata de un amplificador monocanal). La señal a la salida del generador es la siguiente:
La ganacia de potencia de un amplificador monocanal se calcula de la siguiente manera:
GANANCIA=POTENCIAsalida - POTENCIAentrada
La ganancia del amplificador del ejemplo sería:
100.4 - 44.1 = 56.3 dB.
- Realizar los ajustes necesarios en el filtro hasta
que la salida sea óptima.
- Conectar el medidor de campo a la salida del amplificador
- Comprobar que el ruido a la entrada no satura el
amplificador.