2
SAPAG VÁLVULAS DE RETENCIÓN
InstruccIones de funcIonamIento y segurIdad
INSTALACIÓN
1. Nuestras válvulas son bidireccionales
excepto si van dotadas de una Flecha de
Dirección de Flujo. Si aparece una flecha
direccional, entonces la válvula tiene que
instalarse con la flecha apuntando en
la dirección del flujo (y/o de la presión;
consulte el plano general). En caso de
válvulas de retención la dirección de la
flecha abre la válvula.
2. Excepto si se declara de manera expresa en
el plano general, la instalación debe llevarse
a cabo con el vástago en cualquier posición
intermedia entre la dirección vertical hacia
arriba y la horizontal.
3. Las válvulas de retención (válvulas
antirretorno) / o de retención de cierre
pueden montarse en tuberías horizontales
y verticales excepto la válvula de retención
de pistón o válvula de cierre de asiento
recto que solo son apropiadas para tuberías
horizontales. En el caso de tuberías
horizontales y verticales, la cubierta y el
vástago de la válvula deben estar en la parte
superior.
4. Extraiga las cubiertas protectoras de las
superficies de los extremos de la válvula y
cualquier protección para el transporte que
se haya aplicado al vástago de la válvula (si
es aplicable).
5. Es responsabilidad del usuario disponer un
soporte suplementario para las válvulas, si
es necesario.
6. En el caso de válvulas de bridas, cerciórese
de que las bridas y juntas que se
corresponden estén limpias y sin daños.
En el caso de válvulas de soldadura a tope
cerciórese de que el perfil de soldadura esté
limpio y en una condición apropiada para la
soldadura.
7. Si se diese la presencia de partículas
abrasivas en el sistema de tuberías
(escoria de soldaduras, arenilla, residuos
de limpiadores químicos, etc.), esto podría
dañar el asiento de la válvula. El sistema
debe ser cuidadosamente lavado a chorro y
limpiado antes de su puesta en marcha.
8. Si los extremos de la válvula tienen
bridas, cerciórese de que las bridas
correspondientes de los tubos estén
alineadas correctamente; los pernos
deberían entrar fácilmente por los orificios
coincidentes de las bridas. Apriete los
pernos de la brida siguiendo un patrón en
diagonal.
9. Monte la válvula en la tubería asegurando
un fácil acceso al mecanismo operador
(volante, actuador) si es aplicable, y asegure
una instalación exenta de tensiones en los
extremos de las válvulas.
10. Las limitaciones de temperatura de
soldadura y de tratamiento térmico para la
válvula aparecerán en el plano general (si
es de aplicación). Esas limitaciones deben
tenerse en cuenta. Precaliente y aplique un
tratamiento térmico posterior a la soldadura
y en conformidad con el procedimiento
de soldadura [WPS] y el protocolo de
homologación del procedimiento [PQR] (esto
es responsabilidad del cliente).
11. Todas las válvulas se deben abrir
parcialmente antes de la soldadura.
12. Consulte el punto 7 referente a lavado/
limpieza: generalmente los materiales de
la válvula son resistentes contra fluidos
de decapado (lo mismo que el material de
la tubería). Si es preciso, compruebe la
resistencia al decapado con la compañía
del producto de decapado. Si es necesario,
desmonte las inserciones de la válvula y
sustitúyalas con inserciones especiales
para fluidos de decapado. Proteja los
lugares sensibles con barnices o cubiertas
protectoras.
Nota: También pueden darse daños durante
la limpieza a chorro debido a partículas
lanzadas a alta velocidad, p.ej., sobre
los asientos de las válvulas. Desplace la
válvula a la posición abierta y no actúe
durante el decapado y la limpieza a chorro.
El proceso de decapado debe tener lugar
sin interrupciones. Impida una aplicación
innecesariamente prolongada del fluido
de decapado. Elimine totalmente el fluido
de decapado, p.ej., con limpieza a chorro.
Al proceder así, preste atención especial a
los espacios muertos en las válvulas y a las
secciones muertas en las tuberías (efectúe
una inspección si es necesario).
Sustituya las juntas y las empaquetaduras
que entren en contacto con el fluido de
decapado, y limpie cuidadosamente las
áreas de cierre antes de proceder a la
sustitución.
13. Compruebe los pernos de presión del
collarín antes de la operación (durante la
puesta en marcha, o incluso durante el
servicio, la tensión de los pernos puede
disminuir).
14. En caso de aislamiento, el bonete y
el collarín de la válvula han de ser
susceptibles de mantenimiento.
ADVERTENCIA:
Por razones de seguridad, es importante adoptar
las siguientes precauciones antes de iniciar
tareas con la válvula:
1. Lea todas las etiquetas adosadas a la válvula
y esta hoja antes de proceder a la instalación,
operación y mantenimiento.
2. Use las válvulas solo para los fines previstos.
3. No se permite el montaje ni las modificaciones
adicionales de las válvulas sin aprobación de
nuestro departamento técnico.
4. El personal que realice ajustes en las válvulas
debe emplear los equipos y la vestimenta que
se utilizan normalmente para trabajar en el
proceso donde la válvula está instalada.
5. Se debe eliminar la presión de la línea, que
debe quedar drenada, venteada y enfriada
antes de proceder a la instalación de la
válvula.
6. La manipulación de todas las válvulas,
operadores y actuadores debe ser llevada
a cabo por personal instruido en todos los
aspectos de las técnicas de manipulación
e izado; si es de aplicación, siga los
procedimientos de izado.
7. Cerciórese de que las limitaciones de presión
y temperatura indicadas en la placa de
características sean superiores o iguales a las
condiciones de servicio.
8. Es posible que, en algunos diseños de válvula,
se llenen de líquido algunas cavidades
selladas dentro del cuerpo de la válvula,
por ejemplo durante un ensayo hidrostático.
Si ese líquido no se descarga, mediante
la apertura parcial de la válvula o algún
otro medio, y se somete a un aumento de
temperatura, se puede generar una presión
excesiva suficiente para causar un fallo en la
contención de presión. Cuando sea posible,
es responsabilidad del comprador aportar
o solicitar medios de diseño, instalación
o procedimiento de funcionamiento para
asegurar que la presión de la válvula no
supere la permitida por su capacidad nominal.
9. Compruebe la conexión eléctrica correcta si
hay, una conexión errónea puede constituir un
riesgo y causar graves daños a la válvula.
10. Si se precisa del actuador para volver a
posicionar la válvula, es necesario después
de esta operación volver a calibrar los finales
de carrera (esta operación se describe en el
manual de mantenimiento del actuador). Los
actuadores sin calibrar son una fuente de
riesgos y pueden causar daños irreparables en
la válvula.