Canon VB-M720F Guía de instalación

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Cámara de red
/
Guía de instalación
BIS-7024-002
Gracias por comprar una Canon Cámara de red (en adelante, la cámara). Esta cámara es para
uso interior únicamente.
Antes de utilizar el producto, lea la “Guía de instalación” (este documento) y la “Guía de
funcionamiento” (se incluye en el CD-ROM de instalación).
Esta “Guía de instalación” explica el método de instalación de la cámara. Lea atentamente la
sección “Precauciones de seguridad” para utilizarla correctamente. Una vez que haya leído
esta “Guía de instalación”, guárdela en un lugar accesible como referencia de consulta en el
futuro. En la “Guía de funcionamiento” se explican en detalle los procedimientos para utilizar esta
cámara. Lea atentamente estas guías antes de usar la cámara para utilizarla correctamente.
* Para obtener la información más reciente (firmware y software incluido, manuales de usuario,
entorno operativo, etc.), visite nuestro sitio web.
* Hay cámaras que no se venden en algunos países o regiones.
Precaución
Solicite a un instalador profesional que realice el trabajo de
instalación de la cámara. No intente nunca instalar la mara
por sí mismo. En caso contrario, se podan producir accidentes
imprevistos, como la cda de la cámara o descargas eléctricas.
Revise todos los artículos incluidos
Este producto viene acompañado de los siguientes artículos. Si falta alguno, póngase en
contacto con el distribuidor al que le compró el producto.
1. VB-H730F o VB-M720F 4. Guía de instalación (este documento)
2. Conector de energía 5. Tarjeta de la garantía
3. CD-ROM de instalación
Accesorios
Los siguientes accesorios específicos se pueden adquirir aparte según sea necesario. Hay
accesorios que no se venden en algunos países o regiones.
Adaptador CA de Canon PA-V18
Adaptador CA específico de esta cámara.
Símbolos que indican precauciones de seguridad
En esta “Guía de instalación” encontrará las siguientes marcas que indican información
importante que el usuario debería conocer para utilizar el producto de forma segura.
Tenga en cuenta estos elementos.
Advertencia
Una manipulación indebida, contraria a las instrucciones que
vienen acompañadas por este símbolo, podría traer como
consecuencia la muerte o lesiones graves. Tenga en cuenta
estas advertencias para garantizar la seguridad.
Precaución
Una manipulación indebida, contraria a las instrucciones que
vienen acompañadas por este símbolo, podría traer como
consecuencia lesiones. Tenga en cuenta estas precauciones
para garantizar la seguridad.
Precaución
Una manipulación indebida, contraria a las instrucciones que vienen
acompañadas por este símbolo, podría traer como consecuencia
daños en el producto. Tenga en cuenta estas precauciones.
Importante
Este símbolo indica artículos importantes o restringidos. Lea
atentamente este documento.
Nota
Contiene información de referencia para el funcionamiento o
explicaciones adicionales.
Precauciones de seguridad
En esta sección se explican las precauciones que hay que tener al utilizar la cámara.
Si no se observan, pueden producirse lesiones, muerte y daños en el producto. Lea
atentamente la siguiente información y observe las precauciones.
Precauciones de instalación
Advertencia
No instale la cámara en los siguientes lugares:
Lugares con luz solar directa fuerte, cerca de objetos que generen calor o lugares
sometidos a altas temperaturas
Lugares cerca de fuentes de ignición o disolventes inflamables (alcohol, disolventes,
combustible, etc.)
Lugares húmedos o con polvo
Lugares sometidos a humo aceitoso o vapor
Lugares sometidos a la brisa marina
Lugares confinados o cerrados
Se podría producir un incendio o descargas eléctricas.
Precaución
Para la instalación o la inspección de esta cámara, consulte a la tienda donde adquirió
el producto.
Debe ser una persona de mantenimiento cualificada quien realice esta instalación, que
deberá ser conforme con todos los códigos locales.
Si instala la cámara en el techo, asegúrese de que la superficie puede soportar el
peso total de la cámara y el soporte para montaje y de que está lo suficientemente
reforzada si es necesario.
Revise periódicamente la posible existencia de oxidación o materiales sueltos en los
soportes y los tornillos para impedir que se produzcan lesiones o daños en el equipo
debido a la caída de elementos.
No instale la cámara en lugares inestables, en lugares sometidos a vibraciones o
impactos fuertes ni en lugares sometidos a daños salinos ni gas corrosivo porque
podría dar lugar a fallos de funcionamiento.
En caso contrario, la cámara podría caer o se podrían producir otros accidentes.
Tenga cuidado de no pillarse los dedos durante la instalación de la cámara.
Podría sufrir una lesión.
Precaución
No instale la cámara sobre una superficie inestable o inclinada.
Si se produce condensación, no la encienda hasta que se disipe.
Se podría producir un fallo en el funcionamiento.
Tenga cuidado de no dañar los cables ni los conductos de la habitación.
Se podrían producir daños en los elementos periféricos.
Precauciones de uso
Advertencia
Si descubre estados defectuosos, como humo, ruidos extraños, calor u olores
extraños, deje inmediatamente de utilizar la cámara y póngase en contacto con el
proveedor más cercano.
Si continúa utilizando el producto se podría producir un incendio o una descarga eléctrica.
Si se inicia una tormenta, detenga la instalación, la inspección, etc. y no toque la
cámara. No continúe con la conexión del cable.
No desmonte ni modifique la cámara.
No dañe el cable de conexión.
No derrame agua ni otros líquidos dentro de la cámara, ni pulverice la cámara con
agua; de lo contrario, la podría mojar.
No inserte objetos extraños en la cámara.
No utilice pulverizadores inflamables cerca de la cámara.
No deje los cables LAN, las fuentes de alimentación externas ni los conectores de energía
del adaptador CA (se vende por separado) conectados cuando prevea no utilizar la cámara
durante períodos de tiempo prolongados.
No utilice disolventes inflamables como alcohol, disolvente de pintura o bencina para
limpiar la cámara.
Se podría producir un incendio o descargas eléctricas.
Escriba el número de serie y la dirección MAC de la cámara (impresos en el sello de la parte superior
de la cámara) en el campo de abajo antes de guardar esta Guía de instalacn en un sitio seguro.
Número de serie _________________________________
Dirección MAC _________________________________
© CANON INC. 2016 Printed in Taiwan
JPN
Especicaciones principales
Cámara
Sensor de imagen CMOS de tipo 1/3 (filtro de color primario)
Número de píxeles efectivos
Aprox. 2,1 millones de píxeles
Aprox. 1,3 millones de píxeles
Método de escaneo Progresivo
Objetivo objetivo zoom óptico de 3 aumentos (Zoom digital de 4 aumentos) (energía eléctrica)
Distancia focal*
1
2,8 (G) – 8,4 mm (T)
Número F F1.2 (G) – F2.0 (T)
Ángulo de visión Para las relaciones de aspecto de 16:9
Horizontal: 112,6° (G) – 36,7° (T)
Vertical: 60,8° (G) – 20,6° (T)
Para las relaciones de aspecto de 4:3
Horizontal: 82,3° (G) – 27,5° (T)
Vertical: 60,8° (G) – 20,6° (T)
Cambio día/noche Automático/Modo de día/Modo de noche
Iluminación mín. del sujeto
Modo de día (color) 0,3 lux (F1.2, velocidad de obturación de 1/30 s, cuando el control de sombras
inteligente está desactivado, 50IRE)
0,02 lux (F1.2, velocidad de obturación de 1/2 s, cuando el control de sombras
inteligente está desactivado, 50IRE)
0,008 lux (F1.2, velocidad de obturación de 1/2 s, cuando el control de sombras
inteligente está activado, 50IRE)
Modo Noche (monocromo) 0,015 lux (F1.2, velocidad de obturación de 1/30 s, cuando el control de sombras
inteligente está desactivado, 50IRE)
0,001 lux (F1.2, velocidad de obturación de 1/2 s, cuando el control de sombras
inteligente está desactivado, 50IRE)
0,0005 lux (F1.2, velocidad de obturación de 1/2 s, cuando el control de sombras
inteligente está activado, 50IRE)
Enfoque AF de una foto/Manual/Fijado en infinito
Distancia de disparo Modo de día: 0,3 m (12 pulg.) – infinito
(desde la parte delantera del objetivo)
Modo Noche: 1,0 m (3,3 pies) – infinito
Velocidad del obturador 1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/15, 1/30, 1/60, 1/100, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000,
1/4000, 1/8000, 1/10000, 1/16000 s.
Exposición Automática/Automática (Sin parpadeo)/Automática (AE prior. obtur)/
Manual (Velocidad de obturador, Apertura, Ganancia)
Balance de blancos Automático/Fuente de luz (Fluorescente luz día/Fluorescente blanca/
Fluorescente cálida/Lámpara de mercurio/Lámpara de sodio/Lámpara halógena)/
Manual (BB de una foto/Ganancia R/Ganancia B)
Modo de medición Ponderada al centro/Promedio/Punto
Compensación de exposición 9 niveles
Control de sombras inteligente Automático/Manual/Desactivar
Automático: 3 niveles
Manual: 7 niveles
Aclara áreas sombreadas del vídeo
Compensación de niebla Automático/Manual/Desactivar
Automático: 3 niveles
Manual: 7 niveles
Límite AGC 5 niveles
Servidor
Método de compresión de vídeo JPEG, H.264
Tamaño de vídeo
JPEG, H.264: 1920 x 1080, 960 x 540, 480 x 270
1280 x 720, 640 x 360, 320 x 180
1280 x 960, 640 x 480, 320 x 240
JPEG, H.264: 1280 x 720, 640 x 360, 320 x 180
1280 x 960, 640 x 480, 320 x 240
Notas sobre la fuente de alimentación
Advertencia
Utilice solamente el adaptador CA específico (se vende por separado) para la
alimentación de CA.
No coloque ningún objeto pesado sobre el cable de alimentación (o el cable LAN para
una fuente de alimentación PoE).
No tire del cable de alimentación ni lo doble, raye o modifique por la fuerza (o el cable LAN para
una fuente de alimentación PoE).
No cubra ni envuelva el adaptador CA (se vende por separado) con paños o sábanas.
Se podría producir un incendio o descargas eléctricas.
Precaución
Después de apagar el equipo, espere al menos cinco segundos para volver a encenderlo.
Si enciende la cámara demasiado pronto, es posible que no funcione bien.
Dimensiones externas
Cámara
Delantero Superior
Notas sobre los derechos de privacidad y publicidad en
relación con el uso del vídeo o audio
Al utilizar la cámara (para grabacn de vídeo o audio), el usuario es el responsable de proteger la
privacidad e impedir cualquier violación de los derechos de publicidad. Por ejemplo, deberá obtener
el consentimiento para instalar la cámara de antemano si se van a monitorizar determinados edificios o
salas. Canon no asume ninguna responsabilidad cualquiera que sea el uso en relación a este aspecto.
Nota legal
En algunos casos, es posible que la monitorización de la cámara esté prohibida por las leyes
o las normas, cuyos detalles difieren según el país o la región. Antes de utilizar la cámara,
consulte las leyes o las normas del país o de la región donde la vaya a utilizar.
ESPAÑOL
80 (3,15)
65 (2,56)
80 (3,15)
98 (3,86)
192 (7,56)
Unidad: mm (pulg.)
ADVERTENCIA
Para reducir un riesgo de incendio o descarga eléctrica, no
exponga este producto a la lluvia o la humedad.
Manuales de usuario
Guía de instalación (este documento)
Esta guía incluye notas relativas a la instalación de la cámara y explica sus especificaciones
principales.
Guía de funcionamiento (se incluye en el CD-ROM de instalación)
Este documento explica la configuración inicial de la cámara, la configuración de Admin
Tools, las operaciones del visor y cómo solucionar sus errores, etc.
Símbolos que indican el modelo de la cámara
Las funciones específicas de la cámara se enumerarán utilizando los iconos debajo.
: VB-H730F : VB-M720F
Calidad de vídeo JPEG, H.264: 5 niveles
Tasa de imagen*
2
JPEG: 0,1 – 30 fps
H.264: 1/2/3/5/6/10/15/30 fps
Tasa de imagen máx.
Durante la transmisión de JPEG, H.264 (1920 x 1080): 30 fps
Cuando se utiliza en las siguientes combinaciones:
Al transmitir H.264(1) (1920 x 1080) y H.264(2) (todos los tamaños) de forma simultánea: 15 fps
Al transmitir H.264(1) (todos los tamaños) y H.264(2) (1920 x 1080) de forma simultánea: 15 fps
Al transmitir H.264(1) (1280 x 960) y H.264(2) (1280 x 960) de forma simultánea: 15 fps
Al transmitir H.264(1) (1280 x 720) y H.264(2) (1280 x 720) de forma simultánea: 15 fps
Durante la transmisión de JPEG, H.264 (1280 x 960): 30 fps
Cuando se utiliza en las siguientes combinaciones:
Al transmitir H.264(1) (1280 x 960) y H.264(2) (1280 x 960) de forma simultánea: 15 fps
Al transmitir H.264(1) (1280 x 720) y H.264(2) (1280 x 720) de forma simultánea: 15 fps
Intervalo I-Frame 0,5/1/1,5/2/3/4/5 s
Acceso de cliente simultáneo Máx. 30 clientes + 1 cliente administrador
H.264: máx. 10 clientes
Control de la cámara
Administrador, Usuario autorizado, Usuario invitado (el nivel de control varía en
función del usuario)
En el caso de los usuarios autorizados, se pueden registrar unx. de 50 nombres
de usuario y contraseñas.
Ctrl. de acceso Autoridad del usuario (nombre de usuario y contraseña), Restricciones de acceso
del host (IPv4, IPv6)
Comunicaciones encriptadas SSL/TLS, IPsec (Intercambio automático de clave/Manual)
IEEE 802.1X EAP-MD5, EAP-TLS, EAP-TTLS, EAP-PEAP
Protocolo IPv4: TCP/IP, UDP, HTTP, FTP, SNMPv1/v2c/v3 (MIB2), SMTP (Cliente), DHCP
(Cliente), DNS (Cliente), mDNS, ARP, ICMP, POP3, NTP, autenticación SMTP,
RTSP, WV-HTTP (Propiedad de Canon), ONVIF
IPv6: TCP/IP, UDP, HTTP, FTP, SMTP (Cliente), DHCPv6 (Cliente), DNS (Cliente),
mDNS, ICMPv6, POP3, NTP, autenticación SMTP, RTSP, WV-HTTP
(propiedad de Canon), ONVIF
AutoIP Disponible
todo de compresión de audio Ley µ G.711 (64 kbps)
todo de comunicacn de audio
Dúplex completo (bidireccional) Conforme con la función de supresión del eco
Protocolo de transferencia de sonido de Canon
Reproducción de archivos de audio*
3
Disponible (se pueden reproducir archivos de audio cuando la función inteligente
o una entrada de dispositivo externo activan un evento).
Máscara de privacidad
Número de registro: máx. 8 valores; número de colores de máscara: 1 (seleccione
entre 9 colores)
Preajuste Máx. 20 posiciones
Función inteligente <Vídeo>
Tipos de detección: detección de objeto en movimiento, detección de objeto
abandonado, detección de objeto eliminado, detección de manipulación de la
cámara y detección de paso
Configuración de detección: 15 máx.
<Volumen>
Detección de volumen
Tipo de activador de eventos Entrada de dispositivo externo, Función inteligente (Vídeo), Función inteligente
(Volumen), Temporizador
Carga de imágenes FTP/HTTP/SMTP (correo electrónico)
Memoria de almacenamiento temporal en la cámara: máx. aprox. de 5 MB
Tasa de imagen: máx. 10 fps (JPEG)
máx. 30 fps (H.264)
Notificación de eventos HTTP/SMTP (correo electrónico)
Función de recorte de imágenes PTZ digital
Tamaños de recorte: 640 x 360/512 x 288/384 x 216/256 x 144/128 x 72
640 x 480/512 x 384/384 x 288/256 x 192/128 x 96
Visualización en pantalla Disponible
Horario de verano Disponible
Configuración personalizada Número de registros: 4
Elementos a reg.: Exposición, Control de sombras inteligente, Compensación de
niebla, Enfoque, Balance de blancos, Ajuste de la calidad de
imagen, Día/Noche
Idioma Alemán/Inglés/Español/Francés/Italiano/Ruso/Turco/Chino (Simplificado)/Japonés
“ONVIF” es una marca comercial de ONVIF Inc.
Interfaz
Terminal de red*
4
LAN x 1 (RJ45, 100Base-TX (automático/dúplex completo/medio dúplex)
Terminal de entrada de audio Conector de miniclavija de
3,5 mm ( 0,14 pulg.) (monaural)
(común para ENTRADA DENEA
Cambie entre ENTRADA DE LÍNEA y ENTRADA DE MICRÓFONO en la página de
y ENTRADA DE MICRÓFONO)
configuración.
ENTRADA DE LÍNEA x 1 (conectar a un micrófono con amplificador) o
ENTRADA DE MICRÓFONO x 1 (conectar a un micrófono sin amplificador)
Terminal de salida de audio Conector de miniclavija de
3,5 mm ( 0,14 pulg.) (monaural)
(SALIDA DE LÍNEA) SALIDA DE LÍNEA x 1 (conectar a un altavoz con amplificador)
Terminal de entrada/salida Entrada x 2, Salida x 2
Tarjeta de memoria Compatible con tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC.
Tasa de imagen: máx. 1 fps (JPEG)
máx. 30 fps (H.264)
Otros
Entorno operativo Temperatura: -10°C – +50°C (+14°F – +122°F)
Humedad: 5% – 85% (sin condensación)
Fuente de alimentación PoE: fuente de alimentación PoE a través de conector LAN (conforme con
IEEE802.3af Clase 0)
Adaptador CA: PA-V18 (100 – 240 V CA) (se vende por separado)
Fuente de alimentación externa: 24 V CA/12 V CC
Consumo de energía Cuando utilice PoE: máx. aprox. 6,9 W*
5
Cuando se utiliza el adaptador CA PA-V18: máx. aprox. 7,5 W (100 V CA)
máx. aprox. 7,8 W (240 V CA)
Cuando utilice CC: máx. aprox. 7,0 W
Cuando utilice CA: máx. aprox. 6,5 W
Dimensiones (Al. x An. x Prof. ) 65 x 80 x 192 mm (2,56 x 3,15 x 7,56 pulg.)
Peso Aprox. 670 g (1,48 pulg.)
*1 (G): gran angular máximo, (T): telefoto máximo
*2 Los valores representan al rendimiento de transmisión de la cámara. La tasa de imagen puede verse reducida
debido a las especificaciones del PC del visor, el número de clientes que acceden al mismo tiempo, las cargas
de la red, la configuración de la calidad de vídeo, el tipo de movimiento del sujeto u otras razones.
*3 Es necesario utilizar un altavoz amplificador de terceros.
*4 Utilice un cable LAN de categoría 5 o superior, con una longitud de 100 m (328 pies) o menos.
*5 Equipo con fuente de alimentación de Clase 0 (necesita 15,4 W)
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso.
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega, Islandia
y Liechtenstein)
Estos iconos indican que este producto no debe desecharse con
los residuos domésticos de acuerdo con la Directiva sobre RAEE
(2012/19/UE) y la Directiva sobre Pilas y Acumuladores (2006/66/CE)
y/o la legislación nacional.
Si aparece un símbolo químico bajo este icono, de acuerdo con la
Directiva sobre Pilas y Acumuladores, significa que la pila o el acumulador contiene metales
pesados (Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pb = Plomo) en una concentración superior al límite
especificado en dicha directiva.
Este producto deberá entregarse en un punto de recogida designado, por ejemplo, entregándolo
en el lugar de venta al adquirir un producto nuevo similar o en un centro autorizado para la
recogida de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), baterías y acumuladores. La
gestión incorrecta de este tipo de residuos puede afectar al medio ambiente y a la salud humana
debido a las sustancias potencialmente nocivas que suelen contener estos aparatos.
Su cooperación en la correcta eliminación de este producto contribuirá al correcto
aprovechamiento de los recursos naturales.
Los usuarios tienen derecho a devolver pilas, acumuladores o baterías usados sin coste
alguno. El precio de venta de pilas, acumuladores y baterías incluye el coste de la gestión
medioambiental de su desecho, y no es necesario mostrar la cuantía de dicho coste en la
información y la factura suministradas a los usuarios finales.
Si desea más información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con su
municipio, el servicio o el organismo encargado de la gestión de residuos domésticos o visite
BIS7024002
Nombres de las piezas
Dirección MAC
Dirección única de la cámara. Antes de instalar la cámara, escriba la
dirección que aparece al principio de esta Guía de instalación.
Número de serie
Número de serie de la cámara. Antes de instalar la cámara, escriba el
número que aparece al principio de esta Guía de instalación.
Orificios del tornillo para fijación
Objetivo
Placa de protección
Cubierta frontal
Terminal de conector de energía
Conector LAN 100Base-TX
Terminal de salida de audio (SALIDA DE LÍNEA)
Terminales de entrada/salida del dispositivo externo
LED
La luz del LED azul se enciende.
• Encendida: cuando está activado, durante el reinicio, durante el
uso normal
• Apagado: cuando se selecciona [Apagar] (consulte “Guía de
funcionamiento” > “Página de configuración” > “Condiciones de
instalación”)
* Cuando se seleccione [Apagar], la luz del LED se encenderá durante varios
segundos al encender la cámara y durante el reinicio.
Conmutador de reajuste
Conecte la alimentacn mientras presiona este interruptor con un objeto
puntiagudo. Mantenga pulsado el interruptor durante 5 segundos o más
para restablecer la configuracn de fábrica para la fecha y la hora.
Cubierta de la tarjeta de memoria
Terminal de entrada de audio (ENTRADA DE MICRÓFONO y
ENTRADA DE LÍNEA doble)
Instalación de la cámara
Antes de instalar la cámara, ajuste la dirección IP y otros tipos de información de red en la
cámara con la “Camera Management Tool” del CD-ROM de instalación.
Para obtener más información sobre cómo utilizar la “Camera Management Tool”, consulte el
“Manual de usuario de Camera Management Tool”.
1
Monte la cámara en el soporte para montaje
Utilice los orificios del tornillo para fijación de la cámara para fijar de forma segura la cámara
al soporte de montaje.
Importante
Debe consultar al vendedor o conseguir usted mismo el soporte para montaje.
El orificio del tornillo de fijación admite tornillos de montaje de trípode (1/4-20 UNC).
Utilice un soporte para montaje con un tornillo para fijación de menos de 5,5 mm (0,22 pulg.) de
longitud. El uso de soportes para montaje con tornillos para fijación de 5,5 mm (0,22 pulg.) o más
puede dañar la cámara.
2
Conecte los cables a la cámara
Conecte el cable LAN.
Si utiliza el adaptador CA (se vende por separado) o una fuente de alimentación externa,
conecte los conectores de energía a la cámara.
Conecte cables a los terminales de entrada/salida del dispositivo externo y los terminales de
entrada/salida de audio según sea necesario.
3
Congure el ángulo de la cámara
Cuando finalice la instalación, utilice la herramienta Camera Angle Setting Tool para ajustar la
imagen de la cámara y ajustar el ángulo de forma manual. El zoom y el enfoque se pueden
ajustar con la herramienta Camera Angle Setting Tool (consulte “Guía de funcionamiento” >
“Camera Angle Setting Tool”).
1
2
Conexión de la cámara
Conexión de alimentación
Se puede suministrar alimentacn a la cámara de las tres formas que se describen a continuacn.
Lea el manual de usuario de la fuente de alimentación espefica antes de utilizarla.
Nota
La cámara no tiene interruptor de encendido. Al conectar y desconectar el cable LAN (fuente de
alimentación PoE), el adaptador CA o el enchufe de alimentación externo, se enciende y se apaga la
cámara, respectivamente.
Cuando haya que reiniciar la cámara, realice la operación de reinicio desde la página de configuración
de la cámara
(consulte “Guía de funcionamiento” > “Página de configuración” > “Mantenimiento”).
PoE (Alimentación a través de Ethernet)
La cámara admite funciones PoE. Se puede suministrar alimentación a la cámara conectándola
con un cable LAN a un CONCENTRADOR de PoE que cumpla la norma IEEE 802.3af.
Importante
Solicite más información a su distribuidor sobre la tecnología de CONCENTRADOR de PoE y Midspan.
Midspan (un dispositivo de fuente de alimentación de cable LAN) es un dispositivo que suministra
energía a la cámara a través de un cable LAN, como un CONCENTRADOR de PoE.
Algunos CONCENTRADORES de PoE permiten limitar la alimentación en cada puerto, aunque aplicar
límites podría interferir en el rendimiento. Si utiliza este tipo de CONCENTRADOR de PoE, no limite la
alimentación operativa.
Algunos CONCENTRADORES de PoE tienen límites de alimentación de consumo para puertos, lo
que puede interferir en el rendimiento si se utilizan puertos múltiples. Para obtener más información,
consulte la guía de instrucciones del CONCENTRADOR de PoE.
La cámara también se puede conectar a un adaptador CA (se vende por separado) al tiempo que
se recibe alimentación de un CONCENTRADOR de PoE. En esos casos, la fuente de alimentación
PoE tiene prioridad, y la cámara no utiliza la fuente de alimentación del adaptador CA (se vende por
separado). Cuando la fuente de alimentación PoE está desconectada, la alimentación se suministra de
forma automática desde el adaptador CA (se vende por separado).
Fuente de alimentación externa
Se pueden utilizar entradas de 12 V CC o 24 V CA.
Conecte el conector de energía que se incluye tal como se indica a continuación.
La de 12 V CC se puede conectar en una configuración no polar.
Importante
La fuente de alimentación debe encontrarse dentro del intervalo
de tensión siguiente.
24 V CA:
fluctuación de la tensión dentro del ±10% de 24 V AC
(50 Hz o 60 Hz ±0,5 Hz o menos)
Capacidad de suministro de 1,0 A por cámara
12 V CC: fluctuación de la tensión de
±
10% de 12 V CC
Capacidad de suministro de al menos 1,5 A pormara
Cuando utilice una fuente de alimentación de batería de
12 V CC, conecte resistencias de al menos 0,5 – 1,0 Ω/20 W en
serie a la línea de alimentación.
Para fuentes de alimentación externas, utilice un dispositivo de
doble aislamiento.
Cables de alimentación recomendados [Referencia]
Cable (AWG) 24 22 20 18 16
Longitud máxima del cable de 12 V CC m
(pies)
5
(16,4)
9
(29,5)
14
(45,9)
23
(75,5)
32
(105,0)
Longitud máxima del cable de 24 V CA m
(pies)
11
(36,1)
18
(59,1)
29
(95,1)
46
(150,9)
64
(210,0)
Utilice un cable UL (UL-1015 o equivalente) para cableados de 12 V CC o 24 V CA.
Adaptador CA
Utilice el adaptador CA específico (se vende por separado).
Terminales de entrada/salida del dispositivo externo
Terminales de entrada/salida de dos sistemas de entrada y salida cada uno. Puede utilizar el
visor para consultar el estado de la entrada de dispositivo externo y controlar la salida a un
dispositivo externo (consulte la “Guía de funcionamiento” > “Selección de la salida del dispositivo
externo” y “Visualización del estado de los eventos”).
Terminales de entrada del dispositivo externo (IN, IN2)
Los terminales de entrada del dispositivo externo consisten en dos conjuntos (IN1, IN2) de dos
terminales, con los terminales
negativos conectados a la toma de tierra interior de la cámara. Al conectar los cables a los
terminales positivo y negativo y abrir o cerrar el circuito, se notifica al visor.
Importante
Cuando conecte sensores e interruptores, conecte terminales que estén aislados eléctricamente de
sus respectivas fuentes de alimentación y tomas de tierra.
No pulse el botón del Terminal de Entrada/Salida del dispositivo externo con demasiada fuerza. De lo
contrario, el botón podría permanecer pulsado.
Terminales de salida de dispositivo externo (OUT1, OUT2)
Los terminales de salida de dispositivo externo consisten en dos conjuntos (OUT1, OUT2) de dos
terminales. Los conjuntos no tienen polaridad. Puede utilizar los controles del visor para abrir y
cerrar el circuito entre los terminales. Mediante acopladores ópticos, los terminales de salida se
aíslan del circuito interno de la cámara.
 
La carga conectada a los terminales de salida debe encontrarse dentro del siguiente rango de
régimen de trabajo.
Régimen de trabajo entre terminales de salida:
Voltaje máximo 50 V CC
Corriente de carga continua en o por debajo de 100 mA
En resistencia: x. 30Ω
Nota
Cableado adaptable para cables de dispositivo externo
Conductor sólido AWG: N.º 28 – 22
La brida del cable debe ser de aprox. 8 – 9 mm (0.31 –
0,35 pulg.)
Terminales de entrada/salida de audio
Cada terminal de entrada/salida de audio tiene un sistema de entrada y otro de salida.
Conectando la cámara a un dispositivo de entrada/salida de audio como un micrófono o un
altavoz con un amplificador, se puede enviar y recibir audio a través del visor.
Entrada de audio doble ENTRADA DE LÍNEA/ENTRADA DE MICRÓFONO doble
(entrada monaural)
Aunque la cámara cuenta con un sistema de entrada de audio único, admite dos tipos de entradas
de micrófono: ENTRADA DE LÍNEA y ENTRADA DE MICRÓFONO. Antes de utilizar la entrada de
audio, cambie [Entrada de audio] en Página de configuración (consulte “Guía de funcionamiento” >
“Entrada de audio”). ENTRADA DE LÍNEA está seleccionado de forma predeterminada.
Terminal de entrada: miniclavija de
3,5 mm ( 0,14 pulg.) (monaural)
[ENTRADA DE MICRÓFONO] dinámica
Impedancia de entrada: 1,5 kΩ ± 5%
* Micrófonos admitidos: impedancia de salida: 400Ω – 600Ω
[ENTRADA DE MICRÓFONO] de condensador
Impedancia de entrada (resistencia de compensación de micrófono): 2,2 kΩ ± 5%
Fuente de alimentación de micrófono: alimentación de complemento (voltaje: 2,3 V)
* Micrófonos admitidos: micrófonos de condensador con soporte de alimentación de
complemento
ENTRADA DE LÍNEA
Nivel de entrada: máx. 1 Vp-p
* Utilice un micrófono con amplificador.
Terminal de salida de audio (SALIDA DE LÍNEA) (salida monaural)
Conecte la cámara a un altavoz con amplificador. Se puede enviar audio al altavoz desde el Visor.
Terminal de salida: miniclavija de
3,5 mm ( 0,14 pulg.) (monaural)
Nivel de salida: máx. 1 Vp-p
* Utilice un altavoz con amplificador.
Importante
Si configura [Entrada de audio] de forma incorrecta, puede dañar la cámara o el micrófono. Asegúrese
de configurar los parámetros correctamente.
Las características del micrófono pueden afectar al volumen y a la calidad del sonido.
Las imágenes y el audio no siempre se sincronizan correctamente.
Según cuáles sean las características del PC y el entorno de red, el audio podría sufrir interrupciones.
El vídeo y el audio se pueden transmitir a un total de 30 clientes. Sin embargo, el audio puede sufrir
interrupciones cuando se transmite a muchos clientes o se utiliza una conexión SSL.
El audio se podría interrumpir si se utiliza un software antivirus.
Si se conecta y desconecta el cable LAN, se interrumpe el audio. Vuelva a conectarse con el visor.
Uso de una tarjeta de memoria
Abra la cubierta de la tarjeta de memoria tal como se indica en el diagrama para insertar o extraer
la tarjeta de memoria.
Cierre con firmeza la cubierta de la tarjeta de memoria después de insertar o extraer la tarjeta de
memoria.
Ranura de la tarjeta de
memoria
Cubierta de la tarjeta de
memoria
Introducción de la tarjeta
Introduzca la tarjeta de memoria todo lo que pueda en la ranura de la tarjeta de memoria.
Extracción de la tarjeta
Empuje la tarjeta de memoria hasta el fondo hasta que salga ligeramente. Extráigala con las
puntas de los dedos.
Importante
Inserte la tarjeta de memoria antes de instalar la cámara.
Asegúrese de que la tarjeta de memoria no está protegida contra escritura.
Si utiliza por primera vez una tarjeta de memoria con la cámara, es recomendable formatearla una vez
insertada en la cámara (consulte “Guía de funcionamiento” > “Página de configuración” > “Tarjeta de
memoria”).
Soporte para montaje
Uso de la carcasa de la cámara
Cuando utilice la cámara montada en la carcasa comercial para la cámara, retire la placa de
protección de la cámara para reducir los efectos del exceso de reflejos en el interior de la
carcasa.
Extraiga el tornillo de bloqueo de la cubierta frontal y retire la cubierta frontal y la placa de
protección. A continuación, vuelva a colocar la cubierta frontal en su posición original y fíjela en
su sitio con el tornillo de bloqueo.
Placa de protección
Cubierta frontal
Tornillo de
bloqueo
Cuando vuelva a colocar la placa de protección, oriente el lado del corte hacia el objetivo.
Corte
Orificios del tornillo para fijación
Conector de energía
Cable LAN
Instalaciones de ejemplo
Uso de un soporte para montaje en techo Uso de un soporte para montaje en pared
Diagrama de conexiones internas
Controlador interno
Dispositivo
externo
Terminal de entrada
IN1, IN2
Terminal de salida
OUT1, OUT2
+3,3 V
0,1 µF
10 kΩ 10 kΩ
1 kΩ
Dispositivo externo
Torque de ajuste del destornillador:
0,25 N·m (máx.)
Cinta
Aprox. 5 a 7 mm
(0,20 to 0,28 pulg.)
Conector de energía
(incluido)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Canon VB-M720F Guía de instalación

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para