Nintendo Steel Diver: Sub Wars El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Steel Diver: Sub Wars
1Información importante
Antes de jugar
2Funciones en línea
3Control parental
4Botón deslizante Pro
Introducción
5Acerca del juego
6Para empezar
7Datos de guardado
Controlar un submarino
8Controles
9Pantalla de juego
10 Entrar en combate
Multijugador
11 Batallas en equipo
12 Batalla en línea
13 Comunicación local
Modo de un jugador
14 Misiones de un jugador
Modificar el submarino
15 Mejoras de submarino
16 Comprar submarinos
Solución de problemas
17 Información de ayuda
1Información importante
Lee cuidadosamente este manual
antes de usar este programa. Si un
menor va a usar este programa, las
instrucciones se las debe explicar un
adulto.
Además, lee todo el contenido de la
aplicación Información sobre salud y
seguridad dentro del menú HOME
antes de usar este título.
Para entrar en esta aplicación, toca
el icono en el meHOME, luego
toca Abrir y lee cuidadosamente el
contenido de cada sección. Cuando
hayas terminado, oprime
para volver al me HOME.
También deberías leer
detenidamente el manual de
instrucciones de la consola, incluida
la sección de información sobre
salud y seguridad, antes de usar
este programa.
Ten en cuenta que a menos que se
indique lo contrario, el término
"Nintendo 3DS" incluye todas las
consolas de la familia Nintendo 3DS:
Nintendo 3DS, Nintendo 3DS XL y
Nintendo 2DS.
La consola Nintendo 3DS y este
programa no fueron diseñados para
Información importante
usarse con dispositivos no autorizados
o accesorios sin licencia. Su uso
podría ser ilegal, anula la garantía e
incumple las obligaciones aceptadas
en el contrato de uso. Además, dicho
uso podría causar lesiones a ti o a
terceros y poda causar problemas de
funcionamiento y/o daño a la consola
Nintendo 3DS y los servicios
relacionados. Nintendo (así como sus
concesionarios o distribuidores
autorizados) no es responsable de
ningún daño o pérdida causada por el
uso de dichos dispositivos no
autorizados o accesorios sin licencia.
A menos que se autorice, el copiar
programas de Nintendo es ilegal y está
estrictamente prohibido por las leyes
de propiedad intelectual tanto
nacionales como internacionales. Las
copias de seguridad o de archivo no
esn autorizadas.
Nintendo respeta la propiedad
intelectual de otros, y solicitamos a los
proveedores de contenido de
Nintendo 3DS que hagan lo mismo. De
acuerdo con la Digital Millennium
Copyright Act (Ley de Derechos de
Autor del Milenio Digital) en los
Estados Unidos, la Directiva sobre el
Comercio Electnico en la Unn
Europea y otras leyes aplicables,
hemos decidido adoptar la política de
eliminar, bajo las circunstancias
apropiadas y a nuestro criterio
exclusivo, cualquier programa para la
consola Nintendo 3DS que se
considere infractor de la propiedad
intelectual de otros. Si crees que tus
derechos de propiedad intelectual
están siendo infringidos, visita
www.nintendo.com/ippolicy para ver la
política completa y conocer tus
derechos.
© 2014 Nintendo.
Trademarks are property of their
respective owners. Nintendo 3DS is
a trademark of Nintendo.
This product uses the LC Font
by Sharp Corporation. LCFONT,
LC Font and the LC logo mark are
trademarks of Sharp Corporation.
CTR-N-JNUE-02
2Funciones en línea
Este programa es compatible con
Nintendo Network.
Conéctate a internet para participar
en batallas multijugador, enviar
mensajes a otros usuarios,
descargar la versión premier
(contenido adicional de pago) y
adquirir nuevos submarinos en
Nintendo eShop.
Nintendo Network es el nombre
del servicio de red de Nintendo
que te permite, entre otras cosas,
disfrutar de juegos y otros
contenidos a través de internet.
Con Nintendo Network podrás
acceder a una amplia gama de
servicios de red, que incluyen la
posibilidad de divertirte junto a
jugadores de todo el mundo,
adquirir y descargar programas y
contenidos e intercambiar
igenes y mensajes.
Acerca de Nintendo Network
Para proteger tu privacidad, no
Protección de la privacidad
Para obtener información acerca
de cómo conectar tu consola a
internet, consulta el manual de
instrucciones de la consola.
reveles información personal como
tu apellido, número de teléfono,
fecha de nacimiento, edad,
escuela, dirección de correo
electrónico o dirección física
cuando te comuniques con otros.
La clave de amigo es parte de un
sistema que te permite jugar con
personas que conoces. Si
intercambias tu clave de amigo
con desconocidos, corres el
riesgo de compartir información
con gente que no conoces o
recibir mensajes que contengan
lenguaje ofensivo. Por lo tanto, te
aconsejamos que no des tu clave
de amigo a personas que no
conozcas.
El grado de intercambio de CGU
varía según el programa.
Nintendo no se hace responsable
de cualquier problema que resulte
del uso de internet (por ejemplo:
el eno de informacn por
internet o el intercambio de
contenido con otras personas).
El contenido generado por usuarios,
o CGU, se refiere a cualquier
contenido creado por los usuarios
como mensajes, personajes Mii,
imágenes, fotos, video, audio, etc.
Advertencia sobre el intercambio
de información
3Control parental
Se pueden restringir ciertas
funciones mediante las opciones
correspondientes del control
parental que se enumeran más
abajo.
Comunicación en línea con otros
usuarios
Las batallas en línea (pág. 12)
con otros jugadores.
Servicios de compra de Nintendo
3DS
Adquirir la versión premier
(pág. 5).
Adquirir submarinos (pág. 16).
Intercambio de audio, imágenes,
video y texto
La comunicacn en clave morse
con otros jugadores.
Para obtener más información
acerca del uso del control
parental, consulta el manual de
instrucciones de la consola.
El acceso a este u otros juegos
también se puede restringir a
través de la opción Clasificacn
por edades del control parental.
4Botón deslizante Pro
2. Para calibrar el botón deslizante
derecho, sigue las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
1. Elige "Ajustes" (pág. 7) en el
me principal, y al lado de
"Botón deslizante Pro",
selecciona "Calibrar".
Procedimiento de calibración
Si la consola actúa como si se
estuviera usando el bon deslizante
derecho cuando no se esté usando,
o si notas que el accesorio no
responde correctamente, tendrás
que calibrar el botón deslizante
derecho siguiendo las instrucciones
que aparecen a continuación.
Bon deslizante
derecho
Si el botón deslizante derecho
no se puede controlar
adecuadamente
Si el accesorio botón deslizante Pro
no se usa durante más de cinco
minutos, se activará el modo de
reposo para ahorrar batería. Oprime
el botón ZL o el botón ZR para
reanudar las funciones del accesorio.
Para obtener más informacn sobre
cómo usar el botón deslizante Pro
de Nintendo 3DS, consulta el
manual de instrucciones del
accesorio.
Para calibrar el botón deslizante
de la consola Nintendo 3DS, toca
la opción Botón deslizante en la
configuración de la consola del
me HOME. Para obtener más
información, consulta el manual
de instrucciones de la consola.
5Acerca del juego
Selecciona “Acerca de la versión
premier” en la pantalla deltulo y
después “Cuéntame más” para leer
la explicacn sobre la versión
completa. Después, selecciona
“Continuar” para leer el resto de la
informacn o “Comprar para
adquirir la versión completa.
mo adquirir
Adquirir la versn
premier (contenido
adicional de pago)
Steel Diver: Sub Wars es un juego
de accn en 3D en el que tendrás
que capitanear un submarino y
enfrentarte a tus enemigos en
combates navales. Participa en
batallas multijugador por equipos
de cuatro o surgete en
emocionantes misiones para un solo
jugador.
Batallas con amigos (pág. 12)
Usar todos los submarinos que
desbloquees.
Tener acceso a todas las
misiones para un jugador
(pág. 14).
Cuando adquieras la versión
premier podrás:
¿Qué te permite la versión
premier?
Consulta la página 16 para obtener
más informacn y precauciones
sobre la compra de la versión
premier y el contenido descargable.
6Para empezar
Enfréntate a una gran variedad de
misiones desafiantes.
Modo de un jugador
(g. 14)
Participa en batallas en equipos de
cuatro contra cuatro.
Modo multijugador (págs.
11-13)
La guía
interactiva
"Maniobras" te
explica cómo
controlar un
submarino. Se
puede ajustar la configuración del
juego desde el menú "Ajustes"
(pág. 7). La pantalla "Controles"
muestra la configuración de los
botones del juego.
Menú principal
Cuando inicies el juego por primera
vez, sigue las instrucciones en
pantalla para elegir un personaje
Mii.
7Datos de guardado
Para evitar perder datos
debido a acciones realizadas
por el usuario, no apagues y
enciendas la consola
repetidamente ni saques una
tarjeta de juego/tarjeta SD
mientras se guardan los
datos. La pérdida de datos
también puede ser
ocasionada por problemas de
conexión, debido a la
presencia de polvo o
suciedad en los terminales.
En estas situaciones, los
datos no podrían
recuperarse.
Los datos del juego se guardan
autoticamente al terminar una
batalla de multijugador o una misión
de un jugador.
Guardar datos
Ajustes
Además de poder borrar datos
de guardado, también se
pueden ajustar las
configuraciones de control y
del botón deslizante Pro.
La versión premier y el contenido
adicional que hayas adquirido en
Nintendo eShop no se borrarán.
Ten en cuenta que los datos de
guardado no se pueden recuperar
después de ser borrados.
Para borrar los datos de guardado,
ve a "Datos de guardado" en el
menú "Ajustes" y selecciona
"Borrar".
Borrar datos
8Controles
(al usar el
periscopio)
Girar
periscopio
/ (en el menú
de pausa)
Tomar captura
de pantalla
/ (en el menú
de pausa)
Controles de
mara
(Solo en
el modo de un
jugador)
Ir al menú de
pausa
Alternar entre
sonar y mapa
Disparar
torpedo
dirigido
Disparar
torpedo
Activar sonar
Retroceder
Avanzar
←Virar
↑/ ↓
Ascender/
Descender
Controlar un submarino
Este juego usa principalmente los
botones y el botón deslizante.
Algunas acciones también se
pueden realizar usando la pantalla
táctil.
Cambiar de
elección (en
menús)
Aceptar
Atrás
Otros controles
(D)↑/
(D)↓
Avanzar/
Retroceder
(D)←→Virar
Activar sonar
Disparar
torpedo
Para usar el botón deslizante Pro,
activa la opción del botón
deslizante Pro desde el menú
"Ajustes".
Controles del botón deslizante
Pro
/(al usar el
periscopio)
Ampliar/
Achicar
imagen del
periscopio
9Pantalla de juego
Muestra la dirección en la que
apuntan los torpedos.
Mira
Muestra la orientación del
submarino.
Brújula
Bajará cada vez que tu submarino
sufra daños. ¡Si se vacía, te
hundirás!
Indicador de daños
Tiempo transcurrido
Se pueden almacenar hasta un
máximo de tres torpedos dirigidos
en el submarino.
Torpedos dirigidos (pág. 10)
Sonar y mapa de zona
Proporciona una vista
de la zona actual.
Mapa
Bote salvavidas (pág. 10)
Anillo submarino
Nave
Actívalo para revisar
los alrededores del
submarino.
Sonar (pág. 10)
El número e indicador subirán y
bajan según la profundidad del
submarino.
Profundidad
Indica el ángulo al que se
encuentra el submarino. La línea
verde cambia de ángulo según el
ángulo del submarino.
Ángulo de inclinación
Cada vez que dispares un torpedo,
se reducirá la cantidad en la carga
por uno. Cuando se acabe la carga,
se cargarán más torpedos
automáticamente.
Torpedos
10 Entrar en combate
Coloca la nave enemiga
en la mira y espera la
señal de que se haya
fijado el blanco. Al
disparar el torpedo, se
dirigirá automáticamente hacia el
enemigo.
Disparar torpedos
dirigidos
Ten en cuenta que el uso del
sonar les puede revelar tu
ubicación a los enemigos.
Activa el
sonar para
localizar
enemigos y
objetos en la
pantalla
inferior. Los enemigos también
aparecerán iluminados en la pantalla
superior.
Usar el sonar para
encontrar enemigos
Toca para ir
a la pantalla de
clave morse.
Oprime o mantén
oprimido
según necesites
para escribir mensajes. Los
mensajes que se envíen durante
una batalla en equipo los recibirán
todos los miembros del equipo a la
vez. Toca para salir de la
pantalla de clave morse.
Transmitir mensajes
en clave morse
Toca para activar el
enmascarador de
ruidos y desviar los
torpedos dirigidos del
enemigo. Al utilizarlo,
tu submarino se
volverá invisible
durante un breve periodo de
tiempo. Activar el enmascarador de
ruidos consume aire, así que no
podrás hacerlo si no te queda
suficiente.
Indicador
de aire
El indicador de aire se repond
mientras el submarino esté en la
superficie del agua.
Activar el
enmascarador de
ruidos
Rescata los botes
salvavidas para poder
escoger un nuevo
tripulante (pág. 15). Si
rescatas un bote durante
una misión de un jugador, el nuevo
tripulante se unirá a la tripulación al
completar la misión con éxito. Si lo
rescatas durante una batalla en
nea, se unirá un tripulante a la
tripulación de cada jugador aliado
al concluir la batalla.
Rescatar tripulantes
A veces aparecen cajas de
provisiones después de hundir
naves enemigas.
Recoge cajas de
provisiones para reparar
los daños del submarino
o reponer torpedos
dirigidos.
Conseguir
suministros
Cuando uses este juego, es
posible que tengas que mover
la consola Nintendo 3DS. Antes
de comenzar a jugar, aserate
de tener suficiente espacio a tu
alrededor y sujeta la consola
firmemente con ambas manos
durante la partida. No realices
movimientos bruscos con la
consola, pues esto podría
causar dos personales o
materiales, ya sea a la consola
o a los objetos cercanos.
En "Ajustes", activa la opción
"Sensor de giro" para poder
activar el periscopio alzando la
consola.
Toca
para activar el
periscopio y
mirar a los
alrededores.
Usar el periscopio
11 Batallas en equipo
Miembros azules restantes
Miembros rojos restantes
Se mostrará el nombre del
personaje Mii del jugador al igual
que su equipo.
Información del jugador
Los participantes se dividirán en dos
equipos de cuatro jugadores: la
Flota azul y la Flota roja. Cuando
haya menos de ocho jugadores, los
submarinos restantes serán
controlados por la consola.
Flota azul y Flota
roja
En los modos "Batalla ennea"
(pág. 12) y "Comunicación local"
(pág. 13), pueden participar hasta
ocho jugadores en batallas de
cuatro contra cuatro.
Ambos modos requieren una
consola Nintendo 3DS y una copia
del juego por jugador.
Si te hunden el submarino, no
podrás seguir participando en la
batalla. Pods seguir observando
la batalla como espectador o salir
del modo multijugador. Si sigues de
espectador y tu equipo gana,
compartirás la victoria.
Si te hunden
Hunde todas las naves del equipo
rival para ganar la batalla. Si ni uno
de los equipos logra hacerlo dentro
del límite de tiempo, el equipo con
el mayor número de miembros
sobrevivientes será el ganador.
Condiciones para la
victoria
El modo de espera no se
activamientras uses la
comunicación local o durante
una batalla en línea.
Elige "Historial de batalla" para
consultar tu historial de batalla y el
de los jugadores a los que te hayas
enfrentado a través de internet.
Elige "Selección de Mii" para
cambiar de Mii.
Historial de batalla y
Selección de Mii
12 Batalla en línea
Enfréntate a jugadores de tu región.
Regional
Enfréntate a jugadores de todo el
mundo.
Internacional
Elige "Batalla en línea" y escoge
entre conexión "Internacional",
"Regional" o "Con amigos". Los
participantes del juego en las
conexiones "Internacional" o
"Regional" se repartirán de forma
automática entre la Flota azul y la
Flota roja. En batallas con amigos
podrás elegir flotas y niveles.
Conectarse con otros
usuarios
Para obtener información acerca
de cómo conectar tu consola a
internet, consulta el manual de
instrucciones de la consola.
Disfruta de batallas de multijugador
en línea con jugadores de todo el
mundo. Pueden participar hasta
ocho jugadores por batalla.
Batalla en línea
(internet)
Participa en batallas con jugadores
de tu nivel.
Batalla igualada
Elige el tipo de batalla
Puedes hablar con los demás
jugadores usando clave morse
mientras esperen el comienzo de la
batalla.
Batalla al azar
Participa en batallas con jugadores
de cualquier nivel.
Para jugar a una batalla con
amigos, todos los participantes
deben estar registrados en cada
respectiva lista de amigos.
Puedes registrarte en "Lista de
amigos" desde el me HOME.
Enfréntate con otros jugadores que
estén registrados en tu lista de
amigos. Debes adquirir la versión
premier para acceder a las batallas
con amigos.
Con amigos
Batalla con amigos
Selecciona "Con amigos" para ir a
la sala. El primer jugador que entre
en la sala podrá seleccionar el nivel
y el tiempo límite. Toca para
acceder al chat en clave morse.
Una victoria en el modo Batalla en
línea sumará puntos a tu historial de
batalla. Cuando hayas acumulado
suficientes puntos, subirás de nivel
y recibis nuevos submarinos y
diseños de camuflaje (pág. 15).
Las victorias en las batallas con
amigos no aumentarán el mero
de puntos en tu historial de batalla.
¡Los despojos para el
vencedor!
13 Comunicación local
Unirse a un grupo
Elige "Comunicación local" y
luego "Unirse a un grupo".
Después de unirte a un grupo,
elige tu equipo y un submarino.
Elige "Aceptar" cuando termines
de elegir.
Elige "Aceptar" cuando termines
de elegir.
Elige el límite de tiempo, la
zona, el equipo y el submarino.
Elige "Comunicación local" y
luego "Crear un grupo".
Crear un grupo
Una copia del programa por jugador
(hasta un máximo de 8)
Una consola Nintendo 3DS por
jugador (hasta un ximo de 8)
Equipo necesario:
Este programa permite el juego o la
interaccn con otros usuarios a
través de la comunicación
inalámbrica. Cada jugador debe
tener una copia del programa.
Comunicación local
(juego local)
14 Misiones de un jugador
Las medallas especiales se obtienen
cumpliendo ciertas condiciones.
Colecciónalas para desbloquear
nuevos submarinos y distintas
opciones de camuflaje.
Medallas especiales
Acumula cierta cantidad para
desbloquear nuevas misiones.
Medallas
Completa misiones para ganar
medallas.
Medallas
Elige la misión y
el nivel de
dificultad que
desees. Hay siete
misiones y tres
niveles de
dificultad.
Selección de misión
y nivel
Las misiones para un jugador te
ofrecen una variedad de desaos
que incluyen maniobrar atravesando
anillos submarinos y hundir flotas
enemigas. Accede a las siete
misiones adquiriendo la versión
premier del juego.
Fin del juego
No superarás la misión si se
agota el tiempo o si te hunden
el submarino.
Completa el nivel 1 en cada misión
para desbloquear el nivel 2, y luego
completa el nivel 2 para
desbloquear el nivel 3.
Desbloquear niveles
15 Mejoras de submarino
Oprime
cuando es
disponible la
opción de
modificar tu
submarino.
Utiliza para ver diferentes
submarinos y oprime para
escoger uno. Para acceder a esta
opción, necesitarás la versión
premier del juego.
La velocidad a la
cual el submarino
vira a la izquierda o
derecha.
Vel. viraje
La velocidad a la
cual el submarino se
desplaza en la
superficie.
Vel.
superficie
La velocidad a la
cual el submarino
viaja bajo el agua.
Vel. sub-
acuática
La capacidad del
submarino de
resistir daños.
Blindaje
La velocidad a la
cual el submarino
asciende o
desciende.
Vel.
inmersión
La cantidad de
torpedos que puede
disparar el
submarino antes de
necesitar
recargarse.
Torpedos
El tiempo que
tardan los torpedos
en recargarse.
Recarga
La cantidad máxima
de tripulantes que
caben en el
submarino.
Tripu-
lación
Atributos de submarino
Toca "Camuflaje" ( ) para
escoger otro tipo de camuflaje para
el submarino. Toca "Colores"
() para cambiar el color.
Cambiar camuflaje
Cada submarino tiene una
capacidad xima de tripulacn
diferente.
Toca "Cabina" ( ) para
agregar tripulantes al submarino.
Los atributos del submarino
dependen de los tripulantes que
escojas.
Agregar tripulantes
Hay tres niveles de
potencia de
torpedo.
Alcance
16 Comprar submarinos
Cuando se complete la
descarga, toca "Aceptar" para
volver a la tienda.
Toca "Adquirir" una vez más
para iniciar la descarga.
Verifica la información de la
clasificación por edades antes
de adquirir el contenido.
Elige "Adquirir".
Escoge el submarino que
quieras y toca "Adquirir".
Elige "Tienda" desde el menú
principal.
Cómo comprar submarinos
Puedes adquirir submarinos
adicionales a través de internet para
su uso en el juego.
Adquisicn de
objetos
(contenido de pago)
La versn premier y los
submarinos que compres se
guardarán en la tarjeta SD.
No pods volver a descargar
programas si seleccionas la
opción Borrar cuenta o si
borras tu identificador de
Nintendo Network. Para
obtener más información,
consulta el manual electrónico
de Nintendo eShop.
Ten en cuenta que no pods
volver a descargar los
programas si son
descontinuados de manera
temporal o permanente.
Una vez que hayas adquirido la
versión premier o submarinos,
pods volver a realizar la
descarga sin costo alguno,
incluso si has borrado los datos
del programa.
Una vez realizada la compra, no
podrás devolver, cambiar ni
solicitar un reembolso ni por la
versión premier ni por los
submarinos.
Puedes consultar el historial de
compra de la versión premier y
de submarinos desde la sección
Movimientos de la cuenta en la
configuración de Nintendo
eShop.
Precauciones sobre la
adquisición de la versión
premier y submarinos
Agregar fondos a tu
cuenta
La versn premier y los
submarinos solo pueden usarse
en la consola en la que se haya
realizado la descarga. No puedes
insertar la tarjeta SD en otra
consola y usar el contenido en la
consola de destino. (Si
seleccionas la función
Transferencia en la configuración
de la consola, podrás usar los
submarinos en la consola de
destino sin ningún problema).
Podrás añadir fondos a tu cuenta
usando una de estas opciones:
Para adquirir submarinos, tu cuenta
de Nintendo eShop deberá contar
con fondos suficientes. Si no
cuentas con los fondos suficientes,
se mostrará la siguiente pantalla.
Para agregar fondos a tu cuenta,
toca Agregar fondos.
Podrás guardar la información de
la tarjeta de crédito en la
consola si así lo decides. De
esta manera, para adir fondos
a tu cuenta solo deberás
introducir la contraseña que
hayas establecido al guardar la
información de la tarjeta de
crédito.
En la sección Configuración/
Otros de Nintendo eShop,
pods borrar la información de
la tarjeta de crédito en cualquier
momento.
Tarj eta de cdito
Tarjeta Nintendo eShop
17 Información de ayuda
Servicio al cliente de Nintendo
SUPPORT.NINTENDO.COM
EE. UU./Canadá:
1-800-255-3700
Latinoamérica:
(001) 425-558-7078
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Nintendo Steel Diver: Sub Wars El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario