Nintendo YO-KAI WATCH 2: Psychic Specters El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
YO-KAI WATCH™ 2: Psychic Specters
1Información importante
2Precaución
Información básica
3Intercambio de información
4Internet
5Control parental
Empezar/Terminar la partida
6Empezar a jugar
7Abandonar la partida
Controles
8Controles
Jugar
9Cómo jugar
10 Pantalla de exploración
11 Acciones (1)
12 Acciones (2)
13 Pesadilla súbita
El Yo-kai Pad
14 Menú del Yo-kai Pad
15 Aplicaciones (1)
16 Aplicaciones (2)
17 Aplicaciones (3)
18 Perfil de los Yo-kai
Combate
19 Iniciar un combate
20 Durante los combates
21 Dar órdenes a amigos Yo-kai
El área y los servicios
22 Superhíper
23 Templo Shoten
24 Templo de la Virtud
25 Oficina de correos y banco
26 Otros lugares de la ciudad
27 Otras actividades
Juego en línea
28 Combates oficiales
29 Intercambio de medallas
30 YO-KAI WATCH Blasters
31 Mansión del Viajero
32 Conseguir objetos especiales
33 Recibir notificaciones
Cámara Yo-kai
34 Utilizar la cámara Yo-kai
Solución de problemas
35 Información de asistencia
1Información importante
Lee cuidadosamente este manual
antes de usar este programa. Si un
menor va a usar este programa, las
instrucciones se las debe explicar un
adulto.
Además, lee todo el contenido de la
aplicación Información sobre salud y
seguridad dentro del menú HOME
antes de usar este título.
Para entrar en esta aplicación, toca
el icon en el meHOME, luego
toca Abrir y lee cuidadosamente el
contenido de cada sección. Cuando
hayas terminado, oprim
para volver al me HOME.
También deberías leer
detenidamente el manual de
instrucciones de la consola, incluida
la sección de información sobre
salud y seguridad, antes de usar
este programa.
Ten en cuenta que a menos que se
indique lo contrario, el término
"Nintendo 3DS" incluye a todas las
consolas de la familia Nintendo 3DS:
New Nintendo 3DS,
New Nintendo 3DS XL,
Nintendo 3DS, Nintendo 3DS XL, y
e
o
Nintendo 2DS.
Cuando sea necesario aclarar las
referencias en inglés de la captura de
pantalla, se incluirá la traducción de
cada texto en español.
El idioma en que se muestra el juego
está determinado por el de la
consola. Puedes cambiar el idioma
de la consola en la
configuracn de la consola.
Este programa contiene tres idiomas
diferentes: español, inglés y francés.
Las capturas de pantalla de este
manual son de la versión en inglés
del programa.
etnatropmi nóicamrofnI
ed elbasnopser se on )sodazirotua
serodiubirtsid o soiranoisecnoc
sus omoc ísa( odnetniN .sodanoicaler
s
oicivres sol y SD3 odnetniN alosnoc al a oñad o/y otneimanoicnuf
ed samelborp rasuac aírdop y sorecret
a
o it a senoisel rasuac aírdop osu
ohcid ,sámedA .osu ed otartnoc le ne
sadatpeca senoicagilbo sal elpm
ucni
e aítnarag al aluna ,lageli res aírdop osu uS .aicnecil nis soirosecca o
sodazirotua on sovitisopsi
d noc esrasu
arap sodañesid noreuf on amargorp
etse y SD3 odnetniN alosnoc aL
amoidi ed nóicceleS
Consulta la versión en inglés de este
manual electrónico para ver los
.sohcered
sut reconoc y atelpmoc acitílop
al rev arap yciloppi/moc.odnetnin.www
atisiv ,sodignirfni odne
is nátse
lautceletni dadeiporp ed sohcered
sut euq seerc iS .sorto ed lautceletni dadeiporp al ed rotca
rfni eredisnoc
es euq SD3 odnetniN alosnoc
al arap amargorp reiuqlauc ,ovisulcxe
oiretirc ortseun a y sa
daiporpa
saicnatsnucric sal ojab ,ranimile
ed acitílop al ratpoda odidiced someh ,selbacilpa seyel sarto
y aeporuE
nóinU al ne ocinórtcelE oicremoC
le erbos avitceriD al ,sodinU sodatsE
sol ne )latigiD oineli
M led rotuA
ed sohcereD ed yeL( tcA thgirypoC
muinnelliM latigiD al noc odreuca eD .omsim ol nagah euq S
D3 odnetniN
ed odinetnoc ed serodeevorp
sol a somaticilos y ,sorto ed lautceletni
dadeiporp al atepser o
dnetniN
.sadazirotua nátse
on ovihcra ed o dadiruges ed saipoc saL .selanoicanretni omoc selanoican
otna
t lautceletni dadeiporp ed
seyel sal rop odibihorp etnematcirtse
átse y lageli se odnetniN ed samargorp
raipoc le ,ecirotua es euq sonem A
.aicnecil nis soirosecca o sodazirotua on sovitisopsid sohcid ed osu
le rop adasuac adidrép o oñad núgnin
derechos de propiedad intelectual
relacionados con este programa,
incluidos los avisos legales de las
aplicaciones intermedias y los
componentes de los programas de
código abierto, en caso de que se
hayan utilizado.
CTR-P-BYSE-00
2Precaución
Esta es la versión Mentespectros del
juego. Algunos elementos, como las
misiones, algunas partes de la
historia, los Yo-kai con los que se
puede entablar amistad y demás,
pueden ser distintos de las versiones
Fantasqueletos y Carnánimas.
Puedes utilizar esta versión del
juego para conectarte con usuarios
que tengan la versión
Fantasqueletos o Carnánimas si
quieres luchar con ellos o realizar
intercambios.
El juego está sincronizado con
el reloj interno de la consola
de la familia Nintendo3DS. Si
utilizas distintas consolas para
jugar, o bien cambias los
ajustes de fecha u hora de la
consola, es posible que
algunas funciones del juego
dejen de estar disponibles
temporalmente.
En caso de usar distintas
consolas o tarjetas SD para
jugar, la informacn que se
muestra en el listado de
amigos (pág.10) cambiará.
El uso de los siguientes Yo-kai
es restringido en algunas
funciones del juego, como
Blasters, Contactos y
StreetPass:
• Tomoko
• Jibanyan S
Komasan S
Komajiro S
Ultra N
Ultra K
Oskyubi
Iluminocto
Gargantúo
Cazamentires
Demoniorco
3Intercambio de información
El contenido generado por usuarios,
o CGU, se refiere a cualquier
contenido creado por los usuarios
como mensajes, personajes Mii,
imágenes, fotos, video, audio, etc.
Advertencia sobre el intercambio
de información
Nintendo no se hace responsable
de cualquier problema que resulte
del uso de internet (por ejemplo: el
envío de información por internet o
el intercambio de contenido con
otras personas).
El grado de intercambio de CGU
varía según el programa.
4Internet
Para proteger tu privacidad, no
reveles información personal como
tu apellido, número de teléfono,
fecha de nacimiento, edad,
escuela, dirección de correo
electrónico o dirección física
cuando te comuniques con otros.
La clave de amigo es parte de un
Protección de la privacidad
Para obtener información acerca
de cómo conectar tu consola a
internet, consulta el manual de
instrucciones de la consola.
Este programa te permite jugar en
nea con otros usuarios, así como
intercambiar medallas Yo-kai. Para
obtener más informacn, consulta
las páginas 25, 28, 29, 32 y 33.
.krowteN odnetniN noc elbitapmoc se amargorp etsE
.tenretni ed sévart a sodinetnoc
sorto y soge
uj ed raturfsid ,sasoc sarto ertne ,etimrep et euq
odnetniN ed der ed oicivres led erbmon le se krowteN
odnetniN
sistema que te permite jugar con
personas que conoces. Si
intercambias tu clave de amigo con
desconocidos, corres el riesgo de
compartir información con gente
que no conoces o recibir mensajes
que contengan lenguaje ofensivo.
Por lo tanto, te aconsejamos que
no des tu clave de amigo a
personas que no conozcas.
5Control parental
Se pueden restringir ciertas
funciones mediante las opciones
correspondientes del control
parental que se enumeran más
abajo.
Para obtener más información
acerca del control parental,
consulta el manual de
instrucciones de la consola.
Comunicación en línea con otros
usuarios
Restringe los combates en línea y
el intercambio de medallas Yo-kai
con otros usuarios, entre otras
cosas.
StreetPass
Impide el intercambio de
informacn de personajes, perfiles
de la aplicacn Contactos,
etcétera, a través de StreetPass.
Es posible descargar contenido
adicional especial para la versión
descargable de este juego aun
cuando la función
correspondiente esté restringida
por el control parental.
6Empezar a jugar
La historia será la misma
independientemente de la opción
disponibles en l
pantalla del título
Selecciona esta opción en la
pantalla del título para empezar una
nueva partida. Después, elige una
entrada del diario para guardar los
datos.
Partida nueva
Escoge el sexo de tu personaje
Puedes jugar com
un chico o un
chica. ¡Elige lo qu
más te guste!e
ao
:a
nátse nóicaunitnoc
a nacidni es euq senoicpo saL
que elijas.
Con esta opción podrás seguir
jugando a una partida que tengas
guardada.
Elige si quieres importar los datos
de YO-KAI WATCH 2:
Fantasqueletos o YO-KAI WATCH 2:
Carnánimas.
Continuar
Escoge el nombre de tu
personaje
Este nombre puede tener un máximo
de ocho caracteres.
YO-KAI WATCH 2: Mentespectros te
permite importar los datos de las
versiones Fantasqueletos y
Carnánimas del juego. Una vez
completado el proceso que se
detalla más abaj o, elige un
nombre... ¡y empieza a jugar!
Aunque importes los datos de
Fantasqueletos o Carnánimas,
podrás seguir usando los
datos originales en esos
juegos.
Para poder exportar los datos de
guardado, es necesario actualizar
Fantasqueletos o Carnánimas a la
versión 2.0 o superior.
Transferir datos de
Fantasqueletos o
Carnánimas
La información de la aplicación
Trofeos del mese cambiará
para adaptarse a Mentespectros.
No se transferirán las
recompensas de combates
aleatorios ni los puntos por
victoria de la semana que aún no
hayas recibido.
Al importar datos a
Mentespectros...
Se transferirán el progreso en la
historia, el estado de las misiones
y otros datos de juego.
Una vez importados los datos,
tendrás una sola oportunidad
para cambiar el nombre al
personaje protagonista, pero no
podrás cambiar su sexo.
Se transferin los datos de las
siguientes aplicaciones: Medallas,
Inventario, Medálium, Contactos,
Zonas Yo-kai, Yo-delincuentes,
Colección de fauna, Música y
deo.
Solo se puede efectuar una
transferencia por archivo de
guardado.
Una vez importados los datos de
guardado, los datos de
transferencia se borran de la
tarjeta SD.
Exportar datos de
Fantasqueletos o Carnánimas
1. Selecciona "Exportar datos a YO-
KAI WATCH 2: Mentespectros"
en la pantalla del título de
Fantasqueletos o Carnánimas.
2. Una vez elegidos los datos que
quieras exportar, se crearán
datos de transferencia en la
tarjeta SD.
Importar datos a Mentespectros
1. Selecciona "Transferir datos de
Fantasqueletos / Carnánimas" en
la pantalla del tulo de
Mentespectros.
2. Tras seleccionar los datos de la
tarjeta SD que quieras transferir,
elige dónde se importarán los
datos de guardado y estos se
transferirán al juego.
Asegúrate de conseguir la llave
en menos de dos horas tras
guardar los datos de enlace o
tendrás que repetir todo el
proceso desde el principio.
Si enlazas con otra versión de
YO-KAI WATCH 2, podrás acceder a
una mazmorra especial.
Antes de enlazar, asegúrate de que
tu personaje está en el tren de
camino a SanFantástico.
Enlace YO-KAI WATCH® 2
Enlace individual
Para jugar a una versión enlazada
de YO-KAI WATCH 2, primero inicia
la versión de juego que quieras
enlazar y selecciona "Enlace
individual" en la pantalla del tulo y,
finalmente, guarda los datos de
enlace.
Después, inicia la versión del juego
con la que quieras jugar y habla con
MísterIoso en la casa abandonada
en SanFantástico. Recibirás una
llave para acceder a la mazmorra
especial.
Instrucciones
Abre "Enlace con terceros" en
cada versión de YO-KAI
WATCH2. Un jugador deberá
seleccionar "Enviar PIN", mientras
que el otro deberá seleccionar
"Recibir PIN".
Aparecerá un PIN en la pantalla
del jugador que seleccionó
"Enviar PIN". Cuando el otro
jugador haya introducido este
PIN en su consola, el enlace se
habrá completado.
Cada jugador podrá hablar con
MísterIoso en la casa
abandonada en SanFantástico y
recibir la llave para acceder a la
Enlace con terceros
(Juego loca
También podrás enlazarte con otro
jugador que tenga una versión
diferente de YO-KAI WATCH 2.
Equipo necesario:
Una consola Nintendo3DS por
jugador (hasta dos consolas)
Una co pia d e YO-KAI
WATCH2:Mentespectros
Una co pia d e YO-KAI
WATCH2:Fantasqueletos o de
YO-KAI WATCH2:Carnimas
)l
mazmorra especial.
Ten en cuenta que, si apagas la
consola o cierras el programa, no
recibirás la llave. Si esto ocurre,
tendrás que empezar el proceso
desde el principio.
selaicepse
iak-oY ranoicceloC
.laicepse
iak-oY nu riugesnoc arap
iakednepxe al ne rasu sárdop euq ahcifrep
us anu árad eT
.adelobrA etnoM led olpmet le ne osoIretsíM noc ralbah
a ev ,HCTAW IAK-OY ,roiretna
ogeuj
le noc saroh sod samitlú sal ne sadamot iak-oY
aramác al ed sotof noc
DS atejrat anu
noc aditrap al saúnit
noc iS
7Abandonar la partida
consola
Puls y selecciona "Volver
al título" para ir a la pantalla del
tulo.
Hab momentos en los que no
podrás usar la aplicación Diario para
guardar la partida como, por
ejemplo, en lugares en los que haya
enemigos cerca (pág. 10).
Para guardar e
progreso
selecciona "Diari
(pág. 15) en e
Yo-kai Pad o visit
a Ignócul
(pág. 22), a quie
pods encontra
en los Superhíper
otros lugares.
Guardar el progreso
u
r
n
oa
l"o
,
l
a .
al ragapa ed setna osergorp
ut radraug ed etarúgesa ,aditrap al ranodnaba sareiuq odnauC
agracsed ed nóisrev al erbos saicnetrevdA
.razilitu nárdop es on odom
etse ed sodatropmi odadraug ed sota
d soL .rodanedro
nu y DS atejrat al ertne sotad
sol odneirifsnart odadraug ed sovihcra sol ed dadiruges
e
d saipoc raerc nedeup es oN
.esrarepucer naírdop
on sotad sol ,senoicautis satse nE .selanimret sol ne d
adeicus o ovlop
ed aicneserp al a odibed ,nóixenoc
ed samelborp rop adanoisaco res edeup néibmat sotad e
d adidrép
aL .sotad sol nadraug es sartneim DS atejrat/ogeuj ed atejrat
anu seuqas in etnemaditeper
alosn
oc al sadneicne y seugapa on ,oirausu le rop sadazilaer senoicca
a odibed sotad redrep rative araP
8Controles
solo se pueden ejecutar con la
pantallactil. Además, hay
controles que solo se
desbloquearán a medida que
avances en la historia.
Controles del área
aramác al rariG/
)atelcicib ne( eip ed
raeladeP/)eip a( rerroC
)atelcicib ne sav odnauc( erbmit
le raco
T/ralbaH/ranimaxE
iak-oY etnel al razilitU
)anu seneit
is( atelcicib ne ratnoM
)(/iak-oY radar le y hct
aW iak-oY led atsiv
al ertne raibmaC )(
daP iak-oY led únem la redeccA
iak-oY etnel al revoM/
esrazal
pseD
euq senoicca yah orep ,ogeuj led
ogral ol a selortnoc omoc sodazilitu senotob sol erbos atart nóic
ces atsE
Controles de combate
Otros controles
anecse ratlaS
aírogetac ed raibmaC/
ralecnaC/sártA
ogoláid le raznavA
////
ramrifnoC
otejbo nu ran
oicceleS
rasuaP
ahcered al aicah iak-oY adeur al rariG
adreiuqzi al aicah iak-oY adeur al rariG
ramrifno
C
ralecnaC/sártA
etabmoc le rarelecA
)satnupa
sartneim( etnel al revoM/nóicpo anu rigelE
/
aramác al ed nóicisop al recelbatseR
+
rasuaP
Mientras estés guardando o
descargando datos, la consola no
entrará en modo de espera cuando
la cierres.
Modo de espera
aramác al ed acrecA
.senoisel rasuac saírdop ,oirartnoc
ol eD .azreuf adaisamed
noc alosnoc al saveum oN .
sonam sabma noc alosnoc
al etnememrif atejus y oicapse etneicifus ed renopsid
ed etarúgesa ,adan ed setn
A
.)43 .gáp( iak-oY aramác al noc sanosrep a raifargotof
arap o )52 .gáp( knabidreC ocnaB le ne edoCRQ
re
el arap SD3odnetniN
ed aramáC al razilitu sedeuP
9Cómo jugar
ayuda a tus amigos Yo-kai a derrotar
a los enemigos.
Hay ciertos Yo-kai con los que no
puedes entablar amistad.
También puedes hacer amigos
Yo-kai a través de eventos, de
misiones, de la expendekai
(g. 26) o de la expendekai oni
(pág.13).
Algunos de lo
Yo-kai enemigos
los que derrote
en combat
querrán hacers
tus amigos. Cuando entables
amistad con los Yo-kai, podrás
darles un apodo.
Hacer amigos Yo-kai
e
e
s
a
s
,setabmoc sol etnaruD .setnatibah
sus noc albah y serodederla sus y acnalbadirolF arolpxE
Si hablas co
personajes qu
tengan el icon
sobre l
Misiones
.aicneirepxe ed sotnup y sotejbo
,orenid sáribicer ,setelpmoc sal
odnauC .)61 .gáp( senoisim razilaer sá
rdop ,azebac
a o o
e
n
10 Pantalla de exploración
Puedes alternar libremente entre
estas dos funciones.
)joleR/iak-oY radaR(
hctaW iak-oY
.iak-oY nu aes on sertneucne euq ol
euq elbisop se euq acifingis "?" euq
sartneim ,iak-oY led ognar
le nacidni "D" y "E" omoc sartel
saL .ajor anoz al a atnupa radar le euq le
ne ragul led acrec
odidnocse iak-oY le sárartnocnE .ogimene iak-oY nu ed acrec
sétse odnauc joler led sa
juga
sal ed oditnes ne árevom es iak-oY radar led ajuga aL
: Objetivo
: Dirección hacia el objetivo
: Ubicación actual
: Ignóculo
: Personal de las tiendas
: Yo-kai con los que puedes
hablar
: Yo-kai enemigos
: Relocerrojo
: Personajes y animales con
los que puedes hablar
Si entras en contacto con un
enemigo, empezará el combate
(pág. 19). Sin embargo, a veces los
Yo-kai solo querrán hablar contigo.
Se mostrará automáticamente tras
un periodo breve de inactividad.
Se pueden ver varios iconos en el
mapa.
apaM
lautca ovitejbO
ogimenE
/
.aíd nu odasap ah euq acidni joler led ajuga al ed
atelpmoc atleuv anu ,etne
mlaniF
.adreiuqzi al ne ehcon al y ,joler led ahcered datim al ne artseum
es aíd lE .joler le ne opmeit l
ed osap le ratlusnoc sedeuP
También pueden aparecer otros
iconos.
: Personajes relacionados con
misiones
: Rotar la cámara
: Ver los nombres en el mapa
: Ver el mapa completo del
área
: Abrir el Yo-kai Pad (pág. 14)
: Activar la lente Yo-kai
: Cambiar la visualizacn del
radar Yo-kai
: Subirse a/Bajarse de la
bicicleta
Cuando est és viend o el
mapa completo del área en
la pantalla superior, utiliza
el botón deslizante o toca
la pantalla táctil para ver la
zona de manera más
detallada.
: Activar l a conex ió n a
internet
: Acercar (+)/Alejar (-) el mapa
Puedes realizar las siguientes
acciones si tocas los iconos de la
pantalla táctil. Los diseños de los
iconos varían en función de si
juegas como un chico o una chica.
Iconos del menú
/
/ /
)tenretnI(
sogima noc esracinumoC
!solle noc )92.gáp( salladem raibmacretni o )82.gáp(
etabmoc nu a so
lraifased sárdoP¡
.aeníl ne nétse euq sogima ed odatsil ut ed soirausu a racsub y
tenretni a etratcenoc
sárdop ísA .)odavitca( a nóicpo al raibmac
arap )odavitcased( acoT
11 Acciones (1)
que quieras que se mueva tu
personaje. Para caminar, desliza
suavemente.
También puedes deslizar el lápiz por
la pantalla ctil en la dirección en la
que te quieras desplazar.
Desplazarse en bicicleta
Una vez que tengas una bicicleta,
pulsa para subirte a ella. (Hay
ciertas zonas del mapa en las que
no puedes montar en bicicleta.)
esrazalpseD
al aicah nóiccerid al ne azilseD
Correr / Pedalear de pie
Mueve mientra
mantienes pulsad
para correr
para pedalear d
pie. Tambié
puedes correr s
deslizas el lápi
hasta el borde de la pantalla táctil.
Al correr o pedalear de pie, tu
energía se consumirá. Si llega a
cero, no podrás correr o pedalear
de pie hasta que el indicador de
energía se vuelva a llenar. Mientras
recuperas el aliento, tus
movimientos serán más lentos.
aígrene
ed rodacidnI
z
i
n
e
o
o
s
A veces aparecerá
iconos tales com
cerca d
algunas persona
Yo-kai y animale
mientras qu aparecen en
ciertas zonas del mapa. En ese
momento, pulsa para investigar
esas zonas o hablar con esas
personas, Yo-kai y animales.
Si examinas las zonas en las que
aparec , el Yo-kai Watch
cambia a modo exploración para
que puedas investigar más de cerca.
Examinar/Hablar
Abrir cofres del tesoro
Arcate a un cofre del tesoro y
pulsa para hacerte con el objeto
que contenga. Hay dos tipos de
cofres.
e
y e ,s
,s
e y o
n
.zev
anu rirba nedeup es olos sotsE
.opmeit ed odoirep otreic nu
sart recerapa a náre
vlov sotsE
12 Acciones (2)
indica que ha
algo sospechos
cerca, pulsa
para utilizar l
lente y mirar s de cerca. ¡Es
posible que encuentres un Yo-kai!
Si el radar se vuelve morado y
aparece un "?", pulsa  para
investigar el lugar detenidamente, y
si el radar se vuelve de color rojo y
se muestran letras como "E" o "D",
busca un lugar en el que aparezca
el icon y examínalo más de
cerca con el modo observación.
iak-oY etnel al razilitU
o
a
o
y
iak-oY radar le iS
Preguntablas
Estas señales está
repartidas por tod
la región
contienen acertijo
relacionados co
Yo-kai. Podrás encontrarlas con la
lente Yo-kai. Adivina el nombre del
Yo-kai para que aparezca una zona
Yo-kai. Finalmente, si pones al
Yo-kai adecuado en dicha zona, es
posible que ocurra algo...
Portales Místicos
Estas misteriosa
puertas está
conectadas co
un mapa especi
en una dimensió
paralela. Irás descubriendo más
portales con la lente Yo-kai a
medida que avances en la
historia. Una vez que entres en
estos portales, tendrás que
superar diversos desaos para
conseguir unos objetos
especiales llamados esferas del
portal.
Si caes derrotado en un Portal
Místico, volverás a tu habitación.
n
la
n
n
s
n
s
y
a
n
El modo observación se activa
cuando aparec mientras utilizas
la lente Yo-kai. En este modo,
podrás examinar la zona más de
cerca moviendo la lente con o
con el lápiz.
Modo observación
Buscar Yo-kai y elementos
ocultos
Cuand
encuentres u
Yo-kai oculto
mantén la lent
sobre él y e
medidor d
revelació
comenzaa llenarse. Una vez
que se llene el medidor, ¡el
Yo-kai o el objeto en cuestión
quedarán completamente
expuestos!
nóicalever
ed rodideM
n
e
le
,
n
o
e
Para poder cazar bichos,
necesitarás una red.
Cazar insectos
Centra la lente e
un insecto y,
continuación, puls
o toca l
pantalla táctil
Pulsa  de nuevo para detener el
indicador giratorio. Si consigues
pararlo en una de las barras que no
están vacías, ¡el insecto será tuyo!
Utiliza sirope negro pulsando para
aumentar el número de barras en la
rueda y que asea más sencillo
cazar al insecto.
.
a
a
a
n
Pescar
Centra la lente e
un pez y,
continuación, puls
o toca l
pantalla táctil. E
la pantalla táctil
gira el carrete en e
sentido de la
agujas del relo
para que el indicador de la pantalla
superior se mantenga en las marcas
azules. Ten en cuenta que si giras el
carrete demasiado o demasiado
poco, el indicador se volverá de
color rojo y el pez se escapará.
Cuando se dé la señal en pantalla,
haz girar el carrete rápidamente para
acercar el pez. Rellena la barra y ¡el
pez será tuyo!
Utiliza cebo para peces con par
.auga le ne rev sedeup euq secep ed oremún le ratnemercni
a
j
s
l
,
n
aa
an
.racsep ed añac
anu satisecen ,racse
p redop araP
13 Pesadilla súbita
significa que estás a punto de entrar
en... ¡la pesadilla bita!
Habrá ciertas acciones que no
podrás ejecutar durante la
pesadilla súbita, como utilizar el
Yo-kai Pad o la lente Yo-kai.
Cuando empiece l
pesadilla súbit
tus acciones s
verán restringida
y aparecerán el o
y sus centinelas. Si te ve alguno de
los centinelas, avisará al oni, que
empezará a perseguirte. Si el oni te
atrapa, habrás perdido. ¡Procura
conseguir tantos orbes oni como
puedas y escapa antes de que se
acabe el tiempo!
Adentrarte en la pesadilla
bita
in
s
e
,aa
otsE .adan al ed árecerapa sárta
atneuc anu ,nóiger al rop soesap sut etnarud ,odnauc ne zev eD
Objetos y orbes oni durante la
pesadilla súbita
Durante l
pesadilla súbit
pods encontr
orbes oni y otro
objetos que sol
pueden emplearse en este momento
del juego. Conservarás los orbes
oni hasta que escapes, y podrás
usarlos en la expendekai oni.
Con respecto a los objetos, pueden
utilizarse en cualquier momento con
, pero solo podrás emplear uno
cada vez. Si recoges un nuevo
objeto, se desechará el que tenías
anteriormente.
Al cabo de ciert
tiempo, aparecer
una puerta dorad
que te permitir
escapar de l
pesadilla súbita si llegas a ella antes
de que se acabe el tiempo. Si no lo
consigues o si el oni te atrapa,
habrás perdido.
Escapar de la pesadilla
bita
aá
a
á
o
o
s
ra
a
a
Expendekai oni
Si consigue
escapar, tendrás l
oportunidad d
utilizar l
expendekai oni.
poder de los orbes oni que hayas
conseguido se materializará en una
moneda que podrás utilizar par
.iak-oY neub nu o otejbo
neub nu euqot et euq ed sárdnet sedadilibaborp sám ,sagisnoc sebro
sám sotnauC
.aluspác anu riugesnoc a
lE
ae
a
s
14 Menú del Yo-kai Pad
Comprueba el perfil simplificado de
los Yo-kai incluidos en tu rueda
Yo-kai (pág. 19).
Muestra el rango del Yo-kai Watch.
Al completar ciertas misiones, el
rango aumentará, lo que te permiti
abrir más relocerrojos y encontrar
Yo-kai de rango mayor con el radar
Yo-kai.
hctaW iak-oY led ognaR
iak-oY sogimA
.daP iak-oY
led únem la redecca arap acot o aditrap al etnarud as
luP
Las aplicaciones pueden distribuirse
libremente en las tres pantallas del
Yo-kai Pad. Utiliza y para
desplazarte por ellas. Cuando
quieras cambiar las aplicaciones de
lugar, mann pulsado el icono de la
aplicación correspondiente con el
lápiz y deslízalo hasta donde lo
quieras poner. También puedes
hacerlo seleccionando una
aplicación y pulsando .
No tends muchas aplicaciones al
principio, pero irás consiguiend
)7151 .sgáp( senoicacilpA
.airotsih
al ne secnava euq adidem a sám o
oreniD
15 Aplicaciones (1)
(pág. 18) de tus amigos Yo-kai o
elegir a los que quieres que
combatan junto a ti.
Solo puedes cambiar los miembros
de tu equipo hablando con Igculo
(pág. 22) o mediante el Medálium
Yo-kai en tu dormitorio.
En uso
Aq puede
cambiar l
formación y e
equipamiento de l
Yo-kai que s
encuentren en tu rueda Yo-kai
(pág. 19). Selecciona una
medalla para escoger una de las
siguientes opciones.
e
so
l
as
salladeM
lifrep le ratlusnoc sedeup íuqA
.arenam atse
ed raibmac edeup es mumixámina oyuc iak-oY
ocinú le sE .naynabiJ ed
mumixámina le racifidom n
etimrep euq selaicepse
sonimagrep sonu yaH
]etam -itluoS[
mum -ixáminA
.iak-oY sut ed
airotciv ed esop al eg
ilE
]esoP[ esop
raibmaC
!elbisreverri
nóisiced anu se euq adreucer¡ orep ,iak-oY
sut ed onu a erbil rajed eti
mrep et nóicpo atsE
]porD[
rarebiL
.iak-oY
adac ed áredneped ravell nedeup euq sotejbo
ed oremún lE .sotejb
o
noc iak-oY sol a rapiuqe etimrep et nóicpo atsE
]piuqE[
renoP
.nóicatibah ut ne
sétse o olucóngI nu noc
se
lbah odnauc elbinopsid átse olos nóicpo atsE
.odiugesnoc sayah euq sorto rop opiuqe ut ne
etnemlautca sag
net euq
iak-oY sol a azalpmeeR
]pawS[
raibmaC
Coleccionadas
Esencialmente, est
mees igual a
menú "En uso". L
diferencia radica e
que aquí puede
seleccionar "Insertar" para
incluir a un Yo-kai en la rueda
Yo-kai.
s
n
a
l
e
sopiuqe siM
Aquí puedes guardar tu progreso.
Diario
.acitámotua amrof ed iak-oY opiuqe
nu rareneg arap ,sarto ertne ,"asnefeD"
o "odarbiliuqE"
omoc nóicpo anu
egilE
ocit
-ámotua opurG
.)sopiuqe ortauc atsah radraug sedeup(
etnaleda sám olrazilitu
arap lautca iak-oY o
piuqe ut adrauG
radrauG
.iak-oY adeur
al ne olrazilitu arap
odadraug opiuqe nu anoicceleS
rasU
.oirotaela ia
k-oY opiuqe
nu rareneg sárdop néibmat ,sámedA .sadanimretederp
senoicamrof ortauc atsah radraug sedeuP .o
dadraug ay opiuqe
nu razilitu arap o iak-oY adeur
al ed adanimretederp nóicamrof anu omoc lautca opiuqe
u
t radraug arap "osu nE" únem le ne "sopiuqe siM" anoicceleS
Tipos de objetos
Con esta aplicació
podrás consultar l
objetos que posee
actualmente
usarlos
equipártelos. ¡Incluso puedes
verlos por categorías!
Inventario
o
ys
son
.)32 .gáp(
senoisuf sal ne razilitu
nedeup es sonuglA .sosrevid sotcefe neneiT
sotejbO
.otneimatnerf
ne
le rabaca la ogitnoc
datsima recah nareiuq euq ed dadilibaborp al
ratnemua arap etabmoc nu etnarud sogi
mene
sut a alesáD .ortemámina
us o VP sus raruatser arap iak-oY sogima
sut a adimoc selaD
adimoC
Échales un vistazo a tu perfil y a tus
trofeos. También podrás consultar el
perfil de los usuarios con los que
hayas intercambiado medallas
Yo-kai o el de aquellos con quienes
te hayas cruzado en StreetPass, así
como el de aquellos contra los que
te hayas enfrentado en combate.
Contactos
.lapicnirp
airotsih al ed ogral ol a o senoisim ratelpmoc la
sáribicer euq setnatropmi
sotejbo ed atart e
S
evalc sotejbO
.iak-oY sut a rapiuqe sedeup euq sol noc
sotejbo sol nos sotsE
otneim -apiuqE
.)62 .gáp( lade
S y azaC
ne algnuj ed sotnup rop solraibmacretni
o solrednev sedeuP .ahcef al atsah
odarutpac sah euq sece
p
y sotcesni sol sodot nartneucne es íuqA
selaminA
.)42 .gáp( etabmoc
le etnarud sajatnev
riugesnoc arap ia
k-oY orto a rangisa edeup
es iak-oY nu ed amla lE
samlA
Todos los jugadores
Consulta los perfiles recibidos.
Cuando hayas acumulado 50, los
nuevos irán sustituyendo a los más
antiguos, aunque pods proteger
hasta 20 perfiles para evitar que
sean sustituidos.
Clasificación de jugadores
Comprueba clasificaciones basadas
en los datos de los perfiles
guardados en "Contactos".
Editar tu perfil
Cambia la información de tu perfil y
decide si quieres hacerla pública o no.
.on o serodaguj sorto a eívne es lifrep ut
euq sereiuq is anoicceleS
lifrep rit -rapmoC
.sasoc sarto ertn
e
,otirovaf iak-oY ut ,nóicifa
ut ,nóiseforp ut ,odulas ut noc lifrep nu aerC
lifrep ratidE
16 Aplicaciones (2)
Tipos de misiones
consultar lo
detalles de la
misiones activas
completadas. Puls
para consulta
informació
detallada de la
misiones en l
pantalla superior y ver ande
debes ir para completarlas, así como
las recompensas.
senoisiM
as
n
r
a
o
s
s
sedeup íuqA
.oveun ed aduya etridep a avleuv ejanosrep
omsim le euq elbisop
se ,sadatelpmoc zev a
nU .opmeit omsim la ocnic
ed omixám nu ratpeca sedeuP .ecnacla ronem
ed seduticilos ed atart eS
saeraT
.see
sed omoc
satnat ratpeca sedeuP .daduic al ed etneg al
ed senoicitep ed atart eS
senoiciteP
Misiones clave
Las misiones clave son tareas que
se han de completar para avanzar en
la historia. Se muestran con el icono
.
nóicagevan ed ovitejbO
. raslup y eseretni
et euq al ranoicceles euq seneit olos ,nóisim adac ed
ovitej
bo le rev araP .serovaf sol arap ajnaran y ,senoicitep
sal arap luza áres ahcelf al
ed roloc le ,sosac s
omitlú sod sotse nE .zev al a onu etimrep
es olos euqnua ,launam amrof ed esravitca nedeup
saerat sal o s
enoicitep sal
ed sovitejbo soL .ajor ahcelf anu noc etnemacitámotua
árartsom es airotsih
al a adalucniv
nói
sim anu ne ovitejbo lE
.airotsih al ne raznava arap evalc senoisim
ed otercnoc oremún nu ratelpmoc euq sár
dneT
.lapicnirp airotsih al
ed senoisim sal nos satsE
airotsiH
Consulta los controles y consejos
acerca de cómo jugar.
Ayuda
Aquí podrás ver
aspecto y l
información de lo
Yo-kai que te haya
encontrado hasta es
momento. Cuando te hayas ganado
su amistad, se mostrará la medalla
del Yo-kai correspondiente.
Medálium
Yo-kai legendarios
Si rnes todas la
medallas de un
página d
legendarios de
Melium de Yo-kai
¡te ganarás la amistad de Yo-kai
legendarios!
Aquí puedes cambiar la
configuración del juego.
Opciones
,
l
e
as
e
s
s
ale
.daP iak-oY led allatnap
ed odnof le aibmaC
allatnap
ed odnoF
nóicubirtsid al aruatseR-acilpa riub
-irtsideR
.ovitejbo ut aicah alañes
euq ahcelf al ravitcased o ravit
ca sedeup íuqA
ovitejbo
ahcelF
.opmeit le odot ertseum es euq arap
"OJIF" o ,livómni étse
ejanosrep ut odna
uc olos olrev arap ".OTUA"
anoicceleS .ovitejbo le artseum es euq le ne
otnemom le animreteD
ovitejbO
.odin
os ed sotcefe sol ed nemulov
le raibmac sedeup íuqA
sotcefE
.opmeit le odot
ertseum es euq arap "OJIF" o ,l
ivómni étse
ejanosrep ut odnauc
olos olrev arap ".OTUA" anoicceleS .)odavitca
radar odom le sagnet on odna
uc( hctaW iak-oY
le artseum es euq le ne
otnemom le animreteD
joler rartsoM
.acisúm al ed nemulov
le raibm
ac sedeup íuqA
acisúM
.daP iak-oY led
senoicacilpa sal ed laicini
laicini nóicisop
a senoic
17 Aplicaciones (3)
pronóstico de
tiempo para lo
próximos dos a
La aplicac
también inform
sobre alertas
sobre cuándo ser
el momento má
propicio para pescar y cazar
insectos o sobre el momento más
probable de aparición de la pesadilla
súbita.
Combate contra otro jugador a
través de la comunicación
inalámbrica.
Combate (pág. 28)
Encuentra información sobre dónde
se esconden algunos Yo-kai.
Zonas Yo-kai
opmeiT
s
á
,
a
n
.s
s
l
le abeurpmoC
Intercambia medallas Yo-kai a través
de la comunicacn inambrica.
Intercambio de medallas
(pág. 29)
Consulta dato
sobre lo
Yo-delincuentes
la cantidad que y
has capturado
Combate contra estos Yo-kai para
arrestarlos y conseguir objetos
especiales. Cada semana aparecen
nuevos Yo-delincuentes, así que
habla con el inspector Peluso en
Cumbres Floreadas para conseguir
más informacn.
Yo-delincuentes
Juega de forma individual o con
hasta tres personas a través de la
comunicación inambrica.
Blasters (pág. 30)
Comprueba los trofeos que has
conseguido al completar ciertos
objetivos en el juego.
Trofeos
.a
y
ss
¡Haz fotos de los Yo-kai que hayan
espiritado a gente! Esta opción se
Cámara Yo-kai (pág. 34)
Invoca un Yo-kai para observarlo
más detenidamente y estudiar cómo
actúa. Para hacerlo, selecciona una
medalla del Medálium e insértala en
el Yo-kai Watch para invocar al
Yo-kai.
Invocación
Escucha la música del juego.
sica
Échales un vistazo a los vídeos del
juego.
deos
Comprueba los tipos de peces e
insectos que has conseguido.
Además, podrás observarlos más de
cerca y ver los lugares en los que
es fácil atraparlos.
Colección de fauna
.airotsih al ed otnup otreic odaznacla
sayah odnauc áraeuqolbsed
18 Perfil de los Yo-kai
información que se muestra en la
pantalla superior.
Perfil (1)
Los Yo-kai pertenecen a una de
estas ocho tribus:
ubirt y erbmoN
.oro ed nózaroc
nu noc y selbafA
elbamA
.setreuf opreuc
y dadilatnem eD
atsuboR
!solrazarba
sá
rreuq oloS¡
apauG
.odnasnep nátse euq ol sebas acnuN
asoiretsiM
.selbisapmi e secaduAetneilaV
al raibmac ar
ap asluP .salladeM
nóicacilpa al ne iak-oY sogima sut ed lifrep le ratlusnoc sedeuP
Muestra la fuerza de los Yo-kai. El
rango de los Yo-kai va desde el más
bajo hasta el más alto (E, D, C, B,
A, S), y cuanto mayor sea este,
¡s fuerte seel Yo-kai!
Se muestra el nivel actual y el nivel
ximo de PV.
Muestra las habilidades de combate
básicas del Yo-kai.
sotubirtA
amla led ameG/osu ne otejbO
VP y )91 .gáp( ortemáminA
levin etneiugis le raznacla arap
airasece
n aicneirepxe y leviN
iak-oY ognaR
.asnefed al
ed aicnetop al ne eyulfnI
FED
.euqata
led aicnetop al ne eyu
lfnI
EUF
.recemertse nárah eTartseiniS
!sotcepsa sol
sodot ne sozidirrucsE¡
azidirrucsE
...sasoc odnaniuqam
nátse erpmeiS
arucsO
Afectan a las acciones que realizará
el Yo-kai en combate, así como a
sus puntos fuertes. El carácter del
Yo-kai puede cambiar con ciertos
objetos.
Aq verás información acerca del
Yo-kai, como el animáximum y la
técnica que puede usar en los
combates.
Perfil (2)
Tus ataques subirán de nivel y se
volverán más potentes a medida que
los vayas usando.
leviN
iak-oY led dadilibah y retcáraC
.seuqata sol ed nedro le ne eyulfnI
LEV
.sacincét sal ed aicacife al
ne eyulfnI
PSE
Si atacas con un movimiento del
elemento ante el que tu enemigo es
vulnerable, le infligirás más do.
otnemelE
.ogimene nu ed VP
rebrosba arap osoiretsim redop nu azilitU
nóicrosbA
.otneiv led nóicalupinam al
e
d sévart a oñad egilfnI
otneiV
.laicalg
oleih noc oñad egilfnI
oleiH
.sotomerret y sardeip
ed sévart a oñad
egilfnI
arreiT
.soyar etnaidem oñad egilfnI
og -apmáleR
.auga ed abmort asnetni anu noc oñad egilfnI
augA
.ro
dasarba ogeuf noc oñad egilfnI
ogeuF
19 Iniciar un combate
explorando con tu lente, se iniciará
un combate.
Antes de empezar a luchar, puedes
mover la rueda para colocar a tus
Yo-kai en la primera o en la segunda
línea de batalla, así como para usar
objetos (pág. 21).
El combate empezará una vez que
hayas seleccionado
"¡LUCHA!" en el centro de la rueda.
Empezar a combatir
Pantalla de combate
sátse sartneim onugla serbucsed
is o ,daduic al rop oesap ed sétse odnauc ogimene iak-oY nu sacot iS
Las cuatro opciones que puedes
seleccionar durante un combate
son: animáximum, purificar, objetivo
y objetos.
Muestra la formación de tus amigos
Yo-kai. Los tres que se encuentren
en la parte superior formarán el
frente a la hora de luchar contra el
enemigo. En la parte inferior es
posible incluir a tres Yo-kai más que
podrán pasar al frente en el
momento adecuado.
iak-oY adeuR
)12 .gáp( senoicpO
sogimene iak-oY
La barra que se encuentra debajo
del nombre de cada Yo-kai indica
sus PV, los cuales disminuyen
cuando los Yo-kai reciben ataques.
Si los PV se agotan, los Yo-kai se
desmayarán.
El icon es el animámetro, que se
va rellenando de manera gradual o
cuando los ataques se centran en
un único objetivo. Una vez que esté
lleno, podrás usar un animáximum.
iak-oY adeur
ut ed etnerf la iak-oY sogimA
o
dadinU
!etreuf sám
núa áres dadinu al¡ ,ubirt amsim al a nece
netrep latnorf aeníl al
ed iak-oY sert sol is orep ,iak-oY
sod setneicifus nos dadinu anu ramrof araP .s
etnerefid
dadinu ed sotcefe eneit ubirt adaC !dadinu anu áraerc es¡
,ubirt amsim al
ed setnecayda iak-oY
se
neit latnorf aeníl al ne iS
Durante un combate, otros Yo-kai
enemigos o amigos pueden espiritar
a tus Yo-kai. Si los efectos de la
espiritación son negativos, utiliza la
opción Purificar (pág. 21) para
deshacerte de ellos.
nóicatiripsE
.senoisaco satreic
ne rautca iak-oY la edipmI
.etnemlaudarg
necuder es VP soL
.sotubirta sol
sodot ecudeR
.LEV al ecudeR
.PSE le ecudeR
.FED al ecudeR
.EUF al ecudeR
.seuqata sol ed ovitejbo
res ed se
dadilibisop sal ecudeR
.seuqata
sus earta y ogimene la acovorP
.etnemlaudarg VP aruatseR
.sotubirta sol s
odot atnemuA
.LEV al atnemuA
.PSE le atnemuA
.FED al atnemuA
.EUF al atnemuA
oreC
nótoB
.etabmoc le etnarud etnemaibas
alazílitu euq ísa ,)12 .gáp( soveun sodnamoc sosoredop
raelpme á
ritimrep et amitlú
atsE .oreC y lamron senoisrev sal ertne raibmac arap joler
le ne oreC oledom led nótob
le aslup
,odiugesnoc sayah
ol odnauC .airotsih al ne etneicifus
ol odasergorp sayah odnauc oreC
oledom hct
aW
iaK-oY le sáribiceR
oreC oledom hctaW iak-oY
.sodaila sol a euqata iak-oY le euq
elbaborp se y nóisufno
c asuaC
!ranag odatsoc ah et otnat euq orenid le redrep
on ed odadiuc neT¡ .orenid nerit iak-oY sol euq e
caH
20 Durante los combates
rueda Yo-kai participarán en los
combates. Los tres que se
encuentren al frente serán los que
luchen activamente contra los
enemigos. Utiliza las opciones para
dar órdenes a tus Yo-kai y cambia
de Yo-kai cuando lo estimes
necesario (pág. 21).
Acciones de los amigos Yo-kai
Los Yo-kai atacarán y utilizarán su
cnica de manera automática. Las
acciones que realicen variarán en
función de su carácter.
Huir de un combate
Podrás huir de un combate
utilizando un muñeco de trapo. Sin
embargo, habrá combates de los
que no podrás escapar.
etabmoc ed samroN
ut ne nertneucne es euq iak-oY soL
Rendirse
Pulsa el botó
para abrir
me de pausa
selecciona "Rendirs
[Give up] par
abandonar el combate de inmediato.
Hacer esto conta como una
derrota.
Ganarás cuand
hayas derrotad
a todos lo
Yo-kai enemigo
Al ganar u
combate
recibis punto
de experiencia
dinero, así com
objetos. Puede que algunos de
los Yo-kai a los que venzas
quieran entablar amistad
contigo.
Terminar un combate
o
y
s
,n
.s
so
o
a
"e
yle
n
Si pierdes
Subir de nivel
Los Yo-kai subirán de nivel tras
conseguir un mero determinado
de puntos de experiencia. Los
atributos, como la fuerza y el
esritu, aumentarán cuando el
Yo-kai suba de nivel.
.odnaguj raunitnoc arap onacrec oitis nu ne sárecerapa y etabmoc
le sáredrep ,nayamsed es iak-oY
ad
eur al ed iak-oY sol sodot iS
21 Dar órdenes a amigos Yo-kai
alcanzado cierto punto en la
historia, las órdenes del modelo
Cero también estarán disponibles.
Te permite usar
animáximum de u
Yo-kai. Selecciona u
Yo-kai que tenga
animámetro lleno
sigue las instrucciones que
aparezcan en la pantalla táctil.
Cuando el indicador esté lleno, tu
Yo-kai liberará un animáximum.
Opción: Animáximum
y
le
n
n
le
sayah euq zev anU .litcát allatnap
al odnazilitu etabmoc le etnarud iak-oY sol a senedró rad sár
doP
Modelo Cero: Aniximum G
Cuando el Yo-kai Watch cambia a
modelo Cero, el animáximum cambia
a animáximum G (de Génesis Ultra).
Son más fuertes que los animáximum
normales, pero ¡gastan tres
animámetros! Es decir, el
animámetro del Yo-kai que utiliza el
animáximum y los de los Yo-kai que
lo acompañan, así que no malgastes
el animáximum G.
Los Yo-kai espiritado
por enemigos sufrirá
todo tipo de efecto
negativos. Puede
curar a un Yo-kai si l
mueves a la parte posterior y utilizas
la opción Purificar. Sigue las
instrucciones que veas en la
pantalla táctil para purificar a un
Yo-kai.
Opción: Purificar
o
s
s
n
s
Te permite coloc
un marcador sobr
el enemigo en
que quieres centr
tus ataques
Mueve la lente Yo-kai para situarla
sobre un Yo-kai enemigo y, a
continuación, pulsa o toca la
pantalla táctil para colocar un
marcador sobre él. En el caso de los
jefes, es posible colocar el
marcador en diferentes partes de su
cuerpo.
Opción: Objetivo
Quitar marcador
Selecciona "Quitar marcador" para
eliminar un marcador, o mueve la
lente hacia un punto donde no haya
enemigos Yo-kai y toca la pantalla
ctil.
.
rale
e
ra
Modelo Cero: Pinchazo
Cuando el Yo-kai Watch cambia a
modelo Cero, "Objetivo" cambia a
"Pinchazo". Selecciona un enemigo
como si lo marcases con "Objetivo",
y dale varios pinchazos. Si rellenas
el indicador, será máscil que
puedas ganarte la amistad del
Yo-kai, drenar su animámetro, así
como recibir más dinero. Ten en
cuenta que solo podrás utilizar
"Pinchazo" cuando el enemigo es
espiritado o vagueando.
arefseiripsE
!adiugesne salacrám¡ euq ísa ,allatnap
ne opmeit ohcum etnarud nárecenamrep on s
arefseiripse
saL .sasoc sarto ertne ,sotejbo
ratlos y iak-oY nu ed ortemámina le raneller edeup ,epmor e
s
odnauC .arefseiripse anu ed atart eS !alracram ed
atart¡ ,etabmoc
nu etnarud etnallirb arefse
anu sev iS
Esta opción te permit
utilizar objetos. Par
usar un objeto en u
aliado, selecciona
objeto y,
continuación, toca "Usar en amigo".
Por último, elige el Yo-kai en el que
lo quieras usar. Para usar objetos en
un enemigo, toca el objeto y, a
continuación, selecciona "Usar en
oponente".
Opción: Objetos
Cambiar Yo-kai
ale
n
a
e
sogimene sol noc datsima ralbatnE
.on o iak-oY led atirovaf adimoc al
aes euq ed etnemetneidnepedni
,adimoc ed opit led náredneped ogima ut ne atreivnoc es euq
ed sedadilibisop saL !licáf sám aívadot áres
¡ ,atirovaf adimoc
us sad el is ,y etabmoc le sart
datsima us etranag sadeup euq ed sedadilibisop
sal nár
atnemua ,ogimene
iak-oY nu
a adimoc sad iS
.roiretsop al y latnorf aeníl
al ertne iak-oY raibmacretni sedeup
,iak-oY adeur al rarig secah iS
22 Superhíper
Cambiar Yo-kai
empleado par
comprar o vend
comida u objeto
Selecciona lo qu
quieras comprar o vender y el
mero de unidades.
Habla con u
Ignóculo en u
Superhíper (u otr
lugar) par
restaurar los PV
los animámetros de tus Yo-kai.
También podrás guardar la partida y
administrar las medallas Yo-kai.
Ignóculo
Diario
Guarda tu progreso actual.
y
a
o
n
n
rarpmoC
e
.sre
a
le noc albaH
.odiugesnoc sayah euq sarto rop iak-oY adeur ut ne sagnet euq
iak-oY salladem sal raibmac sedeuP
23 Templo Shoten
Sr. Zen en e
Templo Shoten
podrás fusionar Yo-kai u objetos.
Puedes fusionar Yo-kai y objetos
para crear nuevos.
Los objetos que se usen en las
fusiones desaparecerán.
Fusión
Fusionar Yo-kai
Puedes fusion
combinacione
específicas d
Yo-kai para cre
nuevos Yo-kai
Fusionar Yo-kai y objetos
Puedes fusionar ciertos Yo-kai con
objetos para que evolucionen.
.ra
e
s
ra
,
l
le arap nóisim
anu odatelpmoc rebah ed séupseD
Fusionar objetos
Puedes fusionar ciertas
combinaciones de objetos para
crear unos nuevos.
Aquí puede
consultar qu
combinacione
(fórmulas) ha
fusionado hasta l
Fórmula
.ahcef
a
s
s
é
s
24 Templo de la Virtud
Yo-kai en gema
del alma
potenciar las que ya tengas. Un
Yo-kai convertido en gema del alma
puede equiparse en otros Yo-kai
para potenciar sus atributos.
Convierte un Yo-kai en una gema
del alma, pero ve con cuidado,
porque un Yo-kai convertido en
gema del alma no puede volver a
ser un Yo-kai.
Almagia
Cada gema d
alma tiene u
nivel. Si fusiona
una gema de
alma con otr
aumentará s
potencia
Fusiona
Potenciar gema del alma
r
.u
,a
l
s
nle
os
ritrevnoc sárdop
,nólleV ed dutriV al ed olpmeT le nE
.selaicepse amla led sameg
ricudorp edeup sacifícepse senoicanibmoc
25 Oficina de correos y banco
Habla con e
personal de l
oficina d
correos par
consegui
objetos especiales... ¡y mucho
s!
oreugerroB
soerroc ed anicifO
ra
e
a
l
.senoicacifiton sut arugifnoc
y iak-oY aramác al razilitu rop sasnepmocer nétbO
3 oremún
rodartsoM
.)2
3 .gáp( sañesartnoc ed
oibmac a o tenretni ed sévart a solodnágracsed
sotejbo ebiceR
2 oremún
rodartsoM
.)el
bagracsed odinetnoc(
sodatimil sotejbo ribicer arap agracsed
ed sogidóc ecudortnI
1 oremún rodartsoM
Aquí puede
utilizar la aplicació
mara d
Nintendo3DS par
leer QRCode
intercambiarlos por monedas de
expendekai (pág. 26).
Podrás encontrar QR Code en la
parte trasera de las medallas
Yo-kai físicas que hayas
conseguido fuera del juego.
Banco Cerdibank
¡Recibirás objetos especiales si
adquieres la versión descargable de
YO-KAI WATCH 2: Mentespectros a
tras de internet!
Podrás descargar objetos y otros
contenidos introduciendo códigos
de descarga que hayas recibido a
través de promociones
especiales.
Los objetos y los otros
contenidos que hayas
conseguido con códigos de
descarga se podrán utilizar en
cualquiera de tus partidas
guardadas.
Recibir contenido
descargabl
(Interne )t
e
e
a
e
n
s
Sobre el contenido descargable
Puedes consultar los contenidos
descargados y los códigos de
descarga en la sección
"Movimientos de la cuenta" de
Nintendo eShop.
 ◆ Si seleccionas Borrar cuenta o
si borras tu identificador de
Nintendo Network, no podrás
volver a descargar los
contenidos que hayas
adquirido.
 ◆ No pods volver a descargar
los contenidos que no esn
disponibles temporal o
permanentemente.
Los contenidos descargados se
guardan en la tarj eta SD.
Los contenidos descargados solo
son compatibles con la consola de
Recibir contenido descargable
1. Habla con la mujer en el
mostrador número 1, selecciona
"Introducir código" y, después,
"Sí".
2. Introduce el código de descarga
para que empiece la descarga del
contenido descargable.
3. Cuando haya finalizado la
descarga, selecciona "Recoger
objeto" para recibir el contenido.
.DS atejrat al salle ne setresni
euqnua salosnoc sarto ne razilitu nedeup es on y noragracsed es
euq al
ne SD3odnetniN ailimaf al
26 Otros lugares de la ciudad
Recuesta a
personaje princip
en la cama par
que eche un
cabezadita y,
mismo tiempo, se restauren los PV y
el animetro de tus amigos Yo-kai.
Tras realizar esta acción, podrás
elegir si avanzar hasta la siguiente
mañana o tarde en el juego.
También puedes utilizar el Medálium
de Yo-kai que está en el centro de
la habitación para cambiar los
Yo-kai de tu rueda Yo-kai.
Tu casa
Habla con u
empleado con
icon o examin
una máquin
expendedora par
comprar comida y objetos.
Tiendas y máquinas
expendedoras
a
a
a o le
n
la
a
ala
l
!sodot solratisiv
arucorP¡ .séretni ed seragul sorto yah serodederla sus y daduic al nE
Todas las tiendas tienen diferentes
horarios de apertura. Asimismo,
cuando ess comprando algo en
una máquina expendedora, puede
aparecer una bebida misteriosa
llamada Energicina...
Solo podrás vender objetos en el
Superhíper.
Aquí puede
vender
intercambiar lo
insectos y lo
peces que haya
capturado por puntos de jungla
(PJ). Guarda estos puntos e
intercámbialos por premios.
Caza y Sedal
Una ve
desbloqueado
podrás utiliza
cualquie
Telespejo par
teletransportarte hasta otro
Telespejo. Para hacerlo, habla con
uno de ellos y selecciona tu
destino.
Telespejo
a
rr
,
z
s
s
s
o
s
Aquí puede
utilizar monedas d
expendekai par
conseguir Yo-kai
objetos. Tambié
puedes usar la expendekai a cambio
de 10 monedas de juego.
La expendekai solo se puede
utilizar un número determinado de
veces al día. El número de usos
depende del a.
Expendekai
Monedas de expendekai
Las monedas de expendekai son de
diferentes colores, como rojo,
amarillo y azul. Cada una te dará
distintos tipos de objetos o de
Yo-kai.
Completa combates bajo ciertas
condiciones para entrenar a tus
Yo-kai.
Club deportivo
Floridablanca
n
u
a
e
s
Acumular PG
Hay tres tipos d
combate en lo
que puede
conseguir punto
de gimnasio (P
en el programa de
Gimnasiakai
Utilizar PG
Podrás gastar lo
PG en circuitos d
Gimnasiakai par
tus Yo-kai. ¡U
Yo-kai pued
participar hasta e
cinco circuitos!
n
e
na
e
s
.l
)Gs
s
s
e
.sovitucesnoc setabmoc ne sefej a aífaseD
sefej ed adaelO
.sacifícepse senoicidnoc
ojab eta
bmoc
ed soter sotse arepuS
etabmoc
ed oteR
.laicepse oenrot nu ne apicitrap
,séupsed ,y sareiuq
euq datlucif
id al y salger sal noc otiucric le egocsE
oenroT
nert le regoC
.nert ed raibmac adarap éuq ne y senert
sol nav ednód rev arap apam le ratlusnoc sedeup ,sa
tisecen ol iS
.onitsed ut a evell et euq nert le
egoc y nóicatse al a eV .nert ne sonajel seragul
a rajai
v arap aíd ed esap
nu riugesnoc
sedeuP
.etnemaregil eyunimsid
FED orep ,LEV atnemuA
LEV
oicicrejE
.etnemaregi
l eyunimsid
LEV orep ,FED atnemuA
FED
oicicrejE
.orec a odapicitrap sah euq sol
ne sotiucric ed oremún le
ec
uder y iakaisanmiG al ed sodatluser sol aicinieR
recelb
-atseR
oicicrejE
.etnemaregil eyunimsid
LEV orep ,P
SE atnemuA
PSE
oicicrejE
.etnemaregil eyunimsid
FED orep ,EUF atnemuA
EUF
oicicrejE
27 Otras actividades
pero son solo una pequa muestra.
Si quieres descubrirlas todas,
tendrás incluso que salir a caminar
de noche o pasear bajo la lluvia...
¿qué sorpresas te aguardan?
Examina cada esquina de la ciudad.
¡Siempre hay algo nuevo por
descubrir!
Hay muchos lugare
de Floridablanca e
los que podrás prob
tu suerte, como un
cerca de la estació
de Floridablanca Sur donde podrás
comprar tarjetas rasca. También hay
billetes de lotería que se pueden
canjear en la tienda de caramelos
de Edna en Cumbres Floreadas. Si
pasas por allí, ¿por qué no le echas
un vistazo?
Prueba suerte
n
o
ra
n
s
,anigáp atse ne natsil es sanuglA
!serodederla sus y acnalbadirolF ne recah rop sasoc ed nótnom n
u yaH¡
Aparecerá
diferentes puesto
de comida a l
largo de t
aventura. Po
ejemplo, sabrás que tienes el
puesto de mochi cerca si oyes una
campanilla, así que sigue el sonido
y procura encontrarlo. También
puedes toparte con el puesto del
Yo-kai Don Kaldo, aunque es más
difícil de encontrar. ¡Hay que tener
mucha suerte para verlo!
Puestos de comida
Cuando empieza
llover en un dí
soleado, e
posible que es
ante una March
Vulpial. Si sigues el desfile, procur
Marcha Vulpial
...selifsed ed opit orto y
iak-oY selavitsef noc securc et euq elbisop sE .neparta et sorroz sol euq
rat
ive y acisúm al ed omtir le riuges
a
a
s
s
a
a
r
u
os
n
28 Combates oficiales
otro jugador
través de l
comunicació
inalámbrica
Selecciona "Modo
de combate" par
escoger uno de los tres disponibles.
En estos combates, aquel que
derrote a todos los Yo-kai del
oponente, gana. Ten en cuenta que
no se pueden utilizar objetos ni
acelerar el combate.
También puedes seleccionar "Editar
equipos oficiales" para crear un
equipo Yo-kai que compita en
enfrentamientos con reglamento
oficial.
Est e mod o s e de sbl o queará
cuando avances lo suficiente en
la historia.
Desafía a un oponente cercano.
Combate juego local
(Juego loca )l
a
s
.n
aa
noc raguj etimrep
et etabmoC nóicacilpa aL
Equipo necesario
Una consola Nintendo3DS por
jugador (hasta dos consolas)
Una copia de YO-KAI WATCH2:
Mentespectros, de YO-KAI
WATCH2: Fantasqueletos o de
YO-KAI WATCH2: Carnimas por
jugador (hasta dos jugadores)
Empezar un combate
1. Para ser el anfitrión de un
combate, un jugador deberá
seleccionar "Invitar compañero" y
escoger las reglas y el escenario
del combate. Después, tendrá
que esperar a que otro jugador
se una.
2. El jugador que quiera unirse
deberá seleccionar "Buscar
compero", seleccionar el
nombre del anfitrión y elegir "Sí"
para que empiece el combate.
3. El nombre del jugador que se
una aparecerá en la pantalla del
anfitrión, y el combate empezará
cuando este último seleccione
"Sí".
Combate con amigos a través de
internet.
Combate con amigos
(Interne
Empezar un combate
1. Selecciona el jugador de tu
listado de amigos que quieres
invitar a un combate (deberá
estar conectado). Una vez que
hayas escogido las reglas y el
escenario, se le enviará la
solicitud de combate al otro
jugador.
2. El combate empezará cuando el
otro jugador seleccione "Sí".
)t
Los combate
aleatorios separa
los Yo-kai en do
facciones rivale
¡el ejército de lo
Fantasqueletos y e
de los Carnánimas
Cada batalla qu
ganes le dar
puntos a tu facción, y la puntuación
de cada facción será actualizada
semanalmente para que los
jugadores la consulten. Los
jugadores que hayan tomado parte
en estos combates la semana
anterior recibirán premios por
participar, ¡y los ganadores recibirán
premios especialmente suculentos!
Se recomienda utilizar la versn
más actualizada del programa
para participar en los combates
aleatorios.
Combate aleatorio
(Interne )t
á
e
!
l
s
:s
s
n
s
Empezar un combate
1. Selecciona "Empezar combate" y
escoge uno de tus equipos
oficiales.
2. El combate empezará cuando se
encuentre un oponente
automáticamente.
atibús etreuM
.oñad ed 999 náracovorp seuqata sol y
,náraeugav o náracata iak-oY sol
sodot ,otnemom
ese nE .atibús etreum ne árartne etabmoc
le ,odabaca ayah atse euq zev anU .sárta atneuc anu árecerapa
,a
zinrete es etabmoc le iS
)CP( etabmoc
ed sotnup ranoicceloC
.sotnup
ed bulc le ne raejnac nedeup es
CP soL
.)nedreip o nanag is atropmi on( lanif le atsah netabmoc is náribicer
sol olos orep ,soirotaela setabm
oc ne napicitrap odnauc nebicer
serodaguj sol euq sotnup nos CP soL
29 Intercambio de medallas
jugadores con l
aplicació
Intercambio d
medallas de
Yo-kai Pad
Esta función se desbloquea
cuando avances lo suficiente en
la historia.
Intercambio local
(Juego loca
Equipo necesario
Una consola Nintendo3DS por
jugador (hasta dos consolas)
Una copia de YO-KAI WATCH2:
Mentespectros, de YO-KAI
WATCH2: Fantasqueletos o de
YO-KAI WATCH2: Carnimas por
jugador (hasta dos jugadores)
)l
.
le
na
sorto noc
iak-oY salladem aibmacretnI
Iniciar un intercambio
1. Selecciona un jugador de tu lista
de amigos al que quieras invitar a
un intercambio (deberá estar
conectado).
2. El intercambio empezará cuando
el otro jugador seleccione "".
Iniciar un intercambio
1. Para ser el anfitrión de un
intercambio, selecciona "Invitar
compañero".
2. El jugador que se una ha de
seleccionar "Buscar compañero",
el nombre del jugador anfitrión y,
a continuación, elegir "Sí" para
solicitar un intercambio.
3. El nombre del jugador que se
una aparecerá en la pantalla del
anfitrn, y el intercambio
empezará cuando este último
seleccione "Sí".
4. Ambos jugadores tendn que
seleccionar la medalla Yo-kai que
quieran intercambiar.
Intercambio en línea
(Interne )t
.raibmacretni nareiuq
euq iak-oY alladem al ranoicceles
euq nárdnet serodaguj sobmA .3
30 YO-KAI WATCH Blasters
controlar a tu
Yo-kai y disfrut
de un jueg
cooperativo co
hasta tre
jugadores qu
estén cerca de ti, pero también
podrás jugar en modo individual.
Saca una oninfortuna al día para
conseguir etiquetas que
desbloqueen modos de juego
especiales.
Est e mod o s e de sbl o queará
cuando avances lo suficiente en
la historia.
e
s
n
o
ra
s
sárdop daP
iak-oY led sretsalB nóicacilpa al nE
Empezar a juga
(Juego loca
Equipo necesario
Una consola Nintendo3DS por
jugador (hasta cuatro consolas)
Una copia de YO-KAI WATCH2:
Mentespectros, de YO-KAI
WATCH2: Fantasqueletos o de
YO-KAI WATCH2: Carnimas por
jugador (hasta cuatro jugadores)
)l
r
.roirepus o 0.2
nóisrev al a ogeuj le razilautca oirasecen se ,saminánraC
o soteleuqsatnaF ne sretsalB Ψ
a raguj redop araP
!soveun sefej
ed nótnom nu nedaña es orep¡ ,otpecnoc omsim etse eneitnam
es sretsalB
Ψ nE .rapacse sáratnetni e ino sol a sáratnerfne
et ,ino sebro sárdnetbo ,iak-oY
nu a sárajenam ,sretsa
lB nE
sretsalB Ψ y sretsalB
Empezar una partida
1. Para iniciar una partida, un
jugador deberá seleccionar "Crea
un equipo", escoger el tipo de
aventura y elegir el Yo-kai que
quiera utilizar. A continuación,
tendrá que esperar a que se una
el resto de jugadores.
Dependiendo del tipo de
aventura, podría ser necesario
disponer de una etiqueta (por
ejemplo, si se escoge una
aventura de bronce, será
necesaria una etiqueta de
bronce). Puedes conseguir
etiquetas con las oninfortunas.
3. Los nombres de los jugadores se
mostrarán en pantalla, y la
partida empeza cuando todos
los jugadores seleccionen
"¡Todo listo!" seguido de
"¡Iniciando Blasters!".
2. Los jugadores que quieran unirse
a una aventura creada por otro
jugador deberán seleccionar
nete a un equipo" y el nombre
del anfitrión. Cada jugador
deberá escoger el Yo-kai que
quiera utilizar.
Las bases jugables serán las
mismas en ambos modos, pero
algunas zonas serán diferentes.
Los jugadores que no consigan
escapar perderán la mitad de sus
orbes oni
Como en pesadillabita, el
objetivo de YO-KAI WATCH Blasters
es conseguir orbes oni y, una vez
que el oni aparezca, intentar llegar a
la salida. Sin embargo, en Blasters
el oni puede ser derrotado y cada
jugador tiene un Yo-kai con un rol
específico: atacante, tanque,
sanador y comando. Cada rol tiene
movimientos específicos que se
pueden activar con  y . También
hay objetos repartidos por el
escenario que podrás recoger y
utilizarlos con (y al igual que en
pesadilla bita, solo podrás cargar
con uno a la vez).
Cuando aparezca la salida, escapad
antes de que se acabe el tiempo. Si
lo lográis, los orbes oni se fundirán
en una moneda que se puede
utilizar en la expendekai oni.
mo jugar
.ortauc a eugell on serodaguj ed oremún
le euqnua osulcni ,alosnoc al rop
sodalortnoc sejanosrep árbah o
N .
31 Mansión del Viajero
Al cruzarte con otro usuario que
haya activado StreetPass para
cualquiera de las versiones de este
programa, intercambiais Yo-kai
errantes automáticamente.
Ambos programas deben tener
StreetPass activado para que el
intercambio se produzca.
Esta función se desbloquea
cuando hayas avanzado lo
suficiente en la historia.
Intercambiar Yo-ka
errantes (StreetPas
Activar StreetPass
Habla con e
gerente de l
Mansión de
Viajero y acept
gestionar l
propiedad para activar StreetPass.
a
a
l
a
l
)s
i
.ssaPteertS
ed sévart a orejaiV led nóisnaM al ne náralatsni es setnarre iak-oY soL
Desactivar StreetPass
Para desactivar StreetPass, accede
a la configuración de la consola,
selecciona "Gestión de datos" y, a
continuacn, "Gestn StreetPass".
Selecciona el icono de este juego y,
a continuación, "Desactivar
StreetPass".
Los Yo-kai errante
te retarán a u
combate si habla
con ellos. Una ve
que haya acabad
la batalla, saldrán de la habitación
sea cual sea el resultado del
combate.
Yo-kai errantes
o
z
s
n
s
La Mansión de
Viajero tiene 1
habitaciones.
utilizas StreetPas
cuando todas la
habitaciones estén llenas, se
reemplazarán tus Yo-kai errantes
s antiguos. Habla con el gerente
para ver cuántas habitaciones esn
completas. También verás el icono
en el mapa cuando haya un
Yo-kai en una habitación.
Habitaciones
s
s
iS
0
l
ssaPteertS
ed sévart a iak-oY
.raivne sareiuq euq
iak-oY sol razilautca arap iak-oY
adeur al ed sal
ladem sal raibmac sart etnereg le noc ralbah sedeuP
.ssaPteertS ed sévart a náraivne
es )sies atsah( iak
-oY adeur al
ne nertneucne es euq iak-oY soL
32 Conseguir objetos especiales
Puedes conectarte a internet para
recibir objetos especiales.
Para obteners informacn
acerca de cómo configurar la
conexión a internet, consulta el
manual de instrucciones de la
consola.
Recibir un objeto especial
Ve al segund
mostrador de l
oficina de correo
Borreguero
seleccion
"Descargas de internet" y, a
continuación, "Sí". Cuando te hayas
conectado a internet, ¡recibirás un objeto
especial!
Ve al segundo mostrador de la
oficina de correos Borreguero,
selecciona "Contraseña" y, a
Contraseñas
a
,
s
a
o
tenretni ed sagracseD
!laicepse otejbo nu
sáribicer¡ ,añesartnoc al odicudortni sayah odnauC ."íS" ,nóicaunitnoc
33 Recibir notificaciones
Cuando esté en modo de espera, la
consola se conectará
periódicamente a internet (si hay
una red disponible) a través de la
funcn SpotPass, incluso si el
programa está cerrado. ¡Lo mismo
tienes notificaciones la próxima vez
que abras el programa!
Los datos recibidos mediante
SpotPass se guardan en una
tarjeta SD. Asegúrate de que
siempre haya una tarjeta SD
insertada en la consola.
)ssaPtopS(
senoicacifiton ribiceR
Activar SpotPass
Para recibir notificaciones, ve al
tercer mostrador en la oficina de
correos Borreguero, selecciona
"Notificaciones" y "Activar
notificaciones". Lee con atención el
mensaje que se mostrará.
Selecciona "Sí" para crear datos
adicionales en la tarjeta SD y
completar la configuración para
recibir notificaciones.
Para utilizar SpotPass, debes
aceptar el Contrato de Uso de los
Servicios de Nintendo3DS y
configurar tu consola para que
pueda conectarse a internet.
Consulta el manual de
instrucciones de la consola para
obtener más información acerca
del Contrato de Uso de los
Servicios de Nintendo3DS y de
cómo configurar la conexión a
internet.
Utilizar SpotPass
Puedes desactivar las notificaciones
de SpotPass en cualquier momento.
Ve al tercer mostrador de la oficina
de correos Borreguero, selecciona
"Desactivar notificaciones" y, por
último, "Sí".
También puedes desactivarlas desde
el menú HOME.
Desactivar SpotPass
Desactivar notificaciones (menú
HOME)
1. Toca el icono de las
notificacione ) en el menú
HOME para poder verlas.
2. Selecciona una notificación d
.sortcepsetneM
:2HCTAW IAK-OY arap ssaPtopS e
( s
."olutít etse arap senoicacifiton
ravitcaseD" acot ,
nóicaunitnoc A .3
34 Utilizar la cámara Yo-kai
Yo-kai espiritando gente!
Hacer una foto
Puedes hacer una foto pulsando /
/ (o tocando "Hacer foto" en la
pantalla táctil). Esta se guardará en
tu tarjeta SD.
Cuando saques la foto,
escucharás un sonido de
obturador aunque el volumen de
la consola Nintendo3DS esal
nimo o tengas los auriculares
conectados.
Los Yo-kai que fotograes por
primera vez se registran en el
Cuando lamara empiece a
funcionar, enfoca la cara de la
persona a la que quieras fotografiar
con el óvalo que aparece en la
pantalla superior. Pulsa (o toca
"Cámara interior" o "Cámara
exterior") para cambiar entre la
cámara interior y la exterior.
Utilizar la cámara
sol ed sotof recah y SD3odnetniN
ed aramác al razilitu arap daP iak-oY le ne iak-oY aramác al anoiccel
eS¡
Medálium de Yo-kai.
Cuando acabes de hacer fotos, no
te olvides de guardar la partida en
el diario. Si cierras la partida sin
guardar, perdes cualquier
información de Yo-kai nueva que
hayas recibido en el Medálium y no
podrás reclamar ningún premio.
Finalizar
sasnepmoceR
!oimerp ut ramalcer a oreugerroB
soerroc ed anicifo al ed rodartsom recret la eV¡ .laicepse
a
snepmocer anu sárdnetbo ,oiraid oífased nu odatelpmoc
o iak-oY
ed oremún otreic nu
a odaifargotof sayah odn
auC
35 Información de asistencia
8707-855-524 )100(
:acirémaonitaL
0073-552-008-1
:ádanaC/.UU .EE
MOC.ODNETNIN.TROPPUS
odnetniN ed etneilc
la oicivreS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Nintendo YO-KAI WATCH 2: Psychic Specters El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario