Canon VB-H630VE Guía de instalación

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

La Canon VB-H630VE es una cámara de red diseñada para uso en interiores o exteriores bajo aleros. Ofrece imágenes de alta calidad con una resolución de hasta 1080p y cuenta con visión nocturna y detección de movimiento. Es fácil de instalar y utilizar, y se puede acceder a ella de forma remota a través de un navegador web o una aplicación móvil. La VB-H630VE es ideal para vigilar negocios, hogares y otras propiedades.

La Canon VB-H630VE es una cámara de red diseñada para uso en interiores o exteriores bajo aleros. Ofrece imágenes de alta calidad con una resolución de hasta 1080p y cuenta con visión nocturna y detección de movimiento. Es fácil de instalar y utilizar, y se puede acceder a ella de forma remota a través de un navegador web o una aplicación móvil. La VB-H630VE es ideal para vigilar negocios, hogares y otras propiedades.

Cámara de red
/ / /
Guía de instalación
BIS-7023-002
Gracias por comprar una Canon Cámara de red (en adelante, la cámara).
Las VB-H630D/VB-M620D están diseñadas exclusivamente para uso interior. También se pueden
instalar las VB-H630VE/VB-M620VE en exteriores, p. ej. debajo de los aleros.
Antes de utilizar el producto, lea la “Guía de instalación” (este documento) y la “Guía de
funcionamiento” (se incluye en el CD-ROM de instalación).
En esta “Guía de instalación” se explica el método de instalación para instalar la cámara en
un techo o pared y el método de instalación para el que se utiliza el kit de montaje de caja de
empalmes PS600-VB que se vende por separado. Lea atentamente la sección “Precauciones
de seguridad” para utilizarla correctamente. Una vez que haya leído esta “Guía de instalación”,
guárdela en un lugar accesible como referencia de consulta en el futuro.
Para empotrar la cámara en un techo o en una pared con el kit de montaje empotrado (se vende
por separado), lea la “Guía de instalación del kit de montaje empotrado SR600-VB” que se
incluye con el kit de montaje empotrado.
Cuando utilice la unidad calefactora (se vende por separado), lea el “Manual de usuario de la
unidad calefactora HU600-VB” que se incluye con la unidad calefactora.
En la “Guía de funcionamiento” se explican en detalle los procedimientos para utilizar esta
cámara. Lea atentamente estas guías antes de usar la cámara para utilizarla correctamente.
* Para obtener la información más reciente (firmware y software incluido, manuales de usuario,
entorno operativo, etc.), visite el sitio web de Canon.
* Hay cámaras que no se venden en algunos países o regiones.
Precaución
Solicite a un instalador profesional que realice el trabajo de
instalación de la mara. No intente nunca instalar la cámara
por sí mismo. En caso contrario, se podrían producir accidentes
imprevistos, como la caída de la cámara o descargas eléctricas.
Revise todos los artículos incluidos
Este producto viene acompañado de los siguientes artículos. Si falta alguno, póngase en
contacto con el distribuidor al que le compró el producto.
1.
Cámara
( VB-H630VE/VB-H630D/
VB-M620VE/VB-M620D)
2. Conector de energía
3. Cable de seguridad
4. Cable de interfaz de audio
5. Plantilla
para VB-H630VE/
VB-M620VE
para VB-H630D/
VB-M620D
6. Llave para tornillo de bloqueo de
carcasa domo (solo VB-H630VE/
VB-M620VE)
7. CD-ROM de instalación
9.
Tarjeta de la gar
antía
8. Guía de instalacn (este documento)
Manuales de usuario
Guía de instalación (este documento)
En esta guía se proporcionan notas sobre la instalación de la cámara y se explican los
procedimientos para instalar la cámara en techos o paredes.
Guía de funcionamiento (se incluye en el CD-ROM de instalación)
Este documento explica la configuración inicial de la cámara, la configuración de Admin
Tools, las operaciones del visor y cómo solucionar sus errores, etc.
Símbolos que indican el modelo de la cámara
Las funciones específicas de la cámara se enumerarán utilizando los iconos debajo.
: VB-H630VE : VB-H630D
: VB-M620VE : VB-M620D
Accesorios
Los siguientes accesorios se pueden adquirir aparte según sea necesario. Hay accesorios que
no se venden en algunos países o regiones.
Kit de montaje empotrado SR600-VB
Este accesorio específico se utiliza para empotrar la cámara en techos o paredes.
Kit de montaje de caja de empalmes PS600-VB
Este accesorio específico se utiliza para montar la cámara en una caja de empalmes.
Unidad calefactora HU600-VB
Este accesorio específico se fija al interior de la VB-H630VE/VB-M620VE para mantener la
temperatura de funcionamiento en el interior de la cúpula y que el funcionamiento sea estable
hasta en condiciones de frío extremo.
Kit de montaje de colgante PC600-VB
Es un accesorio específico para establecimientos grandes con techos altos que sirve para
instalar la cámara al final de un tubo que baja del techo.
Importante
Cuando se utiliza este accesorio, la cámara puede vibrar más que las propias vibraciones del techo;
dependerá de cómo se monte el tubo en el techo. Si la cámara está mal orientada, utilice la herramienta
Camera Angle Setting Tool para reajustar el ángulo (Consulte “Guía de funcionamiento” > “Camera Angle
Setting Tool”).
Adaptador CA de Canon PA-V18
Adaptador CA específico de esta cámara.
Símbolos que indican precauciones de seguridad
En esta “Guía de instalación” encontrará las siguientes marcas que indican información
importante que el usuario debería conocer para utilizar el producto de forma segura.
Tenga en cuenta estos elementos.
Advertencia
Una manipulación indebida, contraria a las instrucciones que
vienen acompañadas por este símbolo, podría traer como
consecuencia la muerte o lesiones graves. Tenga en cuenta
estas advertencias para garantizar la seguridad.
Precaución
Una manipulación indebida, contraria a las instrucciones que
vienen acompañadas por este símbolo, podría traer como
consecuencia lesiones. Tenga en cuenta estas precauciones
para garantizar la seguridad.
Precaución
Una manipulación indebida, contraria a las instrucciones que vienen
acompañadas por este símbolo, podría traer como consecuencia
daños en el producto. Tenga en cuenta estas precauciones.
Importante
Este símbolo indica artículos importantes o restringidos. Lea
atentamente este documento.
Nota
Contiene información de referencia para el funcionamiento o
explicaciones adicionales.
Escriba el número de serie y la dirección MAC de la cámara (impresos en el sello de la parte inferior
de la cámara) en el campo de abajo antes de guardar esta Guía de instalación en un sitio seguro.
Número de serie _________________________________
Dirección MAC _________________________________
© CANON INC. 2016 Printed in Taiwan
ESPAÑOL
Especicaciones principales
Cámara
Sensor de imagen CMOS de tipo 1/3 (filtro de color primario)
Número de píxeles efectivos
Aprox. 2,1 millones de píxeles
Aprox. 1,3 millones de píxeles
Método de escaneo Progresivo
Objetivo objetivo zoom óptico de 3 aumentos (Zoom digital de 4 aumentos) (energía
eléctrica)
Distancia focal*
1
2,8 (G) – 8,4 mm (T)
Número F F1.2 (G) – F2.0 (T)
Ángulo de visión Para las relaciones de aspecto de 16:9
Horizontal: 111,0° (G) – 36,5° (T)
Vertical: 60,1° (G) – 20,5° (T)
Para las relaciones de aspecto de 4:3
Horizontal: 81,2° (G) – 27,3° (T)
Vertical: 60,1° (G) – 20,5° (T)
Cambio día/noche Automático/Modo de día/Modo de noche
Iluminación mín. del sujeto
Modo de día (color) 0,3 lux (F1.2, velocidad de obturación de 1/30 s, cuando el control de sombras
inteligente está desactivado, 50IRE)
0,02 lux (F1.2, velocidad de obturación de 1/2 s, cuando el control de sombras
inteligente está desactivado, 50IRE)
0,008 lux (F1.2, velocidad de obturación de 1/2 s, cuando el control de sombras
inteligente está activado, 50IRE)
Modo Noche (monocromo) 0,015 lux (F1.2, velocidad de obturación de 1/30 s, cuando el control de sombras
inteligente está desactivado, 50IRE)
0,001 lux (F1.2, velocidad de obturación de 1/2 s, cuando el control de sombras
inteligente está desactivado, 50IRE)
0,0005 lux (F1.2, velocidad de obturación de 1/2 s, cuando el control de sombras
inteligente está activado, 50IRE)
Enfoque AF de una foto/Manual/Fijado en infinito
Distancia de disparo Modo de día: 0,3 m (12 pulg.) – infinito
(desde la parte delantera del objetivo)
Modo Noche: 1,0 m (3,3 pies) – infinito
Velocidad del obturador 1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/15, 1/30, 1/60, 1/100, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000,
1/4000, 1/8000, 1/10000, 1/16000 s.
Exposición Automática/Automática (Sin parpadeo)/Automática (AE prior. obtur)/Manual
(Velocidad de obturador, Apertura, Ganancia)
Balance de blancos Automático/Fuente de luz (Fluorescente luz día/Fluorescente blanca/Fluorescente
cálida/Lámpara de mercurio/Lámpara de sodio/Lámpara halógena)/Manual (BB
de una foto/Ganancia R/Ganancia B)
Modo de medición Ponderada al centro/Promedio/Punto
Compensación de exposición 9 niveles
Control de sombras inteligente Automático/Manual/Desactivar
Automático: 3 niveles
Manual: 7 niveles
Aclara áreas sombreadas del vídeo
Compensación de niebla Automático/Manual/Desactivar
Automático: 3 niveles
Manual: 7 niveles
Límite AGC 5 niveles
Rango del ángulo de giro 350° (±175°)
Rango del ángulo de inclinación 150° (±75°)
Rango de ángulo de rotación 350° (±175°)
Tasa de movimiento Giro: 17,1SDgr/s, Inclinación: 12,6SDgr/s, Rotación: 25,9SDgr/s,
Cuando utilice la herramienta Camera Angle Setting Tool
Servidor
Método de compresión de vídeo JPEG, H.264
Tamaño de vídeo
JPEG, H.264: 1920 x 1080, 960 x 540, 480 x 270
1280 x 720, 640 x 360, 320 x 180
1280 x 960, 640 x 480, 320 x 240
JPEG, H.264: 1280 x 720, 640 x 360, 320 x 180
1280 x 960, 640 x 480, 320 x 240
Calidad de vídeo JPEG, H.264: 5 niveles
Tasa de imagen*
2
JPEG: 0,1 – 30 fps
H.264: 1/2/3/5/6/10/15/30 fps
Tasa de imagen máx.
Durante la transmisión de JPEG, H.264 (1920 x 1080): 30 fps
Cuando se utiliza en las siguientes combinaciones:
Al transmitir H.264(1) (1920 x 1080) y H.264(2) (todos los tamaños)
de forma simultánea: 15 fps
Al transmitir H.264(1) (todos los tamaños) y H.264(2) (1920 x 1080)
de forma simultánea: 15 fps
Al transmitir H.264(1) (1280 x 960) y H.264(2) (1280 x 960) de
forma simultánea: 15 fps
Al transmitir H.264(1) (1280 x 720) y H.264(2) (1280 x 720) de
forma simultánea: 15 fps
Durante la transmisión de JPEG, H.264 (1280 x 960): 30 fps
Cuando se utiliza en las siguientes combinaciones:
Al transmitir H.264(1) (1280 x 960) y H.264(2) (1280 x 960) de
forma simultánea: 15 fps
Al transmitir H.264(1) (1280 x 720) y H.264(2) (1280 x 720) de
forma simultánea: 15 fps
Intervalo I-Frame 0,5/1/1,5/2/3/4/5 s
Acceso de cliente simultáneo máx. 30 clientes + 1 cliente administrador
H.264: máx. 10 clientes
Control de la cámara Administrador, Usuario autorizado, Usuario invitado (el nivel de control varía en
función del usuario)
ximo de 50 nombres de usuario y contrasas registrados para usuarios autorizados.
Ctrl. de acceso Autoridad del usuario (nombre de usuario y contraseña), Restricciones de acceso
del host (IPv4, IPv6)
Comunicaciones encriptadas SSL/TLS, IPsec (Intercambio automático de clave/Manual)
IEEE 802.1X EAP-MD5, EAP-TLS, EAP-TTLS, EAP-PEAP
Protocolo IPv4: TCP/IP, UDP, HTTP, FTP, SNMPv1/v2c/v3 (MIB2), SMTP (Cliente), DHCP
(Cliente), DNS (Cliente), mDNS, ARP, ICMP, POP3, NTP, autenticación SMTP,
RTSP, WV-HTTP (Propiedad de Canon), ONVIF
IPv6: TCP/IP, UDP, HTTP, FTP, SMTP (Cliente), DHCPv6 (Cliente), DNS (Cliente),
mDNS, ICMPv6, POP3, NTP, autenticación SMTP, RTSP, WV-HTTP (propiedad
de Canon), ONVIF
AutoIP Disponible
Método de compresión de audio Ley µ G.711 (64 kbps)
Método de comunicación de audio
Dúplex completo (bidireccional)
Conforme con la función de supresión del eco
Protocolo de transferencia de sonido de Canon
Reproducción de archivos de audio*
3
Disponible (se pueden reproducir archivos de audio cuando la función inteligente
o una entrada de dispositivo externo activan un evento).
Máscara de privacidad Número de registro: máx. 8 valores; número de colores de máscara: 1 (seleccione
entre 9 colores)
Preajuste Máx. 20 posiciones
Función inteligente <Vídeo>
Tipos de detección: detección de objeto en movimiento, detección de objeto
abandonado, detección de objeto eliminado, detección de manipulación de la
cámara y detección de paso
Configuración de detección: 15 máx.
<Volumen>
Detección de volumen
Tipo de activador de eventos Entrada de dispositivo externo, Función inteligente (Vídeo), Función inteligente
(Volumen), Temporizador
Carga de imágenes FTP/HTTP/SMTP (correo electrónico)
Memoria de almacenamiento temporal en la cámara: máx. aprox. de 5 MB
Tasa de imagen: máx. 10 fps (JPEG)
máx. 30 fps (H.264)
Notificación de eventos HTTP/SMTP (correo electrónico)
Función de recorte de imágenes PTZ digital
Tamaños de recorte: 640 x 360/512 x 288/384 x 216/256 x 144/128 x 72
640 x 480/512 x 384/384 x 288/256 x 192/128 x 96
Visualización en pantalla Disponible
Dimensiones externas
VB-H630VE/VB-M620VE
VB-H630D/VB-M620D
Plancha de caja de empalmes
4,2 (0,17)
46 (1-13/16")
83,5 (3-9/32")
46 (1-13/16")
83,5 (3-9/32")
85,7 (3-3/8")
85,7 (3-3/8")
14- 4,5 ( 0,18)
(orificios de fijación de la caja de empalmes)
Notas sobre los derechos de privacidad y publicidad en
relación con el uso del vídeo o audio
Al utilizar la cámara (para grabación de vídeo o audio), el usuario es el responsable de proteger
la privacidad e impedir cualquier violación de los derechos de publicidad. Por ejemplo,
deberá obtener el consentimiento para instalar la cámara de antemano si se van a monitorizar
determinados edificios o salas. Canon no asume ninguna responsabilidad cualquiera que sea el
uso en relación a este aspecto.
Nota legal
En algunos casos, es posible que la monitorización de la cámara esté prohibida por las leyes o
las normas, cuyos detalles difieren según el país o la región. Antes de utilizar la cámara, consulte
las leyes o las normas del país o de la región donde la vaya a utilizar.
Precauciones de seguridad
En esta sección se explican las precauciones que hay que tener al utilizar la cámara.
Si no se observan, pueden producirse lesiones, muerte y daños en el producto. Lea
atentamente la siguiente información y observe las precauciones.
Precauciones de instalación
Advertencia
No instale la cámara en los siguientes lugares:
Lugares con luz solar directa fuerte, cerca de objetos que generen calor o lugares
sometidos a altas temperaturas
Lugares cerca de fuentes de ignición o disolventes inflamables (alcohol, disolventes,
combustible, etc.)
Lugares húmedos o con polvo
Lugares sometidos a humo aceitoso o vapor
Lugares sometidos a la brisa marina
Lugares confinados o cerrados
Se podría producir un incendio o descargas eléctricas.
Precaución
Para la instalación o la inspección de esta cámara, consulte a la tienda donde adquirió
el producto.
Debe ser una persona de mantenimiento cualificada quien realice esta instalación, que
deberá ser conforme con todos los códigos locales.
Si instala la cámara, asegúrese de que la supercie puede soportar el peso total de la
cámara y el soporte para montaje y de que está lo sucientemente reforzada si es necesario.
Revise periódicamente la posible existencia de oxidación o materiales sueltos en los
soportes y los tornillos para impedir que se produzcan lesiones o daños en el equipo
debido a la caída de elementos.
No instale la cámara en lugares inestables, en lugares sometidos a vibraciones o
impactos fuertes ni en lugares sometidos a daños salinos ni gas corrosivo.
Conecte el cable de seguridad al instalar la cámara.
En caso contrario, la cámara podría caer o se podrían producir otros accidentes.
No toque el borde de las piezas metálicas sin llevar guantes.
Tenga cuidado de no pillarse los dedos durante la instalación de la cámara.
Podría sufrir una lesión.
Precaución
No mueva la unidad del objetivo manualmente.
No instale la cámara sobre una superficie inestable.
Para maximizar las especificaciones de resistencia a las sacudidas, no instale la
cámara en superficies que no sean lo suficientemente resistentes o que estén sujetas
a vibraciones de una intensidad considerable (VB-H630VE/VB-M620VE).
Tome medidas para retirar la electricidad estática antes de realizar procedimientos.
Si se produce condensación, no la encienda hasta que se disipe.
Se podría producir un fallo en el funcionamiento.
Tenga cuidado de no dañar los cables ni los conductos de la habitación.
Se podrían producir daños en los elementos periféricos.
Precauciones para la instalación de la cámara en exteriores (VB-H630VE/
VB-M620VE)
Cuando instale la VB-H630VE/VB-M620VE en exteriores, tome las siguientes precauciones para
conservar las propiedades de resistencia al agua y al polvo.
.
Sitúe el orificio
del cableado
directamente
hacia abajo
Instale la cámara debajo de aleros o en otros lugares que no
estén expuestos a la luz solar directa.
Instale la cámara en un lugar que no esté expuesto a períodos
prolongados de precipitaciones directas.
Cuando monte la cámara en una pared o en otra superficie
vertical, coloque el orificio para el cableado directamente hacia
abajo para impedir que se filtre el agua de lluvia.
Si realiza el cableado de la cámara a través del orificio del
cableado de la parte inferior, utilice sellante de silicona para
garantizar la resistencia al agua. Si es necesario, utilice también
una esponja con repelente de insectos.
Si realiza el cableado con una tubería compuesta (orificio
roscado NPT de 3/4 pulgadas) conectado al orificio del
cableado, envuelva la punta del tubo con cinta de teflón, elimine
cualquier residuo del orificio de cableado y apriete el tubo con
firmeza. Una vez colocado el tubo, aplique sellante de silicona.
Fijermemente la carcasa domo a la unidad principal de la cámara con los tornillos de bloqueo,
con cuidado de no pellizcar los cables que hay entre la unidad principal y la carcasa domo.
Precauciones de uso
Advertencia
Si descubre estados defectuosos, como humo, ruidos extraños, calor u olores
extraños, deje inmediatamente de utilizar la cámara y póngase en contacto con el
proveedor más cercano.
Si contia utilizando el producto se podría producir un incendio o una descarga eléctrica.
Si se inicia una tormenta, detenga la instalación, la inspección, etc. y no toque la
cámara. No continúe con la conexión del cable.
No desmonte ni modifique la cámara.
No dañe el cable de conexión.
No derrame agua ni otros líquidos dentro de la cámara, ni pulverice la cámara con
agua; de lo contrario, la podría mojar.
No inserte objetos extraños en la cámara.
No utilice pulverizadores inflamables cerca de la cámara.
No deje los cables LAN, las fuentes de alimentación externas ni los conectores de energía
del adaptador CA (se vende por separado) conectados cuando prevea no utilizar la cámara
durante períodos de tiempo prolongados.
No utilice disolventes inflamables como alcohol, disolvente de pintura o bencina para
limpiar la cámara.
Se podría producir un incendio o descargas eléctricas.
Notas sobre la fuente de alimentación
Advertencia
Utilice solamente el adaptador CA específico (se vende por separado) para la
alimentación de CA.
No coloque ningún objeto pesado sobre el cable de alimentación (o el cable LAN para
una fuente de alimentación PoE).
No tire del cable de alimentación ni lo doble, raye o modifique por la fuerza (o el cable
LAN para una fuente de alimentación PoE).
No cubra ni envuelva el adaptador CA (se vende por separado) con paños o sábanas.
Se podría producir un incendio o descargas eléctricas.
Precaución
Después de apagar el equipo, espere al menos cinco segundos para volver a encenderlo.
Si enciende la mara demasiado pronto, es posible que no funcione bien.
Horario de verano Disponible
Configuración personalizada Número de registros: 4
Elementos a reg.: Exposición, Control de sombras inteligente, Compensación de
niebla, Enfoque, Balance de blancos, Ajuste de la calidad de
imagen, Día/Noche
Idioma Alemán/Inglés/Español/Francés/Italiano/Ruso/Turco/Chino (Simplificado)/Japonés
“ONVIF” es una marca comercial de ONVIF Inc.
Interfaz
Terminal de red*
4
LAN x 1 (RJ45, 100Base-TX (automático/dúplex completo/medio dúplex)
Terminal de entrada de audio Conector de miniclavija de
3,5 mm ( 0,14 pulg.) (monaural)
(común para ENTRADA DE LÍNEA Realice la conexión a través de un cable de interfaz de audio (incluido)
y ENTRADA DE MICRÓFONO) Cambie entre ENTRADA DE LÍNEA y ENTRADA DE MICRÓFONO en la página de
configuración.
ENTRADA DE LÍNEA x 1 (conectar a un micrófono con amplificador) o
ENTRADA DE MICRÓFONO x 1 (conectar a un micrófono sin amplificador)
Terminal de salida de audio Conector de miniclavija de
3,5 mm ( 0,14 pulg.) (monaural)
(SALIDA DE LÍNEA) Realice la conexión a través de un cable de interfaz de audio (incluido)
SALIDA DE LÍNEA x 1 (conectar a un altavoz con amplificador)
Terminal de entrada/salida Entrada x 2, Salida x 2
del dispositivo externo
Tarjeta de memoria Compatible con tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC.
Tasa de imagen: máx. 1 fps (JPEG)
máx. 30 fps (H.264)
Otros
Entorno operativo Temperatura: -10°C – +50°C (+14°F –
+
122°F)
Humedad: 5% – 85% (sin condensación)
Temperatura: -30°C –
+
50°C (-22°F –
+
122°F)
Humedad: 5
%
– 85% (sin condensación)*
*Equipada con una unidad calefactora HU600-VB que se vende por separado
Fuente de alimentación PoE: fuente de alimentación PoE a través de conector LAN (conforme con
IEEE802.3af Clase 0)
Adaptador CA: PA-V18 (100 – 240 V CA) (se vende por separado)
Fuente de alimentación externa: 24 V CA/12 V CC
Unidad calefactora HU600-VB (se vende por separado): solo 24 V CA
Consumo de energía Cuando utilice PoE:
máx. aprox. 8.4 W*
5
máx. aprox. 7.8 W*
5
Cuando utilice el adaptador CA PA-V18:
máx. aprox. 9,9 W (100 V CA)
x. aprox. 10,3 W (240 V CA)
x. aprox. 9,4 W (100 V CA)
x. aprox. 9,2 W (240 V CA)
Cuando utilice CC: máx. aprox. 9,0 W
máx. aprox. 8,3 W
Cuando utilice CA:
máx. aprox. 8,1 W
máx. aprox. 7,5 W
Máx. aprox. 18,7 W*
*
cuando se instala la Unidad calefactora HU600-VB que se vende por separado
Dimensiones
( x Al.) 180 x 147 mm ( 7,09 x 5,79 pulg.)
( x Al.) 186 x 140 mm ( 7,32 x 5,51 pulg.)
Peso
Aprox. 1920 g (4,24 lb.)
Aprox. 162 g (5,8 oz.) (Kit de montaje de caja de empalmes)
Aprox. 1190 g (2,63 lb.)
Aprox. 159 g (5,7 oz.) (Kit de montaje de caja de empalmes)
Resistencia a los impactos
Materiales externos: aleación de aluminio, cúpula: plástico de
policarbonato
Cumple con IK10
Con mecanismo amortiguador de impactos del objetivo
Resistencia a las sacudidas estimada: 50 J (según el método de
prueba de Canon)
Resistente al polvo/
Cumple con IP66 (IEC60529)
Especificación de resistencia al agua Solo se aplica si se instala y se impermeabiliza correctamente
*1 (G): gran angular máximo, (T): telefoto máximo
*2 Los valores representan al rendimiento de transmisión de la cámara. La tasa de imagen puede verse reducida
debido a las especificaciones del PC del visor, el mero de clientes que acceden al mismo tiempo, las cargas de
la red, la configuración de la calidad de vídeo, el tipo de movimiento del sujeto u otras razones.
*3 Es necesario utilizar un altavoz amplificador de terceros.
*4 Utilice un cable LAN de categoría 5 o superior, con una longitud de 100 m (328 pies) o menos.
*5 Equipo con fuente de alimentación de Clase 0 (necesita 15,4 W)
Orificio de montaje en
techo NPT de 3/4”
3-
4,6 ( 0,18)
(orificios del tornillo para
fijación)
3-
4,5 ( 0,18)
(orificios del tornillo para
fijación)
140 (5,51)
R62 (R2,44)
12°
120°
120°
155 ( 6,10)
R62 (R2,44)
147 (5,79)
7,5°
120°
120°
164 ( 6,46)
Unidad: mm (pulg.)
ADVERTENCIA
Método de cableado
En las VB-H630VE/VB-M620VE, fije los distintos cables con las prensas de cable bien sujetas a la
cámara para evitar daños en los cables o los conectores causados por la vibración, etc.
*El diagrama es un ejemplo de cableado de la VB-H630VE/VB-M620VE.
Cable LAN
Cable de interfaz de
audio (incluido)
Unidad calefactora HU600-VB
(se vende por separado para la
VB-H630VE/VB-M620VE)
Instalación de la cámara
A continuación se describen los procedimientos para montar la cámara en un techo.
Antes de instalar la cámara, ajuste la dirección IP y otros tipos de información de red en la
cámara con la “Camera Management Tool” del CD-ROM de instalación.
Para obtener más información sobre cómo utilizar la “Camera Management Tool”, consulte el
“Manual de usuario de Camera Management Tool”.
1
Elija una posición de instalación para la cámara y realice oricios en el techo con
un taladro
Con la plantilla que se incluye, determine las posiciones de los oricios del tornillo de fijación y
el orificio del cableado (
40 mm ( 1,6 pulg.)) sen la orientación de la mara. A continuación,
practique el orificio del cableado y los orificios de los tornillos de fijacn en el techo. Utilice la
plantilla con el lado impreso hacia usted.
2
Aoje los tres tornillos de bloqueo de la carcasa domo y retírela
Como tornillos de bloqueo de carcasa domo se utilizan tornillos especiales a prueba de
manipulación. Utilice la llave para tornillo de bloqueo de carcasa domo que se incluye.
3
Retire la cinta y la cubierta interior
Retire los 4 trozos de cinta que evitan que el objetivo gire durante el envío, y presione la
cubierta interior en el sentido de las flechas para quitarla. Después retire los 2 trozos de cinta
que hay pegados a la base del objetivo.
Importante
No mueva la unidad del objetivo manualmente. Puede dañar la unidad del objetivo.
4
Abra el oricio del cableado siguiendo el método de instalación
Con una cortadora de cartón realice un corte en forma de cruz en la cubierta del orificio del
cableado para pasar los cables. No retire la cubierta del orificio del cableado.
Con una moneda, desenrosque la cubierta del orificio del cableado del lado por el que va a pasar
los cables. Atornille la cubierta del orificio del cableado en el otro orificio del cableado. Puede
colocar una tubea compuesta (orificio roscado NPT de 3/4 pulgadas) en el oricio del cableado.
5
Fije el cable de seguridad
Fije bien el cable de seguridad a una estructura o punto de anclaje. Fije un extremo del cable
de seguridad al techo y, a continuación, fije el otro extremo a la cámara con el tornillo que se
introduce en la cámara.
6
Guíe el cable LAN a través del oricio del cableado
Cuando utilice una fuente de alimentación externa, guíe el cable de la interfaz de
alimentación a través del orificio del cableado. Si es necesario, guíe el cable de interfaz de
entrada/salida y el de la interfaz de audio (incluidos) a través del orificio del cableado.
Importante
Cuando utilice el adaptador CA (se vende por separado), corte la conexión
del cable y extraiga el núcleo de ferrita. Tenga cuidado de no dañar el cable
de alimentación al cortar la conexión.
Conexión
del cable
7
Monte la cámara en el techo
Fije la cámara al techo por tres puntos con los tornillos adecuados. En la cámara hay tres
orificios para tornillos para fijación en techo. Debe utilizar los tornillos correspondientes a los
orificios para tornillos para fijación en techo.
8
Realice el cableado
Realice el cableado siguiendo el “Método de cableado”.
Importante
Cuando haya finalizado con el cableado, selle el orificio del cableado para que no entren los insectos ni
el polvo.
9
Coloque la cubierta interior
Coloque la cubierta interior en su posición original.
10
Coloque la carcasa domo
Fije rmemente la carcasa domo por tres puntos a la mara con los tornillos para la carcasa domo.
Si no puede guardar los cables sobre un techo de
cemento, p. ej., rompa la sección de corte de la
carcasa domo con unos alicates diagonales para
realizar un corte a través del que guiar los cables.
Importante
Al colocar la carcasa domo, tenga cuidado de no pellizcar los cables entre la cámara y la carcasa domo.
Si pellizca los cables, pueden verse afectadas las propiedades de resistencia al polvo y al agua.
11
Congure el ángulo de la cámara
Cuando finalice la instalación, utilice la herramienta Camera Angle Setting Tool para ajustar el
giro, la inclinación, la rotación y el zoom (y el enfoque). Consulte “Guía de funcionamiento” >
“Camera Angle Setting Tool”).
Sección de
corte
2
3
4
Conexión de la cámara
Conexión de alimentación
Se puede suministrar alimentación a la cámara de las tres formas que se describen a continuación.
Lea el manual de usuario de la fuente de alimentacn específica antes de utilizarla.
Nota
La cámara no tiene interruptor de encendido. Al conectar y desconectar el cable LAN (fuente de
alimentación PoE), el adaptador CA o el enchufe de alimentación externo, se enciende y se apaga la
cámara, respectivamente.
Cuando haya que reiniciar la cámara, realice la operación de reinicio desde la página de configuración
de la cámara (consulte “Guía de funcionamiento” > “Página de configuración” > “Mantenimiento”).
Cuando utilice la unidad calefactora HU600-VB (se vende por separado), utilice 24 V CA para la fuente
de alimentación de la VB-H630VE/VB-M620VE. No se pueden utilizar el adaptador CA, PoE y 12 V CC.
PoE (Alimentación a través de Ethernet)
La cámara admite funciones PoE. Se puede suministrar alimentación a la cámara conectándola
con un cable LAN a un CONCENTRADOR de PoE que cumpla la norma IEEE 802.3af.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Canon VB-H630VE Guía de instalación

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

La Canon VB-H630VE es una cámara de red diseñada para uso en interiores o exteriores bajo aleros. Ofrece imágenes de alta calidad con una resolución de hasta 1080p y cuenta con visión nocturna y detección de movimiento. Es fácil de instalar y utilizar, y se puede acceder a ella de forma remota a través de un navegador web o una aplicación móvil. La VB-H630VE es ideal para vigilar negocios, hogares y otras propiedades.