Matrix T30 xir El manual del propietario

Categoría
Cintas de correr
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

2
3 ENGLISH
13 FRAAIS
23 ESPAÑOL
23
Los sistemas de control de la frecuencia cardíaca pueden ser imprecisos. El
ejercicio excesivo puede producir lesiones graves o la muerte.
A la hora de hacer ejercicio, mantenga en todo momento un ritmo que le
resulte cómodo.
No utilice prendas de vestir que se puedan enganchar en alguna pieza de la
cinta.
Lleve siempre zapatillas de deporte cuando utilice el equipo.
No salte sobre la cinta.
En ningún momento debe haber más de una persona en la cinta si esta está
en marcha.
Las personas con un peso superior al especificado en el APARTADO
DE GARANTÍA DEL MANUAL DE USUARIO no deben utilizar la cinta.
El incumplimiento de estas indicaciones dará lugar a la anulación
de la garantía.
Al bajar la plataforma de la cinta, espere hasta que las patas traseras estén
bien apoyadas en el suelo antes de pisarla.
Desconecte la alimentación eléctrica antes de mover el equipo.
No deje la cinta sin vigilancia mientras está enchufada. Desenchúfela de la
corriente cuando no la esté usando y antes de montar o desmontar piezas.
No utilizar debajo sábanas o almohadas. Puede producirse un calentamiento
excesivo que, a su vez, podría causar un incendio, descargas eléctricas o
daños personales.
Conecte la máquina únicamente a una toma de corriente con conexión a
tierra.
Si nota algún tipo de dolor, como, por ejemplo, dolores en el pecho, náuseas,
mareos o dificultades para respirar, pare de hacer ejercicio de inmediato y
consulte a su médico antes de continuar. Un ejercicio excesivo o inadecuado
puede tener efectos negativos sobre su salud.
No retire las cubiertas protectoras a menos que así se lo indique un
profesional y el distribuidor local. El mantenimiento únicamente deberá
realizarlo un técnico de mantenimiento autorizado.
Desconecte la llave de seguridad para evitar un uso no controlado.
Durante el entrenamiento, corra dentro de los límites marcados por
el logotipo para evitar posibles lesiones.
El nivel de ruido de la cinta es inferior a 70 dB cuando no hay usuarios encima
y superior a 70 dB cuando se está utilizando. Si el ruido de la cinta le resulta
molesto, pare el entrenamiento y tómese un descanso. La emisión de ruido
con carga es mayor que cuando no existe ninguna carga.
Asegúrese de que la cinta está completamente parada antes de plegarla. No
use la cinta cuando está plegada.
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta que las piezas de plástico, como las tapas de los extremos,
se pueden desgastar. El nivel de seguridad de la cinta solo se puede mantener
si se comprueba cada cierto tiempo si presenta algún desgaste o daño.
Asegúrese de que el borde de la cinta se encuentre en paralelo a la barra
lateral y no se mueva por debajo de esta última. Si la cinta no está centrada,
deberá ajustarse antes de su uso.
Las mascotas y los niños menores de 13 años no deben estar BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA a menos de 3 metros de la cinta.
Los niños menores de 13 años no deben utilizar la cinta BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA.
Los niños mayores de 13 años y las personas discapacitadas no deben utilizar
la cinta sin la supervisión de un adulto.
Use la cinta únicamente como se describe en el manual del producto y del
usuario.
No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante.
Los accesorios pueden causar lesiones.
Devuelva el equipo al centro de servicio para su revisión y reparación.
Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes.
No emplee el cable de alimentación para mover el equipo o como tirador.
No use la cinta con el orificio de ventilación bloqueado. Mantenga el orificio
de ventilación limpio y libre de pelos, pelusas y similares.
Para prevenir descargas eléctricas, no introduzca ni deje caer ningún objeto
en las aberturas.
No utilice el equipo en lugares en los que se utilizan aerosoles
(pulverizadores) o si se está administrando oxígeno.
Para desconectar la unidad, coloque todos los controles en posición de
apagado y desconecte el enchufe de la toma.
No utilice la cinta en estancias sin control de la temperatura, como, por
ejemplo, garajes, porches, salas de billar, cuartos de baño, aparcamientos
cubiertos o espacios exteriores. El incumplimiento de estas indicaciones dará
lugar a la anulación de la garantía.
Esta cinta ha sido concebida para un uso exclusivamente doméstico. No
la utilice en ningún establecimiento comercial, escolar, institucional ni de
alquiler. El incumplimiento de estas indicaciones dará lugar a la anulación
de la garantía.
No extraiga la consola a menos que se lo indique el servicio de asistencia
técnica. El mantenimiento deberá llevarlo a cabo únicamente un técnico
de mantenimiento autorizado.
Es fundamental que la cinta se utilice únicamente en un espacio cerrado con control de temperatura. Si ha estado expuesta a temperaturas bajas o a entornos con
humedad elevada, se recomienda encarecidamente dejarla calentarse hasta la temperatura ambiente antes de emplearla por primera vez. Si no lo hace, puede ocurrir
un fallo prematuro del sistema electrónico.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES:
ESPAÑOL
24
UBICACIÓN DE LA CINTA
Coloque la cinta sobre una superficie llana y estable. Debe haber
0,3 m (un pie) de separación entre el enchufe para el cable de
alimentación y la parte delantera de la cinta. Deje una zona libre
detrás de la cinta cuya anchura sea como mínimo equivalente
a la cinta y cuya longitud mínima sea de 2 m (79 pulgadas).
Esta zona debe quedar libre de cualquier obstáculo y permitir
al usuario bajarse de la máquina con comodidad. En caso de
emergencia, coloque ambas manos en las asas laterales para
elevarse y coloque los pies en los reposapiés laterales.
Para facilitar el acceso, debe garantizarse un espacio,
preferentemente en ambas partes de la cinta, de 0,6 m (2 pies),
de tal modo que el usuario pueda acceder a la cinta desde un
lado u otro.
No coloque la cinta en un lugar donde bloquee una rejilla de
ventilación o salida de aire. No se debe instalar la cinta en un
garaje, en un patio cubierto, cerca del agua o al aire libre.
ADVERTENCIA
Nuestras cintas son pesadas, desplácelas con cuidado y solicite
ayuda si es necesario. No intente desplazar la cinta si no está en
posición vertical, plegada y con el pestillo bloqueado. Si no sigue
estas instrucciones pueden producirse lesiones.
0,6 m
(2 pIEs)
0,6 m
(2 pIEs)
2 m (79 pulGADAs)
0,3 m (1 pIE)
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
Si la cinta funciona indebidamente o se avería, la conexión
a tierra proporciona una vía con la menor resistencia para
la corriente y reduce el riesgo de descarga eléctrica. Esta
máquina dispone de un cable y de una clavija con conductor
de puesta a tierra. La clavija debe estar conectada en un
enchufe adecuado que se haya instalado y puesto a tierra
correctamente de acuerdo con la normativa local. La clavija
debe estar conectada en un enchufe adecuado que se haya
instalado y puesto a tierra correctamente de acuerdo con la
normativa local.
¡PELIGRO!
La conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra del equipo
puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. Si tiene dudas
acerca de si la conexión a tierra es adecuada, consulte con un
electricista o un técnico de servicio cualificado. No modifique la
clavija suministrada con el equipo. Si no encaja en el enchufe, deje
en manos de un electricista la instalación de un enchufe adecuado.
El producto está diseñado para su uso en un circuito de tensión
nominal local y cuenta con un enchufe de conexión a tierra. No
deben usarse adaptadores con este producto.
Este equipo debe emplearse en un circuito eléctrico
independiente. Para determinar si el circuito eléctrico es
independiente, desconecte la electricidad de este circuito y
observe si se apagan otros aparatos. En caso afirmativo, cambie
esos aparatos a un circuito diferente. Nota: Normalmente, hay
varias tomas en un circuito.
¡ADVERTENCIA!
Conecte esta máquina de fitness solo a una toma de corriente con
puesta a tierra.
No emplee nunca este equipo si el cable o la clavija están dañados,
aunque funcione correctamente. No emplee nunca ningún equipo
si parece dañado o se ha sumergido en agua. Póngase en contacto
con la asistencia técnica al consumidor para que lo revisen y
reparen.
ZoNA DE
ENtRE-
NAmIENto
EspAcIo
lIBRE DE
oBstÁculos
25
ESPAÑOL
PLEGADO DE LA CINTA
Algunas cintas disponen de una plataforma que se puede plegar para su almacenamiento
o transporte. Para plegarla, sujete firmemente la parte trasera de la cinta. Levante
con cuidado el extremo de la plataforma de la cinta en posición vertical hasta que
el pestillo quede enganchado y bloquee la plataforma de forma segura. Asegúrese
de que la plataforma está enganchada de forma segura antes de soltarla.
DESPLIEGUE
Sujete firmemente la parte trasera de la cinta. Si la cinta tiene un PESTILLO DE
PIE (A), para desplegarla, presiónelo suavemente con el pie hasta que se suelte.
Si la cinta tiene un PESTILLO DE SEGURIDAD
DE LA PLATAFORMA (B), tire de
este
para soltar la plataforma. Deje caer con cuidado la plataforma hasta el suelo.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
A
B
DESPLAZAMIENTO:
PLIEGUE DE 4 RUEDAS
Se deben desbloquear los dos frenos
antes de desplazar la máquina. Para
desbloquear las ruedas, empuje hacia
abajo la PALANCA SUPERIOR (1)
de los frenos de las ruedas traseras
ubicados en las esquinas traseras
de la estructura. A continuación,
sujete firmemente los manillares
y desplace la cinta lentamente (3).
Una vez en la ubicación deseada,
bloquee las ruedas traseras
empujando hacia abajo la PALANCA
INFERIOR (2) de los frenos.
NOTA: Antes de emplear la cinta
debe bloquear ambos frenos.
1
2
DESPLAZAMIENTO: PLIEGUE DE
2 RUEDAS
Para desplazarla, asegúrese de que la
cinta está plegada y bloqueada de forma
segura. Sujete firmemente los manillares,
inclínela hacia atrás (1) y hágala rodar (2).
1
2
DESPLAZAMIENTO: SIN PLIEGUE
Para desplazarla, sujete firmemente
el bastidor trasero e incline la cinta
hacia arriba (1) y hágala rodar (2).
1
2
3
26
ESPAÑOL
NIVELACIÓN DE LA CINTA
La cinta debe estar nivelada para sacarle el
máximo partido. Una vez que ha colocado la
cinta donde desea utilizarla, levante o baje
uno o ambos niveladores ajustables de la
parte inferior de la estructura. Se recomienda
emplear un nivel de carpintero. Si la máquina
no está nivelada, es posible que la cinta no
siga correctamente su trayectoria. Una vez que
ha nivelado la cinta, bloquee los niveladores
apretando las tuercas contra la estructura.
AJUSTAR ALTURA
BLOQUEAR
MECANISMO
DE AJUSTE
USO CORRECTO
La cinta puede alcanzar velocidades altas. Comience siempre a una velocidad más baja y
ajústela en pequeños incrementos hasta alcanzar una velocidad más alta. Nunca deje la
cinta sin supervisión cuando esté en funcionamiento. Cuando no la esté usando, quite la
llave de seguridad, ponga el interruptor en posición de apagado y desconecte el cable de
alimentación. Asegúrese de seguir el plan de MANTENIMIENTO de la guía para obtener un
rendimiento óptimo continuo y evitar fallos prematuros del sistema electrónico. Mantenga
siempre tanto su cuerpo como su cabeza mirando hacia adelante. No trate de darse la
vuelta ni mirar hacia atrás mientras la cinta está en movimiento. Detenga inmediatamente
su entrenamiento si siente dolor, sensación de desmayo, mareos o falta de aliento.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE LESIONES
No se coloque sobre la banda cuando se esté preparando para emplear la cinta. Coloque
los pies sobre los reposapiés laterales antes de encender la cinta. Solo debe comenzar
a caminar sobre la cinta cuando la banda haya comenzado a moverse. No encienda nunca
la cinta a velocidad alta ni trate de saltar sobre ella.
EMPLEO DE LA LLAVE DE SEGURIDAD
La cinta no se encenderá si la llave de seguridad no está colocada en su posición. Enganche
la pinza de la cuerda de seguridad a su ropa. El diseño de esta llave de seguridad tiene como
objetivo cortar la alimentación eléctrica de la cinta si sufre una caída. Compruebe cada dos
semanas que la llave de seguridad funciona.
ADVERTENCIA
No emplee nunca la cinta sin sujetar la pinza de la llave de seguridad a su ropa. Antes de
comenzar, tire de la pinza de la llave de seguridad para asegurarse de que no se suelta
de la ropa.
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
La cinta funciona con una fuente de alimentación. Esta tiene que enchufarse a la toma
situada en la parte frontal de la máquina, al lado del estabilizador. Algunas elípticas
tienen un interruptor al lado de la toma de corriente. Asegúrese de que está en la
posición ON (encendido). Desenchufe el cable cuando no use la bicicleta. NOTA: Algunas
cintas tienen un interruptor ON/OFF (encendido/apagado) detrás de la consola.
ADVERTENCIA
No utilice el producto si ha sufrido daños (tanto en la máquina como en el cable o el
enchufe), si no funciona correctamente o si se ha sumergido en agua. Para solicitar ayuda,
consulte la información de contacto en la cara posterior de la TARJETA DE INFORMACIÓN.
27
Verifique que el cable de alimentación no está estrangulado ni dañado
y está conectado adecuadamente a la toma de corriente Y a la máquina.
Verifique que el interruptor está en posición de ON (ENCENDIDO).
PROBLEMA: En la consola se puede leer SAFETY KEY OFF (LLAVE DE SEGURIDAD
DESACTIVADA) o solo muestra guiones.
SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente:
Verifique que la llave de seguridad está correctamente en su lugar.
Si utiliza una llave magnética, asegúrese de que la llave está magnetizada.
PARA CINTAS CON ALTAVOCES:
PROBLEMA: Cuando se conecta un reproductor de MP3, los altavoces no
suenan o emiten un sonido distorsionado.
SOLUCIÓN: Asegúrese de que el cable de audio está bien enchufado tanto
a la consola como a la toma del reproductor de MP3.
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
JOHNSON
PIEZAS BAJO LA CUBIERTA DEL MOTOR
CORREA
DEL MOTOR
MOTOR DE
ACCIONA-
MIENTO
SENSOR
ÓPTICO
MOTOR DE
INCLINA-
CIÓN
PANEL DE
CONTROL
DEL MOTOR
CABLE DE LA
CONSOLA
RODILLO FRONTAL
CINTA
PREGUNTAS HABITUALES SOBRE EL PRODUCTO
¿SON NORMALES LOS RUIDOS DE MI CINTA?
Todas las cintas, especialmente las nuevas, emiten algún tipo de zumbido debido a que la
banda pasa por encima de los rodillos. El ruido disminuirá con el paso del tiempo, aunque
puede que no desaparezca totalmente. Con el paso del tiempo, la banda se ensanchará y
rodará suavemente sobre los rodillos.
¿POR QUÉ LA CINTA QUE HE ADQUIRIDO HACE MÁS RUIDO QUE LA QUE HABÍA EN LA TIENDA?
Todos los equipos de deporte parecen más silenciosos en una sala de exposición de una tienda
grande porque normalmente hay más ruido de fondo que en su casa. También habrá menos
reverberación en un suelo de hormigón enmoquetado que en uno recubierto con paneles de
madera. A veces, una esterilla pesada de goma contribuirá a reducir la reverberación por el
suelo. Si un equipamiento deportivo se coloca cerca de una pared, habrá más ruido reflejado.
¿CUÁNDO DEBERÍA PREOCUPARME EL RUIDO?
Mientras los ruidos de su cinta no sean más altos que el tono de voz de una conversación
habitual, puede considerarse que el ruido es normal.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS
PROBLEMA: La consola no se enciende.
SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente:
¿Se enciende la luz roja del interruptor ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO)? NOTA: Algunos
modelos de cinta no tienen un interruptor que se encienda. Si este es el caso, por favor
consulte las respuestas sí o no más abajo.
Sí:
Apague el equipo, desconecte el cable de alimentación y espere 60 segundos. Retire la
cubierta del motor. Espere a que se apaguen todas las luces LED rojas del cuadro de
control del motor antes de proceder. A continuación, verifique que ninguno de los cables
conectados al cuadro inferior está suelto o desconectado.
Compruebe si todas las conexiones son correctas, especialmente el cable de la consola.
Desconecte y vuelva a conectar el cable de la consola para verificarlo.
Asegúrese de que el cable de la consola no está estrangulado ni dañado.
Enchufe la cinta, accione el interruptor y observe si algún LED se ilumina en el panel de
control del motor.
No:
Verifique que la toma de corriente a la que la cinta está conectada funciona. Compruebe que
el disyuntor del circuito no ha saltado, está conectado a un circuito específico de 15 amperios
y no a una toma de corriente con GFCI, así como que no está enchufado a una regleta protección
contra sobretensiones, ni a un alargador.
28
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS
PROBLEMA: La banda se mueve muy poco o no se mueve, pero la
consola funciona.
SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente:
Asegúrese de que sigue las recomendaciones y directrices de
alimentación eléctrica de las páginas 4 y 5 de esta GUÍA DE LA CINTA.
La unidad debe estar conectada a un circuito específico de 15 amperios
y no a una toma de corriente con GFCI. No enchufe la máquina a una
regleta o una protección contra sobretensiones, ni a un alargador.
Compruebe si la banda se mueve. Si es así, anote la distancia o el
tiempo que se mueve antes de detenerse.
Intente mover la banda con la mano. Si no puede, es posible que la
correa del motor se haya soltado o que los cojinetes del motor se hayan
bloqueado.
Apague la cinta y desconéctela de la toma de corriente. Quite los
tornillos de estrella para retirar la cubierta de plástico del motor
situada en la parte frontal de la máquina. Compruebe que la correa del
motor está alineada correctamente.
Con la cubierta aún retirada, compruebe las conexiones de los cables,
ya que se pueden haber aflojado o desconectado durante el envío o el
montaje. Asegúrese de que las conexiones son correctas y que ningún
cable esté engarzado, dañado, desconectado o quemado.
PROBLEMA: La inclinación no se mueve, no baja ni parece estar al nivel adecuado.
SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente:
Asegúrese de que sigue las recomendaciones y directrices de alimentación eléctrica de las
páginas 4 y 5 de esta GUÍA DE LA CINTA. La unidad debe estar conectada a un circuito específico
de 15 amperios y no a una toma de corriente con GFCI. No enchufe la máquina a una regleta o una
protección contra sobretensiones, ni a un alargador.
Asegúrese de que la consola muestra un cambio en la pantalla cuando presione los botones de
elevación.
Apague la cinta y desconéctela de la toma de corriente. Verifique que las conexiones de cable de
la consola de la parte superior del mástil están conectadas correctamente. Asegúrese de que todos
los cables multicolores están insertados en su totalidad en el arnés del cable.
Quite los tornillos de estrella para retirar la cubierta de plástico del motor situada en la parte
frontal de la máquina. Compruebe las conexiones de los cables, ya que se pueden haber aflojado
o desconectado durante el envío o el montaje. Asegúrese de que las conexiones son correctas y que
ningún cable esté engarzado, dañado, desconectado o quemado.
PROBLEMA: Los altavoces no emiten sonido, pero los cascos sí funcionan.
SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente:
Apague la cinta y desconéctela de la toma de corriente. Quite los tornillos de estrella para retirar
la cubierta de plástico del motor situada en la parte frontal de la máquina.
Compruebe las conexiones de los cables al panel del altavoz, situado al lado del panel de control
del motor.
PROBLEMA: El disyuntor del circuito de la cinta se dispara durante un ejercicio.
SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente:
Asegúrese de que la cinta está conectada a un circuito específico de 15 amperios.
Verifique que la cinta no está conectada a un alargador ni a una protección contra
sobretensiones.
Compruebe que la máquina no está conectada a una toma de corriente con GFCI ni a un circuito
que tenga dicha salida.
PROBLEMA: La cinta no permanece centrada durante el entrenamiento.
SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente:
Asegúrese de que la cinta está colocada sobre una superficie llana.
Verifique que la banda está tensada y centrada adecuadamente (consulte las secciones TENSADO
y CENTRADO DE LA CINTA para ver instrucciones más detalladas).
PROBLEMA: La velocidad de funcionamiento no parece precisa.
SOLUCIÓN:
Apague la cinta y desconéctela del enchufe.
Quite los tornillos de la cubierta del motor con un destornillador de estrella.
Verifique que el sensor óptico está conectado al panel de control del motor.
Realice una inspección de la conexión y del cable del sensor de velocidad para detectar cualquier
daño posible.
JOHNSON
PIEZAS BAJO LA CUBIERTA DEL MOTOR
CORREA
DEL MOTOR
MOTOR DE
ACCIONA-
MIENTO
SENSOR
ÓPTICO
MOTOR DE
INCLINA-
CIÓN
PANEL DE
CONTROL
DEL MOTOR
CABLE DE LA
CONSOLA
RODILLO FRONTAL
CINTA
29
ESPAÑOL
¿NECESITA AYUDA?
Si esta sección no pone remedio al problema, deje de usar
el equipo y apáguelo.
Consulte la información de contacto del
servicio de asistencia local o la que figura
en la TARJETA DE INFORMACIÓN, si se
dispone de ella, para obtener asistencia.
Puede que se le solicite la siguiente información cuando
llame. Tenga esta información a su disposición:
Nombre de modelo
Número de serie
Prueba de compra
Estas son algunas de las preguntas que suelen
hacerse para la solución de problemas:
¿Cuánto tiempo lleva experimentado este problema?
¿Ocurre este problema siempre que la utiliza?
¿Con cualquier usuario?
Si escucha un ruido, ¿este viene de la parte delantera
o trasera? ¿Qué tipo de ruido es (zumbido, chirrido, etc.)?
¿El mantenimiento de la máquina se ha realizado
de acuerdo con el plan de MANTENIMIENTO?
La respuesta a estas y a otras preguntas permitirá
a los técnicos enviar los recambios adecuados y
prestar el servicio necesario para que la cinta vuelva
a funcionar y pueda volver a hacer ejercicio.
Puede encontrar más sugerencias para solucionar
problemas en la sección de atención al cliente de
nuestro sitio web.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS
PROBLEMA: En los niveles más altos de inclinación, aparece un
mensaje que dice, “Speed Range Error – Ending Workout”.
SOLUCIÓN:
Este es un dispositivo de seguridad que corta automáticamente
la potencia al motor cuando la velocidad está fuera de
rango, como resultado de la combinación de la carga
de la cinta y un alto grado de inclinación.
Para evitar un fin automático a su entrenamiento,
re
duzca el porcentaje de nivel de inclinación.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOBRE MEDICIONES
DEL RITMO CARDIACO (SOLO AGARRES DE MEDICIÓN)
Compruebe la zona donde se está entrenando para ver si hay
fuentes de interferencia como tubos fluorescentes, ordenadores,
vallado subterráneo, sistemas de seguridad del hogar o equipos
eléctricos con motores de gran tamaño. Estos dispositivos
pueden provocar lecturas irregulares de la frecuencia cardiaca.
Puede experimentar lecturas irregulares bajo las siguientes condiciones:
Agarrar en exceso las asas de medición de la frecuencia cardiaca.
Trate de mantener una presión moderada al sujetar las asas de
medición de la frecuencia cardiaca.
Movimiento y vibración constantes debido al agarre permanente
de las asas de medición mientras se entrena. Si recibe lecturas
irregulares de su frecuencia cardiaca, trate de agarrar las asas
únicamente lo necesario para monitorizar su frecuencia cardíaca.
Si respira fuertemente durante un entrenamiento.
Si tiene las manos oprimidas por llevar un anillo.
Si tiene las manos secas o frías. Trate de humedecer las
palmas frotándolas para calentarlas.
Cualquier persona con una arritmia severa.
Cualquier persona con arteriosclerosis u otro problema
de circulación sanguínea periférica.
Cualquier persona con la piel especialmente gruesa en
la palma donde se efectúa la medición.
30
PLAN DE MANTENIMIENTO
TAREA FRECUENCIA
Limpiar y comprobar la cinta:
Apague la cinta utilizando el interruptor ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) y desconecte
el cable de alimentación de la toma de corriente.
Limpie la cinta, la plataforma, la cubierta del motor y la carcasa de la consola con
un trapo húmedo. No emplee nunca disolventes, puesto que podrían dañar la cinta.
Examine el cable de alimentación. Si el cable de alimentación está dañado, consulte
la información de contacto en la cara posterior de la TARJETA DE INFORMACIÓN
para obtener ayuda.
Asegúrese de que el cable de alimentación no ha quedado bajo la cinta o en ningún
otro lugar en el que pueda estrangularse o seccionarse.
Compruebe la tensión y la alineación de la cinta. Asegúrese de que la banda de
rodadura no dañará otros componentes de la cinta al estar desalineada.
Si cualquier etiqueta está dañada o no se puede leer, consulte la información de
contacto en la cara posterior de la TARJETA DE INFORMACIÓN para obtener ayuda.
DIARIA
Limpiar la zona bajo la cinta:
Apague la cinta utilizando el interruptor ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO)
y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
Coloque la cinta en posición vertical y asegúrese de que el pestillo está bloqueado.
Desplace la cinta.
Limpie o aspire las partículas de polvo u otros objetos que puedan haberse depositado
bajo la cinta.
Vuelva a colocar la cinta en su ubicación previa.
SEMANAL
IMPORTANTE
Apague la cinta utilizando el interruptor ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) y
desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. Espere 60 segundos.
Examine si todos los pernos de montaje de la máquina están apretados adecuadamente.
Retire la cubierta del motor. Espere a que se apaguen TODAS las pantallas.
Limpie el motor y el área de la placa inferior para retirar cualquier partícula de
polvo o fibras que se haya acumulado. Si no lleva a cabo esta acción, pueden
aparecer fallos prematuros en componentes eléctricos importantes.
Limpie la banda con un trapo húmedo. Aspire cualquier partícula de color blanco
o negro que pueda acumularse alrededor de la cinta. Estas partículas pueden
acumularse por el uso normal de la cinta.
Si la cinta dispone de amortiguadores de aire debajo de la plataforma para
ayudarle a levantarla, lubrique el tubo plateado del amortiguador con un espray
de teflón (puede encontrarlo en una ferretería local o tienda de bicicletas).
MENSUAL
MANTENIMIENTO
El mantenimiento preventivo es la clave para que
un equipo funcione correctamente, así como para
reducir al mínimo la responsabilidad del usuario.
El equipo se debe someter a una inspección de
forma periódica. Los componentes defectuosos
deben sustituirse inmediatamente. Si un equipo
no funciona correctamente, debe mantenerse
fuera de servicio hasta que se repare. Asegúrese
de que todas las personas que realizan ajustes o
efectúan tareas de mantenimiento o reparación
de cualquier tipo estén cualificadas para ello.
ADVERTENCIA
Para retirar la fuente de alimentación de la
cinta, el cable de alimentación debe estar
desconectado de la toma de corriente.
ESPAÑOL
31
ESPAÑOL
PLAN DE MANTENIMIENTO
CÓMO LUBRICAR LA BANDA
CADA 3 MESES O 300 MILLAS (483 KM)
Es necesario lubricar la plataforma para correr de la caminadora cada tres
meses o 300 millas (483 km) a fin de mantener el rendimiento óptimo.
Cuando la caminadora registre 300 millas (483 km), mostrará el mensaje
“LUBE” (lubricar) o “LUBE BELT” (lubricar banda). La caminadora no funciona
mientras se muestra el mensaje. Su caminadora vino con una botella de
lubricante 100 % silicona, que puede utilizarse para dos aplicaciones.
Visite este sitio web para comprar lubricante de silicona adicional:
www.johnsonfit.com/lubricant.
Herramientas necesarias:
L
lave en T de mango azul o llave Allen
Aceite 100 % silicona
PROCEDIMIENTO :
1. Apague la caminadora con el interruptor de encendido/apagado y desenchufe el cable de corriente en el tomacorriente de pared.
2. Con la llave en T o la llave Allen, afloje los pernos de rodillos traseros con 10-15 vueltas en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
Esto debe aflojar la banda lo suficiente para que usted la levante.
3. Levante la banda todo lo que pueda y vierta un chorro de aceite de silicona en zigzag en toda la superficie de la plataforma para correr.
Utilice 1/2 botella de lubricante de silicona. No aplique el aceite de silicona encima de la banda para correr. Apoye la banda para correr
y luego apriete los pernos de rodillos traseros en el sentido de las agujas del reloj la misma cantidad de vueltas que usó para aflojarlos.
4. Después de haber hecho la lubricación de la banda, conecte la caminadora en el tomacorriente, y conecte la llave de seguridad. Borre
el mensaje “Lube Belt” al empujar primeramente sobre SPEED (+) y luego sobre STOP. Guarde sus dedos sobre las dos teclas por 5 a 7
segundos.
5. Sin subirse a la máquina, presione START (Inicio). Deje que la banda avance a 3 millas por hora (4,8 kilómetros por hora) durante
tres minutos para comenzar a esparcir la silicona. Luego, camine sobre la máquina a una velocidad cómoda durante 3 minutos
para completar la dispersión de la silicona y verificar la tensión y la alineación adecuadas de la banda para correr.
6. Cuando la banda esté centrada y tensa, deténgala. Limpie cualquier exceso de a
ceite de los lados con un paño húmedo.
Oprima cualquier tecla para suspender hasta su próximo ejercicio el mensaje de advertencia de la lubrificación. Note: ciertos modelos
pueden exigir que oprima la tecla STOP por 5 minutos para suspender el mensaje de advertencia para una otra utilización de 5 millas.
Si su caminadora tiene amortiguadores de aire debajo de la plataforma para asistencia de elevación, lubrique el tubo amortiguador de aire
plateado con spray a base de teflón que se vende en su ferretería o tienda de bicicletas local.
Visite la sección Asistencia al cliente de nuestro sitio web para ver los videos sobre cómo realizar el mantenimiento. Comuníquese con
el Servicio de asistencia técnica a clientes con preguntas acerca de la aplicación de lubricante a la caminadora.
BANDA PARA
CORRER
PLATAFORMA
PARA
CORRER
32
TENSADO DE LA CINTA
Para obtener más información o vídeos de instrucciones, visite la sección de
atención al cliente de nuestra página web. Puede encontrar la información
de contacto en la cara posterior de la TARJETA DE INFORMACIÓN.
ADVERTENCIA
La cinta NO debe estar en funcionamiento al tensarla. Tensar en
exceso la cinta puede provocar un desgaste excesivo de la máquina
y de sus componentes. Nunca tense la banda en exceso.
Si siente que se desliza al correr, debe tensar la cinta. En la mayoría de los casos,
la banda se ensancha por el uso, lo que provoca el deslizamiento. Este es un ajuste
normal y corriente. Para eliminar el deslizamiento, apague la cinta y tense los
pernos de ambos rodillos traseros empleando la llave Allen que se suministra
y girándolos hacia la derecha (en el sentido de las agujas del reloj) un cuarto de
vuelta tal y como se muestra en las ilustraciones. Encienda la cinta y compruebe que
si experimenta una sensación de deslizamiento. Repita la operación si es necesario,
pero no gire nunca los pernos de los rodillos más de un cuarto de vuelta cada vez.
La banda tiene una tensión adecuada si no experimenta sensación de deslizamiento.
TENSADO DE LA PARTE
DERECHA DEL RODILLO
TENSADO DE LA PARTE
IZQUIERDA DEL RODILLO
CENTRADO DE LA CINTA
Para obtener más información o vídeos de instrucciones, visite la sección de
atención al cliente de nuestra página web. Puede encontrar la información
de contacto en la cara posterior de la TARJETA DE INFORMACIÓN.
PRECAUCIÓN
No haga funcionar la banda a más de 1 mi/h mientras la centra. Mantenga los dedos,
el pelo y la ropa siempre lejos de la banda.
Si la cinta está demasiado hacia la derecha: Con ayuda de la llave Allen suministrada y
con la cinta funcionando a 1 mi/h, gire el perno de ajuste IZQUIERDO un cuarto en el
sentido contrario al de las agujas del reloj y espere a que la cinta se ajuste sola. Utilice
la marca o línea de la cubierta del motor como referencia para la alineación. Repita los
pasos si es necesario hasta que la banda permanezca centrada durante su utilización.
Si la cinta está demasiado hacia la izquierda: Con ayuda de la llave Allen suministrada
y con la cinta funcionando a 1 mi/h, gire el perno de ajuste IZQUIERDO un cuarto en
el sentido de las agujas del reloj y espere a que la cinta se ajuste sola. Utilice la marca
o línea de la cubierta del motor como referencia para la alineación. Repita los pasos si
es necesario hasta que la banda permanezca centrada durante su utilización.
Si la banda se desplaza porque está demasiado aflojada, céntrela y ténsela
cuanto sea necesario.
Para acceder con mayor facilidad al perno de ajuste, retire las tapas.
LA BANDA ESTÁ DEMASIADO
HACIA LA DERECHA
LA BANDA ESTÁ DEMASIADO
HACIA LA IZQUIERDA
ESPAÑOL

Transcripción de documentos

2 3 ENGLISH 13 FRANÇAIS 23 ESPAÑOL ADVERTENCIA •• Los sistemas de control de la frecuencia cardíaca pueden ser imprecisos. El ejercicio excesivo puede producir lesiones graves o la muerte. •• A la hora de hacer ejercicio, mantenga en todo momento un ritmo que le resulte cómodo. •• No utilice prendas de vestir que se puedan enganchar en alguna pieza de la cinta. •• Lleve siempre zapatillas de deporte cuando utilice el equipo. •• No salte sobre la cinta. •• En ningún momento debe haber más de una persona en la cinta si esta está en marcha. •• Las personas con un peso superior al especificado en el APARTADO DE GARANTÍA DEL MANUAL DE USUARIO no deben utilizar la cinta. El incumplimiento de estas indicaciones dará lugar a la anulación de la garantía. •• Al bajar la plataforma de la cinta, espere hasta que las patas traseras estén bien apoyadas en el suelo antes de pisarla. •• Desconecte la alimentación eléctrica antes de mover el equipo. •• No deje la cinta sin vigilancia mientras está enchufada. Desenchúfela de la corriente cuando no la esté usando y antes de montar o desmontar piezas. •• No utilizar debajo sábanas o almohadas. Puede producirse un calentamiento excesivo que, a su vez, podría causar un incendio, descargas eléctricas o daños personales. •• Conecte la máquina únicamente a una toma de corriente con conexión a tierra. •• Si nota algún tipo de dolor, como, por ejemplo, dolores en el pecho, náuseas, mareos o dificultades para respirar, pare de hacer ejercicio de inmediato y consulte a su médico antes de continuar. Un ejercicio excesivo o inadecuado puede tener efectos negativos sobre su salud. •• No retire las cubiertas protectoras a menos que así se lo indique un profesional y el distribuidor local. El mantenimiento únicamente deberá realizarlo un técnico de mantenimiento autorizado. •• Desconecte la llave de seguridad para evitar un uso no controlado. •• Durante el entrenamiento, corra dentro de los límites marcados por el logotipo para evitar posibles lesiones. •• El nivel de ruido de la cinta es inferior a 70 dB cuando no hay usuarios encima y superior a 70 dB cuando se está utilizando. Si el ruido de la cinta le resulta molesto, pare el entrenamiento y tómese un descanso. La emisión de ruido con carga es mayor que cuando no existe ninguna carga. •• Asegúrese de que la cinta está completamente parada antes de plegarla. No use la cinta cuando está plegada. •• Tenga en cuenta que las piezas de plástico, como las tapas de los extremos, se pueden desgastar. El nivel de seguridad de la cinta solo se puede mantener si se comprueba cada cierto tiempo si presenta algún desgaste o daño. •• Asegúrese de que el borde de la cinta se encuentre en paralelo a la barra lateral y no se mueva por debajo de esta última. Si la cinta no está centrada, deberá ajustarse antes de su uso. •• Las mascotas y los niños menores de 13 años no deben estar BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA a menos de 3 metros de la cinta. •• Los niños menores de 13 años no deben utilizar la cinta BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA. •• Los niños mayores de 13 años y las personas discapacitadas no deben utilizar la cinta sin la supervisión de un adulto. •• Use la cinta únicamente como se describe en el manual del producto y del usuario. •• No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante. Los accesorios pueden causar lesiones. •• Devuelva el equipo al centro de servicio para su revisión y reparación. •• Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes. No emplee el cable de alimentación para mover el equipo o como tirador. •• No use la cinta con el orificio de ventilación bloqueado. Mantenga el orificio de ventilación limpio y libre de pelos, pelusas y similares. •• Para prevenir descargas eléctricas, no introduzca ni deje caer ningún objeto en las aberturas. •• No utilice el equipo en lugares en los que se utilizan aerosoles (pulverizadores) o si se está administrando oxígeno. •• Para desconectar la unidad, coloque todos los controles en posición de apagado y desconecte el enchufe de la toma. •• No utilice la cinta en estancias sin control de la temperatura, como, por ejemplo, garajes, porches, salas de billar, cuartos de baño, aparcamientos cubiertos o espacios exteriores. El incumplimiento de estas indicaciones dará lugar a la anulación de la garantía. •• Esta cinta ha sido concebida para un uso exclusivamente doméstico. No la utilice en ningún establecimiento comercial, escolar, institucional ni de alquiler. El incumplimiento de estas indicaciones dará lugar a la anulación de la garantía. •• No extraiga la consola a menos que se lo indique el servicio de asistencia técnica. El mantenimiento deberá llevarlo a cabo únicamente un técnico de mantenimiento autorizado. ESPAÑOL PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES: Es fundamental que la cinta se utilice únicamente en un espacio cerrado con control de temperatura. Si ha estado expuesta a temperaturas bajas o a entornos con humedad elevada, se recomienda encarecidamente dejarla calentarse hasta la temperatura ambiente antes de emplearla por primera vez. Si no lo hace, puede ocurrir un fallo prematuro del sistema electrónico. 23 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA UBICACIÓN DE LA CINTA Si la cinta funciona indebidamente o se avería, la conexión a tierra proporciona una vía con la menor resistencia para la corriente y reduce el riesgo de descarga eléctrica. Esta máquina dispone de un cable y de una clavija con conductor de puesta a tierra. La clavija debe estar conectada en un enchufe adecuado que se haya instalado y puesto a tierra correctamente de acuerdo con la normativa local. La clavija debe estar conectada en un enchufe adecuado que se haya instalado y puesto a tierra correctamente de acuerdo con la normativa local. Coloque la cinta sobre una superficie llana y estable. Debe haber 0,3 m (un pie) de separación entre el enchufe para el cable de alimentación y la parte delantera de la cinta. Deje una zona libre detrás de la cinta cuya anchura sea como mínimo equivalente a la cinta y cuya longitud mínima sea de 2 m (79 pulgadas). Esta zona debe quedar libre de cualquier obstáculo y permitir al usuario bajarse de la máquina con comodidad. En caso de emergencia, coloque ambas manos en las asas laterales para elevarse y coloque los pies en los reposapiés laterales. ¡PELIGRO! La conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra del equipo puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. Si tiene dudas acerca de si la conexión a tierra es adecuada, consulte con un electricista o un técnico de servicio cualificado. No modifique la clavija suministrada con el equipo. Si no encaja en el enchufe, deje en manos de un electricista la instalación de un enchufe adecuado. El producto está diseñado para su uso en un circuito de tensión nominal local y cuenta con un enchufe de conexión a tierra. No deben usarse adaptadores con este producto. Este equipo debe emplearse en un circuito eléctrico independiente. Para determinar si el circuito eléctrico es independiente, desconecte la electricidad de este circuito y observe si se apagan otros aparatos. En caso afirmativo, cambie esos aparatos a un circuito diferente. Nota: Normalmente, hay varias tomas en un circuito. ¡ADVERTENCIA! Conecte esta máquina de fitness solo a una toma de corriente con puesta a tierra. No emplee nunca este equipo si el cable o la clavija están dañados, aunque funcione correctamente. No emplee nunca ningún equipo si parece dañado o se ha sumergido en agua. Póngase en contacto con la asistencia técnica al consumidor para que lo revisen y reparen. 24 Para facilitar el acceso, debe garantizarse un espacio, preferentemente en ambas partes de la cinta, de 0,6 m (2 pies), de tal modo que el usuario pueda acceder a la cinta desde un lado u otro. 0,3 m (1 pie) 0,6 m (2 pies) ZONA DE ENTRENAMIENTO No coloque la cinta en un lugar donde bloquee una rejilla de ventilación o salida de aire. No se debe instalar la cinta en un garaje, en un patio cubierto, cerca del agua o al aire libre. ADVERTENCIA Nuestras cintas son pesadas, desplácelas con cuidado y solicite ayuda si es necesario. No intente desplazar la cinta si no está en posición vertical, plegada y con el pestillo bloqueado. Si no sigue estas instrucciones pueden producirse lesiones. 2 m (79 pulgadas) ESPACIO LIBRE DE OBSTÁCULOS 0,6 m (2 pies) FUNCIONAMIENTO BÁSICO ESPAÑOL PLEGADO DE LA CINTA Algunas cintas disponen de una plataforma que se puede plegar para su almacenamiento o transporte. Para plegarla, sujete firmemente la parte trasera de la cinta. Levante con cuidado el extremo de la plataforma de la cinta en posición vertical hasta que el pestillo quede enganchado y bloquee la plataforma de forma segura. Asegúrese de que la plataforma está enganchada de forma segura antes de soltarla. DESPLIEGUE B Sujete firmemente la parte trasera de la cinta. Si la cinta tiene un PESTILLO DE PIE (A), para desplegarla, presiónelo suavemente con el pie hasta que se suelte. Si la cinta tiene un PESTILLO DE SEGURIDAD DE LA PLATAFORMA (B), tire de este para soltar la plataforma. Deje caer con cuidado la plataforma hasta el suelo. A DESPLAZAMIENTO: PLIEGUE DE 4 RUEDAS 1 2 1 3 2 1 DESPLAZAMIENTO: SIN PLIEGUE Para desplazarla, sujete firmemente el bastidor trasero e incline la cinta hacia arriba (1) y hágala rodar (2). DESPLAZAMIENTO: PLIEGUE DE 2 RUEDAS Para desplazarla, asegúrese de que la cinta está plegada y bloqueada de forma segura. Sujete firmemente los manillares, inclínela hacia atrás (1) y hágala rodar (2). 2 Se deben desbloquear los dos frenos antes de desplazar la máquina. Para desbloquear las ruedas, empuje hacia abajo la PALANCA SUPERIOR (1) de los frenos de las ruedas traseras ubicados en las esquinas traseras de la estructura. A continuación, sujete firmemente los manillares y desplace la cinta lentamente (3). Una vez en la ubicación deseada, bloquee las ruedas traseras empujando hacia abajo la PALANCA INFERIOR (2) de los frenos. NOTA: Antes de emplear la cinta debe bloquear ambos frenos. 25 USO CORRECTO ESPAÑOL La cinta puede alcanzar velocidades altas. Comience siempre a una velocidad más baja y ajústela en pequeños incrementos hasta alcanzar una velocidad más alta. Nunca deje la cinta sin supervisión cuando esté en funcionamiento. Cuando no la esté usando, quite la llave de seguridad, ponga el interruptor en posición de apagado y desconecte el cable de alimentación. Asegúrese de seguir el plan de MANTENIMIENTO de la guía para obtener un rendimiento óptimo continuo y evitar fallos prematuros del sistema electrónico. Mantenga siempre tanto su cuerpo como su cabeza mirando hacia adelante. No trate de darse la vuelta ni mirar hacia atrás mientras la cinta está en movimiento. Detenga inmediatamente su entrenamiento si siente dolor, sensación de desmayo, mareos o falta de aliento. AJUSTAR ALTURA BLOQUEAR MECANISMO DE AJUSTE PRECAUCIÓN: RIESGO DE LESIONES No se coloque sobre la banda cuando se esté preparando para emplear la cinta. Coloque los pies sobre los reposapiés laterales antes de encender la cinta. Solo debe comenzar a caminar sobre la cinta cuando la banda haya comenzado a moverse. No encienda nunca la cinta a velocidad alta ni trate de saltar sobre ella. EMPLEO DE LA LLAVE DE SEGURIDAD La cinta no se encenderá si la llave de seguridad no está colocada en su posición. Enganche la pinza de la cuerda de seguridad a su ropa. El diseño de esta llave de seguridad tiene como objetivo cortar la alimentación eléctrica de la cinta si sufre una caída. Compruebe cada dos semanas que la llave de seguridad funciona. ADVERTENCIA No emplee nunca la cinta sin sujetar la pinza de la llave de seguridad a su ropa. Antes de comenzar, tire de la pinza de la llave de seguridad para asegurarse de que no se suelta de la ropa. ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA La cinta funciona con una fuente de alimentación. Esta tiene que enchufarse a la toma situada en la parte frontal de la máquina, al lado del estabilizador. Algunas elípticas tienen un interruptor al lado de la toma de corriente. Asegúrese de que está en la posición ON (encendido). Desenchufe el cable cuando no use la bicicleta. NOTA: Algunas cintas tienen un interruptor ON/OFF (encendido/apagado) detrás de la consola. ADVERTENCIA No utilice el producto si ha sufrido daños (tanto en la máquina como en el cable o el enchufe), si no funciona correctamente o si se ha sumergido en agua. Para solicitar ayuda, consulte la información de contacto en la cara posterior de la TARJETA DE INFORMACIÓN. 26 NIVELACIÓN DE LA CINTA La cinta debe estar nivelada para sacarle el máximo partido. Una vez que ha colocado la cinta donde desea utilizarla, levante o baje uno o ambos niveladores ajustables de la parte inferior de la estructura. Se recomienda emplear un nivel de carpintero. Si la máquina no está nivelada, es posible que la cinta no siga correctamente su trayectoria. Una vez que ha nivelado la cinta, bloquee los niveladores apretando las tuercas contra la estructura. PREGUNTAS HABITUALES SOBRE EL PRODUCTO ¿SON NORMALES LOS RUIDOS DE MI CINTA? Todas las cintas, especialmente las nuevas, emiten algún tipo de zumbido debido a que la banda pasa por encima de los rodillos. El ruido disminuirá con el paso del tiempo, aunque puede que no desaparezca totalmente. Con el paso del tiempo, la banda se ensanchará y rodará suavemente sobre los rodillos. PIEZAS BAJO LA CUBIERTA DEL MOTOR CORREA MOTOR DE DEL MOTOR ACCIONAMIENTO SENSOR ÓPTICO MOTOR DE PANEL DE CABLE DE LA INCLINACONTROL CONSOLA CIÓN DEL MOTOR ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿POR QUÉ LA CINTA QUE HE ADQUIRIDO HACE MÁS RUIDO QUE LA QUE HABÍA EN LA TIENDA? Todos los equipos de deporte parecen más silenciosos en una sala de exposición de una tienda grande porque normalmente hay más ruido de fondo que en su casa. También habrá menos reverberación en un suelo de hormigón enmoquetado que en uno recubierto con paneles de madera. A veces, una esterilla pesada de goma contribuirá a reducir la reverberación por el suelo. Si un equipamiento deportivo se coloca cerca de una pared, habrá más ruido reflejado. JOHNSON ¿CUÁNDO DEBERÍA PREOCUPARME EL RUIDO? Mientras los ruidos de su cinta no sean más altos que el tono de voz de una conversación habitual, puede considerarse que el ruido es normal. RODILLO FRONTAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS CINTA PROBLEMA: La consola no se enciende. SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente: ¿Se enciende la luz roja del interruptor ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO)? NOTA: Algunos modelos de cinta no tienen un interruptor que se encienda. Si este es el caso, por favor consulte las respuestas sí o no más abajo. • Verifique que el cable de alimentación no está estrangulado ni dañado y está conectado adecuadamente a la toma de corriente Y a la máquina. Sí: • Verifique que el interruptor está en posición de ON (ENCENDIDO). • Apague el equipo, desconecte el cable de alimentación y espere 60 segundos. Retire la cubierta del motor. Espere a que se apaguen todas las luces LED rojas del cuadro de control del motor antes de proceder. A continuación, verifique que ninguno de los cables conectados al cuadro inferior está suelto o desconectado. PROBLEMA: En la consola se puede leer SAFETY KEY OFF (LLAVE DE SEGURIDAD DESACTIVADA) o solo muestra guiones. • Compruebe si todas las conexiones son correctas, especialmente el cable de la consola. Desconecte y vuelva a conectar el cable de la consola para verificarlo. • Verifique que la llave de seguridad está correctamente en su lugar. SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente: • Asegúrese de que el cable de la consola no está estrangulado ni dañado. • Si utiliza una llave magnética, asegúrese de que la llave está magnetizada. • Enchufe la cinta, accione el interruptor y observe si algún LED se ilumina en el panel de control del motor. PARA CINTAS CON ALTAVOCES: No: • Verifique que la toma de corriente a la que la cinta está conectada funciona. Compruebe que el disyuntor del circuito no ha saltado, está conectado a un circuito específico de 15 amperios y no a una toma de corriente con GFCI, así como que no está enchufado a una regleta protección contra sobretensiones, ni a un alargador. PROBLEMA: Cuando se conecta un reproductor de MP3, los altavoces no suenan o emiten un sonido distorsionado. SOLUCIÓN: Asegúrese de que el cable de audio está bien enchufado tanto a la consola como a la toma del reproductor de MP3. 27 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS ESPAÑOL PROBLEMA: La banda se mueve muy poco o no se mueve, pero la consola funciona. PROBLEMA: La inclinación no se mueve, no baja ni parece estar al nivel adecuado. SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente: SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente: • Asegúrese de que sigue las recomendaciones y directrices de alimentación eléctrica de las páginas 4 y 5 de esta GUÍA DE LA CINTA. La unidad debe estar conectada a un circuito específico de 15 amperios y no a una toma de corriente con GFCI. No enchufe la máquina a una regleta o una protección contra sobretensiones, ni a un alargador. • Compruebe si la banda se mueve. Si es así, anote la distancia o el tiempo que se mueve antes de detenerse. • Intente mover la banda con la mano. Si no puede, es posible que la correa del motor se haya soltado o que los cojinetes del motor se hayan bloqueado. • Apague la cinta y desconéctela de la toma de corriente. Quite los tornillos de estrella para retirar la cubierta de plástico del motor situada en la parte frontal de la máquina. Compruebe que la correa del motor está alineada correctamente. • Con la cubierta aún retirada, compruebe las conexiones de los cables, ya que se pueden haber aflojado o desconectado durante el envío o el montaje. Asegúrese de que las conexiones son correctas y que ningún cable esté engarzado, dañado, desconectado o quemado. PIEZAS BAJO LA CUBIERTA DEL MOTOR CORREA MOTOR DE DEL MOTOR ACCIONAMIENTO SENSOR ÓPTICO MOTOR DE PANEL DE CABLE DE LA INCLINACONTROL CONSOLA CIÓN DEL MOTOR • Asegúrese de que sigue las recomendaciones y directrices de alimentación eléctrica de las páginas 4 y 5 de esta GUÍA DE LA CINTA. La unidad debe estar conectada a un circuito específico de 15 amperios y no a una toma de corriente con GFCI. No enchufe la máquina a una regleta o una protección contra sobretensiones, ni a un alargador. • Asegúrese de que la consola muestra un cambio en la pantalla cuando presione los botones de elevación. • Apague la cinta y desconéctela de la toma de corriente. Verifique que las conexiones de cable de la consola de la parte superior del mástil están conectadas correctamente. Asegúrese de que todos los cables multicolores están insertados en su totalidad en el arnés del cable. • Quite los tornillos de estrella para retirar la cubierta de plástico del motor situada en la parte frontal de la máquina. Compruebe las conexiones de los cables, ya que se pueden haber aflojado o desconectado durante el envío o el montaje. Asegúrese de que las conexiones son correctas y que ningún cable esté engarzado, dañado, desconectado o quemado. PROBLEMA: Los altavoces no emiten sonido, pero los cascos sí funcionan. SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente: • Apague la cinta y desconéctela de la toma de corriente. Quite los tornillos de estrella para retirar la cubierta de plástico del motor situada en la parte frontal de la máquina. • Compruebe las conexiones de los cables al panel del altavoz, situado al lado del panel de control del motor. PROBLEMA: El disyuntor del circuito de la cinta se dispara durante un ejercicio. SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente: • Asegúrese de que la cinta está conectada a un circuito específico de 15 amperios. • Verifique que la cinta no está conectada a un alargador ni a una protección contra sobretensiones. • Compruebe que la máquina no está conectada a una toma de corriente con GFCI ni a un circuito que tenga dicha salida. PROBLEMA: La cinta no permanece centrada durante el entrenamiento. JOHNSON SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente: • Asegúrese de que la cinta está colocada sobre una superficie llana. • Verifique que la banda está tensada y centrada adecuadamente (consulte las secciones TENSADO y CENTRADO DE LA CINTA para ver instrucciones más detalladas). RODILLO FRONTAL PROBLEMA: La velocidad de funcionamiento no parece precisa. SOLUCIÓN: • Apague la cinta y desconéctela del enchufe. • Quite los tornillos de la cubierta del motor con un destornillador de estrella. CINTA 28 • Verifique que el sensor óptico está conectado al panel de control del motor. • Realice una inspección de la conexión y del cable del sensor de velocidad para detectar cualquier daño posible. PROBLEMA: En los niveles más altos de inclinación, aparece un mensaje que dice, “Speed Range Error – Ending Workout”. SOLUCIÓN: • Este es un dispositivo de seguridad que corta automáticamente la potencia al motor cuando la velocidad está fuera de rango, como resultado de la combinación de la carga de la cinta y un alto grado de inclinación. • Para evitar un fin automático a su entrenamiento, reduzca el porcentaje de nivel de inclinación. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOBRE MEDICIONES DEL RITMO CARDIACO (SOLO AGARRES DE MEDICIÓN) Compruebe la zona donde se está entrenando para ver si hay fuentes de interferencia como tubos fluorescentes, ordenadores, vallado subterráneo, sistemas de seguridad del hogar o equipos eléctricos con motores de gran tamaño. Estos dispositivos pueden provocar lecturas irregulares de la frecuencia cardiaca. Puede experimentar lecturas irregulares bajo las siguientes condiciones: • Agarrar en exceso las asas de medición de la frecuencia cardiaca. Trate de mantener una presión moderada al sujetar las asas de medición de la frecuencia cardiaca. • Movimiento y vibración constantes debido al agarre permanente de las asas de medición mientras se entrena. Si recibe lecturas irregulares de su frecuencia cardiaca, trate de agarrar las asas únicamente lo necesario para monitorizar su frecuencia cardíaca. • Si respira fuertemente durante un entrenamiento. • Si tiene las manos oprimidas por llevar un anillo. • Si tiene las manos secas o frías. Trate de humedecer las palmas frotándolas para calentarlas. • Cualquier persona con una arritmia severa. ¿NECESITA AYUDA? Si esta sección no pone remedio al problema, deje de usar el equipo y apáguelo. Consulte la información de contacto del servicio de asistencia local o la que figura en la TARJETA DE INFORMACIÓN, si se dispone de ella, para obtener asistencia. ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS Puede que se le solicite la siguiente información cuando llame. Tenga esta información a su disposición: • Nombre de modelo • Número de serie • Prueba de compra Estas son algunas de las preguntas que suelen hacerse para la solución de problemas: • ¿Cuánto tiempo lleva experimentado este problema? • ¿Ocurre este problema siempre que la utiliza? ¿Con cualquier usuario? • Si escucha un ruido, ¿este viene de la parte delantera o trasera? ¿Qué tipo de ruido es (zumbido, chirrido, etc.)? • ¿El mantenimiento de la máquina se ha realizado de acuerdo con el plan de MANTENIMIENTO? La respuesta a estas y a otras preguntas permitirá a los técnicos enviar los recambios adecuados y prestar el servicio necesario para que la cinta vuelva a funcionar y pueda volver a hacer ejercicio. Puede encontrar más sugerencias para solucionar problemas en la sección de atención al cliente de nuestro sitio web. • Cualquier persona con arteriosclerosis u otro problema de circulación sanguínea periférica. • Cualquier persona con la piel especialmente gruesa en la palma donde se efectúa la medición. 29 MANTENIMIENTO ESPAÑOL El mantenimiento preventivo es la clave para que un equipo funcione correctamente, así como para reducir al mínimo la responsabilidad del usuario. El equipo se debe someter a una inspección de forma periódica. Los componentes defectuosos deben sustituirse inmediatamente. Si un equipo no funciona correctamente, debe mantenerse fuera de servicio hasta que se repare. Asegúrese de que todas las personas que realizan ajustes o efectúan tareas de mantenimiento o reparación de cualquier tipo estén cualificadas para ello. ADVERTENCIA Para retirar la fuente de alimentación de la cinta, el cable de alimentación debe estar desconectado de la toma de corriente. 30 PLAN DE MANTENIMIENTO TAREA FRECUENCIA Limpiar y comprobar la cinta: • Apague la cinta utilizando el interruptor ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. • Limpie la cinta, la plataforma, la cubierta del motor y la carcasa de la consola con un trapo húmedo. No emplee nunca disolventes, puesto que podrían dañar la cinta. • Examine el cable de alimentación. Si el cable de alimentación está dañado, consulte la información de contacto en la cara posterior de la TARJETA DE INFORMACIÓN para obtener ayuda. • Asegúrese de que el cable de alimentación no ha quedado bajo la cinta o en ningún otro lugar en el que pueda estrangularse o seccionarse. • Compruebe la tensión y la alineación de la cinta. Asegúrese de que la banda de rodadura no dañará otros componentes de la cinta al estar desalineada. • Si cualquier etiqueta está dañada o no se puede leer, consulte la información de contacto en la cara posterior de la TARJETA DE INFORMACIÓN para obtener ayuda. DIARIA Limpiar la zona bajo la cinta: • Apague la cinta utilizando el interruptor ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. • Coloque la cinta en posición vertical y asegúrese de que el pestillo está bloqueado. • Desplace la cinta. • Limpie o aspire las partículas de polvo u otros objetos que puedan haberse depositado bajo la cinta. • Vuelva a colocar la cinta en su ubicación previa. SEMANAL IMPORTANTE • Apague la cinta utilizando el interruptor ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. Espere 60 segundos. • Examine si todos los pernos de montaje de la máquina están apretados adecuadamente. • Retire la cubierta del motor. Espere a que se apaguen TODAS las pantallas. • Limpie el motor y el área de la placa inferior para retirar cualquier partícula de polvo o fibras que se haya acumulado. Si no lleva a cabo esta acción, pueden aparecer fallos prematuros en componentes eléctricos importantes. • Limpie la banda con un trapo húmedo. Aspire cualquier partícula de color blanco o negro que pueda acumularse alrededor de la cinta. Estas partículas pueden acumularse por el uso normal de la cinta. • Si la cinta dispone de amortiguadores de aire debajo de la plataforma para ayudarle a levantarla, lubrique el tubo plateado del amortiguador con un espray de teflón (puede encontrarlo en una ferretería local o tienda de bicicletas). MENSUAL PLAN DE MANTENIMIENTO ESPAÑOL CÓMO LUBRICAR LA BANDA CADA 3 MESES O 300 MILLAS (483 KM) Es necesario lubricar la plataforma para correr de la caminadora cada tres meses o 300 millas (483 km) a fin de mantener el rendimiento óptimo. Cuando la caminadora registre 300 millas (483 km), mostrará el mensaje “LUBE” (lubricar) o “LUBE BELT” (lubricar banda). La caminadora no funciona mientras se muestra el mensaje. Su caminadora vino con una botella de lubricante 100 % silicona, que puede utilizarse para dos aplicaciones. BANDA PARA CORRER Visite este sitio web para comprar lubricante de silicona adicional: www.johnsonfit.com/lubricant. Herramientas necesarias: • Llave en T de mango azul o llave Allen PLATAFORMA PARA CORRER • Aceite 100 % silicona PROCEDIMIENTO : 1. Apague la caminadora con el interruptor de encendido/apagado y desenchufe el cable de corriente en el tomacorriente de pared. 2. Con la llave en T o la llave Allen, afloje los pernos de rodillos traseros con 10-15 vueltas en el sentido contrario al de las agujas del reloj. Esto debe aflojar la banda lo suficiente para que usted la levante. 3. Levante la banda todo lo que pueda y vierta un chorro de aceite de silicona en zigzag en toda la superficie de la plataforma para correr. Utilice 1/2 botella de lubricante de silicona. No aplique el aceite de silicona encima de la banda para correr. Apoye la banda para correr y luego apriete los pernos de rodillos traseros en el sentido de las agujas del reloj la misma cantidad de vueltas que usó para aflojarlos. 4. Después de haber hecho la lubricación de la banda, conecte la caminadora en el tomacorriente, y conecte la llave de seguridad. Borre el mensaje “Lube Belt” al empujar primeramente sobre SPEED (+) y luego sobre STOP. Guarde sus dedos sobre las dos teclas por 5 a 7 segundos. 5. Sin subirse a la máquina, presione START (Inicio). Deje que la banda avance a 3 millas por hora (4,8 kilómetros por hora) durante tres minutos para comenzar a esparcir la silicona. Luego, camine sobre la máquina a una velocidad cómoda durante 3 minutos para completar la dispersión de la silicona y verificar la tensión y la alineación adecuadas de la banda para correr. 6. Cuando la banda esté centrada y tensa, deténgala. Limpie cualquier exceso de aceite de los lados con un paño húmedo. Oprima cualquier tecla para suspender hasta su próximo ejercicio el mensaje de advertencia de la lubrificación. Note: ciertos modelos pueden exigir que oprima la tecla STOP por 5 minutos para suspender el mensaje de advertencia para una otra utilización de 5 millas. Si su caminadora tiene amortiguadores de aire debajo de la plataforma para asistencia de elevación, lubrique el tubo amortiguador de aire plateado con spray a base de teflón que se vende en su ferretería o tienda de bicicletas local. Visite la sección Asistencia al cliente de nuestro sitio web para ver los videos sobre cómo realizar el mantenimiento. Comuníquese con el Servicio de asistencia técnica a clientes con preguntas acerca de la aplicación de lubricante a la caminadora. 31 ESPAÑOL TENSADO DE LA PARTE IZQUIERDA DEL RODILLO TENSADO DE LA PARTE DERECHA DEL RODILLO LA BANDA ESTÁ DEMASIADO HACIA LA DERECHA LA BANDA ESTÁ DEMASIADO HACIA LA IZQUIERDA TENSADO DE LA CINTA CENTRADO DE LA CINTA Para obtener más información o vídeos de instrucciones, visite la sección de atención al cliente de nuestra página web. Puede encontrar la información de contacto en la cara posterior de la TARJETA DE INFORMACIÓN. Para obtener más información o vídeos de instrucciones, visite la sección de atención al cliente de nuestra página web. Puede encontrar la información de contacto en la cara posterior de la TARJETA DE INFORMACIÓN. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN La cinta NO debe estar en funcionamiento al tensarla. Tensar en exceso la cinta puede provocar un desgaste excesivo de la máquina y de sus componentes. Nunca tense la banda en exceso. No haga funcionar la banda a más de 1 mi/h mientras la centra. Mantenga los dedos, el pelo y la ropa siempre lejos de la banda. Si siente que se desliza al correr, debe tensar la cinta. En la mayoría de los casos, la banda se ensancha por el uso, lo que provoca el deslizamiento. Este es un ajuste normal y corriente. Para eliminar el deslizamiento, apague la cinta y tense los pernos de ambos rodillos traseros empleando la llave Allen que se suministra y girándolos hacia la derecha (en el sentido de las agujas del reloj) un cuarto de vuelta tal y como se muestra en las ilustraciones. Encienda la cinta y compruebe que si experimenta una sensación de deslizamiento. Repita la operación si es necesario, pero no gire nunca los pernos de los rodillos más de un cuarto de vuelta cada vez. La banda tiene una tensión adecuada si no experimenta sensación de deslizamiento. Si la cinta está demasiado hacia la derecha: Con ayuda de la llave Allen suministrada y con la cinta funcionando a 1 mi/h, gire el perno de ajuste IZQUIERDO un cuarto en el sentido contrario al de las agujas del reloj y espere a que la cinta se ajuste sola. Utilice la marca o línea de la cubierta del motor como referencia para la alineación. Repita los pasos si es necesario hasta que la banda permanezca centrada durante su utilización. Si la cinta está demasiado hacia la izquierda: Con ayuda de la llave Allen suministrada y con la cinta funcionando a 1 mi/h, gire el perno de ajuste IZQUIERDO un cuarto en el sentido de las agujas del reloj y espere a que la cinta se ajuste sola. Utilice la marca o línea de la cubierta del motor como referencia para la alineación. Repita los pasos si es necesario hasta que la banda permanezca centrada durante su utilización. • Si la banda se desplaza porque está demasiado aflojada, céntrela y ténsela cuanto sea necesario. • Para acceder con mayor facilidad al perno de ajuste, retire las tapas. 32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Matrix T30 xir El manual del propietario

Categoría
Cintas de correr
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para