Victron energy Orion-Tr Smart DC-DC Charger Isolated El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
1
EN NL FR DE ES SV IT
1. Descripción general
Los cargadores Orion Smart DC-DC pueden utilizarse como
fuente de alimentación o como cargador de baterías. En el modo
cargador, su algoritmo de carga de tres fases cargará la batería
de forma adecuada, lo que prolongará la vida útil de la misma.
Una carga controlada es indispensable, especialmente en el caso
de vehículos que dispongan de un alternador inteligente o
cuando hay una caída de tensión provocada por la longitud
excesiva de los cables. Dicha carga controlada también
protegerá el alternador en sistemas de litio, dónde la carga
directa puede sobrecargar el alternador debido a la baja
impedancia de las batería de litio. En el modo de salida fija, la
tensión de salida permanecerá estable, independientemente de
la carga aplicada o de las fluctuaciones en la tensión de entrada
(dentro del rango especificado).
El cargador Orion Smart DC-DC puede programarse para que
solo proporcione energía cuando el motor esté en
funcionamiento.. Esto es posible gracias a que incorpora un
sistema de desconexión del motor.. Esto también evita que la
tensión de a bordo del vehículo baje demasiado. No es necesario
intervenir en el sistema del vehículo, instalar un sensor de
marcha del motor por separado o intervenir en el sistema CAN
bus. Aparte de este sistema de detección, el cargador Orion
Smart DC-DC forzando alguna función que le permita cargar,
p.ej. conectándolo a un interruptor de arranque.
El cargador Orion-Tr Smart DC-DC puede programarse
completamente con la app VictronConnect.
Descubra todas las posibilidades de configuración aq:
https://www.victronenergy.com/live/victronconnect:start
2
2. Características
Compatible con alternadores inteligentes
Los fabricantes de automóviles están introduciendo alternadores
inteligentes controlados por las llamadas ECU (unidad de control
del motor) para incrementar el ahorro de combustible y reducir
emisiones. Los alternadores inteligentes proporcionan una
tensión de salida variable y se desconectan cuando no son
necesarios. El convertidor dispone de un mecanismo de
detección de motor en marcha. Esto evita que el convertidor
descargue la batería de arranque cuando el alternador no esté
suministrando energía. Consulte la sección 5 de este manual
para más detalles.
Separación de la batería de arranque y la de servicio
El cargador Orion-Tr Smart Isolated DC-DC separa la batería de
arranque y la batería de servicio cuando el motor no está en
marcha.
Amplia proteccn electrónica
Protección contra la sobretemperatura y reducción de potencia
en caso de alta temperatura.
Protección contra la sobrecarga.
Protección contra los cortocircuitos.
Protección contra la sobretemperatura de los conectores.
Carga variable en tres fases
El cargador Orion-Tr Smart Isolated DC-DC está configurado
para llevar a cabo procesos de carga en tres fases:
Inicial-Absorción-Flotación
Inicial (Bulk)
Durante esta fase, el controlador suministra tanta corriente de
carga como le es posible para recargar las baterías rápidamente.
Absorción (Absorption)
Cuando la tensión de la batería alcanza la tensión de absorción
predeterminada, el controlador cambia a modo de tensión
constante. En el caso de las baterías de plomo-ácido es
3
EN NL FR DE ES SV IT
importante que, si las descargas son leves, el tiempo de
absorción sea corto para evitar sobrecargar la batería. Después
de una descarga profunda, el tiempo de carga de absorción
aumenta automáticamente para garantizar una recarga completa
de la batería. En el caso de las baterías de litio, el tiempo de
absorción es fijo: 2 horas por defecto. En la configuración de la
batería se puede elegir el modo fijo o el variable.
Flotación (Float)
Durante esta fase se aplica la tensión de flotación a la batería
para mantenerla completamente cargada. Cuando la tensión de
la batería cae sustancialmente por debajo de este nivel, por una
carga alta por ejemplo, durante al menos 1 minuto, se inicia un
nuevo ciclo de carga.
Algoritmo de carga flexible
Algoritmo de carga programable y ocho configuraciones de
batería preprogramados.
Configurable con VictronConnect.
Tiempo de absorción adaptable
Calcula automáticamente el tiempo de absorción adecuado.
Configurable con VictronConnect.
Configuración y seguimiento
Bluetooth Smart (incorporado): la solución inalámbrica para
configurar, supervisar y actualizar el controlador con
smartphones Apple y Android, tabletas u otros dispositivos.
Con la app VictronConnect se pueden personalizar varios
parámetros.
La app VictronConnect puede descargarse desde:
http://www.victronenergy.nl/support-and-downloads/software/
Utilice el manual VictronConnect - para sacar el máximo partido
de la aplicación VictronConnect cuando está conectada a un
Orion Smart:
https://www.victronenergy.com/live/victronconnect:start
Bloqueo de la tensión de entrada
Se desconecta si la tensión de entrada cae por debajo del valor
4
de bloqueo y vuelve a conectarse cuando dicha tensión
sobrepasa el valor de reinicio.
Configurable con VictronConnect.
On/Off remoto
Utilice la función remota para activar o desactivar el convertidor a
distancia con el conector On/Off remoto, o mediante la aplicación
VictronConnect. Un uso típico de esta función sería el caso de un
interruptor alámbrico y control automático operado por, p.ej. un
BMS (sistema de gestión de baterías). Si el negativo de la batería
de servicio no está en el mismo potencial que el negativo del
alternador o de la batería de arranque, se necesitará un cable
On/Off remoto aislado entre el BMS y el puerto On/Off, consulte
el capítulo 4.4 para más detalles.
5
EN NL FR DE ES SV IT
3. Instrucciones de seguridad
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Este manual contiene
instrucciones importantes que deberán observarse durante
la instalación y el mantenimiento.
Por favor, lea este manual atentamente antes de instalar y
utilizar el producto.
Instale el producto en un entorno a prueba del calor.
Compruebe que no haya productos químicos, piezas de
plástico, cortinas u otros textiles, etc., en las inmediaciones del
equipo.
Es normal que el cargador Orion Smart DC-DC se caliente
durante su funcionamiento, mantenga alejado cualquier objeto
sensible al calor.
Compruebe que el equipo se utiliza en las condiciones
adecuadas de funcionamiento. No lo utilice en un ambiente
húmedo.
No utilice nunca el equipo en lugares donde puedan producirse
explosiones de gas o polvo.
Ventilar las premisas adecuadamente durante la carga.
No cubrir el cargador.
Consulte las especificaciones suministradas por el fabricante
de la batería para asegurarse de que puede utilizarse con este
producto. Las instrucciones de seguridad del fabricante de la
batería deben tenerse siempre en cuenta.
Además de este manual, el manual de funcionamiento del
sistema o manual de servicio deberá incluir un manual de
mantenimiento que se corresponda con el tipo de batería que
se esté usando.
Peligro de explosión por chispas
Peligro de descarga eléctrica
6
No colocar nunca el cargador encima de la batería durante la
carga.
Evitar chispas a proximidad de la batería. Una batería en
proceso de carga podría emitir gases explosivos.
Este aparato no está pensado para que lo usen personas
(incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales limitadas, o que no tengan experiencia ni
conocimientos, a menos que estén siendo supervisadas o
hayan sido instruidas.
Utilice cable flexible de cobre multifilamento para las
conexiones. El diámetro máximo de cada filamento es de
0,4mm/0,125mm² (0,016 pulgadas/AWG26).
La instalación debe incluir un fusible de acuerdo con las
recomendaciones de la tabla «RECOMENDACIONES SOBRE
CABLES Y FUSIBLES»
7
EN NL FR DE ES SV IT
4. Instalación
4.1 General
Montar verticalmente sobre una superficie no inflamable, con los
terminales de conexión hacia abajo. Respete una distancia de
seguridad de 10 cm por debajo y por encima del producto para una
refrigeración óptima.
Montar cerca de la batería, pero nunca directamente encima de la
misma (para evitar daños debido a los vapores generados por el
gaseado de la batería).
4.2 Configuración de la conexión para el modo fuente de
alimentación
1. Desconecte el On/Off remoto (retire el puente).
2. Conecte los cables de alimentación de entrada.
3. Abra la aplicación VictronConnect para configurar el producto.
(siempre se debe ajustar la tensión de salida antes de su
conexión en paralelo o a una batería)
4. Conectar la carga. El convertidor ya está listo para usar.
5. Vuelva a conectar el On/Off remoto para activar el producto.
Figura 1: Configuración de conexión típica como convertidor
CC-CC
8
4.3 Configuración de la conexión para el modo cargador
1. Desconecte el On/Off remoto (retire el puente).
2. Conecte los cables de alimentación de entrada.
3. Abra la aplicación VictronConnect para configurar el producto.
(Configure siempre el algoritmo de carga correcto antes de
conectar la batería)
4. Conecte la batería a cargar.
5. Vuelva a conectar el On/Off remoto para activar el producto.
Figura 2: Configuración de conexión típica como
cargador
9
EN NL FR DE ES SV IT
4.4 Conexión del On/Off remoto
Se recomienda el uso del On/Off remoto como:
a) Interruptor conectado entre los terminales L-H (impedancia a
nivel entre los terminales L y H: <500kΩ)
b) Interruptor conectado entre (entrada/arranque) el positivo de la
batería y el terminal H (a nivel: >3V)
c) Interruptor entre el terminal L y (entrada/arranque) tierra (a
nivel: < 5V)
Nota: Tolerancia de tensión terminales L y H: +/- 70V
CC
m) Cableado
terminales L-
H
n) Cableado
terminal H
terminal L
Figura 3: Conexiones del On/Off remoto
4.5 Anulacn del detector del motor
Aplicando >7V al terminal L del circuito On/Off remoto se activa la
anulación de la función «anulación del detector del motor». El
cargador funcionará siempre que la función «anulación del
detector del motor» esté activada. Con esta función un
controlador externo (p. ej. interruptor de arranque, detector CAN
bus de motor en marcha) puede determinar si se permite la
carga.
La función On/Off remoto también debe activarse, de manera que
la opción a) o b) de la figura 3 también debe estar conectada.
Vea los ejemplos en la figura 4 más abajo.
10
Sólo un interruptor de
arranque
BMS
Figura 4: Diagrama de conexión de la anulación del
detector del motor
4.6 Recomendaciones sobre cables y fusibles
Figura 5: Recomendaciones sobre cables y fusibles
Calibre mínimo del cable
Tensión nominal
(entrada o
salida)
Batería externa
Fusible de
protección
1m 2m 5m
12V
60A
10mm
2
10mm
2
16mm
2
24V
30A
6mm
2
6mm
2
10mm
2
12
5. Compatibilidad con alternadores
inteligentes
El sistema de detección de motor en marcha se basa en la
tensión de la batería de arranque El cargador no siempre puede
medir con exactitud la tensión de la batería de arranque debido a
la caída de tensión a lo largo del cable de entrada. La caída de
tensión está determinada por variables como la corriente, la
longitud del cable y el calibre del mismo. La «secuencia de
detección de motor en marcha» (véase la figura 7) realizará un
test periódico para determinar la tensión exacta de la batería de
arranque durante la carga. El resultado de dicho test determina si
el motor está en marcha y se puede activar la carga.
Esta función sólo funciona en modo cargador y cuando la
«anulación del detector del motor» no está activada. En modo
convertidor el «bloqueo de la tensión de entrada» determina
cuándo se activa la salida.
Configurable con VictronConnect.
Figura 7: Secuencia del detector de motor en marcha
13
EN NL FR DE ES SV IT
0
1:
Cuando el motor está en marcha la tensión del alternador
aumenta, cuando V
starter
sube por encima de V
enable
, se inicia la
carga.
1
2:
Debido a la corriente de carga se producirá una caída de tensión
a lo largo del cable de entrada (V
cable
), esta tensión reduce la
tensión en la entrada del cargador (V
IN
). Mientras V
IN
permanezca por encima de V
test
, la carga estará habilitada.
2
3:
Si V
IN
cae por debajo de V
test
, se inicia la «secuencia de
detección de motor en marcha». Cada 2 minutos el cargador se
pausa durante 10 segundos para medir la tensión. Sin flujo de
corriente, V
IN
es igual a V
starter
, si V
IN
es superior a V
test
, la carga
continuará. Mientras permanezca en este estado, el test se
realizará cada 2 minutos.
3
4:
Durante la secuencia de detección, V
IN
cae por debajo de V
test
,
esto significa que el motor se ha parado y la carga debe
detenerse, la secuencia de carga se pausa.
4
5:
V
IN
sube por encima de V
enable
, las secuencias de carga
continúan.
14
6. Estado de los LED
El LED azul está dedicado a la función Bluetooth y el LED verde
al estado del producto.
LED de estado (LED verde)
LED apagado:
o No hay tensión de entrada;
o Apagado remoto;
o Apagado por el usuario;
o Protección contra la sobretemperatura de los conectores
o Bloqueo por tensión baja definida por el usuario
o Detección de parada del motor (estando en modo cargador)
LED encendido:
o Salida activa en modo convertidor CC/CC;
o Cargador en estado de flotación (batería cargada);
LED parpadeando a 1,25Hz:
o Cargado en esta inicial o absorción (la batería es
cargándose);
BLE LED (LED azul)
LED apagado
o No hay tensión de entrada;
LED parpadeando a 0,33Hz:
o Error debe comprobarse en VictronConnect;
LED parpadeando a 1,25Hz:
o Conectado vía Bluetooth:
LED parpadeando a 2,5Hz:
o Identifica;
LED encendido:
o Todas las demás condiciones;
15
EN NL FR DE ES SV IT
7. Especificaciones
Cargador Orion-Tr Smart
aislado 220-280W
12/12-18 (220W) 12/24-10 (240W)
Rango de tensión de entrada
(1)
8-17V 8-17V
Subtensión de desconexión
7V
7V
Reinicio de subtensión
7,5V
7,5V
Tensión nominal de salida
12,2V
24,2V
Rango de ajuste de la tensión
de salida
10-15V 20-30V
Tolerancia de la tensión de
salida
+/- 0,2V
Nivel de ruido
2mV rms
Corriente de salida cont. a
tensión nominal de salida y
40ºC
18A 10A
Corriente máxima de salida (10
s)
a tensión nominal de salida
25A 15A
Corriente de cortocircuito
40A
25A
Potencia cont. de salida a 25ºC
280W
280W
Potencia cont. de salida a 40 ºC
220W
240W
Eficiencia
87%
88%
Corriente de carga de entrada
sin carga
< 80mA < 100mA
Corriente en reposo
< 1mA
Aislamiento galvánico
200V entre entrada, salida y carcasa
Rango de temperatura de
trabajo
-20 a +55°C (reducción de potencia del 3% por
cada °C sobre 40°C)
Humedad
Máx. 95% sin condensación
Conexión CC
Bornes de tornillo
Sección de cable máxima:
16mm² AWG6
Peso
1,3 kg 3 lb.
Dimensiones (al x an x p)
130 x 186 x 70 mm (5.1 x 7.3 x 2.8 pulgadas)
Normas: Seguridad
Emisiones
Inmunidad
Directiva automoción
EN 60950
EN 61000-6-3, EN 55014-1
EN 61000-6-2, EN 61000-6-1, EN 55014-2
ECE R10-5
16
Especificaciones - continuación
Cargador Orion-Tr Smart
aislado 220 280W
24/12-20
(240W)
24/24-12
(280W)
Rango de tensión de entrada
(1)
16-35V 16-35V
Subtensión de desconexión
14V
14V
Reinicio de subtensión
15V
15V
Tensión nominal de salida
12,2V
24,2V
Rango de ajuste de la tensión
de salida
10-15V 20-30V
Tolerancia de la tensión de
salida
+/- 0,2V
Nivel de ruido
2mV rms
Corriente de salida cont. a
tensión nominal de salida y
40ºC
20A 12A
Corriente máxima de salida (10
s)
a tensión nominal de salida
25A 15A
Corriente de cortocircuito
50A
30A
Potencia cont. de salida a 25ºC
300W
320W
Potencia cont. de salida a 40 ºC
240W
280W
Eficiencia
88%
89%
Corriente de carga de entrada
sin carga
< 100mA < 80mA
Corriente en reposo
< 1mA
Aislamiento galvánico
200V entre entrada, salida y carcasa
Rango de temperatura de
trabajo
-20 a +55°C (reducción de potencia del 3% por
cada °C sobre 40°C)
Humedad
Máx. 95% sin condensación
Conexión CC
Bornes de tornillo
Sección de cable máxima:
16 mm² AWG6
Peso
1,3 kg 3 lb.
Dimensiones (al x an x p)
130 x 186 x 70 mm (5.1 x 7.3 x 2.8 pulgadas)
Normas: Seguridad
Emisiones
Inmunidad
Directiva automoción
EN 60950
EN 61000-6-3, EN 55014-1
EN 61000-6-2, EN 61000-6-1, EN 55014-2
ECE R10-5
17
EN NL FR DE ES SV IT
Especificaciones - continuación
Cargador Orion-Tr Smart
aislado 360 400W
12/12-30
(360W)
12/24-15
(360W)
Rango de tensión de entrada (1) 10-17V 10-17V
Subtensión de desconexión 7V 7V
Reinicio de subtensión 7,5V 7,5V
Tensión nominal de salida 12,2V 24,2V
Rango de ajuste de la tensión de
salida
10-15V 20-30V
Tolerancia de la tensión de salida +/- 0,2V
Nivel de ruido 2mV rms
Corriente de salida cont. a tensión
nominal de salida y 40ºC
30A 15A
Corriente máxima de salida (10 s)
a tensión nominal de salida
40A 25A
Corriente de cortocircuito
60A
40A
Potencia cont. de salida a 25ºC
430W
430W
Potencia cont. de salida a 40 ºC
360W
360W
Eficiencia
87%
88%
Corriente de carga de entrada sin
carga
< 80mA < 100mA
Corriente en reposo
< 1mA
Aislamiento galvánico
200V entre entrada, salida y carcasa
Rango de temperatura de trabajo
-20 a +55°C (reducción de potencia del 3% por
cada °C sobre 40°C)
Humedad
Máx. 95% sin condensación
Conexión CC
Bornes de tornillo
Sección de cable máxima:
16mm² AWG6
Peso
Modelos de 12V de entrada y/o 12V de salida: 1,8
kg (3 lb) Otros modelos: 1,6 kg 3,5 lb.
Dimensiones (al x an x p)
Modelos de 12V de entrada y/o 12V de salida:
130 x 186 x 80 mm (5,1 x 7,3 x 3,2 pulgadas)
Otros modelos: 130 x 186 x 70 mm
5,1 x 7,3 x 2,8 pulgadas
Normas: Seguridad
Emisiones
Inmunidad
Directiva automoción
EN 60950
EN 61000-6-3, EN 55014-1
EN 61000-6-2, EN 61000-6-1, EN 55014-2
ECE R10-5
1) Si se ajusta a su valor nominal o inferior al nominal, la tensión de salida permanecerá estable
dentro del rango de tensión de entrada especificado (función buck-boost).
Si la tensión de salida se ajusta en un determinado porcentaje superior a la nominal, la tensión
de entrada mínima a la que la tensión de salida permanece estable (no disminuye) se
incrementa en ese mismo porcentaje.
Nota 1: La app VictronConnect no mostrará la corriente de entrada ni de salida.
Nota 2: El Orion-Tr Smart no dispone de puerto VE.Direct.
18
Especificaciones - continuación
Cargador Orion-Tr Smart
aislado 360 400W
24/12-30
(360W)
24/24-17
(400W)
Rango de tensión de entrada (1) 20-35V 20-35V
Subtensión de desconexión
14V
14V
Reinicio de subtensión 15V 15V
Tensión nominal de salida 12,2V 24,2V
Rango de ajuste de la tensión de
salida
10-15V 20-30V
Tolerancia de la tensión de salida
+/- 0,2V
Nivel de ruido 2mV rms
Corriente de salida cont. a tensión
nominal de salida y 40ºC
30A 17A
Corriente máxima de salida (10 s)
a tensión nominal de salida
45A 25A
Corriente de cortocircuito
60A
40A
Potencia cont. de salida a 25ºC
430W
480W
Potencia cont. de salida a 40 ºC 360W 400W
Eficiencia
88%
89%
Corriente de carga de entrada sin
carga
< 100mA < 80mA
Corriente en reposo
< 1mA
Aislamiento galvánico 200V entre entrada, salida y carcasa
Rango de temperatura de trabajo
-20 a +55°C (reducción de potencia del 3% por cada °C
sobre 40°C)
Humedad
Máx. 95% sin condensación
Conexión CC Bornes de tornillo
Sección de cable máxima: 16 mm² AWG6
Peso
Modelos de 12V de entrada y/o 12V de salida: 1,8 kg (3
lb) Otros modelos: 1,6 kg 3,5 lb.
Dimensiones (al x an x p)
Modelos de 12V de entrada y/o 12V de salida:
130 x 186 x 80 mm (5,1 x 7,3 x 3,2 pulgadas)
Otros modelos: 130 x 186 x 70 mm
5,1 x 7,3 x 2,8 pulgadas
Normas: Seguridad
Emisiones
Inmunidad
Directiva automoción
EN 60950
EN 61000-6-3, EN 55014-1
EN 61000-6-2, EN 61000-6-1, EN 55014-2
ECE R10-5
1) Si se ajusta a su valor nominal o inferior al nominal, la tensión de salida permanecerá estable dentro
del rango de tensión de entrada especificado (función buck-boost).
Si la tensión de salida se ajusta en un determinado porcentaje superior a la nominal, la tensión de
entrada mínima a la que la tensión de salida permanece estable (no disminuye) se incrementa en ese
mismo porcentaje.
Nota 1: La app VictronConnect no mostrará la corriente de entrada ni de salida.
Nota 2: El Orion-Tr Smart no dispone de puerto VE.Direct.

Transcripción de documentos

1. Descripción general DE ES SV IT 1 FR El cargador Orion-Tr Smart DC-DC puede programarse completamente con la app VictronConnect. Descubra todas las posibilidades de configuración aquí: https://www.victronenergy.com/live/victronconnect:start NL El cargador Orion Smart DC-DC puede programarse para que solo proporcione energía cuando el motor esté en funcionamiento.. Esto es posible gracias a que incorpora un sistema de desconexión del motor.. Esto también evita que la tensión de a bordo del vehículo baje demasiado. No es necesario intervenir en el sistema del vehículo, instalar un sensor de marcha del motor por separado o intervenir en el sistema CAN bus. Aparte de este sistema de detección, el cargador Orion Smart DC-DC forzando alguna función que le permita cargar, p.ej. conectándolo a un interruptor de arranque. EN Los cargadores Orion Smart DC-DC pueden utilizarse como fuente de alimentación o como cargador de baterías. En el modo cargador, su algoritmo de carga de tres fases cargará la batería de forma adecuada, lo que prolongará la vida útil de la misma. Una carga controlada es indispensable, especialmente en el caso de vehículos que dispongan de un alternador inteligente o cuando hay una caída de tensión provocada por la longitud excesiva de los cables. Dicha carga controlada también protegerá el alternador en sistemas de litio, dónde la carga directa puede sobrecargar el alternador debido a la baja impedancia de las batería de litio. En el modo de salida fija, la tensión de salida permanecerá estable, independientemente de la carga aplicada o de las fluctuaciones en la tensión de entrada (dentro del rango especificado). 2. Características Compatible con alternadores inteligentes Los fabricantes de automóviles están introduciendo alternadores inteligentes controlados por las llamadas ECU (unidad de control del motor) para incrementar el ahorro de combustible y reducir emisiones. Los alternadores inteligentes proporcionan una tensión de salida variable y se desconectan cuando no son necesarios. El convertidor dispone de un mecanismo de detección de motor en marcha. Esto evita que el convertidor descargue la batería de arranque cuando el alternador no esté suministrando energía. Consulte la sección 5 de este manual para más detalles. Separación de la batería de arranque y la de servicio El cargador Orion-Tr Smart Isolated DC-DC separa la batería de arranque y la batería de servicio cuando el motor no está en marcha. Amplia protección electrónica Protección contra la sobretemperatura y reducción de potencia en caso de alta temperatura. Protección contra la sobrecarga. Protección contra los cortocircuitos. Protección contra la sobretemperatura de los conectores. Carga variable en tres fases El cargador Orion-Tr Smart Isolated DC-DC está configurado para llevar a cabo procesos de carga en tres fases: Inicial-Absorción-Flotación Inicial (Bulk) Durante esta fase, el controlador suministra tanta corriente de carga como le es posible para recargar las baterías rápidamente. Absorción (Absorption) Cuando la tensión de la batería alcanza la tensión de absorción predeterminada, el controlador cambia a modo de tensión constante. En el caso de las baterías de plomo-ácido es 2 SV IT 3 ES Bloqueo de la tensión de entrada Se desconecta si la tensión de entrada cae por debajo del valor DE Configuración y seguimiento Bluetooth Smart (incorporado): la solución inalámbrica para configurar, supervisar y actualizar el controlador con smartphones Apple y Android, tabletas u otros dispositivos. Con la app VictronConnect se pueden personalizar varios parámetros. La app VictronConnect puede descargarse desde: http://www.victronenergy.nl/support-and-downloads/software/ Utilice el manual – VictronConnect - para sacar el máximo partido de la aplicación VictronConnect cuando está conectada a un Orion Smart: https://www.victronenergy.com/live/victronconnect:start FR Tiempo de absorción adaptable Calcula automáticamente el tiempo de absorción adecuado. Configurable con VictronConnect. NL Algoritmo de carga flexible Algoritmo de carga programable y ocho configuraciones de batería preprogramados. Configurable con VictronConnect. EN importante que, si las descargas son leves, el tiempo de absorción sea corto para evitar sobrecargar la batería. Después de una descarga profunda, el tiempo de carga de absorción aumenta automáticamente para garantizar una recarga completa de la batería. En el caso de las baterías de litio, el tiempo de absorción es fijo: 2 horas por defecto. En la configuración de la batería se puede elegir el modo fijo o el variable. Flotación (Float) Durante esta fase se aplica la tensión de flotación a la batería para mantenerla completamente cargada. Cuando la tensión de la batería cae sustancialmente por debajo de este nivel, por una carga alta por ejemplo, durante al menos 1 minuto, se inicia un nuevo ciclo de carga. de bloqueo y vuelve a conectarse cuando dicha tensión sobrepasa el valor de reinicio. Configurable con VictronConnect. On/Off remoto Utilice la función remota para activar o desactivar el convertidor a distancia con el conector On/Off remoto, o mediante la aplicación VictronConnect. Un uso típico de esta función sería el caso de un interruptor alámbrico y control automático operado por, p.ej. un BMS (sistema de gestión de baterías). Si el negativo de la batería de servicio no está en el mismo potencial que el negativo del alternador o de la batería de arranque, se necesitará un cable On/Off remoto aislado entre el BMS y el puerto On/Off, consulte el capítulo 4.4 para más detalles. 4 3. Instrucciones de seguridad EN NL GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Este manual contiene instrucciones importantes que deberán observarse durante la instalación y el mantenimiento. Peligro de explosión por chispas FR Peligro de descarga eléctrica DE SV IT 5 ES • Por favor, lea este manual atentamente antes de instalar y utilizar el producto. • Instale el producto en un entorno a prueba del calor. Compruebe que no haya productos químicos, piezas de plástico, cortinas u otros textiles, etc., en las inmediaciones del equipo. • Es normal que el cargador Orion Smart DC-DC se caliente durante su funcionamiento, mantenga alejado cualquier objeto sensible al calor. • Compruebe que el equipo se utiliza en las condiciones adecuadas de funcionamiento. No lo utilice en un ambiente húmedo. • No utilice nunca el equipo en lugares donde puedan producirse explosiones de gas o polvo. • Ventilar las premisas adecuadamente durante la carga. • No cubrir el cargador. • Consulte las especificaciones suministradas por el fabricante de la batería para asegurarse de que puede utilizarse con este producto. Las instrucciones de seguridad del fabricante de la batería deben tenerse siempre en cuenta. • Además de este manual, el manual de funcionamiento del sistema o manual de servicio deberá incluir un manual de mantenimiento que se corresponda con el tipo de batería que se esté usando. • No colocar nunca el cargador encima de la batería durante la carga. • Evitar chispas a proximidad de la batería. Una batería en proceso de carga podría emitir gases explosivos. • Este aparato no está pensado para que lo usen personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o que no tengan experiencia ni conocimientos, a menos que estén siendo supervisadas o hayan sido instruidas. • Utilice cable flexible de cobre multifilamento para las conexiones. El diámetro máximo de cada filamento es de 0,4mm/0,125mm² (0,016 pulgadas/AWG26). • La instalación debe incluir un fusible de acuerdo con las recomendaciones de la tabla «RECOMENDACIONES SOBRE CABLES Y FUSIBLES» 6 4.2 FR DE ES Configuración de la conexión para el modo fuente de alimentación 1. Desconecte el On/Off remoto (retire el puente). 2. Conecte los cables de alimentación de entrada. 3. Abra la aplicación VictronConnect para configurar el producto. (siempre se debe ajustar la tensión de salida antes de su conexión en paralelo o a una batería) 4. Conectar la carga. El convertidor ya está listo para usar. 5. Vuelva a conectar el On/Off remoto para activar el producto. NL 4.1 General • Montar verticalmente sobre una superficie no inflamable, con los terminales de conexión hacia abajo. Respete una distancia de seguridad de 10 cm por debajo y por encima del producto para una refrigeración óptima. • Montar cerca de la batería, pero nunca directamente encima de la misma (para evitar daños debido a los vapores generados por el gaseado de la batería). EN 4. Instalación SV IT Figura 1: Configuración de conexión típica como convertidor CC-CC 7 4.3 Configuración de la conexión para el modo cargador 1. Desconecte el On/Off remoto (retire el puente). 2. Conecte los cables de alimentación de entrada. 3. Abra la aplicación VictronConnect para configurar el producto. (Configure siempre el algoritmo de carga correcto antes de conectar la batería) 4. Conecte la batería a cargar. 5. Vuelva a conectar el On/Off remoto para activar el producto. Figura 2: Configuración de conexión típica como cargador 8 n) Cableado terminal H o) Cableado terminal L DE Cableado terminales LH FR m) NL Nota: Tolerancia de tensión terminales L y H: +/- 70VCC EN 4.4 Conexión del On/Off remoto Se recomienda el uso del On/Off remoto como: a) Interruptor conectado entre los terminales L-H (impedancia a nivel entre los terminales L y H: <500kΩ) b) Interruptor conectado entre (entrada/arranque) el positivo de la batería y el terminal H (a nivel: >3V) c) Interruptor entre el terminal L y (entrada/arranque) tierra (a nivel: < 5V) ES SV Figura 3: Conexiones del On/Off remoto IT 4.5 Anulación del detector del motor Aplicando >7V al terminal L del circuito On/Off remoto se activa la anulación de la función «anulación del detector del motor». El cargador funcionará siempre que la función «anulación del detector del motor» esté activada. Con esta función un controlador externo (p. ej. interruptor de arranque, detector CAN bus de motor en marcha) puede determinar si se permite la carga. La función On/Off remoto también debe activarse, de manera que la opción a) o b) de la figura 3 también debe estar conectada. Vea los ejemplos en la figura 4 más abajo. 9 Sólo un interruptor de BMS arranque Figura 4: Diagrama de conexión de la anulación del detector del motor 4.6 Recomendaciones sobre cables y fusibles Figura 5: Recomendaciones sobre cables y fusibles Calibre mínimo del cable Tensión nominal (entrada o salida) 12V 24V 10 Batería externa Fusible de protección 60A 30A 1m 2m 2 10mm 6mm2 5m 2 10mm 6mm2 16mm2 10mm2 5. Compatibilidad con alternadores inteligentes El sistema de detección de motor en marcha se basa en la tensión de la batería de arranque El cargador no siempre puede medir con exactitud la tensión de la batería de arranque debido a la caída de tensión a lo largo del cable de entrada. La caída de tensión está determinada por variables como la corriente, la longitud del cable y el calibre del mismo. La «secuencia de detección de motor en marcha» (véase la figura 7) realizará un test periódico para determinar la tensión exacta de la batería de arranque durante la carga. El resultado de dicho test determina si el motor está en marcha y se puede activar la carga. Esta función sólo funciona en modo cargador y cuando la «anulación del detector del motor» no está activada. En modo convertidor el «bloqueo de la tensión de entrada» determina cuándo se activa la salida. Configurable con VictronConnect. Figura 7: Secuencia del detector de motor en marcha 12 EN NL FR DE ES SV 0  1: Cuando el motor está en marcha la tensión del alternador aumenta, cuando Vstarter sube por encima de Venable, se inicia la carga. 1  2: Debido a la corriente de carga se producirá una caída de tensión a lo largo del cable de entrada (Vcable), esta tensión reduce la tensión en la entrada del cargador (VIN). Mientras VIN permanezca por encima de Vtest, la carga estará habilitada. 2  3: Si VIN cae por debajo de Vtest, se inicia la «secuencia de detección de motor en marcha». Cada 2 minutos el cargador se pausa durante 10 segundos para medir la tensión. Sin flujo de corriente, VIN es igual a Vstarter, si VIN es superior a Vtest, la carga continuará. Mientras permanezca en este estado, el test se realizará cada 2 minutos. 3  4: Durante la secuencia de detección, VIN cae por debajo de Vtest, esto significa que el motor se ha parado y la carga debe detenerse, la secuencia de carga se pausa. 4  5: VIN sube por encima de Venable, las secuencias de carga continúan. IT 13 6. Estado de los LED El LED azul está dedicado a la función Bluetooth y el LED verde al estado del producto. LED de estado (LED verde) • LED apagado: o No hay tensión de entrada; o Apagado remoto; o Apagado por el usuario; o Protección contra la sobretemperatura de los conectores o Bloqueo por tensión baja definida por el usuario o Detección de parada del motor (estando en modo cargador) • LED encendido: o Salida activa en modo convertidor CC/CC; o Cargador en estado de flotación (batería cargada); • LED parpadeando a 1,25Hz: o Cargado en esta inicial o absorción (la batería está cargándose); BLE LED (LED azul) • LED apagado o No hay tensión de entrada; • LED parpadeando a 0,33Hz: o Error – debe comprobarse en VictronConnect; • LED parpadeando a 1,25Hz: o Conectado vía Bluetooth: • LED parpadeando a 2,5Hz: o Identifica; • LED encendido: o Todas las demás condiciones; 14 7. Especificaciones 12/24-10 (240W) 8-17V 8-17V 7V 7,5V 12,2V 7V 7,5V 24,2V 10-15V 20-30V FR +/- 0,2V 2mV rms 25A 15A 40A 280W 220W 87% 25A 280W 240W 88% < 80mA < 100mA IT < 1mA 200V entre entrada, salida y carcasa -20 a +55°C (reducción de potencia del 3% por cada °C sobre 40°C) Máx. 95% sin condensación Bornes de tornillo 16mm² AWG6 1,3 kg 3 lb. 130 x 186 x 70 mm (5.1 x 7.3 x 2.8 pulgadas) EN 60950 EN 61000-6-3, EN 55014-1 EN 61000-6-2, EN 61000-6-1, EN 55014-2 ECE R10-5 SV 10A ES 18A DE 15 12/12-18 (220W) NL Rango de tensión de entrada (1) Subtensión de desconexión Reinicio de subtensión Tensión nominal de salida Rango de ajuste de la tensión de salida Tolerancia de la tensión de salida Nivel de ruido Corriente de salida cont. a tensión nominal de salida y 40ºC Corriente máxima de salida (10 s) a tensión nominal de salida Corriente de cortocircuito Potencia cont. de salida a 25ºC Potencia cont. de salida a 40 ºC Eficiencia Corriente de carga de entrada sin carga Corriente en reposo Aislamiento galvánico Rango de temperatura de trabajo Humedad Conexión CC Sección de cable máxima: Peso Dimensiones (al x an x p) Normas: Seguridad Emisiones Inmunidad Directiva automoción EN Cargador Orion-Tr Smart aislado 220-280W Especificaciones - continuación Cargador Orion-Tr Smart aislado 220 – 280W Rango de tensión de entrada (1) Subtensión de desconexión Reinicio de subtensión Tensión nominal de salida Rango de ajuste de la tensión de salida Tolerancia de la tensión de salida Nivel de ruido Corriente de salida cont. a tensión nominal de salida y 40ºC Corriente máxima de salida (10 s) a tensión nominal de salida Corriente de cortocircuito Potencia cont. de salida a 25ºC Potencia cont. de salida a 40 ºC Eficiencia Corriente de carga de entrada sin carga Corriente en reposo Aislamiento galvánico Rango de temperatura de trabajo Humedad Conexión CC Sección de cable máxima: Peso Dimensiones (al x an x p) Normas: Seguridad Emisiones Inmunidad Directiva automoción 16 24/12-20 (240W) 24/24-12 (280W) 16-35V 16-35V 14V 15V 12,2V 14V 15V 24,2V 10-15V 20-30V +/- 0,2V 2mV rms 20A 12A 25A 15A 50A 300W 240W 88% 30A 320W 280W 89% < 100mA < 80mA < 1mA 200V entre entrada, salida y carcasa -20 a +55°C (reducción de potencia del 3% por cada °C sobre 40°C) Máx. 95% sin condensación Bornes de tornillo 16 mm² AWG6 1,3 kg 3 lb. 130 x 186 x 70 mm (5.1 x 7.3 x 2.8 pulgadas) EN 60950 EN 61000-6-3, EN 55014-1 EN 61000-6-2, EN 61000-6-1, EN 55014-2 ECE R10-5 Especificaciones - continuación Rango de tensión de entrada (1) Reinicio de subtensión 10-17V 7V 7V 7,5V 7,5V 12,2V 24,2V 10-15V 20-30V +/- 0,2V 2mV rms 30A 15A 40A 25A 40A Potencia cont. de salida a 25ºC 430W 430W Potencia cont. de salida a 40 ºC 360W 360W Eficiencia Corriente de carga de entrada sin carga Corriente en reposo Rango de temperatura de trabajo Humedad < 100mA < 1mA 200V entre entrada, salida y carcasa -20 a +55°C (reducción de potencia del 3% por cada °C sobre 40°C) Máx. 95% sin condensación Bornes de tornillo Sección de cable máxima: 16mm² AWG6 Modelos de 12V de entrada y/o 12V de salida: 1,8 kg (3 lb) Otros modelos: 1,6 kg 3,5 lb. Modelos de 12V de entrada y/o 12V de salida: 130 x 186 x 80 mm (5,1 x 7,3 x 3,2 pulgadas) Otros modelos: 130 x 186 x 70 mm 5,1 x 7,3 x 2,8 pulgadas EN 60950 EN 61000-6-3, EN 55014-1 EN 61000-6-2, EN 61000-6-1, EN 55014-2 ECE R10-5 Peso Dimensiones (al x an x p) Normas: Seguridad Emisiones Inmunidad Directiva automoción 1) Si se ajusta a su valor nominal o inferior al nominal, la tensión de salida permanecerá estable dentro del rango de tensión de entrada especificado (función buck-boost). Si la tensión de salida se ajusta en un determinado porcentaje superior a la nominal, la tensión de entrada mínima a la que la tensión de salida permanece estable (no disminuye) se incrementa en ese mismo porcentaje. Nota 1: La app VictronConnect no mostrará la corriente de entrada ni de salida. Nota 2: El Orion-Tr Smart no dispone de puerto VE.Direct. 17 IT Conexión CC 88% < 80mA SV Aislamiento galvánico 87% ES 60A DE Nivel de ruido Corriente de salida cont. a tensión nominal de salida y 40ºC Corriente máxima de salida (10 s) a tensión nominal de salida Corriente de cortocircuito 10-17V FR Tensión nominal de salida Rango de ajuste de la tensión de salida Tolerancia de la tensión de salida 12/24-15 (360W) NL Subtensión de desconexión 12/12-30 (360W) EN Cargador Orion-Tr Smart aislado 360 – 400W Especificaciones - continuación Cargador Orion-Tr Smart aislado 360 – 400W Rango de tensión de entrada (1) 24/12-30 (360W) 24/24-17 (400W) 20-35V 20-35V Subtensión de desconexión 14V 14V Reinicio de subtensión 15V 15V 12,2V 24,2V Tensión nominal de salida Rango de ajuste de la tensión de salida Tolerancia de la tensión de salida Nivel de ruido Corriente de salida cont. a tensión nominal de salida y 40ºC Corriente máxima de salida (10 s) a tensión nominal de salida Corriente de cortocircuito 10-15V 20-30V +/- 0,2V 2mV rms 30A 17A 45A 25A 60A 40A Potencia cont. de salida a 25ºC 430W 480W Potencia cont. de salida a 40 ºC 360W 400W Eficiencia Corriente de carga de entrada sin carga Corriente en reposo Aislamiento galvánico Rango de temperatura de trabajo Humedad Conexión CC Sección de cable máxima: Peso Dimensiones (al x an x p) Normas: Seguridad Emisiones Inmunidad Directiva automoción 88% 89% < 100mA < 80mA < 1mA 200V entre entrada, salida y carcasa -20 a +55°C (reducción de potencia del 3% por cada °C sobre 40°C) Máx. 95% sin condensación Bornes de tornillo 16 mm² AWG6 Modelos de 12V de entrada y/o 12V de salida: 1,8 kg (3 lb) Otros modelos: 1,6 kg 3,5 lb. Modelos de 12V de entrada y/o 12V de salida: 130 x 186 x 80 mm (5,1 x 7,3 x 3,2 pulgadas) Otros modelos: 130 x 186 x 70 mm 5,1 x 7,3 x 2,8 pulgadas EN 60950 EN 61000-6-3, EN 55014-1 EN 61000-6-2, EN 61000-6-1, EN 55014-2 ECE R10-5 1) Si se ajusta a su valor nominal o inferior al nominal, la tensión de salida permanecerá estable dentro del rango de tensión de entrada especificado (función buck-boost). Si la tensión de salida se ajusta en un determinado porcentaje superior a la nominal, la tensión de entrada mínima a la que la tensión de salida permanece estable (no disminuye) se incrementa en ese mismo porcentaje. Nota 1: La app VictronConnect no mostrará la corriente de entrada ni de salida. Nota 2: El Orion-Tr Smart no dispone de puerto VE.Direct. 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133

Victron energy Orion-Tr Smart DC-DC Charger Isolated El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario