Nintendo YO-KAI WATCH El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
1Información importante
Información básica
2Intercambio de información
3Funciones en línea
4Control parental
Empezar/Terminar la partida
5Empezar a jugar
6Abandonar la partida
Controles
7Controles
Jugar
8Cómo jugar
9Pantalla de la zona
10 Acciones
11 Pesadilla súbita
Menú principal
12 Pantalla del menú principal
13 Menú (1)
14 Menú (2)
15 Estado de los Yo-kai
Combate
16 Iniciar un combate
17 Durante los combates
18 Dar órdenes a amigos Yo-kai
Utilizar los servicios
19 Superhíper
20 Templo Shoten
21 Oficina de correos y banco
22 Otros lugares de la ciudad
Combates locales
23 Combates locales
StreetPass
24 StreetPass
25 Mansión del Viajero
Recibir envíos
26 Conseguir objetos especiales
SpotPass
27 Recibir notificaciones
Cámara Yo-kai
28 Utilizar la cámara Yo-kai
Solución de problemas
29 Información de asistencia
1Información importante
Lee cuidadosamente este manual
antes de usar este programa. Si un
menor va a usar este programa, las
instrucciones se las debe explicar un
adulto.
Además, lee todo el contenido de la
aplicación Información sobre salud y
seguridad dentro del menú HOME
antes de usar este título.
Para entrar en esta aplicación, toca
el icon en el meHOME, luego
toca Abrir y lee cuidadosamente el
contenido de cada sección. Cuando
hayas terminado, oprim
para volver al me HOME.
También deberías leer
detenidamente el manual de
instrucciones de la consola, incluida
la sección de información sobre
salud y seguridad, antes de usar
este programa.
Ten en cuenta que a menos que se
indique lo contrario, el término
"Nintendo 3DS" incluye a todas las
consolas de la familia Nintendo 3DS:
New Nintendo 3DS,
New Nintendo 3DS XL,
Nintendo 3DS, Nintendo 3DS XL, y
Nintendo 2DS.
litcát zipál led osU NÓICNETA
e
o
Para evitar fatiga y molestias al usar
el lápizctil, no lo sujetes con
demasiada fuerza ni lo presiones
excesivamente contra la pantalla.
Mantén los dedos, mano, muñeca y
brazo relajados. Hacer trazos largos,
firmes y ligeros es igual de efectivo
que hacer muchos trazos cortos con
fuerza.
etnatropmi nóicamrofnI
eD .omsim ol nagah euq SD3 odnetniN
ed odinetnoc ed serodeevorp
sol a somaticilos y ,sorto ed lautcelet
ni
dadeiporp al atepser odnetniN
.sadazirotua nátse
on ovihcra ed o dadiruges ed saipoc
saL .selanoicanr
etni omoc selanoican
otnat lautceletni dadeiporp ed
seyel sal rop odibihorp etnematcirtse
átse y lageli
se odnetniN ed samargorp raipoc le ,ecirotua es euq sonem A
.aicnecil nis soirosecca o sodazirotua
on so
vitisopsid sohcid ed osu
le rop adasuac adidrép o oñad núgnin
ed elbasnopser se on )sodazirotua
serodiub
irtsid o soiranoisecnoc sus omoc ísa( odnetniN .sodanoicaler
soicivres sol y SD3 odnetniN
alosnoc al a o
ñad o/y otneimanoicnuf
ed samelborp rasuac aírdop y sorecret
a o it a senoisel rasuac aírdop osu
ohcid ,
sámedA .osu ed otartnoc le ne
sadatpeca senoicagilbo sal elpmucni e aítnarag al aluna ,lageli res aírdo
p
osu uS .aicnecil nis soirosecca o
sodazirotua on sovitisopsid noc esrasu
arap sodañesid noreuf on amar
gorp
etse y SD3 odnetniN alosnoc aL
Cuando sea necesario aclarar las
referencias en inglés de la captura de
pantalla, se incluirá la traducción de
cada texto en español.
El idioma en que se muestra el juego
está determinado por el de la
consola. Puedes cambiar el idioma
de la consola en la
configuracn de la consola.
Este programa contiene tres idiomas
diferentes: español, inglés y francés.
Las capturas de pantalla de este
manual son de la versión en inglés
del programa.
Consulta la versión en inglés de este
manual electrónico para ver los
derechos de propiedad intelectual
.sohcered
sut reconoc y atelpmoc acitílop
al rev arap yciloppi/moc.odnetnin.www
atisiv ,sodignirfni odne
is nátse lautceletni dadeiporp ed sohcered
sut euq seerc iS .sorto ed lautceletni
dadeiporp al ed rotca
rfni eredisnoc
es euq SD3 odnetniN alosnoc
al arap amargorp reiuqlauc ,ovisulcxe
oiretirc ortseun a y sa
daiporpa saicnatsnucric sal ojab ,ranimile
ed acitílop al ratpoda odidiced someh
,selbacilpa seyel sarto
y aeporuE
nóinU al ne ocinórtcelE oicremoC
le erbos avitceriD al ,sodinU sodatsE
sol ne )latigiD oineli
M led rotuA
ed sohcereD ed yeL( tcA thgirypoC muinnelliM latigiD al noc odreuca
amoidi ed nóicceleS
relacionados con este programa,
incluidos los avisos legales de las
aplicaciones intermedias y los
componentes de los programas de
código abierto, en caso de que se
hayan utilizado.
CTR-P-AYWE-02
2Intercambio de información
El contenido generado por usuarios,
o CGU, se refiere a cualquier
contenido creado por los usuarios
como mensajes, personajes Mii,
imágenes, fotos, video, audio, etc.
Advertencia sobre el intercambio
de información
Nintendo no se hace responsable
de cualquier problema que resulte
del uso de internet (por ejemplo: el
envío de información por internet o
el intercambio de contenido con
otras personas).
El grado de intercambio de CGU
varía según el programa.
3Funciones en línea
Este programa te permite conectarte
a internet para descargar objetos y
recibir notificaciones. Para obtener
más información, consulta la página
de la oficina de correos Borreguero.
Para obtener información acerca de
cómo conectar tu consola a internet,
consulta el manual de instrucciones
de la consola.
Para proteger tu privacidad, no
reveles información personal como
tu apellido, número de teléfono,
fecha de nacimiento, edad,
escuela, dirección de correo
electrónico o direccn física
cuando te comuniques con otros.
La clave de amigo es parte de un
sistema que te permite jugar con
personas que conoces. Si
intercambias tu clave de amigo con
Protección de la privacidad
.krowteN odnetniN
noc elbitapmoc se amargorp etsE
.tenretni ed sévart a sodinetnoc sorto y sogeuj ed rat
urfsid
,sasoc sarto ertne ,etimrep et euq odnetniN ed der ed oicivres led
erbmon le se krowteN odnetniN
desconocidos, corres el riesgo de
compartir información con gente
que no conoces o recibir mensajes
que contengan lenguaje ofensivo.
Por lo tanto, te aconsejamos que
no des tu clave de amigo a
personas que no conozcas.
Este programa te permite combatir
con otros jugadores a través del
juego local, así como intercambiar
datos de Yo-kai a través de
StreetPass™. Cuando utilices la
comunicacn inalámbrica de este
programa, ten en cuenta lo que se
indica a continuacn.
Si decides utilizar la comunicación
inalámbrica, otras personas pueden
ver la información que hayas
introducido en el juego (el nombre
del personaje principal, los apodos
de tus amigos Yo-kai). Por este
motivo, no incluyas ningún tipo de
información que sirva para
identificarte, ni utilices un lenguaje
que pueda resultar incómodo a
otras personas. Además, los Yo-kai
que envíes a través de esta función
pueden ser copiados, modificados
y reenviados por quienes los
reciban. Los datos que se hayan
enviado a otra persona no se
pueden recuperar ni eliminar, ni tan
siquiera por parte del remitente.
No envíes Yo-kai cuyos nombres
puedan vulnerar los derechos de
otras personas, así como tu
privacidad o la de otros, ni
nombres que puedan resultar
ofensivos. Terceras partes pueden
guardar y modificar los nombres de
los Yo-kai que envíes.
4Control parental
Se puede restringir el uso de
StreetPass y el intercambio de
fotografías de la cámara Yo-kai a
través del navegador de internet de
la consola mediante las opciones
correspondientes del control
parental (ver más abajo).
El acceso a este u otros juegos
tambn se puede restringir a través
de la opción Clasificación por edades
del control parental.
Para obtener más informacn acerca
del uso del control parental, consulta
el manual de instrucciones de la
consola.
Navegador de internet
Restringe el uso del navegador de
internet.
StreetPass
Restringe el intercambio de
personajes con otros usuarios a
través de StreetPass.
5Empezar a jugar
Partida nueva
La historia será la misma
independientemente de la opción
que elijas.
Selecciona esta opción en la
pantalla del título para empezar una
nueva partida.
Este nombre puede tener un máximo
de ocho caracteres.
mara Yo-kai
(pág. 28)
Esta opción estará disponible
cuando alcances cierto punto en el
juego.
Puedes jugar
como un chico o
una chica.
Continuar
Con esta opción puedes seleccionar
datos de guardado para continuar
con una partida empezada.
ejanosrep
ut ed erbmon le egocsE
ejanosrep
ut ed oxes le egocsE
6Abandonar la partida
Guardar el progreso
Pulsa el bot y selecciona
"Pantalla del título" para volver a la
pantalla del título.
Cuando quieras abandonar la
partida, asegúrate de guardar tu
progreso antes de apagar la consola
Nintendo3DS.
Selecciona "Diario"
(pág. 14) en el
me principal, o
visita a Ignóculo
en los Superhíper
u otros lugares,
para guardar tu
progreso actual.
Hay ciert os punto s del j uego
donde no puedes guardar tu
progreso a tras del diario,
como por ejemplo cuando se
visualizan ciertos iconos de
enemigos (pág. 9).
nó
.esrarepucer naírdop
on sotad sol ,senoicautis satse nE .selanimret sol ne dadeicus o ovlop
ed aicneserp
al a odibed ,nóixenoc ed samelborp rop adanoisaco res
edeup néibmat sotad ed adidrép
aL .sotad sol nadr
aug es sartneim DS atejrat/ogeuj ed atejrat
anu seuqas in etnemaditeper alosnoc al sadneicne y seugapa o
n
,oirausu le rop sadazilaer senoicca
a odibed sotad redrep rative araP
7Controles
Controles del área
Desplazarse
Controles de combate
Mover la lente Yo-kai
Utilizar la lente Yo-kai
Examinar/Hablar
Girar la mara
Restablecer la posición
de la cámara
() Cambiar entre la
vista del Yo-kai Watch y
el radar Yo-kai/()
Montar en bicicleta (si
tienes una)
Pausar
Abrir el meprincipal
Elegir una opción/Mover
la lente
Acelerar el combate
(+) Correr/Tocar el
timbre (cuando vas en
bicicleta)
Algunas acciones, como navegar
por los menús, cambiar los
miembros del equipo o mover la
lente Yo-kai, también se pueden
realizar utilizando la pantalla táctil.
/
+
/
/
Otros controles
Atrás/Cancelar
Girar la rueda Yo-kai
hacia la izquierda
Girar la rueda Yo-kai
hacia la derecha
Confirmar
Confirmar
Atrás/Cancelar
Seleccionar un objeto
Cambiar de categoría
Avanzar el diálogo
Modo de espera
Mientras estés guardando o
descargando datos, la consola no
entrará en modo de espera cuando
la cierres.
Pausar
/
//
/
Acerca de la mara
Puedes utilizar la Cámara de
Nintendo3DS para leer QRCode
en el Banco Cerdibank (pág. 21)
o para fotografiar a personas con
la cámara Yo-kai (pág. 28). Antes
de nada, asegúrate de disponer
de suficiente espacio y sujeta
firmemente la consola con ambas
manos. No muevas la consola con
demasiada fuerza. De lo contrario,
podrías causar lesiones.
8Cómo jugar
Controla al personaje principal y
explora Floridablanca. Durante los
combates, ayuda a tus amigos
Yo-kai a derrotar a los enemigos.
Hay ciertos Yo-kai con los que no
puedes entablar amistad.
Hacer amigos Yo-kai
Algunos de los
Yo-kai enemigos a
los que derrotes
en combate
querrán hacerse
tus amigos. Cuando entables
amistad con Yo-kai, podrás darles
un apodo de un máximo de ocho
caracteres.
Misiones
Si hablas con
personajes qu
tengan el icon
sobre la
cabeza, podrás
realizar misiones (g. 14). Cuando
las completes, recibirás dinero,
objetos y puntos de experiencia.
También puedes hacer amigos
Yo-kai a tras de eventos, de
misiones o de la expendekai
(pág. 22).
o o
e
9Pantalla de la zona
Puedes alternar libremente entre
estas dos funciones.
Radar Yo-kai/Yo-kai Watch
Cuando te aproximes a un
Yo-kai oculto, la aguja del
radar se move en el
sentido de las agujas del
reloj. Encontrarás al Yo-kai
oculto cerca del lugar
donde el radar se vuelva
de color rojo.
Consulta la hora actual.
Si te cruzas con un enemigo,
iniciais un combate (pág. 16).
Icono del enemigo
Se mostrará automáticamente tras
un periodo breve de inactividad.
Objetivo actual
Los siguientes iconos se pueden ver
en el mapa.
Mapa
Objetivo
Direccn hacia el objetivo
Ubicación actual
Yo-kai
Ignóculo
Personal de las tiendas
Personajes y animales con los
que puedes hablar
Yo-kai a los que te puedes
enfrentar si los tocas
Relocerrojo
Petición
Iconos del menú
Puedes realizar las siguientes
acciones si tocas los iconos en la
pantalla táctil.
Acercar/Alejar el mapa
Cambiar la vista del radar
Yo-kai
Activar la lente Yo-kai
Abrir el menú principal
(pág. 12)
Subirse a/Bajarse de la
bicicleta
Rotar la cámara
Los diseños de los iconos varían en
función de si juegas como un chico
o una chica.
También pueden aparecer otros
iconos.
10 Acciones
Desplazarse
Desliza en la dirección en la que
quieras que se mueva tu personaje.
Deslízalo suavemente para caminar.
También puedes tocar y deslizar el
lápiz por la pantalla táctil en la
direccn en la que te quieras
desplazar.
Una vez que tengas una bicicleta,
pulsa para subirte a ella. (Hay
ciertas zonas del mapa en las que
no puedes montar en bicicleta.)
Examinar/Hablar
Mueve mientras
mantienes pulsad
para correr
Al correr, s
consumirá t
energía. Si llega
cero, no pod
correr hasta que el indicador de
energía se vuelva a llenar. Mientras
no te recuperes, tus movimientos
sen más lentos. También puedes
correr si deslizas el lápiz hasta el
borde de la pantalla táctil.
aígrene ed rodacidnI
s
a
u
e
.
o
atelcicib ne esrazalpseD
rerroC
Algunos volverán a aparecer
tras un cierto periodo de
tiempo.
Pulsa en zonas
donde veas ciertos
iconos para
examinarlas o
hablar con
personajes, Yo-kai y animales.
Cuando pases por
un área que se
pueda investigar,
como un árbol o
una zona de
sped, aparecerá una lupa sobre tu
cabeza. ¡Examina estas áreas para
buscar insectos, peces o Yo-kai!
Abrir cofres del tesoro
Arcate a un cofre del tesoro y
pulsa para hacerte con el objeto
que contenga. Hay varios tipos de
cofres.
Utilizar la lente Yo-kai
Otros solo se pueden abrir
una vez.
Estos solo aparecen durante
la pesadilla súbita (pág. 11).
séretni ed seragul ranimaxE
Si algo te parece
sospechoso, pulsa
para utilizar la
lente y echar un
vistazo más de
cerca. Puede que hasta encuentres
un Yo-kai.
Centra la lente en
un insecto y, a
continuación,
pulsa el botón A o
toca la pantalla
táctil. Pulsa para detener el
indicador giratorio. Si consigues
pararlo en una de las barras
amarillas, ¡el insecto será tuyo!
Utiliza sirope negro pulsando para
aumentar el número de barras en la
rueda y que asea más sencillo
cazar al insecto.
Modo radar
Examina una zona que parezca
sospechosa y utiliza para
inspeccionarla con tu lente Yo-kai.
Cuando
encuentres un
Yo-kai, mantén la
lente sobre él y el
indicador se irá
llenando. Una vez que esté lleno,
¡pods ver al Yo-kai!
iak-oY racsuB
sotcesni razaC
Centra la lente en
un pez y, a
continuación,
pulsa el botón A o
toca la pantalla
táctil. Pulsa para detener el
indicador giratorio. Si consigues
pararlo en una de las barras
amarillas, ¡atraparás al pez!
Utiliza cebo para peces pulsando
para aumentar el número de barras
en la rueda y que así sea más
sencillo atrapar al pez.
Para poder pescar, necesitas una
caña de pescar.
racseP
11 Pesadilla súbita
De vez en cuando, durante tus
paseos por la ciudad, una cuenta
atrás aparece de la nada. Esto
significa que estás a punto de entrar
en... ¡la pesadilla súbita! ¡Intenta
conseguir tantos cofres del tesoro
como puedas mientras evitas al oni
y encuentras la salida!
El movimiento del oni
Una vez que te
vea, el oni
empezará a
perseguirte. Si te
atrapa, comenza
un combate.
¡También te empezará a perseguir si
uno de sus subordinados te ve!
Escapar de la pesadilla
bita
Encuentra la salida
para escapar de la
pesadilla súbita.
Perder contra el oni
Si el oni te vence en un combate,
perderás todos los objetos que
hayas conseguido durante esa
pesadilla súbita.
12 Pantalla del menú principal
Pulsa durante la partida o toca
para abrir el menú principal.
Estos son los Yo-kai que se
encuentran en tu rueda Yo-kai
(pág. 16).
Consulta la página 15 para saber
mo ver más detalles sobre ellos.
Amigos Yo-kai
Rango del Yo-kai Watch
Me(págs. 13-14)
Dinero
Tu rango del Yo-kai Watch
aumenta al completar ciertas
misiones; entonces, ¡podrás abrir
más relocerrojos y encontrar Yo-kai
de rango mayor utilizando tu radar
Yo-kai!
13 Menú (1)
El menú principal está formado por
seis submenús.
Medallas
Aq puedes consultar el estado
(pág. 15) de tus amigos Yo-kai o
elegir a los que quieres que
combatan junto a ti.
Aquí puedes cambiar
la formacn y el
equipamiento de los
Yo-kai que se
encuentren en tu
rueda Yo-kai (pág. 16).
Aq puedes cambiar a
los Yo-kai en uso por
otros que hayas
conseguido.
Solo puedes cambiar los
miembros de tu equipo hablando
con Ignóculo (pág. 19) o
mediante el Medálium Yo-kai en
el dormitorio del personaje
principal.
Aquí puedes elegir la
pose de victoria de tus
Yo-kai.
Aq puedes equipar a
los Yo-kai con objetos.
Cada Yo-kai se puede
equipar con un único
objeto.
]piuqE[
otejbo renoP
]esoP[ esop
raibmaC
]pawS[
raibmaC
osu nE
Inventario
Esencialmente, este
mees igual al me
En uso. La diferencia
radica en que aquí
puedes seleccionar
"Insertar" [Set] para incluir a un
Yo-kai en la rueda Yo-kai.
Esta opción te envía
de vuelta a la pantalla
anterior.
Aquí puedes dejar
libre a uno de tus
Yo-kai, pero ¡recuerda
que es una decisn
irreversible!
Grupo automático
Cuando hables con Igculo,
toca "Grupo automático" o pulsa
/ para crear automáticamente
un equipo de combate con tus
amigos Yo-kai. Selecciona "Grupo
automático" repetidas veces para
obtener diferentes alineaciones,
como por ejemplo aquellas que
favorecen a los Yo-kai con niveles
mayores o a los orientados a la
defensa.
]porD[
rarebiL
]tiuQ[ rilaS
sadanoicceloC
Aq puedes consultar
y utilizar los objetos
que poseas
actualmente.
Dales comida a tus
amigos Yo-kai para
restaurar sus PV o su
animámetro. Dásela a
tus enemigos durante
un combate para
aumentar la
probabilidad de que
quieran ser tus amigos
cuando este haya
finalizado.
Aq se encuentran
todos los insectos y
peces que has
capturado hasta la
fecha. Puedes
venderlos o
intercambiarlos por
objetos en Caza y
Sedal (pág. 22).
Se pueden utilizar
objetos para reanimar
a Yo-kai o cambiar su
carácter. Algunos
pueden utilizarse en la
fusión.
Estos son los objetos
con los que puedes
equipar a tus Yo-kai.
otneim
-apiuqE
sotejbO
sel
-aminA
adimoC
sotejbo ed sopiT
Se trata de objetos
importantes que
recibirás al completar
misiones o a lo largo
de la historia principal.
evalc
sotejbO
14 Menú (2)
Opciones
Aquí puedes cambiar la
configuración del juego.
Aq puedes
cambiar el
volumen de la
sica.
Aq puedes
cambiar el
volumen de los
efectos de sonido.
Si seleccionas
"Fijo" en esta
opción, el reloj
(pág. 9) se
mostra en todo
momento.
Si seleccionas
"Fijo" en esta
opción, tu objetivo
(pág. 9) se
mostra en todo
momento.
Aq puedes
activar o
desactivar la
flecha que señala
hacia tu objetivo.
Misiones
Aquí puedes consultar los detalles
de las misiones en las que
rodacidnI
ovitejbO
joler rartsoM
sotcefE
acisúM
Se trata de peticiones de la gente
de la ciudad. Puedes aceptar tantas
como desees.
participes. Pulsa para abrir el
mapa en la pantalla superior y ver
adónde debes ir para completar la
misn.
Se trata de tareass pequeñas.
Puedes aceptar un máximo de cinco
al mismo tiempo.
Son las misiones de la historia
principal.
Información
Aquí puedes encontrar informacn
sobre varios temas.
Puedes ver fotos e
informacn acerca
de los Yo-kai.
Consulta
informacn acerca
de las zonas
donde se rumorea
que hay Yo-kai.
iak-oY sanoZ
muiládeM
airotsiH
aeraT
nóiciteP
Diario
Aq puedes guardar tu progreso
(pág. 6).
Aq puedes ver
diferentes tipos de
información, como
por ej emplo el
tiempo total de
juego y el
porcentaje de
Yo-kai con los que
has entablado
amistad.
Consulta los
controles y
consejos acerca
de cómo jugar.
Yo-kai legendarios
Si reúnes todas las medallas de
una Página de legendarios del
Medálium de Yo-kai, ¡los Yo-kai
conocidos como Yo-kai
legendarios se harán tus amigos!
aduyA
sdrocéR
15 Estado de los Yo-kai
Puedes consultar el estado de tus
amigos Yo-kai en el apartado
Medallas del menú principal. Pulsa
 para cambiar la información que
se muestra en la pantalla superior.
Estado (1)
Los Yo-kai pertenecen a una de
estas ocho tribus:
Nombre y tribu
Audaces e
impasibles.
Nunca sabes lo
que están
pensando.
De mentalidad y
cuerpo fuertes.
¡Solo quers
abrazarlos!
Afables y con un
corazón de oro.
Siempre esn
maquinando
cosas...
arucsO
elbamA
apauG
atsuboR
asoiretsiM
etneilaV
Te han
estremecerte.
¡Escurridizos en
todos los
aspectos!
El rango de los Yo-kai va desde el E
hasta el S. Cuanto mayor sea el
rango, ¡mejor seel Yo-kai!
Rango Yo-kai
Nivel y experiencia necesaria
para alcanzar el siguiente
nivel
Animámetro y PV
Se muestra el nivel actual y el nivel
ximo de PV.
Objeto en uso
Atributos
Influye en la
potencia del
ataque.
Influye en la
potencia de la
defensa.
Influye en la
eficacia de las
cnicas.
Influye en el orden
de los ataques.
Carácter y habilidad del
Yo-kai
LEV
PSE
FED
EUF
azidirrucsE
artseiniS
Aq verás información acerca del
Yo-kai, como el animáximum y la
técnica que puede usar en los
combates.
Estado (2)
Tus ataques subirán de nivel y se
volverán más potentes a medida que
los vayas usando.
Nivel
Elemento
Inflige daño con
fuego abrasador.
Inflige daño con
una intensa
tromba de agua.
Inflige daño
mediante rayos.
Inflige daño a
través de piedras
y terremotos.
Si atacas con un movimiento del
elemento contra el que tu enemigo
sea vulnerable, le infligiráss
daño.
arreiT
ogapmáleR
augA
ogeuF
Inflige daño con
hielo glacial.
Inflige daño a
través de la
manipulación del
viento.
Utiliza un poder
misterioso para
absorber PV de un
enemigo.
nóicrosbA
otneiV
oleiH
16 Iniciar un combate
Si tocas el símbolo de un Yo-kai
cuando estés de paseo por la
ciudad, o si uno aparece mientras
estás explorando con tu lente
(pág. 10), se iniciará un combate.
Pantalla de combate
Yo-kai enemigos
Amigos Yo-kai al frente de tu
rueda Yo-kai
Empezar a combatir
Antes de empezar a luchar, puedes
mover a tus Yo-kai hacia el frente o
hacia ats, así como usar objetos
(pág. 18).
El combate empezará una vez que
hayas utilizado un objeto o
seleccionado "¡LUCHA!".
La barra que se encuentra debajo
del nombre de cada Yo-kai indica
sus PV, los cuales disminuyen
cuando los Yo-kai reciben ataques.
Si los PV se agotan, los Yo-kai se
desmayarán. El icon es el
animámetro, que se va rellenando
de manera gradual. Una vez que
esté lleno, podrás usar un
animáximum.
Las cuatro opciones que puedes
seleccionar durante un combate
son: animáximum, purificar, objetivo
y objetos.
Opciones (g. 18)
Muestra la formación de tus amigos
Yo-kai. Los tres que se encuentren
en la parte superior formarán el
frente a la hora de luchar contra el
enemigo. A continuacn, pods
preparar a los tres Yo-kai de la parte
inferior para que pasen al frente en
el momento adecuado.
Rueda Yo-kai
o
Unidad
Si tu línea
frontal cuenta
con Yo-kai de la
misma tribu
juntos, ¡se
creará una unidad! Cada tribu
tiene efectos de unidad
diferentes. Para formar una
unidad son suficientes dos Yo-kai,
pero si los tres Yo-kai de lanea
frontal pertenecen a la misma
tribu, ¡la unidad será aún más
fuerte!
17 Durante los combates
Normas de combate
Los Yo-kai que se encuentren en tu
rueda Yo-kai (pág. 16) participarán
en el combate. Los tres que se
encuentren al frente serán los que
luchen activamente contra los
enemigos. Utiliza las opciones para
dar órdenes a tus Yo-kai y cambia
de Yo-kai cuando lo estimes
necesario (pág. 18).
Acciones de los
amigos Yo-kai
Los Yo-kai atacarán y utilizarán su
cnica de manera automática. Las
acciones que realicen variarán en
función de su carácter.
Terminar un combate
Ganarás cuando
hayas derrotado a
todos los Yo-kai
enemigos. Al ganar
un combate,
recibis puntos de
experiencia y
dinero, así como
objetos. Puede
que algunos de los Yo-kai a los que
venzas quieran entablar amistad
contigo.
levin ed ribuS
Los Yo-kai subirán de nivel tras
conseguir un mero determinado
de puntos de experiencia. Los
atributos, como la fuerza y el
esritu, aumentarán cuando el
Yo-kai suba de nivel.
Si todos tus Yo-kai
aliados son
derrotados,
perdes.
Si pierdes un
combate, regresarás a un lugar
cercano.
Espiritacn
Durante un combate, otros Yo-kai
enemigos o amigos pueden
espiritar a tus Yo-kai. Si los
Podrás huir de un combate
utilizando un muñeco de trapo.
No obstante, hay ciertos
enemigos de los que no puedes
escapar.
Pulsa el botón
para abrir el
me de pausa y
selecciona "Rendirse"
[Surrender] para
abandonar el combate de inmediato.
Hacer esto conta como una
derrota.
etabmoc nu ed riuH
esridneR
sedreip iS
efectos de la espiritación son
malos, utiliza la opción Purificar
(pág. 18) para deshacerte de
ellos.
Aumenta la FUE.
Aumenta la DEF.
Aumenta el ESP.
Aumenta la VEL.
Aumenta todos los
atributos.
Restaura PV gradualmente.
Provoca al enemigo y atrae
sus ataques.
Resulta complicado ser
fijado como objetivo.
Reduce la FUE.
Reduce la DEF.
Reduce el ESP.
Reduce la VEL.
Reduce todos los
atributos.
Los PV se reducen
gradualmente.
Impide al Yo-kai actuar en
ciertas ocasiones.
Causa confusión y es
probable que el Yo-kai
ataque a los aliados.
Hace que los Yo-kai tiren
dinero. ¡Ten cuidado de no
perder el dinero que tanto
te ha costado ganar!
18 Dar órdenes a amigos Yo-kai
Opcn: Animáximum
Te permite usar el
animáximum de un
Yo-kai. Selecciona un
Yo-kai que tenga el
animámetro lleno y
sigue las instrucciones que
aparezcan en la pantalla táctil.
Cuando el indicador esté lleno, tu
Yo-kai liberará un animáximum.
Cuando las purificaciones
funcionen, tus Yo-kai también
recibirán puntos de experiencia.
Aquí se explica cómo dar órdenes
durante los combates, haciendo
hincapié en el uso de los controles
ctiles.
Opcn: Purificar
Los Yo-kai espiritados
por enemigos sufrirán
todo tipo de efectos
negativos. Puedes
curar a un Yo-kai si lo
mueves a la parte posterior y utilizas
la opción Purificar. Sigue las
instrucciones que veas en la
pantalla táctil para purificar a un
Yo-kai.
Opcn: Obj etivo
Selecciona "Quitar marcador" para
eliminar un marcador, o mueve la
lente hacia un punto donde no haya
enemigos Yo-kai y toca la pantalla
ctil.
Te permite colocar
un marcador sobre
el enemigo en el
que quieres
centrar tus
ataques. Mueve la lente Yo-kai para
situarla sobre un Yo-kai enemigo y,
a continuación, toca la pantalla táctil
para colocar un marcador sobre él.
En el caso de los jefes, es posible
colocar el marcador en diferentes
partes de sus cuerpos.
Espiriesfera
Si ves una
esfera brillante
durante un
combate, ¡trata
de marcarla! Se
trata de una espiriesfera. No se
quedarán ahí durante mucho
tiempo, así que ¡marca una para
ver qué esconde!
Opcn: Obj etos
rodacram ratiuQ
Cambiar Yo-kai
Si haces girar la rueda Yo-kai,
puedes intercambiar Yo-kai entre la
nea frontal y la posterior.
Entablar amistad con los
enemigos
Si le das a un Yo-kai enemigo una
comida que le guste, las
posibilidades de que ese Yo-kai
se una a ti tras el combate
aumentarán. Si le ofreces su
comida favorita, ¡la probabilidad
se incluso mayor!
Esta opción te permite
utilizar objetos. Para
usar un objeto en un
aliado, toca el objeto,
"Usar en amigo" [Use
on Friend] y, por último, el Yo-kai
en el que lo quieras usar. Para
usarlo en un enemigo, toca el
objeto y, a continuacn, "Usar en
oponente" [Use on Foe].
19 Superhíper
Comprar
Habla con el
empleado para
comprar o vender
comida u objetos.
Selecciona lo que
quieras comprar o vender y el
número de unidades.
Guarda tu progreso actual (pág. 6).
Ignóculo
Dejar a Ignóculo.
Puedes cambiar los Yo-kai que
tengas en tu rueda Yo-kai por otros
que hayas conseguido (g. 13).
Habla con un
Ignóculo en un
Superhíper (u otro
lugar) para
restaurar los PV y
los animámetros de tus Yo-kai.
Tambn te ofrece las siguientes
opciones:
iak-oY raibmaC
ohceH
oiraiD
20 Templo Shoten
Ver fórmula
Crea nuevos Yo-kai u objetos
fusionando diferentes Yo-kai u
objetos.
Los objetos que se usen en la
fusión desaparecerán.
Después de haber
completado una
misión para el
Sr. Zen en el
Templo Shoten,
podrás fusionar Yo-kai u objetos.
Fusn
Puedes fusionar
combinaciones
concretas de
Yo-kai para crear
nuevos Yo-kai.
Puedes fusionar ciertos Yo-kai con
objetos para que evolucionen.
Puedes fusionar ciertas
combinaciones de objetos para
crear unos nuevos.
sotejbo ranoisuF
sotejbo y iak-oY ranoisuF
iak-oY ranoisuF
Abandonar el menú.
Salir
Aquí puedes
consultar qué
combinaciones
(fórmulas) has
fusionado hasta la
fecha.
21 Oficina de correos y banco
Oficina de correos
Borreguero
¡Ve a los
mostradores para
participar en
combates locales y
conseguir obj etos
especiales!
Participa en combates
locales (pág. 23).
Banco Cerdibank
Aquí puedes
utilizar la Cámara
de Nintendo3DS
para leer QRCode
e intercambiarlos
por monedas de expendekai.
Recibe objetos
descargándolos a través
de internet o a cambio
de contraseñas
(pág. 26).
Obtén recompensas por
utilizar la cámara Yo-kai
(pág. 28) y configura tus
notificaciones (pág. 27).3oremún
rod
-artsoM
2
oremún rod
-artsoM
1
oremún rod
-artsoM
22 Otros lugares de la ciudad
Tu casa
En la mayoría de tiendas
Tiendas y máquinas
expendedoras
Lleva al personaje
principal a la cama
para que duerma y
para restaurar los
PV y el animámetro
de tus amigos Yo-kai. Tras dormir,
avanzarás hasta la siguiente mañana
o tarde en el juego. También
puedes utilizar el Medálium de
Yo-kai en el centro de la habitación
para cambiar los Yo-kai de tu rueda
Yo-kai.
Aquí puedes
comprar comida y
objetos.
Todas las tiendas
tienen diferentes horarios de
apertura. Asimismo, cuando estés
comprando algo en una máquina
expendedora, puede aparecer una
bebida misteriosa llamada
Energicina...
En la ciudad y sus alrededores hay
otros lugares de intes. A
continuación te ofrecemos
información acerca de algunos de
ellos.
normales no puedes vender
objetos.
Las monedas de expendekai son de
Telespejo
Una vez
desbloqueado,
podrás utilizar
cualquier
Telespejo para
teletransportarte hasta otro
Telespejo. Para hacerlo, habla con
uno de ellos y selecciona tu
destino.
Solo se puede usar la expendekai
unximo de tres veces en un
mismo día.
Expendekai
Aquí puedes
utilizar monedas
de expendekai
para conseguir
Yo-kai u objetos.
También puedes usar la expendekai
a cambio de 10 monedas de juego.
Caza y Sedal
Aquí puedes
vender o
intercambiar por
objetos los
insectos y los
peces que hayas capturado.
iakednepxe ed sadenoM
diferentes colores, como rojo,
amarillo y azul. Cada una te dará
distintos tipos de objetos o de
Yo-kai.
23 Combates locales
Una consola Nintendo3DS por
jugador
Una copia de YO-KAI WATCH por
jugador (un ximo de dos
jugadores)
Combates locales
(juego loca
Este juego te permite disfrutar de
combates locales entre dos
personas a través de la
comunicacn inalámbrica. Cada
jugador debe disponer de una copia
del juego YO-KAI WATCH y de una
consola Nintendo3DS.
Los combates locales se
desbloquearán cuando alcances
cierto punto en el modo para un
solo jugador.
Un jugador debe seleccionar
"Empezar combate", el escenario y,
a continuación, esperar a otro
participante. Cuando se encuentre a
un oponente, selecciona "" para
iniciar el combate.
Pasos para establecer
la comunicación
etabmoc nu a esrinU
)nóirtifna(
etabmoc nu raicinI
:oirasecen opiuqE
)l
El otro jugador debe
seleccionar "Unirse a
combate", elegir el
jugador de la lista
contra el que quiera
luchar, y ¡esperar a que comience el
combate!
Normas de los
combates locales
En un combate local, no puedes
pasar las animaciones del combate
ni emplear objetos. ¡El jugador que
derrote a todos los Yo-kai de su
oponente seel ganador!
24 StreetPass
Intercambiar Yo-kai
errante
(StreetPas
Al cruzarte con otro usuario que
haya activado StreetPass para este
programa, intercambiais Yo-kai
errantes automáticamente (g. 25).
Ambos programas deben tener
StreetPass activado para que el
intercambio se produzca.
Podrás utilizar StreetPass tras
alcanzar cierto punto en la
historia.
Para desactivar StreetPass, accede
a la configuración de la consola y
selecciona "Gestión de datos" y
"Gestión StreetPass". Selecciona
"Yo-kai Watch" y, a continuación,
"Desactivar StreetPass".
Habla con el
gerente de la
Mansión del
Viajero y acepta
gestionar la
propiedad para activar StreetPass.
ssaPteertS ravitcaseD
ssaPteertS ravitcA
)s
s
25 Mansión del Viajero
Yo-kai errantes
Habla con Yo-kai
errantes para
recibir objetos o
combatir contra
ellos.
Los Yo-kai errantes contra los
que luches se marcharán desps
de combatir tanto si ganas como
si pierdes.
Los Yo-kai errantes se instalarán en
la Mansión del Viajero a través de
StreetPass.
Habitaciones
La Mansión del
Viajero tiene 10
habitaciones. Si
utilizas StreetPass
cuando todas las
habitaciones estén llenas, se
reemplazarán tus Yo-kai errantes
antiguos. Puedes hablar con el
gerente para ver cntas
habitaciones esn completas.
También verás un icon en el
mapa cuando haya un Yo-kai en una
habitación.
o
Acerca del envío de Yo-kai
Los Yo-kai que se encuentren en
la línea frontal de tu rueda Yo-kai
(hasta tres) se enviarán a través
de StreetPass. Si hay algún
espacio vacío en el frente de tu
rueda, un Yo-kai de la parte
posterior ocupará el hueco
autoticamente.
Puedes hablar con el gerente
para cambiar los Yo-kai que
quieras enviar.
26 Conseguir objetos especiales
Descargas de
intern
Puedes conectarte a internet para
recibir objetos especiales.
Para obteners informacn
acerca de cómo configurar la
conexión a internet, consulta el
manual de instrucciones de la
consola.
Contraseñas
Ve al segundo
mostrador de la
oficina de correos
Borreguero,
selecciona
"Contraseña" y, a continuación,
"Sí". Cuando hayas introducido la
contraseña, ¡recibirás un objeto
especial!
Ve al segundo
mostrador de la
oficina de correos
Borreguero
(pág. 21),
selecciona "Descargas de internet"
y, a continuación, "Sí". Cuando te
hayas conectado a internet,
¡recibirás un objeto especial!
te
odiubirtsid otejbo nu ribiceR
27 Recibir notificaciones
Consulta el manual de
instrucciones de la consola para
obtener más información acerca
del Contrato de Uso de los
Servicios de Nintendo3DS y de
cómo configurar la conexión a
internet.
Recibir notificaciones
(SpotPass
¿Sabías que puedes recibir
notificaciones de YO-KAI WATCH
acerca de Yo-delincuentes e
información sobre las descargas de
internet, como las monedas de
expendekai, incluso cuando no
estás jugando y tienes la consola en
modo de espera? ¡Solo tienes que
conectarte a internet y activar
SpotPass para este juego!
Los datos recibidos a tras de
SpotPass se guardan en la
tarjeta SD. Por este motivo, se
recomienda que tengas siempre
una tarjeta SD insertada en tu
consola.
Utilizar SpotPass
Para utilizar SpotPass, debes
aceptar el Contrato de Uso de los
Servicios de Nintendo3DS y
configurar tu consola para que
pueda conectarse a internet.
)
ssaPtopS ravitcA
Para recibir
notificaciones, ve
al tercer mostrador
en la oficina de
correos
Borreguero, selecciona
"Notificaciones" y "Activar
notificaciones". Lee con atención el
mensaje que se mostrará.
Selecciona "Sí" para crear datos
adicionales en la tarjeta SD y
completar la configuración para
recibir notificaciones.
2. Selecciona una notificación
SpotPass para YO-KAI WATCH.
Desactivar SpotPass
Puedes desactivar las notificaciones
de SpotPass en cualquier momento.
Ve al tercer mostrador de la oficina
de correos Borreguero, selecciona
"Desactivar notificaciones" y, por
último, "Sí".
También puedes desactivarlas desde
el meHOME siguiendo estos
pasos:
1. Toca el icono de las
notificacione en el menú
HOME para poder verlas.
3. A continuación, toca "Desactivar
notificaciones para este título".
s
)EMOH únem(
senoicacifiton ravitcaseD
28 Utilizar la cámara Yo-kai
Utilizar la cámara
Cuando lamara empiece a
funcionar, enfoca la cara de la
persona a la que quieras fotografiar
con el círculo de la pantalla
superior. Pulsa  (o toca "Cámara
interior" o "Cámara exterior") para
cambiar entre la cámara interior y la
exterior.
Selecciona "Cámara Yo-kai" en la
pantalla del título para utilizar la
Cámara de Nintendo3DS para sacar
fotos a Yo-kai que estén espiritando
a la gente. Selecciona los datos de
guardado que quieras usar.
Recuerda que no puedes usar
datos de guardado que no
tengan la cámara Yo-kai
desbloqueada.
Hacer una foto
Puedes hacer una foto pulsando /
/ (o tocando "Hacer foto" en la
pantalla táctil). Esta se guardará en
tu tarjeta SD.
Los Yo-kai que fotograes por
primera vez se registran en el
Cuando saques la foto,
escucharás un sonido de
obturador aunque el volumen de
la consola Nintendo3DS esal
nimo o tengas los auriculares
conectados.
Medálium de Yo-kai.
Finalizar
Cuando hayas
terminado de hacer
fotos, selecciona
"Atrás" para que se
registre en el diario el
historial de tus fotos.
Si cierras el programa sin
seleccionar "Atrás", los Yo-kai
que hayas fotografiado no se
registrarán en el Medálium de
Yo-kai y no obtendrás ninguna
recompensa a cambio.
Recompensas
Cuando hayas
fotografiado a
un cierto
mero de
Yo-kai o
completado un desafío diario,
obtendrás una recompensa
especial (pág. 21).
29 Información de asistencia
8707-855-524 )100(
:acirémaonitaL
0073-552-008-1
:ádanaC/.UU .EE
MOC.ODNETNIN.TROPPUS
odnetniN ed etneilc
la oicivreS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Nintendo YO-KAI WATCH El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas