Bradley Halo S19224SSZ Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI USA 53052-0309
PHONE 800.BRADLEY (800.272.3539) FAX 262.251.5817
bradleycorp.com
Installation
215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
© 2013 Bradley
Page 1 of 44 1/22/2015
S19224 Series
Halo™ Wall-Mount Eyewash or
Eye/Face Wash
2
S19224 Installation
1/22/2015 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
Table of Contents
Table of Contents..........................................................................2
Pre-Installation Information ................................................................ 3-4
Halo Pre-Configured Models ................................................................5-6
Halo Configurator..........................................................................7
Dimensions .............................................................................. 8
Installation Instructions ..................................................................... 9
Service Parts — Bowl and Hub........................................................... 10–11
Service Parts — Eyewash, Eye/Face Wash and Bowl Covers ................................... 12–14
Service Parts — Drain and P-trap............................................................ 15
Service Parts — Optional Accessories ........................................................16
Avant l’installation ..................................................................... 17-18
Modèles préconfigurés Halo ..............................................................19-20
Configuration du produit ...................................................................21
Dimensions ............................................................................. 22
Instructions d'installation ................................................................... 23
Pièces de remplacement — Récepteur et moyeu............................................. 24–25
Pièces de remplacement — Douche oculaire, Douche oculaire/faciale et couvercle anti-poussières ..... 26–28
Pièces de remplacement — Drain et Siphon en P ............................................... 29
Pièces de remplacement — Accessoires en option ..............................................30
Información previa a la instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-32
Modelos preconfigurados Halo ............................................................33-34
Configuración del producto .................................................................35
Dimensiones ............................................................................ 36
Instrucciones de instalación. ................................................................ 37
Piezas de repuesto — Receptor y buje..................................................... 38–39
Piezas de repuesto — Lavaojos, lavaojos/rostro y cubierta contrapolvo ........................... 40–42
Piezas de repuesto — Drenaje y sifón en P .................................................... 43
Piezas de repuesto — Accesorios opcionales ..................................................44
3
Installation S19224
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 1/22/2015
IMPORTANT
The installation and location of all safety drench showers, eye and eye/face washes must comply
with the requirements of ANSI Z358.1.
Emergency equipment must be supplied with tepid water (60°F to 100°F/15.6°C to 37.8°C). Any
prolonged exposure to near freezing water affects the body's ability to maintain body temperature,
increasing the risk of hypothermia.
Before installing this product, ensure that there are adequate clearances around the product and
activation of the product does not interfere with other products or obstructions.
Read this installation manual completely to ensure proper installation, then file it with the owner or
maintenance department. Compliance and conformity to drain requirements and other local codes
and ordinances is the responsibility of the installer.
Separate parts from packaging and make sure all parts are accounted for before discarding any
packaging material.
Flush the water supply lines before beginning installation and after installation is complete. Test
the unit for leaks and adequate water flow. Main water supply to the eyewash should be “ON” at all
times. Provisions shall be made to prevent unauthorized shutoff.
The ANSI Z358.1 standard requires an uninterrupted supply of flushing fluid. Bradley plumbed
emergency fixtures require a minimum of 30 PSI (0.21MPa) flowing pressure.
Self-closing spring-loaded valves are not UL classified to ANSI Z358.1.
Weekly activation must be conducted on all plumbed emergency equipment to ensure a suitable
flushing fluid supply is present and any sediment build-up in the supply line is cleared. Emergency
equipment should be inspected monthly to address any maintenance issues ensuring the
equipment is in good operating condition and that there are no signs of wear.
Workers who may come in contact with potentially hazardous materials should be trained regarding
the placement and proper operation of emergency equipment per ANSI Z358.1.
For questions regarding the operation or installation of this product, visit www.bradleycorp.com or
call 800-BRADLEY (272.3539).
Product warranties and parts information may also be found under ”Products” on our web site at
bradleycorp.com.
NOTICE Avoid cleaners containing organic solvents, alcohols and hydrocarbons. Rinse with water
after cleaning.
4
S19224 Installation
1/22/2015 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
Supplies Required:
• (4) ¼" anchors and bolts
Teflon tape and pipe sealant
30 PSI (2.0 bar) min/90 PSI (6.1 bar) max flow pressure
125 PSI (8.6 bar) max static pressure
Piping to ½" NPT (BSPP) water supply inlet (30–90 psi [2.0-6.1 bar])
Piping to 1¼NPT drain outlet on unit (if included with unit)
OPTIONAL: sign-mounting hardware
DVGW certified teflon tape (for DVGW certified models only)
Local codes may require the installation of a backflow prevention valve to complete proper installation.
Compliance with local codes is the responsibility of the installer. Valve must be tested annually to verify that it
is functioning properly. Backflow prevention valves are not included with the fixture and may be supplied by the
contractor or purchased from Bradley Corporation.
5
Installation S19224
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 1/22/2015
Halo Pre-Configured Models
Halo Model
Number
Description
UL certified to
ANSI/ISEA
Intertek certified
to EN standards
Eyewashes
S19224EW
Halo Eyewash, plastic bowl
X X
S19224PT
Halo Eyewash, plastic bowl, p-trap
X X
S19224B
Halo Eyewash, stainless steel bowl
X X
S19224BPT
Halo Eyewash, stainless steel bowl, p-trap
X X
Eyewashes with Dust Cover
S19224PDC
Halo Eyewash, plastic bowl w/ dust cover
X X
S19224DC
Halo Eyewash, stainless steel bowl & hinged dust cover
X X
S19224DCPT
Halo Eyewash, stainless steel bowl & hinged dust cover, p-trap
X X
Eye-Face Washes
S19224FW
Halo Eye/face wash, plastic bowl
X X
S19224FWPT
Halo Eye/face wash, plastic bowl, p-trap
X X
S19224T
Halo Eye/face wash, stainless steel bowl
X X
S19224P
Halo Eye/face wash, stainless steel bowl w/ hose spray, tailpiece
X X
S19224TPT
Halo Eye/face wash, stainless steel bowl, p-trap
X X
S19224Y
Halo Eye/face wash, stainless steel bowl, hand/foot operated, tailpiece
X X
Eye-Face Washes with Dust Covers
S19224PDCFW
Halo Eye/face wash, plastic bowl w/ dust cover
X X
S19224DCFW
Halo Eye/face wash, stainless steel bowl & hinged dust cover
X X
S19224DCRPT
Halo Eye/face wash, stainless steel bowl & hinged dust cover, p-trap
X X
All Stainless Steel Eye/Face Wash
S19224SC
Halo stainless steel eye/face wash, bowl and cover
X X
S19224SS
Halo stainless steel eye/face wash and bowl
X X
Models with BSPP threading available. For BSPP threading, add a Z to end of existing part
number. For example, S19224EW will be S19224EWZ.
6
S19224 Installation
1/22/2015 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
Halo Pre-Configured Models
Halo Model
Number
Description
IAPMO Oceana
certified to
AS4775 & AS4020
Eyewashes
S19224EWZS
Halo Eyewash, plastic bowl
X
S19224PTZS
Halo Eyewash, plastic bowl, p-trap
S19224BZS
Halo Eyewash, stainless steel bowl
X
S19224BPTZS
Halo Eyewash, stainless steel bowl, p-trap
Eyewashes with Dust Cover
S19224PDCZS
Halo Eyewash, plastic bowl w/ dust cover
X
S19224DCZS
Halo Eyewash, stainless steel bowl & hinged dust cover
X
S19224DCPTZS
Halo Eyewash, stainless steel bowl & hinged dust cover, p-trap
Eye-Face Washes
S19224FWZS
Halo Eye/face wash, plastic bowl
X
S19224FWPTZS
Halo Eye/face wash, plastic bowl, p-trap
S19224TZS
Halo Eye/face wash, stainless steel bowl
X
S19224TPTZS
Halo Eye/face wash, stainless steel bowl, p-trap
S19224YZS
Halo Eye/face wash, stainless steel bowl, hand/foot operated, tailpiece
X
Eye-Face Washes with Dust Covers
S19224PDCFWZS
Halo Eye/face wash, plastic bowl w/ dust cover
X
S19224DCFWZS
Halo Eye/face wash, stainless steel bowl & hinged dust cover
X
S19224DCRPTZS
Halo Eye/face wash, stainless steel bowl & hinged dust cover, p-trap
All Stainless Steel Eye/Face Wash
S19224SCZ
Halo stainless steel eye/face wash, bowl and cover
X
S19224SSZ
Halo stainless steel eye/face wash and bowl
X
All models with AS4775 & AS/NZS 4020 Certification include stainless steel pipe material with BSPP threading.
7
Installation S19224
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 1/22/2015
Activation
¨A
¨B
¨D
304 SS Handle
316 SS Handle
304 SS Handle with Stainless Steel Foot Pedal*
Waste
¨A
¨D
¨0
Tailpiece
P-trap
No Waste
Drench Hose and Backflow Prevention
¨A
¨B
¨C
¨D
¨0
Drench Hose Kit with Vacuum Breaker
Drench Hose Kit with N9 Backflow Preventer
Drench Hose Kit with 9D Backflow Preventer
Drench Hose Kit without Backflow Preventer
No Drench Hose and No Backflow Prevention
Freeze and Scald Protection
¨N
¨P
¨R
¨0
Anti-Freeze Valve
Anti-Scald Valve
Anti-Freeze and Anti-Scald Valves
No Anti-Freeze Valve and No Anti-Scald Valve
Standard Selections (Must select one from each category)
Configuration
¨0
Standard Wall Mount
Pipe Material
¨A
¨B
¨C
¨D
¨F
¨G
¨J
NPT, Yellow BradTect Galvanized Steel
NPT, All 304 Stainless Steel
NPT, All 316 Stainless Steel
NPT, Chrome-Plated
BSPP, Yellow BradTect Galvanized Steel ‡
BSPP, All 304 Stainless Steel ‡
BSPP, Chrome-Plated ‡
Ball Valve
¨1
¨2
Stay-Open Eyewash, Chrome-Plated brass
Stay-Open Eyewash, 316 SS
Eyewash – Eye/Face Wash
¨A
¨B
¨D
¨E
¨F
¨G
¨H
¨J
Halo Eyewash
Halo Eye/Face Wash
Halo Eyewash, 304 SS Yoke
Halo Eye/Face Wash, 304 SS Yoke
304 SS Halo Eye/Face Wash, 304 SS Yoke
Halo Eyewash, 316 SS Yoke
Halo Eye/Face Wash, 316 SS Yoke
316 SS Halo Eye/Face Wash, 316 SS Yoke
Bowl and Dust Cover
¨A
¨B
¨D
¨E
¨F
¨G
¨H
¨J
¨0
Plastic Bowl, No Dust Cover
Plastic Bowl, Plastic Dust Cover
304 SS, No Dust Cover
304 SS, 304 SS Dust Cover
304 SS, Plastic Dust Cover
316 SS, No Dust Cover
316 SS, 316 SS Dust Cover
316 SS, Plastic Dust Cover
No Bowl or Dust Cover
* Not available with barrier-free configurations.
Not available in the U.S.
Model No. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S19224
How to Specify Model and Configurations
for Bradley Halo Products:
2 2 4
3
421
7 8 9
9
6. Activation
7. Waste
8. Drench Hose and Backflow Prevention
9. Freeze and Scald Prevention
1. Configuration
2. Pipe Material
3.
Ball Valve
4. Eyewash – Eye/Face Wash
5.
Bowl and Dust Cover
1
S
5 6
Halo Configurator
NPT = National Pipe Thread
BSPP = British Standard Pipe Parallel Thread
All selections made through the configurator are only
UL certified to ANSI Z358.1
8
S19224 Installation
1/22/2015 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
S19224 shown with Eyewash and Plastic Bowl
Dimensions
All dimensions assume standard thread engagement. Variations in manufacturing allow for +/-
1
8"
(3mm) per threaded joint. To find the tolerance of a dimension, add the number of thread joints
across the length of the dimension and multiply it by
1
8" (3mm).
Dust Cover
Eyewash Bowl
13"
(330mm)
34¾"
(883mm)
to floor
35½"
(902mm)
to floor
13¼"
(337mm)
19
11
16"
(470mm)
S19-430EH Drench Hose Foot Pedal Activation
27¼"
(692mm)
to floor
21
1
8"
(537mm)
to floor
1
3
16"
(30mm)
1
3
16"
(30mm)
21"
(533mm)
Water Flow Rate
Eyewash 4–5¼ gpm
Eye/Face Wash 4–5¼ gpm
Body Wash 2–8 gpm
36 5/8"
(931mm)
24 3/4"
(630mm)
NPT Connections BSPP Connections
9
Installation S19224
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 1/22/2015
½" NPT below supply inlet, or ½"
BSPP Adapter when option specified
1¼" NPT below supply inlet, or 1¼"
BSPP Adapter when option specified
1¼" drain
outlet
1
Install Eyewash
Standard eyewash unit is shown. Other units are similar.
When connecting components, use the rubber grip pad (provided) around pipes to
prevent marring.
Apply pipe sealant (supplied by installer) to all male-threaded pipe joints, making
sure not to get any excess over the edge of the pipes.
BSPP = British Standard Pipe Parallel Thread (not available in the U.S.)
1¼" NPT
drain
¼" bolts and
anchors supplied
by installer (qty. 4)
7½"
(191mm)
3³⁄₈"
(86mm)
Ø ¼"
⁷⁄₁₆"
(11mm)
10
S19224 Installation
1/22/2015 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
Service Parts –— Bowl and Hub
1
4
3
5
Cross (Item #3) is for use with freeze/scald
valves and drench hose accessories only.
2b
4
2a
2b
15a
10a
10c
11a
12
17
14
13
16
17
15b
10b
11b
12
17
10c
Hub with Plastic Bowl
Hub with Stainless Steel Bowl
11
Installation S19224
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 1/22/2015
Service Parts List –— Bowl and Hub
1 111-096 1 Hub
1 111-097 1 Hub stainless steel
1 111-103 1 Hub stainless steel 316
1 111-098 1 Hub stainless steel polish
2a 113-006LQ 1 Pipe ½" x 3½"
2a 113-965 1 Pipe ½" x 3½" stainless steel
2a 113-1211 1 Pipe ½" x 3½" stainless steel 316
2a 113-596 1 Pipe ½" x 3½" chrome
2b 113-006LG 2 Pipe ½" x close
2b 113-867 2 Pipe ½" x close stainless steel
2b 113-1210 2 Pipe ½" x close stainless steel 316
2b 113-006aw 2 Pipe ½" x close chrome
3 169-1090 1 Cross ½"
3 169-1091 1 Cross ½" stainless steel
3 169-1098 1 Cross ½" stainless steel 316
3 169-1097 1 Cross ½" chrome
4 300-0393 2 Plug ½" chrome
4 153-230 2 Plug ½" stainless steel
4 153-460 2 Plug ½” stainless steel 316
5 S27-327 1 Ball valve ½" with nut
5 S27-328 1 Ball valve ½" ss 316 with nut
5 S27-329 1 Ball valve ½" frost proof with nut
5 S27-330 1 Ball valve ½" ss 316 frost proof with nut
5.1 110-215 1 Nut
5.1 110-248 1 Nut stainless steel 316
10a 113-1202 1 Pipe 1¼" x 11" thd. one end
10a 113-1203 1 Pipe 1¼" x 11" thd. one end stn. steel
10b 113-1204 1 Pipe 1¼" x 7" thd. one end
10b 113-1205 1 Pipe 1¼" x 7" thd. one end stainless steel
10b 113-1206 1 Pipe 1¼" x 7" thd. one end chrome
10b 113-1212 1 Pipe 1¼" x 7" thd. one end stn. steel 316
10c 169-724 1 Plug 1¼" painted galvanized
10c 269-251 1 Plug 1¼" chrome
10c 269-238 1 Plug 1¼" stainless steel
10c 269-1402 1 Plug 1¼" stainless steel 316
11a 110-239 1 Nut plastic, slip joint
11b 110-240 1 Nut, stainless steel slip joint
11b 110-242 1 Nut, stainless steel 316 slip joint
12 125-176 1 O-ring
13 111-099 1 Bowl mount aluminum
13 111-100 1 Bowl mount aluminum painted
13 111-101 1 Bowl mount stainless steel
13 111-102 1 Bowl mount stainless steel 316
14 124-082 1 Bowl gasket
15a 187-320 1 Bowl plastic
15b S90-393 1 Bowl stainless steel (includes Item 14)
15b S90-394 1 Bowl stn. steel 316 (includes Item 14)
16 160-467 4 Screw
17 110-115a as req’d. Nut ½" NPSM chrome brass
17 110-238 as req’d. Nut ½" NPSM stainless steel
17 110-241 as req’d. Nut ½" NPSM stainless steel 316
Item Part No. Qty Description
Item Part No. Qty Description
S90-395 Plastic Prepack includes items 10a,
11a, 12, 15a
15a
10a
11a
12
300 Series SS Prepack S90-391 includes items 10b, 11b,
12, 13, 14, 15b
316 Series SS Prepack S90-392 includes items 10b, 11b,
12, 13, 14, 15b
14
13
15b
10b
11b
12
BSP = British Standard Pipe Thread (not available in the U.S.)
12
S19224 Installation
1/22/2015 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
Service Parts Eyewash
Service Parts Eye/Face Wash
20
25
26
27
28
23
22
22
Prepack S65-339 includes items 26, 27, 28
Prepack S88-068 includes items 25, 26, 27, 28
Prepack S88-069 includes items 25, 26, 27, 28
(300 series ss)
Prepack S88-070 includes items 25, 26, 27, 28
(316 ss)
25
26
27
28
20
25
26
27
28
22
22
24a
24b
Eyewash Cover Prepack
S45-2675 includes items
22 and 23
23
22
22
Eye/Face Wash Cover Prepack
S45-2676 includes items 22,
24a and 24b
22
22
24a
24b
21a
21b
21f 21j
or or
13
Installation S19224
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 1/22/2015
Service Parts Plastic Bowl Cover
Service Parts Stainless Steel Bowl Cover
40
44
45
36
41
35b
39
39
42
43
5.1
39
40
42
43
44
45
36
41
35a
39
39
42
43
5.1
Handle Prepacks include items 39, 40, 41, 44, 45, 5, 5.1
Prepack S08-390 (for units with brass ball valve)
Prepack S08-391 (for units with stainless steel ball valve)
Prepack S08-392 (for units with brass frost-proof ball valve)
Prepack S08-393 (for units with stainless steel frost-proof ball valve)
Prepack S08-394 (for units with 316 stainless steel ball valve and handle)
Prepack S08-395 (for units with 316 stainless steel frost-proof ball valve
and handle)
39
40
41
44
45
5.1
5
Plastic Bowl Cover Prepack S90-390
includes items 35a, 36, 39, 42, 43
39
42
43
36
35a
Stainless Steel Bowl Cover Prepack
S90-388 includes items 35b, 36, 39,
42, 43
Stainless Steel (316) Bowl Cover
Prepack S90-389 includes items 35b,
36, 39, 42, 43
39
42
43
36
35b
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
R
TEST THIS UNIT EACH WEEK
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date Signed
Signed
Signed
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
341
342
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
R
TEST THIS UNIT EACH WEEK
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date Signed
Signed
Signed
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
341
342
14
S19224 Installation
1/22/2015 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
Service Parts List –— Eyewash and Eye/Face Wash
Item Part No. Qty Description
20
20
20
20
171-001
171-002
171-003
171-004
1
1
1
1
Body
Body stainless steel
Body stainless steel 316
Body polished
21a
22
23
S05-190
in service kit
in service kit
1
2
2
Sprayhead ass’y. eyewash
(includes)
Pivot pin
Flip cover eyewash
21b
22
24a
24b
S05-192
in service kit
in service kit
in service kit
1
2
1
1
Sprayhead ass’y. eye/face wash
(includes)
Pivot pin
Flip cover right
Flip cover left
21f
22
24a
24b
S05-204
in service kit
in service kit
in service kit
1
2
1
1
Sprayhead stainless steel 304
ass'y. eye/face (includes)
Pivot pin
Flip cover right
Flip cover left
21j
22
24a
24b
S05-205
in service kit
in service kit
in service kit
1
2
1
1
Sprayhead stainless steel 316
ass'y. eye/face (includes)
Pivot pin
Flip cover right
Flip cover left
25
25
25
25
115-158
115-159
115-164
115-165
1
1
1
1
Cap
Cap stainless steel
Cap stainless steel 316
Cap polished
Item Part No. Qty Description
26 125-157 2 O-ring
27 125-175 1 Flow control
28 S65-340 1 Screen (incl. 3 per pack)
35a
35b
35b
in service kit
in service kit
in service kit
1
1
1
Bowl cover plastic
Bowl cover stainless steel
Bowl cover stainless steel 316
36 114-097 1 Bowl cover decal
39
39
160-389
160-469
as req'd.
as req'd.
Screw ¼-20 x ½" stn. steel
Screw ¼-20 x ½" stn. steel 316
40
40
S08-385
S08-388
1
1
Handle ss (incl. items 41, 44,
45, 5.1)
Handle ss 316 (incl. items 41,
44, 45, 5.1)
41 114-096 1 Decal
42 142-002AV
as req'd.
Bowl cover washer
43
43
161-060
161-062
as req'd.
as req'd.
Nut stainless steel
Nut stainless steel 316
44 153-372R 1 Adapter ball valve
44
153-372R316
1 Adapter ball valve stainless
steel 316
45 142-002DA 1 Lockwasher
341 204-421 1 Emergency Inspection Tag
342 114-051 1 Eyewash Safety Sign
342 114-051E 1 Eyewash Safety Sign (not
available in the U.S.)
15
Installation S19224
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 1/22/2015
Service Parts and Parts List –— Drain, P-trap, and Optional Foot Pedal
301321
302
310
322
BSPP Adapter -
Supplied with BSPP
Thread Options Only
Item Part No. Qty Description
301 269-167 1 Tailpiece
302 269-142 1 P-trap
310 S39-395 1 Foot Pedal Kit
321 169-1117 1 BSPP-NPT 1-1/4" 303SS
321 169-1118 1 BSPP-NPT 1-1/4" 316SS
322 169-1119 1 BSPP-NPT ½" 303SS
322 169-1120 1 BSPP-NPT ½" 316SS
BSPP Adapter -
Supplied with BSPP
Thread Options Only
16
S19224 Installation
1/22/2015 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
Service Parts and Parts List Optional Accessories
Item Part No. Description
376 S45-1986 Freeze Valve kit
377 S45-1989 Scald Valve kit
387a
387b
387c
Drench Hose
Backflow
Preventers for
Drench Hose
Item Part No. Qty. Description
370 169-025 as req’d. Elbow ½"
370 269-241 as req’d. Elbow ½" stainless steel
370 269-1396 as req’d. Elbow ½" stainless steel 316
370 169-862 as req’d. Elbow ½" chrome
371 113-006LG 1 Pipe ½" x close
371 113-867 1 Pipe ½" x close stainless steel
371 113-1210 1 Pipe ½" x close stainless steel 316
371 113-006AW 1 Pipe ½" x close chrome
372 169-838 1 Tee ½"
372 169-1100 1 Tee ½" stainless steel
372 269-280 1 Tee ½" chrome
372 169-1099 1 Tee ½" stainless steel 316
376
377
Freeze/Scald
Valves
Item Part No. Qty. Description
387a S27-303 1 Vacuum breaker in-line
3
8"
387b S45-2309 1 Backflow preventer N9
387c S45-2310 1 Backflow preventer 9D
390 S19-430EH 1 Spray Kit
390
370
370
370
370
371
372
Accessory
Mounting (for
units with three
accessories)
to
freeze
valve
to
drench
hose
to
scald
valve
370
370
Accessory
Mounting (for
units with two
accessories)
to
accessory
to
accessory
17
Installation S19224
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 1/22/2015
IMPORTANT
L’installation et l’emplacement de toutes les douches d’urgence, oculaires et oculaires-faciales
doivent être conformes aux exigences d’ANSI Z358.1.
Le matériel d’urgence doit être alimenté en eau tiède (15,6 °C à 37,8 °C/60 °F à 100 °F). Toute
exposition prolongée à de l’eau proche de la température de congélation peut altérer la capacité de
l’organisme à maintenir la température corporelle, ce qui accroît le risque d’hypothermie.
Avant d’installer ce produit, vérifier qu’il y a des dégagements suffisants autour du produit et que
l’activation du produit n’est pas entravée par d’autres produits ou obstructions.
Lire ce manuel d’installation dans son intégralité pour garantir une installation appropriée. Une fois
celle-ci terminée, classer ce manuel auprès du service à la clientèle ou d’entretien. L’installateur est
responsable de la conformité de l’installation aux codes pour des drain et codes et règlements en
vigueur.
Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l’emballage et qu’il n’en manque aucune
avant de jeter l’emballage.
Rincez la conduite d’alimentation avant et apres l’installation. Assurez-vous que le débit d’eau est
adéquat et qu’il n’y a pas de fuites. L’alimentation principale en eau doit être toujours OUVERTE. On
devra prévoir des dispositions pour empêcher tout arrêt non autorisé.
La norme ANSI Z358.1 prévoit une alimentation ininterrompue du liquide de rinçage. Les appareils
d’urgence Bradley raccordés au réseau nécessitent une pression d’écoulement d’au moins 30 PSI
(0,21 MPa).
Les soupapes à ressort à fermeture automatique ne sont pas classifiées UL selon ANSI Z358.1.
Une activation hebdomadaire doit être effectuée sur tout le matériel d’urgence à tuyauterie
d’alimentation pour vérifier que l’arrivée de liquide de rinçage est suffisante et éliminer tout dépôt
de sédiment de la conduite d’alimentation. Le matériel d’urgence doit être contrôlé chaque mois
pour régler tout problème d’entretien éventuel et s’assurer que le matériel est en bon état de
marche et ne présente aucun signe d’usure.
Les ouvriers susceptibles d’entrer en contact avec des matières potentiellement dangereuses
doivent recevoir une formation sur la mise en place et le bon fonctionnement du matériel d’urgence
conformément à la norme ANSI Z358.1.
Pour toute question concernant le fonctionnement ou l’installation de ce produit, consulter le site
www.bradleycorp.com ou appeler le 1-800-BRADLEY.
Les garanties de produits figurent sous la rubrique « Informations techniques » sur notre site
Internet à www.bradleycorp.com.
AVIS Éviter les produits nettoyants qui contiennent des solvants organiques, des alcools et des
hydrocarbures. Rincer à l’eau après nettoyage.
18
S19224 Installation
1/22/2015 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
Equipements nécessaires :
(4) ancrages et boulons de ¼"
Produit d’étanchéité pour tuyaux
Pression d’écoulement de 30 PSI (2,0 bar) min/90 PSI (6,1 bar) max
Pression statique de 125 PSI (8,6 bar) max
Tuyauterie vers entrée d’alimentation de 1¼ po NPT (BSPP) (30 à 90 psi [2,0 à 6,1 bar])
Tuyau de vidange de 1¼" NPT (s'il est incluse avec l'unité)
Quincaillerie pour l’installation de l’enseigne (en option)
Ruban Teflon certifié DVGW (modèles certifiés DVGW seulement)
Les codes locaux peuvent exiger l’ installation d’une soupape de prévention d’écoulement de retour pour réaliser une
installation appropriée. L’installateur est responsable de la conformité aux codes locaux. La soupape doit être testée une
fois par an pour vérifier qu’elle fonctionne correctement. Les soupapes de prévention d’écoulement de retour ne sont pas
fournies avec l’appareil et peuvent être fournies par l’entrepreneur ou achetées auprès de Bradley Corporation..
19
Installation S19224
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 1/22/2015
Modèles préconfigurés Halo
Numéro de
modèle Halo Description
Certifié UL suivant
ANSI/ISEA
Certifié Intertek
suivant les
normes EN
Douches oculaires
S19224EW
Douche oculaire Halo, vasque en plastique
X X
S19224PT
Douche oculaire Halo, vasque en plastique, siphon en P
X X
S19224B
Douche oculaire Halo, vasque en acier inoxydable
X X
S19224BPT
Douche oculaire Halo, vasque en acier inoxydable, siphon en P
X X
Douches oculaires avec cache-poussière
S19224PDC
Douche oculaire Halo, vasque en plastique avec cache-poussière
X X
S19224DC
Douche oculaire Halo, vasque et cache-poussière à charnières en acier
inoxydable
X X
S19224DCPT
Douche oculaire Halo, vasque et cache-poussière à charnières en acier
inoxydable, siphon en P
X X
Douches oculaires-faciales
S19224FW
Douche oculaire-faciale Halo, vasque en plastique
X X
S19224FWPT
Douche oculaire-faciale Halo, vasque en plastique, siphon en P
X X
S19224T
Douche oculaire-faciale Halo, vasque en acier inoxydable
X X
S19224P
Douche oculaire-faciale Halo, vasque en acier inoxydable avec tuyau
de lavage, raccord droit de vidange
X X
S19224TPT
Douche oculaire-faciale Halo, vasque en acier inoxydable, siphon en P
X X
S19224Y
Douche oculaire-faciale Halo, vasque en acier inoxydable, activation à
la main/au pied, raccord droit de vidange
X X
Douches oculaires-faciales avec cache-poussière
S19224PDCFW
Douche oculaire-faciale Halo, vasque en plastique avec cache-
poussière
X X
S19224DCFW
Douche oculaire-faciale Halo, vasque et cache-poussière à charnières
en acier inoxydable
X X
S19224DCRPT
Douche oculaire-faciale Halo, vasque et cache-poussière à charnières
en acier inoxydable, siphon en P
X X
Douche oculaire-faciale tout inox
S19224SC
Douche oculaire/faciale, bac et capot en acier inoxydable Halo
X X
S19224SS
Douche oculaire-faciale et vasque en acier inoxydable Halo
X X
Modèles à filetage BSPP également proposés. Pour le filetage BSPP, ajouter un Z à la fin du
numéro de référence. Par exemple, S19224EW devient S19224EWZ.
20
S19224 Installation
1/22/2015 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
Modèles préconfigurés Halo
Numéro de
modèle Halo
Description
Certifié IAPMO
Oceana suivant
AS4775 et AS4020
Douches oculaires
S19224EWZS
Douche oculaire Halo, vasque en plastique
X
S19224PTZS
Douche oculaire Halo, vasque en plastique, siphon en P
S19224BZS
Douche oculaire Halo, vasque en acier inoxydable
X
S19224BPTZS
Douche oculaire Halo, vasque en acier inoxydable, siphon en P
Douches oculaires avec cache-poussière
S19224PDCZS
Douche oculaire Halo, vasque en plastique avec cache-poussière
X
S19224DCZS
Douche oculaire Halo, vasque et cache-poussière à charnières en acier
inoxydable
X
S19224DCPTZS
Douche oculaire Halo, vasque et cache-poussière à charnières en acier
inoxydable, siphon en P
Douches oculaires-faciales
S19224FWZS
Douche oculaire-faciale Halo, vasque en plastique
X
S19224FWPTZS
Douche oculaire-faciale Halo, vasque en plastique, siphon en P
S19224TZS
Douche oculaire-faciale Halo, vasque en acier inoxydable
X
S19224TPTZS
Douche oculaire-faciale Halo, vasque en acier inoxydable, siphon en P
S19224YZS
Douche oculaire-faciale Halo, vasque en acier inoxydable, activation à la
main/au pied, raccord droit de vidange
X
Douches oculaires-faciales avec cache-poussière
S19224PDCFWZS
Douche oculaire-faciale Halo, vasque en plastique avec cache-poussière
X
S19224DCFWZS
Douche oculaire-faciale Halo, vasque et cache-poussière à charnières en
acier inoxydable
X
S19224DCRPTZS
Douche oculaire-faciale Halo, vasque et cache-poussière à charnières en
acier inoxydable, siphon en P
Douche oculaire-faciale tout inox
S19224SCZ
Douche oculaire/faciale, bac et capot en acier inoxydable Halo
X
S19224SSZ
Douche oculaire-faciale et vasque en acier inoxydable Halo
X
Tous les modèles certifiés AS4775 et AS/NZS 4020 comportent une tuyauterie en acier inoxydable à filetage BSPP.
21
Installation S19224
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 1/22/2015
Configuration du produit
Activation
¨A
¨B
¨D
Manette acier inox 304
Manette acier inox 316
Manette acier inox 304 avec pédale acier inox*
Vidange
¨A
¨D
¨0
Pièce de raccordement
Siphon en P
Pas de vidange
Gicleur et Prévention d’écoulement de retour
¨A
¨B
¨C
¨D
¨0
Gicleur avec dispositif la prévention des casse-vide
Gicleur avec dispositif de prévention d’écoulement de retour N9
Gicleur avec dispositif de prévention d’écoulement de retour 9D
Gicleur sans prévention d’écoulement de retour
Pas de gicleur, pas de prévention d’écoulement de retour
Vanne antigel et vanne anti-échaudage
¨N
¨P
¨R
¨0
Vanne antigel
Vanne anti-échaudage
Vanne antigel et vanne anti-échaudage
Pas de vanne antigel, pas de vanne anti-échaudage
Modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S19224
Comment spécifier le modèle et les
spécifications des produits Bradley :
2 2 4
3
421
7 8 9
9
6. Activation
7. Vidange
8. Gicleur et Prévention d’écoulement de retour
9. Vanne antigel et vanne anti-échaudage
1. Configuration
2. Tuyau
3.
Robinet
4.
Douche oculaire – faciale
5.
Récepteur avec couvercle anti-poussières
1
S
5 6
Sélections standard (devez sélectionner un de chaque catégorie)
Configuration
¨0
Support de mur standard
Tuyau
¨A
¨B
¨C
¨D
¨F
¨G
¨J
Acier inox NPT galvanisé avec jaune BradTect
®
Acier inox 304 NPT
Acier inox 316 NPT
Laiton chromé NPT
BSPP, Acier inox galvanisé avec jaune BradTect
®
BSPP, Acier inox 304 ‡
BSPP, Laiton chromé ‡
Robinet
¨1
¨2
Restant ouvert (douche oculaire), laiton chromé
Restant ouvert (douche oculaire), 316 SS
Douche oculaire – faciale
¨A
¨B
¨D
¨E
¨F
¨G
¨H
¨J
Douche oculaire Halo
Douche oculaire/faciale Halo
Douche oculaire Halo, guidon acier inox 304
Douche oculaire/faciale Halo, guidon acier inox 304
Douche oculaire/faciale inox 304 Halo, guidon acier inox 304
Douche oculaire Halo, guidon acier inox 316
Douche oculaire/faciale Halo, guidon acier inox 316
Douche oculaire/faciale inox 316 Halo, guidon acier inox 316
Récepteur avec couvercle anti-poussières
¨A
¨B
¨D
¨E
¨F
¨G
¨H
¨J
¨0
Récepteur plastique, sans couvercle anti-poussières
Récepteur plastique, couvercle anti-poussières plastique
Récepteur acier inox 304, sans couvercle anti-poussières
Récepteur acier inox 304, couvercle anti-poussières acier inox 304
Récepteur acier inox 304, couvercle anti-poussières plastique
Récepteur acier inox 316, sans couvercle anti-poussières
Récepteur acier inox 316, couvercle anti-poussières acier inox 316
Récepteur acier inox 316, couvercle anti-poussières plastique
Pas de récepteur, pas de couvercle anti-poussières
* Non disponible avec configurations sans barrière.
Non disponible aux États-Unis
NPT = National Pipe Thread
BSPP = Filetage British Standard Pipe Parallel (non
disponible aux États-Unis)
Toutes les sélections effectuées à l’aide du
configurateur sont uniquement certifiées UL suivant
ANSI Z358.1
22
S19224 Installation
1/22/2015 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
S19-430EH Gicleur
Pédale Activation
Toutes les dimensions supposent un engagement de filetage standard. Les variations de
fabrication prévoient +/- 3,1 mm (
1
8") par joint fileté. Pour trouver la tolérance d’une dimension,
ajouter le nombre de joints filetés entre une dimension et le multiplier par 3,1 mm (
1
8").
S19224 montré avec récepteur en plastique
Dimensions
Couvercle anti-poussières
Récepteur
13"
(330mm)
35½"
(902mm)
du sol
13¼"
(337mm)
19
11
16"
(470mm)
27¼"
(692mm)
du sol
21
1
8"
(537mm)
du sol
1
3
16"
(30mm)
1
3
16"
(30mm)
21"
(533mm)
Débit d'eau
Douche oculaire 4–5¼ gpm
Douche oculaire/faciale 4–5¼ gpm
Douche pour le corps 2–8 gpm
34¾"
(883mm)
to floor
36 5/8"
(931mm)
24 3/4"
(630mm)
NPT Connections BSPP Connections
23
Installation S19224
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 1/22/2015
1
Assemblage — Douche oculaire
7½"
(191mm)
3³⁄₈"
(86mm)
Ø ¼"
⁷⁄₁₆"
(11mm)
Douche oculaire standard illustrée. Les autres unités sont similaires.
Utilisez des tampons autour des tuyaux pour ne pas les endommager lors du
serrage.
Mettez du produit d’étanchéité (non fourni) sur tous les filetages mâles. Ne laissez
pas le produit d 'étanchéité à déborder sur le bord des tuyaux.
BSP = filetage British Standard Pipe (Non disponible aux États-Unis)
Orifice de vidange
1¼" NPT
Arrivée d’eau par le dessous ½ po NPT ou
adaptateur ½ po BSPP si cette option est spécifiée
Vidange 1¼" NPT
Les ancrages et le
boulon de ¼" (qté. 4)
(non fournies).
Arrivée d’eau par le dessous 1¼" po
NPT ou adaptateur 1¼" po BSPP si
cette option est spécifiée
24
S19224 Installation
1/22/2015 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
1
4
3
5
La croix (réf. n° 3) est à utiliser avec les vannes
anti-échaudage/gel et les accessoires de tuyau
d’arrosage uniquement.
2b
4
2a
2b
15a
10a
10c
11a
12
17
14
13
16
17
15b
10b
11b
17
10c
Pièces de remplacement Récepteur et moyeu
Moyeu avec récepteur en plastique
Moyeu avec récepteur en acier inox
25
Installation S19224
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 1/22/2015
Pièce Réf. Qté. Description
Liste des pièces Récepteur et moyeu
1 111-096 1 Moyeu
1 111-097 1 Moyeu acier inox
1 111-103 1 Moyeu acier inox 316
1 111-098 1 Moyeu acier inox poli
2a 113-006LQ 1 Tuyau ½" x 3½"
2a 113-965 1 Tuyau ½" x 3½" acier inox
2a 113-1211 1 Tuyau ½" x 3½" acier inox 316
2a 113-596 1 Tuyau ½" x 3½" chromé
2b 113-006LG 2 Tuyau ½" x ferme
2b 113-867 2 Tuyau ½" x ferme en acier inox
2b 113-1210 2 Tuyau ½" x ferme en acier inox 316
2b 113-006AW 2 Tuyau ½" x ferme chromé
3 169-1090 1 Croix ½"
3 169-1091 1 Croix ½" acier inox
3 169-1098 1 Croix ½" acier inox 316
3 169-1097 1 Croix ½" chromé
4 300-0393 2 Bouchon ½" chromé
4 153-230 2 Bouchon ½" acier inox
4 153-460 2 Bouchon ½" acier inox 316
5 S27-327 1 Robinet ½" avec écrou
5 S27-328 1 Robinet ½" acier inox 316 avec écrou
5 S27-329 1 Vanne antigel ½" avec écrou
5 S27-330 1 Vanne antigel ½" acier inox 316 avec écrou
5.1 110-215 1 Écrou
5.1 110-248 1 Écrou acier inox 316
10a 113-1202 1 Tuyau 1¼" x 11" extrémité filetée
10a 113-1203 1 Tuyau 1¼" x 11" acier inox extrémité filetée
10b 113-1204 1 Tuyau 1¼" x 7" extrémité filetée
10b 113-1205 1 Tuyau 1¼" x 7" acier inox extrémité filetée
10b 113-1206 1 Tuyau 1¼" x 7" chromé extrémité filetée
10b 113-1212 1 Tuyau 1¼" x 7" acier inox 316 extrémité filetée
10c 169-724 1 Bouchon 1¼" peint galvanisé
10c 269-251 1 Bouchon 1¼" chromé
10c 269-238 1 Bouchon 1¼" acier inox
10c 269-1402 1 Bouchon 1¼" acier inox 316
11a 110-239 1 Écrou, plastique
11b 110-240 1 Écrou, acier inox
11b 110-242 1 Écrou, acier inox 316
12 125-176 1 Bague
13 111-099 1 Support récepteur aluminum
13 111-100 1 Support récepteur peint aluminum
13 111-101 1 Support récepteur acier inox
13 111-102 1 Support récepteur acier inox 316
14 124-082 1 Joint d’etanchéité
15a 187-320 1 Récepteur plastique
15b S90-393 1 Récepteur acier inox (incl. le élément 14)
15b S90-394 1 Récepteur acier inox 316 (incl. le élément 14)
16 160-467 4 Vis
17 110-115a Écrou ½" NPSM laiton chromé (qté. au besoin)
17 110-238 Écrou ½" NPSM acier inox (qté. au besoin)
17 110-241 Écrou ½" NPSM acier inox 316 (qté. au besoin)
Pièce Réf. Qté. Description
Paquet récepteur plastique S90-395 comprend les
éléments 10a, 11a, 12, 15a
15a
10a
11a
12
Paquet récepteur acier inox 300 Serie S90-391 comprend les
éléments 10b, 11b, 12, 13, 14, 15b
Paquet récepteur acier inox 316 Serie S90-392 comprend les
éléments 10b, 11b, 12, 13, 14, 15b
14
13
15b
10b
11b
12
BSP = filetage British Standard Pipe (Non disponible aux États-Unis)
26
S19224 Installation
1/22/2015 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
Pièces de remplacement Douche oculaire
Pièces de remplacement Douche oculaire/faciale
20
25
26
27
28
23
22
22
Paquet S65-339 comprend les éléments 26, 27, 28
Paquet S88-068 comprend les éléments 25, 26, 27, 28
Paquet S88-069 comprend les éléments 25, 26, 27, 28
(acier inox 300 serie)
Paquet S88-070 comprend les éléments 25, 26, 27, 28
(acier inox 316)
25
26
27
28
20
25
26
27
28
22
22
24a
24b
Paquet couvertures à
bascule (douche oculaire)
S45-2675 comprend les
éléments 22 et 23
23
22
22
Paquet couvertures à
bascule (douche oculaire/
faciale) S45-2676 comprend
les éléments 22, 24a et 24b
22
22
24a
24b
21a
21b
21f 21j
or or
27
Installation S19224
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 1/22/2015
Pièces de remplacement Couvercle plastique
Pièces de remplacement Couvercle acier inox
40
44
45
36
41
35b
39
39
42
43
5.1
39
40
42
43
44
45
36
41
35a
39
39
42
43
5.1
Paquets manette comprend les éléments 39, 40, 41, 44, 45, 5, 5.1
Paquet S08-390 (pour les unités avec robinet laiton)
Paquet S08-391 (pour les unités avec robinet acier inox)
Paquet S08-392 (pour les unités avec vanne antigel laiton)
Paquet S08-393 (pour les unités avec vanne antigel acier inox)
Paquet S08-394 (pour les unités avec robinet et manette acier inox 316)
Paquet S08-395 (pour les unités avec vanne antigel et manette acier inox 316)
39
40
41
44
45
5.1
5
Paquet couvercle plastique S90-390
comprend les éléments 35a, 36, 39,
42, 43
39
42
43
36
35a
Paquet couvercle acier inox S90-388
comprend les éléments 35b, 36, 39,
42, 43
Paquet couvercle acier inox (316)
S90-389 comprend les éléments 35b,
36, 39, 42, 43
39
42
43
36
35b
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
R
TEST THIS UNIT EACH WEEK
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date Signed
Signed
Signed
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
341
342
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
R
TEST THIS UNIT EACH WEEK
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date Signed
Signed
Signed
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
341
342
28
S19224 Installation
1/22/2015 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
Pièce Réf. Qté. Description
20
20
20
20
171-001
171-002
171-003
171-004
1
1
1
1
Corps
Corps acier inox
Corps acier inox 316
Corps poli
21a
22
23
S05-190
kit de remplacement
kit de remplacement
1
2
2
Douche oculaire (comprend)
Axe de pivotement
Couverture à bascule
21b
22
24a
24b
S05-192
kit de remplacement
kit de remplacement
kit de remplacement
1
2
1
1
Douche oculaire (comprend)
Axe de pivotement
Couverture à bascule droite
Couverture à bascule gauche
21f
22
24a
24b
S05-204
kit de remplacement
kit de remplacement
kit de remplacement
1
2
1
1
Tête de douche en acier
inoxydable 304 oculaire/faciale
(comprend)
Axe de pivotement
Couverture à bascule droite
Couverture à bascule gauche
21j
22
24a
24b
S05-205
kit de remplacement
kit de remplacement
kit de remplacement
1
2
1
1
Tête de douche en acier
inoxydable 316 oculaire/faciale
(comprend)
Axe de pivotement
Couverture à bascule droite
Couverture à bascule gauche
25
25
25
25
115-158
115-159
115-164
115-165
1
1
1
1
Bouchon
Bouchon acier inox
Bouchon acier inox 316
Bouchon poli
Item Part No. Qty Description
26 125-157 2 Bague
27 125-175 1 Contrôle du débit
28 S65-340 1 Filtrer (paquet de 3)
35a
35b
35b
kit de remplacement
kit de remplacement
kit de remplacement
1
1
1
Couvercle plastique
Couvercle acier inox
Couvercle acier inox 316
36 114-097 1 Étiquette (pour couvercle)
39
39
160-389
160-469
qté. au
besoin
qté. au
besoin
Vis ¼-20 x ½” acier inox
Vis ¼-20 x ½” acier inox 316
40
40
S08-385
S08-388
1
1
Manette acier inox (incl. les
éléments 41, 44, 45, 5.1)
Manette acier inox 316 (incl. les
éléments 41, 44, 45, 5.1)
41 114-096 1 Étiquette
42 142-002AV
qté. au
besoin
Rondelle
43
43
161-060
161-062
qté. au
besoin
qté. au
besoin
Écrou acier inox
Écrou acier inox 316
44 153-372R 1 Adaptateur robinet
44 153-372R316 1 Adaptateur robinet acier inox
316
45 142-002DA 1 Rondelle de blocage
341 204-421 1 Etiquette d’inspection
342 114-051 1 Enseigne de sécurité
342 114-051E 1 Enseigne de sécurité (not
available in the U.S.)
Liste des pièces Douche oculaire, Douche oculaire/faciale, et couvercle
29
Installation S19224
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 1/22/2015
Pièces de remplacement et liste des pièces –— Drain, siphon en P et pédale en option
Item Part No. Qty Description
301 269-167 1
Pièce de raccordement
302 269-142 1
Siphon en P
310 S39-395 1
Pédale
321 169-1117 1 BSPP-NPT 1-1/4" 303SS
321 169-1118 1 BSPP-NPT 1-1/4" 316SS
322 169-1119 1 BSPP-NPT ½" 303SS
322 169-1120 1 BSPP-NPT ½" 316SS
301321
302
310
322
Adaptateur BSPP -
Fourni avec les options
à filetage BSPP
seulement
Adaptateur BSPP -
Fourni avec les options à
filetage BSPP seulement
30
S19224 Installation
1/22/2015 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
Pièces de remplacement Accessoires en option
Pièce Réf. Description
376 S45-1986 Vanne antigel
377 S45-1989 Vanne anti-échaudage
387a
387b
387c
Gicleur
Prévention
d’écoulement
de retour pour
gicleur
Pièce Réf. Qté. Description
370 169-025 Coude ½" (qté. au besoin)
370 269-241 Coude ½" acier inox (qté. au besoin)
370 269-1396 Coude ½" acier inox 316 (qté. au besoin)
370 169-862 Coude ½" chromé (qté. au besoin)
371 113-006LG 1 Tuyau ½" x
ferme
371 113-867 1 Tuyau ½" x ferme acier inox
371 113-1210 1 Tuyau ½" x
ferme acier inox 316
371 113-006AW 1 Tuyau ½" x
ferme chromé
372 169-838 1 Té ½"
372 169-1100 1 Té ½" acier inox
372 269-280 1 Té ½" chromé
372 169-1099 1 Té ½" acier inox 316
376
377
Pièce Réf. Qté. Description
387a S27-303 1 Prévention des casse-vide ³⁄₈"
387b S45-2309 1 Prévention d’écoulement de retour N9
387c S45-2310 1 Prévention d’écoulement de retour 9D
390 S19-430EH 1 Gicleur
390
370
370
vanne antigel
et vanne
anti-échaudage
370
370
Accessoire de
montage pour les
unités avec deux
accessoires
à l'accessoire
à l'accessoire
370
370
371
372
Accessoire de
montage pour les
unités avec trois
accessoires)
vanne
antigel
vanne
anti-échaudage
gicleur
31
Installation S19224
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 1/22/2015
IMPORTANTE
La instalación y ubicación de todas las duchas, lavaojos y lavaojos/lavacara de seguridad deben
cumplir con los requisitos de ANSI Z358.1.
Los equipos de emergencia deben contar con agua tibia (entre 15,6 °C y 37,8 °C). Cualquier
exposición prolongada a aguas bajo cero afecta la capacidad del cuerpo para mantener su
temperatura, lo que incrementa el riesgo de hipotermia.
Antes de instalar este producto, asegúrese de que haya espacio adecuado alrededor del producto y
de que su activación no interfiera con otros productos u obstrucciones.
Lea en su totalidad este manual de instalación para garantizar una instalación adecuada.
Una vez que termine la instalación, entregue este manual al propietario o al Departamento de
Mantenimiento. Es responsabilidad de quien instale el equipo cumplir con los códigos para
desagüe y otra códigos y ordenanzas locales.
Separar todas las piezas del material de embalaje y asegurarse que todas las piezas estén incluídas
antes de desechar cualquier material de embalaje.
Aclarar el conducto del suministro de agua antes y después de la instalación. Verificar que no haya
fugas y que el flujo de agua sea adecuado. El suministro principal de agua a la unidad debe estar
siempre en posición “ON” (abierto). Se deben tomar medidas a fin de evitar el corte no autorizado
del suministro.
La norma ANSI Z358.1 exige un suministro ininterrumpido de líquido de limpieza. Los equipos de
emergencia con tuberías de Bradley requieren una presión de flujo mínima de 0,21 MPa (30 PSI).
Las válvulas con funcionamiento a resorte de autocerrado no cuentan con clasificación UL para
ANSI Z358.1.
Se deben llevar a cabo activaciones semanales de todos los equipos de emergencia conectados
a la plomería para garantizar que hay un suministro de líquido de limpieza adecuado presente
y liberar la tubería de suministro de cualquier acumulación de sedimento. Los equipos de
emergencia se deben inspeccionar mensualmente para solucionar cualquier problema de
mantenimiento; esto garantizará que los equipos están en buenas condiciones de funcionamiento y
que no hay señales de desgaste.
Los trabajadores que puedan tener contacto con materiales potencialmente peligrosos deben
recibir capacitación sobre la ubicación y operación adecuada de los equipos de emergencia en
conformidad con la norma ANSI Z358.1.
Para consultas sobre la operación o instalación de este producto, visite www.bradleycorp.com o
llame al 1-800-BRADLEY.
Las garantías del producto se pueden encontrar e n “Información del producto” o en nuestro sitio
Web, www.bradleycorp.com.
AVISO Evite los limpiadores que contengan solventes orgánicos, alcoholes e hidrocarburos.
Enjuague con agua después de limpiar.
32
S19224 Installation
1/22/2015 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
Materiales necesarios:
(4) anclas y pernos de ¼"
Sellador de tubería
Presión de flujo mín. de 2,0 bar (30 psi) y máx. de 6,1 bar (90 psi)
Presión estática máx. de 8,6 bar (125 psi)
Tubería hacia entrada de suministro de agua de ½" NPT (BSPP) (2,0 – 6,2 bar [30 – 90 psi])
Tubería a la salida del desagüe NPT a 1¼" (si se incluye con la unidad)
OPCIONAL: Tornillería para montar el aviso de seguridad
Cinta de teflón certificada por la DVGW (solo para modelos certificados por la DVGW)
Los códigos locales pueden exigir la instalación de una válvula de prevención de contraflujo para completar la instalación
correcta. La conformidad con los códigos locales es de responsabilidad del instalador. La válvula se debe probar
anualmente para verificar que funcione de manera correcta. Las válvulas de prevención de contraflujo no se incluyen con
el accesorio y las puede proporcionar el contratista o las puede comprar en Bradley Corporation.
33
Installation S19224
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 1/22/2015
Modelos preconfigurados Halo
Número de
modelo Halo
Descripción
Certificación UL
según ANSI/ISEA
Certificación
Intertek según
normas EN
Lavaojos
S19224EW
Lavaojos Halo, palangana de plástico
X X
S19224PT
Lavaojos Halo, palangana de plástico, sifón en P
X X
S19224B
Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable
X X
S19224BPT
Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable, sifón en P
X X
Lavaojos con cubierta contra el polvo
S19224PDC
Lavaojos Halo, palangana de plástico con cubierta contra el polvo
X X
S19224DC
Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta contra el
polvo con bisagras
X X
S19224DCPT
Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta contra el
polvo con bisagras, sifón en P
X X
Lavaojos/lavacara
S19224FW
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de plástico
X X
S19224FWPT
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de plástico, sifón en P
X X
S19224T
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable
X X
S19224P
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable con rociador de
manguera, tubo de aspiración
X X
S19224TPT
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable, sifón en P
X X
S19224Y
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable, operado
mediante mano/pie, tubo de aspiración
X X
Lavaojos/lavacara con cubiertas contra el polvo
S19224PDCFW
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de plástico con cubierta contra el
polvo
X X
S19224DCFW
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta
contra el polvo con bisagras
X X
S19224DCRPT
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta
contra el polvo con bisagras, sifón en P
X X
Lavaojos/lavacara completamente de acero inoxidable
S19224SC
Lavaojos/lavacara, palangana y cubierta de acero inoxidable Halo
X X
S19224SS
Lavaojos/lavacara Halo y palangana de acero inoxidable
X X
Modelos con rosca BSPP disponibles. Para rosca BSPP, agregue una Z al final del número de
pieza existente. Por ejemplo, S19224EW quedará como S19224EWZ.
34
S19224 Installation
1/22/2015 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
Modelos preconfigurados Halo
Número de
modelo Halo
Descripción
Certificación
IAPMO Oceana
según AS4775 y
AS4020
Lavaojos
S19224EWZS
Lavaojos Halo, palangana de plástico
X
S19224PTZS
Lavaojos Halo, palangana de plástico, sifón en P
S19224BZS
Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable
X
S19224BPTZS
Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable, sifón en P
Lavaojos con cubierta contra el polvo
S19224PDCZS
Lavaojos Halo, palangana de plástico con cubierta contra el polvo
X
S19224DCZS
Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta contra el
polvo con bisagras
X
S19224DCPTZS
Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta contra el
polvo con bisagras, sifón en P
Lavaojos/lavacara
S19224FWZS
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de plástico
X
S19224FWPTZS
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de plástico, sifón en P
S19224TZS
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable
X
S19224TPTZS
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable, sifón en P
S19224YZS
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable, operado
mediante mano/pie, tubo de aspiración
X
Lavaojos/lavacara con cubiertas contra el polvo
S19224PDCFWZS
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de plástico con cubierta contra el
polvo
X
S19224DCFWZS
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta
contra el polvo con bisagras
X
S19224DCRPTZS
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta
contra el polvo con bisagras, sifón en P
Lavaojos/lavacara completamente de acero inoxidable
S19224SCZ
Lavaojos/lavacara, palangana y cubierta de acero inoxidable Halo
X
S19224SSZ
Lavaojos/lavacara Halo y palangana de acero inoxidable
X
Todos los modelos con certificación AS4775 y AS/NZS 4020 incluyen material de tuberías de acero inoxidable con rosca BSPP.
35
Installation S19224
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 1/22/2015
Configuración del producto
Activación
¨A
¨B
¨D
Manija acero inox 304
Manija acero inox 316
Manija acero inox 304 con pedal acero inox*
Desecho
¨A
¨D
¨0
Pièce de raccordement
Siphon en P
Pas de vidange
Rociador y prevención de contraflujo
¨A
¨B
¨C
¨D
¨0
Rociador con interruptor de vacio
Rociador con prevención de contraflujo N9
Rociador con prevención de contraflujo 9D
Rociador sin prevención de contraflujo
Sin rociador, sin prevención de contraflujo
Protección contra congelamiento y contra quemaduras
¨N
¨P
¨R
¨0
Válvulas de protección contra congelamiento
Válvulas de protección contra quemaduras
Válvulas de protección contra congelamiento y contra quemaduras
Sin válvulas de protección contra congelamiento, sin válvulas de protección contra quemaduras
Modelo No. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S19224
Cómo especificar el modelo y las
configuraciones de los productos Bradley:
2 2 4
3
421
7 8 9
9
6. Activación
7. Desecho
8. Rociador y prevención de contraflujo
9. Protección contra congelamiento y contra
quemaduras
1. Configuración
2. Material de la tubería
3.
Válvula
4.
Lavaojos - lavaojos/rostro
5.
Receptor y cubierta contrapolvo
1
S
5 6
Selecciones estándares (se debe seleccionar una de cada categoría)
Configuración
¨0
Soporte en pared estándar
Material de la tubería
¨A
¨B
¨C
¨D
¨F
¨G
¨J
Acero inox NPT galvanizado con amarillo BradTect
®
Acero inox 304 NPT
Acero inox 316 NPT
Latón cromado NPT
BSPP, Acero inox galvanizado con amarillo BradTect
®
BSPP, Acero inox 304 ‡
BSPP, Latón cromado ‡
Válvula
¨1
¨2
Abertura continua (lavaojos), latón cromado
Abertura continua (lavaojos), acero inox 316
Lavaojos - lavaojos/rostro
¨A
¨B
¨D
¨E
¨F
¨G
¨H
¨J
Lavaojos Halo
Lavaojos/rostro Halo
Lavaojos Halo, horquilla acero inox 304 NPT
Lavaojos/rostro Halo, horquilla acero inox 304 NPT
Lavado ocular y facial de acero inoxidable 304 Halo, horquilla acero inox 304 NPT
Lavaojos Halo, horquilla acero inox 316 NPT
Lavaojos/rostro Halo, horquilla acero inox 316 NPT
Lavado ocular y facial de acero inoxidable 316 Halo, horquilla acero inox 316 NPT
Receptor y cubierta contrapolvo
¨A
¨B
¨D
¨E
¨F
¨G
¨H
¨J
¨0
Receptor plástico, sin cubierta contrapolvo
Receptor plástico, cubierta contrapolvo plástico
Receptor acero inox 304, sin cubierta contrapolvo
Receptor acero inox 304, cubierta contrapolvo acero inox 304
Receptor acero inox 304, cubierta contrapolvo plástico
Receptor acero inox 316, sin cubierta contrapolvo
Receptor acero inox 316, cubierta contrapolvo acero inox 316
Receptor acero inox 316, cubierta contrapolvo plástico
Sin receptor, sin cubierta contrapolvo
* No disponible con configuraciones de instalaciones para minusválidos.
No disponible en los Estados Unidos.
NPT = National Pipe Thread (Estándar nacional de
roscas para tuberías)
BSPP = Estándar británico de roscas paralelas para
tuberías (no disponible en los Estados Unidos)
Todas las selecciones hechas a través del configurador
están únicamente certificadas por UL conforme a la
norma ANSI Z358.1
36
S19224 Installation
1/22/2015 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
Todas las dimensiones asumen el enganche de rosca estándar. Las variaciones en la fabricación
permiten +/- 3,1 mm (
1
8") por junta roscada. Para encontrar la tolerancia de una dimensión,
agregue el número de juntas roscadas entre una dimensión y multiplíquelo por 3,1 mm (
1
8").
El flujo del agua
Lavaojos 4–5¼ gpm
Lavaojos/rostro 4–5¼ gpm
Lavado de cuerpo 2–8 gpm
S19224 se muestra con receptor plástico
Dimensiones
Cubierta contrapolvo
Receptor
13"
(330mm)
34¾"
(883mm)
au suelo
35½"
(902mm)
au suelo
13¼"
(337mm)
19
11
16"
(470mm)
S19-430EH Rociador Activación Pedal
27¼"
(692mm)
au suelo
21
1
8"
(537mm)
au suelo
1
3
16"
(30mm)
1
3
16"
(30mm)
21"
(533mm)
36 5/8"
(931mm)
24 3/4"
(630mm)
NPT Connections BSPP Connections
37
Installation S19224
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 1/22/2015
1
Montaje — Lavaojos
7½"
(191mm)
3³⁄₈"
(86mm)
Ø ¼"
⁷⁄₁₆"
(11mm)
Se muestra una unidad lavaojos estándar. Las otras unidades son similares.
Usar una almohadilla de agarre alrededor de la tubería al apretar para evitar
estropearla.
Aplicar sellador de tubería a todas las juntas de tubería de rosca macho. No deje que
el sellador se derrame sobre el borde de los tubos.
BSPP = Estándar británico de roscas paralelas para tuberías (no disponible en los
Estados Unidos)
Salida de
drenado de
1¼" NPT
½" NPT debajo de la entrada de suministro o adaptador
½" BSPP cuando se especifique la opción
Drenado de
1¼" NPT
Pernos de ¼" (ctd. 4)
suministrados por el
instalador
1¼" NPT debajo de la entrada de
suministro o adaptador 1¼" BSPP
cuando se especifique la opción
38
S19224 Installation
1/22/2015 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
15a
10a
10c
11a
12
17
14
13
16
17
15b
10b
11b
12
17
10c
Piezas de repuestor Receptor y buje
Receptor plástico con buje
Receptor acero inox con buje
1
4
3
5
2b
4
2a
2b
El transversal (artículo nº 3) se usa sólo con válvulas contra
congelamiento o quemaduras y accesorios para mangueras.
39
Installation S19224
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 1/22/2015
Art. Pieza No. Ctd. Descripción
Lista de piezas Receptor y buje
1 111-096 1 Buje
1 111-097 1 Buje acero inox
1 111-103 1 Buje acero inox 316
1 111-098 1 Buje acero inox pulido
2a 113-006LQ 1 Tubería ½" x 3½"
2a 113-965 1 Tubería ½" x 3½" acero inox
2a 113-1211 1 Tubería ½" x 3½" acero inox 316
2a 113-596 1 Tubería ½" x 3½" cromado
2b 113-006LG 2 Tubería ½" x rosca exterior
2b 113-867 2 Tubería ½" x rosca exterior en acero inox
2b 113-1210 2 Tubería ½" x rosca exterior en acero inox 316
2b 113-006AW 2 Tubería ½" x rosca exterior cromado
3 169-1090 1 Transversal ½"
3 169-1091 1 Transversal ½" acero inox
3 169-1098 1 Transversal ½" acero inox 316
3 169-1097 1 Transversal ½" cromado
4 300-0393 2 Tápon ½" cromado
4 153-230 2 Tápon ½" acero inox
4 153-460 2 Tápon ½" acero inox 316
5 S27-327 1 Válvula ½" con tuerca
5 S27-328 1 Válvula ½" acero inox 316 con tuerca
5 S27-329 1 Válvula de protección contra congelamiento ½" con tuerca
5 S27-330 1 Válvula de protección contra quemaduras ½" con tuerca
5.1 110-215 1 Tuerca
5.1 110-248 1 Tuerca acero inox 316
10a 113-1202 1 Tubería 1¼" x 11" rosca extremo
10a 113-1203 1 Tub. 1¼" x 11" acero inox rosca extremo
10b 113-1204 1 Tubería 1¼" x 7" rosca extremo
10b 113-1205 1 Tubería 1¼" x 7" acero inox rosca extremo
10b 113-1206 1 Tub. 1¼" x 7" cromado rosca extremo
10b 113-1212 1 Tub. 1¼" x 7" acero inox 316 rosca extremo
10c 169-724 1 Tápon 1¼" pintado galvanizado
10c 269-251 1 Tápon 1¼" cromado
10c 269-238 1 Tápon 1¼" acero inox
10c 269-1402 1 Tápon 1¼" acero inox 316
11a 110-239 1 Tuerca, plástico
11b 110-240 1 Tuerca, acero inox
11b 110-242 1 Tuerca, acero inox 316
12 125-176 1 Arosello
13 111-099 1 Soporte Receptor aluminio
13 111-100 1 Soporte Receptor pintado aluminio
13 111-101 1 Soporte Receptor acero inox
13 111-102 1 Soporte Receptor acero inox 316
14 124-082 1 Junta
15a 187-320 1 Receptor plástico
15b S90-393 1 Receptor acero inox (incluye art. 14)
15b S90-394 1 Receptor acero inox 316 (incluye art. 14)
16 160-467 4 Tornillo
17 110-115a Tuerca ½" NPSM latón cromado (ctd. la req.)
17 110-238 Tuerca ½" NPSM acero inox (ctd. la req.)
17 110-241 Tuerca ½" NPSM acero inox 316 (ctd. la req.)
Art. Pieza No. Ctd. Descripción
Paquete receptor plástico S90-395 incluye art. 10a,
11a, 12, 15a
15a
10a
11a
12
Paquete receptor acero inox 300 Serie S90-391 incluye art. 10b,
11b, 12, 13, 14, 15b
Paquete receptor acero inox 316 Serie S90-392 incluye art. 10b,
11b, 12, 13, 14, 15b
14
13
15b
10b
11b
12
BSP = British Standard Pipe Thread (Estándar británico de roscas para tuberías) (No disponible en los Estados Unidos)
40
S19224 Installation
1/22/2015 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
Piezas de repuesto Lavaojos
Piezas de repuesto Lavaojos/rostro
20
25
26
27
28
23
22
22
Paquete S65-339 incluye art. 26, 27, 28
Paquete S88-068 incluye art. 25, 26, 27, 28
Paquete S88-069 incluye art. 25, 26, 27, 28 (300 series ss)
Paquete S88-070 incluye art. 25, 26, 27, 28 (316 ss)
25
26
27
28
20
25
26
27
28
22
22
24a
24b
Paquete tapa protectora
lavaojos S45-2675 incluye
art. 22 and 23
23
22
22
Paquete tapa protectora
lavaojos/rostro S45-2676 incluye
art. 22, 24a and 24b
22
22
24a
24b
21a
21b
21f 21j
o o
41
Installation S19224
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 1/22/2015
Piezas de repuesto Cubierta contrapolvo plástico
Piezas de repuesto Cubierta contrapolvo acero inox
40
44
45
36
41
35b
39
39
42
43
5.1
39
40
42
43
44
45
36
41
35a
39
39
42
43
5.1
Paquete Manija incluye art. 39, 40, 41, 44, 45, 5, 5.1
Paquete S08-390 (para las unidades con válvula de latón)
Paquete S08-391 (para las unidades con válvula de acero inox)
Paquete S08-392 (para las unidades con válvula de protección
contra congelamiento de latón)
Paquete S08-393 (para las unidades con válvula de protección
contra congelamiento de acero inox)
Paquete S08-394 (para las unidades con válvula de acero inox
316 y manija)
Paquete S08-395 (para las unidades con válvula de protección
contra congelamiento de acero inox 316 y manija)
39
40
41
44
45
5.1
5
Paquete cubierta contrapolvo plástico
S90-390 incluye art. 35a, 36, 39, 42,
43
39
42
43
36
35a
Paquete cubierta contrapolvo acero
inox S90-388 incluye art. 35b, 36, 39,
42, 43
Paquete cubierta contrapolvo acero
inox (316) S90-389 incluye art. 35b, 36,
39, 42, 43
39
42
43
36
35b
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
R
TEST THIS UNIT EACH WEEK
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date Signed
Signed
Signed
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
341
342
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
R
TEST THIS UNIT EACH WEEK
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date Signed
Signed
Signed
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
341
342
42
S19224 Installation
1/22/2015 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
Lista de piezas Lavaojos, lavaojos/rostro y cubierta
Art. Pieza No. Ctd. Descripción
20
20
20
20
171-001
171-002
171-003
171-004
1
1
1
1
Cuerpo
Cuerpo acero inox
Cuerpo acero inox 316
Cuerpo pulido
21a
22
23
S05-190
juego de repuesto
juego de repuesto
1
2
2
Lavaojos (incluye)
Pasador de pivote
Tapa protectora
21b
22
24a
24b
S05-192
juego de repuesto
juego de repuesto
juego de repuesto
1
2
1
1
Lavaojos/rostro (incluye)
Pasador de pivote
Tapa protectora derecha
Tapa protectora izquierda
21f
22
24a
24b
S05-204
juego de repuesto
juego de repuesto
juego de repuesto
1
2
1
1
Conjunto de boquillas
rociadoras de acero inoxidable
304 para ojos y cara (incluye)
Pasador de pivote
Tapa protectora derecha
Tapa protectora izquierda
21j
22
24a
24b
S05-205
juego de repuesto
juego de repuesto
juego de repuesto
1
2
1
1
Conjunto de boquillas
rociadoras de acero inoxidable
316 para ojos y cara (incluye)
Pasador de pivote
Tapa protectora derecha
Tapa protectora izquierda
25
25
25
25
115-158
115-159
115-164
115-165
1
1
1
1
Tapa
Tapa acero inox
Tapa acero inox 316
Tapa pulido
Art. Pieza No. Ctd. Descripción
26 125-157 2 Arosello
27 125-175 1 Control del flujo
28 S65-340 1 Filtro (paquete de 3)
35a
35b
35b
juego de repuesto
juego de repuesto
juego de repuesto
1
1
1
Cubierta plástico
Cubierta acero inox
Cubierta acero inox 316
36 114-097 1 Etiqueta (cubierta)
39
39
160-389
160-469
ctd. la req.
ctd. la req.
Tornillo ¼-20 x ½” acero inox
Tornillo ¼-20 x ½” acero inox 316
40
40
S08-385
S08-388
1
1
Manija acero inox (incluye art.)
41, 44, 45, 5.1)
Manija acero inox 316 (incluye
art.) 41, 44, 45, 5.1)
41 114-096 1 Etiqueta
42 142-002AV
ctd. la req.
Arandela
43
43
161-060
161-062
ctd. la req.
ctd. la req.
Tuerca acero inox
Tuerca acero inox 316
44 153-372R 1 Adaptador Válvula
44
153-372R316
1 Adaptador Válvula acero inox
316
45 142-002DA 1 Rondana de seguridad
341 204-421 1 Etiqueta de emergencia
342 114-051 1 Aviso de seguridad
342 114-015E 1 Aviso de seguridad (No
disponible en los Estados
Unidos)
43
Installation S19224
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 1/22/2015
Piezas de repuesto y ista de piezas –— Drenaje, sifón en P y pedal
301321
302
310
322
Adaptador BSPP:
suministrado solo con
opciones de rosca
BSPP
Art. Pieza No. Ctd. Descripción
301 269-167 1
Tubo de aspiración
302 269-142 1
P-trap
310 S39-395 1
Pedal
321 169-1117 1 BSPP-NPT 1-1/4" 303SS
321 169-1118 1 BSPP-NPT 1-1/4" 316SS
322 169-1119 1 BSPP-NPT ½" 303SS
322 169-1120 1 BSPP-NPT ½" 316SS
Adaptador BSPP:
suministrado solo con
opciones de rosca
BSPP
44
S19224 Installation
1/22/2015 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
Piezas de repuesto Accessorios opcionales
Art. Pieza No. Descripción
376 S45-1986 Válvula de protección
contra congelamiento
377 S45-1989 Válvula de protección
contra quemaduras
387a
387b
387c
Rociador
Prevención de
contraflujo para
el rociador
Art. Pieza No. Cant. Descripción
370 169-025 la req. Codo ½"
370 269-241 la req. Codo ½" acero inox
370 269-1396 la req. Codo ½" acero inox 316
370 169-862 la req. Codo ½" cromado
371 113-006LG 1 Tubería ½" x cierre
371 113-867 1 Tubería ½" x cierre acier inox
371 113-1210 1 Tubería ½" x cierre acier inox 316
371 113-006AW 1 Tubería ½" x cierre cromado
372 169-838 1 T ½"
372 169-1100 1 T ½" acero inox
372 269-280 1 T ½" cromado
372 169-1099 1 T ½" acero inox 316
376
377
Art. Pieza No. Cant. Descripción
387a S27-303 1 Interruptor de vacio ³⁄₈"
387b S45-2309 1 Prevención de contraflujo N9
387c S45-2310 1 Prevención de contraflujo 9D
390 S19-430EH 1 Rociador
390
370
370
Válvula de
protección
contra
congelamiento
Válvula de
protección
contra
quemaduras
370
370
Accesorios de
montaje para
unidades con dos
accesorios
al accesorio
al accesorio
370
370
371
372
Accesorios de
montaje para
unidades con
tres accesorios)
válvula
de protección
contra
congelamiento
válvula de
protección
contra
quemaduras
rociador

Transcripción de documentos

Installation S19224 Series Halo™ Wall-Mount Eyewash or Eye/Face Wash 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 © 2013 Bradley Page 1 of 44 1/22/2015 P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI USA 53052-0309 PHONE 800.BRADLEY (800.272.3539) FAX 262.251.5817 bradleycorp.com S19224 Installation Table of Contents Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Pre-Installation Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Halo Pre-Configured Models . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 Halo Configurator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Installation Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Service Parts — Bowl and Hub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–11 Service Parts — Eyewash, Eye/Face Wash and Bowl Covers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–14 Service Parts — Drain and P-trap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Service Parts — Optional Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Avant l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-18 Modèles préconfigurés Halo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-20 Configuration du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Pièces de remplacement — Récepteur et moyeu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24–25 Pièces de remplacement — Douche oculaire, Douche oculaire/faciale et couvercle anti-poussières . . . . . 26–28 Pièces de remplacement — Drain et Siphon en P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Pièces de remplacement — Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Información previa a la instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-32 Modelos preconfigurados Halo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-34 Configuración del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Instrucciones de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Piezas de repuesto — Receptor y buje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38–39 Piezas de repuesto — Lavaojos, lavaojos/rostro y cubierta contrapolvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40–42 Piezas de repuesto — Drenaje y sifón en P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Piezas de repuesto — Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 2 1/22/2015 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 S19224 Installation IMPORTANT The installation and location of all safety drench showers, eye and eye/face washes must comply with the requirements of ANSI Z358.1. Emergency equipment must be supplied with tepid water (60°F to 100°F/15.6°C to 37.8°C). Any prolonged exposure to near freezing water affects the body's ability to maintain body temperature, increasing the risk of hypothermia. Before installing this product, ensure that there are adequate clearances around the product and activation of the product does not interfere with other products or obstructions. Read this installation manual completely to ensure proper installation, then file it with the owner or maintenance department. Compliance and conformity to drain requirements and other local codes and ordinances is the responsibility­of the installer. Separate parts from packaging and make sure all parts are accounted for before discarding any packaging material. Flush the water supply lines before beginning installation and after installation is complete. Test the unit for leaks and adequate water flow. Main water supply to the eyewash should be “ON” at all times. Provisions shall be made to prevent unauthorized shutoff. ­ he ANSI Z358.1 standard requires an uninterrupted supply of flushing fluid. Bradley plumbed T emergency fixtures require a minimum of 30 PSI (0.21MPa) flowing pressure. ­Self-closing spring-loaded valves are not UL classified to ANSI Z358.1. Weekly activation must be conducted on all plumbed emergency equipment to ensure a suitable flushing fluid supply is present and any sediment build-up in the supply line is cleared. Emergency equipment should be inspected monthly to address any maintenance issues ensuring the equipment is in good operating condition and that there are no signs of wear. Workers who may come in contact with potentially hazardous materials should be trained regarding the placement and proper operation of emergency equipment per ANSI Z358.1. For questions regarding the operation or installation of this product, visit www.bradleycorp.com or call 800-BRADLEY (272.3539). Product warranties and parts information may also be found under ”Products” on our web site at bradleycorp.com. NOTICE Avoid cleaners containing organic solvents, alcohols and hydrocarbons. Rinse with water after cleaning. Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 1/22/2015 3 S19224 Installation Supplies Required: • (4) ¼" anchors and bolts • Teflon tape and pipe sealant • 30 PSI (2.0 bar) min/90 PSI (6.1 bar) max flow pressure • 125 PSI (8.6 bar) max static pressure • Piping to ½" NPT (BSPP) water supply inlet (30–90 psi [2.0-6.1 bar]) • Piping to 1¼” NPT drain outlet on unit (if included with unit) • OPTIONAL: sign-mounting hardware • DVGW certified teflon tape (for DVGW certified models only) Local codes may require the installation of a backflow prevention valve to complete proper installation. Compliance with local codes is the responsibility of the installer. Valve must be tested annually to verify that it is functioning properly. Backflow prevention valves are not included with the fixture and may be supplied by the contractor or purchased from Bradley Corporation. 4 1/22/2015 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 S19224 Installation Halo Pre-Configured Models Halo Model Number UL certified to ANSI/ISEA Description Intertek certified to EN standards Eyewashes  S19224EW Halo Eyewash, plastic bowl X X  S19224PT Halo Eyewash, plastic bowl, p-trap X X  S19224B Halo Eyewash, stainless steel bowl X X  S19224BPT Halo Eyewash, stainless steel bowl, p-trap X X X X Eyewashes with Dust Cover  S19224PDC Halo Eyewash, plastic bowl w/ dust cover  S19224DC Halo Eyewash, stainless steel bowl & hinged dust cover X X  S19224DCPT Halo Eyewash, stainless steel bowl & hinged dust cover, p-trap X X  S19224FW Halo Eye/face wash, plastic bowl X X  S19224FWPT Halo Eye/face wash, plastic bowl, p-trap X X X X Eye-Face Washes  S19224T Halo Eye/face wash, stainless steel bowl  S19224P Halo Eye/face wash, stainless steel bowl w/ hose spray, tailpiece X X  S19224TPT Halo Eye/face wash, stainless steel bowl, p-trap X X  S19224Y Halo Eye/face wash, stainless steel bowl, hand/foot operated, tailpiece X X X X Eye-Face Washes with Dust Covers  S19224PDCFW Halo Eye/face wash, plastic bowl w/ dust cover  S19224DCFW Halo Eye/face wash, stainless steel bowl & hinged dust cover X X  S19224DCRPT Halo Eye/face wash, stainless steel bowl & hinged dust cover, p-trap X X All Stainless Steel Eye/Face Wash  S19224SC Halo stainless steel eye/face wash, bowl and cover X X  S19224SS Halo stainless steel eye/face wash and bowl X X Models with BSPP threading available. For BSPP threading, add a Z to end of existing part number. For example, S19224EW will be S19224EWZ. Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 1/22/2015 5 S19224 Installation Halo Pre-Configured Models All models with AS4775 & AS/NZS 4020 Certification include stainless steel pipe material with BSPP threading. Halo Model Number IAPMO Oceana certified to AS4775 & AS4020 Description Eyewashes  S19224EWZS Halo Eyewash, plastic bowl  S19224PTZS Halo Eyewash, plastic bowl, p-trap  S19224BZS Halo Eyewash, stainless steel bowl  S19224BPTZS Halo Eyewash, stainless steel bowl, p-trap X X Eyewashes with Dust Cover  S19224PDCZS Halo Eyewash, plastic bowl w/ dust cover X  S19224DCZS Halo Eyewash, stainless steel bowl & hinged dust cover X  S19224DCPTZS Halo Eyewash, stainless steel bowl & hinged dust cover, p-trap Eye-Face Washes  S19224FWZS Halo Eye/face wash, plastic bowl  S19224FWPTZS Halo Eye/face wash, plastic bowl, p-trap  S19224TZS Halo Eye/face wash, stainless steel bowl  S19224TPTZS Halo Eye/face wash, stainless steel bowl, p-trap  S19224YZS Halo Eye/face wash, stainless steel bowl, hand/foot operated, tailpiece X X X Eye-Face Washes with Dust Covers  S19224PDCFWZS Halo Eye/face wash, plastic bowl w/ dust cover X  S19224DCFWZS Halo Eye/face wash, stainless steel bowl & hinged dust cover X  S19224DCRPTZS Halo Eye/face wash, stainless steel bowl & hinged dust cover, p-trap All Stainless Steel Eye/Face Wash 6  S19224SCZ Halo stainless steel eye/face wash, bowl and cover X  S19224SSZ Halo stainless steel eye/face wash and bowl X 1/22/2015 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 S19224 Installation Halo Configurator Standard Selections (Must select one from each category) Configuration ¨ 0 Standard Wall Mount Activation ¨ A 304 SS Handle ¨ B 316 SS Handle ¨ D 304 SS Handle with Stainless Steel Foot Pedal* Tailpiece Pipe Material ¨ A NPT, Yellow BradTect Galvanized Steel ¨ B NPT, All 304 Stainless Steel Waste ¨ A ¨ C NPT, All 316 Stainless Steel ¨ D P-trap ¨ D NPT, Chrome-Plated ¨ 0 No Waste ¨ F BSPP, Yellow BradTect Galvanized Steel ‡ ¨ G BSPP, All 304 Stainless Steel ‡ Drench Hose and Backflow Prevention Drench Hose Kit with Vacuum Breaker ¨ A ¨ J Ball Valve ¨ 1 BSPP, Chrome-Plated ‡ Stay-Open Eyewash, Chrome-Plated brass ¨ 2 Stay-Open Eyewash, 316 SS ¨ B Drench Hose Kit with N9 Backflow Preventer ¨ C Drench Hose Kit with 9D Backflow Preventer ¨ D Drench Hose Kit without Backflow Preventer ¨ 0 No Drench Hose and No Backflow Prevention Eyewash – Eye/Face Wash Halo Eyewash  A Freeze and Scald Protection Anti-Freeze Valve  N ¨ B Halo Eye/Face Wash ¨ P Anti-Scald Valve ¨ D Halo Eyewash, 304 SS Yoke ¨ R Anti-Freeze and Anti-Scald Valves ¨ E Halo Eye/Face Wash, 304 SS Yoke ¨ F 304 SS Halo Eye/Face Wash, 304 SS Yoke  0 No Anti-Freeze Valve and No Anti-Scald Valve ¨ G Halo Eyewash, 316 SS Yoke * Not available with barrier-free configurations.  H Halo Eye/Face Wash, 316 SS Yoke ‡ Not available in the U.S. ¨ J 316 SS Halo Eye/Face Wash, 316 SS Yoke Bowl and Dust Cover Plastic Bowl, No Dust Cover  A NPT = National Pipe Thread ¨ B Plastic Bowl, Plastic Dust Cover ¨ D 304 SS, No Dust Cover BSPP = British Standard Pipe Parallel Thread ¨ E 304 SS, 304 SS Dust Cover ¨ F 304 SS, Plastic Dust Cover All selections made through the configurator are only UL certified to ANSI Z358.1 ¨ G 316 SS, No Dust Cover  H 316 SS, 316 SS Dust Cover  J 316 SS, Plastic Dust Cover  0 No Bowl or Dust Cover How to Specify Model and Configurations for Bradley Halo Products: 1 S 1 9 2 2 2 3 4 5 6 7 8 9 4 Model No.���������������������������������������������������������������������������������S19224 1. Configuration 2. Pipe Material 3. Ball Valve 6. Activation 4. Eyewash – Eye/Face Wash 7. Waste 5. Bowl and Dust Cover 8. Drench Hose and Backflow Prevention 9. Freeze and Scald Prevention Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 1/22/2015 7 S19224 Installation Dimensions S19224 shown with Eyewash and Plastic Bowl NPT Connections BSPP Connections 35½" (902mm) to floor 36 5/8" (931mm) 27¼" (692mm) to floor 34¾" (883mm) to floor 24 3/4" (630mm) 211⁄8" (537mm) to floor Eyewash Bowl S19-430EH Drench Hose Foot Pedal Activation 1911⁄16" (470mm) 13⁄16" (30mm) 13" (330mm) Dust Cover 21" (533mm) 13¼" (337mm) 13⁄16" (30mm) Water Flow Rate Eyewash 4–5¼ gpm Eye/Face Wash 4–5¼ gpm Body Wash 2–8 gpm All dimensions assume standard thread engagement. Variations in manufacturing allow for +/- 1⁄8" (3mm) per threaded joint. To find the tolerance of a dimension, add the number of thread joints across the length of the dimension and multiply it by 1⁄8" (3mm). 8 1/22/2015 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 S19224 Installation 1 Install Eyewash Standard eyewash unit is shown. Other units are similar. When connecting components, use the rubber grip pad (provided) around pipes to prevent marring. Apply pipe sealant (supplied by installer) to all male-threaded pipe joints, making sure not to get any excess over the edge of the pipes. BSPP = British Standard Pipe Parallel Thread (not available in the U.S.) ½" NPT below supply inlet, or ½" BSPP Adapter when option specified ¼" bolts and anchors supplied by installer (qty. 4) 1¼" NPT below supply inlet, or 1¼" BSPP Adapter when option specified 1¼" drain outlet 1¼" NPT drain ⁷⁄₁₆" (11mm) 3³⁄₈" (86mm) Ø ¼" 7½" (191mm) Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 1/22/2015 9 S19224 Installation Service Parts –— Bowl and Hub Cross (Item #3) is for use with freeze/scald valves and drench hose accessories only. 4 3 2b 2b 5 4 1 2a Hub with Plastic Bowl 17 15a 10a 11a 12 10c 17 Hub with Stainless Steel Bowl 16 15b 17 13 10c 14 10b 12 10 1/22/2015 11b Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 S19224 Installation Service Parts List –— Bowl and Hub BSP = British Standard Pipe Thread (not available in the U.S.) Item Part No. Qty Description Item Part No. Qty Description 1 111-096 1 Hub 10a 113-1202 1 Pipe 1¼" x 11" thd. one end 1 111-097 1 Hub stainless steel 10a 113-1203 1 Pipe 1¼" x 11" thd. one end stn. steel 1 111-103 1 Hub stainless steel 316 10b 113-1204 1 Pipe 1¼" x 7" thd. one end 1 111-098 1 Hub stainless steel polish 10b 113-1205 1 Pipe 1¼" x 7" thd. one end stainless steel 2a 113-006LQ 1 Pipe ½" x 3½" 10b 113-1206 1 Pipe 1¼" x 7" thd. one end chrome 2a 113-965 1 Pipe ½" x 3½" stainless steel 10b 113-1212 1 Pipe 1¼" x 7" thd. one end stn. steel 316 2a 113-1211 1 Pipe ½" x 3½" stainless steel 316 10c 169-724 1 Plug 1¼" painted galvanized 2a 113-596 1 Pipe ½" x 3½" chrome 10c 269-251 1 Plug 1¼" chrome 2b 113-006LG 2 Pipe ½" x close 10c 269-238 1 Plug 1¼" stainless steel 2b 113-867 2 Pipe ½" x close stainless steel 10c 269-1402 1 Plug 1¼" stainless steel 316 2b 113-1210 2 Pipe ½" x close stainless steel 316 11a 110-239 1 Nut plastic, slip joint 2b 113-006aw 2 Pipe ½" x close chrome 11b 110-240 1 Nut, stainless steel slip joint 3 169-1090 1 Cross ½" 11b 110-242 1 Nut, stainless steel 316 slip joint 3 169-1091 1 Cross ½" stainless steel 12 125-176 1 O-ring 3 169-1098 1 Cross ½" stainless steel 316 13 111-099 1 Bowl mount aluminum 3 169-1097 1 Cross ½" chrome 13 111-100 1 Bowl mount aluminum painted 4 300-0393 2 Plug ½" chrome 13 111-101 1 Bowl mount stainless steel 4 153-230 2 Plug ½" stainless steel 13 111-102 1 Bowl mount stainless steel 316 4 153-460 2 Plug ½” stainless steel 316 14 124-082 1 Bowl gasket 5 S27-327 1 Ball valve ½" with nut 15a 187-320 1 Bowl plastic 5 S27-328 1 Ball valve ½" ss 316 with nut 15b S90-393 1 Bowl stainless steel (includes Item 14) 5 S27-329 1 Ball valve ½" frost proof with nut 15b S90-394 1 Bowl stn. steel 316 (includes Item 14) 5 S27-330 1 Ball valve ½" ss 316 frost proof with nut 16 160-467 4 Screw 5.1 110-215 1 Nut 17 110-115a as req’d. Nut ½" NPSM chrome brass 5.1 110-248 1 Nut stainless steel 316 17 110-238 as req’d. Nut ½" NPSM stainless steel 17 110-241 as req’d. Nut ½" NPSM stainless steel 316 S90-395 Plastic Prepack includes items 10a, 11a, 12, 15a 15a 300 Series SS Prepack S90-391 includes items 10b, 11b, 12, 13, 14, 15b 316 Series SS Prepack S90-392 includes items 10b, 11b, 12, 13, 14, 15b 15b 10a 12 11a 13 14 10b 12 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 1/22/2015 11b 11 S19224 Installation Service Parts — Eyewash 22 27 21a 23 28 22 20 26 25 Service Parts — Eye/Face Wash 24b 24a 21b or 21f or 21j 22 20 27 28 22 26 25 Prepack S65-339 includes items 26, 27, 28 Prepack S88-068 includes items 25, 26, 27, 28 Prepack S88-069 includes items 25, 26, 27, 28 (300 series ss) Prepack S88-070 includes items 25, 26, 27, 28 (316 ss) 27 22 Eye/Face Wash Cover Prepack S45-2676 includes items 22, 24a and 24b 24b 23 28 24a 22 22 26 22 25 12 Eyewash Cover Prepack S45-2675 includes items 22 and 23 1/22/2015 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 S19224 Installation Service Parts — Plastic Bowl Cover 40 42 41 43 39 35a Plastic Bowl Cover Prepack S90-390 includes items 35a, 36, 39, 42, 43 43 42 39 39 42 35a 43 36 36 45 5.1 342 R P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051 TEST THIS UNIT EACH WEEK DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN. ESSAI HEBDOMADAIRE 341 44 39 Test-operate valve(s) each week and sign below. Report any malfunctions immediately. Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden. Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait un rapport immédiatement. Date Datum Date Signed Unterschrift Signe Date Date Date Signed Signed Signed P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817) http://www.bradleycorp.com 114-051 Service Parts — Stainless Steel Bowl Cover 40 41 Stainless Steel Bowl Cover Prepack S90-388 includes items 35b, 36, 39, 42, 43 35b Stainless Steel (316) Bowl Cover Prepack S90-389 includes items 35b, 36, 39, 42, 43 39 35b 43 42 39 42 43 39 36 44 45 5.1 36 342 R P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051 341 TEST THIS UNIT EACH WEEK DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN. ESSAI HEBDOMADAIRE Test-operate valve(s) each week and sign below. Report any malfunctions immediately. Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden. Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait un rapport immédiatement. Date Datum Date Signed Unterschrift Signe Date Date Date Signed Signed Signed P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817) http://www.bradleycorp.com 114-051 Handle Prepacks include items 39, 40, 41, 44, 45, 5, 5.1 39 40 Prepack S08-390 (for units with brass ball valve) Prepack S08-391 (for units with stainless steel ball valve) 5 Prepack S08-392 (for units with brass frost-proof ball valve) 44 Prepack S08-393 (for units with stainless steel frost-proof ball valve) 45 Prepack S08-394 (for units with 316 stainless steel ball valve and handle) Prepack S08-395 (for units with 316 stainless steel frost-proof ball valve and handle) 41 5.1 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 1/22/2015 13 S19224 Installation Service Parts List –— Eyewash and Eye/Face Wash Item Part No. Qty Description 20 20 20 20 171-001 171-002 171-003 171-004 1 1 1 1 Body Body stainless steel Body stainless steel 316 Body polished 21a S05-190 1 22 23 in service kit in service kit 2 2 Sprayhead ass’y. eyewash (includes) Pivot pin Flip cover eyewash 21b S05-192 1 22 24a 24b in service kit in service kit in service kit 2 1 1 21f S05-204 1 Sprayhead ass’y. eye/face wash (includes) Pivot pin Flip cover right Flip cover left Sprayhead stainless steel 304 ass'y. eye/face (includes) Pivot pin Flip cover right Flip cover left 22 24a 24b in service kit in service kit in service kit 2 1 1 21j S05-205 1 22 24a 24b in service kit in service kit in service kit 2 1 1 Sprayhead stainless steel 316 ass'y. eye/face (includes) Pivot pin Flip cover right Flip cover left 25 25 25 25 115-158 115-159 115-164 115-165 1 1 1 1 Cap Cap stainless steel Cap stainless steel 316 Cap polished 14 1/22/2015 Item Part No. Qty Description 26 125-157 2 O-ring 27 125-175 1 Flow control 28 S65-340 1 Screen (incl. 3 per pack) 35a 35b 35b in service kit in service kit in service kit 1 1 1 Bowl cover plastic Bowl cover stainless steel Bowl cover stainless steel 316 36 114-097 1 Bowl cover decal 39 39 160-389 160-469 as req'd. 40 S08-385 1 40 S08-388 1 41 114-096 42 43 43 44 153-372R 1 Adapter ball valve 44 153-372R316 1 Adapter ball valve stainless steel 316 as req'd. 1 Screw ¼-20 x ½" stn. steel Screw ¼-20 x ½" stn. steel 316 Handle ss (incl. items 41, 44, 45, 5.1) Handle ss 316 (incl. items 41, 44, 45, 5.1) Decal 142-002AV as req'd. Bowl cover washer 161-060 161-062 as req'd. Nut stainless steel Nut stainless steel 316 as req'd. 45 142-002DA 1 Lockwasher 341 204-421 1 Emergency Inspection Tag 342 114-051 1 Eyewash Safety Sign 342 114-051E 1 Eyewash Safety Sign (not available in the U.S.) Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 S19224 Installation Service Parts and Parts List –— Drain, P-trap, and Optional Foot Pedal BSPP Adapter 322 Supplied with BSPP Thread Options Only 321 Item Part No. Qty Description 301 269-167 1 Tailpiece 302 269-142 1 P-trap 310 S39-395 1 Foot Pedal Kit 321 169-1117 1 BSPP-NPT 1-1/4" 303SS 321 169-1118 1 BSPP-NPT 1-1/4" 316SS 322 169-1119 1 BSPP-NPT ½" 303SS 322 169-1120 1 BSPP-NPT ½" 316SS 301 BSPP Adapter Supplied with BSPP Thread Options Only 302 310 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 1/22/2015 15 S19224 Installation Service Parts and Parts List — Optional Accessories Accessory Mounting (for units with two accessories) 370 Item to accessory to accessory 370 370 372 371 Accessory Mounting (for units with three accessories) to freeze valve to drench hose Part No. Qty. Description 370 169-025 as req’d. Elbow ½" 370 269-241 as req’d. Elbow ½" stainless steel 370 269-1396 as req’d. Elbow ½" stainless steel 316 370 169-862 as req’d. Elbow ½" chrome 371 113-006LG 1 Pipe ½" x close 371 113-867 1 Pipe ½" x close stainless steel 371 113-1210 1 Pipe ½" x close stainless steel 316 371 113-006AW 1 Pipe ½" x close chrome 372 169-838 1 Tee ½" 372 169-1100 1 Tee ½" stainless steel 372 269-280 1 Tee ½" chrome 372 169-1099 1 Tee ½" stainless steel 316 to scald valve 370 Drench Hose 390 Freeze/Scald Valves 387b Backflow Preventers for Drench Hose 370 370 376 377 387a 387c 16 Item Part No. Qty. Description 387a S27-303 1 Vacuum breaker in-line 3⁄8" Item Part No. Description 387b S45-2309 1 Backflow preventer N9 376 S45-1986 Freeze Valve kit 387c S45-2310 1 Backflow preventer 9D 377 S45-1989 Scald Valve kit 390 S19-430EH 1 Spray Kit 1/22/2015 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 S19224 Installation IMPORTANT L’installation et l’emplacement de toutes les douches d’urgence, oculaires et oculaires-faciales doivent être conformes aux exigences d’ANSI Z358.1. Le matériel d’urgence doit être alimenté en eau tiède (15,6 °C à 37,8 °C/60 °F à 100 °F). Toute exposition prolongée à de l’eau proche de la température de congélation peut altérer la capacité de l’organisme à maintenir la température corporelle, ce qui accroît le risque d’hypothermie. Avant d’installer ce produit, vérifier qu’il y a des dégagements suffisants autour du produit et que l’activation du produit n’est pas entravée par d’autres produits ou obstructions. Lire ce manuel d’installation dans son intégralité pour garantir une installation appropriée. Une fois celle-ci terminée, classer ce manuel auprès du service à la clientèle ou d’entretien. L’installateur est responsable de la conformité de l’installation aux codes pour des drain et codes et règlements en vigueur. Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l’emballage et qu’il n’en manque aucune avant de jeter l’emballage. Rincez la conduite d’alimentation avant et apres l’installation. Assurez-vous que le débit d’eau est adéquat et qu’il n’y a pas de fuites. L’alimentation principale en eau doit être toujours OUVERTE. On devra prévoir des dispositions pour empêcher tout arrêt non autorisé. La norme ANSI Z358.1 prévoit une alimentation ininterrompue du liquide de rinçage. Les appareils d’urgence Bradley raccordés au réseau nécessitent une pression d’écoulement d’au moins 30 PSI (0,21 MPa). Les soupapes à ressort à fermeture automatique ne sont pas classifiées UL selon ANSI Z358.1. Une activation hebdomadaire doit être effectuée sur tout le matériel d’urgence à tuyauterie d’alimentation pour vérifier que l’arrivée de liquide de rinçage est suffisante et éliminer tout dépôt de sédiment de la conduite d’alimentation. Le matériel d’urgence doit être contrôlé chaque mois pour régler tout problème d’entretien éventuel et s’assurer que le matériel est en bon état de marche et ne présente aucun signe d’usure. Les ouvriers susceptibles d’entrer en contact avec des matières potentiellement dangereuses doivent recevoir une formation sur la mise en place et le bon fonctionnement du matériel d’urgence conformément à la norme ANSI Z358.1. Pour toute question concernant le fonctionnement ou l’installation de ce produit, consulter le site www.bradleycorp.com ou appeler le 1-800-BRADLEY. Les garanties de produits figurent sous la rubrique « Informations techniques » sur notre site Internet à www.bradleycorp.com. AVIS Éviter les produits nettoyants qui contiennent des solvants organiques, des alcools et des hydrocarbures. Rincer à l’eau après nettoyage. Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 1/22/2015 17 S19224 Installation Equipements nécessaires : • (4) ancrages et boulons de ¼" • Produit d’étanchéité pour tuyaux • Pression d’écoulement de 30 PSI (2,0 bar) min/90 PSI (6,1 bar) max • Pression statique de 125 PSI (8,6 bar) max • Tuyauterie vers entrée d’alimentation de 1¼ po NPT (BSPP) (30 à 90 psi [2,0 à 6,1 bar]) • Tuyau de vidange de 1¼" NPT (s'il est incluse avec l'unité) • Quincaillerie pour l’installation de l’enseigne (en option) • Ruban Teflon certifié DVGW (modèles certifiés DVGW seulement) Les codes locaux peuvent exiger l’ installation d’une soupape de prévention d’écoulement de retour pour réaliser une installation appropriée. L’installateur est responsable de la conformité aux codes locaux. La soupape doit être testée une fois par an pour vérifier qu’elle fonctionne correctement. Les soupapes de prévention d’écoulement de retour ne sont pas fournies avec l’appareil et peuvent être fournies par l’entrepreneur ou achetées auprès de Bradley Corporation.. 18 1/22/2015 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 S19224 Installation Modèles préconfigurés Halo Numéro de modèle Halo Description Certifié UL suivant ANSI/ISEA Certifié Intertek suivant les normes EN X X Douches oculaires  S19224EW Douche oculaire Halo, vasque en plastique  S19224PT Douche oculaire Halo, vasque en plastique, siphon en P X X  S19224B Douche oculaire Halo, vasque en acier inoxydable X X  S19224BPT Douche oculaire Halo, vasque en acier inoxydable, siphon en P X X Douches oculaires avec cache-poussière  S19224PDC Douche oculaire Halo, vasque en plastique avec cache-poussière X X  S19224DC Douche oculaire Halo, vasque et cache-poussière à charnières en acier inoxydable X X  S19224DCPT Douche oculaire Halo, vasque et cache-poussière à charnières en acier inoxydable, siphon en P X X Douches oculaires-faciales  S19224FW Douche oculaire-faciale Halo, vasque en plastique X X  S19224FWPT Douche oculaire-faciale Halo, vasque en plastique, siphon en P X X  S19224T Douche oculaire-faciale Halo, vasque en acier inoxydable X X  S19224P Douche oculaire-faciale Halo, vasque en acier inoxydable avec tuyau de lavage, raccord droit de vidange X X  S19224TPT Douche oculaire-faciale Halo, vasque en acier inoxydable, siphon en P X X  S19224Y Douche oculaire-faciale Halo, vasque en acier inoxydable, activation à la main/au pied, raccord droit de vidange X X Douches oculaires-faciales avec cache-poussière  S19224PDCFW Douche oculaire-faciale Halo, vasque en plastique avec cachepoussière X X  S19224DCFW Douche oculaire-faciale Halo, vasque et cache-poussière à charnières en acier inoxydable X X  S19224DCRPT Douche oculaire-faciale Halo, vasque et cache-poussière à charnières en acier inoxydable, siphon en P X X Douche oculaire-faciale tout inox  S19224SC Douche oculaire/faciale, bac et capot en acier inoxydable Halo X X  S19224SS Douche oculaire-faciale et vasque en acier inoxydable Halo X X Modèles à filetage BSPP également proposés. Pour le filetage BSPP, ajouter un Z à la fin du numéro de référence. Par exemple, S19224EW devient S19224EWZ. Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 1/22/2015 19 S19224 Installation Modèles préconfigurés Halo Tous les modèles certifiés AS4775 et AS/NZS 4020 comportent une tuyauterie en acier inoxydable à filetage BSPP. Numéro de modèle Halo Certifié IAPMO Oceana suivant AS4775 et AS4020 Description Douches oculaires  S19224EWZS Douche oculaire Halo, vasque en plastique  S19224PTZS Douche oculaire Halo, vasque en plastique, siphon en P  S19224BZS Douche oculaire Halo, vasque en acier inoxydable  S19224BPTZS Douche oculaire Halo, vasque en acier inoxydable, siphon en P X X Douches oculaires avec cache-poussière  S19224PDCZS Douche oculaire Halo, vasque en plastique avec cache-poussière X  S19224DCZS Douche oculaire Halo, vasque et cache-poussière à charnières en acier inoxydable X  S19224DCPTZS Douche oculaire Halo, vasque et cache-poussière à charnières en acier inoxydable, siphon en P Douches oculaires-faciales  S19224FWZS Douche oculaire-faciale Halo, vasque en plastique  S19224FWPTZS Douche oculaire-faciale Halo, vasque en plastique, siphon en P  S19224TZS Douche oculaire-faciale Halo, vasque en acier inoxydable  S19224TPTZS Douche oculaire-faciale Halo, vasque en acier inoxydable, siphon en P  S19224YZS Douche oculaire-faciale Halo, vasque en acier inoxydable, activation à la main/au pied, raccord droit de vidange X X X Douches oculaires-faciales avec cache-poussière  S19224PDCFWZS Douche oculaire-faciale Halo, vasque en plastique avec cache-poussière X  S19224DCFWZS Douche oculaire-faciale Halo, vasque et cache-poussière à charnières en acier inoxydable X  S19224DCRPTZS Douche oculaire-faciale Halo, vasque et cache-poussière à charnières en acier inoxydable, siphon en P Douche oculaire-faciale tout inox 20  S19224SCZ Douche oculaire/faciale, bac et capot en acier inoxydable Halo X  S19224SSZ Douche oculaire-faciale et vasque en acier inoxydable Halo X 1/22/2015 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 S19224 Installation Configuration du produit Sélections standard Configuration ¨ 0 Tuyau ¨ A ¨ B ¨ C ¨ D ¨ F ¨ G ¨ J Robinet ¨ 1 ¨ 2 (devez sélectionner un de chaque catégorie) Support de mur standard Acier inox NPT galvanisé avec jaune BradTect® Acier inox 304 NPT Acier inox 316 NPT Laiton chromé NPT BSPP, Acier inox galvanisé avec jaune BradTect® ‡ BSPP, Acier inox 304 ‡ BSPP, Laiton chromé ‡ Restant ouvert (douche oculaire), laiton chromé Restant ouvert (douche oculaire), 316 SS Douche oculaire – faciale Douche oculaire Halo  A Douche oculaire/faciale Halo ¨ B Douche oculaire Halo, guidon acier inox 304 ¨ D Douche oculaire/faciale Halo, guidon acier inox 304 ¨ E Douche oculaire/faciale inox 304 Halo, guidon acier inox 304 ¨ F Douche oculaire Halo, guidon acier inox 316 ¨ G Douche oculaire/faciale Halo, guidon acier inox 316  H Douche oculaire/faciale inox 316 Halo, guidon acier inox 316 ¨ J Activation ¨ A ¨ B ¨ D Manette acier inox 304 Manette acier inox 316 Manette acier inox 304 avec pédale acier inox* Vidange ¨ A ¨ D ¨ 0 Pièce de raccordement Siphon en P Pas de vidange Gicleur et Prévention d’écoulement de retour Gicleur avec dispositif la prévention des casse-vide ¨ A Gicleur avec dispositif de prévention d’écoulement de retour N9 ¨ B Gicleur avec dispositif de prévention d’écoulement de retour 9D ¨ C Gicleur sans prévention d’écoulement de retour ¨ D Pas de gicleur, pas de prévention d’écoulement de retour ¨ 0 Vanne antigel et vanne anti-échaudage Vanne antigel  N Vanne anti-échaudage ¨ P Vanne antigel et vanne anti-échaudage ¨ R Pas de vanne antigel, pas de vanne anti-échaudage  0 * Non disponible avec configurations sans barrière. ‡ Non disponible aux États-Unis Récepteur avec couvercle anti-poussières Récepteur plastique, sans couvercle anti-poussières  A Récepteur plastique, couvercle anti-poussières plastique ¨ B Récepteur acier inox 304, sans couvercle anti-poussières ¨ D Récepteur acier inox 304, couvercle anti-poussières acier inox 304 ¨ E Récepteur acier inox 304, couvercle anti-poussières plastique ¨ F Récepteur acier inox 316, sans couvercle anti-poussières ¨ G Récepteur acier inox 316, couvercle anti-poussières acier inox 316  H Récepteur acier inox 316, couvercle anti-poussières plastique  J Pas de récepteur, pas de couvercle anti-poussières  0 Comment spécifier le modèle et les spécifications des produits Bradley : NPT = National Pipe Thread BSPP = Filetage British Standard Pipe Parallel (non disponible aux États-Unis) Toutes les sélections effectuées à l’aide du configurateur sont uniquement certifiées UL suivant ANSI Z358.1 1 S 1 9 2 2 2 3 4 5 6 7 8 9 4 Modèle �������������������������������������������������������������������������������������S19224 1. Configuration 2. Tuyau 3. Robinet 6. Activation 4. Douche oculaire – faciale 7. Vidange 5. Récepteur avec couvercle anti-poussières 8. Gicleur et Prévention d’écoulement de retour 9. Vanne antigel et vanne anti-échaudage Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 1/22/2015 21 S19224 Installation Dimensions S19224 montré avec récepteur en plastique NPT Connections BSPP Connections 35½" (902mm) du sol 36 5/8" (931mm) 27¼" (692mm) du sol 34¾" (883mm) to floor 24 3/4" (630mm) 211⁄8" (537mm) du sol S19-430EH Gicleur Récepteur Pédale Activation 1911⁄16" (470mm) 13⁄16" (30mm) 13" (330mm) Couvercle anti-poussières 21" (533mm) 13¼" (337mm) 13⁄16" (30mm) Débit d'eau Douche oculaire 4–5¼ gpm Douche oculaire/faciale 4–5¼ gpm Douche pour le corps 2–8 gpm Toutes les dimensions supposent un engagement de filetage standard. Les variations de fabrication prévoient +/- 3,1 mm (1⁄8") par joint fileté. Pour trouver la tolérance d’une dimension, ajouter le nombre de joints filetés entre une dimension et le multiplier par 3,1 mm (1⁄8"). 22 1/22/2015 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 S19224 Installation 1 Assemblage — Douche oculaire Douche oculaire standard illustrée. Les autres unités sont similaires. Utilisez des tampons autour des tuyaux pour ne pas les endommager lors du serrage. Mettez du produit d’étanchéité (non fourni) sur tous les filetages mâles. Ne laissez pas le produit d 'étanchéité à déborder sur le bord des tuyaux. BSP = filetage British Standard Pipe (Non disponible aux États-Unis) Arrivée d’eau par le dessous ½ po NPT ou adaptateur ½ po BSPP si cette option est spécifiée Les ancrages et le boulon de ¼" (qté. 4) (non fournies). Arrivée d’eau par le dessous 1¼" po NPT ou adaptateur 1¼" po BSPP si cette option est spécifiée Vidange 1¼" NPT Orifice de vidange 1¼" NPT ⁷⁄₁₆" (11mm) 3³⁄₈" (86mm) Ø ¼" 7½" (191mm) Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 1/22/2015 23 S19224 Installation Pièces de remplacement — Récepteur et moyeu 4 La croix (réf. n° 3) est à utiliser avec les vannes anti-échaudage/gel et les accessoires de tuyau d’arrosage uniquement. 3 2b 2b 5 4 1 2a Moyeu avec récepteur en plastique 17 15a 10a 11a 12 10c 17 Moyeu avec récepteur en acier inox 16 15b 17 13 10c 14 10b 11b 24 1/22/2015 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 S19224 Installation Liste des pièces — Récepteur et moyeu BSP = filetage British Standard Pipe (Non disponible aux États-Unis) Pièce Réf. Pièce Qté. Description Réf. Qté. Description 1 111-096 1 Moyeu 10a 113-1203 1 Tuyau 1¼" x 11" acier inox extrémité filetée 1 111-097 1 Moyeu acier inox 10b 113-1204 1 Tuyau 1¼" x 7" extrémité filetée 1 111-103 1 Moyeu acier inox 316 10b 113-1205 1 Tuyau 1¼" x 7" acier inox extrémité filetée 1 111-098 1 Moyeu acier inox poli 10b 113-1206 1 Tuyau 1¼" x 7" chromé extrémité filetée 2a 113-006LQ 1 Tuyau ½" x 3½" 10b 113-1212 1 Tuyau 1¼" x 7" acier inox 316 extrémité filetée 2a 113-965 1 Tuyau ½" x 3½" acier inox 10c 169-724 1 Bouchon 1¼" peint galvanisé 2a 113-1211 1 Tuyau ½" x 3½" acier inox 316 10c 269-251 1 Bouchon 1¼" chromé 2a 113-596 1 Tuyau ½" x 3½" chromé 10c 269-238 1 Bouchon 1¼" acier inox 2b 113-006LG 2 Tuyau ½" x ferme 10c 269-1402 1 Bouchon 1¼" acier inox 316 2b 113-867 2 Tuyau ½" x ferme en acier inox 11a 110-239 1 Écrou, plastique 2b 113-1210 2 Tuyau ½" x ferme en acier inox 316 11b 110-240 1 Écrou, acier inox 2b 113-006AW 2 Tuyau ½" x ferme chromé 11b 110-242 1 Écrou, acier inox 316 3 169-1090 1 Croix ½" 12 125-176 1 Bague 3 169-1091 1 Croix ½" acier inox 13 111-099 1 Support récepteur aluminum 3 169-1098 1 Croix ½" acier inox 316 13 111-100 1 Support récepteur peint aluminum 3 169-1097 1 Croix ½" chromé 13 111-101 1 Support récepteur acier inox 4 300-0393 2 Bouchon ½" chromé 13 111-102 1 Support récepteur acier inox 316 4 153-230 2 Bouchon ½" acier inox 14 124-082 1 Joint d’etanchéité 4 153-460 2 Bouchon ½" acier inox 316 15a 187-320 1 Récepteur plastique 5 S27-327 1 Robinet ½" avec écrou 15b S90-393 1 Récepteur acier inox (incl. le élément 14) 5 S27-328 1 Robinet ½" acier inox 316 avec écrou 15b S90-394 1 Récepteur acier inox 316 (incl. le élément 14) 5 S27-329 1 Vanne antigel ½" avec écrou 16 160-467 4 Vis 5 S27-330 1 Vanne antigel ½" acier inox 316 avec écrou 17 110-115a Écrou ½" NPSM laiton chromé (qté. au besoin) 5.1 110-215 1 Écrou 17 110-238 Écrou ½" NPSM acier inox (qté. au besoin) 5.1 110-248 1 Écrou acier inox 316 17 110-241 Écrou ½" NPSM acier inox 316 (qté. au besoin) 10a 113-1202 1 Tuyau 1¼" x 11" extrémité filetée Paquet récepteur plastique S90-395 comprend les éléments 10a, 11a, 12, 15a 15a Paquet récepteur acier inox 300 Serie S90-391 comprend les éléments 10b, 11b, 12, 13, 14, 15b Paquet récepteur acier inox 316 Serie S90-392 comprend les éléments 10b, 11b, 12, 13, 14, 15b 15b 10a 12 11a 13 14 10b 12 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 1/22/2015 11b 25 S19224 Installation Pièces de remplacement — Douche oculaire 22 21a 23 28 27 22 20 26 25 Pièces de remplacement — Douche oculaire/faciale 24b 21b 24a or 21f or 21j 22 20 28 27 22 26 25 Paquet S65-339 comprend les éléments 26, 27, 28 Paquet S88-068 comprend les éléments 25, 26, 27, 28 Paquet S88-069 comprend les éléments 25, 26, 27, 28 (acier inox 300 serie) Paquet couvertures à bascule (douche oculaire) S45-2675 comprend les éléments 22 et 23 Paquet S88-070 comprend les éléments 25, 26, 27, 28 (acier inox 316) 27 24b 22 28 Paquet couvertures à bascule (douche oculaire/ faciale) S45-2676 comprend les éléments 22, 24a et 24b 23 24a 22 26 22 25 26 1/22/2015 22 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 S19224 Installation Pièces de remplacement — Couvercle plastique 40 42 41 39 43 39 Paquet couvercle plastique S90-390 comprend les éléments 35a, 36, 39, 42, 43 35a 43 42 42 39 35a 43 36 44 39 45 36 5.1 342 R P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051 TEST THIS UNIT EACH WEEK DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN. ESSAI HEBDOMADAIRE 341 Test-operate valve(s) each week and sign below. Report any malfunctions immediately. Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden. Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait un rapport immédiatement. Date Datum Date Signed Unterschrift Signe Date Date Date Signed Signed Signed P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817) http://www.bradleycorp.com 114-051 Pièces de remplacement — Couvercle acier inox 40 Paquet couvercle acier inox S90-388 comprend les éléments 35b, 36, 39, 42, 43 41 35b Paquet couvercle acier inox (316) S90-389 comprend les éléments 35b, 36, 39, 42, 43 39 35b 43 42 39 42 43 39 36 44 45 342 R P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051 341 36 TEST THIS UNIT EACH WEEK DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN. ESSAI HEBDOMADAIRE Test-operate valve(s) each week and sign below. Report any malfunctions immediately. Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden. Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait un rapport immédiatement. Date Datum Date Signed Unterschrift Signe Date Date Date 5.1 Signed Signed Signed P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817) http://www.bradleycorp.com 114-051 Paquets manette comprend les éléments 39, 40, 41, 44, 45, 5, 5.1 39 40 Paquet S08-390 (pour les unités avec robinet laiton) Paquet S08-391 (pour les unités avec robinet acier inox) 5 Paquet S08-392 (pour les unités avec vanne antigel laiton) 44 Paquet S08-393 (pour les unités avec vanne antigel acier inox) 45 Paquet S08-394 (pour les unités avec robinet et manette acier inox 316) Paquet S08-395 (pour les unités avec vanne antigel et manette acier inox 316) 41 5.1 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 1/22/2015 27 S19224 Installation Liste des pièces — Douche oculaire, Douche oculaire/faciale, et couvercle Pièce Réf. Qté. Description 20 20 20 20 171-001 171-002 171-003 171-004 1 1 1 1 Corps Corps acier inox Corps acier inox 316 Corps poli 21a 22 23 S05-190 1 2 2 Douche oculaire (comprend) Axe de pivotement Couverture à bascule 1 2 1 1 Douche oculaire (comprend) Axe de pivotement Couverture à bascule droite Couverture à bascule gauche 1 Tête de douche en acier inoxydable 304 oculaire/faciale (comprend) Axe de pivotement Couverture à bascule droite Couverture à bascule gauche 21b 22 24a 24b 21f 22 24a 24b 21j 22 24a 24b 25 25 25 25 28 kit de remplacement kit de remplacement S05-192 kit de remplacement kit de remplacement kit de remplacement S05-204 kit de remplacement kit de remplacement kit de remplacement S05-205 kit de remplacement kit de remplacement kit de remplacement 115-158 115-159 115-164 115-165 2 1 1 1 2 1 1 Tête de douche en acier inoxydable 316 oculaire/faciale (comprend) Axe de pivotement Couverture à bascule droite Couverture à bascule gauche 1 1 1 1 Bouchon Bouchon acier inox Bouchon acier inox 316 Bouchon poli 1/22/2015 Item Part No. Qty Description 26 125-157 2 27 125-175 1 Contrôle du débit 28 S65-340 1 Filtrer (paquet de 3) 1 1 1 Couvercle plastique Couvercle acier inox Couvercle acier inox 316 Étiquette (pour couvercle) 35a 35b 35b kit de remplacement kit de remplacement kit de remplacement 36 114-097 1 39 39 160-389 160-469 qté. au besoin qté. au besoin 40 S08-385 1 40 S08-388 1 41 114-096 Bague Vis ¼-20 x ½” acier inox Vis ¼-20 x ½” acier inox 316 Manette acier inox (incl. les éléments 41, 44, 45, 5.1) Manette acier inox 316 (incl. les éléments 41, 44, 45, 5.1) 1 Étiquette Rondelle Écrou acier inox 42 142-002AV qté. au besoin 43 43 161-060 161-062 qté. au besoin qté. au besoin 44 153-372R 1 Adaptateur robinet 44 153-372R316 1 Adaptateur robinet acier inox 45 142-002DA 1 Rondelle de blocage 341 204-421 1 Etiquette d’inspection 342 114-051 1 Enseigne de sécurité 342 114-051E 1 Enseigne de sécurité (not available in the U.S.) Écrou acier inox 316 316 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 S19224 Installation Pièces de remplacement et liste des pièces –— Drain, siphon en P et pédale en option Adaptateur BSPP 322 Fourni avec les options à filetage BSPP seulement 321 Item Part No. Qty Description 301 269-167 1 Pièce de raccordement 302 269-142 1 Siphon en P 310 S39-395 1 Pédale 321 169-1117 1 BSPP-NPT 1-1/4" 303SS 321 169-1118 1 BSPP-NPT 1-1/4" 316SS 322 169-1119 1 BSPP-NPT ½" 303SS 322 169-1120 1 BSPP-NPT ½" 316SS 301 Adaptateur BSPP Fourni avec les options à filetage BSPP seulement 302 310 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 1/22/2015 29 S19224 Installation Pièces de remplacement — Accessoires en option 370 Accessoire de montage pour les unités avec deux accessoires Pièce à l'accessoire à l'accessoire 370 370 372 371 vanne antigel Accessoire de montage pour les unités avec trois accessoires) Réf. Qté. Description 370 169-025 Coude ½" (qté. au besoin) 370 269-241 Coude ½" acier inox (qté. au besoin) 370 269-1396 Coude ½" acier inox 316 (qté. au besoin) 370 169-862 Coude ½" chromé (qté. au besoin) 371 113-006LG 1 Tuyau ½" x ferme 371 113-867 1 Tuyau ½" x ferme acier inox 371 113-1210 1 Tuyau ½" x ferme acier inox 316 371 113-006AW 1 Tuyau ½" x ferme chromé 372 169-838 1 Té ½" 372 169-1100 1 Té ½" acier inox 372 269-280 1 Té ½" chromé 372 169-1099 1 Té ½" acier inox 316 gicleur vanne anti-échaudage 370 Gicleur vanne antigel et vanne anti-échaudage 390 Prévention d’écoulement de retour pour gicleur 387b 370 370 376 377 387a 387c Pièce Réf. Pièce Réf. 30 Qté. Description 387a S27-303 1 Prévention des casse-vide ³⁄₈" Description 387b S45-2309 1 Prévention d’écoulement de retour N9 376 S45-1986 Vanne antigel 387c S45-2310 1 Prévention d’écoulement de retour 9D 377 S45-1989 Vanne anti-échaudage 390 S19-430EH 1 Gicleur 1/22/2015 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 S19224 Installation IMPORTANTE La instalación y ubicación de todas las duchas, lavaojos y lavaojos/lavacara de seguridad deben cumplir con los requisitos de ANSI Z358.1. Los equipos de emergencia deben contar con agua tibia (entre 15,6 °C y 37,8 °C). Cualquier exposición prolongada a aguas bajo cero afecta la capacidad del cuerpo para mantener su temperatura, lo que incrementa el riesgo de hipotermia. Antes de instalar este producto, asegúrese de que haya espacio adecuado alrededor del producto y de que su activación no interfiera con otros productos u obstrucciones. Lea en su totalidad este manual de instalación para garantizar una instalación adecuada. Una vez que termine la instalación, entregue este manual al propietario o al Departamento de Mantenimiento. Es responsabilidad de quien instale el equipo cumplir con los códigos para desagüe y otra códigos y ordenanzas locales. Separar todas las piezas del material de embalaje y asegurarse que todas las piezas estén incluídas antes de desechar cualquier material de embalaje. Aclarar el conducto del suministro de agua antes y después de la instalación. Verificar que no haya fugas y que el flujo de agua sea adecuado. El suministro principal de agua a la unidad debe estar siempre en posición “ON” (abierto). Se deben tomar medidas a fin de evitar el corte no autorizado del suministro. ­ a norma ANSI Z358.1 exige un suministro ininterrumpido de líquido de limpieza. Los equipos de L emergencia con tuberías de Bradley requieren una presión de flujo mínima de 0,21 MPa (30 PSI). Las válvulas con funcionamiento a resorte de autocerrado no cuentan con clasificación UL para ANSI Z358.1. Se deben llevar a cabo activaciones semanales de todos los equipos de emergencia conectados a la plomería para garantizar que hay un suministro de líquido de limpieza adecuado presente y liberar la tubería de suministro de cualquier acumulación de sedimento. Los equipos de emergencia se deben inspeccionar mensualmente para solucionar cualquier problema de mantenimiento; esto garantizará que los equipos están en buenas condiciones de funcionamiento y que no hay señales de desgaste. Los trabajadores que puedan tener contacto con materiales potencialmente peligrosos deben recibir capacitación sobre la ubicación y operación adecuada de los equipos de emergencia en conformidad con la norma ANSI Z358.1. Para consultas sobre la operación o instalación de este producto, visite www.bradleycorp.com o llame al 1-800-BRADLEY. Las garantías del producto se pueden encontrar e­n “Información del producto” o en nuestro sitio Web, www.bradleycorp.com. AVISO Evite los limpiadores que contengan solventes orgánicos, alcoholes e hidrocarburos. Enjuague con agua después de limpiar. Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 1/22/2015 31 S19224 Installation Materiales necesarios: • (4) anclas y pernos de ¼" • Sellador de tubería • Presión de flujo mín. de 2,0 bar (30 psi) y máx. de 6,1 bar (90 psi) • Presión estática máx. de 8,6 bar (125 psi) • Tubería hacia entrada de suministro de agua de ½" NPT (BSPP) (2,0 – 6,2 bar [30 – 90 psi]) • Tubería a la salida del desagüe NPT a 1¼" (si se incluye con la unidad) • OPCIONAL: Tornillería para montar el aviso de seguridad • Cinta de teflón certificada por la DVGW (solo para modelos certificados por la DVGW) Los códigos locales pueden exigir la instalación de una válvula de prevención de contraflujo para completar la instalación correcta. La conformidad con los códigos locales es de responsabilidad del instalador. La válvula se debe probar anualmente para verificar que funcione de manera correcta. Las válvulas de prevención de contraflujo no se incluyen con el accesorio y las puede proporcionar el contratista o las puede comprar en Bradley Corporation. 32 1/22/2015 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 S19224 Installation Modelos preconfigurados Halo Número de modelo Halo Descripción Certificación UL según ANSI/ISEA Certificación Intertek según normas EN X X Lavaojos  S19224EW Lavaojos Halo, palangana de plástico  S19224PT Lavaojos Halo, palangana de plástico, sifón en P X X  S19224B Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable X X  S19224BPT Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable, sifón en P X X Lavaojos con cubierta contra el polvo  S19224PDC Lavaojos Halo, palangana de plástico con cubierta contra el polvo X X  S19224DC Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta contra el polvo con bisagras X X  S19224DCPT Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta contra el polvo con bisagras, sifón en P X X Lavaojos/lavacara  S19224FW Lavaojos/lavacara Halo, palangana de plástico X X  S19224FWPT Lavaojos/lavacara Halo, palangana de plástico, sifón en P X X  S19224T Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable X X  S19224P Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable con rociador de manguera, tubo de aspiración X X  S19224TPT Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable, sifón en P X X  S19224Y Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable, operado mediante mano/pie, tubo de aspiración X X Lavaojos/lavacara con cubiertas contra el polvo  S19224PDCFW Lavaojos/lavacara Halo, palangana de plástico con cubierta contra el polvo X X  S19224DCFW Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta contra el polvo con bisagras X X  S19224DCRPT Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta contra el polvo con bisagras, sifón en P X X Lavaojos/lavacara completamente de acero inoxidable  S19224SC Lavaojos/lavacara, palangana y cubierta de acero inoxidable Halo X X  S19224SS Lavaojos/lavacara Halo y palangana de acero inoxidable X X Modelos con rosca BSPP disponibles. Para rosca BSPP, agregue una Z al final del número de pieza existente. Por ejemplo, S19224EW quedará como S19224EWZ. Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 1/22/2015 33 S19224 Installation Modelos preconfigurados Halo Todos los modelos con certificación AS4775 y AS/NZS 4020 incluyen material de tuberías de acero inoxidable con rosca BSPP. Número de modelo Halo Certificación IAPMO Oceana según AS4775 y AS4020 Descripción Lavaojos  S19224EWZS Lavaojos Halo, palangana de plástico  S19224PTZS Lavaojos Halo, palangana de plástico, sifón en P  S19224BZS Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable  S19224BPTZS Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable, sifón en P X X Lavaojos con cubierta contra el polvo  S19224PDCZS Lavaojos Halo, palangana de plástico con cubierta contra el polvo X  S19224DCZS Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta contra el polvo con bisagras X  S19224DCPTZS Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta contra el polvo con bisagras, sifón en P Lavaojos/lavacara  S19224FWZS Lavaojos/lavacara Halo, palangana de plástico  S19224FWPTZS Lavaojos/lavacara Halo, palangana de plástico, sifón en P  S19224TZS Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable  S19224TPTZS Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable, sifón en P  S19224YZS Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable, operado mediante mano/pie, tubo de aspiración X X X Lavaojos/lavacara con cubiertas contra el polvo  S19224PDCFWZS Lavaojos/lavacara Halo, palangana de plástico con cubierta contra el polvo X  S19224DCFWZS Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta contra el polvo con bisagras X  S19224DCRPTZS Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta contra el polvo con bisagras, sifón en P Lavaojos/lavacara completamente de acero inoxidable 34  S19224SCZ Lavaojos/lavacara, palangana y cubierta de acero inoxidable Halo X  S19224SSZ Lavaojos/lavacara Halo y palangana de acero inoxidable X 1/22/2015 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 S19224 Installation Configuración del producto Activación ¨ A Manija acero inox 304 ¨ B Manija acero inox 316 ¨ D Manija acero inox 304 con pedal acero inox* Selecciones estándares (se debe seleccionar una de cada categoría) Configuración ¨ 0 Soporte en pared estándar Material de la tubería ¨ A Acero inox NPT galvanizado con amarillo BradTect® ¨ B ¨ C ¨ D ¨ F ¨ G ¨ J Válvula ¨ 1 ¨ 2 Desecho ¨ A Pièce de raccordement ¨ D Siphon en P ¨ 0 Pas de vidange Acero inox 304 NPT Acero inox 316 NPT Latón cromado NPT BSPP, Acero inox galvanizado con amarillo BradTect® ‡ Rociador y prevención de contraflujo ¨ A Rociador con interruptor de vacio ¨ B Rociador con prevención de contraflujo N9 ¨ C Rociador con prevención de contraflujo 9D ¨ D Rociador sin prevención de contraflujo ¨ 0 Sin rociador, sin prevención de contraflujo BSPP, Acero inox 304 ‡ BSPP, Latón cromado ‡ Abertura continua (lavaojos), latón cromado Abertura continua (lavaojos), acero inox 316 Lavaojos - lavaojos/rostro  A Lavaojos Halo ¨ B Lavaojos/rostro Halo ¨ D Lavaojos Halo, horquilla acero inox 304 NPT ¨ E Lavaojos/rostro Halo, horquilla acero inox 304 NPT ¨ F Lavado ocular y facial de acero inoxidable 304 Halo, horquilla acero inox 304 NPT ¨ G Lavaojos Halo, horquilla acero inox 316 NPT  H Lavaojos/rostro Halo, horquilla acero inox 316 NPT ¨ J Lavado ocular y facial de acero inoxidable 316 Halo, horquilla acero inox 316 NPT Protección contra congelamiento y contra quemaduras  N Válvulas de protección contra congelamiento ¨ P Válvulas de protección contra quemaduras ¨ R Válvulas de protección contra congelamiento y contra quemaduras  0 Sin válvulas de protección contra congelamiento, sin válvulas de protección contra quemaduras * No disponible con configuraciones de instalaciones para minusválidos. ‡ No disponible en los Estados Unidos. Receptor y cubierta contrapolvo  A Receptor plástico, sin cubierta contrapolvo ¨ B Receptor plástico, cubierta contrapolvo plástico ¨ D Receptor acero inox 304, sin cubierta contrapolvo ¨ E Receptor acero inox 304, cubierta contrapolvo acero inox 304 ¨ F Receptor acero inox 304, cubierta contrapolvo plástico ¨ G Receptor acero inox 316, sin cubierta contrapolvo  H Receptor acero inox 316, cubierta contrapolvo acero inox 316  J Receptor acero inox 316, cubierta contrapolvo plástico  0 Sin receptor, sin cubierta contrapolvo Cómo especificar el modelo y las configuraciones de los productos Bradley: NPT = National Pipe Thread (Estándar nacional de roscas para tuberías) BSPP = Estándar británico de roscas paralelas para tuberías (no disponible en los Estados Unidos) Todas las selecciones hechas a través del configurador están únicamente certificadas por UL conforme a la norma ANSI Z358.1 1 S 1 9 2 2 2 3 4 5 6 7 8 9 4 Modelo No.�������������������������������������������������������������������������������S19224 1. Configuración 2. Material de la tubería 3. Válvula 6. Activación 4. Lavaojos - lavaojos/rostro 7. Desecho 5. Receptor y cubierta contrapolvo 8. Rociador y prevención de contraflujo 9. Protección contra congelamiento y contra quemaduras Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 1/22/2015 35 S19224 Installation Dimensiones S19224 se muestra con receptor plástico NPT Connections BSPP Connections 35½" (902mm) au suelo 36 5/8" (931mm) 27¼" (692mm) au suelo 34¾" (883mm) au suelo 24 3/4" (630mm) 211⁄8" (537mm) au suelo Receptor S19-430EH Rociador Activación Pedal 1911⁄16" (470mm) 13⁄16" (30mm) 13" (330mm) Cubierta contrapolvo 21" (533mm) 13¼" (337mm) 13⁄16" (30mm) El flujo del agua Lavaojos 4–5¼ gpm Lavaojos/rostro 4–5¼ gpm Lavado de cuerpo 2–8 gpm Todas las dimensiones asumen el enganche de rosca estándar. Las variaciones en la fabricación permiten +/- 3,1 mm (1⁄8") por junta roscada. Para encontrar la tolerancia de una dimensión, agregue el número de juntas roscadas entre una dimensión y multiplíquelo por 3,1 mm (1⁄8"). 36 1/22/2015 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 S19224 Installation 1 Montaje — Lavaojos Se muestra una unidad lavaojos estándar. Las otras unidades son similares. Usar una almohadilla de agarre alrededor de la tubería al apretar para evitar estropearla. Aplicar sellador de tubería a todas las juntas de tubería de rosca macho. No deje que el sellador se derrame sobre el borde de los tubos. BSPP = Estándar británico de roscas paralelas para tuberías (no disponible en los Estados Unidos) ½" NPT debajo de la entrada de suministro o adaptador ½" BSPP cuando se especifique la opción Pernos de ¼" (ctd. 4) suministrados por el instalador 1¼" NPT debajo de la entrada de suministro o adaptador 1¼" BSPP cuando se especifique la opción Salida de drenado de 1¼" NPT Drenado de 1¼" NPT ⁷⁄₁₆" (11mm) 3³⁄₈" (86mm) Ø ¼" 7½" (191mm) Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 1/22/2015 37 S19224 Installation Piezas de repuestor — Receptor y buje El transversal (artículo nº 3) se usa sólo con válvulas contra congelamiento o quemaduras y accesorios para mangueras. 4 3 2b 2b 5 4 1 2a Receptor plástico con buje 17 15a 10a 11a 12 10c 17 Receptor acero inox con buje 16 15b 17 13 10c 14 10b 12 38 1/22/2015 11b Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 S19224 Installation Lista de piezas — Receptor y buje BSP = British Standard Pipe Thread (Estándar británico de roscas para tuberías) (No disponible en los Estados Unidos) Art. Pieza No. Buje 10a 113-1202 1 Tubería 1¼" x 11" rosca extremo 1 Buje acero inox 10a 113-1203 1 Tub. 1¼" x 11" acero inox rosca extremo 111-103 1 Buje acero inox 316 10b 113-1204 1 Tubería 1¼" x 7" rosca extremo 1 111-098 1 Buje acero inox pulido 10b 113-1205 1 Tubería 1¼" x 7" acero inox rosca extremo 2a 113-006LQ 1 Tubería ½" x 3½" 10b 113-1206 1 Tub. 1¼" x 7" cromado rosca extremo 2a 113-965 1 Tubería ½" x 3½" acero inox 10b 113-1212 1 Tub. 1¼" x 7" acero inox 316 rosca extremo 2a 113-1211 1 Tubería ½" x 3½" acero inox 316 10c 169-724 1 Tápon 1¼" pintado galvanizado 2a 113-596 1 Tubería ½" x 3½" cromado 10c 269-251 1 Tápon 1¼" cromado 2b 113-006LG 2 Tubería ½" x rosca exterior 10c 269-238 1 Tápon 1¼" acero inox 2b 113-867 2 Tubería ½" x rosca exterior en acero inox 10c 269-1402 1 Tápon 1¼" acero inox 316 2b 113-1210 2 Tubería ½" x rosca exterior en acero inox 316 11a 110-239 1 Tuerca, plástico 2b 113-006AW 2 Tubería ½" x rosca exterior cromado 11b 110-240 1 Tuerca, acero inox 3 169-1090 1 Transversal ½" 11b 110-242 1 Tuerca, acero inox 316 3 169-1091 1 Transversal ½" acero inox 12 125-176 1 Arosello 3 169-1098 1 Transversal ½" acero inox 316 13 111-099 1 Soporte Receptor aluminio 3 169-1097 1 Transversal ½" cromado 13 111-100 1 Soporte Receptor pintado aluminio 4 300-0393 2 Tápon ½" cromado 13 111-101 1 Soporte Receptor acero inox 4 153-230 2 Tápon ½" acero inox 13 111-102 1 Soporte Receptor acero inox 316 4 153-460 2 Tápon ½" acero inox 316 14 124-082 1 Junta 5 S27-327 1 Válvula ½" con tuerca 15a 187-320 1 Receptor plástico 5 S27-328 1 Válvula ½" acero inox 316 con tuerca 15b S90-393 1 Receptor acero inox (incluye art. 14) 5 S27-329 1 Válvula de protección contra congelamiento ½" con tuerca 15b S90-394 1 Receptor acero inox 316 (incluye art. 14) 5 S27-330 1 Válvula de protección contra quemaduras ½" con tuerca 16 160-467 4 Tornillo 5.1 110-215 1 Tuerca 17 110-115a Tuerca ½" NPSM latón cromado (ctd. la req.) 5.1 110-248 1 Tuerca acero inox 316 17 110-238 Tuerca ½" NPSM acero inox (ctd. la req.) 17 110-241 Tuerca ½" NPSM acero inox 316 (ctd. la req.) Art. Pieza No. Ctd. Descripción 1 111-096 1 1 111-097 1 Paquete receptor plástico S90-395 incluye art. 10a, 11a, 12, 15a 15a Ctd. Descripción Paquete receptor acero inox 300 Serie S90-391 incluye art. 10b, 11b, 12, 13, 14, 15b Paquete receptor acero inox 316 Serie S90-392 incluye art. 10b, 11b, 12, 13, 14, 15b 15b 10a 12 11a 13 14 10b 12 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 1/22/2015 11b 39 S19224 Installation Piezas de repuesto — Lavaojos 22 27 23 21a 28 22 20 26 25 Piezas de repuesto — Lavaojos/rostro 24b 24a o 21b 21f o 21j 22 20 27 28 22 26 25 Paquete S65-339 incluye art. 26, 27, 28 Paquete S88-068 incluye art. 25, 26, 27, 28 Paquete S88-069 incluye art. 25, 26, 27, 28 (300 series ss) Paquete tapa protectora lavaojos S45-2675 incluye art. 22 and 23 Paquete tapa protectora lavaojos/rostro S45-2676 incluye art. 22, 24a and 24b Paquete S88-070 incluye art. 25, 26, 27, 28 (316 ss) 22 27 28 24a 22 22 26 22 25 40 24b 23 1/22/2015 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 S19224 Installation Piezas de repuesto — Cubierta contrapolvo plástico 40 42 41 Paquete cubierta contrapolvo plástico S90-390 incluye art. 35a, 36, 39, 42, 43 39 43 39 35a 43 42 35a 42 39 43 36 36 45 342 R P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051 TEST THIS UNIT EACH WEEK DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN. ESSAI HEBDOMADAIRE 341 44 39 5.1 Test-operate valve(s) each week and sign below. Report any malfunctions immediately. Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden. Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait un rapport immédiatement. Date Datum Date Signed Unterschrift Signe Date Date Date Signed Signed Signed P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817) http://www.bradleycorp.com 114-051 Piezas de repuesto — Cubierta contrapolvo acero inox 40 Paquete cubierta contrapolvo acero inox S90-388 incluye art. 35b, 36, 39, 42, 43 41 35b Paquete cubierta contrapolvo acero inox (316) S90-389 incluye art. 35b, 36, 39, 42, 43 39 35b 43 42 39 42 43 39 36 44 45 342 R P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051 341 36 TEST THIS UNIT EACH WEEK DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN. ESSAI HEBDOMADAIRE Test-operate valve(s) each week and sign below. Report any malfunctions immediately. Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden. Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait un rapport immédiatement. Date Datum Date Signed Unterschrift Signe Date Date Date Signed Signed Signed 5.1 P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817) http://www.bradleycorp.com 114-051 Paquete Manija incluye art. 39, 40, 41, 44, 45, 5, 5.1 Paquete S08-390 (para las unidades con válvula de latón) 39 40 Paquete S08-391 (para las unidades con válvula de acero inox) Paquete S08-392 (para las unidades con válvula de protección contra congelamiento de latón) 5 44 Paquete S08-393 (para las unidades con válvula de protección contra congelamiento de acero inox) 45 Paquete S08-394 (para las unidades con válvula de acero inox 316 y manija) 41 Paquete S08-395 (para las unidades con válvula de protección contra congelamiento de acero inox 316 y manija) Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 5.1 1/22/2015 41 S19224 Installation Lista de piezas — Lavaojos, lavaojos/rostro y cubierta Art. Pieza No. Ctd. Descripción 20 20 20 20 171-001 171-002 171-003 171-004 1 1 1 1 Cuerpo Cuerpo acero inox Cuerpo acero inox 316 Cuerpo pulido 21a 22 23 S05-190 1 2 2 Lavaojos (incluye) Pasador de pivote Tapa protectora 1 2 1 1 Lavaojos/rostro (incluye) Pasador de pivote Tapa protectora derecha Tapa protectora izquierda 1 Conjunto de boquillas rociadoras de acero inoxidable 304 para ojos y cara (incluye) Pasador de pivote Tapa protectora derecha Tapa protectora izquierda 21b 22 24a 24b 21f 22 24a 24b 21j 22 24a 24b 25 25 25 25 42 juego de repuesto juego de repuesto S05-192 juego de repuesto juego de repuesto juego de repuesto S05-204 juego de repuesto juego de repuesto juego de repuesto S05-205 juego de repuesto juego de repuesto juego de repuesto 115-158 115-159 115-164 115-165 2 1 1 1 2 1 1 Conjunto de boquillas rociadoras de acero inoxidable 316 para ojos y cara (incluye) Pasador de pivote Tapa protectora derecha Tapa protectora izquierda 1 1 1 1 Tapa Tapa acero inox Tapa acero inox 316 Tapa pulido 1/22/2015 Art. 26 Pieza No. Ctd. Descripción 125-157 2 Arosello 27 125-175 1 Control del flujo 28 S65-340 1 Filtro (paquete de 3) 1 1 1 Cubierta plástico Cubierta acero inox Cubierta acero inox 316 Etiqueta (cubierta) 35a 35b 35b juego de repuesto juego de repuesto juego de repuesto 36 114-097 1 39 39 160-389 160-469 ctd. la req. 40 S08-385 1 40 S08-388 1 ctd. la req. Tornillo ¼-20 x ½” acero inox Tornillo ¼-20 x ½” acero inox 316 Manija acero inox (incluye art.) 41, 44, 45, 5.1) Manija acero inox 316 (incluye art.) 41, 44, 45, 5.1) 41 114-096 1 Etiqueta 42 142-002AV ctd. la req. Arandela 43 43 161-060 161-062 ctd. la req. Tuerca acero inox Tuerca acero inox 316 ctd. la req. 44 153-372R 1 Adaptador Válvula 44 153-372R316 1 Adaptador Válvula acero inox 316 45 142-002DA 1 Rondana de seguridad 341 204-421 1 Etiqueta de emergencia 342 114-051 1 Aviso de seguridad 342 114-015E 1 Aviso de seguridad (No disponible en los Estados Unidos) Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 S19224 Installation Piezas de repuesto y ista de piezas –— Drenaje, sifón en P y pedal Adaptador BSPP: 322 suministrado solo con opciones de rosca BSPP 321 Art. Pieza No. Ctd. Descripción 301 269-167 1 Tubo de aspiración 302 269-142 1 P-trap 310 S39-395 1 Pedal 321 169-1117 1 BSPP-NPT 1-1/4" 303SS 321 169-1118 1 BSPP-NPT 1-1/4" 316SS 322 169-1119 1 BSPP-NPT ½" 303SS 322 169-1120 1 BSPP-NPT ½" 316SS 301 Adaptador BSPP: suministrado solo con opciones de rosca BSPP 302 310 Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023 1/22/2015 43 S19224 Installation Piezas de repuesto — Accessorios opcionales 370 Accesorios de montaje para unidades con dos accesorios al accesorio al accesorio 370 370 372 Accesorios de montaje para unidades con tres accesorios) 371 válvula de protección contra congelamiento Art. Pieza No. Cant. Descripción 370 169-025 la req. Codo ½" 370 269-241 la req. Codo ½" acero inox 370 269-1396 la req. Codo ½" acero inox 316 370 169-862 la req. Codo ½" cromado 371 113-006LG 1 Tubería ½" x cierre 371 113-867 1 Tubería ½" x cierre acier inox 371 113-1210 1 Tubería ½" x cierre acier inox 316 371 113-006AW 1 Tubería ½" x cierre cromado 372 169-838 1 T ½" 372 169-1100 1 T ½" acero inox 372 269-280 1 T ½" cromado 372 169-1099 1 T ½" acero inox 316 válvula de protección contra quemaduras rociador 370 Rociador Válvula de protección contra congelamiento 370 390 387b Prevención de contraflujo para el rociador Válvula de protección contra quemaduras 370 376 377 387a 387c Art. Pieza No. Descripción 376 S45-1986 Válvula de protección contra congelamiento 377 S45-1989 Válvula de protección contra quemaduras 44 1/22/2015 Art. Pieza No. Cant. Descripción 387a S27-303 1 Interruptor de vacio ³⁄₈" 387b S45-2309 1 Prevención de contraflujo N9 387c S45-2310 1 Prevención de contraflujo 9D 390 S19-430EH 1 Rociador Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Bradley Halo S19224SSZ Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación