Denver Video-Türklingel, ASA-30 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Denver Video-Türklingel Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
113
Características
La ASA-30 puede usarse como una sirena adicional conectada al
sistema de alarma o como una sirena independiente conectada a
un mando a distancia y/o detectores inalámbricos.
- Conexión inalámbrica para una conexión más sencilla
- Seguridad por radiofrecuencia de los accesorios: más de un
millón de combinaciones de códigos
- Conexión simplicada a accesorios
- Pilas de litio integradas de 4,2V/600mAh: Vida útil de la pila de 8
horas en modo en espera
Contenidos del envase
1 x ASA-30
1 x Manual de usuario
ESP
114
Diseño
Interruptor/Encendido
Conexión
Información general
La ASA-30 está alimentada mediante un enchufe integrado CA 110-
220V. Se pueden instalar varias ASA-30 por todo el hogar y conectarse
al sistema de alarma. Cuando se acciona la alarma del sistema, la ASA-
30 suena y los LED se encienden.
La ASA-30 asimismo puede usarse como una sirena independiente y
puede conectarse a sensores inalámbricos y/o a un mando a distancia.
115
Encendido / Apagado
Encendido
La sirena se apaga según la conguración por defecto. Conecte
la sirena a una toma de 110-220V y oirá un pitido; la sirena está
conectada. Asimismo puede conectar la sirena pulsando durante un
periodo prolongado de tiempo (6 segundos) el botón de encendido
de la sirena.
Entrar en modo conguración / apagado
Entre en el modo conguración pulsando el botón de encendido una vez.
Vuelva a pulsar el botón de encendido durante 6 segundos para apagar la
sirena.
Sirena e indicaciones luminosas
Cuando se arma el sistema
La sirena pita una vez; las luces LED parpadean una vez y se encienden.
Cuando se desarma el sistema
La sirena pita dos veces; las luces LED parpadean dos veces y se apaga.
Cuando se arma / desarma en modo silencioso desde el panel de
control
La sirena no pita; las luces LED no parpadean.
116
Uso como una sirena adicional
Si la sirena se usa como una sirena adicional, debe registrarse en el panel de
control de la alarma. Si se activa la alarma, la ASA-30 sonará y sus luces LED
parpadearán rápidamente.
Registrar la ASA-30 en el panel de control
Pulse el botón conexión de la sirena. Los LED se iluminan: la sirena se
encuentra ahora en modo de conexión.
Pulse el botón “SOS” o Armar del panel de control del sistema de
alarma. Oirá un pitido; la sirena se ha registrado con éxito en el panel de
control (si oye 3 pitidos la sirena ya estaba conectada). Vuelva a pulsar
el botón conexión de la sirena para salir del modo de conexión.
Nota
No active ninguna alarma con un sensor cuando registre la sirena en
el panel de control.
Prueba
Pulse el botón Armar” en el panel de control. Tanto la sirena integrada
en el panel de control como la ASA-30 pitarán: la conexión se ha
realizado con éxito. En caso contrario, la conexión ha fallado; vuelva a
intentar registrar la sirena.
117
Uso como un sistema de alarma
independiente
Antes de usar la ASA-30 como un sistema de alarma independiente,
debe estar conectada a un mando a distancia o a un accesorio (por
ejemplo, un detector de movimiento, contacto de puerta / ventana).
Cuando se arma el sistema, si se activa un sensor, la sirena sonará y las
luces LED parpadearán rápidamente.
Conexión a un mando a distancia
Pulse el botón conexión de la sirena. Los LED se iluminan: la sirena se
encuentra ahora en modo de conexión.
Pulse cualquier botón del mando a distancia.
Oirá un pitido; el mando a distancia se ha conectado a la sirena con
éxito (si oye 3 pitidos, el mando a distancia ya estaba conectado).
Conexión a un sensor inalámbrico
Pulse el botón conexión de la sirena. Los LED se iluminan: la sirena se
encuentra ahora en modo de conexión.
Active el sensor (por ejemplo, camine delante del sensor si desea
conectar un detector de movimiento)
Oirá un pitido: el accesorio se ha conectado a la sirena con éxito (si oye
3 pitidos, el accesorio ya estaba conectado).
118
La sirena es compatible con hasta 10 mandos a distancia y 10
detectores inalámbricos.
Prueba
a)Probar la conexión a un mando a distancia
Pulse el botón “Armar” del mando a distancia. La sirena pita una vez:
ha tenido éxito la conexión del mando a distancia. En caso contrario,
ha fallado la conexión; vuelva a intentar registrar el mando a distancia.
b)Probar la conexión a un sensor inalámbrico
Armar el sistema. Active el sensor (por ejemplo, camine delante del
sensor si desea conectar un detector de movimiento). La sirena suena:
la conexión con el sensor se ha realizado con éxito. En caso contrario,
ha fallado la conexión; vuelva a intentar registrar el sensor.
Eliminar todos los accesorios
Pulse el botón de conexión de la sirena durante 6 segundos hasta
que oiga dos pitidos. Los LED se iluminan: se han eliminado todos los
accesorios y el panel de control conectados a la sirena.
119
Retardo de entrada / salida
Se puede jar un retardo antes de la activación en la sirena si el sensor está
asignado a la Zona de retardo*.
Si se activa el retardo de entrada / salida, la sirena pita una vez cada
segundo hasta que se arma el sistema, durante el periodo de retardo
jado. Si uno de los sensores del sistema activa la alarma, el sonido de la
sirena de retrasará.
* El nombre de la zona de retardo y el proceso de conexión puede variar
dependiendo de los modelos. Remítase al manual de usuario del sistema
de alarma para obtener más información.
Congurar el retardo:
Entre en el modo conguración pulsando el botón de encendido una vez.
Vuelva a pulsar el botón de encendido
- una vez para jar el retardo en 10 segundos
- dos veces para jar el retardo en 20 segundos
- tres veces para jar el retardo en 30 segundos
- cuatro veces para desactivar el retardo
Conguración por defecto: sin retardo.
120
El retardo será efectivo únicamente si los
sensores se han asignado a la zona de
retardo. Para asignar un sensor a la zona de
retardo, abra su carcasa y mueva los puentes
del cuadro de circuitos conforme al dibujo
contrario. Para obtener más información,
remítase al manual del sistema de alarma.
Modo lámpara nocturna
Cuando se usa como un sistema de alarma independiente, la ASA-30
puede asimismo usarse como una lámpara LED nocturna.
Pulse dos veces el botón “modo hogar” del mando a distancia; la
sirena cambia al modo hogar y la luz estroboscópica se convierte
en una lámpara nocturna. Pulse dos veces el botón “modo hogar”, y
posteriormente el botón Armar” una vez: la sirena se encuentra en
modo de monitorización con la lámpara nocturna conectada. Pulse el
botón “Desarmar”; la sirena y las luces LED se apagan.
121
Especicaciones
Alimentación
110-220V
Volumen
90dB
Batería de respaldo
4,2V/600mAh de litio
Corriente estática
< 13mA
Corriente de la alarma
< 300mA
Frecuencia de radio
315MHz o 433MHz ±75KHz)
Material de la carcasa
Plástico ABS
Condiciones de funcionamiento
Temperatura: -10°C ~ +55°C
Humedad relativa: 80% (sin
condensación)
Dimensiones
81 x 80 x 76mm
122
Estándares
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, llevan
un símbolo de un cubo de basura cruzado por un aspa, como el que se ve a
continuación. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos,
y sus pilas o baterías, no deberían ser eliminados con el resto de basura del
hogar, sino que deben eliminarse por separado.
Como usuar
, es importante que usted entregue las pilas o baterías
usadas al centro adecuado de recogida. De esta manera se asegurará de que
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas,
contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser perjudicia-
les para su salud y para el medio ambiente, si el material de desecho (equipos
eléctricos y electrónicos y baterías) no se manipula correctamente.
123
las pilas y baterías se reciclan según la legislación y no dañarán el medio
ambiente.
Todas las ciudades tienen establecidos puntos de recogida, en los que
puede depositar los equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías
gratuitamente en los centros de reciclaje y en otros lugares de recogida,
o solicitar que sean recogidos de su hogar. Puede obtener información
adicional en el departamento técnico de su ciudad.
facebook.com/denverelectronics
Importador:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Dinamarca
Por la presente, Inter Sales A/S declara que el tipo de equipo radioeléctrico
ASA-30 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet
siguiente: http://www.denver-electronics.com/denver-asa-30/
1/148