Transcripción de documentos
Installation
S19224 Series
Halo™ Wall-Mount Eyewash or
Eye/Face Wash
215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
© 2013 Bradley
Page 1 of 44 1/22/2015
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI USA 53052-0309
PHONE 800.BRADLEY (800.272.3539) FAX 262.251.5817
bradleycorp.com
S19224
Installation
Table of Contents
Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Pre-Installation Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Halo Pre-Configured Models . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Halo Configurator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Service Parts — Bowl and Hub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–11
Service Parts — Eyewash, Eye/Face Wash and Bowl Covers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–14
Service Parts — Drain and P-trap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Service Parts — Optional Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Avant l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-18
Modèles préconfigurés Halo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-20
Configuration du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pièces de remplacement — Récepteur et moyeu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24–25
Pièces de remplacement — Douche oculaire, Douche oculaire/faciale et couvercle anti-poussières . . . . . 26–28
Pièces de remplacement — Drain et Siphon en P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pièces de remplacement — Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Información previa a la instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-32
Modelos preconfigurados Halo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-34
Configuración del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Instrucciones de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Piezas de repuesto — Receptor y buje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38–39
Piezas de repuesto — Lavaojos, lavaojos/rostro y cubierta contrapolvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40–42
Piezas de repuesto — Drenaje y sifón en P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Piezas de repuesto — Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
2
1/22/2015
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
S19224
Installation
IMPORTANT
The installation and location of all safety drench showers, eye and eye/face washes must comply
with the requirements of ANSI Z358.1.
Emergency equipment must be supplied with tepid water (60°F to 100°F/15.6°C to 37.8°C). Any
prolonged exposure to near freezing water affects the body's ability to maintain body temperature,
increasing the risk of hypothermia.
Before installing this product, ensure that there are adequate clearances around the product and
activation of the product does not interfere with other products or obstructions.
Read this installation manual completely to ensure proper installation, then file it with the owner or
maintenance department. Compliance and conformity to drain requirements and other local codes
and ordinances is the responsibilityof the installer.
Separate parts from packaging and make sure all parts are accounted for before discarding any
packaging material.
Flush the water supply lines before beginning installation and after installation is complete. Test
the unit for leaks and adequate water flow. Main water supply to the eyewash should be “ON” at all
times. Provisions shall be made to prevent unauthorized shutoff.
he ANSI Z358.1 standard requires an uninterrupted supply of flushing fluid. Bradley plumbed
T
emergency fixtures require a minimum of 30 PSI (0.21MPa) flowing pressure.
Self-closing spring-loaded valves are not UL classified to ANSI Z358.1.
Weekly activation must be conducted on all plumbed emergency equipment to ensure a suitable
flushing fluid supply is present and any sediment build-up in the supply line is cleared. Emergency
equipment should be inspected monthly to address any maintenance issues ensuring the
equipment is in good operating condition and that there are no signs of wear.
Workers who may come in contact with potentially hazardous materials should be trained regarding
the placement and proper operation of emergency equipment per ANSI Z358.1.
For questions regarding the operation or installation of this product, visit www.bradleycorp.com or
call 800-BRADLEY (272.3539).
Product warranties and parts information may also be found under ”Products” on our web site at
bradleycorp.com.
NOTICE Avoid cleaners containing organic solvents, alcohols and hydrocarbons. Rinse with water
after cleaning.
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
1/22/2015
3
S19224
Installation
Supplies Required:
•
(4) ¼" anchors and bolts
•
Teflon tape and pipe sealant
•
30 PSI (2.0 bar) min/90 PSI (6.1 bar) max flow pressure
•
125 PSI (8.6 bar) max static pressure
•
Piping to ½" NPT (BSPP) water supply inlet (30–90 psi [2.0-6.1 bar])
•
Piping to 1¼” NPT drain outlet on unit (if included with unit)
•
OPTIONAL: sign-mounting hardware
•
DVGW certified teflon tape (for DVGW certified models only)
Local codes may require the installation of a backflow prevention valve to complete proper installation.
Compliance with local codes is the responsibility of the installer. Valve must be tested annually to verify that it
is functioning properly. Backflow prevention valves are not included with the fixture and may be supplied by the
contractor or purchased from Bradley Corporation.
4
1/22/2015
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
S19224
Installation
Halo Pre-Configured Models
Halo Model
Number
UL certified to
ANSI/ISEA
Description
Intertek certified
to EN standards
Eyewashes
S19224EW
Halo Eyewash, plastic bowl
X
X
S19224PT
Halo Eyewash, plastic bowl, p-trap
X
X
S19224B
Halo Eyewash, stainless steel bowl
X
X
S19224BPT
Halo Eyewash, stainless steel bowl, p-trap
X
X
X
X
Eyewashes with Dust Cover
S19224PDC
Halo Eyewash, plastic bowl w/ dust cover
S19224DC
Halo Eyewash, stainless steel bowl & hinged dust cover
X
X
S19224DCPT
Halo Eyewash, stainless steel bowl & hinged dust cover, p-trap
X
X
S19224FW
Halo Eye/face wash, plastic bowl
X
X
S19224FWPT
Halo Eye/face wash, plastic bowl, p-trap
X
X
X
X
Eye-Face Washes
S19224T
Halo Eye/face wash, stainless steel bowl
S19224P
Halo Eye/face wash, stainless steel bowl w/ hose spray, tailpiece
X
X
S19224TPT
Halo Eye/face wash, stainless steel bowl, p-trap
X
X
S19224Y
Halo Eye/face wash, stainless steel bowl, hand/foot operated, tailpiece
X
X
X
X
Eye-Face Washes with Dust Covers
S19224PDCFW
Halo Eye/face wash, plastic bowl w/ dust cover
S19224DCFW
Halo Eye/face wash, stainless steel bowl & hinged dust cover
X
X
S19224DCRPT
Halo Eye/face wash, stainless steel bowl & hinged dust cover, p-trap
X
X
All Stainless Steel Eye/Face Wash
S19224SC
Halo stainless steel eye/face wash, bowl and cover
X
X
S19224SS
Halo stainless steel eye/face wash and bowl
X
X
Models with BSPP threading available. For BSPP threading, add a Z to end of existing part
number. For example, S19224EW will be S19224EWZ.
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
1/22/2015
5
S19224
Installation
Halo Pre-Configured Models
All models with AS4775 & AS/NZS 4020 Certification include stainless steel pipe material with BSPP threading.
Halo Model
Number
IAPMO Oceana
certified to
AS4775 & AS4020
Description
Eyewashes
S19224EWZS
Halo Eyewash, plastic bowl
S19224PTZS
Halo Eyewash, plastic bowl, p-trap
S19224BZS
Halo Eyewash, stainless steel bowl
S19224BPTZS
Halo Eyewash, stainless steel bowl, p-trap
X
X
Eyewashes with Dust Cover
S19224PDCZS
Halo Eyewash, plastic bowl w/ dust cover
X
S19224DCZS
Halo Eyewash, stainless steel bowl & hinged dust cover
X
S19224DCPTZS
Halo Eyewash, stainless steel bowl & hinged dust cover, p-trap
Eye-Face Washes
S19224FWZS
Halo Eye/face wash, plastic bowl
S19224FWPTZS
Halo Eye/face wash, plastic bowl, p-trap
S19224TZS
Halo Eye/face wash, stainless steel bowl
S19224TPTZS
Halo Eye/face wash, stainless steel bowl, p-trap
S19224YZS
Halo Eye/face wash, stainless steel bowl, hand/foot operated, tailpiece
X
X
X
Eye-Face Washes with Dust Covers
S19224PDCFWZS
Halo Eye/face wash, plastic bowl w/ dust cover
X
S19224DCFWZS
Halo Eye/face wash, stainless steel bowl & hinged dust cover
X
S19224DCRPTZS
Halo Eye/face wash, stainless steel bowl & hinged dust cover, p-trap
All Stainless Steel Eye/Face Wash
6
S19224SCZ
Halo stainless steel eye/face wash, bowl and cover
X
S19224SSZ
Halo stainless steel eye/face wash and bowl
X
1/22/2015
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
S19224
Installation
Halo Configurator
Standard Selections (Must select one from each category)
Configuration
¨ 0
Standard Wall Mount
Activation
¨ A
304 SS Handle
¨ B
316 SS Handle
¨ D
304 SS Handle with Stainless Steel Foot Pedal*
Tailpiece
Pipe Material
¨ A
NPT, Yellow BradTect Galvanized Steel
¨ B
NPT, All 304 Stainless Steel
Waste
¨ A
¨ C
NPT, All 316 Stainless Steel
¨ D
P-trap
¨ D
NPT, Chrome-Plated
¨ 0
No Waste
¨ F
BSPP, Yellow BradTect Galvanized Steel ‡
¨ G
BSPP, All 304 Stainless Steel ‡
Drench Hose and Backflow Prevention
Drench Hose Kit with Vacuum Breaker
¨ A
¨ J
Ball Valve
¨ 1
BSPP, Chrome-Plated ‡
Stay-Open Eyewash, Chrome-Plated brass
¨ 2
Stay-Open Eyewash, 316 SS
¨ B
Drench Hose Kit with N9 Backflow Preventer
¨ C
Drench Hose Kit with 9D Backflow Preventer
¨ D
Drench Hose Kit without Backflow Preventer
¨ 0
No Drench Hose and No Backflow Prevention
Eyewash – Eye/Face Wash
Halo Eyewash
A
Freeze and Scald Protection
Anti-Freeze Valve
N
¨ B
Halo Eye/Face Wash
¨ P
Anti-Scald Valve
¨ D
Halo Eyewash, 304 SS Yoke
¨ R
Anti-Freeze and Anti-Scald Valves
¨ E
Halo Eye/Face Wash, 304 SS Yoke
¨ F
304 SS Halo Eye/Face Wash, 304 SS Yoke
0
No Anti-Freeze Valve and No Anti-Scald Valve
¨ G
Halo Eyewash, 316 SS Yoke
* Not available with barrier-free configurations.
H
Halo Eye/Face Wash, 316 SS Yoke
‡ Not available in the U.S.
¨ J
316 SS Halo Eye/Face Wash, 316 SS Yoke
Bowl and Dust Cover
Plastic Bowl, No Dust Cover
A
NPT = National Pipe Thread
¨ B
Plastic Bowl, Plastic Dust Cover
¨ D
304 SS, No Dust Cover
BSPP = British Standard Pipe Parallel Thread
¨ E
304 SS, 304 SS Dust Cover
¨ F
304 SS, Plastic Dust Cover
All selections made through the configurator are only
UL certified to ANSI Z358.1
¨ G
316 SS, No Dust Cover
H
316 SS, 316 SS Dust Cover
J
316 SS, Plastic Dust Cover
0
No Bowl or Dust Cover
How to Specify Model and Configurations
for Bradley Halo Products:
1
S
1
9
2
2
2
3
4
5
6
7
8
9
4
Model No.���������������������������������������������������������������������������������S19224
1. Configuration
2. Pipe Material
3. Ball Valve
6. Activation
4. Eyewash – Eye/Face Wash
7. Waste
5. Bowl and Dust Cover
8. Drench Hose and Backflow Prevention
9. Freeze and Scald Prevention
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
1/22/2015
7
S19224
Installation
Dimensions
S19224 shown with Eyewash and Plastic Bowl
NPT Connections
BSPP Connections
35½"
(902mm)
to floor
36 5/8"
(931mm)
27¼"
(692mm)
to floor
34¾"
(883mm)
to floor
24 3/4"
(630mm)
211⁄8"
(537mm)
to floor
Eyewash Bowl
S19-430EH Drench Hose
Foot Pedal Activation
1911⁄16"
(470mm)
13⁄16"
(30mm)
13"
(330mm)
Dust Cover
21"
(533mm)
13¼"
(337mm)
13⁄16"
(30mm)
Water Flow Rate
Eyewash
4–5¼ gpm
Eye/Face Wash
4–5¼ gpm
Body Wash
2–8 gpm
All dimensions assume standard thread engagement. Variations in manufacturing allow for +/- 1⁄8"
(3mm) per threaded joint. To find the tolerance of a dimension, add the number of thread joints
across the length of the dimension and multiply it by 1⁄8" (3mm).
8
1/22/2015
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
S19224
Installation
1
Install Eyewash
Standard eyewash unit is shown. Other units are similar.
When connecting components, use the rubber grip pad (provided) around pipes to
prevent marring.
Apply pipe sealant (supplied by installer) to all male-threaded pipe joints, making
sure not to get any excess over the edge of the pipes.
BSPP = British Standard Pipe Parallel Thread (not available in the U.S.)
½" NPT below supply inlet, or ½"
BSPP Adapter when option specified
¼" bolts and
anchors supplied
by installer (qty. 4)
1¼" NPT below supply inlet, or 1¼"
BSPP Adapter when option specified
1¼" drain
outlet
1¼" NPT
drain
⁷⁄₁₆"
(11mm)
3³⁄₈"
(86mm)
Ø ¼"
7½"
(191mm)
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
1/22/2015
9
S19224
Installation
Service Parts –— Bowl and Hub
Cross (Item #3) is for use with freeze/scald
valves and drench hose accessories only.
4
3
2b
2b
5
4
1
2a
Hub with Plastic Bowl
17
15a
10a
11a
12
10c
17
Hub with Stainless Steel Bowl
16
15b
17
13
10c
14
10b
12
10
1/22/2015
11b
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
S19224
Installation
Service Parts List –— Bowl and Hub
BSP = British Standard Pipe Thread (not available in the U.S.)
Item
Part No.
Qty
Description
Item
Part No.
Qty
Description
1
111-096
1
Hub
10a
113-1202
1
Pipe 1¼" x 11" thd. one end
1
111-097
1
Hub stainless steel
10a
113-1203
1
Pipe 1¼" x 11" thd. one end stn. steel
1
111-103
1
Hub stainless steel 316
10b
113-1204
1
Pipe 1¼" x 7" thd. one end
1
111-098
1
Hub stainless steel polish
10b
113-1205
1
Pipe 1¼" x 7" thd. one end stainless steel
2a
113-006LQ
1
Pipe ½" x 3½"
10b
113-1206
1
Pipe 1¼" x 7" thd. one end chrome
2a
113-965
1
Pipe ½" x 3½" stainless steel
10b
113-1212
1
Pipe 1¼" x 7" thd. one end stn. steel 316
2a
113-1211
1
Pipe ½" x 3½" stainless steel 316
10c
169-724
1
Plug 1¼" painted galvanized
2a
113-596
1
Pipe ½" x 3½" chrome
10c
269-251
1
Plug 1¼" chrome
2b
113-006LG
2
Pipe ½" x close
10c
269-238
1
Plug 1¼" stainless steel
2b
113-867
2
Pipe ½" x close stainless steel
10c
269-1402
1
Plug 1¼" stainless steel 316
2b
113-1210
2
Pipe ½" x close stainless steel 316
11a
110-239
1
Nut plastic, slip joint
2b
113-006aw
2
Pipe ½" x close chrome
11b
110-240
1
Nut, stainless steel slip joint
3
169-1090
1
Cross ½"
11b
110-242
1
Nut, stainless steel 316 slip joint
3
169-1091
1
Cross ½" stainless steel
12
125-176
1
O-ring
3
169-1098
1
Cross ½" stainless steel 316
13
111-099
1
Bowl mount aluminum
3
169-1097
1
Cross ½" chrome
13
111-100
1
Bowl mount aluminum painted
4
300-0393
2
Plug ½" chrome
13
111-101
1
Bowl mount stainless steel
4
153-230
2
Plug ½" stainless steel
13
111-102
1
Bowl mount stainless steel 316
4
153-460
2
Plug ½” stainless steel 316
14
124-082
1
Bowl gasket
5
S27-327
1
Ball valve ½" with nut
15a
187-320
1
Bowl plastic
5
S27-328
1
Ball valve ½" ss 316 with nut
15b
S90-393
1
Bowl stainless steel (includes Item 14)
5
S27-329
1
Ball valve ½" frost proof with nut
15b
S90-394
1
Bowl stn. steel 316 (includes Item 14)
5
S27-330
1
Ball valve ½" ss 316 frost proof with nut
16
160-467
4
Screw
5.1
110-215
1
Nut
17
110-115a
as req’d. Nut ½" NPSM chrome brass
5.1
110-248
1
Nut stainless steel 316
17
110-238
as req’d. Nut ½" NPSM stainless steel
17
110-241
as req’d. Nut ½" NPSM stainless steel 316
S90-395 Plastic Prepack includes items 10a,
11a, 12, 15a
15a
300 Series SS Prepack S90-391 includes items 10b, 11b,
12, 13, 14, 15b
316 Series SS Prepack S90-392 includes items 10b, 11b,
12, 13, 14, 15b
15b
10a
12
11a
13
14
10b
12
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
1/22/2015
11b
11
S19224
Installation
Service Parts — Eyewash
22
27
21a
23
28
22
20
26
25
Service Parts — Eye/Face Wash
24b
24a
21b
or
21f
or
21j
22
20
27
28
22
26
25
Prepack S65-339 includes items 26, 27, 28
Prepack S88-068 includes items 25, 26, 27, 28
Prepack S88-069 includes items 25, 26, 27, 28
(300 series ss)
Prepack S88-070 includes items 25, 26, 27, 28
(316 ss)
27
22
Eye/Face Wash Cover Prepack
S45-2676 includes items 22,
24a and 24b
24b
23
28
24a
22
22
26
22
25
12
Eyewash Cover Prepack
S45-2675 includes items
22 and 23
1/22/2015
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
S19224
Installation
Service Parts — Plastic Bowl Cover
40
42
41
43
39
35a
Plastic Bowl Cover Prepack S90-390
includes items 35a, 36, 39, 42, 43
43
42
39
39
42
35a
43
36
36
45
5.1
342
R
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
TEST THIS UNIT EACH WEEK
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
341
44
39
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date
Signed
Signed
Signed
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
Service Parts — Stainless Steel Bowl Cover
40
41
Stainless Steel Bowl Cover Prepack
S90-388 includes items 35b, 36, 39,
42, 43
35b
Stainless Steel (316) Bowl Cover
Prepack S90-389 includes items 35b,
36, 39, 42, 43
39
35b
43
42
39
42
43
39
36
44
45
5.1
36
342
R
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
341
TEST THIS UNIT EACH WEEK
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date
Signed
Signed
Signed
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
Handle Prepacks include items 39, 40, 41, 44, 45, 5, 5.1
39
40
Prepack S08-390 (for units with brass ball valve)
Prepack S08-391 (for units with stainless steel ball valve)
5
Prepack S08-392 (for units with brass frost-proof ball valve)
44
Prepack S08-393 (for units with stainless steel frost-proof ball valve)
45
Prepack S08-394 (for units with 316 stainless steel ball valve and handle)
Prepack S08-395 (for units with 316 stainless steel frost-proof ball valve
and handle)
41
5.1
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
1/22/2015
13
S19224
Installation
Service Parts List –— Eyewash and Eye/Face Wash
Item
Part No.
Qty
Description
20
20
20
20
171-001
171-002
171-003
171-004
1
1
1
1
Body
Body stainless steel
Body stainless steel 316
Body polished
21a
S05-190
1
22
23
in service kit
in service kit
2
2
Sprayhead ass’y. eyewash
(includes)
Pivot pin
Flip cover eyewash
21b
S05-192
1
22
24a
24b
in service kit
in service kit
in service kit
2
1
1
21f
S05-204
1
Sprayhead ass’y. eye/face wash
(includes)
Pivot pin
Flip cover right
Flip cover left
Sprayhead stainless steel 304
ass'y. eye/face (includes)
Pivot pin
Flip cover right
Flip cover left
22
24a
24b
in service kit
in service kit
in service kit
2
1
1
21j
S05-205
1
22
24a
24b
in service kit
in service kit
in service kit
2
1
1
Sprayhead stainless steel 316
ass'y. eye/face (includes)
Pivot pin
Flip cover right
Flip cover left
25
25
25
25
115-158
115-159
115-164
115-165
1
1
1
1
Cap
Cap stainless steel
Cap stainless steel 316
Cap polished
14
1/22/2015
Item
Part No.
Qty
Description
26
125-157
2
O-ring
27
125-175
1
Flow control
28
S65-340
1
Screen (incl. 3 per pack)
35a
35b
35b
in service kit
in service kit
in service kit
1
1
1
Bowl cover plastic
Bowl cover stainless steel
Bowl cover stainless steel 316
36
114-097
1
Bowl cover decal
39
39
160-389
160-469
as req'd.
40
S08-385
1
40
S08-388
1
41
114-096
42
43
43
44
153-372R
1
Adapter ball valve
44
153-372R316
1
Adapter ball valve stainless
steel 316
as req'd.
1
Screw ¼-20 x ½" stn. steel
Screw ¼-20 x ½" stn. steel 316
Handle ss (incl. items 41, 44,
45, 5.1)
Handle ss 316 (incl. items 41,
44, 45, 5.1)
Decal
142-002AV
as req'd.
Bowl cover washer
161-060
161-062
as req'd.
Nut stainless steel
Nut stainless steel 316
as req'd.
45
142-002DA
1
Lockwasher
341
204-421
1
Emergency Inspection Tag
342
114-051
1
Eyewash Safety Sign
342
114-051E
1
Eyewash Safety Sign (not
available in the U.S.)
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
S19224
Installation
Service Parts and Parts List –— Drain, P-trap, and Optional Foot Pedal
BSPP Adapter 322
Supplied with BSPP
Thread Options Only
321
Item
Part No.
Qty
Description
301
269-167
1
Tailpiece
302
269-142
1
P-trap
310
S39-395
1
Foot Pedal Kit
321
169-1117
1
BSPP-NPT 1-1/4" 303SS
321
169-1118
1
BSPP-NPT 1-1/4" 316SS
322
169-1119
1
BSPP-NPT ½" 303SS
322
169-1120
1
BSPP-NPT ½" 316SS
301
BSPP Adapter Supplied with BSPP
Thread Options Only
302
310
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
1/22/2015
15
S19224
Installation
Service Parts and Parts List — Optional Accessories
Accessory
Mounting (for
units with two
accessories)
370
Item
to
accessory
to
accessory
370
370
372
371
Accessory
Mounting (for
units with three
accessories)
to
freeze
valve
to
drench
hose
Part No.
Qty.
Description
370
169-025
as req’d. Elbow ½"
370
269-241
as req’d. Elbow ½" stainless steel
370
269-1396
as req’d. Elbow ½" stainless steel 316
370
169-862
as req’d. Elbow ½" chrome
371
113-006LG
1
Pipe ½" x close
371
113-867
1
Pipe ½" x close stainless steel
371
113-1210
1
Pipe ½" x close stainless steel 316
371
113-006AW
1
Pipe ½" x close chrome
372
169-838
1
Tee ½"
372
169-1100
1
Tee ½" stainless steel
372
269-280
1
Tee ½" chrome
372
169-1099
1
Tee ½" stainless steel 316
to
scald
valve
370
Drench Hose
390
Freeze/Scald
Valves
387b
Backflow
Preventers for
Drench Hose
370
370
376
377
387a
387c
16
Item
Part No.
Qty.
Description
387a
S27-303
1
Vacuum breaker in-line 3⁄8"
Item
Part No.
Description
387b
S45-2309
1
Backflow preventer N9
376
S45-1986
Freeze Valve kit
387c
S45-2310
1
Backflow preventer 9D
377
S45-1989
Scald Valve kit
390
S19-430EH
1
Spray Kit
1/22/2015
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
S19224
Installation
IMPORTANT
L’installation et l’emplacement de toutes les douches d’urgence, oculaires et oculaires-faciales
doivent être conformes aux exigences d’ANSI Z358.1.
Le matériel d’urgence doit être alimenté en eau tiède (15,6 °C à 37,8 °C/60 °F à 100 °F). Toute
exposition prolongée à de l’eau proche de la température de congélation peut altérer la capacité de
l’organisme à maintenir la température corporelle, ce qui accroît le risque d’hypothermie.
Avant d’installer ce produit, vérifier qu’il y a des dégagements suffisants autour du produit et que
l’activation du produit n’est pas entravée par d’autres produits ou obstructions.
Lire ce manuel d’installation dans son intégralité pour garantir une installation appropriée. Une fois
celle-ci terminée, classer ce manuel auprès du service à la clientèle ou d’entretien. L’installateur est
responsable de la conformité de l’installation aux codes pour des drain et codes et règlements en
vigueur.
Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l’emballage et qu’il n’en manque aucune
avant de jeter l’emballage.
Rincez la conduite d’alimentation avant et apres l’installation. Assurez-vous que le débit d’eau est
adéquat et qu’il n’y a pas de fuites. L’alimentation principale en eau doit être toujours OUVERTE. On
devra prévoir des dispositions pour empêcher tout arrêt non autorisé.
La norme ANSI Z358.1 prévoit une alimentation ininterrompue du liquide de rinçage. Les appareils
d’urgence Bradley raccordés au réseau nécessitent une pression d’écoulement d’au moins 30 PSI
(0,21 MPa).
Les soupapes à ressort à fermeture automatique ne sont pas classifiées UL selon ANSI Z358.1.
Une activation hebdomadaire doit être effectuée sur tout le matériel d’urgence à tuyauterie
d’alimentation pour vérifier que l’arrivée de liquide de rinçage est suffisante et éliminer tout dépôt
de sédiment de la conduite d’alimentation. Le matériel d’urgence doit être contrôlé chaque mois
pour régler tout problème d’entretien éventuel et s’assurer que le matériel est en bon état de
marche et ne présente aucun signe d’usure.
Les ouvriers susceptibles d’entrer en contact avec des matières potentiellement dangereuses
doivent recevoir une formation sur la mise en place et le bon fonctionnement du matériel d’urgence
conformément à la norme ANSI Z358.1.
Pour toute question concernant le fonctionnement ou l’installation de ce produit, consulter le site
www.bradleycorp.com ou appeler le 1-800-BRADLEY.
Les garanties de produits figurent sous la rubrique « Informations techniques » sur notre site
Internet à www.bradleycorp.com.
AVIS Éviter les produits nettoyants qui contiennent des solvants organiques, des alcools et des
hydrocarbures. Rincer à l’eau après nettoyage.
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
1/22/2015
17
S19224
Installation
Equipements nécessaires :
•
(4) ancrages et boulons de ¼"
•
Produit d’étanchéité pour tuyaux
•
Pression d’écoulement de 30 PSI (2,0 bar) min/90 PSI (6,1 bar) max
•
Pression statique de 125 PSI (8,6 bar) max
•
Tuyauterie vers entrée d’alimentation de 1¼ po NPT (BSPP) (30 à 90 psi [2,0 à 6,1 bar])
•
Tuyau de vidange de 1¼" NPT (s'il est incluse avec l'unité)
•
Quincaillerie pour l’installation de l’enseigne (en option)
•
Ruban Teflon certifié DVGW (modèles certifiés DVGW seulement)
Les codes locaux peuvent exiger l’ installation d’une soupape de prévention d’écoulement de retour pour réaliser une
installation appropriée. L’installateur est responsable de la conformité aux codes locaux. La soupape doit être testée une
fois par an pour vérifier qu’elle fonctionne correctement. Les soupapes de prévention d’écoulement de retour ne sont pas
fournies avec l’appareil et peuvent être fournies par l’entrepreneur ou achetées auprès de Bradley Corporation..
18
1/22/2015
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
S19224
Installation
Modèles préconfigurés Halo
Numéro de
modèle Halo
Description
Certifié UL suivant
ANSI/ISEA
Certifié Intertek
suivant les
normes EN
X
X
Douches oculaires
S19224EW
Douche oculaire Halo, vasque en plastique
S19224PT
Douche oculaire Halo, vasque en plastique, siphon en P
X
X
S19224B
Douche oculaire Halo, vasque en acier inoxydable
X
X
S19224BPT
Douche oculaire Halo, vasque en acier inoxydable, siphon en P
X
X
Douches oculaires avec cache-poussière
S19224PDC
Douche oculaire Halo, vasque en plastique avec cache-poussière
X
X
S19224DC
Douche oculaire Halo, vasque et cache-poussière à charnières en acier
inoxydable
X
X
S19224DCPT
Douche oculaire Halo, vasque et cache-poussière à charnières en acier
inoxydable, siphon en P
X
X
Douches oculaires-faciales
S19224FW
Douche oculaire-faciale Halo, vasque en plastique
X
X
S19224FWPT
Douche oculaire-faciale Halo, vasque en plastique, siphon en P
X
X
S19224T
Douche oculaire-faciale Halo, vasque en acier inoxydable
X
X
S19224P
Douche oculaire-faciale Halo, vasque en acier inoxydable avec tuyau
de lavage, raccord droit de vidange
X
X
S19224TPT
Douche oculaire-faciale Halo, vasque en acier inoxydable, siphon en P
X
X
S19224Y
Douche oculaire-faciale Halo, vasque en acier inoxydable, activation à
la main/au pied, raccord droit de vidange
X
X
Douches oculaires-faciales avec cache-poussière
S19224PDCFW
Douche oculaire-faciale Halo, vasque en plastique avec cachepoussière
X
X
S19224DCFW
Douche oculaire-faciale Halo, vasque et cache-poussière à charnières
en acier inoxydable
X
X
S19224DCRPT
Douche oculaire-faciale Halo, vasque et cache-poussière à charnières
en acier inoxydable, siphon en P
X
X
Douche oculaire-faciale tout inox
S19224SC
Douche oculaire/faciale, bac et capot en acier inoxydable Halo
X
X
S19224SS
Douche oculaire-faciale et vasque en acier inoxydable Halo
X
X
Modèles à filetage BSPP également proposés. Pour le filetage BSPP, ajouter un Z à la fin du
numéro de référence. Par exemple, S19224EW devient S19224EWZ.
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
1/22/2015
19
S19224
Installation
Modèles préconfigurés Halo
Tous les modèles certifiés AS4775 et AS/NZS 4020 comportent une tuyauterie en acier inoxydable à filetage BSPP.
Numéro de
modèle Halo
Certifié IAPMO
Oceana suivant
AS4775 et AS4020
Description
Douches oculaires
S19224EWZS
Douche oculaire Halo, vasque en plastique
S19224PTZS
Douche oculaire Halo, vasque en plastique, siphon en P
S19224BZS
Douche oculaire Halo, vasque en acier inoxydable
S19224BPTZS
Douche oculaire Halo, vasque en acier inoxydable, siphon en P
X
X
Douches oculaires avec cache-poussière
S19224PDCZS
Douche oculaire Halo, vasque en plastique avec cache-poussière
X
S19224DCZS
Douche oculaire Halo, vasque et cache-poussière à charnières en acier
inoxydable
X
S19224DCPTZS
Douche oculaire Halo, vasque et cache-poussière à charnières en acier
inoxydable, siphon en P
Douches oculaires-faciales
S19224FWZS
Douche oculaire-faciale Halo, vasque en plastique
S19224FWPTZS
Douche oculaire-faciale Halo, vasque en plastique, siphon en P
S19224TZS
Douche oculaire-faciale Halo, vasque en acier inoxydable
S19224TPTZS
Douche oculaire-faciale Halo, vasque en acier inoxydable, siphon en P
S19224YZS
Douche oculaire-faciale Halo, vasque en acier inoxydable, activation à la
main/au pied, raccord droit de vidange
X
X
X
Douches oculaires-faciales avec cache-poussière
S19224PDCFWZS
Douche oculaire-faciale Halo, vasque en plastique avec cache-poussière
X
S19224DCFWZS
Douche oculaire-faciale Halo, vasque et cache-poussière à charnières en
acier inoxydable
X
S19224DCRPTZS
Douche oculaire-faciale Halo, vasque et cache-poussière à charnières en
acier inoxydable, siphon en P
Douche oculaire-faciale tout inox
20
S19224SCZ
Douche oculaire/faciale, bac et capot en acier inoxydable Halo
X
S19224SSZ
Douche oculaire-faciale et vasque en acier inoxydable Halo
X
1/22/2015
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
S19224
Installation
Configuration du produit
Sélections standard
Configuration
¨ 0
Tuyau
¨ A
¨ B
¨ C
¨ D
¨ F
¨ G
¨ J
Robinet
¨ 1
¨ 2
(devez sélectionner un de chaque catégorie)
Support de mur standard
Acier inox NPT galvanisé avec jaune BradTect®
Acier inox 304 NPT
Acier inox 316 NPT
Laiton chromé NPT
BSPP, Acier inox galvanisé avec jaune BradTect® ‡
BSPP, Acier inox 304 ‡
BSPP, Laiton chromé ‡
Restant ouvert (douche oculaire), laiton chromé
Restant ouvert (douche oculaire), 316 SS
Douche oculaire – faciale
Douche oculaire Halo
A
Douche oculaire/faciale Halo
¨ B
Douche oculaire Halo, guidon acier inox 304
¨ D
Douche oculaire/faciale Halo, guidon acier inox 304
¨ E
Douche oculaire/faciale inox 304 Halo, guidon acier inox 304
¨ F
Douche oculaire Halo, guidon acier inox 316
¨ G
Douche oculaire/faciale Halo, guidon acier inox 316
H
Douche oculaire/faciale inox 316 Halo, guidon acier inox 316
¨ J
Activation
¨ A
¨ B
¨ D
Manette acier inox 304
Manette acier inox 316
Manette acier inox 304 avec pédale acier inox*
Vidange
¨ A
¨ D
¨ 0
Pièce de raccordement
Siphon en P
Pas de vidange
Gicleur et Prévention d’écoulement de retour
Gicleur avec dispositif la prévention des casse-vide
¨ A
Gicleur avec dispositif de prévention d’écoulement de retour N9
¨ B
Gicleur avec dispositif de prévention d’écoulement de retour 9D
¨ C
Gicleur sans prévention d’écoulement de retour
¨ D
Pas de gicleur, pas de prévention d’écoulement de retour
¨ 0
Vanne antigel et vanne anti-échaudage
Vanne antigel
N
Vanne anti-échaudage
¨ P
Vanne antigel et vanne anti-échaudage
¨ R
Pas de vanne antigel, pas de vanne anti-échaudage
0
* Non disponible avec configurations sans barrière.
‡ Non disponible aux États-Unis
Récepteur avec couvercle anti-poussières
Récepteur plastique, sans couvercle anti-poussières
A
Récepteur plastique, couvercle anti-poussières plastique
¨ B
Récepteur acier inox 304, sans couvercle anti-poussières
¨ D
Récepteur acier inox 304, couvercle anti-poussières acier inox 304
¨ E
Récepteur acier inox 304, couvercle anti-poussières plastique
¨ F
Récepteur acier inox 316, sans couvercle anti-poussières
¨ G
Récepteur acier inox 316, couvercle anti-poussières acier inox 316
H
Récepteur acier inox 316, couvercle anti-poussières plastique
J
Pas de récepteur, pas de couvercle anti-poussières
0
Comment spécifier le modèle et les
spécifications des produits Bradley :
NPT = National Pipe Thread
BSPP = Filetage British Standard Pipe Parallel (non
disponible aux États-Unis)
Toutes les sélections effectuées à l’aide du
configurateur sont uniquement certifiées UL suivant
ANSI Z358.1
1
S
1
9
2
2
2
3
4
5
6
7
8
9
4
Modèle �������������������������������������������������������������������������������������S19224
1. Configuration
2. Tuyau
3. Robinet
6. Activation
4. Douche oculaire – faciale
7. Vidange
5. Récepteur avec couvercle anti-poussières
8. Gicleur et Prévention d’écoulement de retour
9. Vanne antigel et vanne anti-échaudage
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
1/22/2015
21
S19224
Installation
Dimensions
S19224 montré avec récepteur en plastique
NPT Connections
BSPP Connections
35½"
(902mm)
du sol
36 5/8"
(931mm)
27¼"
(692mm)
du sol
34¾"
(883mm)
to floor
24 3/4"
(630mm)
211⁄8"
(537mm)
du sol
S19-430EH Gicleur
Récepteur
Pédale Activation
1911⁄16"
(470mm)
13⁄16"
(30mm)
13"
(330mm)
Couvercle anti-poussières
21"
(533mm)
13¼"
(337mm)
13⁄16"
(30mm)
Débit d'eau
Douche oculaire
4–5¼ gpm
Douche oculaire/faciale
4–5¼ gpm
Douche pour le corps
2–8 gpm
Toutes les dimensions supposent un engagement de filetage standard. Les variations de
fabrication prévoient +/- 3,1 mm (1⁄8") par joint fileté. Pour trouver la tolérance d’une dimension,
ajouter le nombre de joints filetés entre une dimension et le multiplier par 3,1 mm (1⁄8").
22
1/22/2015
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
S19224
Installation
1
Assemblage — Douche oculaire
Douche oculaire standard illustrée. Les autres unités sont similaires.
Utilisez des tampons autour des tuyaux pour ne pas les endommager lors du
serrage.
Mettez du produit d’étanchéité (non fourni) sur tous les filetages mâles. Ne laissez
pas le produit d 'étanchéité à déborder sur le bord des tuyaux.
BSP = filetage British Standard Pipe (Non disponible aux États-Unis)
Arrivée d’eau par le dessous ½ po NPT ou
adaptateur ½ po BSPP si cette option est spécifiée
Les ancrages et le
boulon de ¼" (qté. 4)
(non fournies).
Arrivée d’eau par le dessous 1¼" po
NPT ou adaptateur 1¼" po BSPP si
cette option est spécifiée
Vidange 1¼" NPT
Orifice de vidange
1¼" NPT
⁷⁄₁₆"
(11mm)
3³⁄₈"
(86mm)
Ø ¼"
7½"
(191mm)
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
1/22/2015
23
S19224
Installation
Pièces de remplacement — Récepteur et moyeu
4
La croix (réf. n° 3) est à utiliser avec les vannes
anti-échaudage/gel et les accessoires de tuyau
d’arrosage uniquement.
3
2b
2b
5
4
1
2a
Moyeu avec récepteur en plastique
17
15a
10a
11a
12
10c
17
Moyeu avec récepteur en acier inox
16
15b
17
13
10c
14
10b
11b
24
1/22/2015
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
S19224
Installation
Liste des pièces — Récepteur et moyeu
BSP = filetage British Standard Pipe (Non disponible aux États-Unis)
Pièce
Réf.
Pièce
Qté. Description
Réf.
Qté. Description
1
111-096
1
Moyeu
10a
113-1203
1
Tuyau 1¼" x 11" acier inox extrémité filetée
1
111-097
1
Moyeu acier inox
10b
113-1204
1
Tuyau 1¼" x 7" extrémité filetée
1
111-103
1
Moyeu acier inox 316
10b
113-1205
1
Tuyau 1¼" x 7" acier inox extrémité filetée
1
111-098
1
Moyeu acier inox poli
10b
113-1206
1
Tuyau 1¼" x 7" chromé extrémité filetée
2a
113-006LQ
1
Tuyau ½" x 3½"
10b
113-1212
1
Tuyau 1¼" x 7" acier inox 316 extrémité filetée
2a
113-965
1
Tuyau ½" x 3½" acier inox
10c
169-724
1
Bouchon 1¼" peint galvanisé
2a
113-1211
1
Tuyau ½" x 3½" acier inox 316
10c
269-251
1
Bouchon 1¼" chromé
2a
113-596
1
Tuyau ½" x 3½" chromé
10c
269-238
1
Bouchon 1¼" acier inox
2b
113-006LG
2
Tuyau ½" x ferme
10c
269-1402
1
Bouchon 1¼" acier inox 316
2b
113-867
2
Tuyau ½" x ferme en acier inox
11a
110-239
1
Écrou, plastique
2b
113-1210
2
Tuyau ½" x ferme en acier inox 316
11b
110-240
1
Écrou, acier inox
2b
113-006AW
2
Tuyau ½" x ferme chromé
11b
110-242
1
Écrou, acier inox 316
3
169-1090
1
Croix ½"
12
125-176
1
Bague
3
169-1091
1
Croix ½" acier inox
13
111-099
1
Support récepteur aluminum
3
169-1098
1
Croix ½" acier inox 316
13
111-100
1
Support récepteur peint aluminum
3
169-1097
1
Croix ½" chromé
13
111-101
1
Support récepteur acier inox
4
300-0393
2
Bouchon ½" chromé
13
111-102
1
Support récepteur acier inox 316
4
153-230
2
Bouchon ½" acier inox
14
124-082
1
Joint d’etanchéité
4
153-460
2
Bouchon ½" acier inox 316
15a
187-320
1
Récepteur plastique
5
S27-327
1
Robinet ½" avec écrou
15b
S90-393
1
Récepteur acier inox (incl. le élément 14)
5
S27-328
1
Robinet ½" acier inox 316 avec écrou
15b
S90-394
1
Récepteur acier inox 316 (incl. le élément 14)
5
S27-329
1
Vanne antigel ½" avec écrou
16
160-467
4
Vis
5
S27-330
1
Vanne antigel ½" acier inox 316 avec écrou
17
110-115a
Écrou ½" NPSM laiton chromé (qté. au besoin)
5.1
110-215
1
Écrou
17
110-238
Écrou ½" NPSM acier inox (qté. au besoin)
5.1
110-248
1
Écrou acier inox 316
17
110-241
Écrou ½" NPSM acier inox 316 (qté. au besoin)
10a
113-1202
1
Tuyau 1¼" x 11" extrémité filetée
Paquet récepteur plastique S90-395 comprend les
éléments 10a, 11a, 12, 15a
15a
Paquet récepteur acier inox 300 Serie S90-391 comprend les
éléments 10b, 11b, 12, 13, 14, 15b
Paquet récepteur acier inox 316 Serie S90-392 comprend les
éléments 10b, 11b, 12, 13, 14, 15b
15b
10a
12
11a
13
14
10b
12
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
1/22/2015
11b
25
S19224
Installation
Pièces de remplacement — Douche oculaire
22
21a
23
28
27
22
20
26
25
Pièces de remplacement — Douche oculaire/faciale
24b
21b
24a
or
21f
or
21j
22
20
28
27
22
26
25
Paquet S65-339 comprend les éléments 26, 27, 28
Paquet S88-068 comprend les éléments 25, 26, 27, 28
Paquet S88-069 comprend les éléments 25, 26, 27, 28
(acier inox 300 serie)
Paquet couvertures à
bascule (douche oculaire)
S45-2675 comprend les
éléments 22 et 23
Paquet S88-070 comprend les éléments 25, 26, 27, 28
(acier inox 316)
27
24b
22
28
Paquet couvertures à
bascule (douche oculaire/
faciale) S45-2676 comprend
les éléments 22, 24a et 24b
23
24a
22
26
22
25
26
1/22/2015
22
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
S19224
Installation
Pièces de remplacement — Couvercle plastique
40
42
41
39
43
39
Paquet couvercle plastique S90-390
comprend les éléments 35a, 36, 39,
42, 43
35a
43
42
42
39
35a
43
36
44
39
45
36
5.1
342
R
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
TEST THIS UNIT EACH WEEK
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
341
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date
Signed
Signed
Signed
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
Pièces de remplacement — Couvercle acier inox
40
Paquet couvercle acier inox S90-388
comprend les éléments 35b, 36, 39,
42, 43
41
35b
Paquet couvercle acier inox (316)
S90-389 comprend les éléments 35b,
36, 39, 42, 43
39
35b
43
42
39
42
43
39
36
44
45
342
R
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
341
36
TEST THIS UNIT EACH WEEK
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date
5.1
Signed
Signed
Signed
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
Paquets manette comprend les éléments 39, 40, 41, 44, 45, 5, 5.1
39
40
Paquet S08-390 (pour les unités avec robinet laiton)
Paquet S08-391 (pour les unités avec robinet acier inox)
5
Paquet S08-392 (pour les unités avec vanne antigel laiton)
44
Paquet S08-393 (pour les unités avec vanne antigel acier inox)
45
Paquet S08-394 (pour les unités avec robinet et manette acier inox 316)
Paquet S08-395 (pour les unités avec vanne antigel et manette acier inox 316)
41
5.1
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
1/22/2015
27
S19224
Installation
Liste des pièces — Douche oculaire, Douche oculaire/faciale, et couvercle
Pièce
Réf.
Qté.
Description
20
20
20
20
171-001
171-002
171-003
171-004
1
1
1
1
Corps
Corps acier inox
Corps acier inox 316
Corps poli
21a
22
23
S05-190
1
2
2
Douche oculaire (comprend)
Axe de pivotement
Couverture à bascule
1
2
1
1
Douche oculaire (comprend)
Axe de pivotement
Couverture à bascule droite
Couverture à bascule gauche
1
Tête de douche en acier
inoxydable 304 oculaire/faciale
(comprend)
Axe de pivotement
Couverture à bascule droite
Couverture à bascule gauche
21b
22
24a
24b
21f
22
24a
24b
21j
22
24a
24b
25
25
25
25
28
kit de remplacement
kit de remplacement
S05-192
kit de remplacement
kit de remplacement
kit de remplacement
S05-204
kit de remplacement
kit de remplacement
kit de remplacement
S05-205
kit de remplacement
kit de remplacement
kit de remplacement
115-158
115-159
115-164
115-165
2
1
1
1
2
1
1
Tête de douche en acier
inoxydable 316 oculaire/faciale
(comprend)
Axe de pivotement
Couverture à bascule droite
Couverture à bascule gauche
1
1
1
1
Bouchon
Bouchon acier inox
Bouchon acier inox 316
Bouchon poli
1/22/2015
Item
Part No.
Qty
Description
26
125-157
2
27
125-175
1
Contrôle du débit
28
S65-340
1
Filtrer (paquet de 3)
1
1
1
Couvercle plastique
Couvercle acier inox
Couvercle acier inox 316
Étiquette (pour couvercle)
35a
35b
35b
kit de remplacement
kit de remplacement
kit de remplacement
36
114-097
1
39
39
160-389
160-469
qté. au
besoin
qté. au
besoin
40
S08-385
1
40
S08-388
1
41
114-096
Bague
Vis ¼-20 x ½” acier inox
Vis ¼-20 x ½” acier inox 316
Manette acier inox (incl. les
éléments 41, 44, 45, 5.1)
Manette acier inox 316 (incl. les
éléments 41, 44, 45, 5.1)
1
Étiquette
Rondelle
Écrou acier inox
42
142-002AV
qté. au
besoin
43
43
161-060
161-062
qté. au
besoin
qté. au
besoin
44
153-372R
1
Adaptateur robinet
44
153-372R316
1
Adaptateur robinet acier inox
45
142-002DA
1
Rondelle de blocage
341
204-421
1
Etiquette d’inspection
342
114-051
1
Enseigne de sécurité
342
114-051E
1
Enseigne de sécurité (not
available in the U.S.)
Écrou acier inox 316
316
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
S19224
Installation
Pièces de remplacement et liste des pièces –— Drain, siphon en P et pédale en option
Adaptateur BSPP 322
Fourni avec les options
à filetage BSPP
seulement
321
Item
Part No.
Qty
Description
301
269-167
1
Pièce de raccordement
302
269-142
1
Siphon en P
310
S39-395
1
Pédale
321
169-1117
1
BSPP-NPT 1-1/4" 303SS
321
169-1118
1
BSPP-NPT 1-1/4" 316SS
322
169-1119
1
BSPP-NPT ½" 303SS
322
169-1120
1
BSPP-NPT ½" 316SS
301
Adaptateur BSPP Fourni avec les options à
filetage BSPP seulement
302
310
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
1/22/2015
29
S19224
Installation
Pièces de remplacement — Accessoires en option
370
Accessoire de
montage pour les
unités avec deux
accessoires
Pièce
à l'accessoire
à l'accessoire
370
370
372
371
vanne
antigel
Accessoire de
montage pour les
unités avec trois
accessoires)
Réf.
Qté. Description
370
169-025
Coude ½" (qté. au besoin)
370
269-241 Coude ½" acier inox (qté. au besoin)
370
269-1396 Coude ½" acier inox 316 (qté. au besoin)
370
169-862 Coude ½" chromé (qté. au besoin)
371
113-006LG
1
Tuyau ½" x ferme
371
113-867
1
Tuyau ½" x ferme acier inox
371
113-1210
1
Tuyau ½" x ferme acier inox 316
371
113-006AW
1
Tuyau ½" x ferme chromé
372
169-838
1
Té ½"
372
169-1100
1
Té ½" acier inox
372
269-280
1
Té ½" chromé
372
169-1099
1
Té ½" acier inox 316
gicleur
vanne
anti-échaudage
370
Gicleur
vanne antigel
et vanne
anti-échaudage
390
Prévention
d’écoulement
de retour pour
gicleur
387b
370
370
376
377
387a
387c
Pièce Réf.
Pièce Réf.
30
Qté. Description
387a
S27-303
1
Prévention des casse-vide ³⁄₈"
Description
387b
S45-2309
1
Prévention d’écoulement de retour N9
376
S45-1986
Vanne antigel
387c
S45-2310
1
Prévention d’écoulement de retour 9D
377
S45-1989
Vanne anti-échaudage
390
S19-430EH
1
Gicleur
1/22/2015
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
S19224
Installation
IMPORTANTE
La instalación y ubicación de todas las duchas, lavaojos y lavaojos/lavacara de seguridad deben
cumplir con los requisitos de ANSI Z358.1.
Los equipos de emergencia deben contar con agua tibia (entre 15,6 °C y 37,8 °C). Cualquier
exposición prolongada a aguas bajo cero afecta la capacidad del cuerpo para mantener su
temperatura, lo que incrementa el riesgo de hipotermia.
Antes de instalar este producto, asegúrese de que haya espacio adecuado alrededor del producto y
de que su activación no interfiera con otros productos u obstrucciones.
Lea en su totalidad este manual de instalación para garantizar una instalación adecuada.
Una vez que termine la instalación, entregue este manual al propietario o al Departamento de
Mantenimiento. Es responsabilidad de quien instale el equipo cumplir con los códigos para
desagüe y otra códigos y ordenanzas locales.
Separar todas las piezas del material de embalaje y asegurarse que todas las piezas estén incluídas
antes de desechar cualquier material de embalaje.
Aclarar el conducto del suministro de agua antes y después de la instalación. Verificar que no haya
fugas y que el flujo de agua sea adecuado. El suministro principal de agua a la unidad debe estar
siempre en posición “ON” (abierto). Se deben tomar medidas a fin de evitar el corte no autorizado
del suministro.
a norma ANSI Z358.1 exige un suministro ininterrumpido de líquido de limpieza. Los equipos de
L
emergencia con tuberías de Bradley requieren una presión de flujo mínima de 0,21 MPa (30 PSI).
Las válvulas con funcionamiento a resorte de autocerrado no cuentan con clasificación UL para
ANSI Z358.1.
Se deben llevar a cabo activaciones semanales de todos los equipos de emergencia conectados
a la plomería para garantizar que hay un suministro de líquido de limpieza adecuado presente
y liberar la tubería de suministro de cualquier acumulación de sedimento. Los equipos de
emergencia se deben inspeccionar mensualmente para solucionar cualquier problema de
mantenimiento; esto garantizará que los equipos están en buenas condiciones de funcionamiento y
que no hay señales de desgaste.
Los trabajadores que puedan tener contacto con materiales potencialmente peligrosos deben
recibir capacitación sobre la ubicación y operación adecuada de los equipos de emergencia en
conformidad con la norma ANSI Z358.1.
Para consultas sobre la operación o instalación de este producto, visite www.bradleycorp.com o
llame al 1-800-BRADLEY.
Las garantías del producto se pueden encontrar en “Información del producto” o en nuestro sitio
Web, www.bradleycorp.com.
AVISO Evite los limpiadores que contengan solventes orgánicos, alcoholes e hidrocarburos.
Enjuague con agua después de limpiar.
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
1/22/2015
31
S19224
Installation
Materiales necesarios:
•
(4) anclas y pernos de ¼"
•
Sellador de tubería
•
Presión de flujo mín. de 2,0 bar (30 psi) y máx. de 6,1 bar (90 psi)
•
Presión estática máx. de 8,6 bar (125 psi)
•
Tubería hacia entrada de suministro de agua de ½" NPT (BSPP) (2,0 – 6,2 bar [30 – 90 psi])
•
Tubería a la salida del desagüe NPT a 1¼" (si se incluye con la unidad)
•
OPCIONAL: Tornillería para montar el aviso de seguridad
•
Cinta de teflón certificada por la DVGW (solo para modelos certificados por la DVGW)
Los códigos locales pueden exigir la instalación de una válvula de prevención de contraflujo para completar la instalación
correcta. La conformidad con los códigos locales es de responsabilidad del instalador. La válvula se debe probar
anualmente para verificar que funcione de manera correcta. Las válvulas de prevención de contraflujo no se incluyen con
el accesorio y las puede proporcionar el contratista o las puede comprar en Bradley Corporation.
32
1/22/2015
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
S19224
Installation
Modelos preconfigurados Halo
Número de
modelo Halo
Descripción
Certificación UL
según ANSI/ISEA
Certificación
Intertek según
normas EN
X
X
Lavaojos
S19224EW
Lavaojos Halo, palangana de plástico
S19224PT
Lavaojos Halo, palangana de plástico, sifón en P
X
X
S19224B
Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable
X
X
S19224BPT
Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable, sifón en P
X
X
Lavaojos con cubierta contra el polvo
S19224PDC
Lavaojos Halo, palangana de plástico con cubierta contra el polvo
X
X
S19224DC
Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta contra el
polvo con bisagras
X
X
S19224DCPT
Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta contra el
polvo con bisagras, sifón en P
X
X
Lavaojos/lavacara
S19224FW
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de plástico
X
X
S19224FWPT
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de plástico, sifón en P
X
X
S19224T
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable
X
X
S19224P
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable con rociador de
manguera, tubo de aspiración
X
X
S19224TPT
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable, sifón en P
X
X
S19224Y
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable, operado
mediante mano/pie, tubo de aspiración
X
X
Lavaojos/lavacara con cubiertas contra el polvo
S19224PDCFW
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de plástico con cubierta contra el
polvo
X
X
S19224DCFW
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta
contra el polvo con bisagras
X
X
S19224DCRPT
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta
contra el polvo con bisagras, sifón en P
X
X
Lavaojos/lavacara completamente de acero inoxidable
S19224SC
Lavaojos/lavacara, palangana y cubierta de acero inoxidable Halo
X
X
S19224SS
Lavaojos/lavacara Halo y palangana de acero inoxidable
X
X
Modelos con rosca BSPP disponibles. Para rosca BSPP, agregue una Z al final del número de
pieza existente. Por ejemplo, S19224EW quedará como S19224EWZ.
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
1/22/2015
33
S19224
Installation
Modelos preconfigurados Halo
Todos los modelos con certificación AS4775 y AS/NZS 4020 incluyen material de tuberías de acero inoxidable con rosca BSPP.
Número de
modelo Halo
Certificación
IAPMO Oceana
según AS4775 y
AS4020
Descripción
Lavaojos
S19224EWZS
Lavaojos Halo, palangana de plástico
S19224PTZS
Lavaojos Halo, palangana de plástico, sifón en P
S19224BZS
Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable
S19224BPTZS
Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable, sifón en P
X
X
Lavaojos con cubierta contra el polvo
S19224PDCZS
Lavaojos Halo, palangana de plástico con cubierta contra el polvo
X
S19224DCZS
Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta contra el
polvo con bisagras
X
S19224DCPTZS
Lavaojos Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta contra el
polvo con bisagras, sifón en P
Lavaojos/lavacara
S19224FWZS
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de plástico
S19224FWPTZS
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de plástico, sifón en P
S19224TZS
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable
S19224TPTZS
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable, sifón en P
S19224YZS
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable, operado
mediante mano/pie, tubo de aspiración
X
X
X
Lavaojos/lavacara con cubiertas contra el polvo
S19224PDCFWZS
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de plástico con cubierta contra el
polvo
X
S19224DCFWZS
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta
contra el polvo con bisagras
X
S19224DCRPTZS
Lavaojos/lavacara Halo, palangana de acero inoxidable y cubierta
contra el polvo con bisagras, sifón en P
Lavaojos/lavacara completamente de acero inoxidable
34
S19224SCZ
Lavaojos/lavacara, palangana y cubierta de acero inoxidable Halo
X
S19224SSZ
Lavaojos/lavacara Halo y palangana de acero inoxidable
X
1/22/2015
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
S19224
Installation
Configuración del producto
Activación
¨ A Manija acero inox 304
¨ B Manija acero inox 316
¨ D Manija acero inox 304 con pedal acero inox*
Selecciones estándares (se debe seleccionar una de cada categoría)
Configuración
¨ 0 Soporte en pared estándar
Material de la tubería
¨ A Acero inox NPT galvanizado con amarillo BradTect®
¨ B
¨ C
¨ D
¨ F
¨ G
¨ J
Válvula
¨ 1
¨ 2
Desecho
¨ A Pièce de raccordement
¨ D Siphon en P
¨ 0 Pas de vidange
Acero inox 304 NPT
Acero inox 316 NPT
Latón cromado NPT
BSPP, Acero inox galvanizado con amarillo BradTect® ‡
Rociador y prevención de contraflujo
¨ A Rociador con interruptor de vacio
¨ B Rociador con prevención de contraflujo N9
¨ C Rociador con prevención de contraflujo 9D
¨ D Rociador sin prevención de contraflujo
¨ 0 Sin rociador, sin prevención de contraflujo
BSPP, Acero inox 304 ‡
BSPP, Latón cromado ‡
Abertura continua (lavaojos), latón cromado
Abertura continua (lavaojos), acero inox 316
Lavaojos - lavaojos/rostro
A Lavaojos Halo
¨ B Lavaojos/rostro Halo
¨ D Lavaojos Halo, horquilla acero inox 304 NPT
¨ E Lavaojos/rostro Halo, horquilla acero inox 304 NPT
¨ F Lavado ocular y facial de acero inoxidable 304 Halo, horquilla acero inox 304 NPT
¨ G Lavaojos Halo, horquilla acero inox 316 NPT
H Lavaojos/rostro Halo, horquilla acero inox 316 NPT
¨ J Lavado ocular y facial de acero inoxidable 316 Halo, horquilla acero inox 316 NPT
Protección contra congelamiento y contra quemaduras
N Válvulas de protección contra congelamiento
¨ P Válvulas de protección contra quemaduras
¨ R Válvulas de protección contra congelamiento y contra quemaduras
0 Sin válvulas de protección contra congelamiento, sin válvulas de protección contra quemaduras
* No disponible con configuraciones de instalaciones para minusválidos.
‡ No disponible en los Estados Unidos.
Receptor y cubierta contrapolvo
A Receptor plástico, sin cubierta contrapolvo
¨ B Receptor plástico, cubierta contrapolvo plástico
¨ D Receptor acero inox 304, sin cubierta contrapolvo
¨ E Receptor acero inox 304, cubierta contrapolvo acero inox 304
¨ F Receptor acero inox 304, cubierta contrapolvo plástico
¨ G Receptor acero inox 316, sin cubierta contrapolvo
H Receptor acero inox 316, cubierta contrapolvo acero inox 316
J Receptor acero inox 316, cubierta contrapolvo plástico
0 Sin receptor, sin cubierta contrapolvo
Cómo especificar el modelo y las
configuraciones de los productos Bradley:
NPT = National Pipe Thread (Estándar nacional de
roscas para tuberías)
BSPP = Estándar británico de roscas paralelas para
tuberías (no disponible en los Estados Unidos)
Todas las selecciones hechas a través del configurador
están únicamente certificadas por UL conforme a la
norma ANSI Z358.1
1
S
1
9
2
2
2
3
4
5
6
7
8
9
4
Modelo No.�������������������������������������������������������������������������������S19224
1. Configuración
2. Material de la tubería
3. Válvula
6. Activación
4. Lavaojos - lavaojos/rostro
7. Desecho
5. Receptor y cubierta contrapolvo
8. Rociador y prevención de contraflujo
9. Protección contra congelamiento y contra
quemaduras
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
1/22/2015
35
S19224
Installation
Dimensiones
S19224 se muestra con receptor plástico
NPT Connections
BSPP Connections
35½"
(902mm)
au suelo
36 5/8"
(931mm)
27¼"
(692mm)
au suelo
34¾"
(883mm)
au suelo
24 3/4"
(630mm)
211⁄8"
(537mm)
au suelo
Receptor
S19-430EH Rociador
Activación Pedal
1911⁄16"
(470mm)
13⁄16"
(30mm)
13"
(330mm)
Cubierta contrapolvo
21"
(533mm)
13¼"
(337mm)
13⁄16"
(30mm)
El flujo del agua
Lavaojos
4–5¼ gpm
Lavaojos/rostro
4–5¼ gpm
Lavado de cuerpo
2–8 gpm
Todas las dimensiones asumen el enganche de rosca estándar. Las variaciones en la fabricación
permiten +/- 3,1 mm (1⁄8") por junta roscada. Para encontrar la tolerancia de una dimensión,
agregue el número de juntas roscadas entre una dimensión y multiplíquelo por 3,1 mm (1⁄8").
36
1/22/2015
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
S19224
Installation
1
Montaje — Lavaojos
Se muestra una unidad lavaojos estándar. Las otras unidades son similares.
Usar una almohadilla de agarre alrededor de la tubería al apretar para evitar
estropearla.
Aplicar sellador de tubería a todas las juntas de tubería de rosca macho. No deje que
el sellador se derrame sobre el borde de los tubos.
BSPP = Estándar británico de roscas paralelas para tuberías (no disponible en los
Estados Unidos)
½" NPT debajo de la entrada de suministro o adaptador
½" BSPP cuando se especifique la opción
Pernos de ¼" (ctd. 4)
suministrados por el
instalador
1¼" NPT debajo de la entrada de
suministro o adaptador 1¼" BSPP
cuando se especifique la opción
Salida de
drenado de
1¼" NPT
Drenado de
1¼" NPT
⁷⁄₁₆"
(11mm)
3³⁄₈"
(86mm)
Ø ¼"
7½"
(191mm)
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
1/22/2015
37
S19224
Installation
Piezas de repuestor — Receptor y buje
El transversal (artículo nº 3) se usa sólo con válvulas contra
congelamiento o quemaduras y accesorios para mangueras.
4
3
2b
2b
5
4
1
2a
Receptor plástico con buje
17
15a
10a
11a
12
10c
17
Receptor acero inox con buje
16
15b
17
13
10c
14
10b
12
38
1/22/2015
11b
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
S19224
Installation
Lista de piezas — Receptor y buje
BSP = British Standard Pipe Thread (Estándar británico de roscas para tuberías) (No disponible en los Estados Unidos)
Art.
Pieza No.
Buje
10a
113-1202
1
Tubería 1¼" x 11" rosca extremo
1
Buje acero inox
10a
113-1203
1
Tub. 1¼" x 11" acero inox rosca extremo
111-103
1
Buje acero inox 316
10b
113-1204
1
Tubería 1¼" x 7" rosca extremo
1
111-098
1
Buje acero inox pulido
10b
113-1205
1
Tubería 1¼" x 7" acero inox rosca extremo
2a
113-006LQ
1
Tubería ½" x 3½"
10b
113-1206
1
Tub. 1¼" x 7" cromado rosca extremo
2a
113-965
1
Tubería ½" x 3½" acero inox
10b
113-1212
1
Tub. 1¼" x 7" acero inox 316 rosca extremo
2a
113-1211
1
Tubería ½" x 3½" acero inox 316
10c
169-724
1
Tápon 1¼" pintado galvanizado
2a
113-596
1
Tubería ½" x 3½" cromado
10c
269-251
1
Tápon 1¼" cromado
2b
113-006LG
2
Tubería ½" x rosca exterior
10c
269-238
1
Tápon 1¼" acero inox
2b
113-867
2
Tubería ½" x rosca exterior en acero inox
10c
269-1402
1
Tápon 1¼" acero inox 316
2b
113-1210
2
Tubería ½" x rosca exterior en acero inox 316
11a
110-239
1
Tuerca, plástico
2b
113-006AW
2
Tubería ½" x rosca exterior cromado
11b
110-240
1
Tuerca, acero inox
3
169-1090
1
Transversal ½"
11b
110-242
1
Tuerca, acero inox 316
3
169-1091
1
Transversal ½" acero inox
12
125-176
1
Arosello
3
169-1098
1
Transversal ½" acero inox 316
13
111-099
1
Soporte Receptor aluminio
3
169-1097
1
Transversal ½" cromado
13
111-100
1
Soporte Receptor pintado aluminio
4
300-0393
2
Tápon ½" cromado
13
111-101
1
Soporte Receptor acero inox
4
153-230
2
Tápon ½" acero inox
13
111-102
1
Soporte Receptor acero inox 316
4
153-460
2
Tápon ½" acero inox 316
14
124-082
1
Junta
5
S27-327
1
Válvula ½" con tuerca
15a
187-320
1
Receptor plástico
5
S27-328
1
Válvula ½" acero inox 316 con tuerca
15b
S90-393
1
Receptor acero inox (incluye art. 14)
5
S27-329
1
Válvula de protección contra congelamiento ½" con tuerca
15b
S90-394
1
Receptor acero inox 316 (incluye art. 14)
5
S27-330
1
Válvula de protección contra quemaduras ½" con tuerca
16
160-467
4
Tornillo
5.1
110-215
1
Tuerca
17
110-115a
Tuerca ½" NPSM latón cromado (ctd. la req.)
5.1
110-248
1
Tuerca acero inox 316
17
110-238
Tuerca ½" NPSM acero inox (ctd. la req.)
17
110-241
Tuerca ½" NPSM acero inox 316 (ctd. la req.)
Art.
Pieza No.
Ctd. Descripción
1
111-096
1
1
111-097
1
Paquete receptor plástico S90-395 incluye art. 10a,
11a, 12, 15a
15a
Ctd. Descripción
Paquete receptor acero inox 300 Serie S90-391 incluye art. 10b,
11b, 12, 13, 14, 15b
Paquete receptor acero inox 316 Serie S90-392 incluye art. 10b,
11b, 12, 13, 14, 15b
15b
10a
12
11a
13
14
10b
12
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
1/22/2015
11b
39
S19224
Installation
Piezas de repuesto — Lavaojos
22
27
23
21a
28
22
20
26
25
Piezas de repuesto — Lavaojos/rostro
24b
24a
o
21b
21f
o
21j
22
20
27
28
22
26
25
Paquete S65-339 incluye art. 26, 27, 28
Paquete S88-068 incluye art. 25, 26, 27, 28
Paquete S88-069 incluye art. 25, 26, 27, 28 (300 series ss)
Paquete tapa protectora
lavaojos S45-2675 incluye
art. 22 and 23
Paquete tapa protectora
lavaojos/rostro S45-2676 incluye
art. 22, 24a and 24b
Paquete S88-070 incluye art. 25, 26, 27, 28 (316 ss)
22
27
28
24a
22
22
26
22
25
40
24b
23
1/22/2015
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
S19224
Installation
Piezas de repuesto — Cubierta contrapolvo plástico
40
42
41
Paquete cubierta contrapolvo plástico
S90-390 incluye art. 35a, 36, 39, 42,
43
39
43
39
35a
43
42
35a
42
39
43
36
36
45
342
R
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
TEST THIS UNIT EACH WEEK
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
341
44
39
5.1
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date
Signed
Signed
Signed
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
Piezas de repuesto — Cubierta contrapolvo acero inox
40
Paquete cubierta contrapolvo acero
inox S90-388 incluye art. 35b, 36, 39,
42, 43
41
35b
Paquete cubierta contrapolvo acero
inox (316) S90-389 incluye art. 35b, 36,
39, 42, 43
39
35b
43
42
39
42
43
39
36
44
45
342
R
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
341
36
TEST THIS UNIT EACH WEEK
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date
Signed
Signed
Signed
5.1
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
Paquete Manija incluye art. 39, 40, 41, 44, 45, 5, 5.1
Paquete S08-390 (para las unidades con válvula de latón)
39
40
Paquete S08-391 (para las unidades con válvula de acero inox)
Paquete S08-392 (para las unidades con válvula de protección
contra congelamiento de latón)
5
44
Paquete S08-393 (para las unidades con válvula de protección
contra congelamiento de acero inox)
45
Paquete S08-394 (para las unidades con válvula de acero inox
316 y manija)
41
Paquete S08-395 (para las unidades con válvula de protección
contra congelamiento de acero inox 316 y manija)
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
5.1
1/22/2015
41
S19224
Installation
Lista de piezas — Lavaojos, lavaojos/rostro y cubierta
Art.
Pieza No.
Ctd.
Descripción
20
20
20
20
171-001
171-002
171-003
171-004
1
1
1
1
Cuerpo
Cuerpo acero inox
Cuerpo acero inox 316
Cuerpo pulido
21a
22
23
S05-190
1
2
2
Lavaojos (incluye)
Pasador de pivote
Tapa protectora
1
2
1
1
Lavaojos/rostro (incluye)
Pasador de pivote
Tapa protectora derecha
Tapa protectora izquierda
1
Conjunto de boquillas
rociadoras de acero inoxidable
304 para ojos y cara (incluye)
Pasador de pivote
Tapa protectora derecha
Tapa protectora izquierda
21b
22
24a
24b
21f
22
24a
24b
21j
22
24a
24b
25
25
25
25
42
juego de repuesto
juego de repuesto
S05-192
juego de repuesto
juego de repuesto
juego de repuesto
S05-204
juego de repuesto
juego de repuesto
juego de repuesto
S05-205
juego de repuesto
juego de repuesto
juego de repuesto
115-158
115-159
115-164
115-165
2
1
1
1
2
1
1
Conjunto de boquillas
rociadoras de acero inoxidable
316 para ojos y cara (incluye)
Pasador de pivote
Tapa protectora derecha
Tapa protectora izquierda
1
1
1
1
Tapa
Tapa acero inox
Tapa acero inox 316
Tapa pulido
1/22/2015
Art.
26
Pieza No.
Ctd.
Descripción
125-157
2
Arosello
27
125-175
1
Control del flujo
28
S65-340
1
Filtro (paquete de 3)
1
1
1
Cubierta plástico
Cubierta acero inox
Cubierta acero inox 316
Etiqueta (cubierta)
35a
35b
35b
juego de repuesto
juego de repuesto
juego de repuesto
36
114-097
1
39
39
160-389
160-469
ctd. la req.
40
S08-385
1
40
S08-388
1
ctd. la req.
Tornillo ¼-20 x ½” acero inox
Tornillo ¼-20 x ½” acero inox 316
Manija acero inox (incluye art.)
41, 44, 45, 5.1)
Manija acero inox 316 (incluye
art.) 41, 44, 45, 5.1)
41
114-096
1
Etiqueta
42
142-002AV
ctd. la req.
Arandela
43
43
161-060
161-062
ctd. la req.
Tuerca acero inox
Tuerca acero inox 316
ctd. la req.
44
153-372R
1
Adaptador Válvula
44
153-372R316
1
Adaptador Válvula acero inox
316
45
142-002DA
1
Rondana de seguridad
341
204-421
1
Etiqueta de emergencia
342
114-051
1
Aviso de seguridad
342
114-015E
1
Aviso de seguridad (No
disponible en los Estados
Unidos)
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
S19224
Installation
Piezas de repuesto y ista de piezas –— Drenaje, sifón en P y pedal
Adaptador BSPP:
322
suministrado solo con
opciones de rosca
BSPP
321
Art.
Pieza No.
Ctd.
Descripción
301
269-167
1
Tubo de aspiración
302
269-142
1
P-trap
310
S39-395
1
Pedal
321
169-1117
1
BSPP-NPT 1-1/4" 303SS
321
169-1118
1
BSPP-NPT 1-1/4" 316SS
322
169-1119
1
BSPP-NPT ½" 303SS
322
169-1120
1
BSPP-NPT ½" 316SS
301
Adaptador BSPP:
suministrado solo con
opciones de rosca
BSPP
302
310
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023
1/22/2015
43
S19224
Installation
Piezas de repuesto — Accessorios opcionales
370
Accesorios de
montaje para
unidades con dos
accesorios
al accesorio
al accesorio
370
370
372
Accesorios de
montaje para
unidades con
tres accesorios)
371
válvula
de protección
contra
congelamiento
Art.
Pieza No.
Cant.
Descripción
370
169-025
la req.
Codo ½"
370
269-241
la req.
Codo ½" acero inox
370
269-1396
la req.
Codo ½" acero inox 316
370
169-862
la req.
Codo ½" cromado
371
113-006LG
1
Tubería ½" x cierre
371
113-867
1
Tubería ½" x cierre acier inox
371
113-1210
1
Tubería ½" x cierre acier inox 316
371
113-006AW
1
Tubería ½" x cierre cromado
372
169-838
1
T ½"
372
169-1100
1
T ½" acero inox
372
269-280
1
T ½" cromado
372
169-1099
1
T ½" acero inox 316
válvula de
protección
contra
quemaduras
rociador
370
Rociador
Válvula de
protección
contra
congelamiento
370
390
387b
Prevención de
contraflujo para
el rociador
Válvula de
protección
contra
quemaduras
370
376
377
387a
387c
Art.
Pieza No. Descripción
376
S45-1986
Válvula de protección
contra congelamiento
377
S45-1989
Válvula de protección
contra quemaduras
44
1/22/2015
Art.
Pieza No. Cant. Descripción
387a
S27-303
1
Interruptor de vacio ³⁄₈"
387b
S45-2309
1
Prevención de contraflujo N9
387c
S45-2310
1
Prevención de contraflujo 9D
390
S19-430EH
1
Rociador
Bradley • 215-1686 Rev. M; ECN 13-05-023