Bradley S19274JD Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI USA 53052-0309
PHONE 800.BRADLEY (800.272.3539) FAX 262.251.5817
bradleycorp.com
Installation
215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014
© 2013 Bradley
Page 1 of 32 3/27/2013
Deck-mounted eyewash (S19-270HD) is shown.
Wall-mounted eyewash (S19-270HW) is similar.
Une douche oculaire qui est montée au comptoir (S19-270HD) est montrée.
Une douche oculaire qui est montée au mur (S19-270HW) est similaire.
Se muestra una lavador de ojos que se monta a la mostrador (S19-270HD).
Un lavador de ojos que se monta a la mostrador (S19-270HW) es similar.
S19-270HD, S19-270HW,
S19-270JD, S19-270JW,
S19274HD, S19274HW,
S19274JD, S19274JW
Swing-Down Eyewash and Eye/Face Wash Units,
Wall and Deck Mount
Douche oculaire et oculaire/faciale activée par
bras mobile, support de mur ou de comptoir
Lavador de ojos y de ojos/rostro activado
por brazo oscilante, montaje de la pared o de
mostrador
Deck-mounted eye/face wash (S19-270JD) is shown.
Wall-mounted eye/face wash (S19-270JW) is similar.
Une douche oculaire/faciale qui est montée au comptoir (S19-270JD) est montrée.
Une douche oculaire/faciale qui est montée au mur (S19-270JW) est similaire.
Se muestra una lavador de ojos/rostro que se monta a la mostrador (S19-270JD).
Un lavador de ojos/rostro que se monta a la mostrador (S19-270JW) es similar.
Deck-mounted Halo™ eyewash (S19274HD) is shown.
Wall-mounted Halo™ eyewash (S19274HW) is similar.
Une douche oculaire Halo™ qui est montée au comptoir
(S19274HD) est montrée. Une douche oculaire Halo™
qui est montée au mur (S19274HW) est similaire.
Se muestra una lavador de ojos Halo™ que se monta a la
mostrador (S19274HD). Un lavador de ojos Halo™ que
se monta a la mostrador (S19274HW) es similar.
Deck-mounted Halo™ eye/face wash (S19274JD) is shown.
Wall-mounted Halo™ eye/face wash (S19274JW) is similar.
Une douche oculaire/faciale Halo™ qui est montée au comptoir (S19274JD) est montrée.
Une douche oculaire/faciale Halo™ qui est montée au mur (S19274JW) est similaire.
Se muestra una lavador de ojos/rostro Halo™ que se monta a la mostrador (S19274JD).
Un lavador de ojos/rostro Halo™ que se monta a la mostrador (S19274JW) es similar.
2
S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation
3/27/2013 Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014
Table of Contents
Pre-Installation Information .................................................................. 3
S19-270HD, S19-270HW, S19274HD, S19274HW Dimensions ......................................4
S19-270JD, S19-270JW, S19274JD, S19274JW Dimensions .......................................5
Installation ...............................................................................6
S19-270HD, S19-270HW Assembly of Components............................................... 7
S19274HD, S19274HW Assembly of Components................................................ 8
S19-270HD, S19-270HW, S19274HD, S19274HW Parts List........................................ 9
S19-270JD, S19-270JW Assembly of Components .............................................. 10
S19274JD, S19274JW Assembly of Components ............................................... 11
S19-270JD, S19-270JW, S19274JD, S19274JW Parts List ........................................ 12
Table des matières
Avant l’installation ........................................................................ 13
S19-270HD, S19-270HW, S19274HD, S19274HW Dimensions .....................................14
S19-270JD, S19-270JW, S19274JD, S19274JW Dimensions ......................................15
Installation .............................................................................. 16
S19-270HD, S19-270HW Assemblage des composantes.......................................... 17
S19274HD, S19274HW Assemblage des composantes........................................... 18
S19-270HD, S19-270HW, S19274HD, S19274HW liste des pièces .................................. 19
S19-270JD, S19-270JW Assemblage des composantes .......................................... 20
S19274JD, S19274JW Assemblage des composantes ........................................... 21
S19-270JD, S19-270JW, S19274JD, S19274JW liste des pièces ................................... 22
Contenido
Información previa a la instalación ........................................................... 23
S19-270HD, S19-270HW, S19274HD, S19274HW Dimensiones ....................................24
S19-270JD, S19-270JW, S19274JD, S19274JW Dimensiones .....................................25
Instalación .............................................................................. 26
S19-270HD, S19-270HW Armado de los componentes ........................................... 27
S19274HD, S19274HW Armado de los componentes ............................................ 28
S19-270HD, S19-270HW, S19274HD, S19274HW lista de piezas................................... 29
S19-270JD, S19-270JW Armado de los componentes ............................................ 30
S19274JD, S19274JW Armado de los componentes ............................................. 31
S19-270JD, S19-270JW, S19274JD, S19274JW lista de piezas .................................... 32
3
Installation S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW
Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 3/27/2013
IMPORTANT
Read this installation manual completely to ensure proper installation, then file it
with the owner or maintenance department. Compliance and conformity to drain
requirements and other local codes/ordinances is the responsibility of the installer.
Separate parts from packaging and make sure all parts are accounted for
before discarding any packaging material. If any parts are missing, do not begin
installation until you obtain the missing parts.
Flush the water supply lines before beginning installation and after installation
is complete. Test the unit for leaks and adequate water flow. Main water supply
to the eyewash should be “ON” at all times. Provisions shall be made to prevent
unauthorized shutoff.
The ANSI Z358.1 standard requires an uninterrupted supply of flushing fluid.
Bradley plumbed emergency fixtures require a minimum of 30 PSI (0.21 MPa)
flowing pressure. Flushing fluid should be tepid per ANSI Z358.1.
The inspection and testing results of this equipment should be recorded weekly
to verify proper operation. This equipment should be inspected annually to ensure
compliance with ANSI Z358.1.
Workers who may come in contact with potentially hazardous materials should be
trained regarding the placement and proper operation of emergency equipment per
ANSI Z358.1.
For questions regarding the operation or installation of this product, visit
bradleycorp.com or call 800.BRADLEY (800.272.3539).
Product warranties may also be found under ”Products” on our web site at
bradleycorp.com.
Installation
THIS
SIDE
UP
Packing List
P.O. Box 309, Menomonee F
alls,
WI 53051
R
TEST THIS
UNIT EACH
WEEK
Test-operate valv
e(s) each week and sign
below.
Report an
y malfunctions immediatel
y.
Ventil(e) wöc
hentlich im
Testbetrieb prüfen,
bestätigt
durch Untersc
hrift. Jeglic
he Störung sofor
t melden.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date Signed
Signed
Signed
DIESES GERÄT 1ST
WÖC
HENTLICH ZU
PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMA
DAIRE
Test le fonctionnement des v
alves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelqu
e chose qui ne v
a pas fait
un rappor
t immédiatement.
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
NOTICE! For classic eye/face wash units, avoid cleaners containing organic solvents, alcohols,
and hydrocarbons. Rinse with water after cleaning.
Supplies Required:
• Piping to ½" NPT water supply inlet on unit
• Pipe sealant
• Sign-mounting hardware
Local codes may require the installation of a backflow prevention valve to complete proper installation. Compliance with
local codes is the responsibility of the installer. Valve must be tested annually to verify that it is functioning properly.
Backflow prevention valves are not included with the fixture and may be supplied by the contractor or purchased from
Bradley Corporation.
4
S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation
3/27/2013 Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014
11¹⁄₈"
(283mm)
Ø ³⁄₁₆"
1¼"
(32mm)
Ø ⁷⁄₈"
¼"
(6mm)
2¼"
(57mm)
2"
(51mm)
4"
(102mm)
2³⁄₈"
(60mm)
2³⁄₈"
(60mm)
Mounting Pattern
Off
On
1³⁄₈"
(35mm)
Max.
Dimensions — S19-270HD, S19-270HW (deck-mounted unit shown)
9½"
(241mm)
Dimensions — S19274HD, S19274HW (deck-mounted unit shown)
Ø ³⁄₁₆"
1¼"
(32mm)
Ø ⁷⁄₈"
¼"
(6mm)
2¼"
(57mm)
3¹⁵⁄₁₆"
(100mm)
7⁷⁄₈"
(200mm)
3⁵⁄₈"
(92mm)
2³⁄₈"
(60mm)
Mounting Pattern
Off
On
1³⁄₈"
(35mm)
Max.
Deck or Wall
Deck or Wall
29³⁄₈"–41³⁄₈" (746mm–1051mm)
to finished floor
30⁵⁄₈"–42⁵⁄₈" (778mm–1083mm)
to finished floor
2"
(51mm)
2"
(51mm)
5
Installation S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW
Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 3/27/2013
Dimensions — S19-270JD, S19-270JW (deck-mounted unit shown)
9½"
(241mm)
Ø ³⁄₁₆"
1¼"
(32mm)
Ø ⁷⁄₈"
¼"
(6mm)
2¼"
(57mm)
4"
(102mm)
8"
(203mm)
5"
(127mm)
2³⁄₈"
(60mm)
1³⁄₈"
(35mm)
Max.
Mounting Pattern
Off
On
Ø ³⁄₁₆"
1¼"
(32mm)
Ø ⁷⁄₈"
¼"
(6mm)
2¼"
(57mm)
3¾"
(95mm)
7½"
(191mm)
3"
(76mm)
2³⁄₈"
(60mm)
Mounting Pattern
Off
On
1³⁄₈"
(35mm)
Max.
Dimensions — S19274JD, S19274JW (deck-mounted unit shown)
11¹⁄₈"
(283mm)
Deck or Wall
Deck or Wall
28"–40" (711mm–1016mm)
to finished floor
30"–42" (762mm–1067mm)
to finished floor
2"
(51mm)
2"
(51mm)
6
S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation
3/27/2013 Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014
Installation
Halo eye/face wash unit is shown on a sample 25" (635mm) deck. Other units are similar.
Minimum dimensions necessary to contain splashing from Halo units are shown.
Apply pipe sealant (supplied by installer) to all male-threaded pipe joints. The top of the eyewash heads should be positioned
a minimum of 33" (838mm) and a maximum of 45" (1143mm) from the floor and 6" (152mm) from the nearest obstruction.
25"
(635mm)
11¹⁄₈"
(283mm)
Ref.
2¹⁄₈"
(54mm)
Min.
15¼"
(387mm)
Ref.
3¾"
(95mm)
Ref.
2½"
(64mm)
Min.
Ø ³⁄₁₆"
1¼"
(32mm)
Ø ⁷⁄₈"
¼"
(6mm)
Deck Mounting Pattern.
Drill (3) holes as shown.
A
Deck
B
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
D
To
Wall
Connect the water supply using
piping (supplied by installer) with
½" NPT female threaded end.
C
Slowly open the water
supply lines to relieve air
and pressurize the valve.
Test the unit for leaks
and adequate flow.
E
Proper faucet shank/handle
clearance and recommended
minimum splash containment
dimensions must be considered
when selecting the desired
location for mounting.
"OFF" Position
"ON" Position
7
Installation S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW
Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 3/27/2013
Assembly of Components S19-270HD, S19-270HW
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
R
TEST THIS UNIT EACH WEEK
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date Signed
Signed
Signed
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
bradleycorp.com
114-051
1
2
14
13
15
16
19
21
23
30
31
Shown in the "ON" position.
1
2
14
15
16
S19-270HW Wall-Mount
Eyewash Base shown
Base is rotated ¼ turn
Wall
Deck
13
8
S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation
3/27/2013 Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014
Assembly of Components S19274HD, S19274HW
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
R
TEST THIS UNIT EACH WEEK
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date Signed
Signed
Signed
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
bradleycorp.com
114-051
Shown in the "ON" position.
1
2
14
13
15
16
19
23
22
25
Deck
21
29
27
26
20
28
30
31
Prepack S65-339 includes items 26, 27, 28
Prepack S88-068 includes items 25, 26, 27, 28
25
26
27
28
Eyewash Cover Prepack
S45-2675 includes items
22 and 23
23
22
22
1
2
14
15
16
S19274HW Wall-Mount
Eyewash Base shown
Base is rotated ¼ turn
Wall
13
9
Installation S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW
Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 3/27/2013
Parts List S19274HD, S19274HW
Parts List S19-270HD, S19-270HW
1 S65-386CE 1 Replacement Valve Assembly, Swing-
Down Classic Eyewash, Deck-Mount
1 S65-387CE 1 Replacement Valve Assembly, Swing-
Down Classic Eyewash, Wall-Mount
2 160-473 1 Screw, Set
13 160-474 2 Screw, Set
14 113-514 1 Shank, ½" x 2½"
15 142-002CB 1 Washer, Flat ⁷⁄₈" x 2"
16 110-115 1 Nut, Brass ½"-14 NPSM
19 113-1075 1 Pipe, ³⁄₈" x 9" Chrome Red Brass
21 S05-092 1 Eyewash Yoke 90°
23 107-371 2 Tethered Dust Cover
30 114-051 1 Safety Sign
31 204-421 1 Emergency Inspection Tag
Item Part No. Qty Description
Item Part No. Qty Description
1 S65-386 1 Replacement Valve Assembly, Swing-
Down, Deck-Mount
1 S65-387 1 Replacement Valve Assembly, Swing-
Down, Wall-Mount
2 160-473 1 Screw, Set
13 160-474 2 Screw, Set
14 113-514 1 Shank, ½" x 2½"
15 142-002CB 1 Washer, Flat ⁷⁄₈" x 2"
16 110-115 1 Nut, Brass ½"-14 NPSM
19 113-1227 1 Pipe, ³⁄₈" x 7¼" Chrome Red Brass
20 171-006 1 Body, Mount ³⁄₈" NPT Female
21 S05-190 1 Sprayhead Ass'y Eyewash (includes)
22 in service kit 2 Pivot Pin
23 in service kit 2 Flip Cover, Eyewash
25 115-158 1 Cap
26 125-157 2 O-Ring
27 125-175 1 Flow Control
28 S65-340 1 Screen (incl. 3 per pack)
29 160-500 1 Screw, Weep
30 114-051 1 Safety Sign
31 204-421 1 Emergency Inspection Tag
Item Part No. Qty Description
Item Part No. Qty Description
10
S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation
3/27/2013 Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014
Assembly of Components S19-270JD, S19-270JW
Shown in the "ON" position.
1
2
14
15
16
S19-270JW Wall-Mount
Eyewash Base shown
Base is rotated ¼ turn
Wall
13
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
R
TEST THIS UNIT EACH WEEK
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date Signed
Signed
Signed
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
bradleycorp.com
114-051
1
2
14
13
15
16
19
21
23
30
31
Deck
21a
11
Installation S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW
Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 3/27/2013
Assembly of Components S19274JD, S19274JW
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
R
TEST THIS UNIT EACH WEEK
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date Signed
Signed
Signed
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
bradleycorp.com
114-051
Eye/Face Wash Cover
Prepack S45-2676 includes
items 22, 24a and 24b
22
22
24a
24b
Shown in the "ON" position.
25
21
29
27
26
28
Prepack S65-339 includes items 26, 27, 28
Prepack S88-068 includes items 25, 26, 27, 28
25
26
27
28
24a
24b
1
2
14
15
16
S19274JW Wall-Mount
Eyewash Base shown
Base is rotated ¼ turn
Wall
13
1
2
14
13
15
16
19
22
Deck
20
30
31
12
S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation
3/27/2013 Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014
Parts List S19274JD, S19274JW
Parts List S19-270JD, S19-270JW
1 S65-386 1 Replacement Valve Assembly, Swing-
Down, Deck-Mount
1 S65-387 1 Replacement Valve Assembly, Swing-
Down, Wall-Mount
2 160-473 1 Screw, Set
13 160-474 2 Screw, Set
14 113-514 1 Shank, ½" x 2½"
15 142-002CB 1 Washer, Flat ⁷⁄₈" x 2"
16 110-115 1 Nut, Brass ½"-14 NPSM
19 113-1075 1 Pipe, ³⁄₈" x 9" Chrome Red Brass
21 S05-206 1 Eye/Face Wash Assembly
21A S45-2453 1 Service Kit EFW - Black Sprayheads
23 S53-063 2 Tethered Dust Cover
30 114-051 1 Safety Sign
31 204-421 1 Emergency Inspection Tag
Item Part No. Qty Description
Item Part No. Qty Description
1 S65-386 1 Replacement Valve Assembly, Swing-
Down, Deck-Mount
1 S65-387 1 Replacement Valve Assembly, Swing-
Down, Wall-Mount
2 160-473 1 Screw, Set
13 160-474 2 Screw, Set
14 113-514 1 Shank, ½" x 2½"
15 142-002CB 1 Washer, Flat ⁷⁄₈" x 2"
16 110-115 1 Nut, Brass ½"-14 NPSM
19 113-1227 1 Pipe, ³⁄₈" x 7¼" Chrome Red Brass
20 171-006 1 Body, Mount ³⁄₈" NPT Female
21 S05-192 1 Sprayhead Ass'y Eye/Face Wash (incl.)
22 in service kit 2 Pivot Pin
24a in service kit 1 Flip Cover, Right
24b in service kit 1 Flip Cover, Left
25 115-158 1 Cap
26 125-157 2 O-Ring
27 125-175 1 Flow Control
28 S65-340 1 Screen (incl. 3 per pack)
29 160-500 1 Screw, Weep
30 114-051 1 Safety Sign
31 204-421 1 Emergency Inspection Tag
Item Part No. Qty Description
Item Part No. Qty Description
13
Installation S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW
Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 3/27/2013
IMPORTANT
Lire ce manuel d’installation dans son intégralité pour garantir une installation
appropriée. Une fois celle-ci terminée, classer ce manuel auprès du service à la clientèle
ou d’entretien. L’installateur est responsable de la conformité de l’installation aux codes
pour des drain et codes et règlements en vigueur.
Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l’emballage et qu’il n’en manque
aucune avant de jeter l’emballage. Ne commencez pas l’assemblage avant de recevoir
les pièces manquantes.
Rincez la conduite d’alimentation avant et apres l’installation. Assurez-vous que le débit
d’eau est adéquat et qu’il n’y a pas de fuites. L’alimentation principale en eau doit être
toujours OUVERTE. On devra prévoir des dispositions pour empêcher tout arrêt non
autorisé.
La norme ANSI Z358.1 prévoit une alimentation ininterrompue du liquide de rinçage. Les
appareils d’urgence Bradley raccordés au réseau nécessitent une pression d’écoulement
d’au moins 30 PSI (0,21 MPa). Selon ANSI Z358.1, le liquide de rinçage doit être tiède.
Inspectez et testez cet équipement une fois par semaine pour en assurer le bon
fonctionement. Notez les dates d’inspection. Ce matériel doit être inspecté une fois par
an pour assurer sa conformité à la norme ANSI Z358.1.
Les ouvriers susceptibles d’entrer en contact avec des matières potentiellement
dangereuses doivent recevoir une formation sur la mise en place et le bon
fonctionnement du matériel d’urgence conformément à la norme ANSI Z358.1.
Pour toute question concernant le fonctionnement ou l’installation de ce produit,
consulter le site www.bradleycorp.com ou appeler le 800.BRADLEY (800.272.3539).
Les garanties de produits figurent sous la rubrique « Produits » sur notre site Internet à
www.bradleycorp.com.
Installation
THIS
SIDE
UP
Packing List
P.O. Box 309, Menomonee F
alls,
WI 53051
R
TEST THIS
UNIT EACH
WEEK
Test-operate valv
e(s) each week and sign
below.
Report an
y malfunctions immediatel
y.
Ventil(e) wöc
hentlich im
Testbetrieb prüfen,
bestätigt
durch Untersc
hrift. Jeglic
he Störung sofor
t melden.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date Signed
Signed
Signed
DIESES GERÄT 1ST
WÖC
HENTLICH ZU
PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMA
DAIRE
Test le fonctionnement des v
alves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelqu
e chose qui ne v
a pas fait
un rappor
t immédiatement.
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
AVIS ! Pour les classiques unités de douche oculaire/faciale, eviter les nettoyants qui contiennent
des solvants organiques, de l’alcool et de l’hydrocarbure. Rincer avec de l’eau après le nettoyage.
Equipements nécessaires :
• Amener la tuyauterie à l'entrée ½" NPT d'approvisionnement en eau de la douche oculaire
• Produitd’étanchéitépourtuyau
• Quincailleriepourl'installationdel'enseigne
Les codes locaux peuvent exiger l’ installation d’une soupape de prévention d’écoulement de retour pour réaliser
une installation appropriée. L’installateur est responsable de la conformité aux codes locaux. La soupape doit être
testée une fois par an pour vérifier qu’elle fonctionne correctement. Les soupapes de prévention d’écoulement
de retour ne sont pas fournies avec l’appareil et peuvent être fournies par l’entrepreneur ou achetées auprès de
Bradley Corporation.
14
S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation
3/27/2013 Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014
11¹⁄₈"
(283mm)
Ø ³⁄₁₆"
1¼"
(32mm)
Ø ⁷⁄₈"
¼"
(6mm)
2¼"
(57mm)
2"
(51mm)
4"
(102mm)
2³⁄₈"
(60mm)
2³⁄₈"
(60mm)
Dessin de montage
Éteint
Ouverte
1³⁄₈"
(35mm)
Max.
Dimensions — S19-270HD, S19-270HW (une douche oculaire qui est montée au comptoir est montrée)
9½"
(241mm)
Dimensions — S19274HD, S19274HW (une douche oculaire qui est montée au comptoir est montrée)
Ø ³⁄₁₆"
1¼"
(32mm)
Ø ⁷⁄₈"
¼"
(6mm)
2¼"
(57mm)
3¹⁵⁄₁₆"
(100mm)
7⁷⁄₈"
(200mm)
3⁵⁄₈"
(92mm)
2³⁄₈"
(60mm)
Dessin de montage
Ouverte
1³⁄₈"
(35mm)
Max.
Comptoir ou mur
Comptoir ou mur
29³⁄₈"–41³⁄₈" (746mm–1051mm)
au plancher fini
30⁵⁄₈"–42⁵⁄₈" (778mm–1083mm)
au plancher fini
Éteint
15
Installation S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW
Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 3/27/2013
Dimensions — S19-270JD, S19-270JW (une douche oculaire qui est montée au comptoir est montrée)
9½"
(241mm)
Ø ³⁄₁₆"
1¼"
(32mm)
Ø ⁷⁄₈"
¼"
(6mm)
2¼"
(57mm)
4"
(102mm)
8"
(203mm)
5"
(127mm)
2³⁄₈"
(60mm)
1³⁄₈"
(35mm)
Max.
Dessin de montage
Ouverte
Ø ³⁄₁₆"
1¼"
(32mm)
Ø ⁷⁄₈"
¼"
(6mm)
2¼"
(57mm)
3¾"
(95mm)
7½"
(191mm)
3"
(76mm)
2³⁄₈"
(60mm)
Dessin de montage
Ouverte
1³⁄₈"
(35mm)
Max.
Dimensions — S19274JD, S19274JW (une douche oculaire qui est montée au comptoir est montrée)
11¹⁄₈"
(283mm)
Comptoir ou mur
Comptoir ou mur
28"–40" (711mm–1016mm)
au plancher fini
30"–42" (762mm–1067mm)
au plancher fini
Éteint
Éteint
16
S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation
3/27/2013 Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014
Installation
La douche oculaire/faciale Halo est montrée sur un exemple de comptoir de 25" (635 mm). Les autres unités sont similaires.
Les dimensions minimales nécessaires pour contenir les éclaboussures des unités Halo sont indiquées.
Mettez du produit d’étanchéité (non fourni) sur tous les filetages mâles. Le dessus des érogateurs de la douche oculaire
doit être situé à une taille minimum de 83cm (33 po) et à une hauteur maximum de 115 cm (45 po) du plancher et de 15 cm
(6 po) de l'obstruction la plus proche.
25"
(635mm)
11¹⁄₈"
(283mm)
Ref.
2¹⁄₈"
(54mm)
Min.
15¼"
(387mm)
Ref.
3¾"
(95mm)
Ref.
2½"
(64mm)
Min.
Ø ³⁄₁₆"
1¼"
(32mm)
Ø ⁷⁄₈"
¼"
(6mm)
Dessin de montage
(comptoir) Percez (3) trous
A
Comptoir
B
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
D
sur le
mur
Un boyau flexible fileté femelle ½"
NPT (fourni par l'installateur) peut
également être utilisé.
C
Ouvrir les arrivées d’eau lentement
pour libérer l’air et mettre le robinet
sous pression. Vérifier s'il y a des
fuites et si le débit d'eau est adéquat.
E
Le dégagement pour les poignées
et le tube montant du robinet et les
dimensions minimales pour
contenir les éclaboussures doivent
être pris en compte lors du choix
de l’emplacement de pose.
Montré dans la position
de "ÉTEINT"
Montré dans la position
de "OUVERTE"
17
Installation S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW
Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 3/27/2013
Assemblage des composantes S19-270HD, S19-270HW
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
R
TEST THIS UNIT EACH WEEK
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date Signed
Signed
Signed
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
bradleycorp.com
114-051
1
2
14
13
15
16
19
21
23
30
31
Montré dans la position de "OUVERTE"
1
2
14
15
16
S19-270HW support de mur
Bride de douche oculaire est montrée
L'Assemblée est tournée ¼ tour
Mur
Comptoir
13
18
S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation
3/27/2013 Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014
Assemblage des composantes S19274HD, S19274HW
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
R
TEST THIS UNIT EACH WEEK
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date Signed
Signed
Signed
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
bradleycorp.com
114-051
Montré dans la position de "OUVERTE"
1
2
14
13
15
16
19
23
22
25
Comptoir
21
27
26
20
28
30
31
Paquet S65-339 comprend les éléments 26, 27, 28
Prepack S88-068 comprend les éléments 25, 26, 27, 28
25
26
27
28
Paquet couvertures à
bascule (douche oculaire)
S45-2675 comprend les
éléments 22 et 23
23
22
22
1
2
14
15
16
S19274HW support de mur
Bride de douche oculaire est montrée
L'Assemblée est tournée ¼ tour
Mur
13
29
19
Installation S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW
Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 3/27/2013
Liste des pièces S19274HD, S19274HW
Liste des pièces S19-270HD, S19-270HW
1 S65-386CE 1 Remplacement de la robinet rabattable,
douche oculaire classique, support du comptoir
1 S65-387CE 1 Remplacement de la robinet rabattable,
douche oculaire classique, support du mur
2 160-473 1 Vis de reglage
13 160-474 2 Vis de reglage
14 113-514 1 Tige ½" x 2½"
15 142-002CB 1 Rondelle ⁷⁄₈" x 2"
16 110-115 1 Écrou ½"-14 NPSM
19 113-1075 1 Tuyau, ³⁄₈" x 9" laiton poli
21 S05-092 1 Douche oculaire 90°
23 107-371 2 Cache-poussière ancré
30 114-051 1 Enseigne de sécurité
31 204-421 1 Etiquette d’inspection
Piéce Réf. Qté Description
Piéce Réf. Qté Description
Piéce Réf. Qté Description
1 S65-386 1 Remplacement de la robinet
rabattable, support du comptoir
S65-387 1 Remplacement de la robinet
rabattable, support du mur
2 160-473 1 Vis de reglage
13 160-474 2 Vis de reglage
14 113-514 1 Tige ½" x 2½"
15 142-002CB 1
Rondelle ⁷⁄₈" x 2"
16 110-115 1 Écrou ½"-14 NPSM
19 113-1227 1
Tuyau ³⁄₈" x 7¼" laiton chromé rouge
20 171-006 1
Corps ³⁄₈" NPT femelle
21 S05-190 1 Douche oculaire (comprend)
Piéce Réf. Qté Description
22 dans la trousse
d’entretien
2 Axe de pivotement (kit de
remplacement)
23 dans la trousse
d’entretien
2 Couverture à bascule (kit de
remplacement)
25 115-158 1 Bouchon
26 125-157 2 Bague
27 125-175 1 Contrôle du débit
28 S65-340 1 Filtrer (paquet de 3)
29 160-500 1 Vis, purge
30 114-051 1 Enseigne de sécurité
31 204-421 1 Etiquette d’inspection
20
S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation
3/27/2013 Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014
Assemblage des composantes S19-270JD, S19-270JW
Montré dans la position de "OUVERTE"
1
2
14
15
16
S19-270JW support de mur
Bride de douche oculaire est montrée
L'Assemblée est tournée ¼ tour
Mur
13
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
R
TEST THIS UNIT EACH WEEK
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date Signed
Signed
Signed
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
bradleycorp.com
114-051
1
2
14
13
15
16
19
21
23
30
31
Comptoir
21a
21
Installation S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW
Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 3/27/2013
Assemblage des composantes S19274JD, S19274JW
Paquet couvertures à bascule
(douche oculaire/ faciale)
S45-2676 comprend les
éléments 22, 24a et 24b
22
22
24a
24b
Montré dans la position de "OUVERTE"
Paquet S65-339 comprend les éléments 26, 27, 28
Paquet S88-068 comprend les éléments 25, 26, 27, 28
25
26
27
28
1
2
14
15
16
S19274JW support de mur
Bride de douche oculaire est montrée
L'Assemblée est tournée ¼ tour
Mur
13
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
R
TEST THIS UNIT EACH WEEK
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date Signed
Signed
Signed
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
bradleycorp.com
114-051
25
21
27
26
28
24a
24b
1
2
14
13
15
16
19
22
20
30
31
Comptoir
29
22
S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation
3/27/2013 Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014
Liste des pièces S19274JD, S19274JW
Liste des pièces S19-270JD, S19-270JW
1 S65-386 1 Remplacement de la robinet rabattable,
support du comptoir
1 S65-387 1 Remplacement de la robinet rabattable,
support du mur
2 160-473 1 Vis de reglage
13 160-474 2 Vis de reglage
14 113-514 1 Tige ½" x 2½"
15 142-002CB 1 Rondelle Flat ⁷⁄₈" x 2"
16 110-115 1 Écrou ½"-14 NPSM
19 113-1075 1 Tuyau, ³⁄₈" x 9" laiton poli
21 S05-206 1 Douche oculaire/faciale
21A S45-2453 1 Trousse d’entretien EFW - Diffuseurs noirs
23 S53-063 2 Cache-poussière ancré
30 114-051 1 Enseigne de sécurité
31 204-421 1 Etiquette d’inspection
Piéce Réf. Qté Description
Piéce Réf. Qté Description
Piéce Réf. Qté Description
1 S65-386 1 Remplacement de la robinet
rabattable, support du comptoir
S65-387 1 Remplacement de la robinet
rabattable, support du mur
2 160-473 1 Vis de reglage
13 160-474 2 Vis de reglage
14 113-514 1 Tige ½" x 2½"
15 142-002CB 1
Rondelle ⁷⁄₈" x 2"
16 110-115 1 Écrou ½"-14 NPSM
19 113-1227 1
Tuyau, ³⁄₈" x 7¼" laiton chromé rouge
20 171-006 1
Corps ³⁄₈" NPT femelle
21 S05-192 1 Douche oculaire/faciale (comprend)
Piéce Réf. Qté Description
22 dans la trousse
d’entretien
2 Axe de pivotement (kit de
remplacement)
24a dans la trousse
d’entretien
1 Couverture à bascule (kit de
remplacement)
24b dans la trousse
d’entretien
1 Couverture à bascule (kit de
remplacement)
25 115-158 1 Bouchon
26 125-157 2 Bague
27 125-175 1 Contrôle du débit
28 S65-340 1 Filtrer (paquet de 3)
29 160-500 1 Vis, purge
30 114-051 1 Enseigne de sécurité
31 204-421 1 Etiquette d’inspection
23
Installation S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW
Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 3/27/2013
IMPORTANTE
Lea en su totalidad este manual de instalación para garantizar una instalación adecuada.
Una vez que termine la instalación, entregue este manual al propietario o al Departamento
de Mantenimiento. Es responsabilidad de quien instale el equipo cumplir con los códigos
para desagüe y otra códigos y ordenanzas locales.
Separar todas las piezas del material de embalaje y asegurarse que todas las piezas
estén incluídas antes de desechar cualquier material de embalaje. Si faltase alguna pieza,
no intentar instalar la unidad combinada Bradley hasta obtener las piezas faltantes.
Aclarar el conducto del suministro de agua antes y después de la instalación. Verificar
que no haya fugas y que el flujo de agua sea adecuado. El suministro principal de agua a
la unidad debe estar siempre en posición “ON” (abierto). Se deben tomar medidas a fin de
evitar el corte no autorizado del suministro.
La norma ANSI Z358.1 exige un suministro ininterrumpido de líquido de limpieza. Los equipos
de emergencia con tuberías de Bradley requieren una presión de flujo mínima de 0,21 MPa (30
PSI). El líquido de limpieza debe estar tibio en conformidad con la norma ANSI Z358.1.
Este equipo se debe inspeccionar, probar y anotar semanalmente para mantener un
funcionamiento adecuado
. Se debe revisar este equipo anualmente para asegurarse de
que cumpla con la norma ANSI Z358.1.
Los trabajadores que puedan tener contacto con materiales potencialmente peligrosos
deben recibir capacitación sobre la ubicación y operación adecuada de los equipos de
emergencia en conformidad con la norma ANSI Z358.1.
Para consultas sobre la operación o instalación de este producto, visite www.bradleycorp.
com o llame al 800.BRADLEY (800.272.3539).
Las garantías del producto se pueden encontrar e n “Productos” o en nuestro sitio Web,
www.bradleycorp.com.
Installation
THIS
SIDE
UP
Packing List
P.O. Box 309, Menomonee F
alls,
WI 53051
R
TEST THIS
UNIT EACH
WEEK
Test-operate valv
e(s) each week and sign
below.
Report an
y malfunctions immediatel
y.
Ventil(e) wöc
hentlich im
Testbetrieb prüfen,
bestätigt
durch Untersc
hrift. Jeglic
he Störung sofor
t melden.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date Signed
Signed
Signed
DIESES GERÄT 1ST
WÖC
HENTLICH ZU
PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMA
DAIRE
Test le fonctionnement des v
alves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelqu
e chose qui ne v
a pas fait
un rappor
t immédiatement.
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
¡AVISO! Para unidades clásicas de lavado de ojos/rostro, evite los limpiadores que contengan
solventes orgánicos, alcoholes e hidrocarburos. Enjuague con agua después de limpiar.
Materiales necesarios:
• Proporcione la tubería a la toma de ½" NPT del suministro de agua del lavador de ojos
• Selladordetubería
• Tornilleríaparamontarelavisodeseguridad
Los códigos locales pueden exigir la instalación de una válvula de prevención de contraflujo para completar la
instalación correcta. La conformidad con los códigos locales es de responsabilidad del instalador. La válvula
se debe probar anualmente para verificar que funcione de manera correcta. Las válvulas de prevención de
contraflujo no se incluyen con el accesorio y las puede proporcionar el contratista o las puede comprar en
Bradley Corporation.
24
S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation
3/27/2013 Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014
11¹⁄₈"
(283mm)
Ø ³⁄₁₆"
1¼"
(32mm)
Ø ⁷⁄₈"
¼"
(6mm)
2¼"
(57mm)
2"
(51mm)
4"
(102mm)
2³⁄₈"
(60mm)
2³⁄₈"
(60mm)
Patrón de montaje
1³⁄₈"
(35mm)
Max.
Dimensiones — S19-270HD, S19-270HW (se muestra una unidad que se monta a la mostrador)
9½"
(241mm)
Dimensiones — S19274HD, S19274HW (se muestra una unidad que se monta a la mostrador)
Ø ³⁄₁₆"
1¼"
(32mm)
Ø ⁷⁄₈"
¼"
(6mm)
2¼"
(57mm)
3¹⁵⁄₁₆"
(100mm)
7⁷⁄₈"
(200mm)
3⁵⁄₈"
(92mm)
2³⁄₈"
(60mm)
Patrón de montaje
1³⁄₈"
(35mm)
Max.
Mostrador o pared
Mostrador o pared
29³⁄₈"–41³⁄₈" (746mm–1051mm)
al suelo terminado
30⁵⁄₈"–42⁵⁄₈" (778mm–1083mm)
al suelo terminado
2"
(51mm)
2"
(51mm)
Conectado
Apagada
Conectado
Apagada
25
Installation S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW
Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 3/27/2013
Dimensiones — S19-270JD, S19-270JW (se muestra una unidad que se monta a la mostrador)
9½"
(241mm)
Ø ³⁄₁₆"
1¼"
(32mm)
Ø ⁷⁄₈"
¼"
(6mm)
2¼"
(57mm)
4"
(102mm)
8"
(203mm)
5"
(127mm)
2³⁄₈"
(60mm)
1³⁄₈"
(35mm)
Max.
Patrón de montaje
Ø ³⁄₁₆"
1¼"
(32mm)
Ø ⁷⁄₈"
¼"
(6mm)
2¼"
(57mm)
3¾"
(95mm)
7½"
(191mm)
3"
(76mm)
2³⁄₈"
(60mm)
Patrón de montaje
1³⁄₈"
(35mm)
Max.
Dimensiones — S19274JD, S19274JW (se muestra una unidad que se monta a la mostrador)
11¹⁄₈"
(283mm)
Mostrador o pared
Mostrador o pared
28"–40" (711mm–1016mm)
al suelo terminado
30"–42" (762mm–1067mm)
al suelo terminado
2"
(51mm)
2"
(51mm)
Conectado
Apagada
Conectado
Apagada
26
S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation
3/27/2013 Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014
Instalación
Se observa la unidad de lavado ocular y facial Halo en una cubierta de muestra de 25" (635 mm). Las otras unidades son
similares.
Se muestran las dimensiones mínimas necesarias para contener las salpicaduras de las unidades Halo.
Aplicar sellador de tubería o cinta (suministrados por el instalador) a las juntas de tubería de rosca macho. La parte superior
de los rociadores del lavador de ojos debe colocarse a una altura máxima de 33 pulgadas (83 cm) y a una altura mínimo de
45 pulg. (115 cm) del piso y 6 pulg. (15 cm) de la obstrucción más cercana.
25"
(635mm)
11¹⁄₈"
(283mm)
Ref.
2¹⁄₈"
(54mm)
Min.
15¼"
(387mm)
Ref.
3¾"
(95mm)
Ref.
2½"
(64mm)
Min.
Ø ³⁄₁₆"
1¼"
(32mm)
Ø ⁷⁄₈"
¼"
(6mm)
Patrón de montaje (mostrador)
Perforar (3) orificios
A
Pared
B
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
D
a la
pared
Se puede usar también una manguera flexible
(provista por el instalador) con terminación de
rosca hembra de ½" (12,8 mm) NPT.
C
Abra lentamente las tuberías de
suministro de agua para liberar el
aire y presurizar la válvula. Revise si
existen fugas y verifique si el flujo de
agua es adecuado.
E
Se debe considerar el espacio
adecuado entre la caña y la manilla
de la llave y las dimensiones mínimas
para la contención de salpicaduras
cuando se seleccione la ubicación
deseada para el montaje.
Mostrado en la posición
de "APAGADA"
Mostrado en la posición
de "CONECTADO"
27
Installation S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW
Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 3/27/2013
Armado de los componentes S19-270HD, S19-270HW
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
R
TEST THIS UNIT EACH WEEK
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date Signed
Signed
Signed
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
bradleycorp.com
114-051
1
2
14
13
15
16
19
21
23
30
31
Mostrado en la posición de "CONECTADO"
1
2
14
15
16
S19-270HW montaje en la pared
Se muestra la base de lavador de ojos
Rotan a la asamblea 1/4 vuelta
Pared
Mostrador
13
28
S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation
3/27/2013 Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014
Armado de los componentes S19274HD, S19274HW
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
R
TEST THIS UNIT EACH WEEK
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date Signed
Signed
Signed
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
bradleycorp.com
114-051
Mostrado en la posición de "CONECTADO"
1
2
14
13
15
16
19
23
22
25
Mostrador
21
27
26
20
28
30
31
Paquete S65-339 incluye art. 26, 27, 28
Paquete S88-068 incluye art. 25, 26, 27, 28
25
26
27
28
Paquete tapa protectora
lavaojos S45-2675 incluye
art. 22 and 23
23
22
22
1
2
14
15
16
S19274HW montaje en la pared
Se muestra la base de lavador de ojos
Rotan a la asamblea 1/4 vuelta
Pared
13
29
29
Installation S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW
Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 3/27/2013
Lista de piezas S19274HD, S19274HW
Lista de piezas S19-270HD, S19-270HW
1 S65-386CE 1 Reemplazo de conjunto de válvula, lavador
de ojos clásico, montaje de mostrador
1 S65-387CE 1 Reemplazo de conjunto de válvula, lavador
de ojos clásico, montaje de la pared
2 160-473 1 Tornillo prisionero
13 160-474 2 Tornillo prisionero
14 113-514 1 Varilla tornillante ½" x 2½"
15 142-002CB 1 Arandela ⁷⁄₈" x 2"
16 110-115 1 Tuerca ½"-14 NPSM
19 113-1075 1 Tubo ³⁄₈" x 9" latón pulido
21 S05-092 1 Lavador de ojos 90°
23 107-371 2 Cubierta contrapolvo
30 114-051 1 Aviso de seguridad
31 204-421 1 Etiqueta de inspección
Art. Pieza N° Ctd. Descripción
Art. Pieza N° Ctd. Descripción
Art. Pieza N° Ctd. Descripción
1 S65-386 1 Reemplazo de conjunto de válvula,
montaje de mostrador
S65-387 1 Reemplazo de conjunto de válvula,
montaje de la pared
2 160-473 1 Tornillo prisionero
13 160-474 2 Tornillo prisionero
14 113-514 1 Varilla tornillante ½" x 2½"
15 142-002CB 1
Arandela ⁷⁄₈" x 2"
16 110-115 1 Tuerca ½"-14 NPSM
19 113-1227 1
Tubo ³⁄₈" x 7¼" cromado latón rojo
20 171-006 1
Cuerpo ³⁄₈" NPT hembra
21 S05-190 1 Lavador de ojos (incluye)
Art. Pieza N° Ctd. Descripción
22 En el kit de
mantenimiento
2 Pasador de pivote (juego de
repuesto)
23 En el kit de
mantenimiento
2 Tapa protectora (juego de repuesto)
25 115-158 1 Tapa
26 125-157 2 Arosello
27 125-175 1 Control del flujo
28 S65-340 1 Filtro (paquete de 3)
29 160-500 1 Tornillo, Drenaje
30 114-051 1 Aviso de seguridad
31 204-421 1 Etiqueta de inspección
30
S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation
3/27/2013 Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014
Armado de los componentes S19-270JD, S19-270JW
Mostrado en la posición de "CONECTADO"
1
2
14
15
16
S19-270JW montaje en la pared
Se muestra la base de lavador de ojos
Rotan a la asamblea 1/4 vuelta
Pared
13
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
R
TEST THIS UNIT EACH WEEK
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date Signed
Signed
Signed
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
bradleycorp.com
114-051
1
2
14
13
15
16
19
21
23
30
31
Mostrador
21a
31
Installation S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW
Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 3/27/2013
Armado de los componentes S19274JD, S19274JW
Paquete tapa protectora
lavaojos/rostro S45-2676
incluye art. 22, 24a y 24b
22
22
24a
24b
Mostrado en la posición de "CONECTADO"
Paquete S65-339 incluye art. 26, 27, 28
Paquete S88-068 incluye art. 25, 26, 27, 28
25
26
27
28
1
2
14
15
16
S19274JW montaje en la pared
Se muestra la base de lavador de ojos
Rotan a la asamblea 1/4 vuelta
Pared
13
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
R
TEST THIS UNIT EACH WEEK
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date Signed
Signed
Signed
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
bradleycorp.com
114-051
25
21
27
26
28
24a
24b
1
2
14
13
15
16
19
22
20
30
31
Mostrador
29
32
S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation
3/27/2013 Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014
Lista de piezas S19274JD, S19274JW
Lista de piezas S19-270JD, S19-270JW
1 S65-386 1 Reemplazo de conjunto de válvula, montaje de
mostrador
1 S65-387 1 Reemplazo de conjunto de válvula, montaje de
la pared
2 160-473 1 Tornillo prisionero
13 160-474 2 Tornillo prisionero
14 113-514 1 Varilla tornillante ½" x 2½"
15 142-002CB 1 Arandela ⁷⁄₈" x 2"
16 110-115 1 Tuerca ½"-14 NPSM
19 113-1075 1 Tubo ³⁄₈" x 9" latón pulido
21 S05-206 1 Lavador de ojos/rostro
21A S45-2453 1 Kit de mantenimiento para lavado de ojos y
rostro: Boquillas rociadoras negras
23 S53-063 2 Cubierta contrapolvo con ligaduras
30 114-051 1 Aviso de seguridad
31 204-421 1 Etiqueta de inspección
Art. Pieza N° Ctd. Descripción
Art. Pieza N° Ctd. Descripción
Art. Pieza N° Ctd. Descripción
1 S65-386 1 Reemplazo de conjunto de válvula,
montaje de mostrador
S65-387 1 Reemplazo de conjunto de válvula,
montaje de la pared
2 160-473 1 Tornillo prisionero
13 160-474 2 Tornillo prisionero
14 113-514 1 Varilla tornillante ½" x 2½"
15 142-002CB 1
Arandela ⁷⁄₈" x 2"
16 110-115 1 Tuerca ½"-14 NPSM
19 113-1227 1
Tubo ³⁄₈" x 7¼" cromado latón rojo
20 171-006 1
Cuerpo ³⁄₈" NPT hembra
21 S05-192 1 Lavado de ojos y rostro (incluye)
Art. Pieza N° Ctd. Descripción
22 En el kit de
mantenimiento
2 Pasador de pivote (juego de
repuesto)
24a En el kit de
mantenimiento
1 Tapa protectora (juego de repuesto)
24b En el kit de
mantenimiento
1 Tapa protectora (juego de repuesto)
25 115-158 1 Tapa
26 125-157 2 Arosello
27 125-175 1 Control del flujo
28 S65-340 1 Filtro (paquete de 3)
29 160-500 1 Tornillo, Drenaje
30 114-051 1 Aviso de seguridad
31 204-421 1 Etiqueta de inspección

Transcripción de documentos

Installation Deck-mounted eyewash (S19-270HD) is shown. Wall-mounted eyewash (S19-270HW) is similar. Une douche oculaire qui est montée au comptoir (S19-270HD) est montrée. Une douche oculaire qui est montée au mur (S19-270HW) est similaire. Se muestra una lavador de ojos que se monta a la mostrador (S19-270HD). Un lavador de ojos que se monta a la mostrador (S19-270HW) es similar. S19-270HD, S19-270HW, S19-270JD, S19-270JW, S19274HD, S19274HW, S19274JD, S19274JW Swing-Down Eyewash and Eye/Face Wash Units, Wall and Deck Mount Douche oculaire et oculaire/faciale activée par bras mobile, support de mur ou de comptoir Lavador de ojos y de ojos/rostro activado por brazo oscilante, montaje de la pared o de mostrador Deck-mounted eye/face wash (S19-270JD) is shown. Wall-mounted eye/face wash (S19-270JW) is similar. Une douche oculaire/faciale qui est montée au comptoir (S19-270JD) est montrée. Une douche oculaire/faciale qui est montée au mur (S19-270JW) est similaire. Se muestra una lavador de ojos/rostro que se monta a la mostrador (S19-270JD). Un lavador de ojos/rostro que se monta a la mostrador (S19-270JW) es similar. Deck-mounted Halo™ eyewash (S19274HD) is shown. Wall-mounted Halo™ eyewash (S19274HW) is similar. Une douche oculaire Halo™ qui est montée au comptoir (S19274HD) est montrée. Une douche oculaire Halo™ qui est montée au mur (S19274HW) est similaire. Se muestra una lavador de ojos Halo™ que se monta a la mostrador (S19274HD). Un lavador de ojos Halo™ que se monta a la mostrador (S19274HW) es similar. Deck-mounted Halo™ eye/face wash (S19274JD) is shown. Wall-mounted Halo™ eye/face wash (S19274JW) is similar. Une douche oculaire/faciale Halo™ qui est montée au comptoir (S19274JD) est montrée. Une douche oculaire/faciale Halo™ qui est montée au mur (S19274JW) est similaire. Se muestra una lavador de ojos/rostro Halo™ que se monta a la mostrador (S19274JD). Un lavador de ojos/rostro Halo™ que se monta a la mostrador (S19274JW) es similar. 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 © 2013 Bradley Page 1 of 32 3/27/2013 P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI USA 53052-0309 PHONE 800.BRADLEY (800.272.3539) FAX 262.251.5817 bradleycorp.com S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation Table of Contents Pre-Installation Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 S19-270HD, S19-270HW, S19274HD, S19274HW Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 S19-270JD, S19-270JW, S19274JD, S19274JW Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 S19-270HD, S19-270HW Assembly of Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 S19274HD, S19274HW Assembly of Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 S19-270HD, S19-270HW, S19274HD, S19274HW Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 S19-270JD, S19-270JW Assembly of Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 S19274JD, S19274JW Assembly of Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 S19-270JD, S19-270JW, S19274JD, S19274JW Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Table des matières Avant l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S19-270HD, S19-270HW, S19274HD, S19274HW Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S19-270JD, S19-270JW, S19274JD, S19274JW Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S19-270HD, S19-270HW Assemblage des composantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S19274HD, S19274HW Assemblage des composantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S19-270HD, S19-270HW, S19274HD, S19274HW liste des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S19-270JD, S19-270JW Assemblage des composantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S19274JD, S19274JW Assemblage des composantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S19-270JD, S19-270JW, S19274JD, S19274JW liste des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Contenido Información previa a la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S19-270HD, S19-270HW, S19274HD, S19274HW Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S19-270JD, S19-270JW, S19274JD, S19274JW Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S19-270HD, S19-270HW Armado de los componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S19274HD, S19274HW Armado de los componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S19-270HD, S19-270HW, S19274HD, S19274HW lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S19-270JD, S19-270JW Armado de los componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S19274JD, S19274JW Armado de los componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S19-270JD, S19-270JW, S19274JD, S19274JW lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3/27/2013 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation IMPORTANT Read this installation manual completely to ensure proper installation, then file it with the owner or maintenance department. Compliance and conformity to drain requirements and other local codes/ordinances is the responsibility­of the installer. Installation Packing List • • • • IS TH SIDE UP Separate parts from packaging and make sure all parts are accounted for before discarding any packaging material. If any parts are missing, do not begin installation until you obtain the missing parts. Flush the water supply lines before beginning installation and after installation is complete. Test the unit for leaks and adequate water flow. Main water supply to the eyewash should be “ON” at all times. Provisions shall be made to prevent unauthorized shutoff. ­ he ANSI Z358.1 standard requires an uninterrupted supply of flushing fluid. T Bradley plumbed emergency fixtures require a minimum of 30 PSI (0.21 MPa) flowing pressure. Flushing fluid should be tepid per ANSI Z358.1. Da Da te Da tum te Sig ned Sig ned ned P.O TES . Box DIE ESS SEST THI 309 Tes AI S , Me Rep t-op HEBGER UNI Ven ort nom DO ÄT T EAC 1ST dur til(e anyera te MA one H Tes ch ) val DAI WÖ WE e sig Un wö ma ve( RE CHE EK Fal un ne t le ters che lfun s) ls, NTL rap en fon WI chr ntli ctio eac ICH por basctio 530 ns h ift. ch t imm. nne ZU immwe 51 Jeg im S'il ek me PRÜ Tes edi and édi y à nt lich tbe FEN Sig ate ate que des e Stö trie Un ned . ly. sig me lqu val n Sig ter nt. e ves run b prü bel g cho ne sch ow sof fen rift . se cha ort , bes qui que Da me ne sem ldetäti Da te va ain n. gt Da te pas e te Sig fait et R The inspection and testing results of this equipment should be recorded weekly to verify proper operation. This equipment should be inspected annually to ensure compliance with ANSI Z358.1. P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817) http://www.bradleycorp.com 114-051 Workers who may come in contact with potentially hazardous materials should be trained regarding the placement and proper operation of emergency equipment per ANSI Z358.1. For questions regarding the operation or installation of this product, visit bradleycorp.com or call 800.BRADLEY (800.272.3539). Product warranties may also be found under ”Products” on our web site at bradleycorp.com. NOTICE! For classic eye/face wash units, avoid cleaners containing organic solvents, alcohols, and hydrocarbons. Rinse with water after cleaning. Supplies Required: • Piping to ½" NPT water supply inlet on unit • Pipe sealant • Sign-mounting hardware Local codes may require the installation of a backflow prevention valve to complete proper installation. Compliance with local codes is the responsibility of the installer. Valve must be tested annually to verify that it is functioning properly. Backflow prevention valves are not included with the fixture and may be supplied by the contractor or purchased from Bradley Corporation. Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 3/27/2013 3 S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation Dimensions — S19-270HD, S19-270HW (deck-mounted unit shown) Ø ³⁄₁₆" ¼" (6mm) Ø ⁷⁄₈" 3¹⁵⁄₁₆" (100mm) 2¼" (57mm) 1¼" (32mm) 7⁷⁄₈" (200mm) Mounting Pattern 9½" (241mm) Off 3⁵⁄₈" (92mm) On 2³⁄₈" (60mm) Deck or Wall 2" (51mm) 1³⁄₈" (35mm) Max. 29³⁄₈"–41³⁄₈" (746mm–1051mm) to finished floor Dimensions — S19274HD, S19274HW (deck-mounted unit shown) Ø ³⁄₁₆" ¼" (6mm) Ø ⁷⁄₈" 1¼" (32mm) 2¼" (57mm) 2" (51mm) 4" (102mm) Mounting Pattern 11¹⁄₈" (283mm) Off On 2³⁄₈" (60mm) 2³⁄₈" (60mm) Deck or Wall 2" (51mm) 1³⁄₈" (35mm) Max. 4 3/27/2013 30⁵⁄₈"–42⁵⁄₈" (778mm–1083mm) to finished floor Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation Dimensions — S19-270JD, S19-270JW (deck-mounted unit shown) Ø ⁷⁄₈" Ø ³⁄₁₆" ¼" (6mm) 4" (102mm) 2¼" (57mm) 1¼" (32mm) Mounting Pattern 8" (203mm) 9½" (241mm) Off 5" (127mm) On 2³⁄₈" (60mm) Deck or Wall 2" (51mm) 1³⁄₈" (35mm) Max. 28"–40" (711mm–1016mm) to finished floor Dimensions — S19274JD, S19274JW (deck-mounted unit shown) Ø ⁷⁄₈" Ø ³⁄₁₆" ¼" (6mm) 1¼" (32mm) 3¾" (95mm) 2¼" (57mm) Mounting Pattern 7½" (191mm) 11¹⁄₈" (283mm) Off On 3" (76mm) 2³⁄₈" (60mm) Deck or Wall 1³⁄₈" (35mm) Max. Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 2" (51mm) 30"–42" (762mm–1067mm) to finished floor 3/27/2013 5 S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation Installation Halo eye/face wash unit is shown on a sample 25" (635mm) deck. Other units are similar. Minimum dimensions necessary to contain splashing from Halo units are shown. Apply pipe sealant (supplied by installer) to all male-threaded pipe joints. The top of the eyewash heads should be positioned a minimum of 33" (838mm) and a maximum of 45" (1143mm) from the floor and 6" (152mm) from the nearest obstruction. A B Ø ⁷⁄₈" 1¼" (32mm) Proper faucet shank/handle clearance and recommended minimum splash containment dimensions must be considered when selecting the desired location for mounting. Ø ³⁄₁₆" ¼" (6mm) Deck Deck Mounting Pattern. Drill (3) holes as shown. "OFF" Position 11¹⁄₈" (283mm) Ref. 15¼" (387mm) Ref. 25" (635mm) 2¹⁄₈" (54mm) Min. "ON" Position 3¾" (95mm) Ref. C D Connect the water supply using piping (supplied by installer) with ½" NPT female threaded end. E 6 2½" (64mm) Min. 3/27/2013 Slowly open the water supply lines to relieve air and pressurize the valve. Test the unit for leaks and adequate flow. To Wall P.O. 09 USA 2-03 5305 7) S, WI -251-581 FALL NEE FAX: (262 m OMO p.co MEN ADLEY ycor 309, adle BOX 1-800-BR w.br TEL: http://ww 51 114-0 Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation Assembly of Components — S19-270HD, S19-270HW Shown in the "ON" position. 14 Wall 13 2 16 15 S19-270HW Wall-Mount Eyewash Base shown Base is rotated ¼ turn 1 R P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051 30 TEST THIS UNIT EACH WEEK DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN. ESSAI HEBDOMADAIRE Test-operate valve(s) each week and sign below. Report any malfunctions immediately. Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden. 31 Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait un rapport immédiatement. Date Datum Date Signed Unterschrift Signe Date Date Date Signed Signed Signed bradleycorp.com 114-051 23 1 2 13 Deck 19 21 14 15 16 Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 3/27/2013 7 S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation Assembly of Components — S19274HD, S19274HW Shown in the "ON" position. 14 13 Wall 2 16 15 S19274HW Wall-Mount Eyewash Base shown Base is rotated ¼ turn 1 R P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051 30 TEST THIS UNIT EACH WEEK DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN. ESSAI HEBDOMADAIRE 31 Test-operate valve(s) each week and sign below. Report any malfunctions immediately. Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden. Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait un rapport immédiatement. Date Datum Date Signed Unterschrift Signe Date Date Date Signed Signed Signed bradleycorp.com 114-051 1 2 19 22 13 Deck 23 27 26 25 14 20 28 15 21 16 29 Prepack S65-339 includes items 26, 27, 28 Prepack S88-068 includes items 25, 26, 27, 28 27 Eyewash Cover Prepack S45-2675 includes items 22 and 23 28 22 23 26 25 22 8 3/27/2013 Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation Parts List — S19-270HD, S19-270HW Item Part No. Qty 1 S65-386CE 1 1 S65-387CE 1 Description Item Part No. Qty Description 16 110-115 1 Nut, Brass ½"-14 NPSM Replacement Valve Assembly, Swing- Down Classic Eyewash, Deck-Mount Replacement Valve Assembly, Swing- Down Classic Eyewash, Wall-Mount 19 113-1075 1 Pipe, ³⁄₈" x 9" Chrome Red Brass 21 S05-092 1 Eyewash Yoke 90° 2 160-473 1 Screw, Set 23 107-371 2 Tethered Dust Cover 13 160-474 2 Screw, Set 30 114-051 1 Safety Sign 14 113-514 1 Shank, ½" x 2½" 31 204-421 1 Emergency Inspection Tag 15 142-002CB 1 Washer, Flat ⁷⁄₈" x 2" Item Part No. Qty Parts List — S19274HD, S19274HW Item Part No. Qty 1 S65-386 1 1 S65-387 1 Description Description Replacement Valve Assembly, Swing- Down, Deck-Mount Replacement Valve Assembly, Swing- Down, Wall-Mount 22 in service kit 2 Pivot Pin 23 in service kit 2 Flip Cover, Eyewash 25 115-158 1 Cap 2 160-473 1 Screw, Set 26 125-157 2 O-Ring 13 160-474 2 Screw, Set 27 125-175 1 Flow Control 14 113-514 1 Shank, ½" x 2½" 28 S65-340 1 Screen (incl. 3 per pack) 15 142-002CB 1 Washer, Flat ⁷⁄₈" x 2" 29 160-500 1 Screw, Weep 16 110-115 1 Nut, Brass ½"-14 NPSM 30 114-051 1 Safety Sign 19 113-1227 1 Pipe, ³⁄₈" x 7¼" Chrome Red Brass 31 204-421 1 Emergency Inspection Tag 20 171-006 1 Body, Mount ³⁄₈" NPT Female 21 S05-190 1 Sprayhead Ass'y Eyewash (includes) Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 3/27/2013 9 S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation Assembly of Components — S19-270JD, S19-270JW Shown in the "ON" position. 14 Wall 13 2 16 15 S19-270JW Wall-Mount Eyewash Base shown Base is rotated ¼ turn 1 R P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051 30 TEST THIS UNIT EACH WEEK DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN. ESSAI HEBDOMADAIRE Test-operate valve(s) each week and sign below. Report any malfunctions immediately. Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden. 31 Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait un rapport immédiatement. Date Datum Date Signed Unterschrift Signe Date Date Date Signed Signed Signed bradleycorp.com 114-051 23 1 21a 2 13 Deck 19 21 14 15 16 10 3/27/2013 Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation Assembly of Components — S19274JD, S19274JW Shown in the "ON" position. 14 13 Wall 2 16 15 S19274JW Wall-Mount Eyewash Base shown Base is rotated ¼ turn 1 R P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051 30 TEST THIS UNIT EACH WEEK DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN. ESSAI HEBDOMADAIRE Test-operate valve(s) each week and sign below. Report any malfunctions immediately. Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden. 31 Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait un rapport immédiatement. Date Datum Date Signed Unterschrift Signe Date Date Date Signed Signed Signed bradleycorp.com 114-051 1 2 19 24b 13 Deck 28 14 25 20 24a 21 15 29 16 27 26 22 Prepack S65-339 includes items 26, 27, 28 Prepack S88-068 includes items 25, 26, 27, 28 27 28 Eye/Face Wash Cover Prepack S45-2676 includes items 22, 24a and 24b 24b 24a 22 26 25 22 Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 3/27/2013 11 S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation Parts List — S19-270JD, S19-270JW Item Part No. Qty 1 S65-386 1 1 S65-387 1 Item Description Replacement Valve Assembly, Swing- Down, Deck-Mount Replacement Valve Assembly, Swing- Down, Wall-Mount Part No. Qty Description 16 110-115 1 Nut, Brass ½"-14 NPSM 19 113-1075 1 Pipe, ³⁄₈" x 9" Chrome Red Brass 21 S05-206 1 Eye/Face Wash Assembly 2 160-473 1 Screw, Set 21A S45-2453 1 Service Kit EFW - Black Sprayheads 13 160-474 2 Screw, Set 23 S53-063 2 Tethered Dust Cover 14 113-514 1 Shank, ½" x 2½" 30 114-051 1 Safety Sign 15 142-002CB 1 Washer, Flat ⁷⁄₈" x 2" 31 204-421 1 Emergency Inspection Tag Parts List — S19274JD, S19274JW Item Part No. Qty 1 S65-386 1 1 S65-387 1 Item Description Part No. Qty Description Replacement Valve Assembly, Swing- Down, Deck-Mount Replacement Valve Assembly, Swing- Down, Wall-Mount 22 in service kit 2 Pivot Pin 24a in service kit 1 Flip Cover, Right 24b in service kit 1 Flip Cover, Left 2 160-473 1 Screw, Set 25 115-158 1 Cap 13 160-474 2 Screw, Set 26 125-157 2 O-Ring 14 113-514 1 Shank, ½" x 2½" 27 125-175 1 Flow Control 15 142-002CB 1 Washer, Flat ⁷⁄₈" x 2" 28 S65-340 1 Screen (incl. 3 per pack) 16 110-115 1 Nut, Brass ½"-14 NPSM 29 160-500 1 Screw, Weep 19 113-1227 1 Pipe, ³⁄₈" x 7¼" Chrome Red Brass 30 114-051 1 Safety Sign 20 171-006 1 Body, Mount ³⁄₈" NPT Female 31 204-421 1 Emergency Inspection Tag 21 S05-192 1 Sprayhead Ass'y Eye/Face Wash (incl.) 12 3/27/2013 Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation IMPORTANT Lire ce manuel d’installation dans son intégralité pour garantir une installation appropriée. Une fois celle-ci terminée, classer ce manuel auprès du service à la clientèle ou d’entretien. L’installateur est responsable de la conformité de l’installation aux codes pour des drain et codes et règlements en vigueur. Installation Packing List • • • • IS TH SIDE UP Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l’emballage et qu’il n’en manque aucune avant de jeter l’emballage. Ne commencez pas l’assemblage avant de recevoir les pièces manquantes. Rincez la conduite d’alimentation avant et apres l’installation. Assurez-vous que le débit d’eau est adéquat et qu’il n’y a pas de fuites. L’alimentation principale en eau doit être toujours OUVERTE. On devra prévoir des dispositions pour empêcher tout arrêt non autorisé. La norme ANSI Z358.1 prévoit une alimentation ininterrompue du liquide de rinçage. Les appareils d’urgence Bradley raccordés au réseau nécessitent une pression d’écoulement d’au moins 30 PSI (0,21 MPa). Selon ANSI Z358.1, le liquide de rinçage doit être tiède. Da Da te Da tum te Sig ned Sig ned ned P.O TES . Box DIE ESS SEST THI 309 Tes AI S , Me Rep t-op HEBGER UNI Ven ort nom DO ÄT T EAC 1ST dur til(e anyera te MA one H Tes ch ) val DAI WÖ WE e sig Un wö ma ve( RE CHE EK Fal un ne t le ters che lfun s) ls, NTL rap en fon WI chr ntli ctio eac ICH por basctio 530 ns h ift. ch t imm. nne ZU immwe 51 Jeg im S'il ek me PRÜ Tes edi and édi y à nt lich tbe FEN Sig ate ate que des e Stö trie Un ned . ly. sig me lqu val n Sig ter nt. e ves run b prü bel g cho ne sch ow sof fen rift . se cha ort , bes qui que Da me ne sem ldetäti Da te va ain n. gt Da te pas e te Sig fait et R Inspectez et testez cet équipement une fois par semaine pour en assurer le bon fonctionement. Notez les dates d’inspection. Ce matériel doit être inspecté une fois par an pour assurer sa conformité à la norme ANSI Z358.1. P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817) http://www.bradleycorp.com Les ouvriers susceptibles d’entrer en contact avec des matières potentiellement dangereuses doivent recevoir une formation sur la mise en place et le bon fonctionnement du matériel d’urgence conformément à la norme ANSI Z358.1. 114-051 Pour toute question concernant le fonctionnement ou l’installation de ce produit, consulter le site www.bradleycorp.com ou appeler le 800.BRADLEY (800.272.3539). Les garanties de produits figurent sous la rubrique « Produits » sur notre site Internet à www.bradleycorp.com. AVIS ! Pour les classiques unités de douche oculaire/faciale, eviter les nettoyants qui contiennent des solvants organiques, de l’alcool et de l’hydrocarbure. Rincer avec de l’eau après le nettoyage. Equipements nécessaires : • Amener la tuyauterie à l'entrée ½" NPT d'approvisionnement en eau de la douche oculaire • Produit d’étanchéité pour tuyau • Quincaillerie pour l'installation de l'enseigne Les codes locaux peuvent exiger l’ installation d’une soupape de prévention d’écoulement de retour pour réaliser une installation appropriée. L’installateur est responsable de la conformité aux codes locaux. La soupape doit être testée une fois par an pour vérifier qu’elle fonctionne correctement. Les soupapes de prévention d’écoulement de retour ne sont pas fournies avec l’appareil et peuvent être fournies par l’entrepreneur ou achetées auprès de Bradley Corporation. Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 3/27/2013 13 S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation Dimensions — S19-270HD, S19-270HW (une douche oculaire qui est montée au comptoir est montrée) Ø ³⁄₁₆" ¼" (6mm) Ø ⁷⁄₈" 3¹⁵⁄₁₆" (100mm) 2¼" (57mm) 1¼" (32mm) 7⁷⁄₈" (200mm) Dessin de montage 9½" (241mm) Éteint 3⁵⁄₈" (92mm) Ouverte 2³⁄₈" (60mm) Comptoir ou mur 29³⁄₈"–41³⁄₈" (746mm–1051mm) au plancher fini 1³⁄₈" (35mm) Max. Dimensions — S19274HD, S19274HW (une douche oculaire qui est montée au comptoir est montrée) Ø ³⁄₁₆" ¼" (6mm) Ø ⁷⁄₈" 1¼" (32mm) 2¼" (57mm) 2" (51mm) 4" (102mm) Dessin de montage 11¹⁄₈" (283mm) Éteint Ouverte 2³⁄₈" (60mm) 2³⁄₈" (60mm) Comptoir ou mur 1³⁄₈" (35mm) Max. 14 3/27/2013 30⁵⁄₈"–42⁵⁄₈" (778mm–1083mm) au plancher fini Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation Dimensions — S19-270JD, S19-270JW (une douche oculaire qui est montée au comptoir est montrée) Ø ⁷⁄₈" Ø ³⁄₁₆" ¼" (6mm) 4" (102mm) 2¼" (57mm) 1¼" (32mm) Dessin de montage 8" (203mm) 9½" (241mm) Éteint 5" (127mm) Ouverte 2³⁄₈" (60mm) Comptoir ou mur 28"–40" (711mm–1016mm) au plancher fini 1³⁄₈" (35mm) Max. Dimensions — S19274JD, S19274JW (une douche oculaire qui est montée au comptoir est montrée) Ø ⁷⁄₈" Ø ³⁄₁₆" ¼" (6mm) 1¼" (32mm) 3¾" (95mm) 2¼" (57mm) Dessin de montage 7½" (191mm) 11¹⁄₈" (283mm) Éteint Ouverte 3" (76mm) 2³⁄₈" (60mm) Comptoir ou mur 1³⁄₈" (35mm) Max. Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 30"–42" (762mm–1067mm) au plancher fini 3/27/2013 15 S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation Installation La douche oculaire/faciale Halo est montrée sur un exemple de comptoir de 25" (635 mm). Les autres unités sont similaires. Les dimensions minimales nécessaires pour contenir les éclaboussures des unités Halo sont indiquées. Mettez du produit d’étanchéité (non fourni) sur tous les filetages mâles. Le dessus des érogateurs de la douche oculaire doit être situé à une taille minimum de 83cm (33 po) et à une hauteur maximum de 115 cm (45 po) du plancher et de 15 cm (6 po) de l'obstruction la plus proche. A B Ø ⁷⁄₈" 1¼" (32mm) Le dégagement pour les poignées et le tube montant du robinet et les dimensions minimales pour contenir les éclaboussures doivent être pris en compte lors du choix de l’emplacement de pose. Ø ³⁄₁₆" ¼" (6mm) Comptoir Dessin de montage (comptoir) Percez (3) trous Montré dans la position de "ÉTEINT" 11¹⁄₈" (283mm) Ref. 15¼" (387mm) Ref. 25" (635mm) 2¹⁄₈" (54mm) Min. Montré dans la position de "OUVERTE" 3¾" (95mm) Ref. C D Un boyau flexible fileté femelle ½" NPT (fourni par l'installateur) peut également être utilisé. E 16 2½" (64mm) Min. Ouvrir les arrivées d’eau lentement pour libérer l’air et mettre le robinet sous pression. Vérifier s'il y a des fuites et si le débit d'eau est adéquat. 3/27/2013 sur le mur P.O. 09 USA 2-03 5305 7) S, WI -251-581 FALL NEE FAX: (262 m OMO p.co MEN ADLEY ycor 309, adle BOX 1-800-BR w.br TEL: http://ww 51 114-0 Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation Assemblage des composantes — S19-270HD, S19-270HW Montré dans la position de "OUVERTE" 14 Mur 13 2 16 15 S19-270HW support de mur Bride de douche oculaire est montrée L'Assemblée est tournée ¼ tour 1 R P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051 30 TEST THIS UNIT EACH WEEK DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN. ESSAI HEBDOMADAIRE Test-operate valve(s) each week and sign below. Report any malfunctions immediately. Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden. 31 Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait un rapport immédiatement. Date Datum Date Signed Unterschrift Signe Date Date Date Signed Signed Signed bradleycorp.com 114-051 23 1 2 13 Comptoir 19 21 14 15 16 Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 3/27/2013 17 S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation Assemblage des composantes — S19274HD, S19274HW Montré dans la position de "OUVERTE" 14 13 Mur 2 16 15 S19274HW support de mur Bride de douche oculaire est montrée L'Assemblée est tournée ¼ tour 1 R P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051 30 TEST THIS UNIT EACH WEEK DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN. ESSAI HEBDOMADAIRE 31 Test-operate valve(s) each week and sign below. Report any malfunctions immediately. Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden. Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait un rapport immédiatement. Date Datum Date Signed Unterschrift Signe Date Date Date Signed Signed Signed bradleycorp.com 114-051 1 2 19 22 13 Comptoir 23 27 26 25 14 20 28 15 21 16 29 Paquet S65-339 comprend les éléments 26, 27, 28 Prepack S88-068 comprend les éléments 25, 26, 27, 28 27 Paquet couvertures à bascule (douche oculaire) S45-2675 comprend les éléments 22 et 23 28 22 23 26 25 22 18 3/27/2013 Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation Liste des pièces — S19-270HD, S19-270HW Piéce Réf. Qté Description 1 S65-386CE 1 1 S65-387CE 1 Piéce Réf. Qté Description Remplacement de la robinet rabattable, douche oculaire classique, support du comptoir Remplacement de la robinet rabattable, douche oculaire classique, support du mur 16 110-115 1 Écrou ½"-14 NPSM 19 113-1075 1 Tuyau, ³⁄₈" x 9" laiton poli 21 S05-092 1 Douche oculaire 90° 2 160-473 1 Vis de reglage 23 107-371 2 Cache-poussière ancré 13 160-474 2 Vis de reglage 30 114-051 1 Enseigne de sécurité 14 113-514 1 Tige ½" x 2½" 31 204-421 1 Etiquette d’inspection 15 142-002CB 1 Rondelle ⁷⁄₈" x 2" Liste des pièces — S19274HD, S19274HW Piéce Réf. Qté Description Piéce Réf. 1 S65-386 1 Remplacement de la robinet rabattable, support du comptoir 22 dans la trousse 2 d’entretien Axe de pivotement (kit de remplacement) S65-387 1 Remplacement de la robinet rabattable, support du mur 23 dans la trousse 2 d’entretien Couverture à bascule (kit de remplacement) 2 160-473 1 Vis de reglage 25 115-158 1 Bouchon 13 160-474 2 Vis de reglage 26 125-157 2 Bague 14 113-514 1 Tige ½" x 2½" 27 125-175 1 Contrôle du débit 15 142-002CB 1 Rondelle ⁷⁄₈" x 2" 28 S65-340 1 Filtrer (paquet de 3) 16 110-115 1 Écrou ½"-14 NPSM 29 160-500 1 Vis, purge 19 113-1227 1 Tuyau ³⁄₈" x 7¼" laiton chromé rouge 30 114-051 1 Enseigne de sécurité 20 171-006 1 Corps ³⁄₈" NPT femelle 31 204-421 1 Etiquette d’inspection 21 S05-190 1 Douche oculaire (comprend) Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 Qté 3/27/2013 Description 19 S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation Assemblage des composantes — S19-270JD, S19-270JW Montré dans la position de "OUVERTE" 14 Mur 13 2 16 15 S19-270JW support de mur Bride de douche oculaire est montrée L'Assemblée est tournée ¼ tour 1 R P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051 30 TEST THIS UNIT EACH WEEK DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN. ESSAI HEBDOMADAIRE Test-operate valve(s) each week and sign below. Report any malfunctions immediately. Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden. 31 Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait un rapport immédiatement. Date Datum Date Signed Unterschrift Signe Date Date Date Signed Signed Signed bradleycorp.com 114-051 23 1 21a 2 13 Comptoir 19 21 14 15 16 20 3/27/2013 Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation Assemblage des composantes — S19274JD, S19274JW Montré dans la position de "OUVERTE" 14 13 Mur 2 16 15 S19274JW support de mur Bride de douche oculaire est montrée L'Assemblée est tournée ¼ tour 1 R P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051 30 TEST THIS UNIT EACH WEEK DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN. ESSAI HEBDOMADAIRE Test-operate valve(s) each week and sign below. Report any malfunctions immediately. Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden. 31 Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait un rapport immédiatement. Date Datum Date Signed Unterschrift Signe Date Date Date Signed Signed Signed bradleycorp.com 114-051 1 2 19 24b 13 Comptoir 28 14 25 20 24a 21 15 16 29 27 26 22 Paquet S65-339 comprend les éléments 26, 27, 28 Paquet S88-068 comprend les éléments 25, 26, 27, 28 27 28 Paquet couvertures à bascule (douche oculaire/ faciale) S45-2676 comprend les éléments 22, 24a et 24b 24b 24a 22 26 25 22 Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 3/27/2013 21 S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation Liste des pièces — S19-270JD, S19-270JW Piéce Réf. Piéce Réf. Qté Description 1 S65-386 1 1 S65-387 1 Remplacement de la robinet rabattable, support du comptoir Remplacement de la robinet rabattable, support du mur Qté Description 16 110-115 1 Écrou ½"-14 NPSM 19 113-1075 1 Tuyau, ³⁄₈" x 9" laiton poli 21 S05-206 1 Douche oculaire/faciale 2 160-473 1 Vis de reglage 21A S45-2453 1 Trousse d’entretien EFW - Diffuseurs noirs 13 160-474 2 Vis de reglage 23 S53-063 2 Cache-poussière ancré 14 113-514 1 Tige ½" x 2½" 30 114-051 1 Enseigne de sécurité 15 142-002CB 1 Rondelle Flat ⁷⁄₈" x 2" 31 204-421 1 Etiquette d’inspection Liste des pièces — S19274JD, S19274JW Piéce Réf. Qté Description Piéce Réf. 1 S65-386 1 Remplacement de la robinet rabattable, support du comptoir 22 dans la trousse 2 d’entretien Axe de pivotement (kit de remplacement) S65-387 1 Remplacement de la robinet rabattable, support du mur 24a dans la trousse 1 d’entretien Couverture à bascule (kit de remplacement) 2 160-473 1 Vis de reglage 24b 13 160-474 2 Vis de reglage dans la trousse 1 d’entretien Couverture à bascule (kit de remplacement) 14 113-514 1 Tige ½" x 2½" 25 115-158 1 Bouchon 15 142-002CB 1 Rondelle ⁷⁄₈" x 2" 26 125-157 2 Bague 16 110-115 1 Écrou ½"-14 NPSM 27 125-175 1 Contrôle du débit 19 113-1227 1 Tuyau, ³⁄₈" x 7¼" laiton chromé rouge 28 S65-340 1 Filtrer (paquet de 3) 20 171-006 1 Corps ³⁄₈" NPT femelle 29 160-500 1 Vis, purge 30 114-051 1 Enseigne de sécurité 31 204-421 1 Etiquette d’inspection 21 22 S05-192 1 Douche oculaire/faciale (comprend) 3/27/2013 Qté Description Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation IMPORTANTE Lea en su totalidad este manual de instalación para garantizar una instalación adecuada. Una vez que termine la instalación, entregue este manual al propietario o al Departamento de Mantenimiento. Es responsabilidad de quien instale el equipo cumplir con los códigos para desagüe y otra códigos y ordenanzas locales. Installation Packing List • • • • IS TH SIDE UP Separar todas las piezas del material de embalaje y asegurarse que todas las piezas estén incluídas antes de desechar cualquier material de embalaje. Si faltase alguna pieza, no intentar instalar la unidad combinada Bradley hasta obtener las piezas faltantes. Aclarar el conducto del suministro de agua antes y después de la instalación. Verificar que no haya fugas y que el flujo de agua sea adecuado. El suministro principal de agua a la unidad debe estar siempre en posición “ON” (abierto). Se deben tomar medidas a fin de evitar el corte no autorizado del suministro. ­ a norma ANSI Z358.1 exige un suministro ininterrumpido de líquido de limpieza. Los equipos L de emergencia con tuberías de Bradley requieren una presión de flujo mínima de 0,21 MPa (30 PSI). El líquido de limpieza debe estar tibio en conformidad con la norma ANSI Z358.1. Da Da te Da tum te ned Sig ned ned P.O TES . Box DIE ESS SEST THI 309 Tes AI S , Me Rep t-op HEBGER UNI Ven ort nom DO ÄT T EAC 1ST dur til(e anyera te MA one H Tes ch ) val DAI WÖ WE e sig Un wö ma ve( RE CHE EK Fal un ne t le ters che lfun s) ls, NTL rap en fon WI chr ntli ctio eac ICH por basctio 530 ns h ift. ch t imm. nne ZU immwe 51 Jeg im S'il ek me PRÜ Tes edi and édi y à nt lich tbe FEN Sig ate ate que des e Stö trie Un ned . ly. sig me lqu val n Sig ter nt. e ves run b prü bel g cho ne sch ow sof fen rift . se cha ort , bes qui que Da me ne sem ldetäti Da te va ain n. gt Da te pas e te Sig fait et Sig R Este equipo se debe inspeccionar, probar y anotar semanalmente para mantener un funcionamiento adecuado. Se debe revisar este equipo anualmente para asegurarse de que cumpla con la norma ANSI Z358.1. P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817) http://www.bradleycorp.com Los trabajadores que puedan tener contacto con materiales potencialmente peligrosos deben recibir capacitación sobre la ubicación y operación adecuada de los equipos de emergencia en conformidad con la norma ANSI Z358.1. 114-051 Para consultas sobre la operación o instalación de este producto, visite www.bradleycorp. com o llame al 800.BRADLEY (800.272.3539). Las garantías del producto se pueden encontrar e­n “Productos” o en nuestro sitio Web, www.bradleycorp.com. ¡AVISO! Para unidades clásicas de lavado de ojos/rostro, evite los limpiadores que contengan solventes orgánicos, alcoholes e hidrocarburos. Enjuague con agua después de limpiar. Materiales necesarios: • Proporcione la tubería a la toma de ½" NPT del suministro de agua del lavador de ojos • Sellador de tubería • Tornillería para montar el aviso de seguridad Los códigos locales pueden exigir la instalación de una válvula de prevención de contraflujo para completar la instalación correcta. La conformidad con los códigos locales es de responsabilidad del instalador. La válvula se debe probar anualmente para verificar que funcione de manera correcta. Las válvulas de prevención de contraflujo no se incluyen con el accesorio y las puede proporcionar el contratista o las puede comprar en Bradley Corporation. Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 3/27/2013 23 S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation Dimensiones — S19-270HD, S19-270HW (se muestra una unidad que se monta a la mostrador) Ø ³⁄₁₆" ¼" (6mm) Ø ⁷⁄₈" 3¹⁵⁄₁₆" (100mm) 2¼" (57mm) 1¼" (32mm) 7⁷⁄₈" (200mm) Patrón de montaje 9½" (241mm) Apagada 3⁵⁄₈" (92mm) Conectado 2³⁄₈" (60mm) Mostrador o pared 2" (51mm) 1³⁄₈" (35mm) Max. 29³⁄₈"–41³⁄₈" (746mm–1051mm) al suelo terminado Dimensiones — S19274HD, S19274HW (se muestra una unidad que se monta a la mostrador) Ø ³⁄₁₆" ¼" (6mm) Ø ⁷⁄₈" 1¼" (32mm) 2¼" (57mm) 2" (51mm) 4" (102mm) Patrón de montaje 11¹⁄₈" (283mm) Apagada Conectado 2³⁄₈" (60mm) 2³⁄₈" (60mm) Mostrador o pared 2" (51mm) 1³⁄₈" (35mm) Max. 24 3/27/2013 30⁵⁄₈"–42⁵⁄₈" (778mm–1083mm) al suelo terminado Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation Dimensiones — S19-270JD, S19-270JW (se muestra una unidad que se monta a la mostrador) Ø ⁷⁄₈" Ø ³⁄₁₆" ¼" (6mm) 4" (102mm) 2¼" (57mm) 1¼" (32mm) Patrón de montaje 8" (203mm) 9½" (241mm) Apagada 5" (127mm) Conectado 2³⁄₈" (60mm) Mostrador o pared 2" (51mm) 1³⁄₈" (35mm) Max. 28"–40" (711mm–1016mm) al suelo terminado Dimensiones — S19274JD, S19274JW (se muestra una unidad que se monta a la mostrador) Ø ⁷⁄₈" Ø ³⁄₁₆" ¼" (6mm) 1¼" (32mm) 3¾" (95mm) 2¼" (57mm) Patrón de montaje 7½" (191mm) 11¹⁄₈" (283mm) Apagada Conectado 3" (76mm) 2³⁄₈" (60mm) Mostrador o pared 1³⁄₈" (35mm) Max. Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 2" (51mm) 30"–42" (762mm–1067mm) al suelo terminado 3/27/2013 25 S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation Instalación Se observa la unidad de lavado ocular y facial Halo en una cubierta de muestra de 25" (635 mm). Las otras unidades son similares. Se muestran las dimensiones mínimas necesarias para contener las salpicaduras de las unidades Halo. Aplicar sellador de tubería o cinta (suministrados por el instalador) a las juntas de tubería de rosca macho. La parte superior de los rociadores del lavador de ojos debe colocarse a una altura máxima de 33 pulgadas (83 cm) y a una altura mínimo de 45 pulg. (115 cm) del piso y 6 pulg. (15 cm) de la obstrucción más cercana. A B Ø ⁷⁄₈" 1¼" (32mm) Se debe considerar el espacio adecuado entre la caña y la manilla de la llave y las dimensiones mínimas para la contención de salpicaduras cuando se seleccione la ubicación deseada para el montaje. Ø ³⁄₁₆" ¼" (6mm) Pared Patrón de montaje (mostrador) Perforar (3) orificios Mostrado en la posición de "APAGADA" 11¹⁄₈" (283mm) Ref. 15¼" (387mm) Ref. 25" (635mm) 2¹⁄₈" (54mm) Min. Mostrado en la posición de "CONECTADO" C 3¾" (95mm) Ref. D Se puede usar también una manguera flexible (provista por el instalador) con terminación de rosca hembra de ½" (12,8 mm) NPT. E 26 2½" (64mm) Min. Abra lentamente las tuberías de suministro de agua para liberar el aire y presurizar la válvula. Revise si existen fugas y verifique si el flujo de agua es adecuado. 3/27/2013 a la pared P.O. 09 USA 2-03 5305 7) S, WI -251-581 FALL NEE FAX: (262 m OMO p.co MEN ADLEY ycor 309, adle BOX 1-800-BR w.br TEL: http://ww 51 114-0 Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation Armado de los componentes — S19-270HD, S19-270HW Mostrado en la posición de "CONECTADO" 14 Pared 13 2 16 15 S19-270HW montaje en la pared Se muestra la base de lavador de ojos Rotan a la asamblea 1/4 vuelta 1 R P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051 30 TEST THIS UNIT EACH WEEK DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN. ESSAI HEBDOMADAIRE Test-operate valve(s) each week and sign below. Report any malfunctions immediately. Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden. 31 Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait un rapport immédiatement. Date Datum Date Signed Unterschrift Signe Date Date Date Signed Signed Signed bradleycorp.com 114-051 23 1 2 13 Mostrador 19 21 14 15 16 Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 3/27/2013 27 S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation Armado de los componentes — S19274HD, S19274HW Mostrado en la posición de "CONECTADO" 14 13 Pared 2 16 15 S19274HW montaje en la pared Se muestra la base de lavador de ojos Rotan a la asamblea 1/4 vuelta 1 R P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051 30 TEST THIS UNIT EACH WEEK DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN. ESSAI HEBDOMADAIRE 31 Test-operate valve(s) each week and sign below. Report any malfunctions immediately. Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden. Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait un rapport immédiatement. Date Datum Date Signed Unterschrift Signe Date Date Date Signed Signed Signed bradleycorp.com 114-051 1 2 19 22 13 Mostrador 23 27 26 25 14 20 28 15 21 16 29 Paquete S65-339 incluye art. 26, 27, 28 Paquete S88-068 incluye art. 25, 26, 27, 28 27 Paquete tapa protectora lavaojos S45-2675 incluye art. 22 and 23 28 22 23 26 25 22 28 3/27/2013 Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation Lista de piezas — S19-270HD, S19-270HW Art. Pieza N° Ctd. 1 S65-386CE 1 1 S65-387CE 1 Descripción Reemplazo de conjunto de válvula, lavador de ojos clásico, montaje de mostrador Reemplazo de conjunto de válvula, lavador de ojos clásico, montaje de la pared Art. Pieza N° Ctd. Descripción 16 110-115 1 Tuerca ½"-14 NPSM 19 113-1075 1 Tubo ³⁄₈" x 9" latón pulido 21 S05-092 1 Lavador de ojos 90° 2 160-473 1 Tornillo prisionero 23 107-371 2 Cubierta contrapolvo 13 160-474 2 Tornillo prisionero 30 114-051 1 Aviso de seguridad 14 113-514 1 Varilla tornillante ½" x 2½" 31 204-421 1 Etiqueta de inspección 15 142-002CB 1 Arandela ⁷⁄₈" x 2" Lista de piezas — S19274HD, S19274HW Art. Pieza N° Ctd. Descripción Art. Pieza N° Ctd. Descripción 1 S65-386 1 Reemplazo de conjunto de válvula, montaje de mostrador 22 En el kit de mantenimiento 2 Pasador de pivote (juego de repuesto) S65-387 1 Reemplazo de conjunto de válvula, montaje de la pared 23 En el kit de mantenimiento 2 Tapa protectora (juego de repuesto) 2 160-473 1 Tornillo prisionero 25 115-158 1 Tapa 13 160-474 2 Tornillo prisionero 26 125-157 2 Arosello 14 113-514 1 Varilla tornillante ½" x 2½" 27 125-175 1 Control del flujo 15 142-002CB 1 Arandela ⁷⁄₈" x 2" 28 S65-340 1 Filtro (paquete de 3) 16 110-115 1 Tuerca ½"-14 NPSM 29 160-500 1 Tornillo, Drenaje 19 113-1227 1 Tubo ³⁄₈" x 7¼" cromado latón rojo 30 114-051 1 Aviso de seguridad 20 171-006 1 Cuerpo ³⁄₈" NPT hembra 31 204-421 1 Etiqueta de inspección 21 S05-190 1 Lavador de ojos (incluye) Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 3/27/2013 29 S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation Armado de los componentes — S19-270JD, S19-270JW Mostrado en la posición de "CONECTADO" 14 Pared 13 2 16 15 S19-270JW montaje en la pared Se muestra la base de lavador de ojos Rotan a la asamblea 1/4 vuelta 1 R P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051 30 TEST THIS UNIT EACH WEEK DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN. ESSAI HEBDOMADAIRE Test-operate valve(s) each week and sign below. Report any malfunctions immediately. Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden. 31 Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait un rapport immédiatement. Date Datum Date Signed Unterschrift Signe Date Date Date Signed Signed Signed bradleycorp.com 114-051 23 1 21a 2 13 Mostrador 19 21 14 15 16 30 3/27/2013 Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation Armado de los componentes — S19274JD, S19274JW Mostrado en la posición de "CONECTADO" 14 13 Pared 2 16 15 S19274JW montaje en la pared Se muestra la base de lavador de ojos Rotan a la asamblea 1/4 vuelta 1 R P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051 30 TEST THIS UNIT EACH WEEK DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN. ESSAI HEBDOMADAIRE Test-operate valve(s) each week and sign below. Report any malfunctions immediately. Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden. 31 Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait un rapport immédiatement. Date Datum Date Signed Unterschrift Signe Date Date Date Signed Signed Signed bradleycorp.com 114-051 1 2 19 24b 13 Mostrador 28 14 25 20 24a 21 15 16 29 27 26 22 Paquete S65-339 incluye art. 26, 27, 28 Paquete S88-068 incluye art. 25, 26, 27, 28 27 28 Paquete tapa protectora lavaojos/rostro S45-2676 incluye art. 22, 24a y 24b 24b 24a 22 26 25 22 Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014 3/27/2013 31 S19-270HD, -270HW, -270JD, -270JW, 274HD, 274HW, 274JD, 274JW Installation Lista de piezas — S19-270JD, S19-270JW Art. Art. Pieza N° Ctd. Descripción 1 S65-386 1 1 S65-387 1 Reemplazo de conjunto de válvula, montaje de mostrador Reemplazo de conjunto de válvula, montaje de la pared Pieza N° Ctd. Descripción 19 113-1075 1 Tubo ³⁄₈" x 9" latón pulido 21 S05-206 1 Lavador de ojos/rostro 21A S45-2453 1 Kit de mantenimiento para lavado de ojos y rostro: Boquillas rociadoras negras 2 160-473 1 Tornillo prisionero 13 160-474 2 Tornillo prisionero 23 S53-063 2 Cubierta contrapolvo con ligaduras 14 113-514 1 Varilla tornillante ½" x 2½" 30 114-051 1 Aviso de seguridad 15 142-002CB 1 Arandela ⁷⁄₈" x 2" 31 204-421 1 Etiqueta de inspección 16 110-115 1 Tuerca ½"-14 NPSM Lista de piezas — S19274JD, S19274JW Art. Pieza N° Ctd. Descripción Art. Pieza N° Ctd. Descripción 1 S65-386 1 Reemplazo de conjunto de válvula, montaje de mostrador 22 En el kit de mantenimiento 2 Pasador de pivote (juego de repuesto) S65-387 1 Reemplazo de conjunto de válvula, montaje de la pared 24a En el kit de mantenimiento 1 Tapa protectora (juego de repuesto) 2 160-473 1 Tornillo prisionero 24b 1 Tapa protectora (juego de repuesto) 13 160-474 2 Tornillo prisionero En el kit de mantenimiento 14 113-514 1 Varilla tornillante ½" x 2½" 25 115-158 1 Tapa 26 125-157 2 Arosello 27 125-175 1 Control del flujo 28 S65-340 1 Filtro (paquete de 3) 29 160-500 1 Tornillo, Drenaje 30 114-051 1 Aviso de seguridad 31 204-421 1 Etiqueta de inspección 15 142-002CB 1 Arandela ⁷⁄₈" x 2" 16 110-115 1 Tuerca ½"-14 NPSM 19 113-1227 1 Tubo ³⁄₈" x 7¼" cromado latón rojo 20 171-006 1 Cuerpo ³⁄₈" NPT hembra 21 S05-192 1 Lavado de ojos y rostro (incluye) 32 3/27/2013 Bradley • 215-1408 Rev. P; ECN 13-05-014
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Bradley S19274JD Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para