Nintendo Mario & Luigi: Paper Jam El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
1Información importante
Información básica
2amiibo
Primeros pasos
3Sobre el juego
4Comenzar la partida
5Gestión de datos
La aventura
6Pantalla del mundo
7Recorrer el mundo
8Acciones
9Misiones
Combates
10 Iniciar un combate
11 Enfrentarse a malosos
12 Acciones en combate
13 Acciones de Mario de papel
14 Ataques tándem y trío
15 Cartas de combate
16 Estados alterados
17 Subir de nivel
Batallas de cartoñecos
18 Cartoñecos
19 Batallas de cartoñecos
Menú
20 Cómo usar el menú
amiibo
21 Cartas de personaje
22 Cómo usar cartas de personaje
Consejos
23 Derrotar oponentes poderosos
24 Otras actividades
Solución de problemas
25 Información de asistencia
1Información importante
Lee cuidadosamente este manual
antes de usar este programa. Si un
menor va a usar este programa, las
instrucciones se las debe explicar un
adulto.
Además, lee todo el contenido de la
aplicación Información sobre salud y
seguridad dentro del menú HOME
antes de usar este título.
Para entrar en esta aplicación, toca
el icon en el meHOME, luego
toca Abrir y lee cuidadosamente el
contenido de cada sección. Cuando
hayas terminado, oprim
para volver al me HOME.
También deberías leer
detenidamente el manual de
instrucciones de la consola, incluida
la sección de información sobre
salud y seguridad, antes de usar
este programa.
Ten en cuenta que a menos que se
indique lo contrario, el término
"Nintendo 3DS" incluye a todas las
consolas de la familia Nintendo 3DS:
New Nintendo 3DS,
New Nintendo 3DS XL,
Nintendo 3DS, Nintendo 3DS XL, y
Nintendo 2DS.
amoidi ed nóicceleS
e
o
Cuando sea necesario aclarar las
referencias en inglés de la captura de
pantalla, se incluirá la traducción de
cada texto en español.
El idioma en que se muestra el juego
está determinado por el de la
consola. Puedes cambiar el idioma
de la consola en la
configuracn de la consola.
Este programa contiene tres idiomas
diferentes: español, inglés y francés.
Las capturas de pantalla de este
manual son de la versión en inglés
del programa.
etnatropmi nóicamrofnI
saL .selanoicanretni omoc selanoican
otnat lautceletni dadeiporp ed
seyel sal rop odibihorp etnematcirt
se
átse y lageli se odnetniN ed samargorp
raipoc le ,ecirotua es euq sonem A
.aicnecil nis soirosecca o
sodazirotua on sovitisopsid sohcid ed osu
le rop adasuac adidrép o oñad núgnin
ed elbasnopser se on )sod
azirotua
serodiubirtsid o soiranoisecnoc
sus omoc ísa( odnetniN .sodanoicaler
soicivres sol y SD3 odnetn
iN alosnoc al a oñad o/y otneimanoicnuf
ed samelborp rasuac aírdop y sorecret
a o it a senoisel rasuac a
írdop osu
ohcid ,sámedA .osu ed otartnoc le ne
sadatpeca senoicagilbo sal elpmucni
e aítnarag al aluna ,
lageli res aírdop osu uS .aicnecil nis soirosecca o
sodazirotua on sovitisopsid noc esrasu
arap sodañesi
d noreuf on amargorp
etse y SD3 odnetniN alosnoc aL
Consulta la versión en inglés de este
manual electrónico para ver los
derechos de propiedad intelectual
relacionados con este programa,
incluidos los avisos legales de las
aplicaciones intermedias y los
componentes de los programas de
código abierto, en caso de que se
hayan utilizado.
CTR-P-AYNE-00
.sohcered
sut reconoc y atelpmoc acitílop
al rev arap yciloppi/moc.odnetnin.www
atisiv ,sodignirfni odne
is nátse
lautceletni dadeiporp ed sohcered
sut euq seerc iS .sorto ed lautceletni dadeiporp al ed rotca
rfni eredisnoc
es euq SD3 odnetniN alosnoc
al arap amargorp reiuqlauc ,ovisulcxe
oiretirc ortseun a y sa
daiporpa
saicnatsnucric sal ojab ,ranimile
ed acitílop al ratpoda odidiced someh ,selbacilpa seyel sarto
y aeporuE
nóinU al ne ocinórtcelE oicremoC
le erbos avitceriD al ,sodinU sodatsE
sol ne )latigiD oineli
M led rotuA
ed sohcereD ed yeL( tcA thgirypoC
muinnelliM latigiD al noc odreuca eD .omsim ol nagah euq S
D3 odnetniN
ed odinetnoc ed serodeevorp
sol a somaticilos y ,sorto ed lautceletni
dadeiporp al atepser o
dnetniN
.sadazirotua nátse
on ovihcra ed o dadiruges ed saipoc
2amiibo
En cada amiibo se pueden escribir
datos de solo un programa a la
vez. Si quieres escribir datos de
otro juego, accede a los ajustes
del meHOM ) desde el
menú HOME y borra los datos
actuales dentro de "Ajustes de
amiibo".
Los datos almacenados en amiibo
se pueden leer usando juegos y
Interactúa con tus personajes
favoritos de Nintendo como nunca
antes. Utiliza las figuras amiibo con
programas compatibles a través de la
tecnología NFC (comunicación de
campo cercano). Para obtener más
detalles, visita la página oficial de
Nintendo sobre amiibo en
http://es.amiibo.com.
Este programa es compatible con
. Puedes utilizar accesorios
amiibo compatibles acercándolos a la
pantallactil de una consola New
Nintendo 3DS o New Nintendo 3DS
XL.
( E
Basta con tocar ligeramente la
pantalla táctil con la figura amiibo
para que la consola la detecte.
No presiones la figura amiibo
contra la pantalla ni la deslices
con fuerza sobre ella.
Importante
programas compatibles.
Si los datos de un amiibo están
dañados y no se pueden
restaurar, accede a los ajustes del
menú HOM ) desde el menú
HOME y formatéalos dentro de
"Ajustes de amiibo".
( E
.)odarapes rop ednev es( SD3 odnetniN arap
CFN ed rodabarg/rotcel le razilitu
oirasecen se ,SD2 od
netniN o LX SD3 odnetniN
,SD3 odnetniN alosnoc anu noc obiima razilitu araP
3Sobre el juego
Mario & Luigi™: Paper Jam es un
juego de rol (RPG) y accn en
el que Mario y Luigi unen
fuerzas con el alter ego de papel
de Mario. Cuando Peach de
papel y sus bditos planos caen
de un libro misterioso, ¡solo tú
podrás ayudarlos a volver a su
mundo!
4Comenzar la partida
También podrás seleccionar
las opciones tocando los
iconos correspondientes.
Una vez que haya
elegido el archiv
que quieres s
mostrará el men
de inicio
Para iniciar, toca Comenzar la
partida u oprime  en la pantalla
del título.
ovihcra ed
nóicceles ed allatnaP
.ú
e
o
s
únem le ne selortnoC
ralecnaC
ramrifnoC
/
únem
le rop esrazalpseD
Si el otro archivo ya cuenta
con datos de guardado, estos
se sobrescribin.
Copia los datos del archivo
seleccionado en otro.
Ten en cuenta que los datos
eliminados no podrán
recuperarse.
Borra el archivo seleccionado.
Selecciona Star
(Comenzar) par
iniciar una partid
en el archiv
seleccionado
oicini ed úneM
.
o
a
a
t
rarroB
sotad sol sodot rarroB
.olutít
led allatnap al ertseum es
euq ed setna y , , sodimirpo nétnam y EMO
H
únem le edsed ogeuj le erba sotad sol sodot rarrob araP
raipoC
5Gestión de datos
Cuando crees una carta de
personaje (ver pág. 21)
usando una figura amiibo.
Cuando entres en la arena de
combate o participes en el
Atacatón (ver pág. 24).
Tu progreso en la partida se
guardade manera autotica
en las siguientes ocasiones:
Para guardar tu progreso en la
partida toca Guardar en la
pantalla ctil mientras te
encuentres en la pantalla del
mundo (verg. 6).
sotad radrauG
ocitámotua odadrauG
.esrarepucer naírdop on sotad
sol ,senoicautis satse nE .selanimret sol ne dadeicus
o ovlop ed aicneserp
a
l a odibed ,nóixenoc ed samelborp rop adanoisaco
res edeup néibmat sotad ed adidrép aL .sotad
sol nadraug
es sartneim
DS atejrat/ogeuj ed atejrat anu seuqas in etnemaditeper
alosnoc al sadneicne y seugapa on ,o
irausu le rop
sadazilaer senoicca a odibed
sotad redrep rative araP
6Pantalla del mundo
Muestra la vitalidad de Mario y
sus compañeros.
Indica la acción que realizarás al
oprimir , , o (ver pág. 8).
6
5
4
3
2
1
1senoiccA
2.TIV
Cambia las acciones (ver pág. 8)
que realizarán Mario y sus
compañeros mientras se
encuentren en la pantalla del
mundo.
Toca este icono para guardar tu
progreso actual.
Muestra información sobre tus
alrededores. Toca ligeramente la
pantalla para acercar o alejar la
imagen, o toca y arrastra para
moverte por el mapa.
3apaM
aírebuT
apam led ecalnE
utikaL nóicamrofnI ed ortneC
sadneiT
.NÁT/.TIV nóicarepucer euqolB
ovitejbo etneiugi
s uT
nóicacibu uT
4)radrauG( evaS
5nóicca ed onocI
Salta o camina par
entrar en una tubería
transportarte a otr
lugar
¡Golpea uno desde abajo para
ver q pasa!
Toca esta opción para abrir la
pantalla del menú (ver pág. 20).
6úneM
odnum le ne sotejbO
euqolB
.etneidnopserroc
ejanosrep le noc saeplog
ol is olos orep sotejbo u sadenom sárdnetbO
ejanosrep ed euqolB
.)11 .gáp rev( omixám
la .NÁT y .TIV ut ecelbatseR
.NÁT/.TIV nóicarepucer euqolB
.sotejbo u sadenom
sárdnetbo olraeplog lA
? euqolB
aírebuT
.
oy
a
Da un acelerón (ve
pág. 8) para subirte
dar un salto enorme
nílopmarT
.y
r
7Recorrer el mundo
Cuando se muestre el icon
oprime , , o para
avanzar el texto.
Oprime ,  o  para realizar
una acción (ver pág. 8) con el
personaje que corresponde a
cada botón.
Usa para mover a Mario y a
sus compañeros por el mundo.
Explora el Rein
Champiñón co
Mario, Luigi
Mario de papel.
y
n
o
esrevoM
senoiccA
selortnoc sortO
sejasnem reeL
o
Us para desplazarte por el
mapa en la pantalla táctil.
Si no cuentas con suficientes
objetos para restablecer tus
niveles al máximo, recuperarás
cuanto sea posible usando los
objetos que tengas.
Oprim para restablecer
al máximo tu VIT. o TÁN.,
respectivamente, usando
objetos.
Al jugar en una consola New
Nintendo 3DS o New Nintendo
3DS XL, podrás usar los
botones adicionales para las
siguientes acciones:
No podrás adelantar algunas
escenas.
Mientras se muestre el icon
en la pantalla, podrás mantener
oprimido para adelantar la
escena.
otxet le ratnaledA
o
SD3 odnetniN
weN ne selortnoC
nóicarepucer
ed sotejbo rasU
o e
apam le rop etrazalpseD
a
8Acciones
Salta para alcanza
lugares altos o golpe
bloques
Estas acciones las realiza un
solo personaje.
Algunas acciones se activarán
automáticamente cuando te
acerques a ciertos objetos o
personajes.
Para alternar entre las acciones
disponibles, oprime o o
toca el icono de la acción que
quieres realizar, com , en la
pantalla táctil.
Oprime para realizar una
acción con Mario,  para
realizarla con Luigi o  para
realizarla con Mario de papel.
senoicca ranretlA
o
selaudividni senoiccA
otlaS
.ra
r
Los tres personajes realizarán
juntos estas acciones.
Estas acciones estarán
disponibles conforme avances
en el juego.
Solo Mario de papel puede
entrar por las grietas.
Explora grietas para acceder a
nuevas áreas u obtener objetos.
Cuando aparezca este icono,
oprime el botón para examinar el
objeto que se encuentra frente a
ti.
Cuando aparezca este icono,
oprime el botón para hablar con
el personaje que se encuentra
frente a ti.
Usa el martillo par
romper rocas
bloques, o para golpe
malosos e interruptore
ollitraM
.sra
ya
ralbaH
ranimaxE
sateirg ne rartnE
oírt senoiccA
Será más fácil atrapar a tu
objetivo si oprimes el bon
cuando se muestre el icono
.
Durante misiones en la
que sea necesari
atrapar personajes (v
pág. 9), podrás dar u
derrape si oprimes , o
mientras das un acelen.
Mantén oprimido
para cargar u
acelerón. Ya que est
listo, mueve  en l
dirección deseada y suelta
para acelerar en la dirección
hacia la que ess oprimiendo el
bon.
No saltarás tan alto como en
un salto individual, pero sí
llegarás más lejos.
Oprime  para que lo
tres personajes salten
la vez
otnujnoc ne otlaS
.
a
s
nórelecA
a
é
n
eparreD
n
re
os
Hay más acciones trío por
descubrir.
Oprime e
el momento justo par
lanzar un potent
ataque con martill
capaz de destrozar hasta
bloques gigantes.
oírt ollitraM
o
ea
n
9Misiones
Toca el icono Información en
la pantalla táctil para ver los
objetivos de la misión o
abandonarla.
Si abandonas una misión
volverás al punto en el que te
encontrabas antes de iniciarla.
Podrás reintentar la misión si
a lo prefieres.
No pods guardar la partida
mientras estés en una misión.
Para completar una misn
deberás realizar ciertas acciones
o jugar minijuegos con éxito.
A medida qu
avances en e
juego, podrá
participar e
misiones.
ns
l
e
senoisim ratelpmoC
Estas so
misione
especiales e
las que t
objetivo e
rescatar toads de papel. Si
rescatas suficientes, es posible
que suceda algo inesperado, así
que encuentra todos los que
puedas.
Tamb
conocido com
CI Lakitu
cuenta co
sucursales po
todo el reino. Ahí podrás
participar, ocasionalmente, en el
rescate de toads o volver a
jugar misiones que ya has
completado.
utikaL
nóicamrofnI ed ortneC
r
n
,
o
n
sdaot ed etacseR
s
un
sn
10 Iniciar un combate
Si un maloso toca a uno de tus
personajes por la espalda,
iniciará el combate afectado por
el estado "cda" (ver pág. 16).
Si saltas sobre el maloso
Si golpeas a un maloso con
un martillazo
Si chocas contra un maloso
mientras das un acelen
Realizarás un ataque preventivo
que causará daño a tu oponente
antes de que inicie el combate
en las siguientes circunstancias:
El combat
comenzará e
cuanto entres e
contacto con u
maloso en tu
recorridos por el mundo.
s
n
n
n
e
sovitneverp seuqatA
.ovitneverp euqata nu raznal licáf sám áres
y sárazilivomni ol ,osolam nu ed acrec oírt ollitram
le noc o
leus le saeplog iS
sadacsobmE
11 Enfrentarse a malosos
Si saltas sobre un oponente
con picos, tú serás quien
reciba daño.
Salta sobre un oponente para
causarle do.
Oprime si quieres cancelar
tu selección.
Elige un bloque de acción con
y usa el botón de acción del
personaje (//) para
confirmar y realizar la acción.
etabmoc ed allatnaP
43
2
1
1nóicca ed seuqolB
otlaS
Crea copias adicionales de Mario
de papel.
Solo Mario y Luigi pueden
seleccionar este bloque.
Usa un ataque especial en el
que Mario y Luigi trabajan en
conjunto.
Usa objetos para ganar cierta
ventaja durante los combates,
como objetos de recuperación
para curar a tus personajes.
No estará disponible cuando
te enfrentes a ciertos
oponentes, como los jefes.
Selecciona este bloque de
acción para huir del combate.
No podrás usar el martillo
contra oponentes que estén
volando.
Golpea a un oponente con un
martillazo.
ollitraM
riuH
otejbO
)41
.gáp rev( mednát euqatA
)31 .gáp rev( aipoC
Cuando Mario de papel haga
copias de sí mismo, se
mostrará la cantidad restante
de copias en lugar de su VIT.
Los puntos TÁN. (puntos
tándem) son necesarios para
realizar ataques tándem y trío.
Este bloque se mostrará
mientras juegas en modo fácil
o cuando selecciones
Reintentar después del fin de
la partida.
Consulta pistas sobre los
malosos a los que te estás
enfrentando, o recibe consejos
estratégicos.
Solo Mario de papel puede
elegir los bloques copia y
ataque trío.
Usa un ataque especial en el
que Mario, Luigi y Mario de
papel trabajan en conjunto.
)41 .gáp rev( oírt euqatA
atsiP
2.NÁT y .TIV
.NÁT y .TIV recelbatseR
.nóicarepucer seuqolb odnaeplog o sotejbo
noc .NÁT y .TIV ed sotnup sut recelbats
er sedeuP
Cuando concluya el combate,
los personajes que hayan
caído desmayados
despertarán con 1 punto de
VIT.
Cuando los puntos VI
de un personaje baje
a cero, caer
desmayado y no podr
seguir combatiendo.
Toca este icono para ver las
descripciones de las acciones
que puedes realizar en los
combates.
Toca este icono para ver los
requisitos de los desafíos
expertos y consultar cuántos
puntos has obtenido.
3
sotrepxe soífased
sol ed sotisiuqeR
4etabmoc ed aíuG
...dadilativ
ut adot sedreip iS
á
án
.T
La partida terminará si la VIT. de
todos los personajes baja a
cero. Cuando esto suceda,
contarás con las siguientes
opciones:
...neac
sejanosrep sol sodot iS
.olutít led allatnap
al a asergeR
olutít led
allatnaP
.setreuf sám náres
sejanosrep suT .licáf sám odom
nu n
e olatnétnieR
licáf odoM
.redrep ed sabaca
euq etabmoc
led oicini le edsed olatnétnieR
rat
-netnieR
.)02 .gáp
rev( únem led allatnap
al ne anoicceles
,olravitcased araP .etabmoc le enimret euq ed séupsed
nua odavit
ca áradeuq odom etse ,licáf odom
ne olratnetnier sediced iS
12 Acciones en combate
Mantén oprimido el bon de
acción de Mario de papel para
que salte más alto.
Oprime el botón d
acción mientras e
oponente ataca par
evadirlo
Si oprimes el botón d
acción antes de golpe
a un oponente, e
martillazo será
potente y causará más daño.
Si oprimes el botón d
acción antes de cae
sobre un oponente
repetirás el salto varia
veces, causando más daño.
Elige el bloque de salto o
martillo para atacar a tus
oponentes.
setnenopo racatA
otlaS
s
,r
e
ollitraM
s
l
ra
e
seuqata ridavE
.
a
l
e
Mantén oprimido para que tus
personajes asuman una posición
defensiva. Al hacer esto recibin
menos daño de lo normal.
Si calculas tus acciones
correctamente, podrás aplastar a
tus oponentes o darles un
martillazo mientras tratan de
atacarte.
seuqataartnoC
oyopA
.olridave
licáf sám áres et y euqata
led ovitejbo le se sejanosrep sut ed láuc rev sárdop otse
recah
lA .oyopa le ravitca arap
etabmoc nu etnarud
emirpO
.olravitcased
sárdop on y licáf odom ne seugeuj odnau
c odavitca
áratse erpmeis oyopa lE
etnegru oeuqolB
sotrepxe soífaseD
.sadneit sal ed sanugla ne sotejbo
rop sotnup sol rasu sárdoP .sotnup y solutít sáranag
setabmoc sol etnarud
sotisiuqer sotreic rilpmuc lA
.licáf odom
ne seugeuj sartneim
sotrepxe soífased ratel
pmoc sárdop oN
13 Acciones de Mario de papel
¡Si oprimes el botón en el
momento correcto atacarás a
varios oponentes a la vez!
Oprime  just
antes d
golpear a u
oponente par
que cada una d
las copias te siga con un ataque
adicional.
Oprime  justo ante
de saltar sobre u
oponente para qu
cada una de las copia
te siga con un ataque adicional.
Crea copias de Mari
de papel para que l
ayuden en el combate
aipoC
.
o
o
saipoc noc senoiccA
otlaS
s
e
ns
ollitraM
e
a
n
e
o
oñad ribiceR
.eplog adac
rop aipoc anu áredreP .lé rop oñad le náribicer saipoc
sus ,lepap ed oiraM artno
cetcenoc euqata nu odnauC
14 Ataques tándem y trío
Mario y Luigi s
turnan par
patear u
caparazón roj
contra un sol
oponente.
No pods lanzar un ataque
tándem si uno de los
personajes necesarios está
desmayado o con un estado
alterado.
Estos ataques requieren del
trabajo conjunto de Mario y
Luigi.
Los ataques tándem y los
ataques trío son acciones muy
poderosas que se completan con
el trabajo coordinado de varios
personajes. Pueden causar una
gran cantidad de daño a uno o
más oponentes a la vez.
mednát seuqatA
D3 ojor nózarapaC
o
o
n
a
e
Los tre
personajes usa
sus raqueta
para golpea
una pelot
contra la pared y causar daño a
varios oponentes.
No pods lanzar un ataque
trío si uno de los personajes
está desmayado o con un
estado alterado.
Estos ataques requieren del
trabajo conjunto de Mario, Luigi
y Mario de papel.
oírt seuqatA
oírt hsauqS
ar
sn
s
.solrazilaer omóc erbos senoiccurtsni
rev arap ,litcát allatnap al ne etneidnopserroc
onoci le odnac
ot o únem
le edsed ,aíug al erbA .oírt y mednát seuqata sám sohcum
sárednerpa ogeuj le etnaruD
15 Cartas de combate
Indica la cantidad de puntos
estrella necesarios para usar la
carta.
Estos puntos son necesarios
para poder usar las cartas de
combate. Los ganarás lanzando
ataques exitosos contra tus
oponentes.
Conforme avances en el juego,
tendrás la posibilidad de usar
estas cartas especiales en
combate para mejorar tus
habilidades o causar do a tus
oponentes.
2
4
3
1
1allertse sotnuP
2
allertse
sotnup ne otsoC
Toca una carta para
seleccionarla y, a continuación,
tócala de nuevo para gastar los
puntos estrella necesarios y
usarla.
Indica cntas cartas quedan en
el set listas para volver a
repartirse. Si se acaban, todas
las cartas que hayas descartado
volverán a barajarse.
Indica la cantidad de puntos
estrella faltantes para usar la
carta.
Cuando cuentes con puntos
estrella suficientes, este
mensaje cambiará a "Lista".
3setnatlaf allertse sotnuP
4setnatser satraC
etabmoc
ed satrac rasu omóC
Toca una carta y, a
continuación, toca Voltear para
cambiarla por otra en el
siguiente turno.
.orutuf
le ne alrasu a revlov
sárdop y tes la áraserger atse ,etabmoc ed
atrac anu rasu lA .sotejbo sol no
c nemusnoc es
on etabmoc ed satrac saL
.adiugesne nóicca ed euqolb
nu ranoicceles sárdop euq ísa ,sonrut
emusnoc on
etabmoc ed satrac rasU
satrac raibmaC
16 Estados alterados
El personaje no pued
moverse y recibe dañ
constante a intervalo
regulares
Solo los personajes de papel
pueden quedar arrugados.
El personaje qued
arrugado y no pued
moverse
El personaje no pued
realizar ninguna acció
hasta su próximo turn
o hasta que vuelva
ser golpeado por un ataque.
Ciertos ataques de los malosos
pueden ocasionar que tus
personajes queden con estados
alterados. Para que un
personaje se recupere deberá
esperar varios turnos hasta que
se pase el efecto o usar objetos
para curarse inmediatamente.
adíaC
a
o
n
e
odagurrA
.
e
a
odatsoT/arudameuQ
.
s
o
e
Este estado solo afecta a
Mario de papel.
Las copias de
personaje queda
separadas y no pod
apilarse por u
determinado periodo de tiempo.
Un personaje maread
no podrá realiza
ninguna acción
oeraM
.r
o
odalboD
n
n
n
l
17 Subir de nivel
Una vez qu
alcances cierto
niveles, subirás d
rango. Cuand
esto suceda
podrás elegir una bonificación.
Al derrotar oponentes obtendrás
EXP. (puntos de experiencia) y
monedas. Cuando acumules una
determinada cantidad de EXP.,
subirás de nivel.
ognar ed nóicacifinoB
,
o
e
s
e
Hay muchas más
bonificaciones de rango,
¡sube de nivel a tus
personajes para descubrirlas
todas!
.oñad
sám nárasuac ejanosrep
led sotlas soL
rodatlaS
.levin ed
abus euq zev adac lanoicida
otnup
nu áratnemua .
FED aL
.FED sáM
.sám otejbo nu rapiuqe
áritimrep el euq
ol ,lanoicida
opiuqe ed allisac
anu eneitbo ejanosrep l
E
1+ opiuqE
18 Cartoñecos
Muestra adónde ess
apuntando cuando uses el
ataque lanzamiento (ver pág.
19).
Golpéalo con un acelerón (ver
pág. 19) para obtener un
champiñón que recupera VIT.
A medida que avances en el
juego, en ocasiones deberás
participar en batallas usando
cartoñecos gigantes.
7
6
5
4
3
2
1
1efej led .TIV
2? euqolB
3.TIV uT
4arim ed otnuP
Toca aquí cuando quieras
reiniciar la batalla o consultar los
controles.
Carga este medidor en las zonas
de recarga del cartoñeco. Esta
energía te servirá para dar
acelerones y lanzamientos.
5sdaot ed rodideM
6apaM
.oceñotrac led agracer ed anoZ
.oceñotrac us odatneiro átse euq al aicah
nóiccerid al y etnenopo
ut ed nói
cacibu al acidnI
.oceñotrac le odatneiro
átse euq al aicah nóiccerid al y nóicacibu ut acidnI
7úneM
19 Batallas de cartoñecos
solo está disponible en las
consolas New Nintendo 3DS
y New Nintendo 3DS XL.
Tu meta es atacar al cartoñeco
de tu oponente y hacer que su
VIT. baje a cero.
soceñotrac
ed sallatab
sal ne selortnoC
únem le ragelpseD
otneimaznaL
nórelecA
)agracer ed anoz
anu ne( sdaot ed rodidem le ragraC
atleuv aideM
oceñotrac
led sárted aramác al rartneC
/ aramác al rariG
esrevoM
Oprime  para dar u
acelerón y choca
contra los oponente
También puedes usa
esta acción para romper bloques.
3. Si sigues el ritmo
correctamente, se cargael
medidor de toads.
2. Oprime
siguiendo
ritm
conforme lo
aros llegue
a la zona azul.
1. Mueve a
cartoñec
hasta un
zona d
recarga. L
música cambiará y saldrán
aros del centro hacia la orilla.
Sigue estas instrucciones para
recargar la energía del
cartoñeco:
agracer ed sanoZ
a
e
a
o
l
n
s
o
le
seuqatA
nórelecA
r.s
r
n
Los lanzamientos funcionan
de maneras diferentes,
dependiendo del carteco.
Oprime para lanzar
tu carteco haci
donde indique el punt
de mira y dañar a tu
oponentes. Si golpeas a un
oponente derribado, le causas
más daño de lo normal.
setnenopo rabirreD
.euqata nu odnagrac átse sartneim
o adlapse al ad et sartneim
nóreleca nu noc sacata o
lis etnenopo nu a sárabirreD
otneimaznaL
s
o
a
a
socleuV
.olratnavel
arap oceñotrac le ódeuq ednod atsah amrofatalp
al eveuM .euqleuv
es euq elbisop se
,ocnalb le noc ratcenoc nis oceñotrac
ut a saznal is o ogimene euqata nu eñad et odnauC
20 Cómo usar el menú
Algunas opciones del menú
estarán disponibles después
de que pases ciertos puntos
en el juego.
Oprim mientras ess
en la pantalla del mundo para
abrir la pantalla del menú. Ahí
podrás usar objetos y ajustar tu
equipo, entre otras cosas.
e
únem led allatnaP
4
5
3
2
1
1opmeiT
2amixám .TIV/lautca .TIV
3sadenoM
Aquí podrás ver un resumen de
la historia hasta el momento y
consejos sobrecnicas de
combate. Si lo prefieres, también
podrás practicar las acciones
que hayas aprendido.
Ve un listado de los objetos en
tu inventario. También podrás
seleccionar objetos y usarlos.
Cambia el equipo que tengas en
uso. Oprime /  para alternar
entre los personajes.
Cambia los ajustes de diferentes
opciones, como activar el modo
fácil.
Toca este icono para crear
cartas de personaje (ver pág.
21).
4obiima
5nóicarugifnoC
únem le ne senoicpO
opiuqE
sotejbO
aíuG
Consulta diferentes tipos de
información, como cuántos
bloques has golpeado o cuántos
toads de papel has rescatado.
Organiza las cartas de combate
que quieres usar.
Consulta las habilidades y
equipo actuales de tus
personajes.
odatsE
etabmoc ed satraC
nóicceloC
21 Cartas de personaje
Las cartas de personaje son
cartas especiales que puedes
usar en tus encuentros contra
malosos. Tienen diferentes
efectos, como causar una gran
cantidad de daño a tus
oponentes o recuperar por
completo la vitalidad de tus
personajes.
A medida que avances en el
juego, obtendrás la capacidad
de usar figuras amiibo para crear
cartas de personaje.
Podrás registrar figuras amiibo
aun cuando no hayas
avanzado en el juego.
ejanosrep ed satrac
sal erbos nóicamrofnI
La primera vez que uses un
amiibo con este juego
deberás seleccionar la opción
Registrar amiibo.
Si es el primer uso de un
amiibo, también deberás
registrar un propietario y
apodo desde Ajustes de
amiibo en los ajustes del
menú HOME.
Toca el icono d
amiibo en l
pantalla del men
para desplegar
mede amiibo
Aquí podrás registrar un nuevo
amiibo y crear o ver tus cartas
de personaje.
Todos los amiibo de estos
personajes son compatibles
con el juego sin importar sus
diseños específicos. Por
ejemplo el amiibo Mario de la
serie de Super Mario Bros. y
el amiibo Mario de la serie
Super Smash Bros. pueden
usarse como "amiibo Mario"
en este juego.
Este juego es compatible con las
figuras amiibo Mario, Luigi,
Peach, Toad, Yoshi y Bowser.
selbitapmoc obiima sarugiF
obiima ed úneM
.le
ú
a
e
Si cancelas el proceso de
guardado, recuperas la
carta ? que usaste. Pero si
el proceso de guardado
falla por alguna razón,
perderás la carta ?.
3. Acerca la figura de nuevo
para guardar tu nueva carta
de personaje.
2. Acerca un amiibo para crear
una carta de personaje.
1. Elige la carta ? que quieres
usar.
Usa cartas ? especiales, que
podrás obtener al derrotar a
algunos malosos o
compndolas con toads, para
crear cartas de personaje
siguiendo estas instrucciones:
Elige esta opción para ver las
cartas de personaje guardadas
en tu amiibo.
satrac reV
atrac raerC
Solo podrás crear una carta
brillosa al día.
Usa esta opción cuando tengas
dos figuras amiibo del mismo
personaje. Si ambas figuras
tienen la misma carta de
personaje guardada, se
convertirá en una carta brillosa y
será mucho más poderosa.
selbod satraC
.sejanosrep
sobma a áriulcni euq laicepse atrac anu sáraerc y
ejanosrep orto ed obiima le ra
creca sárdop ,adecus otse
odnauC ."!dadinutropo ut se
atsE¡" ejasnem le árecerapa ejanosrep ed atrac anu
saerc sartneim ,senoisaco nE
.ogeuj
orto ed sotad agnetnoc euqnua obiima arugif
adnuges anu rasu sárdop
se
noisaco satse nE
asollirb atrac raerC
22 Cómo usar cartas de personaje
2. Elige una cart
de personaje
1. Durante un combate, toca
Carta de personaje en la
pantalla táctil y acerca el
amiibo que quieres usar.
Sigue estas instrucciones para
usar las cartas de personaje:
.a
ejanosrep ed satrac
sal ed sacitsíretcaraC
.naripxe on ejanosrep ed satrac saL
.ejanosrep ed
atrac anu rasu ed
séupsed nóicca ed euqolb
nu ranoicceles sárdoP .etabmoc
adac ne obiima ed opit rop eja
nosrep ed atrac
anu rasu sedeup oloS
.allertse sotnup nasu on ejanosrep ed satrac
sal ,selamron etabmoc
ed satrac sal ed aicnerefid A
23 Derrotar oponentes poderosos
Si inicias un combate con un
ataque preventivo, será más fácil
ganar. Pero si dejas que un
oponente te ataque por la
espalda, comenzarás el combate
en desventaja, así que ten
cuidado.
El equipo que adquieras no
tendrá ningún efecto si no es
en uso. Selecciona la opción
Equipo en el menú y asegúrate
de usar lo mejor que tengas en
tu inventario.
Si tienes problemas para derrotar
a los oponentes que encuentras,
es posible que tus personajes
no tengan el nivel adecuado.
Intenta buscar malosos s
débiles para obtener más EXP. y
regresa a enfrentarte a los más
fuertes ya que tus personajes
hayan subido de nivel.
levin ed ebuS
opiuqe rojem ut asU
sovitneverp seuqata asU
Las cartas de personaje tienen
efectos muy poderosos y su uso
no requiere de puntos estrella.
Solo puedes usar una por cada
tipo de amiibo en un combate,
así que aprochalas y úsalas
para salir de apuros.
Puedes usar las cartas de
combate tan frecuentemente
como prefieras, así que no
dudes en aprovechar sus
ventajas cuando tengas
suficientes puntos estrella.
Hay ciertos tipos de combates
de los que no podrás escapar.
Si crees que perderás un
combate, huir puede ser tu
mejor estrategia.
Solo puedes alcanzar a los
oponentes voladores con
ataques con salto. Y los ataques
con martillo son efectivos contra
oponentes con picos. Asegúrate
de elegir el ataque adecuado
para cada situación.
aigetartse noc
sozallitram y sotlas sol asU
...odidrep
átse odot euq ecerap iS
etabmoc ed satrac asU
ejano
srep ed satrac asU
24 Otras actividades
Juega versiones alteradas de
ataques ndem y trío y trata de
obtener las clasificaciones más
altas.
Enfréntate a los jefes que ya has
vencido.
Conforme avances en el juego
tendrás acceso al Salón de
juegos Lakitu, donde podrás
jugar varios minijuegos.
utikaL sogeuj ed nólaS
etabmoc ed anerA
nótacatA
.sadneit sal ne soimerp rop raibmacretni
sárdop euq sotnup sáranag néibmat ,soneub
nos sodatluser sut iS
En la opción Colección en el
menú podrás ver cuántos de
estos puntos has encontrado.
Al excavar en cierto
puntos sospechosos
es posible qu
encuentres habas qu
mejoran las habilidades de tus
personajes. Están enterradas por
todo el reino, así que pon
atención.
sabah sal acaS
e
e,
s
25 Información de asistencia
8707-855-524 )100(
:acirémaonitaL
0073-552-008-1
:ádanaC/.UU .EE
MOC.ODNETNIN.TROPPUS
odnetniN ed etneilc
la oicivreS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Nintendo Mario & Luigi: Paper Jam El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario