Unold 8555 El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario
INHALTSVERZEICHNIS
Istruzioni per l’uso Modello 8555
Dati tecnici ............................................ 36
Significato dei simboli ............................. 36
Per la vostra sicurezza .............................. 36
Messa in funzione .................................... 38
Consigli per l’utilizzo ................................ 39
Regolazione della temperatura ................. 39
Grill e cottura su un lato/su due lati ........... 39
Pulizia e manutenzione ............................ 40
Tempi grill consigliati .............................. 40
Idee per ricette ........................................ 41
Norme die garanzia .................................. 42
Smaltimento / Tutela dell’ambiente ........... 42
Service ................................................... 14
Manual de instrucciones Modelo 8555
Datos técnicos ........................................ 43
Explicación de símbolos ........................... 43
Para su seguridad .................................... 43
Puesta en servicio .................................... 45
Ajuste de la temperatura .......................... 46
Consejos para el uso ................................ 46
Asar y freír con una o ambas planchas ....... 46
Limpieza y almacenamiento ...................... 47
Tiempos de asado recomendados ............... 47
Recetario ................................................ 48
Condiciones de Garantia ........................... 49
Disposición/Protección del
medio ambiente ...................................... 49
Service ................................................... 14
Instrukcja obsługi Model 8555
Dane techniczne ...................................... 50
Objaśnienie symboli ................................. 50
Dla bezpieczeństwa użytkownika ............... 50
Uruchomienie.......................................... 52
Regulacja temperatury ............................. 52
Wskazówki do użytkowania ....................... 53
Jedno-/ dwustronne grillowanie i
pieczenie ................................................ 53
Przed pierwszym użyciem ......................... 53
Zalecany czas grillowania ........................ 54
Pomysły na przepisy ................................. 55
Warunki gwarancji.................................... 56
Utylizacja / ochrona środowiska ................. 56
Service ................................................... 14
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 12.3.2020
43 von 60
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Potencia: 2.100 W, 220–240 V~, 50/60 Hz
Planchas: Aluminio inyectado a presión antiadherente, reversibles, resistentes
al lavavajillas
Asas: Plástico refractario, térmicamente aisladas
Dimensiones: Ca. 38,5 x 32,3 x 14,0 cm (LxTxH)
Peso: Ca. 4,1 kg
Cable: Ca. 1,3 m
Equipamiento: 2 pilotos de control, recogecables, ajuste en altura, ajuste de temperatura
individual
Accesorios: Instrucciones de uso
Salvo modificaciones y errores a nivel de las características de equipamiento, la tecnología, los colores
y el diseño
MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 8555
DATOS TÉCNICOS
EXPLICACIÓN DE SÍMBOLOS
Este símbolo se asocia con riesgos eventuales que pueden provocar lesiones o daños en
el aparato.
Este símbolo hace referencia a un eventual riesgo de quemaduras. Proceda siempre con
especial cuidado.
PARA SU SEGURIDAD
Rogamos lea atentamente el manual de instrucciones y consérvelo.
1. Este aparato puede ser manejado por niños a partir de 8 años y
por personas con capacidad física, sensorial o mental reducida
o carentes de experiencia y/o conocimientos siempre que estén
supervisados o hayan sido correspondientemente instruidos en
el manejo seguro de dicho aparato y comprendan los peligros
que conlleva.
2. Los niños no deben jugar con el aparato.
3. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser
realizados por niños, a menos que sean mayores de 8 años y
estén supervisados.
4. Guarde el equipo en un lugar inalcanzable para los niños. Los
niños menores de 8 años deben mantenerse alejados del aparato
y del cable de conexión.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
44 von 60
Stand 12.3.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
5. Conecte el equipo siempre a corriente alterna de acuerdo con las
indicaciones en la placa indicadora.
6. El aparato está diseñado para su uso doméstico así como para
casos de aplicación similares, p. ej.:
Áreas de cocina utilizadas por el personal en comercios, oficinas
y otros entornos de trabajo;
Granjas;
Por huéspedes en hoteles, moteles y otras viviendas;
Establecimientos de alojamiento con desayuno.
7. Este equipo no debe operarse mediante temporizador externo ni
sistema de mando a distancia.
8. No sumerja el equipo en agua u otros líquidos. El interruptor,
la base y el cable no deben estar en contacto con agua u otros
líquidos. En caso de que ocurriera, no obstante, todos los
componentes deberán estar secos previo a utilizar nuevamente
el equipo.
9. No toque el equipo ni el cable de alimentación con las manos
mojadas.
10. Por razones de seguridad, no coloque el equipo nunca en
superficies calientes, una bandeja metálica o una superficie
húmeda.
11. Tanto el equipo como el cable de alimentación no deben operarse
nunca cerca de llamas abiertas.
12. Observe que el cable no cuelgue sobre el canto de la encimera.
13. Si utiliza un cable alargador, compruebe que éste esté en buen
estado y adecuado para la potencia correspondiente, ya que en
caso contrario se podrá producir un sobrecalentamiento.
14. El cable de alimentación y, en su caso, el cable alargador deben
tenderse de tal forma que no sea posible tirar de los mismos o
quedarse enganchado en ellos.
15. El equipo sólo es apto par el uso en interiores.
16. No deje el equipo sin vigilancia mientras esté funcionando y
manténgalo fuera del alcance de los niños.
17. Previo al precalentamiento, desenrolle el cable por completo
para que no tenga contacto con ninguna pieza caliente.
18. No toque las planchas mientras el equipo esté funcionando.
¡Peligro de quemaduras! Cuando el equipo está caliente, tóquelo
únicamente por las asas.
19. Durante su funcionamiento, el equipo debe colocarse libremente
sobre una superficie resistente al calor y a una distancia
suficiente de los objetos inflamables.
20. Después del uso, desconecte la parrilla eléctrica de la red y
déjela enfriar antes de limpiarla y guardarla.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 12.3.2020
45 von 60
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
21. Para limpiar el equipo podrá extraer las planchas una vez se
hayan enfriado y limpiarlas a mano o en el lavavajillas. Limpie el
equipo con un paño humedecido.
22. Para evitar daños, el equipo no debe utilizarse con accesorios de
otros fabricantes o marcas.
23. Compruebe regularmente si el conector o el cable de alimentación
presentan señales de desgaste o daños. Si detecta daños en el
cable de alimentación u otras piezas, envíe el equipo a nuestro
servicio técnico para su debida comprobación y reparación. Las
reparaciones inapropiadas pueden causar situaciones peligrosas
para el usuario y llevan a la extinción de la garantía.
El fabricante no es responsable en caso de montaje erróneo, uso inapropiado o equivocado o después de
haber sido efectuadas reparaciones por terceros no autorizados.
Atención:
¡El equipo alcanza unas temperaturas muy altas durante el
funcionamiento!
De ninguna manera abra la carcasa del aparato. Existe peligro
de una descarga eléctrica.
PUESTA EN SERVICIO
1. Previo al uso inicial, limpie las planchas con un paño humedecido y acéitelas ligeramente.
Debido al revestimiento de las planchas, no hace falta repetir el aceitado.
2. Coloque el equipo cerrado en una superficie resistente al calor.
3. Conecte el equipo a una toma de corriente de 220–240 V~ y ajústelo a la temperatura deseada.
4. Al usar el equipo por primera vez se puede gene-
rar un poco de humo y olor que desaparecerán
después de un tiempo corto.
5. Durante el proceso de asar, coloque una taza
debajo de la salida del canal de evacuación de
grasa (A)
6. Utilice las asas de la parte inferior si desea des-
plazar el equipo durante el funcionamiento.
A
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
46 von 60
Stand 12.3.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
AJUSTE DE LA TEMPERATURA
1. Podrá ajustar la temperatura para las planchas inferior y superior individualmente o encender
una sola plancha.
Como regla general aplica:
Temperatura baja: brochetas, pinchos, salchichas
Temperatura mediana: asar, freír huevos, sándwiches
Temperatura alta: asar, tostar
CONSEJOS PARA EL USO
1. Coloque el equipo en la posición deseada sobre una
superficie resistente al calor.
2. Si quiere utilizar sólo una de las planchas, coloque la parte
superior en posición vertical.
3. Si necesita las dos planchas, levante la tapa superior hasta
que alcance la posición vertical e introduzca los pasadores
laterales en las muescas superiores de las bisagras
laterales.
4. Si necesita una superficie más amplia para asar o
freír, o si desea asar en la parrilla y freír en la plancha,
abata la tapa hacia atrás hasta que alcance la posición
horizontal.
5. Podrá extraer las planchas reversibles presionando
ligeramente sobre los muelles de fijación.
6. Ajuste la temperatura deseada mediante el botón
correspondiente y deje que el equipo alcance dicha temperatura.
7. La temperatura deseada se ha alcanzado en cuanto se apague el piloto de control.
ASAR Y FREÍR CON UNA O AMBAS PLANCHAS
1. Si la plancha ha alcanzado la temperatura deseada para usarla a modo de parrilla, coloque los
alimentos en la plancha inferior y áselos a su gusto.
2. Si desea asar los alimentos, las dos planchas deben haber alcanzado la temperatura adecuada.
Coloque los alimentos en la plancha inferior y baje la plancha superior directamente sobre los
alimentos, levantando la tapa y ajustándola hacia abajo.
3. Para gratinar los alimentos como p. ej. tostadas o sándwiches también debe hacer funcionar las
dos planchas.
4. Si desea gratinar los alimentos en un recipiente, utilice sólo la plancha superior. Observe que el
recipiente debe ser llano y que no pueda deslizarse por la plancha inferior. La solución ideal es
la cazuela que ofrecemos como accesorio opcional.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 12.3.2020
47 von 60
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Previo a cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento, desconecte el equipo de
la toma de corriente y espere hasta que se haya enfriado.
¡Nunca sumerja el equipo en agua!
1. Limpie las planchas después de cada uso en agua caliente con un paño suave.
2. Para no dañar las superficies antiadherentes de las planchas no utilice estropajo o productos
similares. No utilice agentes limpiadores abrasivos, estropajo, objetos metálicos, agentes limpia-
dores calientes o desinfectantes, ya que pueden dañar el equipo.
3. Si las planchas están fuertemente ensuciadas, déjelas sumergidas en agua con un detergente
suave durante un tiempo.
4. También podrá meter las planchas en el lavavajillas observando que la demás vajilla no pueda
dañar las superficies.
5. Los serpentines de calefacción y las superficies de irradiación que se encuentran debajo de
las planchas, así como la carcasa pueden limpiarse con un paño humedecido y bien escurrido.
6. Tenga cuidado para que no se filtre agua en la carcasa.
7. Después de limpiar el equipo, podrá guardar el cable de alimentación en el recogecables y cerrar
el equipo.
8. La parrilla eléctrica puede almacenarse verticalmente en espacios limitados.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
TIEMPOS DE ASADO RECOMENDADOS
Alimento Nivel Duración en
minutos
Salchicha Alta 6-10 min
Lomo alto Alta 6-8 min
Lomo bajo Alta 10-12 min
Pechuga de pato Alta 8-12 min
Pechuga de pollo Alta 6-8 min
Costillas Alta 15-20 min
Cevapcici (darle la
vuelta varias veces)
Alta 8-10 min
Brochetas Alta 8-12 min
Chuletillas de cordero Alta 7-9 min
Carne de aguja Alta 12-15 min
Albóndigas Alta 8-12 min
Queso de hígado Alta 3-4 min
Trucha en papel de
plata
Alta 10-12 min
Alimento Nivel Duración en
minutos
Sardinas Alta 5-8 min
Arenques Alta 8-12 min
Tomate en papel de
plata
Medi. 4-7 min
Brochetas de
verduras
Medi. 6-8 min
Lonchas de calabacín Medi. 6-8 min
Berenjenas Medi. 6-8 min
Plancha superior
Gratenes 3-4 20-35 min
Plancha inferior (lado llano)
Huevos revueltos Alta 3-5 min
Kebab Alta 8-1 min
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
48 von 60
Stand 12.3.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
RECETARIO
Los tiempos indicados son orientativos y pueden variar según el grosor y la preparación de los
alimentos (como p. ej. con un equipo para ablandar la carne o adobo). Coloque los alimentos
únicamente en las planchas precalentadas.
Parrilla eléctrica (superficie ranurada)
Los alimentos quedarán especialmente sabrosos si se adoban previamente.
Adobo para cordero
½ c. de romero, 3 dientes de ajo, 4 bayas de enebro, 6 granos de pimienta negra, 2 c. de granos de
mostaza, 5 C. de aceite de oliva, 1 C. de salvia (según gusto)
Machacar las especias en el mortero o triturarlas con la miniprimer de ESGE
®
. Mezclar las especias
con el aceite. Sazonar la carne de cordero completamente con el adobo y dejar reposar 1 a 2 horas.
Adobo para verduras
4 dientes de ajo, 5 C. de aceite de oliva, 3 pizcas de pimienta, 1 c. sazonador de caldo de verduras
Triturar y mezclar todos los ingredientes con la miniprimer de ESGE
®
. Sazonar las verduras con el
adobo y colocar los alimentos en la plancha. Después de asar las verduras, sazonarlas con especias
frescas.
Adobo para costillas
3 C. de miel o jarabe de arce, 4 C. de salsa soja, 1 puntillita de cuchillo de cayena, unas gotas de
tabasco, 1 c. de mostaza en polvo, 2 C. de aceite de oliva
Mezclar todos los ingredientes y adobar las costillas, dejándolas reposar 1 a 2 horas.
Tostada Hawaii
4 rebanadas de pan de molde, un poco de mantequilla, 4 lonchas de jamón de York, 4 rodajas de
piña, 4 lonchas de queso Gouda
Untar el pan de molde ligeramente con mantequilla por una cara, colocar el jamón, la piña y el queso
y colocar la tostada en la plancha.
Ajustar la plancha inferior al nivel medio, la plancha superior al nivel máximo y gratinar durante unos
6 a 8 minutos.
Plancha superior (superficie llana)
La plancha superior es ideal para preparar tostadas y gratenes
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 12.3.2020
49 von 60
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Las recetas del presente manual de instrucciones han sido cuidadosamente seleccionadas y probadas
tanto por sus autores como por UNOLD AG quienes, no obstante, no asumen garantía alguna. Queda
explícitamente excluida cualquier responsabilidad de los autores y UNOLD AG o sus delegados por
daños personales, materiales o financieros.
CONDICIONES DE GARANTIA
La garantía para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la
fecha de compra, cubriendo los daños que con un uso acorde a lo prescrito pueden atribuirse fehacientemente
a defectos de fabricación. Dentro del período de garantía, solucionamos errores de material y de fabricación a
consideración nuestra mediante reparación o cambio. Nuestros servicios de garantía son válidos únicamente
para los aparatos que han sido vendidos en Alemania y Austria. Para todos los demás casos diríjase por favor
al importador correspondiente. Aquellos aparatos que se presentan para eliminar errores, por favor enviarlos
junto a una copia del comprobante de compra extendido a máquina, del cual debe desprenderse la fecha de
compra, así como una breve descripción de las deficiencias, apropiadamente embalado a nuestro servicio al
cliente. Puede imprimir un comprobante de devolución en nuestro sitio web www.unold.de/ruecksendung. (solo
para entradas de Alemania y Austria). Aquellos daños causados por desgaste están excluidos de la garantía,
así como manipulación incorrecta, e incumplimiento de las condiciones de mantenimiento y cuidado. El derecho
a garantía expira si las reparaciones o mantenimiento son realizadas por terceros. Todo reclamo del consumidor
final ante el vendedor, comerciante no se ve afectado por esta garantía.
DISPOSICIÓN/PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Nuestros aparatos se fabrican con un alto nivel de calidad por un largo período de uso. El
mantenimiento regular y las reparaciones de tipo técnico a través de nuestro servicio al cliente
pueden prolongar la duración del aparato. Cuando un aparato está defectuoso y ya no puede
repararse, por favor considere en la disposición final los siguientes puntos: Este producto no
puede ser eliminado junto a la basura domiciliaria. Usted debe entregar este producto a un lu-
gar oficial para el reciclaje de aparatos eléctricos o electrónicos. Mediante la clasificación por
separado y el reciclaje de productos residuales, Usted contribuye a proteger los recursos natu-
rales y asegura que el producto sea eliminado de forma salubre y acorde con el medio ambiente.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Transcripción de documentos

Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso Modello 8555 Dati tecnici ............................................. 36 Significato dei simboli.............................. 36 Per la vostra sicurezza............................... 36 Messa in funzione..................................... 38 Consigli per l’utilizzo................................. 39 Regolazione della temperatura .................. 39 Grill e cottura su un lato/su due lati............ 39 Pulizia e manutenzione............................. 40 Tempi grill consigliati ............................... 40 Idee per ricette......................................... 41 Norme die garanzia................................... 42 Smaltimento / Tutela dell’ambiente............ 42 Service.................................................... 14 Manual de instrucciones Modelo 8555 Datos técnicos ......................................... 43 Explicación de símbolos............................ 43 Para su seguridad..................................... 43 Puesta en servicio..................................... 45 Ajuste de la temperatura........................... 46 Consejos para el uso................................. 46 Asar y freír con una o ambas planchas........ 46 Limpieza y almacenamiento....................... 47 Tiempos de asado recomendados................ 47 Recetario................................................. 48 Condiciones de Garantia............................ 49 Disposición/Protección del medio ambiente....................................... 49 Service.................................................... 14 Instrukcja obsługi Model 8555 Dane techniczne....................................... 50 Objaśnienie symboli.................................. 50 Dla bezpieczeństwa użytkownika................ 50 Uruchomienie.......................................... 52 Regulacja temperatury.............................. 52 Wskazówki do użytkowania........................ 53 Jedno-/ dwustronne grillowanie i pieczenie................................................. 53 Przed pierwszym użyciem.......................... 53 Zalecany czas grillowania ......................... 54 Pomysły na przepisy.................................. 55 Warunki gwarancji.................................... 56 Utylizacja / ochrona środowiska.................. 56 Service.................................................... 14 Copyright UNOLD AG | www.unold.de DE MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 8555 EN DATOS TÉCNICOS FR Potencia: 2.100 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Planchas: Aluminio inyectado a presión antiadherente, reversibles, resistentes al lavavajillas NL Asas: Plástico refractario, térmicamente aisladas Dimensiones: Ca. 38,5 x 32,3 x 14,0 cm (LxTxH) IT Peso: Ca. 4,1 kg Cable: Ca. 1,3 m Equipamiento: 2 pilotos de control, recogecables, ajuste en altura, ajuste de temperatura individual Accesorios: Instrucciones de uso ES Salvo modificaciones y errores a nivel de las características de equipamiento, la tecnología, los colores y el diseño EXPLICACIÓN DE SÍMBOLOS Este símbolo se asocia con riesgos eventuales que pueden provocar lesiones o daños en el aparato. Este símbolo hace referencia a un eventual riesgo de quemaduras. Proceda siempre con especial cuidado. PARA SU SEGURIDAD Rogamos lea atentamente el manual de instrucciones y consérvelo. 1. Este aparato puede ser manejado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidad física, sensorial o mental reducida o carentes de experiencia y/o conocimientos siempre que estén supervisados o hayan sido correspondientemente instruidos en el manejo seguro de dicho aparato y comprendan los peligros que conlleva. 2. Los niños no deben jugar con el aparato. 3. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños, a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados. 4. Guarde el equipo en un lugar inalcanzable para los niños. Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados del aparato y del cable de conexión. Stand 12.3.2020 43 von 60 PL Copyright UNOLD AG | www.unold.de DE EN FR NL IT ES PL 5. Conecte el equipo siempre a corriente alterna de acuerdo con las indicaciones en la placa indicadora. 6. El aparato está diseñado para su uso doméstico así como para casos de aplicación similares, p. ej.: ƒ Áreas de cocina utilizadas por el personal en comercios, oficinas y otros entornos de trabajo; ƒ Granjas; ƒ Por huéspedes en hoteles, moteles y otras viviendas; ƒ Establecimientos de alojamiento con desayuno. 7. Este equipo no debe operarse mediante temporizador externo ni sistema de mando a distancia. 8. No sumerja el equipo en agua u otros líquidos. El interruptor, la base y el cable no deben estar en contacto con agua u otros líquidos. En caso de que ocurriera, no obstante, todos los componentes deberán estar secos previo a utilizar nuevamente el equipo. 9. No toque el equipo ni el cable de alimentación con las manos mojadas. 10. Por razones de seguridad, no coloque el equipo nunca en superficies calientes, una bandeja metálica o una superficie húmeda. 11. Tanto el equipo como el cable de alimentación no deben operarse nunca cerca de llamas abiertas. 12. Observe que el cable no cuelgue sobre el canto de la encimera. 13. Si utiliza un cable alargador, compruebe que éste esté en buen estado y adecuado para la potencia correspondiente, ya que en caso contrario se podrá producir un sobrecalentamiento. 14. El cable de alimentación y, en su caso, el cable alargador deben tenderse de tal forma que no sea posible tirar de los mismos o quedarse enganchado en ellos. 15. El equipo sólo es apto par el uso en interiores. 16. No deje el equipo sin vigilancia mientras esté funcionando y manténgalo fuera del alcance de los niños. 17. Previo al precalentamiento, desenrolle el cable por completo para que no tenga contacto con ninguna pieza caliente. 18. No toque las planchas mientras el equipo esté funcionando. ¡Peligro de quemaduras! Cuando el equipo está caliente, tóquelo únicamente por las asas. 19. Durante su funcionamiento, el equipo debe colocarse libremente sobre una superficie resistente al calor y a una distancia suficiente de los objetos inflamables. 20. Después del uso, desconecte la parrilla eléctrica de la red y déjela enfriar antes de limpiarla y guardarla. 44 von 60 Stand 12.3.2020 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 21. Para limpiar el equipo podrá extraer las planchas una vez se hayan enfriado y limpiarlas a mano o en el lavavajillas. Limpie el equipo con un paño humedecido. 22. Para evitar daños, el equipo no debe utilizarse con accesorios de otros fabricantes o marcas. 23. Compruebe regularmente si el conector o el cable de alimentación presentan señales de desgaste o daños. Si detecta daños en el cable de alimentación u otras piezas, envíe el equipo a nuestro servicio técnico para su debida comprobación y reparación. Las reparaciones inapropiadas pueden causar situaciones peligrosas para el usuario y llevan a la extinción de la garantía. Atención: ¡El equipo alcanza unas temperaturas muy altas durante el funcionamiento! De ninguna manera abra la carcasa del aparato. Existe peligro de una descarga eléctrica. El fabricante no es responsable en caso de montaje erróneo, uso inapropiado o equivocado o después de haber sido efectuadas reparaciones por terceros no autorizados. PUESTA EN SERVICIO 1. Previo al uso inicial, limpie las planchas con un paño humedecido y acéitelas ligeramente. Debido al revestimiento de las planchas, no hace falta repetir el aceitado. 2. Coloque el equipo cerrado en una superficie resistente al calor. 3. Conecte el equipo a una toma de corriente de 220–240 V~ y ajústelo a la temperatura deseada. 4. Al usar el equipo por primera vez se puede generar un poco de humo y olor que desaparecerán después de un tiempo corto. 5. Durante el proceso de asar, coloque una taza debajo de la salida del canal de evacuación de grasa (A) 6. Utilice las asas de la parte inferior si desea desplazar el equipo durante el funcionamiento. A Stand 12.3.2020 45 von 60 DE EN FR NL IT ES PL Copyright UNOLD AG | www.unold.de DE EN FR NL IT ES PL AJUSTE DE LA TEMPERATURA 1. Podrá ajustar la temperatura para las planchas inferior y superior individualmente o encender una sola plancha. Como regla general aplica: ƒ Temperatura baja: brochetas, pinchos, salchichas ƒ Temperatura mediana: asar, freír huevos, sándwiches ƒ Temperatura alta: asar, tostar CONSEJOS PARA EL USO 1. Coloque el equipo en la posición deseada sobre una superficie resistente al calor. 2. Si quiere utilizar sólo una de las planchas, coloque la parte superior en posición vertical. 3. Si necesita las dos planchas, levante la tapa superior hasta que alcance la posición vertical e introduzca los pasadores laterales en las muescas superiores de las bisagras laterales. 4. Si necesita una superficie más amplia para asar o freír, o si desea asar en la parrilla y freír en la plancha, abata la tapa hacia atrás hasta que alcance la posición horizontal. 5. Podrá extraer las planchas reversibles presionando ligeramente sobre los muelles de fijación. 6. Ajuste la temperatura deseada mediante el botón correspondiente y deje que el equipo alcance dicha temperatura. 7. La temperatura deseada se ha alcanzado en cuanto se apague el piloto de control. ASAR Y FREÍR CON UNA O AMBAS PLANCHAS 1. Si la plancha ha alcanzado la temperatura deseada para usarla a modo de parrilla, coloque los alimentos en la plancha inferior y áselos a su gusto. 2. Si desea asar los alimentos, las dos planchas deben haber alcanzado la temperatura adecuada. Coloque los alimentos en la plancha inferior y baje la plancha superior directamente sobre los alimentos, levantando la tapa y ajustándola hacia abajo. 3. Para gratinar los alimentos como p. ej. tostadas o sándwiches también debe hacer funcionar las dos planchas. 4. Si desea gratinar los alimentos en un recipiente, utilice sólo la plancha superior. Observe que el recipiente debe ser llano y que no pueda deslizarse por la plancha inferior. La solución ideal es la cazuela que ofrecemos como accesorio opcional. 46 von 60 Stand 12.3.2020 Copyright UNOLD AG | www.unold.de DE LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO Previo a cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento, desconecte el equipo de la toma de corriente y espere hasta que se haya enfriado. ¡Nunca sumerja el equipo en agua! 1. Limpie las planchas después de cada uso en agua caliente con un paño suave. 2. Para no dañar las superficies antiadherentes de las planchas no utilice estropajo o productos similares. No utilice agentes limpiadores abrasivos, estropajo, objetos metálicos, agentes limpiadores calientes o desinfectantes, ya que pueden dañar el equipo. 3. Si las planchas están fuertemente ensuciadas, déjelas sumergidas en agua con un detergente suave durante un tiempo. 4. También podrá meter las planchas en el lavavajillas observando que la demás vajilla no pueda 5. 6. 7. 8. dañar las superficies. Los serpentines de calefacción y las superficies de irradiación que se encuentran debajo de las planchas, así como la carcasa pueden limpiarse con un paño humedecido y bien escurrido. Tenga cuidado para que no se filtre agua en la carcasa. Después de limpiar el equipo, podrá guardar el cable de alimentación en el recogecables y cerrar el equipo. La parrilla eléctrica puede almacenarse verticalmente en espacios limitados. TIEMPOS DE ASADO RECOMENDADOS Alimento Nivel Duración en minutos Alimento Nivel Duración en minutos Salchicha Alta 6-10 min Sardinas Alta 5-8 min Lomo alto Alta 6-8 min Arenques Alta 8-12 min Lomo bajo Alta 10-12 min Medi. 4-7 min Pechuga de pato Alta 8-12 min Tomate en papel de plata Pechuga de pollo Alta 6-8 min Brochetas de verduras Medi. 6-8 min Costillas Alta 15-20 min Lonchas de calabacín Medi. 6-8 min Cevapcici (darle la vuelta varias veces) Alta 8-10 min Berenjenas Medi. 6-8 min Brochetas Alta 8-12 min Chuletillas de cordero Alta 7-9 min 3-4 20-35 min Carne de aguja Alta 12-15 min Albóndigas Alta 8-12 min Queso de hígado Alta 3-4 min Trucha en papel de plata Alta 10-12 min Stand 12.3.2020 Plancha superior Gratenes Plancha inferior (lado llano) Huevos revueltos Alta 3-5 min Kebab Alta 8-1 min 47 von 60 EN FR NL IT ES PL Copyright UNOLD AG | www.unold.de DE EN FR NL IT ES PL RECETARIO Los tiempos indicados son orientativos y pueden variar según el grosor y la preparación de los alimentos (como p. ej. con un equipo para ablandar la carne o adobo). Coloque los alimentos únicamente en las planchas precalentadas. Parrilla eléctrica (superficie ranurada) Los alimentos quedarán especialmente sabrosos si se adoban previamente. Adobo para cordero ½ c. de romero, 3 dientes de ajo, 4 bayas de enebro, 6 granos de pimienta negra, 2 c. de granos de mostaza, 5 C. de aceite de oliva, 1 C. de salvia (según gusto) Machacar las especias en el mortero o triturarlas con la miniprimer de ESGE®. Mezclar las especias con el aceite. Sazonar la carne de cordero completamente con el adobo y dejar reposar 1 a 2 horas. Adobo para verduras 4 dientes de ajo, 5 C. de aceite de oliva, 3 pizcas de pimienta, 1 c. sazonador de caldo de verduras Triturar y mezclar todos los ingredientes con la miniprimer de ESGE®. Sazonar las verduras con el adobo y colocar los alimentos en la plancha. Después de asar las verduras, sazonarlas con especias frescas. Adobo para costillas 3 C. de miel o jarabe de arce, 4 C. de salsa soja, 1 puntillita de cuchillo de cayena, unas gotas de tabasco, 1 c. de mostaza en polvo, 2 C. de aceite de oliva Mezclar todos los ingredientes y adobar las costillas, dejándolas reposar 1 a 2 horas. Plancha superior (superficie llana) La plancha superior es ideal para preparar tostadas y gratenes Tostada Hawaii 4 rebanadas de pan de molde, un poco de mantequilla, 4 lonchas de jamón de York, 4 rodajas de piña, 4 lonchas de queso Gouda Untar el pan de molde ligeramente con mantequilla por una cara, colocar el jamón, la piña y el queso y colocar la tostada en la plancha. Ajustar la plancha inferior al nivel medio, la plancha superior al nivel máximo y gratinar durante unos 6 a 8 minutos. 48 von 60 Stand 12.3.2020 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Las recetas del presente manual de instrucciones han sido cuidadosamente seleccionadas y probadas tanto por sus autores como por UNOLD AG quienes, no obstante, no asumen garantía alguna. Queda explícitamente excluida cualquier responsabilidad de los autores y UNOLD AG o sus delegados por daños personales, materiales o financieros. CONDICIONES DE GARANTIA EN FR NL La garantía para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra, cubriendo los daños que con un uso acorde a lo prescrito pueden atribuirse fehacientemente a defectos de fabricación. Dentro del período de garantía, solucionamos errores de material y de fabricación a consideración nuestra mediante reparación o cambio. Nuestros servicios de garantía son válidos únicamente para los aparatos que han sido vendidos en Alemania y Austria. Para todos los demás casos diríjase por favor al importador correspondiente. Aquellos aparatos que se presentan para eliminar errores, por favor enviarlos junto a una copia del comprobante de compra extendido a máquina, del cual debe desprenderse la fecha de compra, así como una breve descripción de las deficiencias, apropiadamente embalado a nuestro servicio al cliente. Puede imprimir un comprobante de devolución en nuestro sitio web www.unold.de/ruecksendung. (solo para entradas de Alemania y Austria). Aquellos daños causados por desgaste están excluidos de la garantía, así como manipulación incorrecta, e incumplimiento de las condiciones de mantenimiento y cuidado. El derecho a garantía expira si las reparaciones o mantenimiento son realizadas por terceros. Todo reclamo del consumidor final ante el vendedor, comerciante no se ve afectado por esta garantía. DISPOSICIÓN/PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Nuestros aparatos se fabrican con un alto nivel de calidad por un largo período de uso. El mantenimiento regular y las reparaciones de tipo técnico a través de nuestro servicio al cliente pueden prolongar la duración del aparato. Cuando un aparato está defectuoso y ya no puede repararse, por favor considere en la disposición final los siguientes puntos: Este producto no puede ser eliminado junto a la basura domiciliaria. Usted debe entregar este producto a un lugar oficial para el reciclaje de aparatos eléctricos o electrónicos. Mediante la clasificación por separado y el reciclaje de productos residuales, Usted contribuye a proteger los recursos naturales y asegura que el producto sea eliminado de forma salubre y acorde con el medio ambiente. Stand 12.3.2020 DE 49 von 60 IT ES PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Unold 8555 El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario