REOLINK RLC-520 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Apply to: RLC-520A, RLC-820A,
RLC-822A, RLC-520
Operational Instruction
EN/DE/FR/IT/ES
Aug 2021
QSG1_B
58.03.005.0014
REOLINK INNOVATION LIMITED
FLAT/RM 705 7/F FA YUEN COMMERCIAL BUILDING 75-77 FA YUEN
STREET MONG KOK KL HONG KONG
Hoferstasse 9B, 71636 Ludwigsburg, Germany
Product Ident GmbH
89 Princess Street, Manchester, M1 4HT, UK
APEX CE SPECIALISTS LIMITED
REP
EU
REP
UK
2English
1 English
Contents What’s in the Box
EN
What’s in the Box
Camera Introduction
Camera Connection Diagram
Set up the Camera
Mount the Camera
Troubleshooting
Specifications
Notification of Compliance
2
3
4
5
6
9
10
11
Pack of Screws
NOTE: Camera and accessories vary with dierent camera models
that you purchase.
Camera 1m
Ethernet Cable
Waterproof Lid
Quick Start Guide Surveillance Sign Mounting
Hole Template
4English
3 English
Camera Introduction
Lens
Metal Case
Waterproof Lid
Network Cable
Reset Button
Power Port(Optional)
Mount
Infrared Lights
Daylight Sensor
Built-in Mic
* Press and hold for 10seconds to restore camera to
factory settings.
Connection Diagram
Before using the camera, please connect your camera as instructed
below to finish initial setup.
1. Connect the camera to a Reolink NVR (not included) with an Ethernet
cable.
2. Connect the NVR to your router, and then power on the NVR.
PoE IP Camera
Power Adapter
Reolink NVR *
Ethernet Cable
Ethernet Cable
Router
NOTE: The camera should be powered with a 12V DC adapter or a PoE
powering device such as PoE injector, PoE switch or Reolink NVR
(not included in the package).
* You may also connect the camera to a PoE switch or PoE injector.
VGAHDMIUSB
AUDIO
OUT
DC 48V
ON
2 4 6 8
1 3 5 7
OFF
LAN
eSATA
6English
5 English
Download and launch the Reolink App or Client software, and follow the
onscreen instructions to finish initial setup.
Set up the Camera
Installation Tips
• Do not face the camera towards any light sources.
• Do not point the camera towards a glass window. Or, it may result
in poor image performance because of the window glare by infrared
LEDs, ambient lights or status lights.
• Do not place the camera in a shaded area and point it towards a well-lit
area. Or, it may result in poor image performance. For better image
quality, please make sure that the lighting condition for both the camera
and the capture object is the same.
• For better image quality, it’s recommended to clean the lens with a soft
cloth from time to time.
• Make sure the power ports are not exposed to water or moisture or
blocked by dirt or other elements.
• The camera comes with waterproof design so it can work properly
under conditions like rain and snow. However, it doesn't mean the
camera can work underwater.
• Do not install the camera at places where rain and snow may hit the
lens directly.
• The camera may work in extreme cold conditions as low as -25°C.
Because when it is powered on, the camera will produce heat. You may
power on the camera indoors for a few minutes before installing it
outdoors.
Mount the Camera
• On Smartphone
Scan to download
the Reolink App.
NOTE: If you are connecting the camera to a Reolink PoE NVR,
please set up the camera via the NVR interface.
NOTE: Use the drywall anchors
included in the package if needed.
NOTE: Run the cable through the
cable notch on the mount base.
Drill holes according to the mounting
hole template and screw the
mounting plate to the mounting
holes on the ceiling.
To separate mounting plate from the
dome camera, hold and press on the
camera top and turn anticlockwise.
Mount the camera to the mounting
plate and turn the camera clockwise
to lock it tightly. If the camera is not
locked properly, the camera may
fall when you turn it anticlockwise to
adjust the surveillance angle.
Once the camera is installed, you
may rotate the camera body
manually to adjust the camera’s
surveillance angle.
8English
7 English
2
2
1
3
4
1
Camera is not Powering on
If your camera is not powering on, please try the following solutions:
• Make sure your camera is powered on properly. The PoE camera
should be powered by a PoE switch/injector, a Reolink NVR or a 12V
power adapter.
• If the camera is connected to a PoE device as listed above, connect
the camera to another PoE port and see if the camera will power on.
• Try again with another Ethernet cable.
Troubleshooting
Infrared LEDs Stop Working
If the Infrared LEDs on your camera stop working, please try the
following solutions:
• Enable infrared lights on Device Settings page via Reolink App/Client.
• Check if the Day/Night mode is enabled and set up auto infrared lights
at night on Live View page via Reolink App/Client.
• Upgrade the firmware of your camera to the latest version.
• Restore the camera to factory settings and check out the infrared light
settings again.
Specifications
Operating Temperature: -10°C to 55°C (14°F to 131°F)
Operating Humidity: 10%-90%
Ingress Protection: IP66
Night Vision: 30 meters (100ft)
Day/Night Mode: Auto switchover
Hardware Features
General
Failed to Upgrade Firmware
If you cannot upgrade firmware for the camera, try the following
solutions:
• Check out the current camera firmware and see if it is the latest one.
• Make sure that you download the correct firmware from Download
Center.
• Make sure that your PC is working on a stable network.
10English
9 English
This product comes with a 2-year limited warranty that is valid only if
purchased from Reolink ocial stores or a Reolink authorized resellers.
Limited Warranty
Use of the product is subject to your agreement to the Terms of Service
and Privacy Policy Keep out of reach of children.
Terms and Privacy
By using the Product Software that is embedded on the Reolink product,
you agree to the terms of this End User License Agreement (“EULA”)
between you and Reolink. .
End User License Agreement
Notification of Compliance
FCC Compliance Statement
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Reolink declares that this device is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 2014/30/EU.
This marking indicates that this product should not be disposed with
other household wastes.throughout the EU. To prevent possible harm to
the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
Simplified EU Declaration of Conformity
Correct Disposal of This Product
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use the return and
collection systems or contact the retailer where the product was
purchased. They can take this product for environmentally safe
recycling.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in aresidential installation.
NOTE: We hope that you enjoy the new purchase. But if you are not
satisfied with the product and plan to return, we strongly suggest that
you reset the camera to factory default settings and take it out the
inserted SD card before returning.
12English
11 English
14Deutsch
13 Deutsch
Überblick Lieferumfang
DE
Lieferumfang
Allgemeine Einführung
Diagramm für Kameraanschluss
Kamera-Einrichtung
Installation der Kamera
Fehlerbehebung
Spezifikationen
Konformitätserklärung
14
15
16
17
18
21
22
23
HINWEIS: Kamera und Zubehör variieren je nach dem
Kameramodell Ihrer Bestellung.
Päckchen
mit Schrauben
Kamera Netzwerkkabel
1 Meter
Wasserdichter Deckel
Kurzanleitung Schild
Videoüberwachung
Montage-
Lochschablone
16Deutsch
15 Deutsch
Allgemeine Einführung
Objektiv
Metallgehäuse
Wasserdichter Deckel
Netzwerkkabel
Reset-Taste
Strom-Port (Optional)
Halterung
IR-LEDs
Tageslichtsensor
Eingebautes Mikrofon
* Zum Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen ca.
10 Sekunden lang drücken.
Diagramm für Kameraanschluss
Bitte machen Sie die Kamera wie unten gezeigt verbunden, um die
Ersteinrichtung abzuschließen.
1. Schließen Sie die Kamera mit einem Ethernet-Kabel an einen
Reolink NVR an.
2. Schließen Sie den NVR an den Router an und schalten Sie den NVR ein.
HINWEIS: Die Kamera sollte über einen DC 12V-Stromadapter oder ein
PoE-Stromversorgungsgerät wie PoE-Injektor, PoE-Schalter oder Reolink
NVR (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem Strom versorgt werden.
* Sie können auch die Kamera an einen PoE-Switch oder PoE-Injector
anschließen.
VGAHDMIUSB
AUDIO
OUT
DC 48V
ON
2 4 6 8
1 3 5 7
OFF
LAN
eSATA
PoE IP -Kamera
Netzadapter
Reolink NVR *
Netzwerkkabel
Netzwerkkabel
Router
18Deutsch
17 Deutsch
Installieren und starten Sie die Reolink App oder Client-Software und
dann befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die
Ersteinrichtung abzuschließen.
Kamera-Einrichtung
Installationshinweise
• Richten Sie die Kamera nicht auf Lichtquelle.
• Richten Sie die Kamera nicht auf das Glasfenster. Es kann sonst zu
schlechter Bildqualität führen, da das Fenster durch Infrarot-LEDs,
Umgebungslichter oder Statuslichter geblendet wird.
• Platzieren Sie die Kamera nicht in einem Schattenbereich und richten
Sie sie nicht auf einen gut beleuchteten Bereich. Es kann sonst zu
schlechter Bildqualität führen. Um eine optimale Bildqualität zu
gewährleisten, müssen die Lichtverhältnisse sowohl für die Kamera als
auch für das Aufnahmeobjekt gleich sein.
• Um eine bessere Bildqualität zu gewährleisten, wird empfohlen, das
Objektiv mit einem weichen Tuch von Zeit zu Zeit zu reinigen.
• Achten Sie darauf, dass die Stromanschlüsse nicht direkt dem Wasser
oder der Feuchtigkeit ausgesetzt sind und sie nicht von Schmutz oder
anderen Elementen blockiert werden.
• Wetterfest bedeutet lediglich, dass die Kamera unter Bedingungen wie
Regen und Schnee funktionieren kann. Das bedeutet jedoch nicht, dass
sie unter Wasser arbeiten kann.
• Montieren Sie die Kamera nicht an Orten, an denen Regen und Schnee
direkt das Objektiv treen können.
• Die Kamera kann unter extrem kalten Bedingungen bis zu -25°C
arbeiten, da sie bei der Stromverbindung Wärme erzeugt. So können Sie
die Kamera einige Minuten lang in Innenräumen einschalten, bevor Sie
sie im Freien installieren.
Installation der Kamera
• Smartphone
Den QR-Code scannen
und App herunterladen.
HINWEIS: Wenn Sie die Kamera an einen Reolink PoE NVR anschließen
möchten, bitte richten Sie die Kamera über die NVR-Schnittstelle ein.
HINWEIS: Verwenden Sie bei
Bedarf die im Lieferumfang
enthaltenen Trockenbauanker.
HINWEIS: Führen Sie das Kabel durch
die Kabelkerbe an der Halterung.
Bohren Sie Löcher gemäß der
Schablone und schrauben Sie
die Montageplatte an die Löcher
an der Wand.
Um die Montageplatte von der
Dome-Kamera zu trennen, bitte
halten und drücken Sie die Oberseite
der Kamera und dann drehen Sie sie
gegen den Uhrzeigersinn.
Montieren Sie die Kamera an der
Montageplatte und drehen Sie sie im
Uhrzeigersinn, um die Kamera
festzuhalten. Wenn die Kamera nicht
eingerastet ist, kann sie entfernt
werden, indem Sie sie gegen den
Uhrzeigersinn drehen, um den
Überwachungswinkel einzustellen.
Sobald die Kamera installiert ist,
können Sie das Kameragehäuse
manuell drehen, um den
Überwachungswinkel der Kamera
anzupassen.
20Deutsch
19 Deutsch
2
2
1
3
4
1
Die Kamera ist nicht einzuschalten
Wenn die Kamera nicht einzuschalten ist, bitte versuchen Sie die
folgenden Lösungen:
• Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Kamera richtig mit dem Strom versorgt
wird. Die PoE-Kamera sollte über einen PoE-Schalter/Injektor, Reolink
NVR oder einen 12V-Stromadapter mit dem Strom versorgt werden.
• Wenn die Kamera an ein PoE-Gerät wie obengenannt angeschlossen
ist, schließen Sie sie dann an einen anderen PoE-Anschluss an und prüfen
Sie, ob die Kamera eingeschaltet werden kann.
• Versuchen Sie noch einmal mit einem anderen Ethernet-Kabel.
Auto-Infrarotlichter in der Nacht auf der Seite der Live-Sicht über Reolink
App/Client.
• Aktualisieren Sie die Firmware Ihrer Kamera auf die neueste Version.
• Herstellen Sie die Werkseinstellungen der Kamera wieder und
überprüfen Sie die Infrarotlicht-Einstellungen noch einmal.
Fehlerbehebung
Infrarot-LEDs funktionieren nicht mehr
Wenn die Infrarot-LEDs Ihrer Kamera funktionieren nicht mehr, bitte
versuchen Sie die folgenden Lösungen:
• Aktivieren Sie die Infrarotlichter auf der Seite der Geräteeinstellungen
über Reolink App/Client.
• Prüfen Sie, ob der Tag/Nacht Modus aktiviert ist und aktivieren Sie die
Spezifikationen
Hardware-Features
Fehler beim Firmware-Upgrade
Wenn Sie die Firmware für die Kamera nicht aktualisieren können,
versuchen Sie die folgenden Lösungen:
• Überprüfen Sie die aktuelle Firmware der Kamera und prüfen Sie, ob
sie die neueste ist.
• Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Firmware aus dem Download
Center herunterfahren.
• Stellen Sie sicher, dass Ihr PC mit einem stabilen Netzwerk arbeitet.
22Deutsch
21 Deutsch
2-Jahre eingeschränkte Garantie ist für dieses Produkt verfügbar.
Garantiebestimmung
Konformitätserklärung
FCC-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb
unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine
schädlichen Interferenzen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle
empfangenen Interferenzen akzeptieren, einschließlich Interferenzen, die
zu einem unerwünschten Betrieb führen können.
Reolink erklärt, dass dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen
und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/30/EU
entspricht.
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt in
dergesamten EU nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Um
mögliche Umwelt-oder menschliche Gesundheitsschäden durch
unkontrollierte Entsorgung von Abfällen zu vermeiden, bitte recyceln
Sie die Produkte verantwortungsbewusst, um die nachhaltige
Wiederverwendung von Rohstoen zu fördern. Für die Rückgabe Ihres
Altgerätes nutzen Sie bitte die Rückgabe und Sammelsysteme oder
kontaktieren Sie den Händler, bei welchem Sie das Produkt gekauft
haben. Ihr Händler kann das Produkt dem umweltverträglichen
Recycling zuführen.
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
Betriebstemperatur: -10°C bis 55°C (14° bis 131°F)
Betriebsfeuchtigkeit: 10%-90%
Witterun sbeständi keit: IP66
Nachtsicht: 30m (100Fuß)
Tag/Nacht Modus: Auto-Umschaltung
Allgemeines
HINWEIS: Wir hoen, dass Ihnen der Neukauf gefällt. Wenn Sie mit dem
Produkt nicht zufrieden sind und es zurückgeben möchten, dann
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten
für ein digitales Gerät der Klasse B, entsprechend Teil 15 der
FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen
Schutz gegen schädliche Störungen bei einer häuslichen Installation
bieten.
24Deutsch
23 Deutsch
26Français
25 Deutsch
Contenu
FR
Contenu de la boîte
Introduction de caméra
Diagramme de connexion
Configurer la caméra
Monter la caméra
Dépannage
Caracteristiques techniques
Avis de conformité
27
28
29
30
31
34
35
36
Die Nutzung des Produkts unterliegt Ihrer Zustimmung zu AGB und
Datenschutzrichtlinien
AGB & Datenschutz
Durch die Verwendung der in das Reolink-Produkt integrierten
Produktsoftware stimmen Sie den Bestimmungen dieses
Endbenutzer-Lizenzvertrags („EULA“) zwischen Ihnen und Reolink zu.
empfehlen wir Ihnen, die Kamera vor der Zurückgabe auf die
werkseitigen Standardeinstellungen zurückzusetzen und die eingelegte
SD-Karte herauszunehmen. schädliche Störungen bei einer häuslichen
Installation bieten.
Endbenutzer-Lizenzvertrag
28Français
27 Français
Lieferumfang
Paquet de vis
Introduction de caméra
NOTICE: La caméra et les accessoires varient selon les modèles de
caméra que vous achetez.
Objectif
Boîtier métallique
Couvercle étanche
Câble réseau
Bouton de réinitialisation
Port d'alimentation (Optionnel)
Support
LED infrarouges
Capteur de lumière du jour
Micro intégré
* Appuyez et maintenez pendant 10 secondes pour
restaurer les paramètres d'usine.
Caméra dôme Câble Ethernet
1m
Couvercle étanche
Guide de
démarrage rapide
Signe de
surveillance
Gabarit de perçage
des trous de fixation
30Français
29 Français
Téléchargez et lancez l'application Reolink ou le logiciel Client, puis
suivez les instructions à l'écran pour terminer la configuration initiale.
Configurer la caméra
• Sur smartphone
Scannez le code QR
pour télécharger
l'application Reolink.
NOTICE: Wenn Sie die Kamera an einen Reolink PoE NVR anschließen
möchten, bitte richten Sie die Kamera über die NVR-Schnittstelle ein.
NOTICE: La caméra doit être alimentée avec un adaptateur
d'alimentation CC 12V ou un dispositif d'alimentation PoE tel qu'un
injecteur PoE, un commutateur PoE ou un NVR Reolink
(non inclus dans l'emballage).
Diagramme de connexion
Avant d’utiliser la caméra, veuillez connecter votre caméra comme
indiqué ci-dessous pour terminer la configuration initiale.
1. Connectez la caméra à un NVR Reolink avec un câble Ethernet.
2. Connectez l’NVR à votre routeur et mettez-le sous tension.
* Vous pouvez également connecter la caméra à un commutateur PoE
ou à un injecteur PoE.
VGAHDMIUSB
AUDIO
OUT
DC 48V
ON
2 4 6 8
1 3 5 7
OFF
LAN
eSATA
Caméra IP PoE
Adaptateur secteur
NVR Reolink *
Câble réseau
Câble réseau
Routeur
Conseils d'installation
• Ne dirigez pas la caméra vers des sources lumineuses.
• N'orientez pas la caméra vers une fenêtre en verre. Cela pourrait
entraîner une mauvaise qualité d'image en raison de l'éblouissement de
la fenêtre causé par les LED infrarouges, les lumières ambiantes ou les
voyants d'état.
• Ne placez pas la caméra dans une zone ombragée et orientez-la vers
une zone bien éclairée. Sinon, cela pourrait entraîner une mauvaise
qualité d'image. Pour garantir une qualité d'image optimale, les conditions
d'éclairage de la caméra et de l'objet à capturer doivent être identiques.
• Pour garantir une meilleure qualité d'image, il est recommandé de
nettoyer l'objectif avec un chion doux de temps en temps.
• Assurez-vous que les ports d'alimentation ne sont pas directement
exposés à l'eau ou à l'humidité et qu'ils ne sont pas bloqués par des
saletés ou d'autres éléments.
• Grâce à sa conception étanche, la caméra peut fonctionner
correctement dans des conditions telles que la pluie et la neige. Mais cela
ne signifie pas que la caméra peut fonctionner sous l'eau.
• N'installez pas la caméra à des endroits où la pluie et la neige peuvent
frapper directement l'objectif.
• La caméra peut fonctionner dans des conditions extrêmement froid -
jusqu'à -25°C parce qu'elle produit de la chaleur lorsqu'elle est allumée.
Vous pouvez allumer la caméra à l'intérieur pendant quelques minutes
avant de l'installer à l'extérieur.
Mounter la caméra
NOTICE: Utilisez les ancrages pour
cloisons sèches inclus dans le
paquet si nécessaire.
Percez des trous selon le gabarit de
perçage et vissez la plaque de
montage sur les trous au plafond.
Pour séparer la plaque de montage
de la caméra dôme, maintenez et
appuyez sur le haut de la caméra et
tournez dans le sens antihoraire.
32Français
31 Français
2
1
La caméra ne s'allume pas
Si votre caméra ne s'allume pas, essayez les solutions suivantes:
• Assurez-vous que votre caméra est correctement alimentée. La
caméra PoE doit être alimentée par un commutateur/injecteur PoE, le
NVR Reolink ou un adaptateur secteur 12V.
• Si la caméra est connectée à un périphérique PoE comme indiqué
ci-dessus, connectez la caméra à un autre port PoE et vérifiez si la
caméra s'allumera.
• Réessayez avec un autre câble Ethernet.
Dépannage
Les LED infrarouges ne fonctionnent pas
Si les LED infrarouges de votre caméra ne fonctionnent plus,
veuillez essayer les solutions suivantes:
• Activez les lumières infrarouges sur la page Paramètres de l'appareil
via Reolink App/Client.
• Vérifiez si le mode Jour/Nuit est activé et configurez les lumières
infrarouges automatiques la nuit sur la page Vue en direct via Reolink
App/Client.
NOTICE: Faites passer le câble dans
l'encoche sur la base de montage.
Monter la caméra sur la plaque de
montage et tournez la caméra dans
le sens horaire pour la verrouiller
fermement. Si la caméra n'est pas
correctement verrouillée, elle peut
tomber lorsque vous la tournez dans
le sens antihoraire pour régler
l'angle de surveillance.
Une fois que la caméra est
installée, vous pouvez faire
pivoter manuellement le corps de
la caméra pour régler l’angle de
surveillance de la caméra.
34Français
33 Français
2
1
3
4
• Mettez à jour le micrologiciel de votre caméra vers la dernière version.
• Restaurer la caméra aux paramètres d'usine et vérifiez à nouveau les
paramètres de la lumière infrarouge.
Avis de Conformité
Déclaration de conformité FCC
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC.
L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne
doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter
toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer
un fonctionnement non désiré. :
.
Caracteristiques Techniques
Température de fonctionnement: -10°C à 55°C (14°Fà 131°F)
Humidité de fonctionnement: 10%-90%
Résistance aux intempéries: Etanchéité certifiée IP66
Vision nocturne: Jusqu'à 10 m (33 ft)
Mode jour/nuit : Commutation automatique
Fonctionnalités du matériel
Général
Échec de la mise à niveau du micrologiciel
Si vous ne parvenez pas à mettre à jour le micrologiciel pour la
caméra, essayez les solutions suivantes:
• Vérifiez si le micrologiciel actuel de la caméra est la dernière version.
• Assurez-vous de télécharger le micrologiciel correct à partir du Centre
de téléchargement.
• Assurez-vous que votre PC fonctionne sur un réseau stable.
NOTICE: Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites pour
un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 du
règlement du FCC. Ces limites ont été conçues pour fournir une protec-
tion raisonnable contre les interférences nocives dans une installation
résidentielle.
36Français
35 Français
L'utilisation du produit est soumise à votre acceptation des Conditions
d'utilisation et de la Politique de confidentialité
Tenez-le hors de la portée des enfants.
Conditions et Confidentialité
En utilisant le logiciel qui est intégré au produit Reolink, vous acceptez les
termes de ce Contrat de Licence Utilisateur Final ("CLUF") entre vous et
Reolink.
Contrat de licence d'utilisateur final
Reolink déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles
et autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/30/EU.
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas êtreéliminé avec
d'autres déchets ménagers dans l'UE. Afin d'éviter que l'élimination
incontrôlée des déchets ne nuise à l'environnement ou à la santé
humaine, recyclez-les de manière responsable afin de promouvoir la
réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre
appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou
contacter le détaillant où le produit a été acheté. Ils peuvent prendre ce
produit pour un recyclage sans danger pour l'environnement.
Déclaration de conformité UE simplifiée
Élimination correcte de ce produit
NOTICE: Nous espérons que vous apprécierez ce nouvel achat. Mais si
vous n'êtes pas satisfait du produit et si vous voulez le retourner, nous
vous conseillons vivement de réinitialiser l'appareil aux réglages d'usine
par défaut et de retirer la carte SD insérée avant de le retourner.
37 Français 38Français
40Italiano
39 Italiano
Contents Cosa c’è nella Scatola
IT
Cosa c’è nella Scatola
Presentazione della Telecamera
Diagramma di Collegamento
Configurare la Telecamera
Montare la Telecamera
Risoluzioni dei Problemi
Specifiche
Notifica di Conformità
40
41
42
43
44
47
48
49
AVVISO: La telecamera e gli accessori si variano a seconda del
modello di prodotto ordinato.
Confezione di Viti
Telecamera Dome Cavo di
Ethernet da 1 m
Coperchio
Impermeabile
Guida Rapida Cartello di Avviso
di Sorveglianza
Dima per Fori
di Montaggio
42Italiano
41 Italiano
Presentazione della Telecamera
Obiettivo
Alloggiamento Metallico
Coperchio Impermeabile
Cavo di Rete
Pulsante di Ripristino
Porta di Alimentazione (Opzionale)
Base di Montaggio
Luci a Infrarossi
Sensore Luce Diurna
Mic Incorporato
* Premere per circa 10 secondi per ripristinare le
impostazioni di fabbrica.
Diagramma di Collegamento
Collegare la telecamera secondo l’istruzione seguente per finire
configurazione iniziale prima di utilizzare la telecamera.
1. Collegare la telecamera a un NVR Reolink con un cavo di Ethernet.
2. Collegare l’NVR al tuo router e accendere l’iniettore.
* Puoi anche collegare la telecamera all'interruttore PoE o all'iniettore
PoE.
AVVISO: La telecamera va alimentata con un adattatore d’alimentazione
DC 12V o un dispositivo energico PoE come l’iniettore PoE, switch PoE o
NVR Reolink (not incluso nella confezione).
VGAHDMIUSB
AUDIO
OUT
DC 48V
ON
2 4 6 8
1 3 5 7
OFF
LAN
eSATA
Telecamera IP PoE
Adattatore
d’Alimentazione
NVR Reolink *
Cavo di Ethernet
Cavo di Ethernet
Router
44Italiano
43 Italiano
Scaricare ed avviare l’App o Client Reolink, e poi seguire le istruzioni per
finire la configurazione iniziale.
Configurare la Telecamera
Suggerimenti per l'Installazione
• Non puntare la telecamera verso qualsiasi fonte di luce.
• Non puntare la telecamera verso una finestra di vetro, altrimenti
causare un'immagine scadente a causa dell'abbagliamento dalle luci a
infrarossi, luci dell'ambiente e dalle luci di stato.
• Non posizionare la telecamera in un'area ombreggiata e puntarla in
un'area ben illuminata, altrimenti ciò comporterebbe una visualizzazione
scarsa. La telecamera deve essere posizionata nella stessa condizione di
illuminazione dove si cattura gli oggetti per ottenere i migliori risultati.
• Con lo scopo di migliorare la qualità immagine, si consiglia di pulire
l'obiettivodi tanto in tanto con tessuto morbido.
• Assicurarsi che le porte di alimentazione non siano direttamente esposti
all'acqua o all'umidità e non siano schermati dallo sporco o dagli altri
elementi.
• Dotata del grado di impermeabilità, la telecamera può funzionare a
condizioni meteoro-logiche come pioggia e neve, ma non possono
essere immerse sott'acqua.
• Non esporre la telecamera dove pioggia e neve colpiscono
direttamente l'obiettivo.
• La fotocamera è in grado di funzionare in condizioni estreme fino a
-25°C, visto che la telecamera produce calore quando viene avviata. Si
consiglia di accenderla qualche minuto prima di posizionarla all'esterno.
Montare la Telecamera
• Sullo Smartphone
Scansionare per scaricare
l’app Reolink.
AVVISO: Se collegare la telecamera all'NVR PoE Reolink, configurarla
tramite l'interfaccia NVR.
AVVISO: Utilizzare il cartongesso
anchor nella confezione quando
c'è bisogno.
AVVISO: Far passare il cavo
attraverso la tacca del cavo
sulla base di montaggio.
Perforare a seconda della dima
per fori di montaggio e fissare la
piastra di montaggio ai fori del
sotto con le viti.
Tenere e premere sulla parte
superiore della telecamera e
ruotare in senso antiorario per
separare la piastra di montaggio
dalla telecamera.
Montare la telecamera alla piastra di
montaggio e ruotare la telecamera
in senso orario per bloccarla
saldamente. Se la telecamera non è
bloccata correttamente, essa
potrebbe cadere quando la girare in
senso antiorario per regolare
l'angolo di sorveglianza.
Una volta la telecamera viene
installata, è possibile ruotare il corpo
della telecamera per regolare il suo
angolo della sorveglianza.
46Italiano
45 Italiano
2
1
3
4
2
1
La Telecamera Non Si Accende
Se la tua telecamera non è accesa, bisogna applicare le soluzioni
seguenti:
• Assicurarsi che la telecamera è alimentata in modo corretto. La
telecamera PoE deve essere alimentata all’iniettore o switch PoE,
all’NVR Reolink o all’adattatore d’alimentazione da 12V.
• Se la telecamera viene collegata a un dispositivo PoE come indicato
sopra, collegarla a un’altra porta PoE e controllare se la telecamera si
accenderà.
• Riprovare con un altro cavo di Ethernet.
infrarossi automatici durante la notte sulla pagina della visualizzazione in
diretta tramite App/Client Reolink.
• Aggiornare il firmware della tua telecamera alla versione più recente.
• Ripristinare la telecamera alle impostazioni di fabbrica e controllare
un’altra volta le impostazioni di LED a infrarossi.
Risoluzioni dei Problemi
LED a Infrarossi Smette di Funzionare
Qualora che LED della tua telecamera smetti di lavorare, provare le
soluzioni seguenti:
• Attivare LED a infrarossi sulla pagina delle impostazioni del dipositivo
tramite App/Client Reolink.
• Controllare se la modalità Giorno/Notte è attivata e configurare luci a
Specifiche
Caratteristiche Hardware
Aggiornamento del Firmware Fallito
Se non si riesce ad aggiornare il firmware della telecamera, provare le
soluzioni seguenti:
• Controllare la versione attuale del firmware della telecamera se è
quella più recente.
• Assicurarsi che il firmware scaricato dal Centro Download è corretto.
• Assicurarsi che il PC funziona sotto una rete stabile.
48Italiano
47 Italiano
Questo prodotto viene fornito con una garanzia limitata di 2 anni, la
quale si applica solo ai prodotti acquisiti sul negozio uciale Reolink o i
rivenditori autorizzati dalla parte Reolink.
Garanzia Limitata
Notifica di Conformità
Dichiarazione di Conformità FCC
Il dispositivo è conforme alla Parte 15 delle regole FCC. L’operazione è
soggetta alle seguenti due condizioni: (1) questo dispositivo non può
causare interferenze nocive, e (2) questo dispositivo deve accettare
qualsiasi interferenza ricevuta, incluse interferenze che possono causare
operazioni indesiderate.
Reolink dichiara che questo dispositivo è in conformità con i requisiti
essenziali e altre rilevanti disposizioni della Direttiva 2014/30/EU.
Questo marchio indica che questo prodotto non deve essere rottamato
insieme ad altri rifiuti domestici attraverso l’UE. Per prevenire possibili
danni all’ambiente o alla salute umana da un incontrollato scarico di
rifiuti, riciclalo responsabilmente per promuovere il riuso sostenibile delle
materie prime. Per restituire il dispositivo usato, per favore usa il sistema
di resi e raccolta o contatta il punto vendita dove il prodotto è stato
acquistato. Possono rilevare questo prodotto per un riciclo sicuro per
l’ambiente.
Dichiarazione Semplificata di Conformità UE
Corretta Rottamazione di Questo Prodotto
Temperatura in operatività: -10°C a 55°C (14°F a 131°F)
Umidità di esercizio: 10%-90%
Grado di Protezione: IP66
Visione Notturna: 30 Metri (100ft
Modalità Giorno/Notte: Switchover Auto
Generale
NOTA: Speriamo che sia una buona esperienza aver acquistato il nostro
prodotto. Nel caso non fossi soddisfatto del prodotto acquistato e avessi
intenzione di restituirlo, ti suggeriamo gentilmente di ripristinare la
NOTA: Questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai
limiti per un dispositivo digitale di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle
norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione
ragionevole contro le interferenze dannose in installazioni residenziali.
50Italiano
49 Italiano
52Español
51 Italiano
Contenido
ES
¿Qué Hay en la Caja?
Introducción de Cámara
Diagrama de Conexión
Configure la Cámara
Monte la Cámara
Solución de Problemas
Especificaciones
Notificación de Cumplimiento
53
54
55
56
57
60
61
62
L'utilizzo del prodotto è soggetto all'accettazione dei Termini di servizio e
dell'Informativa sulla privacy Tenere fuori dalla portata
dei bambini.
Termini e Privacy
Utilizzando il software prodotto incorporato al prodotto Reolink, voi
accettate i termini di questo accordo di licenza per l’utente finale
(“EULA”) fra voi e Reolink.
telecamera alle impostazioni di fabbrica predefinite ed estrarre la scheda
SD inserita prima della restituzione.
Contratto di Licenza per l’utente Finale
54Español
53 Español
¿Qué Hay en la Caja? Introducción de Cámara
NOTA: La cámara y los accesorios varían según el modelo de cámara
que compre.
Objetivo
Caja Metálica
Tapa Impermeable
Cable de Red
Botón de Reinicio
Puerto de Alimentación(Opcional)
Soporte
Luces Infrarrojas
Sensor de Luz Solar
Micrófono Incorporado
* Mantenga presionado durante 10 segundos para
restaurar la cámara a la configuración de fábrica.
Paquete
de Tornillos
Cámara
Tipo Domo
Cable de
Ethernet de 1m
Tapa
Impermeable
Guía de
Inicio Rápido
Señal de
Vigilancia
Plantilla de Montaje
para Fijar Agujeros
56Español
55 Español
Descargue e inicie la aplicación de Reolink o el software de Client, y siga
las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración inicial.
Configure La cámara
• En Teléfono Inteligente
Escanee para descargar la
aplicación Reolink.
NOTA: Si está conectando la cámara a un NVR PoE de Reolink,
configure la cámara a través de la interfaz NVR.
Diagrama de Conexión
Antes de usar la cámara, conecte su cámara como se indica a
continuación para finalizar la configuración inicial.
1. Conecte la cámara a un Reolink NVR con un cable de Ethernet.
2. Conecte elvvvvNVR a su enrutador y encienda el NVR.
* Usted también puede conectar la cámara con un switch POE o un
inyector POE.
NOTA: La cámara debe ser alimentada por un adaptador de corriente
de DC 12V o un dispositivo de alimentación PoE, como inyector PoE,
interruptor PoE o Reolink NVR (no incluido en el paquete)
VGAHDMIUSB
AUDIO
OUT
DC 48V
ON
2 4 6 8
1 3 5 7
OFF
LAN
eSATA
Cámara IP PoE
Adaptador
de Corriente
Reolink NVR *
Cable de Ethernet
Cable de Ethernet
Enrutador
Consejos sobre Instalación
• No enfrente la cámara hacia ninguna fuente de luz.
• No dirija la cámara hacia una ventana de vidrio. En cambio, podrá
causar mala calidad de imagen debido al resplandor de la ventana por
LED infrarrojos, luces ambientales o luces de estado.
• No coloque la cámara en un área sombreada y diríjala hacia un área
bien iluminada. En cambio, podrá resultar en un rendimiento de imagen
deficiente. Para obtener una mejor calidad de imagen, asegúrese de que
las condiciones de iluminación de la cámara y del objeto de captura sean
iguales.
• Para garantizar una mejor calidad de imagen, se recomienda limpiar el
objetivo conun paño suave de vez en cuando.
• Asegúrese de que los puertos de alimentación no estén expuestos
directamente al agua o la humedad y que no estén bloqueados por
suciedad u otros elementos.
• Con grado de protección IP que certifica resistencia al agua, la cámara
puede funcionar correctamente en condiciones como lluvia y nieve. Sin
embargo, no significa que la cámara pueda funcionar bajo el agua.
• No instale la cámara en lugares donde la lluvia y la nieve puedan
golpear el objetivo directamente.
• La cámara puede funcionar en condiciones de frío extremo de hasta
-25°C. Porque cuando está encendida, la cámara producirá calor. Puede
encender la cámara en interiores durante unos minutos antes de
instalarla en exteriores.
Monte la Cámara
NOTA: Utilice los pernos de anclaje
para pared de mampostería
incluidos en el paquete si es
necesario.
Taladre los orificios de acuerdo con
la plantilla de montaje y atornille la
placa de montaje a los orificios de
montaje en el techo.
Para separar la placa de montaje
de la cámara tipo domo, mantenga
presionada la parte superior de la
cámara y gírela en sentido ntihorario.
58Español
57 Español
2
1
La cámara no se enciende
Si su cámara no se enciende, aplique las siguientes soluciones:
• Asegúrese de que su cámara esté encendida correctamente. La
cámara PoE debe ser alimentada por un comutador/inyector PoE, un
NVR de Reolink o un adaptador de corriente de 12V.
• Si la cámara está conectada a un dispositivo PoE como se indica arriba,
conecte la cámara a otro puerto PoE y vea si la cámara se encenderá.
• Reinténtelo con otro cable de Ethernet.
Solución de Problemas
Los LED infrarrojos dejan de funcionar
Si los LED infrarrojos de su cámara dejan de funcionar, intente las
siguientes soluciones:
• Active las luces infrarrojas en la página de configuración del dispositivo
a través de la aplicación/Reolink Client.
• Verifique si el modo Día/Noche está activado y configure las luces
infrarrojas automáticas durante la noche en la página Vista en Vivo a
través de la aplicación/Reolink Client.
NOTA: Pase el cable a través de la
muesca del cable en la base de
montaje.
Monte la cámara en la placa de
montaje y gire la cámara en sentido
antihorario para bloquearla
firmemente. Si la cámara no
está bloqueada correctamente, la
cámara puede caerse cuando la
gire en sentido antihorario para
ajustar el ángulo de vigilancia.
Una vez que la cámara está
instalada, puede girar el cuerpo
de la cámara manualmente para
ajustar el ángulo de vigilancia de
la cámara.
60Español
59 Español
2
1
3
4
• Actualice el firmware de su cámara a la última versión.
• Restaure la cámara a la configuración de fábrica y vuelva a
comprobar la configuración de la luz infrarroja.
Notificación de Cumplimiento
Declaración de Cumplimiento de la FCC
El dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) el
dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales (2)
estedispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
las interferencias que puedan causar una operación no deseada.
Especificaciones
Temperatura de Funcionamiento: -10°C to 55°C (14°F to 131°F)
Humedad de Funcionamiento: 10%-90%
Resistencia a la Intemperie: Certificada IP66 a Prueba de Intemperie
Visión Nocturna: 30 Metros (100 pies)
Modo Día/Noche: Cambio Automático
Funciones de Hardware
General
No se pudo actualizar el firmware
Si no puede actualiza el firmware de la cámara, intente las siguientes
soluciones:
• Compruebe el firmware actual de la cámara y compruebe si es la
versión úñltima.
• Asegúrese de haber descargado el firmware correcto desde el Centro
de Descargas.
• Asegúrese de que su computadora esté funcionando en una red
estable.
NOTA: Este equipo ha sido examinado y cumple con los límites para
un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las
Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una
instalación residencial.
62Español
61 Español
El uso del producto est sujeto a su aceptación de los Términos de
Servicio y la Política Mantenga fuera del
alcance de los nios.
Términos y Privacidad
Al utilizar el Software del producto que está integrado en el producto
Reolink, usted acepte los términos de este Contrato de Licencia de
Usuario Final ("EULA") entre usted y Reolink.
scheda SD inserita prima della restituzione.
Contrato de Licencia de Usuario Final
Reolink declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales
y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/30/UE.
Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros
desechos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daos al medio
ambiente o la salud humana derivados de la eliminación no controlada
de residuos, recíclelo de manera responsable para promover la
reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su
dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recolección o
comuníquese con el vendedor donde compró el producto. Pueden
aceptar este producto para un reciclaje de manera segura para el
medio ambiente.
Declaración de Conformidad de la UE Simplificada
Deshecho Correcto de este Producto
NOTA: Speriamo che sia una buona esperienza aver acquistato il nostro
prodotto. Nel caso non fossi soddisfatto del prodotto acquistato e avessi
intenzione di restituirlo, ti suggeriamo gentilmente di ripristinare la
telecamera alle impostazioni di fabbrica predefinite ed estrarre la
63 Español 64Español
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

REOLINK RLC-520 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario