Canon VB-H610D Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

La Canon VB-H610D es una cámara domo fija avanzada con características de seguridad y vigilancia profesionales. Permite captura de imágenes de alta resolución de hasta 1920x1080 píxeles para imágenes claras y detalladas. Con visión nocturna mejorada, el dispositivo ofrece excelente rendimiento incluso en condiciones de poca luz. Gracias a su lente varifocal motorizada, la cámara ofrece un amplio rango de opciones de zoom para un encuadre preciso.

La Canon VB-H610D es una cámara domo fija avanzada con características de seguridad y vigilancia profesionales. Permite captura de imágenes de alta resolución de hasta 1920x1080 píxeles para imágenes claras y detalladas. Con visión nocturna mejorada, el dispositivo ofrece excelente rendimiento incluso en condiciones de poca luz. Gracias a su lente varifocal motorizada, la cámara ofrece un amplio rango de opciones de zoom para un encuadre preciso.

Guía de instalación del kit de
montaje empotrado SR600-VB
YT1-4624-003
El kit de montaje empotrado SR600-VB es un producto opcional para su uso exclusivo con VB-H630VE/VB-H630D/
VB-M620VE/VB-M620D/VB-H610VE/VB-H610D/VB-M600VE/VB-M600D (en adelante, la cámara). Este accesorio
permite incrustar la cámara en el techo.
Esta “Guía de instalación” explica el método de instalación con el kit de montaje empotrado SR600-VB. Lea
atentamente la sección “Precauciones de seguridad” para utilizarla correctamente. Una vez que haya leído esta “Guía
de instalación”, guárdela en un lugar accesible como referencia de consulta en el futuro.
Además de esta “Guía de instalación”, lea también la “Guía de instalación” que se incluye con la cámara y la “Guía
de funcionamiento” (que se incluye en el CD-ROM de instalación).
* Para obtener la información más reciente (firmware y software incluido, manual de usuario, entorno operativo, etc.),
visite el sitio web de Canon.
* Hay cámaras que no se venden en algunos países o regiones.
Precaución
Solicite a un instalador profesional que realice el trabajo de instalación de la
cámara. No intente nunca instalar la cámara por sí mismo. En caso contrario,
se podrían producir accidentes imprevistos, como la caída de la cámara o
descargas eléctricas.
Revise todos los artículos incluidos
Este producto viene acompañado de los siguientes artículos. Si falta alguno, póngase en contacto con el distribuidor
al que le compró el producto.
1. Cubierta de montaje empotrado x1 2. Soporte para techo 1 x1 3. Soporte para techo 2 x1
4. Parte posterior de los 5. Plantilla x1
soportes para techo x2
Símbolos que indican el modelo de la cámara
Las funciones específicas de la cámara se enumerarán utilizando los iconos debajo.
: VB-H630VE : VB-H630D
: VB-M620VE : VB-M620D
: VB-H610VE : VB-H610D
: VB-M600VE : VB-M600D
Precauciones de seguridad
En esta sección se explican las precauciones que hay que tener al utilizar la cámara. Si no se observan,
pueden producirse lesiones, muerte y daños en el producto. Lea atentamente la siguiente información y
observe las precauciones.
Precauciones de instalación
Advertencia
No instale la cámara en los siguientes lugares:
• Lugares con luz solar directa fuerte, cerca de objetos que generen calor o lugares sometidos a altas
temperaturas
• Lugares cerca de fuentes de ignición o disolventes inflamables (alcohol, disolventes, combustible, etc.)
• Lugares húmedos o con polvo
• Lugares sometidos a humo aceitoso o vapor
• Lugares sometidos a la brisa marina
• Lugares confinados o cerrados
Se podría producir un incendio o descargas eléctricas.
ESPAÑOL
© CANON INC. 2015 Printed in Taiwan
Símbolos que indican precauciones de seguridad
En esta “Guía de instalación” encontrará las siguientes marcas que indican información importante que el
usuario debería conocer para utilizar el producto de forma segura. Tenga en cuenta estos elementos.
Advertencia
Una manipulación indebida, contraria a las instrucciones que vienen acompadas
por este símbolo, podría traer como consecuencia la muerte o lesiones graves.
Tenga en cuenta estas advertencias para garantizar la seguridad.
Precaución
Una manipulación indebida, contraria a las instrucciones que vienen
acompañadas por este símbolo, podría traer como consecuencia lesiones.
Tenga en cuenta estas precauciones para garantizar la seguridad.
Precaución
Una manipulación indebida, contraria a las instrucciones que vienen
acompañadas por este símbolo, podría traer como consecuencia daños en el
producto. Tenga en cuenta estas precauciones.
Importante
Este símbolo indica artículos importantes o restringidos. Lea atentamente este
documento.
Especificaciones principales
Modelo SR600-VB
Tipo Plata
Dimensiones
( x Al.) 247 x 149 mm ( 9,72 x 5,87 pulg.)
( x Al.) 247 x 142 mm ( 9,72 x 5,59 pulg.)
Peso Aprox. 687 g (1,52 lb.) (cubierta de montaje empotrado, parte posterior de los soportes para techo)
Precaución
Para la instalación o la inspección de esta cámara, consulte a la tienda donde adquirió el producto.
• Debe ser una persona de mantenimiento cualificada quien realice esta instalación, que deberá ser
conforme con todos los códigos locales.
• Si instala la cámara en el techo, asegúrese de que la superficie puede soportar el peso total del kit
de montaje empotrado y de la cámara, y de que está lo suficientemente reforzada si es necesario.
• Revise perdicamente la posible existencia de oxidacn o materiales sueltos en los soportes y los
tornillos para impedir que se produzcan lesiones o dos en el equipo debido a la cda de elementos.
• No instale la cámara en lugares inestables, en lugares sometidos a vibraciones o impactos fuertes ni
en lugares sometidos a daños salinos ni gas corrosivo.
• Conecte el cable de seguridad a la cámara durante la instalación.
• Utilícelo exclusivamente con la cámara.
En caso contrario, la cámara podría caer o se podrían producir otros accidentes.
• No toque el borde de las piezas metálicas sin llevar guantes.
• Tenga cuidado de no pillarse los dedos durante la instalación de la cámara.
Podría sufrir una lesión.
Precaución
• No mueva la unidad del objetivo manualmente. (VB-H630VE/VB-H630D/VB-M620VE/VB-M620D).
• No instale la cámara sobre una superficie inestable.
• Para maximizar las especificaciones de resistencia a las sacudidas, no instale la cámara en
superficies que no sean lo suficientemente resistentes o que estén sujetas a vibraciones de una
intensidad considerable (VB-H630VE/VB-M620VE/VB-H610VE/VB-M600VE).
• Tome medidas para retirar la electricidad estática antes de realizar procedimientos.
• Si existe condensación, espere a que se disipe antes de encender la unidad.
Se podría producir un fallo en el funcionamiento.
• Tenga cuidado de no dañar los cables ni los conductos de la habitación.
Se podrían producir daños en los elementos periféricos.
Precauciones para la instalación de la cámara en exteriores (VB-H630VE/VB-M620VE/
VB-H610VE/VB-M600VE)
Cuando instale la VB-H630VE/VB-M620VE/VB-H610VE/VB-M600VE en exteriores, tenga cuidado de no
hacer nada que afecte a las propiedades de resistencia al agua y al polvo. Lea la “Guía de instalación” >
“Precauciones para la instalación de la cámara en exteriores”, que se incluye con la cámara.
Precauciones de uso
Advertencia
• Si descubre estados defectuosos, como humo, ruidos extraños, calor u olores extraños, deje
inmediatamente de utilizar la cámara y póngase en contacto con el proveedor más cercano.
Si continúa utilizando el producto se podría producir un incendio o una descarga eléctrica.
• Si se inicia una tormenta, detenga la instalación, la inspección, etc. y no toque la cámara.
No continúe con la conexión del cable.
• No desmonte ni modifique la cámara.
• No dañe el cable de conexión.
•
No derrame agua ni otros líquidos dentro de la cámara, ni pulverice la cámara con agua; de lo contrario,
la podría mojar.
• No inserte objetos extraños en la cámara.
• No utilice pulverizadores inflamables cerca de la cámara.
•
No deje los cables LAN, las fuentes de alimentacn externas ni los conectores de enera del adaptador CA (se
vende por separado) conectados cuando prevea no utilizar la cámara durante peodos de tiempo prolongados.
• No utilice disolventes inflamables como alcohol, disolvente de pintura o bencina para limpiar lamara.
Se podría producir un incendio o descargas eléctricas.
Notas sobre la fuente de alimentación
Advertencia
• Utilice solamente el adaptador CA específico (se vende por separado) para la alimentación de CA.
• No coloque ningún objeto pesado sobre el cable de alimentación (o el cable LAN para una fuente de
alimentación PoE).
• No tire del cable de alimentación ni lo doble, raye o modifique por la fuerza (o el cable LAN para una
fuente de alimentación PoE).
• No cubra ni envuelva el adaptador CA (se vende por separado) con paños o sábanas.
Se podría producir un incendio o descargas eléctricas.
Lea el manual de usuario del adaptador CA específico (se vende por separado) antes de utilizarlo.
Precaución
• Después de apagar el equipo, espere al menos cinco segundos para volver a encenderlo. Si
enciende la cámara demasiado pronto, es posible que no funcione bien.
Dimensiones externas
Soporte para techo Parte posterior de los soportes para techo
Fijado a la VB-H630D/VB-M620D/ Fijado a la VB-H630VE/VB-M620VE/
VB-H610D/VB-M600D VB-H610VE/VB-M600VE
142 (5,59)
77 (3,03)
(13,2) (0,52")
247 ( 9,72)
77 (3,03)
149 (5,87)
(3,4) (0,13")
247 ( 9,72)
120°
120°
15°
227 ( 8,94)
3- 5 ( 0,20)
(orificios del tornillo
para fijación)
7 ( 0,28)
10 (0,39)
Unidad: mm (pulg.)
El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso.
6. Tornillos para la fijación de la cámara (M4) x3
7. Tornillos de montaje (M3) x3
8. Tornillos para soporte para techo (M4) x3
9. Guía de instalación (este documento) x1
YT14624003
Instalación de la cámara
A continuación, se explican los procedimientos para instalar la cámara en un techo con el kit de montaje empotrado.
Antes de instalar la cámara, ajuste la dirección IP y otros tipos de información de red en la cámara con la herramienta
del CD-ROM de instalación. Para obtener más información, consulte la “Guía de funcionamiento”.
Si utiliza una tarjeta de memoria, introdúzcala en la cámara antes de colocar la carcasa domo (consulte “Guía de
instalación” > “Uso de una tarjeta de memoria” que se incluye con la cámara).
1
Elija una posición de instalación para la cámara y realice orificios en el techo con un taladro
Con la plantilla que se incluye, determine las posiciones de los orificios (tres) para la parte posterior de los
soportes para techo y los orificios para ese soporte según la orientación de la cámara. A continuación, practique
orificios (
205 mm ( 8,07 pulg.)) en el techo con un taladro.
Utilice la plantilla con el lado impreso hacia usted.
2
Monte los soportes para techo
Encaje las clavijas de colocación en relieve del soporte para techo 1 en los orificios de colocación del soporte
para techo 2. Fije los soportes con los 3 tornillos de montaje que se incluyen (M3).
La posición de los orificios de colocación del soporte para techo 2 varía según la cámara. Consulte el diagrama
para encajar los soportes correctamente.
Importante
Asegúrese de que los soportes encajados quedan fijos con las clavijas de colocación en relieve.
3
Afloje los tres tornillos de bloqueo de la carcasa domo y retírela
Como tornillos de bloqueo de carcasa domo se utilizan tornillos especiales a prueba de manipulación. Utilice la
llave para tornillo de bloqueo de carcasa domo que se incluye con la cámara.
4
Retire la cinta y la cubierta interior
Retire los 4 trozos de cinta que evitan que el objetivo gire durante el envío, y presione la cubierta interior en el
sentido de las flechas para quitarla. Después retire los 2 trozos de cinta que hay pegados a la base del objetivo.
Importante
No mueva la unidad del objetivo manualmente. Puede dañar la unidad del objetivo.
5
Abra el orificio del cableado siguiendo el método de instalación
Con una cortadora de cartón realice un corte en forma de cruz en la cubierta del orificio del cableado para pasar
los cables.
No retire la cubierta del orificio del cableado.
Con una moneda, desenrosque la cubierta del orificio del cableado del lado por el que va a pasar los cables.
Atornille la cubierta del orificio del cableado en el otro orificio del cableado. Puede colocar una tubería compuesta
(orificio roscado NPT de 3/4 pulgadas) en el orificio del cableado.
6
Monte la cámara en el montaje de soporte para techo
Fíjela con los tres tornillos de fijación de la cámara que se incluyen (M4).
Los orificios de los tornillos varían según la cámara. Consulte el diagrama para fijar la cámara utilizando los
orificios de los tornillos correctos.
7
Introduzca en el techo la parte posterior de los soportes para techo
Desde el interior del techo, introduzca las partes salientes en la parte posterior de los soportes para techo a través de
los orificios de montaje que practicó en el paso 1.
8
Apriete temporalmente los tornillos de la parte posterior de los soportes para techo
Apriete temporalmente los tres tornillos para soporte para techo (M4) que se incluyen para que se introduzcan en
el techo.
9
Fije el cable de seguridad
Fije bien el cable de seguridad a una estructura o punto de anclaje. Fije un extremo del cable de seguridad al
techo y, a continuación, fije el otro extremo a la cámara con el tornillo que se introduce en la cámara.
10
Guíe el cable LAN a través del orificio del cableado
Cuando utilice una fuente de alimentación externa, guíe el cable de la interfaz de alimentación a través del orificio
del cableado. Si es necesario, guíe el cable de la interfaz de entrada/salida y el de la interfaz de audio (incluidos
con la cámara) a través del orificio del cableado.
Importante
Cuando utilice el adaptador CA (se vende por separado), corte la conexión del cable y extraiga el
núcleo de ferrita. Tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación al cortar la conexión.
Conexión
del cable
11
Fije al techo el montaje de soporte para techo en la cámara
Coloque el montaje de soporte para techo sobre los tornillos que apretó temporalmente en el paso 8, gírelo en el
sentido de las agujas del reloj y apriete bien los tornillos.
12
Realice el cableado
Realice el cableado siguiendo la “Guía de instalación” > “Método de cableado”, que se incluye con la cámara.
13
Coloque la cubierta interior
Coloque la cubierta interior en su posición original.
14
Coloque la carcasa domo
Fije firmemente la carcasa domo por tres puntos a la cámara con los tornillos para la carcasa domo.
15
Coloque la cubierta de montaje empotrado
Alinee la marca (O) de la cubierta de montaje empotrado con la marca (I) del soporte para techo y gire en el
sentido de las agujas del reloj hasta que la marca (I) de la cubierta de montaje empotrado se alinee con la marca
(I) del soporte para techo. Fije la cubierta de montaje empotrado.
16
Configure el ángulo de la cámara
Cuando finalice la instalación, utilice la herramienta Camera Angle Setting Tool para ajustar el giro, la inclinación,
la rotación y el zoom (y el enfoque). Consulte “Guía de funcionamiento” > “Camera Angle Setting Tool”).
2
Clavijas de
colocación en
relieve
Tornillo
incluido
M3 x 3
3
Carcasa
domo
Cubierta interior
4
Orificios de
tornillos de
bloqueo
5
Cuando pase los cables por el lateral
Cuando pase los cables por el orificio del
cableado del techo
6
Tornillo
incluido
M4 x 3
7 98
Tornillo
incluido
M4 x 3
11 13
14
Carcasa domo
15
Cable de seguridad
Fíjelo a un punto de
anclaje o estructura
Cable LAN
Parte posterior de los soportes para techo
Placa para techo
Unidad principal
Cúpula
Montaje de soporte para techo
* Las ilustraciones sin iconos son ejemplos de VB-H610D/VB-M600D.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Canon VB-H610D Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

La Canon VB-H610D es una cámara domo fija avanzada con características de seguridad y vigilancia profesionales. Permite captura de imágenes de alta resolución de hasta 1920x1080 píxeles para imágenes claras y detalladas. Con visión nocturna mejorada, el dispositivo ofrece excelente rendimiento incluso en condiciones de poca luz. Gracias a su lente varifocal motorizada, la cámara ofrece un amplio rango de opciones de zoom para un encuadre preciso.