Bradley Corporation S19214DCFW Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI USA 53052-0309
PHONE 800.BRADLEY (800.272.3539) FAX 262.251.5817
bradleycorp.com
Installation
215-1685 Rev. N; ECN 15-05-019
© 2015 Bradley
Page 1 of 44 8/5/2015
S19214 Series
Halo™ Pedestal-Mount Eyewash or
Eye/Face Wash
2
S19214 Installation
8/5/2015 Bradley • 215-1685 Rev. N; ECN 15-05-019
Table of Contents
Table of Contents..........................................................................2
Pre-Installation Information ................................................................ 3-4
Halo Pre-Configured Models ................................................................5-6
Product Configuration ......................................................................7
Dimensions .............................................................................. 8
Installation Instructions ..................................................................... 9
Service Parts — Bowl and Hub........................................................... 10–11
Service Parts — Eyewash, Eye/Face Wash and Bowl Covers ................................... 12–14
Service Parts — Base and Drain............................................................. 15
Service Parts — Optional Accessories ........................................................16
Avant l’installation ..................................................................... 17-18
Modèles préconfigurés Halo ..............................................................19-20
Configuration du produit ...................................................................21
Dimensions ............................................................................. 22
Instructions d'installation ................................................................... 23
Pièces de remplacement — Récepteur et moyeu............................................. 24–25
Pièces de remplacement — Douche oculaire, Douche oculaire/faciale et couvercle anti-poussières ..... 26–28
Pièces de remplacement — Bride et drain ..................................................... 29
Pièces de remplacement — Accessoires en option ..............................................30
Información previa a la instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-32
Modelos preconfigurados Halo ............................................................33-34
Configuración del producto .................................................................35
Dimensiones ............................................................................ 36
Instrucciones de instalación. ................................................................ 37
Piezas de repuesto — Receptor y buje..................................................... 38–39
Piezas de repuesto — Lavaojos, lavaojos/rostro y cubierta contrapolvo ........................... 40–42
Piezas de repuesto — Base y drenaje ........................................................ 43
Piezas de repuesto — Accesorios opcionales ..................................................44
3
Installation S19214
Bradley • 215-1685 Rev. N; ECN 15-05-019 8/5/2015
WARNING
Flush the water supply lines before beginning installation and after installation is complete. Test
the unit for leaks and adequate water flow. Main water supply to the eyewash should be “ON” at all
times. Provisions shall be made to prevent unauthorized shutoff.
CAUTION
Emergency equipment must be supplied with tepid water (60°F to 100°F/15.6°C to 37.8°C). Any
prolonged exposure to near freezing water affects the body's ability to maintain body temperature,
increasing the risk of hypothermia.
NOTICE
Before installing this product, ensure that there are adequate clearances around the product and
activation of the product does not interfere with other products or obstructions.
Avoid cleaners containing organic solvents, alcohols and hydrocarbons. Rinse with water after
cleaning.
IMPORTANT
The installation and location of all safety drench showers, eye and eye/face washes must comply
with the requirements of ANSI/ISEA Z358.1.
Read this installation manual completely to ensure proper installation, then file it with the owner or
maintenance department. Compliance and conformity to drain requirements and other local codes
and ordinances is the responsibility of the installer.
Separate parts from packaging and make sure all parts are accounted for before discarding any
packaging material. If any parts are missing, do not begin installation until you obtain the missing
parts.
The ANSI/ISEA Z358.1 standard requires an uninterrupted supply of flushing fluid. Bradley plumbed
emergency fixtures require a minimum of 30 PSI (0.21MPa) flowing pressure.
Self-closing spring-loaded valves are not UL classified to ANSI/ISEA Z358.1.
Weekly activation must be conducted on all plumbed emergency equipment to ensure a suitable
flushing fluid supply is present and any sediment build-up in the supply line is cleared. Emergency
equipment should be inspected monthly to address any maintenance issues ensuring the
equipment is in good operating condition and that there are no signs of wear.
Workers who may come in contact with potentially hazardous materials should be trained regarding
the placement and proper operation of emergency equipment per ANSI/ISEA Z358.1.
For questions regarding the operation or installation of this product, visit www.bradleycorp.com or
call 800-BRADLEY (272.3539).
Product warranties and parts information may also be found under ”Products” on our web site at
bradleycorp.com.
4
S19214 Installation
8/5/2015 Bradley • 215-1685 Rev. N; ECN 15-05-019
Supplies Required:
• (3)
3
8" floor anchors and bolts
Teflon tape and pipe sealant
30 PSI (2.0 bar) min/90 PSI (6.1 bar) max flow pressure
125 PSI (8.6 bar) max static pressure
Piping to ½" NPT (BSPP) water supply inlet (30–90 psi [2.0-6.1 bar])
Piping to 1¼NPT drain outlet on unit (if included with unit)
OPTIONAL: sign-mounting hardware
DVGW certified teflon tape (for DVGW certified models only)
Local codes may require the installation of a backflow prevention valve to complete proper installation.
Compliance with local codes is the responsibility of the installer. Valve must be tested annually to verify that it
is functioning properly. Backflow prevention valves are not included with the fixture and may be supplied by the
contractor or purchased from Bradley Corporation.
5
Installation S19214
Bradley • 215-1685 Rev. N; ECN 15-05-019 8/5/2015
Halo Pre-Configured Models
Halo Model
Number
Description
UL certified to
ANSI/ISEA
Intertek certified
to EN standards
Eyewashes
S19214EW
Halo Eyewash, plastic bowl X X
S19214B
Halo Eyewash, stainless steel bowl
X X
Eyewashes with Dust Cover
S19214PDC
Halo Eyewash, plastic bowl w/ dust cover
X X
S19214DC
Halo Eyewash, stainless steel bowl & hinged dust cover
X X
Eye-Face Washes
S19214FW
Halo Eye/face wash, plastic bowl
X X
S19214Y
Halo Eye/face wash, stainless steel bowl
X X
S19214P
Halo Eye/face wash, stainless steel bowl w/ hose spray
X X
S19214YF
Halo Eye/face wash, stainless steel bowl, hand/foot operated
X X
Eye-Face Washes with Dust Cover
S19214PDCFW
Halo Eye/face wash, plastic bowl w/ dust cover
X X
S19214DCFW
Halo Eye/face wash, stainless steel bowl & hinged dust cover
X X
All Stainless Steel Eye/Face Wash
S19214BSS
Halo stainless steel eye/face wash and bowl
X X
S19214SC
Halo stainless steel eye/face wash, bowl and cover
X X
S19214SS
Halo stainless steel eye/face wash and bowl with foot activation
X X
Models with BSPP threading available. For BSPP threading, add a Z to end of
existing part number. For example, S19214EW will be S19214EWZ.
6
S19214 Installation
8/5/2015 Bradley • 215-1685 Rev. N; ECN 15-05-019
Halo Pre-Configured Models
Halo Model
Number
Description
IAPMO Oceana
certified to AS4775
& AS4020
DIN-DVGW certified to
DIN EN 15154-1 &
DIN EN 15154-2
Eyewashes
S19214EWZS
Halo Eyewash, plastic bowl X X
S19214BZS
Halo Eyewash, stainless steel bowl X X
Eyewashes with Dust Cover
S19214PDCZS
Halo Eyewash, plastic bowl w/ dust cover X X
S19214DCZS
Halo Eyewash, stainless steel bowl & hinged dust cover X X
Eye-Face Washes
S19214FWZS
Halo Eye/face wash, plastic bowl X X
S19214YZS
Halo Eye/face wash, stainless steel bowl X X
S19214YFZS
Halo Eye/face wash, stainless steel bowl, hand/foot operated X X
Eye-Face Washes with Dust Cover
S19214PDCFWZS
Halo Eye/face wash, plastic bowl w/ hinged dust cover X X
S19214DCFWZS
Halo Eye/face wash, stainless steel bowl & hinged dust cover X X
All Stainless Steel Eye/Face Wash
S19214BSSZ
Halo stainless steel eye/face wash and bowl X X
S19214SCZ
Halo stainless steel eye/face wash, bowl and cover X X
S19214SSZ
Halo stainless steel eye/face wash and bowl with foot activation X X
All models with DIN-DVGW, AS4775 & AS/NZS 4020 Certification include stainless steel pipe material with BSPP threading.
7
Installation S19214
Bradley • 215-1685 Rev. N; ECN 15-05-019 8/5/2015
Product Configuration
Standard Selections (Must select one from each category)
Configuration
¨B
¨0
24" Drain Height
Standard, 6" Drain Height
Pipe Material
¨A
¨B
¨C
¨D
¨F
¨G
¨J
NPT, Yellow BradTect Galvanized Steel
NPT, All 304 Stainless Steel
NPT, All 316 Stainless Steel *
NPT, Chrome-Plated
BSPP, Yellow BradTect Galvanized Steel ‡
BSPP, All 304 Stainless Steel ‡
BSPP, Chrome-Plated ‡
Ball Valve
¨1
¨2
Stay-Open Eyewash, Chrome-Plated Brass
Stay-Open Eyewash, 316 SS
Eyewash – Eye/Face Wash
¨A
¨B
¨D
¨E
¨F
¨G
¨H
¨J
Halo Eyewash
Halo Eye/Face Wash
Halo Eyewash, 304 SS Yoke
Halo Eye/Face Wash, 304 SS Yoke
304 SS Halo Eye/Face Wash, 304 SS Yoke
Halo Eyewash, 316 SS Yoke
Halo Eye/Face Wash, 316 SS Yoke
316 SS Halo Eye/Face Wash, 316 SS Yoke
Bowl and Dust Cover
¨A
¨B
¨D
¨E
¨F
¨G
¨H
¨J
¨0
Plastic Bowl, No Dust Cover
Plastic Bowl, Plastic Dust Cover
304 SS, No Dust Cover
304 SS, 304 SS Dust Cover
304 SS, Plastic Dust Cover
316 SS, No Dust Cover
316 SS, 316 SS Dust Cover
316 SS, Plastic Dust Cover
No Bowl or Dust Cover
Activation
¨A
¨B
¨C
¨D
¨E
300 SS Handle
316 SS Handle
300 SS Handle, 300 SS Foot Pedal
300 SS Handle with 316 SS Foot Pedal *
316 SS Handle with 316 SS Foot Pedal *
Drench Hose and Backflow Prevention
¨A
¨B
¨C
¨D
¨0
Drench Hose Kit with Vacuum Breaker
Drench Hose Kit with N9 Backflow Preventer
Drench Hose Kit with 9D Backflow Preventer
Drench Hose Kit without Backflow Preventer
No Drench Hose and No Backflow Prevention
Freeze and Scald Protection
¨N
¨P
¨R
¨0
Anti-Freeze Valve
Anti-Scald Valve
Anti-Freeze and Anti-Scald Valves
No Anti-Freeze Valve and No Anti-Scald Valve
* Not available with barrier-free configurations.
Not available in the U.S.
Model No. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S19214
How to Specify Model and Configurations
for Bradley Halo Products:
2 1 4
3
421
7 8
9
6. Activation
7. Drench Hose and Backflow Prevention
8. Freeze and Scald Protection
1. Configuration
2. Pipe Material
3.
Ball Valve
4. Eyewash – Eye/Face Wash
5.
Bowl and Dust Cover
1
S
5 6
NPT = National Pipe Thread
BSPP = British Standard Pipe Parallel Threads
All selections made through the configurator are
only UL certified to ANSI/ISEA Z358.1
8
S19214 Installation
8/5/2015 Bradley • 215-1685 Rev. N; ECN 15-05-019
S19214 shown with Eyewash and Plastic Bowl
Dust Cover
Eyewash Bowl
6"
(152mm)
13"
(330mm)
34¾"
(883mm)
to Bottom
of Base
Dimensions
All dimensions assume standard thread engagement. Variations in manufacturing allow for +/-
1
8"
(3mm) per threaded joint. To find the tolerance of a dimension, add the number of thread joints
across the length of the dimension and multiply it by
1
8" (3mm).
35½"
(902mm)
to Bottom
of Base
13¼"
(337mm)
18½"
(470mm)
S19-430EH Drench Hose Foot Pedal Activation
19¾"
(502mm)
Water Flow Rate
Eyewash 4–5¼ gpm
Eye/Face Wash 4–5¼ gpm
Body Wash 2–8 gpm
9
Installation S19214
Bradley • 215-1685 Rev. N; ECN 15-05-019 8/5/2015
½" NPT below supply
inlet, or ½" BSPP
Adapter when option
is specified
1
Assembly — Connect Base and Eyewash
Standard eyewash unit is shown. Other units are similar.
Connect components before securing the base to the floor. When connecting
components, use the rubber grip pad (provided) around pipes to prevent marring.
Apply pipe sealant (supplied by installer) to all male-threaded pipe joints, making
sure not to get any excess over the edge of the pipes.
BSPP = British Standard Pipe Parallel Thread (not available in the U.S.)
1¼" NPT drain
outlet or 1-1/4"
BSPP Adapter
when option is
specified
20½"
(521mm)
pipe length
Halo unit with 24"
drain option
Halo unit with standard
drain option
12¾"
(324mm)
pipe length
1¼" NPT
drain outlet
or 1-1/4"
BSPP
Adapter
when option
is specified
½” NPT below
supply inlet, or ½"
BSPP Adapter
when option is
specified
(3) Ø
3
8" (10mm) holes on
Ø 8" (203mm) bolt circle
For optional foot pedal
installation, the base
must be positioned
so that the hole in the
base is perpendicular
to the user.
³⁄₈" bolts and anchors
supplied by installer.
10
S19214 Installation
8/5/2015 Bradley • 215-1685 Rev. N; ECN 15-05-019
1
4
3
5
Cross (Item #3) is for use with freeze/scald
valves and drench hose accessories only.
2b
4
2a
2b
Service Parts Hub with Bowl
15a
10a
10c
11a
12
17
14
13
16
17
15b
10b
11b
12
17
10c
Hub with Plastic Bowl
Hub with Stainless Steel Bowl
11
Installation S19214
Bradley • 215-1685 Rev. N; ECN 15-05-019 8/5/2015
Service Parts List –— Bowl and Hub
1 111-096 1 Hub
1 111-097 1 Hub stainless steel
1 111-103 1 Hub stainless steel 316
1 111-098 1 Hub stainless steel polish
2a 113-006LQ 1 Pipe ½" x 3½"
2a 113-965 1 Pipe ½" x 3½" stainless steel
2a 113-1211 1 Pipe ½" x 3½" stainless steel 316
2a 113-596 1 Pipe ½" x 3½" chrome
2b 113-006LG 2 Pipe ½" x close
2b 113-867 2 Pipe ½" x close stainless steel
2b 113-1210 2 Pipe ½" x close stainless steel 316
2b 113-006aw 2 Pipe ½" x close chrome
3 169-1090 1 Cross ½"
3 169-1091 1 Cross ½" stainless steel
3 169-1098 1 Cross ½" stainless steel 316
3 169-1097 1 Cross ½" chrome
4 300-0393 2 Plug ½" chrome
4 153-230 2 Plug ½" stainless steel
4 153-460 2 Plug ½” stainless steel 316
5 S27-327 1 Ball valve ½" with nut
5 S27-328 1 Ball valve ½" ss 316 with nut
5 S27-329 1 Ball valve ½" frost proof with nut
5 S27-330 1 Ball valve ½" ss 316 frost proof with nut
5.1 110-215 1 Nut
5.1 110-248 1 Nut stainless steel 316
10a 113-1202 1 Pipe 1¼" x 11" thd. one end
10a 113-1203 1 Pipe 1¼" x 11" thd. one end stn. steel
10b 113-1204 1 Pipe 1¼" x 7" thd. one end
10b 113-1205 1 Pipe 1¼" x 7" thd. one end stainless steel
10b 113-1206 1 Pipe 1¼" x 7" thd. one end chrome
10b 113-1212 1 Pipe 1¼" x 7" thd. one end stn. steel 316
10c 169-724 1 Plug 1¼" painted galvanized
10c 269-251 1 Plug 1¼" chrome
10c 269-238 1 Plug 1¼" stainless steel
10c 269-1402 1 Plug 1¼" stainless steel 316
11a 110-239 1 Nut plastic, slip joint
11b 110-240 1 Nut, stainless steel slip joint
11b 110-242 1 Nut, stainless steel 316 slip joint
12 125-176 1 O-ring
13 111-099 1 Bowl mount aluminum
13 111-100 1 Bowl mount aluminum painted
13 111-101 1 Bowl mount stainless steel
13 111-102 1 Bowl mount stainless steel 316
14 124-082 1 Bowl gasket
15a 187-320 1 Bowl plastic
15b S90-393 1 Bowl stainless steel (includes Item 14)
15b S90-394 1 Bowl stn. steel 316 (includes Item 14)
16 160-467 4 Screw
17 110-115a as req’d. Nut ½" NPSM chrome brass
17 110-238 as req’d. Nut ½" NPSM stainless steel
17 110-241 as req’d. Nut ½" NPSM stainless steel 316
Item Part No. Qty Description
Item Part No. Qty Description
S90-395 Plastic Prepack includes items 10a,
11a, 12, 15a
15a
10a
11a
12
300 Series SS Prepack S90-391 includes items 10b, 11b,
12, 13, 14, 15b
316 Series SS Prepack S90-392 includes items 10b, 11b,
12, 13, 14, 15b
14
13
15b
10b
11b
12
BSP = British Standard Pipe Thread (not available in the U.S.)
12
S19214 Installation
8/5/2015 Bradley • 215-1685 Rev. N; ECN 15-05-019
Service Parts Eyewash
Service Parts Eye/Face Wash
20
25
26
27
28
23
22
22
Prepack S65-339 includes items 26, 27, 28
Prepack S88-068 includes items 25, 26, 27, 28
Prepack S88-069 includes items 25, 26, 27, 28
(300 series ss)
Prepack S88-070 includes items 25, 26, 27, 28
(316 ss)
25
26
27
28
20
25
26
27
28
22
22
24a
24b
Eyewash Cover Prepack
S45-2675 includes items
22 and 23
23
22
22
Eye/Face Wash Cover Prepack
S45-2676 includes items 22,
24a and 24b
22
22
24a
24b
21a
21b
21f 21j
or or
13
Installation S19214
Bradley • 215-1685 Rev. N; ECN 15-05-019 8/5/2015
Service Parts Plastic Bowl Cover
Service Parts Stainless Steel Bowl Cover
40
44
45
36
41
35b
39
39
42
43
5.1
39
40
42
43
44
45
36
41
35a
39
39
42
43
5.1
Handle Prepacks include items 39, 40, 41, 44, 45, 5, 5.1
Prepack S08-390 (for units with brass ball valve)
Prepack S08-391 (for units with stainless steel ball valve)
Prepack S08-392 (for units with brass frost-proof ball valve)
Prepack S08-393 (for units with stainless steel frost-proof ball valve)
Prepack S08-394 (for units with 316 stainless steel ball valve and handle)
Prepack S08-395 (for units with 316 stainless steel frost-proof ball valve
and handle)
39
40
41
44
45
5.1
5
Plastic Bowl Cover Prepack S90-390
includes items 35a, 36, 39, 42, 43
39
42
43
36
35a
Stainless Steel Bowl Cover Prepack
S90-388 includes items 35b, 36, 39,
42, 43
Stainless Steel (316) Bowl Cover
Prepack S90-389 includes items 35b,
36, 39, 42, 43
39
42
43
36
35b
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
R
TEST THIS UNIT EACH WEEK
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date Signed
Signed
Signed
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
341
342
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
R
TEST THIS UNIT EACH WEEK
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date Signed
Signed
Signed
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
341
342
14
S19214 Installation
8/5/2015 Bradley • 215-1685 Rev. N; ECN 15-05-019
Service Parts List –— Eyewashes and Bowl Covers
Item Part No. Qty Description
20
20
20
20
171-001
171-002
171-003
171-004
1
1
1
1
Body
Body stainless steel
Body stainless steel 316
Body polished
21a
22
23
S05-190
in service kit
in service kit
1
2
2
Sprayhead ass’y. eyewash
(includes)
Pivot pin
Flip cover eyewash
21b
22
24a
24b
S05-192
in service kit
in service kit
in service kit
1
2
1
1
Sprayhead ass’y. eye/face wash
(includes)
Pivot pin
Flip cover right
Flip cover left
21f
22
24a
24b
S05-204
in service kit
in service kit
in service kit
1
2
1
1
Sprayhead stainless steel 304
ass'y. eye/face (includes)
Pivot pin
Flip cover right
Flip cover left
21j
22
24a
24b
S05-205
in service kit
in service kit
in service kit
1
2
1
1
Sprayhead stainless steel 316
ass'y. eye/face (includes)
Pivot pin
Flip cover right
Flip cover left
25
25
25
25
115-158
115-159
115-164
115-165
1
1
1
1
Cap
Cap stainless steel
Cap stainless steel 316
Cap polished
Item Part No. Qty Description
26 125-157 2 O-ring
27 125-175 1 Flow control
28 S65-340 1 Screen (incl. 3 per pack)
35a
35b
35b
in service kit
in service kit
in service kit
1
1
1
Bowl cover plastic
Bowl cover stainless steel
Bowl cover stainless steel 316
36 114-097 1 Bowl cover decal
39
39
160-389
160-469
as req'd.
as req'd.
Screw ¼-20 x ½" stn. steel
Screw ¼-20 x ½" stn. steel 316
40
40
S08-385
S08-388
1
1
Handle ss (incl. items 41, 44,
45, 5.1)
Handle ss 316 (incl. items 41,
44, 45, 5.1)
41 114-096 1 Decal
42 142-002AV
as req'd.
Bowl cover washer
43
43
161-060
161-062
as req'd.
as req'd.
Nut stainless steel
Nut stainless steel 316
44 153-372R 1 Adapter ball valve
44 153-
372R316
1 Adapter ball valve stainless
steel 316
45 142-002DA 1 Lockwasher
341 204-421 1 Emergency Inspection Tag
342 114-051 1 Eyewash Safety Sign
342 114-051E 1 Eyewash Safety Sign (not
available in the U.S.)
15
Installation S19214
Bradley • 215-1685 Rev. N; ECN 15-05-019 8/5/2015
Base and Drain Kits for 24" Drains
include items 1, 4, 301b, 302b, 303
S29-098 (standard)
S29-099 (stainless steel)
S29-100 (316 stainless steel)
S29-101 (chrome)
Service Parts and Parts List Base and Drain
1
4
301a
303
304
302a
302b
305a
305b
301b
1
4
303
302b
301b
Foot Pedal kits
S45-572 (standard foot pedal kit)
S45-1314SS (stainless steel foot
pedal kit)
S45-1314SS16 (316 stainless steel
foot pedal kit)
1 111-092 1 Hub
1 111-093 1 Hub stainless steel
1 111-095 1 Hub stainless steel 316
1 111-094 1 Hub stainless steel polish
4 300-0393 2 Plug ½" chrome
4 153-230 2 Plug ½" stainless steel
4 153-460 2 Plug ½" stainless steel 316
301a 113-1197 1 Pipe 1¼" x 20½"
301a 113-1198 1 Pipe 1¼" x 20½" chrome
301a 113-541 1 Pipe 1¼" x 20½" stainless steel
301a 113-1213 1 Pipe 1¼" x 20½" stainless steel 316
301b 113-1217 1 Pipe 1¼" x 12¾"
301b 113-1218 1 Pipe 1¼" x 12¾" chrome
301b 113-1219 1 Pipe 1¼" x 12¾" stainless steel
301b 113-1220 1 Pipe 1¼" x 12¾" stainless steel 316
302a 169-727 1 Tee 1¼" painted galvanized
302a 269-237 1 Tee 1¼" stainless steel
302a 269-1398 1 Tee 1¼" stainless steel 316
302a 269-253 1 Tee 1¼" chrome
302b 169-853 1 Coupling 1¼" galvanized
302b 269-257 1 Coupling 1¼" chrome
302b 269-1048 1 Coupling 1¼" stainless steel
302b 269-2016 1 Coupling 1¼" stainless steel 316
303 113-006NA 1 Pipe 1¼" x close painted galvanized
303 113-865 1 Pipe 1¼" x close stainless steel
303 113-1223 1 Pipe 1¼" x close stainless steel 316
304 S06-189 1 Plug chrome solid
305a 131-059 1 Base painted
305a 131-062 1 Base stainless steel
305a 131-079 1 Base stainless steel 316
305b 131-044 1 Base chrome
321 169-1117 1 BSPP-NPT 1-1/4" 303SS
321 169-1118 1 BSPP-NPT 1-1/4" 316SS
322 169-1119 1 BSPP-NPT 1/2" 303SS
322 169-1120 1 BSPP-NPT 1/2" 316SS
340 269-915 1 Rubber Grip Pad
Item Part No. Qty. Description
Item Part No. Qty. Description
340
322
321
BSPP Adapter -
Supplied with BSPP
Thread options only
BSPP
Adapter -
Supplied
with BSPP
Thread
options only
16
S19214 Installation
8/5/2015 Bradley • 215-1685 Rev. N; ECN 15-05-019
Service Parts and Parts List Optional Accessories
Item Part No. Description
376 S45-1986 Freeze Valve kit
377 S45-1989 Scald Valve kit
387a
387b
387c
Drench Hose
Backflow
Preventers for
Drench Hose
Item Part No. Qty. Description
370 169-025 as req’d. Elbow ½"
370 269-241 as req’d. Elbow ½" stainless steel
370 269-1396 as req’d. Elbow ½" stainless steel 316
370 169-862 as req’d. Elbow ½" chrome
371 113-006LG 1 Pipe ½" x close
371 113-867 1 Pipe ½" x close stainless steel
371 113-1210 1 Pipe ½" x close stainless steel 316
371 113-006AW 1 Pipe ½" x close chrome
372 169-838 1 Tee ½"
372 169-1100 1 Tee ½" stainless steel
372 269-280 1 Tee ½" chrome
372 169-1099 1 Tee ½" stainless steel 316
376
377
Freeze/Scald
Valves
Item Part No. Qty. Description
387a S27-303 1 Vacuum breaker in-line
3
8"
387b S45-2309 1 Backflow preventer N9
387c S45-2310 1 Backflow preventer 9D
390 S19-430EH 1 Spray Kit
390
370
370
370
370
371
372
Accessory
Mounting (for
units with three
accessories)
to
freeze
valve
to
drench
hose
to
scald
valve
370
370
Accessory
Mounting (for
units with two
accessories)
to
accessory
to
accessory
17
Installation S19214
Bradley • 215-1685 Rev. N; ECN 15-05-019 8/5/2015
AVERTISSEMENT
Rincez la conduite d’alimentation avant et apres l’installation. Assurez-vous que le débit d’eau est
adéquat et qu’il n’y a pas de fuites. L’alimentation principale en eau doit être toujours OUVERTE.
On devra prévoir des dispositions pour empêcher tout arrêt non autorisé.
ATTENTION
Le matériel d’urgence doit être alimenté en eau tiède (15,6 °C à 37,8 °C/60 °F à 100 °F). Toute
exposition prolongée à de l’eau proche de la température de congélation peut altérer la capacité de
l’organisme à maintenir la température corporelle, ce qui accroît le risque d’hypothermie.
AVIS
Avant d’installer ce produit, vérifier qu’il y a des dégagements suffisants autour du produit et que
l’activation du produit n’est pas entravée par d’autres produits ou obstructions.
Éviter les produits nettoyants qui contiennent des solvants organiques, des alcools et des
hydrocarbures. Rincer à l’eau après nettoyage.
IMPORTANT
L’installation et l’emplacement de toutes les douches d’urgence, oculaires et oculaires-faciales
doivent être conformes aux exigences d’ANSI/ISEA Z358.1.
Lire ce manuel d’installation dans son intégralité pour garantir une installation appropriée. Une fois
celle-ci terminée, classer ce manuel auprès du service à la clientèle ou d’entretien. L’installateur est
responsable de la conformité de l’installation aux codes pour des drain et codes et règlements en
vigueur.
Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l’emballage et qu’il n’en manque aucune
avant de jeter l’emballage. Ne commencez pas l’assemblage avant de recevoir les pièces
manquantes.
La norme ANSI/ISEA Z358.1 prévoit une alimentation ininterrompue du liquide de rinçage. Les
appareils d’urgence Bradley raccordés au réseau nécessitent une pression d’écoulement d’au moins
30 PSI (0,21 MPa).
Les soupapes à ressort à fermeture automatique ne sont pas classifiées UL selon ANSI/ISEA Z358.1.
Une activation hebdomadaire doit être effectuée sur tout le matériel d’urgence à tuyauterie
d’alimentation pour vérifier que l’arrivée de liquide de rinçage est suffisante et éliminer tout dépôt
de sédiment de la conduite d’alimentation. Le matériel d’urgence doit être contrôlé chaque mois
pour régler tout problème d’entretien éventuel et s’assurer que le matériel est en bon état de
marche et ne présente aucun signe d’usure.
Les ouvriers susceptibles d’entrer en contact avec des matières potentiellement dangereuses
doivent recevoir une formation sur la mise en place et le bon fonctionnement du matériel d’urgence
conformément à la norme ANSI/ISEA Z358.1.
Pour toute question concernant le fonctionnement ou l’installation de ce produit, consulter le site
www.bradleycorp.com ou appeler le 1-800-BRADLEY.
Les garanties de produits figurent sous la rubrique « Informations techniques » sur notre site
Internet à www.bradleycorp.com.
18
S19214 Installation
8/5/2015 Bradley • 215-1685 Rev. N; ECN 15-05-019
Equipements nécessaires :
(3) ancrages au sol et boulons de
3
8"
Produit d’étanchéité pour tuyaux
Pression d’écoulement de 30 PSI (2,0 bar) min/90 PSI (6,1 bar) max
Pression statique de 125 PSI (8,6 bar) max
Tuyauterie vers entrée d’alimentation de 1¼ po NPT (BSPP) (30 à 90 psi [2,0 à 6,1 bar])
Tuyau de vidange de 1¼" NPT (s'il est incluse avec l'unité)
Quincaillerie pour l’installation de l’enseigne (en option)
Ruban Teflon certifié DVGW (modèles certifiés DVGW seulement)
Les codes locaux peuvent exiger l’ installation d’une soupape de prévention d’écoulement de retour pour réaliser une
installation appropriée. L’installateur est responsable de la conformité aux codes locaux. La soupape doit être testée une
fois par an pour vérifier qu’elle fonctionne correctement. Les soupapes de prévention d’écoulement de retour ne sont pas
fournies avec l’appareil et peuvent être fournies par l’entrepreneur ou achetées auprès de Bradley Corporation.
19
Installation S19214
Bradley • 215-1685 Rev. N; ECN 15-05-019 8/5/2015
Modèles préconfigurés Halo
Numéro de modèle
Halo
Description
Certifié UL
suivant ANSI/
ISEA
Certifié Intertek
suivant les
normes EN
Douches oculaires
S19214EW
Douche oculaire Halo, vasque en plastique X X
S19214B
Douche oculaire Halo, vasque en acier inoxydable
X X
Douches oculaires avec cache-poussière
S19214PDC
Douche oculaire Halo, vasque en plastique avec cache-
poussière
X X
S19214DC
Douche oculaire Halo, vasque et cache-poussière à charnières
en acier inoxydable
X X
Douches oculaires-faciales
S19214FW
Douche oculaire-faciale Halo, vasque en plastique
X X
S19214Y
Douche oculaire-faciale Halo, vasque en acier inoxydable
X X
S19214P
Douche oculaire-faciale Halo, vasque en acier inoxydable avec
tuyau de lavage
X X
S19214YF
Douche oculaire-faciale Halo, vasque en acier inoxydable,
activation à la main/au pied
X X
Douches oculaires-faciales avec cache-poussière
S19214PDCFW
Douche oculaire-faciale Halo, vasque en plastique avec cache-
poussière
X X
S19214DCFW
Douche oculaire-faciale Halo, vasque et cache-poussière à
charnières en acier inoxydable
X X
Douche oculaire-faciale tout inox
S19214BSS
Douche oculaire-faciale et vasque en acier inoxydable Halo
X X
S19214SC
Douche oculaire/faciale, bac et capot en acier inoxydable Halo
X X
S19214SS
Douche oculaire-faciale et vasque en acier inoxydable Halo,
activation au pied
X X
Modèles à filetage BSPP également proposés. Pour le filetage BSPP, ajouter
un Z à la fin du numéro de référence. Par exemple, S19214EW devient
S19214EWZ.
20
S19214 Installation
8/5/2015 Bradley • 215-1685 Rev. N; ECN 15-05-019
Modèles préconfigurés Halo
Numéro de modèle
Halo
Description
Certifié IAPMO
Oceana suivant
AS4775 et AS4020
Certifié DIN-DVGW
suivant
DIN EN 15154-1 et
DIN EN 15154-2
Douches oculaires
S19214EWZS
Douche oculaire Halo, vasque en plastique X X
S19214BZS
Douche oculaire Halo, vasque en acier inoxydable X X
Douches oculaires avec cache-poussière
S19214PDCZS
Douche oculaire Halo, vasque en plastique avec cache-
poussière
X X
S19214DCZS
Douche oculaire Halo, vasque et cache-poussière à charnières
en acier inoxydable
X X
Douches oculaires-faciales
S19214FWZS
Douche oculaire-faciale Halo, vasque en plastique X X
S19214YZS
Douche oculaire-faciale Halo, vasque en acier inoxydable X X
S19214YFZS
Douche oculaire-faciale Halo, vasque en acier inoxydable,
activation à la main/au pied
X X
Douches oculaires-faciales avec cache-poussière
S19214PDCFWZS
Douche oculaire-faciale Halo, vasque en plastique avec cache-
poussière à charnières
X X
S19214DCFWZS
Douche oculaire-faciale Halo, vasque et cache-poussière à
charnières en acier inoxydable
X X
Douche oculaire-faciale tout inox
S19214BSSZ
Douche oculaire-faciale et vasque en acier inoxydable Halo X X
S19214SCZ
Douche oculaire/faciale, bac et capot en acier inoxydable Halo X X
S19214SSZ
Douche oculaire-faciale et vasque en acier inoxydable Halo,
activation au pied
X X
Tous les modèles certifiés DIN-DVGW, AS4775 et AS/NZS 4020 comportent une tuyauterie en acier inoxydable à filetage BSPP.
21
Installation S19214
Bradley • 215-1685 Rev. N; ECN 15-05-019 8/5/2015
Configuration du produit
Sélections standard (devez sélectionner un de chaque catégorie)
Configuration
¨B
¨0
Hauteur de vidange 24"
Hauteur de vidange standard 6"
Tuyau
¨A
¨B
¨C
¨D
¨F
¨G
¨J
Acier inox NPT galvanisé avec jaune BradTect
®
Acier inox 304 NPT
Acier inox 316 NPT*
Laiton chromé NPT
BSPP, Acier inox galvanisé avec jaune BradTect
®
BSPP, Acier inox 304 ‡
BSPP, Laiton chromé ‡
Robinet
¨1
¨2
Restant ouvert (douche oculaire), laiton chromé
Restant ouvert (douche oculaire), 316 SS
Douche oculaire – faciale
¨A
¨B
¨D
¨E
¨F
¨G
¨H
¨J
Douche oculaire Halo
Douche oculaire/faciale Halo
Douche oculaire Halo, guidon acier inox 304
Douche oculaire/faciale Halo, guidon acier inox 304
Douche oculaire/faciale inox 304 Halo, guidon acier inox 304
Douche oculaire Halo, guidon acier inox 316
Douche oculaire/faciale Halo, guidon acier inox 316
Douche oculaire/faciale inox 316 Halo, guidon acier inox 316
Récepteur avec couvercle anti-poussières
¨A
¨B
¨D
¨E
¨F
¨G
¨H
¨J
¨0
Récepteur plastique, sans couvercle anti-poussières
Récepteur plastique, couvercle anti-poussières plastique
Récepteur acier inox 304, sans couvercle anti-poussières
Récepteur acier inox 304, couvercle anti-poussières acier inox 304
Récepteur acier inox 304, couvercle anti-poussières plastique
Récepteur acier inox 316, sans couvercle anti-poussières
Récepteur acier inox 316, couvercle anti-poussières acier inox 316
Récepteur acier inox 316, couvercle anti-poussières plastique
Pas de récepteur, pas de couvercle anti-poussières
Activation
¨A
¨B
¨C
¨D
¨E
Manette acier inox 300
Manette acier inox 316
Manette acier inox 300 avec pédale acier inox 300*
Manette acier inox 300 avec pédale acier inox 316*
Manette acier inox 316 avec pédale acier inox 316*
Gicleur et Prévention d’écoulement de retour
¨A
¨B
¨C
¨D
¨0
Gicleur avec dispositif la prévention des casse-vide
Gicleur avec dispositif de prévention d’écoulement de retour N9
Gicleur avec dispositif de prévention d’écoulement de retour 9D
Gicleur sans prévention d’écoulement de retour
Pas de gicleur, pas de prévention d’écoulement de retour
Vanne antigel et vanne anti-échaudage
¨N
¨P
¨R
¨0
Vanne antigel
Vanne anti-échaudage
Vanne antigel et vanne anti-échaudage
Pas de vanne antigel, pas de vanne anti-échaudage
Modèle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S19214
Comment spécifier le modèle et les
spécifications des produits Bradley :
2 1 4
3
421
7 8
9
1. Configuration
2. Tuyau
3.
Robinet
4.
Douche oculaire – faciale
5.
Récepteur avec couvercle anti-poussières
1
S
5 6
6. Activation
7. Gicleur et Prévention d’écoulement de retour
8. Vanne antigel et vanne anti-échaudage
* Non disponible avec configurations sans barrière.
Non disponible aux États-Unis
NPT = National Pipe Thread
BSPP = Filetage British Standard Pipe Parallel (non
disponible aux États-Unis)
Toutes les sélections effectuées à l’aide du configurateur sont
uniquement certifiées UL suivant ANSI/ISEA Z358.1
22
S19214 Installation
8/5/2015 Bradley • 215-1685 Rev. N; ECN 15-05-019
S19214 montré avec récepteur en plastique
6"
(152mm)
13"
(330mm)
34¾"
(883mm)
au fond de
la bride
Dimensions
35½"
(902mm)
au fond de
la bride
13¼"
(337mm)
18½"
(470mm)
S19-430EH Gicleur Pédale Activation
19¾"
(502mm)
Couvercle anti-poussières
Récepteur
Toutes les dimensions supposent un engagement de filetage standard. Les variations de
fabrication prévoient +/- 3,1 mm (
1
8") par joint fileté. Pour trouver la tolérance d’une dimension,
ajouter le nombre de joints filetés entre une dimension et le multiplier par 3,1 mm (
1
8").
Débit d'eau
Douche oculaire 4–5¼ gpm
Douche oculaire/faciale 4–5¼ gpm
Douche pour le corps 2–8 gpm
23
Installation S19214
Bradley • 215-1685 Rev. N; ECN 15-05-019 8/5/2015
1
Assemblage — Bride et douche oculaire
Douche oculaire standard illustrée. Les autres unités sont similaires.
Connectez les composants avant de fixer la base au sol. Utilisez des tampons autour
des tuyaux pour ne pas les endommager lors du serrage.
Mettez du produit d’étanchéité (non fourni) sur tous les filetages mâles. Ne laissez
pas le produit d 'étanchéité à déborder sur le bord des tuyaux.
BSPP = Filetage British Standard Pipe Parallel (non disponible aux États-Unis)
Orifice de vidange
1¼" NPT ou
adaptateur 1¼
po BSPP si
cette option est
spécifiée
20½"
(521mm)
la longueur
du tuyau
Unité de Halo avec l'option
de vidange de 24"
Unité de Halo avec l'option
de vidange standard
12¾"
(324mm)
la longueur
du tuyau
Vissez la bride dans
les ancrages à l’aide
des vis de ³⁄₈" (non
fournies).
(3) trois trous de Ø
3
8" (10mm)
sur un de Ø 8" (203mm)
Orifice de
vidange
1¼" NPT ou
adaptateur
1¼ po BSPP
si cette
option est
spécifiée
Pour une installation à pédale
au pied en option, la base doit
être positionnée de manière
que le trou dans la base soit
perpendiculaire à l’utilisateur.
Arrivée d’eau par le
dessous ½ po NPT
ou adaptateur ½ po
BSPP si cette option
est spécifiée
Arrivée d’eau par le
dessous ½ po NPT
ou adaptateur ½ po
BSPP si cette option
est spécifiée
24
S19214 Installation
8/5/2015 Bradley • 215-1685 Rev. N; ECN 15-05-019
1
4
3
5
La croix (réf. n° 3) est à utiliser avec les vannes
anti-échaudage/gel et les accessoires de tuyau
d’arrosage uniquement.
2b
4
2a
2b
15a
10a
10c
11a
12
17
14
13
16
17
15b
10b
11b
17
10c
Pièces de remplacement Récepteur et moyeu
Moyeu avec récepteur en plastique
Moyeu avec récepteur en acier inox
25
Installation S19214
Bradley • 215-1685 Rev. N; ECN 15-05-019 8/5/2015
Liste des pièces Récepteur et moyeu
Pièce Réf. Qté. Description
1 111-096 1 Moyeu
1 111-097 1 Moyeu acier inox
1 111-103 1 Moyeu acier inox 316
1 111-098 1 Moyeu acier inox poli
2a 113-006LQ 1 Tuyau ½" x 3½"
2a 113-965 1 Tuyau ½" x 3½" acier inox
2a 113-1211 1 Tuyau ½" x 3½" acier inox 316
2a 113-596 1 Tuyau ½" x 3½" chromé
2b 113-006LG 2 Tuyau ½" x ferme
2b 113-867 2 Tuyau ½" x ferme en acier inox
2b 113-1210 2 Tuyau ½" x ferme en acier inox 316
2b 113-006AW 2 Tuyau ½" x ferme chromé
3 169-1090 1 Croix ½"
3 169-1091 1 Croix ½" acier inox
3 169-1098 1 Croix ½" acier inox 316
3 169-1097 1 Croix ½" chromé
4 300-0393 2 Bouchon ½" chromé
4 153-230 2 Bouchon ½" acier inox
4 153-460 2 Bouchon ½" acier inox 316
5 S27-327 1 Robinet ½" avec écrou
5 S27-328 1 Robinet ½" acier inox 316 avec écrou
5 S27-329 1 Vanne antigel ½" avec écrou
5 S27-330 1 Vanne antigel ½" acier inox 316 avec écrou
5.1 110-215 1 Écrou
5.1 110-248 1 Écrou acier inox 316
10a 113-1202 1 Tuyau 1¼" x 11" extrémité filetée
10a 113-1203 1 Tuyau 1¼" x 11" acier inox extrémité filetée
10b 113-1204 1 Tuyau 1¼" x 7" extrémité filetée
10b 113-1205 1 Tuyau 1¼" x 7" acier inox extrémité filetée
10b 113-1206 1 Tuyau 1¼" x 7" chromé extrémité filetée
10b 113-1212 1 Tuyau 1¼" x 7" acier inox 316 extrémité filetée
10c 169-724 1 Bouchon 1¼" peint galvanisé
10c 269-251 1 Bouchon 1¼" chromé
10c 269-238 1 Bouchon 1¼" acier inox
10c 269-1402 1 Bouchon 1¼" acier inox 316
11a 110-239 1 Écrou, plastique
11b 110-240 1 Écrou, acier inox
11b 110-242 1 Écrou, acier inox 316
12 125-176 1 Bague
13 111-099 1 Support récepteur aluminum
13 111-100 1 Support récepteur peint aluminum
13 111-101 1 Support récepteur acier inox
13 111-102 1 Support récepteur acier inox 316
14 124-082 1 Joint d’etanchéité
15a 187-320 1 Récepteur plastique
15b S90-393 1 Récepteur acier inox (incl. le élément 14)
15b S90-394 1 Récepteur acier inox 316 (incl. le élément 14)
16 160-467 4 Vis
17 110-115a Écrou ½" NPSM laiton chromé (qté. au besoin)
17 110-238 Écrou ½" NPSM acier inox (qté. au besoin)
17 110-241 Écrou ½" NPSM acier inox 316 (qté. au besoin)
Pièce Réf. Qté. Description
Paquet récepteur plastique S90-395 comprend les
éléments 10a, 11a, 12, 15a
15a
10a
11a
12
Paquet récepteur acier inox 300 Serie S90-391 comprend les
éléments 10b, 11b, 12, 13, 14, 15b
Paquet récepteur acier inox 316 Serie S90-392 comprend les
éléments 10b, 11b, 12, 13, 14, 15b
14
13
15b
10b
11b
12
BSP = filetage British Standard Pipe (Non disponible aux États-Unis)
26
S19214 Installation
8/5/2015 Bradley • 215-1685 Rev. N; ECN 15-05-019
Pièces de remplacement Douche oculaire
Pièces de remplacement Douche oculaire/faciale
20
25
26
27
28
23
22
22
Paquet S65-339 comprend les éléments 26, 27, 28
Paquet S88-068 comprend les éléments 25, 26, 27, 28
Paquet S88-069 comprend les éléments 25, 26, 27, 28
(acier inox 300 serie)
Paquet S88-070 comprend les éléments 25, 26, 27, 28
(acier inox 316)
25
26
27
28
20
25
26
27
28
22
22
24a
24b
Paquet couvertures à
bascule (douche oculaire)
S45-2675 comprend les
éléments 22 et 23
23
22
22
Paquet couvertures à
bascule (douche oculaire/
faciale) S45-2676 comprend
les éléments 22, 24a et 24b
22
22
24a
24b
21a
21b
21f 21j
or or
27
Installation S19214
Bradley • 215-1685 Rev. N; ECN 15-05-019 8/5/2015
Pièces de remplacement Couvercle plastique
Pièces de remplacement Couvercle acier inox
40
44
45
36
41
35b
39
39
42
43
5.1
39
40
42
43
44
45
36
41
35a
39
39
42
43
5.1
Paquets manette comprend les éléments 39, 40, 41, 44, 45, 5, 5.1
Paquet S08-390 (pour les unités avec robinet laiton)
Paquet S08-391 (pour les unités avec robinet acier inox)
Paquet S08-392 (pour les unités avec vanne antigel laiton)
Paquet S08-393 (pour les unités avec vanne antigel acier inox)
Paquet S08-394 (pour les unités avec robinet et manette acier inox 316)
Paquet S08-395 (pour les unités avec vanne antigel et manette acier inox 316)
39
40
41
44
45
5.1
5
Paquet couvercle plastique S90-390
comprend les éléments 35a, 36, 39,
42, 43
39
42
43
36
35a
Paquet couvercle acier inox S90-388
comprend les éléments 35b, 36, 39,
42, 43
Paquet couvercle acier inox (316)
S90-389 comprend les éléments 35b,
36, 39, 42, 43
39
42
43
36
35b
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
R
TEST THIS UNIT EACH WEEK
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date Signed
Signed
Signed
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
341
342
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
R
TEST THIS UNIT EACH WEEK
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date Signed
Signed
Signed
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
341
342
28
S19214 Installation
8/5/2015 Bradley • 215-1685 Rev. N; ECN 15-05-019
Liste des pièces Douche oculaire, Douche oculaire/faciale, et couvercle
Pièce Réf. Qté. Description
20
20
20
20
171-001
171-002
171-003
171-004
1
1
1
1
Corps
Corps acier inox
Corps acier inox 316
Corps poli
21a
22
23
S05-190
kit de remplacement
kit de remplacement
1
2
2
Douche oculaire (comprend)
Axe de pivotement
Couverture à bascule
21b
22
24a
24b
S05-192
kit de remplacement
kit de remplacement
kit de remplacement
1
2
1
1
Douche oculaire (comprend)
Axe de pivotement
Couverture à bascule droite
Couverture à bascule gauche
21f
22
24a
24b
S05-204
kit de remplacement
kit de remplacement
kit de remplacement
1
2
1
1
Tête de douche en acier
inoxydable 304 oculaire/faciale
(comprend)
Axe de pivotement
Couverture à bascule droite
Couverture à bascule gauche
21j
22
24a
24b
S05-205
kit de remplacement
kit de remplacement
kit de remplacement
1
2
1
1
Tête de douche en acier
inoxydable 316 oculaire/faciale
(comprend)
Axe de pivotement
Couverture à bascule droite
Couverture à bascule gauche
25
25
25
25
115-158
115-159
115-164
115-165
1
1
1
1
Bouchon
Bouchon acier inox
Bouchon acier inox 316
Bouchon poli
Pièce Réf. Qté. Description
26 125-157 2 Bague
27 125-175 1 Contrôle du débit
28 S65-340 1 Filtrer (paquet de 3)
35a
35b
35b
kit de remplacement
kit de remplacement
kit de remplacement
1
1
1
Couvercle plastique
Couvercle acier inox
Couvercle acier inox 316
36 114-097 1 Étiquette (pour couvercle)
39
39
160-389
160-469
qté. au
besoin
qté. au
besoin
Vis ¼-20 x ½” acier inox
Vis ¼-20 x ½” acier inox 316
40
40
S08-385
S08-388
1
1
Manette acier inox (incl. les
éléments 41, 44, 45, 5.1)
Manette acier inox 316 (incl.
les éléments 41, 44, 45, 5.1)
41 114-096 1 Étiquette
42 142-002AV
qté. au
besoin
Rondelle
43
43
161-060
161-062
qté. au
besoin
qté. au
besoin
Écrou acier inox
Écrou acier inox 316
44 153-372R 1 Adaptateur robinet
44 153-372R316 1 Adaptateur robinet acier inox
316
45 142-002DA 1 Rondelle de blocage
341 204-421 1 Etiquette d’inspection
342 114-051 1 Enseigne de sécurité
342 114-051E 1 Enseigne de sécurité (Non
disponible aux États-Unis)
29
Installation S19214
Bradley • 215-1685 Rev. N; ECN 15-05-019 8/5/2015
Pièce Réf. Qté. Description Pièce Réf. Qté. Description
Paquet bride et drain (vidange de 24")
comprend les éléments 1, 4, 301b, 302b, 303
S29-098 (standard)
S29-099 (acier inox)
S29-100 (acier inox 316)
S29-101 (chromé)
Pièces de remplacement et liste des pièces Bride et drain
1 111-092 1 Moyeu
1 111-093 1 Moyeu acier inox
1 111-095 1 Moyeu acier inox 316
1 111-094 1 Moyeu acier inox poli
4 300-0393 2 Bouchon ½" chromé
4 153-230 2 Bouchon ½" acier inox
4 153-460 2 Bouchon ½" acier inox 316
301a 113-1197 1 Tuyau 1¼" x 20½"
301a 113-1198 1 Tuyau 1¼" x 20½" chromé
301a 113-541 1 Tuyau 1¼" x 20½" acier inox
301a 113-1213 1 Tuyau 1¼" x 20½" acier inox 316
301b 113-1217 1 Tuyau 1¼" x 12¾"
301b 113-1218 1 Tuyau 1¼" x 12¾" chromé
301b 113-1219 1 Tuyau 1¼" x 12¾" acier inox
301b 113-1220 1 Tuyau 1¼" x 12¾" acier inox 316
302a 169-727 1 Té 1¼" peint galvanisé
302a 269-237 1 Té 1¼" acier inox
302a 269-1398 1 Té 1¼" acier inox 316
302a 269-253 1 Té 1¼" chromé
302b 169-853 1 Couplage 1¼" galvanisé
302b 269-257 1 Couplage 1¼" chromé
302b 269-1048 1 Couplage 1¼" acier inox
302b 269-2016 1 Couplage 1¼" acier inox 316
303 113-006NA 1 Tuyau 1¼" x étroit peint galvanisé
303 113-865 1 Tuyau 1¼" x étroit acier inox
303 113-1223 1 Tuyau 1¼" x étroit acier inox 316
304 S06-189 1 Bouchon chromé plein
305a 131-059 1 Bride peint
305a 131-062 1 Bride acier inox
305a 131-079 1 Bride acier inox 316
305b 131-044 1 Bride chromé
321 169-1117 1 BSPP-NPT 1-1/4" 303SS
321 169-1118 1 BSPP-NPT 1-1/4" 316SS
322 169-1119 1 BSPP-NPT 1/2" 303SS
322 169-1120 1 BSPP-NPT 1/2" 316SS
340 269-915 1 Tampon anti dérapant
1
4
303
302b
301b
1
4
301a
303
304
302a
302b
305a
305b
301b
340
322
321
Adaptateur BSPP
- Fourni avec les
options à filetage
BSPP seulement
Adaptateur
BSPP - Fourni
avec les options
à filetage BSPP
seulement
Paquet pédale
S45-572 (standard)
S45-1314SS (acier inox)
S45-1314SS16 (acier inox 316)
30
S19214 Installation
8/5/2015 Bradley • 215-1685 Rev. N; ECN 15-05-019
Pièces de remplacement Accessoires en option
Pièce Réf. Description
376 S45-1986 Vanne antigel
377 S45-1989 Vanne anti-échaudage
387a
387b
387c
Gicleur
Prévention
d’écoulement
de retour pour
gicleur
Pièce Réf. Qté. Description
370 169-025 Coude ½" (qté. au besoin)
370 269-241 Coude ½" acier inox (qté. au besoin)
370 269-1396 Coude ½" acier inox 316 (qté. au besoin)
370 169-862 Coude ½" chromé (qté. au besoin)
371 113-006LG 1 Tuyau ½" x
ferme
371 113-867 1 Tuyau ½" x ferme acier inox
371 113-1210 1 Tuyau ½" x
ferme acier inox 316
371 113-006AW 1 Tuyau ½" x
ferme chromé
372 169-838 1 Té ½"
372 169-1100 1 Té ½" acier inox
372 269-280 1 Té ½" chromé
372 169-1099 1 Té ½" acier inox 316
376
377
Pièce Réf. Qté. Description
387a S27-303 1 Prévention des casse-vide ³⁄₈"
387b S45-2309 1 Prévention d’écoulement de retour N9
387c S45-2310 1 Prévention d’écoulement de retour 9D
390 S19-430EH 1 Gicleur
390
370
370
vanne antigel
et vanne
anti-échaudage
370
370
Accessoire de
montage pour les
unités avec deux
accessoires
à l'accessoire
à l'accessoire
370
370
371
372
Accessoire de
montage pour les
unités avec trois
accessoires)
vanne
antigel
vanne
anti-échaudage
gicleur
31
Installation S19214
Bradley • 215-1685 Rev. N; ECN 15-05-019 8/5/2015
ADVERTENCIA
Aclarar el conducto del suministro de agua antes y después de la instalación. Verificar que no haya
fugas y que el flujo de agua sea adecuado. El suministro principal de agua a la unidad debe estar
siempre en posición “ON” (abierto). Se deben tomar medidas a fin de evitar el corte no autorizado
del suministro.
ATTENCIÓN
Los equipos de emergencia deben contar con agua tibia (entre 15,6 °C y 37,8 °C). Cualquier
exposición prolongada a aguas bajo cero afecta la capacidad del cuerpo para mantener su
temperatura, lo que incrementa el riesgo de hipotermia.
AVISO
Antes de instalar este producto, asegúrese de que haya espacio adecuado alrededor del producto y
de que su activación no interfiera con otros productos u obstrucciones.
Evite los limpiadores que contengan solventes orgánicos, alcoholes e hidrocarburos. Enjuague con
agua después de limpiar.
IMPORTANTE
La instalación y ubicación de todas las duchas, lavaojos y lavaojos/lavacara de seguridad deben
cumplir con los requisitos de ANSI/ISEA Z358.1.
Lea en su totalidad este manual de instalación para garantizar una instalación adecuada.
Una vez que termine la instalación, entregue este manual al propietario o al Departamento de
Mantenimiento. Es responsabilidad de quien instale el equipo cumplir con los códigos para
desagüe y otra códigos y ordenanzas locales.
Separar todas las piezas del material de embalaje y asegurarse que todas las piezas estén incluídas
antes de desechar cualquier material de embalaje.
La norma ANSI/ISEA Z358.1 exige un suministro ininterrumpido de líquido de limpieza. Los equipos de
emergencia con tuberías de Bradley requieren una presión de flujo mínima de 0,21 MPa (30 PSI).
Las válvulas con funcionamiento a resorte de autocerrado no cuentan con clasificación UL para
ANSI/ISEA Z358.1.
Se deben llevar a cabo activaciones semanales de todos los equipos de emergencia conectados
a la plomería para garantizar que hay un suministro de líquido de limpieza adecuado presente
y liberar la tubería de suministro de cualquier acumulación de sedimento. Los equipos de
emergencia se deben inspeccionar mensualmente para solucionar cualquier problema de
mantenimiento; esto garantizará que los equipos están en buenas condiciones de funcionamiento
y que no hay señales de desgaste.
Los trabajadores que puedan tener contacto con materiales potencialmente peligrosos deben
recibir capacitación sobre la ubicación y operación adecuada de los equipos de emergencia en
conformidad con la norma ANSI/ISEA Z358.1.
Para consultas sobre la operación o instalación de este producto, visite www.bradleycorp.com o
llame al 1-800-BRADLEY.
Las garantías del producto se pueden encontrar e n “Información del producto” o en nuestro sitio
Web, www.bradleycorp.com.
32
S19214 Installation
8/5/2015 Bradley • 215-1685 Rev. N; ECN 15-05-019
Materiales necesarios:
(3) anclas para el piso y pernos de
3
8"
Sellador de tubería
Presión de flujo mín. de 2,0 bar (30 psi) y máx. de 6,1 bar (90 psi)
Presión estática máx. de 8,6 bar (125 psi)
Tubería a la entrada de suministro de agua NPT de 1¼" (30–90 psi)
Tubería a la salida del desagüe NPT a 1¼" (si se incluye con la unidad)
OPCIONAL: Tornillería para montar el aviso de seguridad
Cinta de teflón certificada por la DVGW (solo para modelos certificados por la DVGW)
Los códigos locales pueden exigir la instalación de una válvula de prevención de contraflujo para completar la instalación
correcta. La conformidad con los códigos locales es de responsabilidad del instalador. La válvula se debe probar
anualmente para verificar que funcione de manera correcta. Las válvulas de prevención de contraflujo no se incluyen con
el accesorio y las puede proporcionar el contratista o las puede comprar en Bradley Corporation.
33
Installation S19214
Bradley • 215-1685 Rev. N; ECN 15-05-019 8/5/2015
Modelos preconfigurados Halo
Número de
modelo Halo
Descripción
Certificación
UL según ANSI/
ISEA
Certificación
Intertek según
normas EN
Lavaojos
S19214EW
Lavaojos Halo, palangana de plástico X X
S19214B
Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable
X X
Lavaojos con cubierta contra el polvo
S19214PDC
Lavaojos Halo, palangana de plástico con cubierta contra el polvo
X X
S19214DC
Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta contra el
polvo con bisagras
X X
Lavaojos/lavacara
S19214FW
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de plástico
X X
S19214Y
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable
X X
S19214P
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable con rociador
de manguera
X X
S19214YF
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable, operado
mediante mano/pie
X X
Lavaojos/lavacara con cubierta contra el polvo
S19214PDCFW
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de plástico con cubierta contra
el polvo
X X
S19214DCFW
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta
contra el polvo con bisagras
X X
Lavaojos/lavacara completamente de acero inoxidable
S19214BSS
Lavaojos/lavacara Halo y palangana de acero inoxidable
X X
S19214SC
Lavaojos/lavacara, palangana y cubierta de acero inoxidable Halo
X X
S19214SS
Lavaojos/lavacara Halo y palangana de acero inoxidable con
activación mediante pie
X X
Modelos con rosca BSPP disponibles. Para rosca BSPP, agregue una Z al
final del número de pieza existente. Por ejemplo, S19214EW quedará como
S19214EWZ.
34
S19214 Installation
8/5/2015 Bradley • 215-1685 Rev. N; ECN 15-05-019
Modelos preconfigurados Halo
Número de modelo
Halo
Descripción
Certificación
IAPMO Oceana
según AS4775 y
AS4020
Certificación
DIN-DVGW según
DIN EN 15154-1 y
DIN EN 15154-2
Lavaojos
S19214EWZS
Lavaojos Halo, palangana de plástico X X
S19214BZS
Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable X X
Lavaojos con cubierta contra el polvo
S19214PDCZS
Lavaojos Halo, palangana de plástico con cubierta contra el polvo X X
S19214DCZS
Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta contra el polvo
con bisagras
X X
Lavaojos/lavacara
S19214FWZS
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de plástico X X
S19214YZS
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable X X
S19214YFZS
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable, operado
mediante mano/pie
X X
Lavaojos/lavacara con cubierta contra el polvo
S19214PDCFWZS
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de plástico con cubierta contra el
polvo con bisagras
X X
S19214DCFWZS
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta
contra el polvo con bisagras
X X
Lavaojos/lavacara completamente de acero inoxidable
S19214BSSZ
Lavaojos/lavacara Halo y palangana de acero inoxidable X X
S19214SCZ
Lavaojos/lavacara, palangana y cubierta de acero inoxidable Halo X X
S19214SSZ
Lavaojos/lavacara Halo y palangana de acero inoxidable con activación
mediante pie
X X
Todos los modelos con certificación DIN-DVGW, AS4775 y AS/NZS 4020 incluyen material de tuberías de acero
inoxidable con rosca BSPP.
35
Installation S19214
Bradley • 215-1685 Rev. N; ECN 15-05-019 8/5/2015
Configuración del producto
6. Activación
7. Rociador y prevención de contraflujo
8. Protección contra congelamiento y
contra quemaduras
Modelo No. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S19214
Cómo especificar el modelo y las
configuraciones de los productos Bradley:
2 1 4
3
421
7 8
9
1. Configuración
2. Material de la tubería
3.
Válvula
4.
Lavaojos - lavaojos/rostro
5.
Receptor y cubierta contrapolvo
1
S
5 6
Selecciones estándares (se debe seleccionar una de cada categoría)
Configuración
¨B
¨0
Flujo de altura 24"
Flujo de altura 6" estándar
Material de la tubería
¨A
¨B
¨C
¨D
¨F
¨G
¨J
Acero inox NPT galvanizado con amarillo BradTect
®
Acero inox 304 NPT
Acero inox 316 NPT*
Latón cromado NPT
BSPP, Acero inox galvanizado con amarillo BradTect
®
BSPP, Acero inox 304 ‡
BSPP, Latón cromado ‡
Válvula
¨1
¨2
Abertura continua (lavaojos), latón cromado
Abertura continua (lavaojos), acero inox 316
Lavaojos - lavaojos/rostro
¨A
¨B
¨D
¨E
¨F
¨G
¨H
¨J
Lavaojos Halo
Lavaojos/rostro Halo
Lavaojos Halo, horquilla acero inox 304 NPT
Lavaojos/rostro Halo, horquilla acero inox 304 NPT
Lavado ocular y facial de acero inoxidable 304 Halo, horquilla acero inox 304 NPT
Lavaojos Halo, horquilla acero inox 316 NPT
Lavaojos/rostro Halo, horquilla acero inox 316 NPT
Lavado ocular y facial de acero inoxidable 316 Halo, horquilla acero inox 316 NPT
Receptor y cubierta contrapolvo
¨A
¨B
¨D
¨E
¨F
¨G
¨H
¨J
¨0
Receptor plástico, sin cubierta contrapolvo
Receptor plástico, cubierta contrapolvo plástico
Receptor acero inox 304, sin cubierta contrapolvo
Receptor acero inox 304, cubierta contrapolvo acero inox 304
Receptor acero inox 304, cubierta contrapolvo plástico
Receptor acero inox 316, sin cubierta contrapolvo
Receptor acero inox 316, cubierta contrapolvo acero inox 316
Receptor acero inox 316, cubierta contrapolvo plástico
Sin receptor, sin cubierta contrapolvo
Activación
¨A
¨B
¨C
¨D
¨E
Manija acero inox 300
Manija acero inox 316
Manija acero inox 300 con pedal acero inox 300*
Manija acero inox 300 con pedal acero inox 316*
Manija acero inox 316 con pedal acero inox 316*
Rociador y prevención de contraflujo
¨A
¨B
¨C
¨D
¨0
Rociador con interruptor de vacio
Rociador con prevención de contraflujo N9
Rociador con prevención de contraflujo 9D
Rociador sin prevención de contraflujo
Sin rociador, sin prevención de contraflujo
Protección contra congelamiento y contra quemaduras
¨N
¨P
¨R
¨0
Válvulas de protección contra congelamiento
Válvulas de protección contra quemaduras
Válvulas de protección contra congelamiento y contra quemaduras
Sin válvulas de protección contra congelamiento, sin válvulas de protección contra quemaduras
* No disponible con configuraciones de instalaciones para minusválidos.
No disponible en los Estados Unidos.
NPT = National Pipe Thread (Estándar nacional de roscas
para tuberías)
BSPP = Estándar británico de roscas paralelas para
tuberías (no disponible en los Estados Unidos)
Todas las selecciones hechas a través del configurador
están únicamente certificadas por UL conforme a la norma
ANSI/ISEA Z358.1
36
S19214 Installation
8/5/2015 Bradley • 215-1685 Rev. N; ECN 15-05-019
S19214 se muestra con receptor plástico
Cubierta contrapolvo
Receptor
6"
(152mm)
13"
(330mm)
34¾"
(883mm)
a la parte
inferior de
la base
Dimensiones
35½"
(902mm)
a la parte
inferior de
la base
13¼"
(337mm)
18½"
(470mm)
S19-430EH Rociador Activación Pedal
19¾"
(502mm)
Todas las dimensiones asumen el enganche de rosca estándar. Las variaciones en la fabricación
permiten +/- 3,1 mm (
1
8") por junta roscada. Para encontrar la tolerancia de una dimensión,
agregue el número de juntas roscadas entre una dimensión y multiplíquelo por 3,1 mm (
1
8").
El flujo del agua
Lavaojos 4–5¼ gpm
Lavaojos/rostro 4–5¼ gpm
Lavado de cuerpo 2–8 gpm
37
Installation S19214
Bradley • 215-1685 Rev. N; ECN 15-05-019 8/5/2015
1
Montaje — Base y Lavaojos
Se muestra una unidad lavaojos estándar. Las otras unidades son similares.
Conecte los componentes antes de fijar la base al suelo. Usar una almohadilla de
agarre alrededor de la tubería al apretar para evitar estropearla.
Aplicar sellador de tubería a todas las juntas de tubería de rosca macho. No deje que
el sellador se derrame sobre el borde de los tubos.
Adaptador BSPP: suministrado solo con opciones de rosca BSPP
Para instalar el pedal
opcional, la base debe
estar en una posición en
la que el agujero de la
base esté perpendicular
al usuario.
20½"
(521mm)
longitud de
la tubería
La unidad de Halo de flujo
de altura 24" opcional
La unidad de Halo de
flujo de altura estándar
12¾"
(324mm)
longitud de
la tubería
Salida de
drenado de
1¼" NPT o
adaptador
1¼" BSPP
cuando se
especifique la
opción
Pernos de ³⁄₈"
suministrados por
el instalador
(3) orificios de Ø
3
8"
(10mm) en un circulo de
perno de on Ø 8" (203mm)
½" NPT debajo de la
entrada de suministro
o adaptador ½"
BSPP cuando se
especifique la opción
½" NPT debajo de la
entrada de suministro
o adaptador ½"
BSPP cuando se
especifique la opción
Salida de
drenado de
1¼" NPT o
adaptador 1¼"
BSPP cuando
se especifique la
opción
38
S19214 Installation
8/5/2015 Bradley • 215-1685 Rev. N; ECN 15-05-019
15a
10a
10c
11a
12
17
14
13
16
17
15b
10b
11b
12
17
10c
Piezas de repuestor Receptor y buje
Receptor plástico con buje
Receptor acero inox con buje
1
4
3
5
2b
4
2a
2b
El transversal (artículo nº 3) se usa sólo con válvulas contra
congelamiento o quemaduras y accesorios para mangueras.
39
Installation S19214
Bradley • 215-1685 Rev. N; ECN 15-05-019 8/5/2015
Art. Pieza No. Ctd. Descripción
Lista de piezas Receptor y buje
1 111-096 1 Buje
1 111-097 1 Buje acero inox
1 111-103 1 Buje acero inox 316
1 111-098 1 Buje acero inox pulido
2a 113-006LQ 1 Tubería ½" x 3½"
2a 113-965 1 Tubería ½" x 3½" acero inox
2a 113-1211 1 Tubería ½" x 3½" acero inox 316
2a 113-596 1 Tubería ½" x 3½" cromado
2b 113-006LG 2 Tubería ½" x rosca exterior
2b 113-867 2 Tubería ½" x rosca exterior en acero inox
2b 113-1210 2 Tubería ½" x rosca exterior en acero inox 316
2b 113-006AW 2 Tubería ½" x rosca exterior cromado
3 169-1090 1 Transversal ½"
3 169-1091 1 Transversal ½" acero inox
3 169-1098 1 Transversal ½" acero inox 316
3 169-1097 1 Transversal ½" cromado
4 300-0393 2 Tápon ½" cromado
4 153-230 2 Tápon ½" acero inox
4 153-460 2 Tápon ½" acero inox 316
5 S27-327 1 Válvula ½" con tuerca
5 S27-328 1 Válvula ½" acero inox 316 con tuerca
5 S27-329 1 Válvula de protección contra congelamiento ½" con tuerca
5 S27-330 1 Válvula de protección contra quemaduras ½" con tuerca
5.1 110-215 1 Tuerca
5.1 110-248 1 Tuerca acero inox 316
10a 113-1202 1 Tubería 1¼" x 11" rosca extremo
10a 113-1203 1 Tub. 1¼" x 11" acero inox rosca extremo
10b 113-1204 1 Tubería 1¼" x 7" rosca extremo
10b 113-1205 1 Tubería 1¼" x 7" acero inox rosca extremo
10b 113-1206 1 Tub. 1¼" x 7" cromado rosca extremo
10b 113-1212 1 Tub. 1¼" x 7" acero inox 316 rosca extremo
10c 169-724 1 Tápon 1¼" pintado galvanizado
10c 269-251 1 Tápon 1¼" cromado
10c 269-238 1 Tápon 1¼" acero inox
10c 269-1402 1 Tápon 1¼" acero inox 316
11a 110-239 1 Tuerca, plástico
11b 110-240 1 Tuerca, acero inox
11b 110-242 1 Tuerca, acero inox 316
12 125-176 1 Arosello
13 111-099 1 Soporte Receptor aluminio
13 111-100 1 Soporte Receptor pintado aluminio
13 111-101 1 Soporte Receptor acero inox
13 111-102 1 Soporte Receptor acero inox 316
14 124-082 1 Junta
15a 187-320 1 Receptor plástico
15b S90-393 1 Receptor acero inox (incluye art. 14)
15b S90-394 1 Receptor acero inox 316 (incluye art. 14)
16 160-467 4 Tornillo
17 110-115a Tuerca ½" NPSM latón cromado (ctd. la req.)
17 110-238 Tuerca ½" NPSM acero inox (ctd. la req.)
17 110-241 Tuerca ½" NPSM acero inox 316 (ctd. la req.)
Art. Pieza No. Ctd. Descripción
Paquete receptor plástico S90-395 incluye art. 10a,
11a, 12, 15a
15a
10a
11a
12
Paquete receptor acero inox 300 Serie S90-391 incluye art. 10b,
11b, 12, 13, 14, 15b
Paquete receptor acero inox 316 Serie S90-392 incluye art. 10b,
11b, 12, 13, 14, 15b
14
13
15b
10b
11b
12
BSP = British Standard Pipe Thread (Estándar británico de roscas para tuberías) (No disponible en los Estados Unidos)
40
S19214 Installation
8/5/2015 Bradley • 215-1685 Rev. N; ECN 15-05-019
Piezas de repuesto Lavaojos
Piezas de repuesto Lavaojos/rostro
20
25
26
27
28
23
22
22
Paquete S65-339 incluye art. 26, 27, 28
Paquete S88-068 incluye art. 25, 26, 27, 28
Paquete S88-069 incluye art. 25, 26, 27, 28 (300 series ss)
Paquete S88-070 incluye art. 25, 26, 27, 28 (316 ss)
25
26
27
28
20
25
26
27
28
22
22
24a
24b
Paquete tapa protectora
lavaojos S45-2675 incluye
art. 22 and 23
23
22
22
Paquete tapa protectora
lavaojos/rostro S45-2676 incluye
art. 22, 24a and 24b
22
22
24a
24b
21a
21b
21f 21j
o o
41
Installation S19214
Bradley • 215-1685 Rev. N; ECN 15-05-019 8/5/2015
Piezas de repuesto Cubierta contrapolvo plástico
Piezas de repuesto Cubierta contrapolvo acero inox
40
44
45
36
41
35b
39
39
42
43
5.1
39
40
42
43
44
45
36
41
35a
39
39
42
43
5.1
Paquete Manija incluye art. 39, 40, 41, 44, 45, 5, 5.1
Paquete S08-390 (para las unidades con válvula de latón)
Paquete S08-391 (para las unidades con válvula de acero inox)
Paquete S08-392 (para las unidades con válvula de protección
contra congelamiento de latón)
Paquete S08-393 (para las unidades con válvula de protección
contra congelamiento de acero inox)
Paquete S08-394 (para las unidades con válvula de acero inox
316 y manija)
Paquete S08-395 (para las unidades con válvula de protección
contra congelamiento de acero inox 316 y manija)
39
40
41
44
45
5.1
5
Paquete cubierta contrapolvo plástico
S90-390 incluye art. 35a, 36, 39, 42,
43
39
42
43
36
35a
Paquete cubierta contrapolvo acero
inox S90-388 incluye art. 35b, 36, 39,
42, 43
Paquete cubierta contrapolvo acero
inox (316) S90-389 incluye art. 35b, 36,
39, 42, 43
39
42
43
36
35b
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
R
TEST THIS UNIT EACH WEEK
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date Signed
Signed
Signed
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
341
342
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
R
TEST THIS UNIT EACH WEEK
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date Signed
Signed
Signed
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
341
342
42
S19214 Installation
8/5/2015 Bradley • 215-1685 Rev. N; ECN 15-05-019
Lista de piezas Lavaojos, lavaojos/rostro y cubierta
Art. Pieza No. Ctd. Descripción
20
20
20
20
171-001
171-002
171-003
171-004
1
1
1
1
Cuerpo
Cuerpo acero inox
Cuerpo acero inox 316
Cuerpo pulido
21a
22
23
S05-190
juego de repuesto
juego de repuesto
1
2
2
Lavaojos (incluye)
Pasador de pivote
Tapa protectora
21b
22
24a
24b
S05-192
juego de repuesto
juego de repuesto
juego de repuesto
1
2
1
1
Lavaojos/rostro (incluye)
Pasador de pivote
Tapa protectora derecha
Tapa protectora izquierda
21f
22
24a
24b
S05-204
juego de repuesto
juego de repuesto
juego de repuesto
1
2
1
1
Conjunto de boquillas
rociadoras de acero inoxidable
304 para ojos y cara (incluye)
Pasador de pivote
Tapa protectora derecha
Tapa protectora izquierda
21j
22
24a
24b
S05-205
juego de repuesto
juego de repuesto
juego de repuesto
1
2
1
1
Conjunto de boquillas
rociadoras de acero inoxidable
316 para ojos y cara (incluye)
Pasador de pivote
Tapa protectora derecha
Tapa protectora izquierda
25
25
25
25
115-158
115-159
115-164
115-165
1
1
1
1
Tapa
Tapa acero inox
Tapa acero inox 316
Tapa pulido
Art. Pieza No. Ctd. Descripción
26 125-157 2 Arosello
27 125-175 1 Control del flujo
28 S65-340 1 Filtro (paquete de 3)
35a
35b
35b
juego de repuesto
juego de repuesto
juego de repuesto
1
1
1
Cubierta plástico
Cubierta acero inox
Cubierta acero inox 316
36 114-097 1 Etiqueta (cubierta)
39
39
160-389
160-469
ctd. la req.
ctd. la req.
Tornillo ¼-20 x ½” acero inox
Tornillo ¼-20 x ½” acero inox 316
40
40
S08-385
S08-388
1
1
Manija acero inox (incluye art.)
41, 44, 45, 5.1)
Manija acero inox 316 (incluye
art.) 41, 44, 45, 5.1)
41 114-096 1 Etiqueta
42 142-002AV
ctd. la req.
Arandela
43
43
161-060
161-062
ctd. la req.
ctd. la req.
Tuerca acero inox
Tuerca acero inox 316
44 153-372R 1 Adaptador Válvula
44
153-372R316
1 Adaptador Válvula acero inox
316
45 142-002DA 1 Rondana de seguridad
341 204-421 1 Etiqueta de emergencia
342 114-051 1 Aviso de seguridad
342 114-051E 1 Aviso de seguridad (No
disponible en los Estados
Unidos)
43
Installation S19214
Bradley • 215-1685 Rev. N; ECN 15-05-019 8/5/2015
Art. Pieza No. Ctd. Descripción Art. Pieza No. Ctd. Descripción
Paquete Base y drenaje de 24"
incluye art. 1, 4, 301b, 302b, 303
S29-098 (estándar)
S29-099 (acero inox)
S29-100 (acero inox 316)
S29-101 (cromado)
Piezas de repuesto y lista de piezas Base y drenaje
1 111-092 1 Buje
1 111-093 1 Buje acero inox
1 111-095 1 Buje acero inox 316
1 111-094 1 Buje acero inox pulido
4 300-0393 2 Tapón ½" cromado
4 153-230 2 Tapón ½" acero inox
4 153-460 2 Tapón ½" acero inox 316
301a 113-1197 1 Tubería 1¼" x 20½"
301a 113-1198 1 Tubería 1¼" x 20½" cromado
301a 113-541 1 Tubería 1¼" x 20½" acero inox
301a 113-1213 1 Tubería 1¼" x 20½" acero inox 316
301b 113-1217 1 Tubería 1¼" x 12¾"
301b 113-1218 1 Tubería 1¼" x 12¾" cromado
301b 113-1219 1 Tubería 1¼" x 12¾" acero inox
301b 113-1220 1 Tubería 1¼" x 12¾" acero inox 316
302a 169-727 1 T 1¼" pintado galvanizado
302a 269-237 1 T 1¼" acero inox
302a 269-1398 1 T 1¼" acero inox 316
302a 269-253 1 T 1¼" cromado
302b 169-853 1 Acoplamiento 1¼" galvanisé
302b 269-257 1 Acoplamiento 1¼" cromado
302b 269-1048 1 Acoplamiento 1¼" acero inox
302b 269-2016 1 Acoplamiento 1¼" acero inox 316
303 113-006NA 1 Tub. 1¼" x rosca exterior pintado galvanizado
303 113-865 1 Tubería 1¼" x rosca exterior acero inox
303 113-1223 1 Tubería 1¼" x rosca exterior acero inox 316
304 S06-189 1 Tapón cromado sólido
305a 131-059 1 Base pintado
305a 131-062 1 Base acero inox
305a 131-079 1 Base acero inox 316
305b 131-044 1 Base cromado
321 169-1117 1 BSPP-NPT 1-1/4" 303SS
321 169-1118 1 BSPP-NPT 1-1/4" 316SS
322 169-1119 1 BSPP-NPT 1/2" 303SS
322 169-1120 1 BSPP-NPT 1/2" 316SS
340 269-915 1 Almohadilla de agarre preempaquetada
1 4
303
302b
301b
1
4
301a
303
304
302a
302b
305a
305b
301b
340
322
321
Adaptador BSPP:
suministrado solo
con opciones de
rosca BSPP
Adaptador
BSPP:
suministrado
solo con
opciones de
rosca BSPP
Paquete pedal
S45-572 (estándar)
S45-1314SS (acero inox)
S45-1314SS16 (acero inox 316)
44
S19214 Installation
8/5/2015 Bradley • 215-1685 Rev. N; ECN 15-05-019
Piezas de repuesto Accessorios opcionales
Art. Pieza No. Descripción
376 S45-1986 Válvula de protección
contra congelamiento
377 S45-1989 Válvula de protección
contra quemaduras
387a
387b
387c
Rociador
Prevención de
contraflujo para
el rociador
Art. Pieza No. Cant. Descripción
370 169-025 la req. Codo ½"
370 269-241 la req. Codo ½" acero inox
370 269-1396 la req. Codo ½" acero inox 316
370 169-862 la req. Codo ½" cromado
371 113-006LG 1 Tubería ½" x cierre
371 113-867 1 Tubería ½" x cierre acier inox
371 113-1210 1 Tubería ½" x cierre acier inox 316
371 113-006AW 1 Tubería ½" x cierre cromado
372 169-838 1 T ½"
372 169-1100 1 T ½" acero inox
372 269-280 1 T ½" cromado
372 169-1099 1 T ½" acero inox 316
376
377
Art. Pieza No. Cant. Descripción
387a S27-303 1 Interruptor de vacio ³⁄₈"
387b S45-2309 1 Prevención de contraflujo N9
387c S45-2310 1 Prevención de contraflujo 9D
390 S19-430EH 1 Rociador
390
370
370
Válvula de
protección
contra
congelamiento
Válvula de
protección
contra
quemaduras
370
370
Accesorios de
montaje para
unidades con dos
accesorios
al accesorio
al accesorio
370
370
371
372
Accesorios de
montaje para
unidades con
tres accesorios)
válvula
de protección
contra
congelamiento
válvula de
protección
contra
quemaduras
rociador
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Bradley Corporation S19214DCFW Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para