Canon VB-S900F Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Instalación de la cámara
1
Peso: Aprox. 180 g (6,4 oz)
(solo la cámara)
a. Barra de montaje
b. Orificio del tornillo para fijación
Instalaciones de ejemplo
Uso de una barra para
montaje en techo
Uso de una barra para montaje en pared
2
LED
: cuando está activado, durante el
reinicio, durante el uso normal
: cuando se selecciona [Apagar]
(consulte la “Guía de funcionamiento”)
Consulte el reverso
de esta guía para
obtener más
información.
c. Cable LAN d. LED
3
Congure el ángulo de la cámara
Ajuste manualmente el ángulo de la cámara mientras
comprueba el vídeo en un ordenador (consulte la “Guía de
funcionamiento”).
4
Lleve a cabo la configuración de la cámara mediante el s
oftware incluido en el CD-ROM de instalación (consulte la
“Guía de funcionamiento”).
Cámara de red
/ /
Guía de instalación
BIS7088000
Nombres de las piezas
Número de serie
MAC_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1. Orificio del tornillo para fijación (el orificio del tornillo admite
tornillos para fijación 1/4-20 UNC con una longitud menor de
5,5 mm (0,22 pulg.))
2. Micrófonos
3. Objetivo
4
5
6
7
8
9
4
5
6
10
8
9
4. Cubierta de la ranura de la tarjeta de memoria
5. Conector LAN 100Base-TX
6. Terminal de entrada/salida del dispositivo externo
7. Terminal de salida de audio
8. Conmutador de reajuste (consulte la “Guía de funcionamiento”)
9. LED
10.
Terminal de entrada de audio
Dimensiones externas
69,9 (2,75)
16,0 (0,63)
54 (2,13)
117 (4,61)
11,4 (0,45)
13,6 (0,54)
Unidad: mm (pulg.)
32 (1,26)
*1
*1 Orificios de los tornillos para el trípode
54 (2,13)
13,6 (0,54)
32 (1,26)
114 (4,49)
67 (2,64)
11.4 (0,45)
Unidad: mm (pulg.)
Si se utiliza una tarjeta de memoria
e
e. Ranura de la tarjeta de memoria
Para extraer la tarjeta de memoria, empújela hasta el fondo
hasta que salga ligeramente y retírela.
Importante
Inserte la tarjeta de memoria antes de instalar la cámara.
Si utiliza por primera vez una tarjeta de memoria con la cámara,
es recomendable formatearla una vez insertada en la cámara
(consulte la “Guía de funcionamiento”).
BIS-7088-000
© CANON INC. 2016 Printed in Taiwan
ESPAÑOL
Lea atentamente la sección “Precauciones de seguridad”
para utilizarla correctamente. Una vez que haya leído esta
“Guía de instalación”, guárdela en un lugar accesible como
referencia de consulta en el futuro. Esta cámara es para uso
interior únicamente.
* Hay cámaras que no están disponibles en algunos países o
regiones.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o de
descarga eléctrica, no exponga este
producto a la lluvia o la humedad.
Precaución
Solicite a un instalador profesional que
realice todo el trabajo de instalación.
No intente nunca instalar la cámara por
sí mismo. En caso contrario, se podrían
producir accidentes imprevistos, como la
caída de la cámara o descargas eléctricas.
Revise todos los artículos incluidos
Cámara Tarjeta de garantía
Guía de instalación (este documento) CD-ROM de instalación
Símbolos que indican el modelo de la cámara
: VB-S910F : VB-S900F/VB-S905F
Especificaciones
Consulte los procedimientos de instalación, la “Guía de
funcionamiento” o el “Apéndice - Especificaciones” para ver las
especificaciones que no se enumeran a continuación
.
Cámara
Objetivo Objetivo con zoom óptico de 3,5 aumentos
(zoom digital de 4 aumentos) con enfoque
automático
Objetivo de distancia focal fija (zoom digital
de 4 aumentos)
Ángulo de visión
Para las relaciones de aspecto de 16:9
Horizontal: 78,6° (G) – 20,8° (T)
Vertical: 40,9° (G) – 11,6° (T)
Para las relaciones de aspecto de 4:3
Horizontal: 55,9° (G) – 15,5° (T)
Vertical: 40,9° (G) – 11,6° (T)
Para las relaciones de aspecto de 16:9
Horizontal: 96,0°
Vertical: 60,5°
Para las relaciones de aspecto de 4:3
Horizontal: 77,0°
Vertical: 60,5°
Interfaz
Terminal de red* LAN x 1 (RJ45, 100Base-TX (automático/
dúplex completo/medio dúplex))
* Utilice un cable LAN de categoría 5 o
superior, con una longitud de 100 m
(328 pies) o menos.
Entrada de audio
Micrófono interno
Terminal de entrada
de audio
Conector de miniclavija de 3,5 mm ( 0,14 pulg.)
(común para ENTRADA DE (monaural)
LÍNEA y ENTRADA DE MICRÓFONO)
Terminal de salida de audio
Conector de miniclavija de 3,5 mm ( 0,14 pulg.)
(SALIDA DE LÍNEA) (monaural)
Terminal de dispositivo de
entrada/salida externo Entrada x 1, Salida x 1
Tarjeta de memoria Compatible con tarjeta de memoria
microSD, tarjeta de memoria microSDHC,
tarjeta de memoria microSDXC.
Otros
Entorno operativo Temperatura: -10 °C – +50 °C (+14 °F –
+122 °F)
Humedad: 5 % – 85 % (sin condensación)
Temperatura de almacenamiento Temperatura: -30 °C – +60 °C (-22 °F –
+140 °F)
Humedad: 5 % – 90 % (sin condensación)
Instalación Utilizando la barra de montaje (producto de
terceros)
Fuente de alimentación PoE: fuente de alimentación PoE a través
de cable LAN (conforme con IEEE802.3af)
Consumo de energía
Máx. 4,8 W
Máx. 4,3 W
Equipo con fuente de alimentación de
Clase 2 (necesita 7,0 W)
Peso Aprox. 180 g (6,4 oz.) (solo la cámara)
Conexión de la cámara
Fuente de alimentación
Consulte “Especificaciones” > “Otras” > “Fuente de alimentación”.
Importante
Consulte con su proveedor para más información sobre los
dispositivos PoE.
Algunos dispositivos PoE permiten límites de energía para cada
puerto, pero aplicar límites podría interferir en el rendimiento.
Si utiliza este tipo de dispositivo PoE, no limite la energía de
funcionamiento.
Algunos dispositivos PoE tienen límites de consumo de energía
para puertos, lo que puede interferir en el rendimiento si se utilizan
puertos múltiples. Para obtener más información, consulte la guía
de instrucciones del dispositivo PoE.
Terminales de entrada/salida del dispositivo externo
Terminales de entrada del dispositivo externo (IN)
El terminal de entrada del dispositivo externo consta de un
terminal positivo (IN) y un terminal negativo (GND). Al conectar
los cables a los terminales positivo y negativo y abrir o cerrar el
circuito, se notifica al visor.
Importante
Cuando conecte sensores e interruptores, utilice los que disponen de
terminales que estén aislados de las fuentes de alimentación internas
y tomas de tierra (GND).
Terminales de salida del dispositivo externo (OUT)
El terminal de salida del dispositivo externo consta de un terminal de
salida y un terminal de toma de tierra. Puede utilizar los controles del
visor para abrir y cerrar el circuito entre los terminales. Se utiliza un
dispositivo MOSFET para el terminal de salida.
Rango de régimen de trabajo para la carga conectada a los terminales
de salida.
Régimen de trabajo entre terminales de salida:
Voltaje máximo 50 V CC
Corriente de carga continua en o por debajo de 100 mA
En resistencia: Por debajo de 1 Ω
Cableado adaptable para cables de dispositivo externo
Rango de régimen de trabajo: (el mismo para la entrada y la salida de
contacto)
Cable sólido/cable trenzado AWG: N.º 26 – 20
La brida del cable debe ser de aprox. 11 mm (0,43 pulg.).
Nota
El terminal de entrada/salia del dispositivo externo consta de tres
terminales (IN, OUT y GND). El terminal de tierra (GND) funciona
como toma de tierra de entrada y toma de tierra de salida del
dispositivo externo.
El terminal de toma de tierra está conectado a la toma de tierra
interior de la cámara.
Cuando utilice la entrada y salida del dispositivo externo al mismo
tiempo, acople el cable de toma de tierra del cable de entrada al
cable de toma de tierra del cable de salida, conforme al rango de
régimen de trabajo, y conéctelo al terminal de toma de tierra.
No pulse el botón del Terminal de Entrada/Salida del dispositivo
externo con demasiada fuerza. De lo contrario, el botón podría
permanecer pulsado.
ENTRADA
TOMA DE TIERRA
SALIDA
TOMA DE TIERRA
Terminal de entrada
Terminal de salida
1 kΩ
10 kΩ
0,1 µF
10 kΩ
Controlador interno
Diagrama de conexiones internas
Terminales de entrada de audio
La cámara cuenta con un sistema de entrada de audio único que
admite dos tipos de entradas de micrófono: ENTRADA DE LÍNEA
y ENTRADA DE MICRÓFONO. Antes de su uso, cambie [Entrada
de audio] en la Página de configuración (consulte la “Guía de
funcionamiento”). ENTRADA DE LÍNEA está seleccionado de forma
predeterminada.
ENTRADA DE MICRÓFONO dinámica
Impedancia de entrada 20 kΩ – 40 kΩ
ENTRADA DE MICRÓFONO de condensador
Impedancia de entrada (resistencia de polarización del
micrófono): 2,2 kΩ ±20%
Fuente de alimentación de micrófono: alimentación de
complemento (tensión: 2,3 V)
* Micrófonos admitidos: micrófonos de condensador con
soporte de alimentación de complemento
ENTRADA DE LÍNEA
Nivel de entrada: máx. 1 Vp-p
* Utilice un micrófono con amplificador
Terminal de salida de audio (SALIDA DE LÍNEA) (salida
monaural)
Conecte la cámara a un altavoz con amplificador. Se puede enviar
audio al altavoz desde el Visor.
Terminal de salida: Miniclavija de 3,5 mm ( 0,14 pulg.) (monaural)
Nivel de salida: Máx. 1 Vp-p
Precauciones de seguridad
Precauciones de instalación
Advertencia
Si no se siguen las instrucciones, se
podrían producir lesiones graves o
incluso la muerte.
No instale la cámara en los siguientes lugares:
Lugares con luz solar directa, cerca de objetos que
generen calor o lugares sometidos a altas temperaturas
Lugares cerca de fuentes de ignición o disolventes
inflamables (alcohol, disolventes, combustible, etc.)
Lugares húmedos o con polvo
Lugares sometidos a humo aceitoso o vapor
Lugares sometidos a la brisa marina
Lugares confinados o cerrados
En caso contrario, se podrían producir incendios o
descargas eléctricas.
Precauciones para el cable LAN (alimentación):
No coloque ningún objeto pesado sobre el cable LAN.
No tire del cable LAN ni lo doble, raye o modifique por la
fuerza.
En caso contrario, se podrían producir incendios o
descargas eléctricas.
Precaución
Si no se siguen las instrucciones, se
podrían producir lesiones.
Para la instalación o la inspección de esta cámara,
consulte a la tienda donde adquirió el producto.
Debe ser una persona de mantenimiento cualificada quien
realice esta instalación, que deberá ser conforme con
todos los códigos locales.
Durante la instalación, asegúrese de que la superficie
puede soportar el peso total de la cámara y la barra de
montaje y de que está lo suficientemente reforzada si es
necesario.
Asegúrese de utilizar los tornillos de instalación diseñados
para el tipo de superficie en el que se vaya a instalar la
cámara.
Revise periódicamente la posible existencia de oxidación
o materiales sueltos en los soportes y los tornillos para
impedir accidentes o daños en el equipo debido a la caída
de elementos.
No instale la cámara en lugares inestables, en lugares
sometidos a vibraciones o impactos fuertes ni en lugares
sometidos a daños salinos ni gas corrosivo.
En caso contrario, la cámara podría caer o se podrían
producir otros accidentes.
Tenga cuidado de no pillarse los dedos durante la
instalación.
En caso contrario, podrían producirse lesiones.
Precaución
Si no se siguen las instrucciones, se podrían
producir daños en el producto.
No realice la instalación sobre una superficie inestable.
Después de apagar la cámara, no vuelva a encenderla
durante al menos cinco segundos.
Tome medidas para retirar la electricidad estática antes de
realizar procedimientos.
Si se produce condensación, no la encienda hasta que se
disipe.
En caso contrario, podrían producirse averías.
Tenga cuidado de no dañar el cableado ni los conductos.
En caso contrario, se pueden producir daños en los elementos
periféricos.
Importante
Le recomendamos que instale un sistema de protección contra rayos
(dispositivo de protección contra sobretensiones) como medida
contra las averías provocadas por golpes de rayo. Para obtener más
información, consulte nuestro sitio web.
Precauciones de uso
Advertencia
Si no se siguen las instrucciones, se
podrían producir lesiones graves o
incluso la muerte.
Si descubre estados defectuosos, como humo, ruidos
extraños, calor u olores extraños, deje inmediatamente
de utilizar la cámara y póngase en contacto con el
proveedor más cercano.
Si continúa utilizando el producto se podría producir un
incendio o una descarga eléctrica.
Si se inicia una tormenta, detenga la instalación, la
inspección, etc. y no toque la cámara. No continúe con la
conexión del cable.
No desmonte ni modifique la cámara.
No dañe el cable de conexión.
No rocíe la cámara con agua ni la moje.
No introduzca objetos extraños como agua o metal en la
cámara.
No utilice pulverizadores inflamables cerca de la
cámara.
No deje los cables LAN conectados cuando no
vaya a utilizar la cámara durante períodos de tiempo
prolongados.
No utilice disolventes inflamables como alcohol,
disolvente de pintura o bencina para limpiar la cámara.
En caso contrario, se podrían producir incendios o
descargas eléctricas.
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica
Europea (Noruega, Islandia y Liechtenstein)
Estos iconos indican que este producto no debe
desecharse con los residuos domésticos de acuerdo
con la Directiva sobre RAEE (2012/19/UE) y la
Directiva sobre Pilas y Acumuladores (2006/66/CE)
y/o la legislación nacional.
Si aparece un símbolo químico bajo este icono, de
acuerdo con la Directiva sobre Pilas y Acumuladores, significa que la pila o el
acumulador contiene metales pesados (Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pb =
Plomo) en una concentración superior al límite especificado en dicha directiva.
Este producto deberá entregarse en un punto de recogida designado, por
ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al adquirir un producto nuevo similar
o en un centro autorizado para la recogida de residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE), baterías y acumuladores. La gestión incorrecta de este tipo
de residuos puede afectar al medio ambiente y a la salud humana debido a las
sustancias potencialmente nocivas que suelen contener estos aparatos.
Su cooperación en la correcta eliminación de este producto contribuirá al
correcto aprovechamiento de los recursos naturales.
Los usuarios tienen derecho a devolver pilas, acumuladores o baterías usados
sin coste alguno. El precio de venta de pilas, acumuladores y baterías incluye el
coste de la gestión medioambiental de su desecho, y no es necesario mostrar
la cuantía de dicho coste en la información y la factura suministradas a los
usuarios finales.
Si desea más información sobre el reciclado de este producto, póngase en
contacto con su municipio, el servicio o el organismo encargado de la gestión
de residuos domésticos o visite
www.canon-europe.com/weee, o www.canon-europe.com/battery.
El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso.
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Canon VB-S900F Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para