Toro Dust-Control 66in Rake-O-Vac Sweeper Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de jardín
Tipo
Manual de usuario
FormNo.3424-237RevA
BarredoraRake-O-Vac
®
de168
cmycontroldepolvo
demodelo07055—Nºdeserie403250001ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3424-237*A
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas
aplicables;sideseamásdetalles,consultela
DeclaracióndeConformidad(Declarationof
ConformityDOC)decadaproducto.
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque
elmotorestéequipadoconparachispas(conforme
aladenicióndelasección4442)mantenidoen
buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel
motorhayasidofabricado,equipadoymantenido
paralaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California
PublicResourceCodeSection4442o4443).
Elmanualdelpropietariodelmotoradjuntoofrece
informaciónsobrelasnormasdelaUSEnvironmental
ProtectionAgency(EPA)ydelaCaliforniaEmission
ControlRegulationsobresistemasdeemisiones,
mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseun
manualnuevoalfabricantedelmotor.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Estamáquinaestádiseñadaparaserusadapor
operadoresprofesionalescontratadosenaplicaciones
comerciales.Sehadiseñadoprincipalmentepara
retirarhojas,agujasdepinoyotrosresiduosligeros
degrandesáreasdecésped.
Importante:Paramaximizarlaseguridad,el
rendimientoylaoperacióncorrectadelamáquina,
leacuidadosamenteycomprendaperfectamente
elcontenidodeesteManualdeloperador.No
seguirestasinstruccionesdeusooutilizarel
equiposinhaberrecibidounaformacióncorrecta
puedendarlugaralesionespersonales.Si
deseaobtenermásinformaciónsobreprácticas
deoperaciónsegura,incluyendoconsejosde
seguridadymaterialesdeformación,visite
www.Toro.com.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToroen
www.Toro.comsideseainformaciónsobreproductos
yaccesorios,osinecesitalocalizarundistribuidoro
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClienteToro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1indicala
ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel
producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero
deserie(siseincluye)paraaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezasyotrosdatossobre
elproducto.
g247053
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadengeneral.........................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............5
Montaje.....................................................................8
1Activaciónycargadelabatería........................8
2Montajedelamáquinaenlaunidadde
tracción...........................................................9
3Retiradadelamáquinadelaunidadde
tracción.........................................................10
Elproducto..............................................................10
Controles.........................................................10
Especicaciones..............................................12
Operación...............................................................12
Seguridadantesdeluso...................................12
Cómoañadircombustible.................................13
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor.............................................................13
Seguridadduranteeluso..................................14
Seguridadenlaspendientes............................15
Arranquedelmotor...........................................15
Apagadodelmotor...........................................15
Ajustedelaprofundidaddelrastrillo..................15
Seguridaddespuésdeluso..............................16
Inspecciónylimpiezadespuésdel
uso................................................................16
Consejosdeoperación....................................16
Mantenimiento........................................................17
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................17
Seguridadenelmantenimiento........................17
Procedimientospreviosalmantenimiento...........18
Preparacióndelamáquinaparael
mantenimiento..............................................18
Lubricación..........................................................19
Lubricacióndelamáquina................................19
Mantenimientodelmotor.....................................20
Mantenimientodellimpiadordeaire..................20
Cómocambiarelaceitedemotoryel
ltro...............................................................21
Mantenimientodelasbujías.............................21
Eliminaciónderesiduosdelmotor....................22
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................22
Cambiodelltrodecombustible.......................22
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................23
Mantenimientodelabatería.............................23
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................24
Mantenimientodelosneumáticos.....................24
Mantenimientodelascorreas..............................25
Inspeccióndelascorreas.................................25
Ajustedelascorreas........................................26
Otrastareasdemantenimiento............................28
Cambiodelaaletadegoma..............................28
Retiradadelapolea..........................................28
Retiradadelmolinetedepuntaexible..............28
Sustitucióndelavarilladelrastrilloodela
placadeprotección.......................................29
Sustitucióndeltaladrodelrastrillodepunta
exible...........................................................29
Sustitucióndelamitaddelcepillo......................30
Limpieza..............................................................30
Limpiezadelacarcasadelsoplador.................30
Almacenamiento.....................................................31
Preparacióndelamáquinaparasu
almacenamiento...........................................31
Almacenamientodelamáquinaalargo
plazo.............................................................31
3
Seguridad
EstamáquinacumpleconlaDirectivasobreseguridad
demáquinas2006/42/CEalinstalarelkitadecuado
(PiezaN.º137-6600).
Seguridadengeneral
Esteproductopuedeproducirlesionespersonales.
Sigasiempretodaslasinstruccionesdeseguridad
conelndeevitarlesionespersonalesgraves.
Elusodeesteproductoparaotrospropósitosque
losprevistospodríaserpeligrosoparaustedypara
otraspersonas.
LeaycomprendaelcontenidodeesteManual
deloperadorydelmanualdeloperadordela
unidaddetracciónantesdeusarestamáquina.
Asegúresedequetodaslaspersonasqueutilizan
esteproductosabencómoutilizarestamáquina
ylaunidaddetracciónydequecomprendenlas
advertencias.
Dediquetodasuatenciónalmanejodela
máquina.Norealiceningunaactividadquegenere
distracciones,delocontrariopuedenproducirse
lesionesodañosenlapropiedad.
Nopongalasmanosolospiescercadelos
componentesmóvilesdelamáquina.
Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandotodoslosprotectoresy
dispositivosdeseguridad.
Mantengalamáquinaaunadistanciaprudencial
deotraspersonasmientrassemueve.
Mantengaalosniñosalejadosdelazonade
trabajo.Nuncapermitaquelamáquinasea
utilizadaporniños.
Detengalamáquina,apagueelmotor,retire
llaveyespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesderealizartareas
demantenimientoenlamáquina,derepostaro
desatascarla.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode
lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade
seguridad(
),quesignica:Cuidado,Advertenciao
Peligroinstrucciónrelativaalaseguridadpersonal.
Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonalesolamuerte.
Puedeencontrarinformacióndeseguridadadicional
entodoestemanual,enlasseccionespertinentes.
4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decal121-2843
121–2843
1.Cortedededosodemanos,cuchilladelimpulsor
mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezasen
movimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
decal121-2842
121-2842
1.LeaManualdeloperador–1)Desconecteelenganchesolo
cuandolatolvaestévacía;nolodesconectecuandola
tolvaestécargadaoparcialmentecargada.2)Aparquela
máquinaenunasuperciellanaycalcelasruedascuando
sedesconectedelaunidaddetracción.3)Apagueelmotor
yespereaquetodaslaspiezasmóvilessedetenganantes
derealizartareasdemantenimientoenlamáquina.
decal120-0625
120-0625
1.Puntodeaprisionamiento,manomantengaalejadaslas
manos.
decal121-2839
121-2839
1.Advertencialeael
Manualdeloperador.
5.Advertencianoremolque
elvehículoaunavelocidad
superiora32km/h.
2.Advertencianoutilice
estamáquinaamenosque
hayarecibidoformación
ensumanejo.
6.Peligrodeenergía
almacenadadesconecte
elenganchesolocuando
latolvaestévacía;no
lodesconectecuando
latolvaestécargadao
parcialmentecargada.
3.Cortedededosode
manos,cuchilladel
impulsormantenga
lasmanosylospies
alejadosdelaspiezasen
movimiento;mantenga
colocadostodoslos
protectores.
7.Advertenciaapague
elmotoryesperea
quetodaslaspiezas
móvilessedetengan
antesderealizartareas
demantenimientoenla
máquina.
4.Advertenciamantenga
alejadasdelamáquinaa
otraspersonas.
5
decal121-2840
121-2840
1.Advertenciamantengaalejadasaotraspersonasdela
partetraseradelaunidaddetracción.
decal117-4979
117–4979
1.CorreamóvilMantengacolocadoelprotector
decal119-0217
119–0217
1.Advertenciaapagueelmotor;noseacerquealaspiezas
enmovimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores
ydefensas.
decal133-8062
133-8062
decal13-2930
120-0250
1.Vehículodemovimientolento
decal119-6807
119–6807
1.AdvertenciaNopisar
decal121-2836
121-2836
1.Peligrodeenergíaalmacenada,tolvanolodesconecte
cuandolatolvaestécargada.1)Descarguelatolva.2)
Desconectelatolva.
decal121-2841
121-2841
1.Peligrodepuertadesenganchadalapuertadebeestar
enganchadaenamboslados.Compruebeamboslados
antesdecargarlatolva.
6
decal121-2844
121-2844
1.Ejegiratorio
7
Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
DescripciónCant.
Uso
1
Nosenecesitanpiezas
Activeycarguelabatería.
Pasadordeenganche1
2
Pasadordeseguridad1
Montelamáquinaenlaunidadde
tracción.
3
Nosenecesitanpiezas
Retirelamáquinadelaunidadde
tracción.
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
1
Activaciónycargadela
batería
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Desengancheyabralacubiertadel
compartimientodelabatería.
2.Retirelabateríadesucompartimiento.
3.Limpielapartesuperiordelabateríayretirelos
taponesdeventilación.
4.Relleneconcuidadocadaceldaconelectrolito
hastaquelleguealalíneadellenado.
Utiliceúnicamenteelectrolito(gravedad
especíca1,260)parallenarlabatería
inicialmente.
Importante:Noañadaelectrolitoconla
bateríamontadaenlamáquina.Podría
derramarlo,causandocorrosión.
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácido
sulfúrico,queesunvenenomortaly
causaquemadurasgraves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontacto
conlapiel,losojosylaropa.Lleve
gafasdeseguridadparaprotegersus
ojos,yguantesdegomaparaproteger
susmanos.
Llenelabateríaenunlugarquetenga
disponibleagualimpiaparaenjuagar
lapiel.
5.Conecteuncargadordebateríade3a
4amperiosalosbornesdelabatería.Cargue
labateríaaunritmode3a4amperiosdurante
4–8horas.
6.Retirelostaponesdellenadoyviertalentamente
electrolitoencadaceldahastaqueelnivel
lleguealalíneadellenado.Coloquelostapones
dellenado.
Importante:Nollenelabateríademasiado.
Elelectrolitorebosaráaotraszonasdela
máquina,causandocorrosiónydeterioros
importantes.
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproduce
gasesquepuedenexplotar.
Nofumecercadelabatería,ymantenga
alejadadelabateríacualquierchispao
llama.
7.Cuandolabateríaestécargada,desconecteel
cargadordelatomadeelectricidad,luegode
losbornesdelabatería.Dejequelabatería
descansedurante5-10minutosantesde
continuarconelpasosiguiente.
8
Nota:Cuandolabateríahayasidoactivada,
añadasolamenteaguadestiladaparasustituir
lapérdidanormal,aunquelasbaterías'sin
mantenimiento'nodebennecesitaraguabajo
condicionesdeoperaciónnormales.
8.Insertelabateríaenlabandejaenel
compartimientodelabatería.Coloquelabatería
demodoquelosbornesseencuentrenenel
interior.
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaolas
herramientasmetálicaspodríanhacer
cortocircuitoconloscomponentes
metálicosdelaunidaddetracciónodela
máquinaycausarchispas.Laschispas
podríanhacerexplotarlosgasesdela
batería,causandolesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodeje
quelosbornestoquenningunaparte
metálicadelamáquina.
Nodejequelasherramientas
metálicashagancortocircuitoentre
losbornesdelabateríaycualquier
partemetálica.
9.Conecteelcablepositivo(cablerojodel
interruptordeencendido)albornepositivo(+).
10.Conecteelcablenegativo(cablenegrodel
bloquemotor)albornenegativo(–)delabatería.
Importante:Asegúresedequehayholgura
entreloscablesdelabateríaylapalanca
selectoradevelocidad.Veriquequela
palancaselectoradevelocidadnoseacerca
amenosde2,5cmdecualquieradelos
cablesdelabateríaaldesplazarlapalanca
portodosuintervalodemovimiento.Noate
niunaconcintaelcablenegativoyelcable
positivodelabatería.
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesde
labateríapodríadañarlamáquinaylos
cables,causandochispas.Laschispas
podríanhacerexplotarlosgasesdela
batería,causandolesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesde
desconectarelcablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo
(rojo)delabateríaantesdeconectar
elcablenegativo(negro).
11.Untelosbornesylosherrajesdemontajecon
vaselinaparaevitarlacorrosión.
12.Instalelatapadelabateríayfíjelaconlos
muelles.
2
Montajedelamáquinaen
launidaddetracción
Piezasnecesariasenestepaso:
1Pasadordeenganche
1Pasadordeseguridad
Procedimiento
Paraasegurarsedequeserecogencorrectamente
losresiduos,elchasisdelamáquinadebeestar
paraleloalsuelo.
1.Coloquelamáquinaenunasupercieplanay
nivelada.
2.Retireelpasadorygireelgatoalsuelo.Alinee
lostaladroseinstaleelpasador.
3.Ajusteelgato,demodoqueladistanciadesde
lapartesuperiordelchasisalsueloseade
59,7cm(Figura3).
g018643
Figura3
1.Gato
4.Pasadordeseguridad
2.Placadeenganche5.Pasadordeenganche
3.Barradetracción
4.Acerquelaunidaddetracciónalamáquinaen
marchaatrás.
5.Ajustelabarradetracciónalmismonivelqueel
enganchedelaunidaddetraccióndelsiguiente
modo:
9
Retirelospernosylascontratuercasque
janlabarradetracciónalasplacasde
enganche(Figura3).
Eleveobajelabarradetracciónhastaque
estéaproximadamentealamismaaltura
queelengancheyfíjelaconlospernosylas
contratuercas.
Nota:Sinecesitaalturaextra,puederetirar,
elevar,bajarohacerretrocederlasplacas
deenganche.
6.Fijelabarradetracciónalenganchedela
unidaddetracciónconelpasadordeenganche
yelpasadordeseguridad(Figura3).
7.Eleveelgato,retireelpasador,gireelgato
hacialaposicióndealmacenamientoyfíjelocon
elpasador.
3
Retiradadelamáquinade
launidaddetracción
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
ADVERTENCIA
Ladesconexióndelamáquinadelaunidad
detracciónpuedehacerquelamáquinase
inclinehaciaatrásyproduzcalesiones.
Vacíesiemprelatolvaantesdedesconectar
lamáquinadelaunidaddetracción.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada
ycalcelasruedas.
2.Retireelpasadorygireelgatohaciaabajo.
Alineelostaladroseinstaleelpasador.
3.Bajeelgatoalsueloparaestabilizarlamáquina.
4.Sigaelevandolamáquinaconelgatohasta
queelpasadordeseguridadyelpasadorde
enganchesepuedanretirardelenganche.
5.Alejelaunidaddetraccióndelamáquina.
6.Guardeelpasadordeseguridadyelpasadorde
engancheenlabarradetracción.
Elproducto
Controles
Palancadelaaleta
Muevalapalancadelaaletahaciaabajopara
engranarlayhaciaarribaparadesengranarla.Mueva
lapalancahaciaarribaaltransportarlamáquina.
Nota:Puedecolocarlaaletaenlaposiciónelevada
alrecogergrandescantidadesdehojas.
Palancadelmolinete
Muevalapalancadelmolinetehaciaadelantepara
elevarelmolinetedepuntaexible.Parabajarel
molineteexible,muevalapalancahaciadelante,
libereelenganchey,acontinuación,muevala
palancahaciaatráshastaqueentreencontacto
coneltope.Muevalapalancahastalaposición
elevadacuandolamáquinanoseestéutilizando,al
almacenarlaoaltransportarla(Figura4).
g018644
Figura4
1.Palancadelaaleta2.Palancadelmolinete
Controldelestárter
Paraarrancarelmotorcuandoestáfrío,cierreel
estárterdelcarburadordesplazandolapalancadel
controldelestárterhastalaposicióndeCONECTADO.
Despuésdequeelmotorarranque,reguleelestárter
paraqueelmotorsigafuncionandosuavemente.
Abraelestártermoviendolapalancahastalaposición
deDESCONECTADO.Sielmotorestácaliente,al
arrancarlonoseránecesariousarelestárterosolo
muypoco(Figura5).
10
Interruptordeencendido
Elinterruptordeencendido,queseutilizapara
arrancaryapagarelmotor,tieneposiciones:
DESCONECTADO,MARCHAyARRANQUE.Girelallave
ensentidohorarioalaposicióndeARRANQUEpara
accionarelmotordearranque.Sueltelallavecuando
elmotorarranque(Figura5).Lallavesedesplazará
automáticamentealaposicióndeMARCHA.Para
pararelmotor,girelallaveenelsentidocontrarioa
lasagujasdelrelojalaposicióndeDESCONECTADO.
Controldelacelerador
Elacelerador(Figura5)seutilizaparahacerfuncionar
elmotoradiferentesvelocidades.Almoverpalanca
delaceleradorhacialaposicióndeRÁPIDO,aumenta
lavelocidaddelmotor.Parareducirlavelocidaddel
motor,muevalapalancaalaposicióndeLENTO.
Nota:Alutilizarlamáquina,hagafuncionarel
motoravelocidadmáxima.Utilizarlamáquinaauna
velocidadinferiorpuededañarelembrague.
g015266
Figura5
1.Controldelestárter3.Controldelacelerador
2.Interruptordeencendido
Cuerdadeenganchedelportón
Tiredelacuerdadeenganchedelportónpara
desengancharelportónalvaciarlatolva(Figura6).
Cuandonoseestéutilizandolacuerda,enróllela
alrededordelbastidordelarnés.
g018727
Figura6
1.Cuerdadeenganchedel
portón
2.Bastidordelarnés
Enganchedelportón
Elenganchedelportónseutilizaparaayudara
desengancharelportónalvaciarlatolva(Figura7).
g018708
Figura7
1.Palancadeenganchedelportón
11
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesyeldiseñoestánsujetos
amodicaciónsinprevioaviso.
Anchura226cm
Longitud419cm
Altura234cm
Pesoenvacío1.322kg
Operación
Seguridadantesdeluso
Seguridadengeneral
Nodejenuncaquelamáquinalautiliceno
mantenganniñosopersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
normativalocalpuedeimponerlímitessobrela
edaddeloperador.Elpropietarioesresponsable
deproporcionarformaciónatodoslosoperarios
ymecánicos.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
Sepacómopararrápidamentelamáquinay
apagarelmotor.
Mantengacolocadostodoslosprotectores,
dispositivosdeseguridadypegatinas.Repare
osustituyatodoslosdispositivosdeseguridad
ysustituyatodaslaspegatinasilegiblesoque
falten.Noutilicelamáquinaamenosqueestén
presentesyfuncionencorrectamente.
Lascaracterísticasdeequilibrio,pesoymanejo
delamáquinasondiferentesdelasdeotrostipos
deequiposremolcados.
Consultealproveedoroalfabricantedelaunidad
detracciónparaasegurarsedequeestáindicada
parasuusoconunaccesoriodeestepeso.
Nomodiqueesteequipodemaneraalguna.
Seguridaddelcombustible
Extremelasprecaucionesalmanejarcombustible.
Esinamableysusvaporessonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretireeltapóndecombustiblenirellenede
combustibleeldepósitomientraselmotorestáen
marchaoestácaliente.
Noañadanidrenecombustibleenunlugar
cerrado.
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
Sisederramacombustible,nointentearrancarel
motor;evitecrearfuentesdeigniciónhastaque
losvaporesdelcombustiblesehayandisipado.
12
Cómoañadircombustible
Combustiblerecomendado
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos
de30días),sinplomo,de87omásoctanos
(métododecálculo(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE
(étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly
elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado
elusodegasolinaconel15%deetanol(E15)
porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque
contengamásdel10%deetanolporvolumen,
comoporejemplolaE15(contieneel15%de
etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola
E85(contienehastael85%deetanol).Elusode
gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas
derendimientoodañosenelmotorquepueden
noestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
duranteelinvierno,amenosqueutiliceun
estabilizadordecombustible.
Noañadaaceitealagasolina.
Importante:Parareducirlosproblemasde
arranque,añadaestabilizadordecombustible
alcombustibledurantetodalatemporada,
mezclándoloconcombustiblecompradohace
menosde30días;dejelamáquinaenmarcha
hastaquesequedesincombustibleantesde
almacenarladurantemásde30días.
Noutiliceaditivosdecombustiblesalvoun
estabilizador/acondicionadordecombustible.No
useestabilizadoresabasedealcohol,talescomo
etanol,metanoloisopropanol.
Cómollenareldepósitode
combustible
Capacidaddeldepósitodecombustible:37.8l.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
apagueelmotorydejequeesteseenfríe.
2.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósito
decombustibleyretireeltapón.
3.Lleneeldepósitohastaunos25mmpordebajo
delapartesuperiordeldepósito(laparteinferior
delcuellodellenado).
Importante:Esteespacioeneldepósito
permiteladilatacióndelcombustible.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.
4.Instalermementeeltapóndeldepósitode
combustible.
5.Limpiecualquiercombustiblederramado.
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente(Compruebeelaceite
conelmotorfrío.)
Elmotorsesuministraconaceitedealtacalidaden
elcárter;noobstante,debecomprobarseelnivel
deaceiteantesydespuésdearrancarelmotorpor
primeravez.
Lacapacidaddelcárteresdeaproximadamente
1,9litrosconltro.
Nota:Elmejormomentoparacomprobarelaceite
delmotorescuandoelmotorestáfrío,antesde
arrancarloalprincipiodelajornada.Siyaseha
arrancado,dejequeelaceitesedrenealcárter
durantealmenos10minutosantesdecomprobarel
nivel.Sielniveldelaceiteestáenopordebajodela
marca"añadir"delavarilla,añadaaceitehastaqueel
nivellleguealamarca"lleno".Nollenedemasiado.
SielnivelestáentrelasmarcasLlenoyAñadir,noes
necesarioañadiraceite.
1.Aparquelamáquinasobreunasupercie
nivelada,apagueelmotor,retirelallavey
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
2.Limpiealrededordelavarilladeaceitepara
impedirquecaigasuciedadporeloriciode
llenadoycausedañosenelmotor(Figura8).
g015257
Figura8
1.Varilla
3.Retirelavarilla,límpielayvuelvaacolocarla,
asegurándosedequequedebienasentada.
4.Retirelavarillaycompruebeelniveldeaceite
enlamisma.
13
ElniveldeaceitedebellegaralamarcaLleno
delextremometálicodelavarilla.
5.Sielniveldeaceiteestápordebajodelamarca
Lleno,retireeltapóndellenadoyañadaaceite
hastaqueelnivellleguealamarcaLlenodela
varilla(Figura9).
Importante:Nolleneexcesivamenteel
cárterdeaceiteyaquepodríadañarelmotor.
Nohagafuncionarelmotorsielnivelde
aceiteestápordebajodelamarcaBajo
porquepodríadañarelmotor.
g015258
Figura9
1.Tapóndellenado
6.Instaleeltapóndeltubodellenadoylavarilla.
Seguridadduranteeluso
Elpropietario/operadorpuedeprevenir,yes
responsablede,cualquieraccidentequepueda
causarlesionespersonalesodañosmateriales.
Lleveropaadecuada,incluidaprotecciónocular,
pantalónlargo,calzadoresistenteyantideslizante
yprotecciónauditiva.Sitieneelpelolargo,
recójaselo,ynollevejoyasoprendassueltas.
Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansadoo
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Nodejequesesubanpasajerosalamáquina.
Utilicelamáquinaúnicamenteenelexterioroen
unazonabienventilada.
Utilicelamáquinasolamenteencondiciones
óptimasdevisibilidad.Estéalertaaagujeros,
surcos,montículos,rocasuotrosobjetosocultos.
Unterrenoirregularpuedehacerquelamáquina
vuelque.Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan
dicultarlavisión.
Siempreestéatentoyprocureevitarobstáculos
salientesdebajaaltura,comoporejemplo,
ramasdeárboles,jambasdepuertas,pasarelas
elevadas,etc.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdedar
marchaatrásconlamáquina,paraasegurarsede
queelcaminoestádespejado.
Noconduzcalamáquinacercadeterraplenes,
fosasotaludes.Lamáquinapodríavolcar
repentinamentesiunaruedapasaporunbordeo
sielbordesedesploma.
Siutilizalamáquinaenlavíapública,observe
todaslasnormasdetrácoyutilicelosaccesorios
adicionalesexigidosporlaley,comoporejemplo
luces,intermitentes,señalesdevehículolento
(SMV)ycualquierotroqueseanecesario.
Silamáquinavibraanormalmente,detengala
máquinadeinmediato,apagueelmotor,retirela
llave,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoeinspeccionelamáquinapor
sihubieradaños.Reparecualquierdañoenla
máquinaantesdereanudarsuuso.
Reduzcalavelocidaddeavancedelamáquinasi
vaaconducirenterrenosaccidentadosoabruptos
ycercadebordillos,bachesyotroscambios
bruscosdelterreno.Lacargapuededesplazarse,
haciendoquelamáquinapierdaestabilidad.
Notoqueelmotornieltubodeescapemientras
elmotorestéfuncionandoopocodespuésde
apagarelmotor,porqueestaszonaspodrían
estarlosucientementecalientesparacausar
quemaduras.
Nodejelamáquinadesatendidamientrasesté
funcionando.
Noutilicelamáquinacuandoexistariesgode
caídaderayos.
Mantengasiemprelapresióncorrectadelos
neumáticosdelaunidaddetracción.
Lavelocidadmáximadetransporteesde32km/h,
aunqueenterrenosaccidentadosseránecesario
reducirestavelocidad.
Apagueelmotoralvaciarelcontenidodelatolva.
Nosepongadepiedirectamentedetrásdela
tolva.
Asegúresedequelamáquinaestáconectadaala
unidaddetracciónantesdevaciarlatolva.
Nollevecargasquesuperenloslímitesdecarga
delamáquinaodelaunidaddetracción.
Laestabilidaddelacargacambiaamedidaque
sellenalatolva.
Paraevitarquelamáquinavuelque,tengacuidado
algiraryeviterealizarmaniobrasnoseguras.
Descarguelamáquinaodesconécteladela
unidaddetracciónmientrasestáenunasupercie
nivelada.
14
Seguridadenlas
pendientes
Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos,que
puedencausarlesionesgravesolamuerte.
Reviselasespecicacionesdelaunidadde
tracciónparaasegurarsedequenosuperasus
capacidadesenpendiente.
Valoreellugarparadeterminarenquépendientes
esseguroutilizarlamáquinayparaestablecer
suspropiosprocedimientosynormasdeusoen
esaspendientes.Utilicesiempreelsentidocomún
yelbuenjuicioalrealizaresteestudio.
Sinosesientecómodousandolamáquinaenuna
pendiente,nolohaga.
Hagatodoslosmovimientosencuestasy
pendientesdeformalentaygradual.Nocambie
repentinamentelavelocidadoladireccióndela
máquina.
Eviteutilizarlamáquinasobreterrenomojado.
Losneumáticospuedenperdertracción.Puede
producirseunvuelcoantesdequelosneumáticos
pierdantracción.
Subaybajelascuestasenlínearecta.
Giraralsubirobajarunapendientepuedeser
peligroso.Siesimprescindiblegirarenuna
pendiente,hágalolentamenteyconcuidado.
Lascargaspesadasafectanalaestabilidaden
unapendiente.Reduzcaelpesodelacargayla
velocidaddeavancealconducirporunapendiente
osilamáquinallevaunatolvallena.
Evitearrancar,pararogirarlamáquinaenuna
pendiente,sobretodoconlatolvallena.El
vehículotardamásenpararsecuandobaja
unapendientequeenunterrenollano.Sies
imprescindiblepararlamáquina,evitecambios
repentinosdevelocidad,quepuedenhacerquela
máquinavuelqueoruede.
Arranquedelmotor
1.Coloquetodosloscontrolesenlaposiciónde
DESCONECTADOoDESENGRANADO.
2.Muevalapalancadelaceleradoraunpunto
intermedioentrelasposicionesdeLENTOy
RÁPIDO.
3.Muevalapalancadelestárteralaposiciónde
ABIERTO.
Nota:Noesnecesariousarelestártersiel
motorestácaliente.
4.Insertelallavedecontactoygírelaenelsentido
delasagujasdelrelojparaarrancarelmotor.
Sueltelallavecuandoelmotorarranque.
Reguleelestárterparaqueelmotorsiga
funcionandosuavemente.
Importante:Paraevitarquesesobrecaliente
elmotordearranque,nolohagafuncionar
durantemásde10segundos.Despuésde
10segundosdearranquecontinuo,espere
60segundosantesdeutilizarelmotorde
arranquedenuevo.
5.Muevalapalancadelaceleradoralavelocidad
delmotorquedesee.
6.Tiredelapalancadelaaletalomáshacia
delanteposible.
7.Empujelapalancadelmolinetehacia
delantehastaqueselibereelenganchey,a
continuación,muévalahaciaatráshastaque
entrelleguealaposicióndePARAR.
Nota:Nodejelamáquinainmóvilconelrastrillo
engranado,porquepuedenproducirsedaños
enelcésped.
Apagadodelmotor
1.Muevalapalancadelaceleradoralaposición
deLENTO.
2.Dejefuncionarelmotorenralentídurante60
segundos.
3.Girelallavedecontactoalaposiciónde
DESCONECTADOyretirelallave.
Nota:Paraefectuarunaparadadeemergencia,
muevaelinterruptordeencendidoalaposición
deDESCONECTADO.
Ajustedelaprofundidad
delrastrillo
Elmolinetedepuntaexibledebeajustarsede
maneraquelaspuntasdelrastrillotoquenligeramente
lasupercieperonopenetrenenelcésped.
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Gireelpernodeajustedeprofundidadhasta
queelrastrilloentreencontactoligeramente
conlapartesuperiordelcésped.Siseinstala
uncepillo,debeentrarencontactoligeroconla
supercie.Cuandoseestéutilizandoelcepillo,
laanchuradelasuperciedecontactodebeser
de25mmentodalalongituddelcepillo(Figura
10).
15
g018707
Figura10
1.Pernodeajustedeprofundidad
3.Repitaelprocedimientoenelotroladodela
máquina.
Seguridaddespuésdeluso
Aparquelamáquinaenunasuperciermey
nivelada.Evitesuelosblandosporqueelsoporte
jopodríahundirseyhacerquevuelquela
máquina.
Apagueelmotoryretirelallave.Espereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoydeje
queseenfríelamáquinaantesdehacerrealizar
ajustesodelimpiarla.
Nodesconectelamáquinadelaunidaddetracción
encuestasosincolocarelsoportejodelantero.
Asegúresedequeelsoportejoylatolvaestán
bajadosantesdedesconectarlamáquina.
Aldesacoplarlamáquina,siemprecalcelas
ruedasparaevitarquesedesplace.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardar
lamáquinaenunrecintocerrado.
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
Mantengatodaslaspiezasdelamáquinaen
buenascondicionesdefuncionamientoytodoslos
herrajesbienapretados.
Substituyatodaslaspegatinasdesgastadas,
deterioradasoquefalten.
Inspecciónylimpieza
despuésdeluso
Traselbarrido,limpieylaveafondolamáquina.Deje
quelatolvasesequealaire.Despuésdelalimpieza,
inspeccionelamáquinaenbuscadeposiblesdaños
enloscomponentesmecánicosyelsoplador.
Importante:Alremolcarlamáquinadistancias
largas,sujeteconseguridadelbrazodelarueda
delindicadoralchasisdelamáquinaconlos
ganchosdetransporte.Sisedejaqueelbrazo
delaruedadelindicadorcaigaalsuelo,puede
dañarselamáquina.
Consejosdeoperación
General
Antesdeempezarabarrer,reviselazonapara
determinarlamejordireccióndebarrido.
Nota:Parabarrerenlínearecta,jelavistaen
unobjetoenprimerplano.
Siempreprocurehacerunapasadalargay
continuaconunligerosolapeenlapasadade
vuelta.
Enzonasdecésped,elmolinetedepuntaexible
recogeramaspequeñas,recortesdehierba,
hojas,agujasypiñasdepinoyresiduosdetamaño
pequeño(latasdebebidas,botellaspequeñas,
platosdepapel,etc.).
Losdientesdelrastrilloestánfabricadoscon
nylonexibleysepuedencambiarfácilmente.
Paraevitardaños,elrastrilloseprotegefrente
aobstruccionessólidasmediantemuelles.
Losdientesdenylonnodañanelbronce,los
marcadoresdepiedra,lasacerasoelsuelo
pavimentado.
Graciasasudiseñoexclusivo,lamáquinatambién
acondicionaelcésped.Elmolinetedepuntas
exiblespeinaylevantalahierba,preparándola
parauncorteuniforme.Amedidaqueva
barriendo,laligeraacciónescaricadoraaumenta
lapenetracióndeaguaypesticida,reduciendo
deestamaneralanecesidadderenovacióndel
césped.
Importante:Nohagagiroscerradosalutilizar
elmolineteescaricadorparaevitardañarel
césped.
Importante:Noutilicelamáquinacuandoel
molineteestégirandoyenposiciónelevada.
Sepuedenproducirdañosenelrastrilloy
enlosneumáticossilosdientesentranen
contactoconlosneumáticos.
Paravaciarlatolva,tiredelacuerdadeenganche
delportón.
16
Mantenimiento
Importante:Consultelosprocedimientosadicionalesdemantenimientodelmanualdelpropietario
delmotor.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
50horas
Cambieelaceitedemotoryelltro.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.(Compruebeelaceiteconelmotorfrío.)
Lubriqueloscojinetes(encondicionesdemuchopolvoosuciedad)
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Cada25horas
Lubriqueloscojinetes.
Reviseellimpiadordeaire.
Compruebeelniveldeelectrolitoylimpielabatería.
Compruebelasconexionesdeloscablesdelabatería.
Compruebeelniveldeelectrolito.
Cada100horas
Cambieelaceitedemotoryelltro.
Elimineresiduosdelmotor(conmásfrecuenciaencondicionesextremasdepolvo
osuciedad).
Cada200horas
Mantenimientodelltrodeaireprimario
Compruebelasbujías.
Cada600horas
Mantenimientodelltrodeairedeseguridad
Cambieelltrodecombustible.
Antesdelalmacenamiento
Consulteenlasecciónlosprocedimientosnecesariosquedeberealizarantesde
almacenarlamáquinamásde30días.
Cadames
Compruebeelniveldeelectrolitodelabatería.
Seguridadenelmantenimiento
Antesderealizarreparacionesoajustesenlamáquina,retíreladelaunidaddetracción,apagueelmotor,
retirelallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasenmovimiento.
Detengalamáquinaenunasupercienivelada,vacíelatolvaycalcelasruedasantesderetirarlamáquina
delaunidaddetracción.
Realicesolamentelasoperacionesdemantenimientodescritasenestemanual.Siserequieren
reparacionesimportantesosinecesitaayuda,póngaseencontactoconundistribuidorautorizadoToro.
Apoyelamáquinasobrebloquesogatosjosaltrabajardebajodelamisma.
Nodependadelsistemahidráulicodelaunidaddetracciónparaquesoporteelpesodelamáquinacuando
trabajedebajodelamisma.
Asegúresedequetodoslosprotectoressehaninstaladoydequeelcapóestácerradoconseguridad
despuésderealizartareasdemantenimientooajustesenlamáquina.
Nopermitaquepersonasquenohayanrecibidoformaciónrealicenmantenimientoenlamáquina.
Utilicesoportesjosparaapoyarlamáquinaoloscomponentescuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquelloscomponentesquetenganenergíaalmacenada.
Nocarguelasbateríasmientrasserealizantareasdemantenimientoenlamáquina.
Parareducirelpeligrodeincendio,mantengalazonadelmotorlibredeacumulacionesexcesivasde
grasa,hojas,hierbaysuciedad.
Siesposible,norealicetareasdemantenimientoconelmotorenmarcha.Manténgasealejadodelas
piezasenmovimiento.
17
Sielmotordebeestarenmarchapararealizarunajuste,mantengalasmanos,lospies,elrestodelcuerpo
ylaropaalejadosdelmotorydecualquierpiezaenmovimiento.Mantengaalejadasdelamáquinaa
otraspersonas.
Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesdefuncionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados.
Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
Nointereranuncaconlafunciónprevistadeundispositivodeseguridadnireduzcalaprotecciónque
proporcionedichodispositivo.Compruebeconfrecuenciaquefuncionancorrectamente.
Noaumenteexcesivamenteelrégimendelmotorcambiandolosajustesdelregulador.Paragarantizar
laseguridadylaprecisión,pidaaundistribuidorToroautorizadoquecompruebelavelocidadmáxima
delmotorconuntaquímetro.
Sialgunavezesnecesarioefectuarreparacionesimportantes,osinecesitaayuda,póngaseencontacto
conundistribuidorToroautorizado.
Lamodicacióndeestamáquinadecualquiermaneraquepudieraafectaralaoperacióndelamáquina,
surendimiento,durabilidadouso,podríadarlugaralesionesoalamuerte.Dichousopodríainvalidarla
garantíadeTheToro®Company.
Procedimientosprevios
almantenimiento
Preparacióndelamáquina
paraelmantenimiento
ADVERTENCIA
Ladesconexióndelamáquinadelaunidad
detracciónpuedehacerquelamáquinase
inclinehaciaatrásyproduzcalesiones.
Vacíesiemprelatolvaantesdedesconectar
lamáquinadelaunidaddetracción.
1.Aparquelaunidaddetracciónylamáquina
enunasupercieniveladaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotordelaunidaddetracciónyretire
lallave.
3.Apagueelmotordelamáquina,espereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimientoy
retirelallave.
4.Calcelasruedasdelamáquina.
5.Retireelpasadorygireelgatohaciaabajo.
Alineelostaladroseinstaleelpasador.
6.Bajeelgatoalsueloparaestabilizarlamáquina.
Importante:Almacenelamáquinaapoyada
enelgatojosobreunasuperciermey
llana,paraquenosehundanisevuelque.
7.Elevelamáquinaconelgatoyretireelpasador
delenganche.
8.Alejelaunidaddetraccióndelamáquina.
9.Guardeelpasadordeseguridadyelpasadorde
engancheenlabarradetraccióndelamáquina.
18
Lubricación
Lubricacióndelamáquina
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Cadavezqueseutiliceodiariamente
Estamáquinatieneengrasadoresquedeben
lubricarseregularmentecongrasadelition.º2.
Lubriqueloscojinetessiemprequelamáquinaselave
conagua.Encondicionesdetrabajodemuchopolvo
ysuciedad,podríaentrarsuciedadenloscojinetesy
casquillos,provocandoundesgasteacelerado.Entre
losengrasadoresquedebelubricar,seincluyenlos
siguientes:loscojinetesdelaruedadelindicador,los
cojinetesdelejedelmolinete,loscojinetesdelejedel
impulsor,loscojinetesdelejesecundarioylosbrazos
dearrastreizquierdoyderecho.
1.Limpielosengrasadoresparaasegurarsede
quenopenetremateriaextrañaenelcojinete
oelcasquillo.
2.Bombeegrasaenelcojineteoelcasquillo
(Figura11,Figura12,yFigura13).
g015268
Figura11
g015269
Figura12
g015270
Figura13
3.Limpiecualquierexcesodegrasa.
19
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodel
limpiadordeaire
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Inspeccionelacarcasadellimpiadordeaireenbusca
dedesperfectosquepudierancausarunafugade
aire.Cambielacarcasadellimpiadordeairesiestá
dañada.Compruebetodoelsistemadeadmisiónen
buscadefugas,dañosoabrazaderassueltas.
Cómoretirarlosltrosdeaire
1.ConsultePreparacióndelamáquinaparael
mantenimiento(página18).
2.Abralosenganchesquesujetanlatapadel
limpiadordeairealcuerpodellimpiadordeaire.
Separelatapadelacarcasa(Figura14).
g015273
Figura14
1.Enganche3.Filtroprimario
2.Tapadellimpiadordeaire4.Filtrodeseguridad
3.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeaire
conairecomprimido.
4.Extraigaconcuidadoelltroprimariodela
carcasadellimpiadordeaire(Figura14).
Nota:Evitegolpearelltrocontraelladode
lacarcasa.
5.Retireelltrodeseguridadúnicamentesipiensa
cambiarlo.
Importante:Nointentelimpiarelltro
deseguridad.Sielltrodeseguridad
estásucio,entonceselltroprimarioestá
dañado.Cambieambosltros.
6.Inspeccioneelltroprimariomirandodentro
delmismomientrasdirigeunaluzpotenteal
exteriordelltro.Cualquieragujerodelltrose
verácomounpuntoluminoso.Sielltroestá
dañado,deséchelo.
Mantenimientodelltrodeaire
primario
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
Sielltroprimarioestásucio,dobladoodañado,
cámbielo.
Nolimpieelltrodeaireprimario.
Mantenimientodelltrodeairede
seguridad
Intervalodemantenimiento:Cada600horas
Importante:Nointentelimpiarelltrodeairede
seguridad.Sielltrodeairedeseguridadestá
sucio,entonceselltroprimarioestádañado.
Cambieambosltros.
Instalacióndelosltros
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueesténinstalados
ambosltrosdeaireylatapa.
1.Siestáinstalandoltrosnuevos,compruebe
cadaltroparaasegurarsedequenohasufrido
dañosduranteeltransporte.Noutiliceunltro
dañado.
2.Sivaacambiarelltrodeseguridad,deslícelo
cuidadosamenteenelcuerpodelltro(Figura
14).
3.Deslicecuidadosamenteelltroprimariopor
encimadelltrodeseguridad(Figura14).
Nota:Asegúresedequeelltroprimario
estábienasentadoempujandosobreelborde
exteriormientrasloinstala.
Importante:Noempujesobrelazona
blandainteriordelltro.
4.Limpieeloriciodesalidadesuciedaddela
cubiertaextraíble.Retirelaválvuladesalidade
gomadelacubierta,limpieelhuecoycambiela
válvuladesalida.
5.Instalelatapadellimpiadordeaireconellado
marcadouphaciaarribayjeloscierres(Figura
14).
20
Cómocambiarelaceitede
motoryelltro
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras50horas
Cada100horas—Cambieelaceitedemotory
elltro.
Nota:Cambieelaceiteyelltroconmásfrecuencia
silazonadeoperacionestienemuchopolvooarena.
Tipodeaceite:Aceitedetergente(APISJ,SK,SL,
osuperior)
Capacidaddelcárter:conltro,1,9litros
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante
5minutos.Deestaforma,elaceitesecalentará
yserámásfácildrenarlo.
2.Aparquelamáquinademaneraqueelladode
drenajeestéligeramentemásbajoqueellado
opuestoparaasegurarqueelaceitesedrene
completamente.
3.Accioneelfrenodeestacionamientodela
unidaddetracción,apagueelmotordela
máquinayretirelallave.
4.Coloqueunrecipientedebajodeloriciode
drenajedeaceite.Retireeltapóndevaciadode
aceiteparaquesevacíeelaceite(Figura15).
g015272
Figura15
1.Tapóndevaciado2.Filtrodeaceite
5.Cuandosehayadrenadocompletamenteel
aceite,vuelvaacolocareltapón.
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclajehomologado.
6.Coloqueunrecipientepocohondoounpaño
debajodelltropararecogerelaceite.
7.Retireelltrousadoylimpieconunpañola
superciedelajuntadeladaptadordelltro.
8.Viertaaceitenuevoporeloriciocentraldel
ltro.Dejedevertercuandoelaceitellegueala
parteinferiordelarosca.
9.Espereunoodosminutosparaqueelmaterial
delltroabsorbaelaceite,luegoviertaelexceso
deaceite.
10.Apliqueunacapanadeaceitenuevoalajunta
degomadelltronuevo.
11.Instaleelltronuevoeneladaptadordelltro.
Gireelltroenelsentidodelasagujasdelreloj
hastaquelajuntadegomaentreencontacto
coneladaptadordelltro,luegoaprieteelltro
½devueltamás.Noaprietedemasiado.
12.Compruebeelniveldeaceite.
13.Añadalentamentemásaceitehastaqueelnivel
lleguealamarcadellenodelavarilla.
14.Vuelvaacolocareltapóndellenado.
Mantenimientodelasbujías
Intervalodemantenimiento:Cada200
horas—Compruebelasbujías.
Asegúresedequeladistanciaentreloselectrodos
centralylateralescorrectaantesdeinstalar
cadabujía.Utiliceunallaveparabujíaspara
desmontareinstalarlasbujías,yunagalgade
espesores/herramientadeseparacióndeelectrodos
paracomprobaryajustarladistanciaentrelos
mismos.Instalebujíasnuevassiesnecesario.
Tipo:ChampionRC12YCoequivalente.Distancia
entreelectrodos:0,75mm
Cómoretirarlasbujías
1.ConsultePreparacióndelamáquinaparael
mantenimiento(página18).
2.Desconecteloscablesdelasbujías.
3.Limpiealrededordelasbujías.
4.Retireambasbujíasylasarandelasdemetal.
Inspeccióndelasbujías
1.Mirelapartecentraldeambasbujías(Figura
16).Siseobservauncolorgrisomarrón
claroenelaislante,elmotorestáfuncionando
correctamente.Sielaislanteaparecedecolor
negro,signicaqueellimpiadordeaireestá
sucio.
Importante:Nolimpielasbujías.Cambie
lasbujíassitienenunrevestimientonegro,
21
electrodosdesgastados,unapelícula
aceitosaogrietas.
g004219
Figura16
1.Aislantedelelectrodo
central
3.Distanciaentreelectrodos
(noaescala)
2.Electrodolateral
2.Compruebelaseparaciónentreloselectrodos
centralylateral(Figura16).
3.Siladistancianoescorrecta,dobleelelectrodo
lateral(Figura16).
Instalacióndelasbujías
1.Enrosquelasbujíasenlosoricios.
2.Aprietelasbujíasa27N·m.
3.Conecteloscablesalasbujías.
Eliminaciónderesiduosdel
motor
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Paragarantizarunarefrigeraciónadecuada,
mantengalimpiosentodomomentolarejillade
hierba,lasaletasderefrigeraciónyotrassupercies
externas.
Retirelacarcasadelsopladoryotrascubiertasde
larefrigeración.Limpielasaletasderefrigeración
ylassuperciesexternascuantoseanecesario.
Asegúresedequelascubiertasderefrigeraciónestán
instaladasantesdeutilizarlamáquina.
Nota:Siseutilizaelmotorconlarejilladehierba
bloqueada,lasaletasderefrigeraciónsuciaso
atascadas,osinlascubiertasderefrigeración,se
dañaráelmotordebidoalsobrecalentamiento.
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Cambiodelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada600horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
Importante:Noinstalenuncaunltrosucioque
sehayadesmontadodeltubodecombustible.
1.ConsultePreparacióndelamáquinaparael
mantenimiento(página18).
2.Dejequelamáquinaseenfríe.
3.Coloqueunrecipientelimpiodebajodelltrode
combustible(Figura17).
g010000
Figura17
1.Filtrodecombustible3.Tubodecombustible
2.Abrazadera
4.Aojelasabrazaderasquesujetanelltrode
combustiblealostubosdecombustible.
5.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
6.Instaleunltronuevoenlostubosde
combustibleconlasabrazaderasquese
retiraronanteriormente.Elltrodebemontarse
conlaechaapuntandohaciaelcarburador.
7.Limpiecualquiercombustiblederramado.
22
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Mantenimientodelabatería
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Compruebeelnivelde
electrolitoylimpielabatería.
Cada25horas—Compruebelasconexionesde
loscablesdelabatería.
Cada25horas
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácido
sulfúrico,queesunvenenomortalycausa
quemadurasgraves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontacto
conlapiel,losojosylaropa.Llevegafas
deseguridadparaprotegersusojos,y
guantesdegomaparaprotegersusmanos.
Llenelabateríaenunlugarquetenga
disponibleagualimpiaparaenjuagarla
piel.
Debemantenerseelnivelcorrectodeelectrolito,yla
partesuperiordelabateríadebeestarsiemprelimpia.
Silamáquinaseguardaenunsitiocontemperaturas
extremadamentealtas,labateríasedescargará
másrápidamentequesiseguardaenunsitiocon
temperaturasmásbajas.
Mantengaelniveldeelectrolitoconaguadestiladao
desmineralizada.Nollenelasceldasporencimade
laparteinferiordelaanillaquehaydentrodecada
celda.
Mantengalimpialasuperciesuperiordelabatería
lavándolaperiódicamenteconunabrochamojadaen
unasolucióndeamoniacoobicarbonato.Enjuague
lasupercieconaguadespuésdelimpiarla.Noretire
lostaponesdellenadodurantelalimpieza.
Loscablesdelabateríadebenestarbienapretados
enlosbornesparaproporcionarunbuencontacto
eléctrico.
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela
bateríapodríadañarlamáquinayloscables,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesdedesconectar
elcablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)
delabateríaantesdeconectarelcable
negativo(negro).
Sihaycorrosiónenlosbornes,desconecteloscables,
primeroelcablenegativo(–),yrasqueporseparado
losbornesylasabrazaderas.Conecteloscables
(primeroelcablepositivo(+))yapliqueunacapade
vaselinaalosbornes.
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramienta
metálicapodríanhacercortocircuitosientran
encontactoconloscomponentesmetálicos
delaunidaddetracciónyproducirchispas.
Laschispaspodríanhacerexplotarlosgases
delabatería,causandolesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejeque
losbornestoquenningunapartemetálica
delamáquina.
Nodejequelasherramientasmetálicas
hagancortocircuitoentrelosbornesde
labateríaylaspartesmetálicasdela
máquina.
23
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Mantenimientodelos
neumáticos
Comprobacióndelapresiónde
losneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Mantengalapresióndeairedelosneumáticos
delanterosytraserosneumáticosa1,93bar.
Compruebelapresiónenelvástagodelaválvula
(Figura18)antesdecadauso.
g006939
Figura18
1.Vástagodelaválvula
Cambiodelosneumáticos
ADVERTENCIA
Unvehículosoportadocongatoesinestable
ypodríacaerse,hiriendoacualquierpersona
queseencuentredebajo.
Noarranqueelvehículomientrasel
vehículoestáelevadoconungato.
Retiresiemprelallavedelinterruptorantes
debajarsedelvehículo.
Calcelasruedasmientraselvehículoesté
sobreungato.
Importante:Utiliceungatohidráulicoconuna
capacidadde900kgalcambiarunneumático.
1.ConsultePreparacióndelamáquinaparael
mantenimiento(página18).
2.Coloqueelgatodebajodelchasisodeleje
detrásdelaruedayelevelaruedaconelgato
hastaquelaapenastoqueelsuelo.
3.Aojetodoslospernosdeorejetaysiga
elevandolamáquinaconelgatohastaque
puedaretirarelneumático.
4.Sigaestospasosalainversaparainstalarun
neumático.
5.Aprietelospernosdeorejetaaentre95y
122N·m.
24
Mantenimientodelas
correas
Inspeccióndelascorreas
ConsultePreparacióndelamáquinaparael
mantenimiento(página18).
Nota:Noesnecesarioretirarelprotectordela
correasuperior(Figura19)paracomprobarlatensión
delacorrea.Siretiraelprotectordelacorrea,retire
los4pernos,lasarandelasylastuercasquesujetan
elprotectoralchasis.Noutilicelamáquinasinlos
protectoresinstalados.
g018723
Figura19
1.Protectordelacorreasuperior
g018726
Figura20
1.Correadelimpulsor
3.Poleatensora
2.Correadelejesecundario
Inspeccióndelacorreade
transmisióndelimpulsor
Compruebelatensiónpresionandolacorreaenel
puntointermedioentrelaspoleasdelembraguey
elimpulsorconunafuerzadeentre18y22N.La
correadebedesviarse1,3cm.Siladesviaciónnoes
correcta,consulteAjustedelacorreadetransmisión
delimpulsor(página26).Siladesviaciónescorrecta,
continúeconelfuncionamientonormal(Figura19).
Inspeccióndelacorreadeleje
secundario
Compruebelatensiónpresionandolacorreaenel
puntointermedioentrelaspoleasdelembragueyel
ejesecundarioconunafuerzadeentre18y22N.
Lacorreadebedesviarse6mm.Siladesviación
noescorrecta,consulteAjustedelacorreadeleje
secundario(página26).Siladesviaciónescorrecta,
continúeconelfuncionamientonormal(Figura19).
Inspeccióndelacorreade
transmisióndelmolinete
Compruebelatensiónpresionandolacorreaenel
puntointermedioentrelapoleatensoraylapolea
detransmisióndelmolineteconunafuerzadeentre
111y129N.Lacorreadebedesviarse6mm.Si
ladesviaciónnoescorrecta,consulteAjustede
25
lacorreadelatransmisióndelmolinete(página
27).Siladesviaciónescorrecta,continúeconel
funcionamientonormal.
Ajustedelascorreas
Ajustedelacorreadetransmisión
delimpulsor
1.ConsultePreparacióndelamáquinaparael
mantenimiento(página18).
2.Aojelospernosdemontajedelmotor(Figura
21).
g015279
Figura21
1.Pernosdemontajedelmotor
3.Aojelacontratuercaygireelpernodeajuste
delacorreahastaobtenerlatensióndeseada
(Figura22).
4.Aprieteligeramentelospernosdemontajedel
motor.
5.Ajusteelmotordemaneraquequedeparalelo
conelchasis.Sigaapretandolospernosde
montajedelmotor(Figura22).
g248008
Figura22
1.Pernodeajuste
2.Contratuerca
6.Siemprequeajustelacorreadelimpulsor,ajuste
tambiénlacorreadelejesecundario;consulte
Inspeccióndelacorreadelejesecundario
(página25).
Ajustedelacorreadeleje
secundario
1.Retirelos4pernos,lasarandelasylastuercas
quesujetanlacubiertasuperioralchasis(Figura
19).
2.Retirelatuercayelpernoquesujetanelsoporte
delapoleatensoraalsoportedeajustede
tensión(Figura23).
26
g018729
Figura23
1.Soportedeajustede
tensión
3.Poleatensora
2.Soportedelapolea
tensora
3.Presionehaciaabajolapoleatensorahastaque
logrelatensiónquedeseeylostaladrosen
elsoportedelapoleatensorayelsoportede
ajustedetensiónesténalineados.
4.Instaleelpernoylatuercaparajarelajuste.
5.Instalelacubiertasuperior.
Ajustedelacorreadela
transmisióndelmolinete
1.Retirelatuercayelpernoquesujetanel
soportedelapoleatensora(pernoeneltaladro
ranuradodelsoporte)alsoportedeajustede
tensión(Figura24).
g018728
Figura24
Cubiertanoilustradaparamayorclaridad
1.Correadetransmisióndel
molinete
3.Pernoytuerca(taladro
ranurado)
2.Poleatensora
4.Soportedelapolea
tensora
2.Presionehaciaabajolapoleatensorahastaque
logrelatensiónquedeseeylostaladrosen
elsoportedelapoleatensorayelsoportede
ajustedetensiónesténalineados.
3.Instaleelpernoylatuercaparajarelajuste.
27
Otrastareasde
mantenimiento
Cambiodelaaletadegoma
Sustituyalaaletadegomasiestádesgastadao
dañada.
CUIDADO
Sinosecalzanlasruedas,lamáquinapodría
rodarycausarlesionespersonales.
Cambielaaletadegomasoloenuna
superciellanaycalcelasruedasparaevitar
quelamáquinaruede.
1.ConsultePreparacióndelamáquinaparael
mantenimiento(página18).
2.Quitelos10pernos,lasarandelasylastuercas
enlaaletademontajeyelretenedordelaaleta
(Figura25).
g015275
Figura25
1.Aletadegoma2.Retenedordelaaleta
3.Coloquelaaletadegomanuevayapriételacon
seguridad.
Retiradadelapolea
1.Retirelospernosylasarandelasdefreno
deunoenunoyatorníllelosenlostaladros
adyacentes(Figura26).
g015283
Figura26
1.Pernosycontratuercas3.Taladrodeliberaciónde
bloqueocónico
2.Casquillodebloqueo
cónico
2.Girecadapernoelmismonúmerodeveces
hastaquesesepareelbloqueo.Lapoleaahora
debesalirsedeleje.
Retiradadelmolinetede
puntaexible
1.ConsultePreparacióndelamáquinaparael
mantenimiento(página18).
2.Elevelapartedelanteradelamáquinalomás
altoposiblebajandoelgato.
3.Eleveelmolinetealaposiciónmásalta.
4.Retireelprotectordelacorreainferioryla
correadetransmisióndelmolinete(Figura24).
5.Retirelos2pernos,lasarandelasdefrenoy
lastuercasquesujetanloscojinetesdelejedel
molinetealosbrazosdesoportedelmolinetea
cadaladodelamáquina.Bajeelmolinetede
puntaexiblealsuelo.
6.Elevelosbrazosdesoportedelmolineteala
posiciónmásalta.
7.Desliceelextremodelrastrillohaciaatrásy
sáquelopordebajodelamáquina
28
Sustitucióndelavarilladel
rastrilloodelaplacade
protección
1.ConsultePreparacióndelamáquinaparael
mantenimiento(página18).
2.Retireelpernoylacontratuercade1extremo
delavarilladelrastrillo(Figura27).
g015286
Figura27
1.Contratuercaypernodela
varilladelrastrillo
2.Contratuerca
3.Retirelacontratuercasolodelextremoopuesto
delavarilladelrastrillo.
4.Dirijalavarilladelrastrillodesdelaplacadel
extremo.Dirijalavarilladesdeelextremosinla
pestañasoldada.
5.Retirelasplacasdeprotecciónolasvarillastal
ycomoseanecesarioysustitúyalas.
6.Alineelaplacadeprotecciónconlavarillae
introduzcalavarillaatravésdelaplacadel
extremo.
7.Coloqueelperno,lascontratuercasyenganche
losmuelles.
Sustitucióndeltaladrodel
rastrillodepuntaexible
1.ConsultePreparacióndelamáquinaparael
mantenimiento(página18).
2.Retireelretenedordeltaladroydesliceel
taladrodañadoparasacarlo(Figura28).
g015287
Figura28
1.Placadeprotección3.Taladro
2.Retenedordeltaladro
3.Taladro
4.Coloqueelsoportedeltaladrosobreelextremo
curvadodeltaladroyfíjeloconseguridadconel
pernoylaarandeladefreno.
29
Sustitucióndelamitaddel
cepillo
1.ConsultePreparacióndelamáquinaparael
mantenimiento(página18).
2.Retireelcepillodelamáquina.
3.Aojelasabrazaderasconunallavealleny
retírelasdelasmitadesdelcepillo(Figura29).
g015288
Figura29
1.Abrazadera
4.Separelasmitadesdelcepilloydesechela
secciónolasseccionesqueesténdañadas
(Figura30).
g015289
Figura30
5.Instalelanuevaseccióndelcepillo
presionándolaysujetandoambosextremoscon
lasabrazaderasdelcepillo.Unavezjadoslos
extremos,sujeteelcepilloconlasabrazaderas
restantes.
Limpieza
Limpiezadelacarcasadel
soplador
ADVERTENCIA
Siselimpialacarcasadelsopladormientras
losimpulsoresseestánmoviendo,lasmanos
puedenentrarencontactoconunimpulsory
sufrirlesionespersonales.
Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesderetirarresiduosdelacarcasadel
soplador.
1.ConsultePreparacióndelamáquinaparael
mantenimiento(página18).
2.Asegúresedequeelimpulsorhadejadodegirar
antesderetirarlospanelesdeacceso.
3.Aojelas2tuercasdeorejetaquejanelpanel
deacceso(Figura31).
g246901
Figura31
1.Paneldeacceso
4.Gireelpaneldeaccesoaunladoparapoder
retirarlosresiduos.
5.Trasretirarlosresiduos,bajeelpaneldeacceso
yfíjeloconlastuercasdeorejeta.Repitaeste
procedimientoelotropaneldeacceso.
30
Almacenamiento
Preparacióndelamáquina
parasualmacenamiento
1.ConsultePreparacióndelamáquinaparael
mantenimiento(página18).
2.Guardelamáquinaenungarajeoalmacén
secoylimpio.
3.Retirelahierba,lasuciedadylosresiduos
delaspiezasexternasdetodalamáquina,
especialmentelasaletasdelaculatadelmotor
ylacarcasadelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Nolavela
máquinaapresión.Eviteelusoexcesivode
agua,especialmentecercadelmotor.
Nota:Hagafuncionarlamáquinaconelmotor
enralentíaltodurante2a5minutosdespués
dellavado.
4.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página20).
5.Cambieelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedemotoryelltro(página21).
6.Compruebelapresióndelosneumáticos;
consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página24).
7.Sustituyalostaladrosolasmitadesdelos
cepillosquepresentendaños;consulte
Sustitucióndeltaladrodelrastrillodepunta
exible(página29)oSustitucióndelamitaddel
cepillo(página30).
8.Retireelcabledelabujía;consulte
Mantenimientodelasbujías(página21).
9.Retirelasbujíasycompruebesuestado.
10.Conlasbujíasretiradasdelmotor,vierta2
cucharadassoperasdeaceitedemotorencada
oriciodebujíayutiliceelmotordearranque
parahacergirarelmotorydistribuirelaceite
dentrodelcilindro.
11.Instalelasbujíasperonoconecteloscablesa
lasbujías.
12.Aprietetodoslosherrajes.Repareosustituya
cualquierpiezadefectuosaoquefalte.
13.Pulvericeunanubeligeradeaceitesobre
loscojinetesdelcabezaldeperforación
(acoplamientosdecigüeñalyamortiguación).
14.Pintelassuperciesqueesténarañadaso
dondeestévisibleelmetal.Puedeadquirir
pinturaensuDistribuidorAutorizadoToro.
15.Cubralamáquinaparaprotegerlaypara
conservarlalimpia.
Almacenamientodela
máquinaalargoplazo
Sivaaalmacenarlamáquinadurantemásde30
días,prepáreladelasiguienteforma:
1.ConsultePreparacióndelamáquinaparael
mantenimiento(página18).
2.Agregueunestabilizador/acondicionadorabase
depetróleoalcombustibledeldepósito.Siga
lasinstruccionesdemezcladelfabricantedel
estabilizador.
Importante:Nouseunestabilizadorabase
dealcohol(etanolometanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezcla
concombustiblefrescoyseutilizaentodo
momento.
3.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustibledurante5minutos.
4.Apagueelmotor,dejequeseenfríeydreneel
depósitodecombustible.
5.Arranqueelmotoryhágalofuncionarhastaque
separe.
6.Accioneelestárter.Arranqueelmotorydéjelo
enmarchahastaquenovuelvaaarrancar.
7.Recicleelcombustibleeliminadodeacuerdo
conlanormativalocal.
Importante:Noalmacenecombustible
quecontengaestabilizador/acondicionador
durantemástiempodelrecomendadoporel
fabricantedelestabilizadordecombustible.
8.Retirelosterminalesdelosbornesdelabatería
yretirelabateríadelamáquina.
9.Limpielabatería,losterminalesylosbornes
conuncepillodealambreyunasoluciónde
bicarbonato.
10.Apliqueunacapadegrasaodevaselinaalos
terminalesdeloscablesyalosbornesdela
bateríaparaevitarlacorrosión.
11.Carguelabateríalentamentedurante24horas
cada60díasparaevitarelsulfatadodeplomo
delabatería.
31
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproduce
gasesquepuedenexplotar.
Nofumecercadelabateríaymantenga
alejadasdelabateríacualquierchispao
llama.
12.Compruebequelabateríaestétotalmente
cargadaparaevitarquesecongele.La
gravedadespecícadeunabateríatotalmente
cargadaesde1.26a1.30.
13.Guardelabateríaenunaestanteríaoenla
máquina.Dejedesconectadosloscablessila
guardaenlamáquina.Guardelabateríaenun
ambientefrescoparaevitarquesedescargue
rápidamente.
32
Notas:
Notas:
InformaciónsobreadvertenciasdelaPropuesta65deCalifornia
¿Enquéconsisteestaadvertencia?
Esposiblequeveaunproductoalaventaconunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañoreproductivo—www.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaPropuesta65?
LaPropuesta65seaplicaacualquierempresaqueopereenCalifornia,quevendaproductosenCaliforniaoquefabriqueproductosquepuedan
venderseollevarseaCalifornia.EstipulaqueelgobernadordeCaliforniadebemantenerypublicarunalistadesustanciasquímicasconocidaspor
causarcáncer,defectoscongénitosy/odañosreproductivos.Lalista,queseactualizamanualmente,incluyecientosdesustanciasquímicasquese
encuentranennumerososartículoscotidianos.LanalidaddelaPropuesta65esinformaralpúblicosobrelaexposiciónaestassustanciasquímicas.
LaPropuesta65noprohíbelaventadeproductosquecontienenestassustancias,perorequierelainclusióndeadvertenciasencualquierproducto,
embalajeodocumentaciónconelproducto.Porotrolado,laadvertenciadelaPropuesta65nosignicaqueunproductoinfrinjalosrequisitoso
estándaresdeseguridaddelosproductos.Dehecho,elGobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciadelaPropuesta65“noequivaleauna
decisiónnormativadequeunproductosea‘seguro’o‘noseguro’”.Muchasdeestassustanciassehanutilizadoenproductosdeusodiarioduranteaños
sindocumentarningúndaño.Paraobtenermásinformación,consultehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
.
UnaadvertenciadelaPropuesta65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesupera“elnivelderiesgono
signicativo”,obien(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensucomprensiónsobrelapresenciadeunasustanciaquímica
incluidaenlalistasinintentarevaluarlaexposición.
¿Estaleyseaplicaatodosloslugares?
LasadvertenciasdelaPropuesta65solosonobligatoriasenvirtuddelaleydeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunavariedad
deentornos,incluidosatítuloenunciativoynolimitativo,restaurantes,establecimientosdealimentación,hoteles,centroseducativosyhospitales,así
comoenunaampliavariedaddeproductos.Porotrolado,algunosminoristasdeventaonlineyporcorreoincluyenadvertenciasdelaPropuesta
65ensussitioswebyensuscatálogos.
¿EnquésediferencianlasadvertenciasyloslímitesfederalesenCalifornia?
LasnormasdelaPropuesta65confrecuenciasonmásestrictasquelasnormasfederaleseinternacionales.Existendistintassustanciasquerequieren
unaadvertenciadelaPropuesta65anivelesmuchomásbajosqueloslímitesfederales.Porejemplo,lanormadelaPropuesta65deadvertencias
relativasalplomoesde0,5μg/día,queesunvalormuypordebajodelasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevareletiquetadodelaPropuesta65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevenden
enotroslugaresnotienenquellevarlos.
EsposiblequeaunaempresaimplicadaenunlitigiosobrelaPropuesta65quellegueaunacuerdoseleobligueautilizaradvertenciasdela
Propuesta65ensusproductos,mientrasqueotrasempresasquefabriquenproductossimilarespuedequenotenganquecumpliresterequisito.
LaaplicacióndelaPropuesta65noescoherente.
LasempresaspuedenoptarpornoofreceradvertenciasporqueconcluyanquenotienenquehacerloenvirtuddelaPropuesta65;lafaltade
advertenciasparaunproductonosignicaqueelproductonocontengasustanciasquímicasincluidasenlalistaennivelessimilares.
¿PorquéToroincluyeestaadvertencia?
Torohaoptadoporofreceralosconsumidoreselmáximodeinformaciónposibleparaquepuedantomardecisionesinformadassobrelosproductosque
compranyusan.Toroofreceadvertenciasenciertoscasossegúnsuconocimientodelapresenciadeunaomássustanciasquímicasenlalista,sin
evaluarelniveldeexposición,yaquenotodaslassustanciasquímicasdelalistaincluyenrequisitosdelímitedeexposición.Sibienlaexposicióndelos
productosdeToropuedeserinsignicanteodentrodelrangode“riesgonosignicativo”,paramayorcautelaTorohaoptadoporincluirlasadvertencias
delaPropuesta65.Además,siToronoincluyeestasadvertencias,podríaenfrentarseademandasinterpuestasporelEstadodeCaliforniaobienpartes
privadasquedeseenaplicarlaPropuesta65ylaempresapodríaenfrentarseaimportantessanciones.
RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Toro Dust-Control 66in Rake-O-Vac Sweeper Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de jardín
Tipo
Manual de usuario