Baby Jogger city select lux Assembly Instructions Manual

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Baby Jogger city select lux Assembly Instructions Manual. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
14
1
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
17
19
1 Manillar 12 Botón de liberación de la rueda delantera
2 Botón de ajuste del manillar 13 Hueco del pie
3 Freno de mano 14 Hebilla del arnés
4 Traba del freno de mano 15 Almohadillas del arnés
5
Soporte de montaje del asiento 16 Traba para el almacenamiento
6 Botón de liberación de la rueda trasera 17 Capota
7 Rueda trasera 18 Botón de reclinación del asiento
8
Canasta de almacenamiento 19
Ranuras de montaje del adaptador del
segundo asiento
9 Botón de ajuste del hueco del pie 20 Manijas de pliegue rápido
10 Rueda delantera 21 Ranuras de montaje de accesorios
11 Girar/Trabar
5
20
5
ES
2
3
4
15
19
18
20
21
21
15
1 Manillar 12 Botón de liberación de la rueda delantera
2 Botón de ajuste del manillar 13 Hueco del pie
3 Freno de mano 14 Hebilla del arnés
4 Traba del freno de mano 15 Almohadillas del arnés
5
Soporte de montaje del asiento 16 Traba para el almacenamiento
6 Botón de liberación de la rueda trasera 17 Capota
7 Rueda trasera 18 Botón de reclinación del asiento
8
Canasta de almacenamiento 19
Ranuras de montaje del adaptador del
segundo asiento
9 Botón de ajuste del hueco del pie 20 Manijas de pliegue rápido
10 Rueda delantera 21 Ranuras de montaje de accesorios
11 Girar/Trabar
ADVERTENCIA
ES
IMPORTANTE – Guarde estas
instrucciones para referencia futura.
Lea estas instrucciones detenidamente
antes del uso. La seguridad de su niño
podría verse afectada si no cumple estas
instrucciones.
COCHECITO SIMPLE
Este cochecito es para un pasajero.
A DVERTENCIA Esta unidad del asiento no
es apto para niños menores de 6 meses.
Peso máximo es 45 libras (20 kg); altura
máxima es 40 pulgadas (101.6 cm).
Peso total de carga recomendado para
este cochecito es 57 libras (26 kg): 45
libras (20 kg) en el asiento, 2.2 libras (1
kg) en el bolsillo del respaldo del asiento
y 15 libras (7 kg) en la canasta.
ADVERTENCIA: El exceso de peso puede
desestabilizar el cochecito y poner en
peligro la seguridad del niño.
ADVERTENCIA: Este cochecito no es apto
para correr, trotar, patinar sobre hielo o
sobre ruedas.
ADVERTENCIA: Nunca deje a un niño sin
atender.
ADVERTENCIA: Use siempre el sistema
de seguridad.
ADVERTENCIA: Verifique que los
dispositivos de sujeción del cuerpo del
cochecito o de la unidad del asiento o del
asiento de automóvil estén correctamente
instalados antes de usarlos.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones,
asegúrese de que su niño esté lejos
cuando pliega y despliega este producto.
ADVERTENCIA: No deje que su niño
juegue con este producto.
ADVERTENCIA: Paquetes o accesorios,
o ambos, colocados sobre la unidad
pueden hacer que la unidad sea inestable.
ADVERTENCIA: Cualquier carga sujetada
a la manija afecta la estabilidad del
cochecito.
• Este asiento debe usarse en la posición
más reclinada hasta que el niño se pueda
sentar sin ayuda, rodar o pararse sobre
las manos y las rodillas.
• El cochecito no debe usarse para
transportar niños hacia arriba o abajo
en escaleras o escaleras mecánicas.
Daños resultantes al cochecito no estarán
cubiertos bajo la garantía.
• Este cochecito no reemplaza una cama
o cuna. En caso de que su niño necesite
dormir, debe ponerlo en una cama, cuna
o cuerpo del cochecito apto.
• Los accesorios que no están aprobados
por Baby Jogger no deben usarse.
• Esté atento a los automóviles; nunca
suponga que un conductor puede verla a
usted y a su niño.
• El pasajero debe permanecer sentado
(no pararse en el cochecito).
• Podría ser peligroso usar piezas de
repuesto que no sean las suministradas o
aprobadas por Baby Jogger.
16
ARMAZÓN
1 Desempaque el armazón del cochecito
de la caja y deje a un lado las ruedas.
Destrabe el cochecito tirando la palanca
de traba de almacenamiento.
2 Levante el manillar lejos del armazón
inferior. El cochecito se trabará en su
lugar.
3 Ponga el cochecito en la posición vertical.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que
todos los dispositivos de bloqueo estén
activados antes de usarlo.
RUEDA DELANTERA
4 Instalación
• Ponga el cochecito sobre el respaldo para
que el manillar esté en el piso.
• Sujete la rueda delantera deslizándola en
el montante de la rueda delantera hasta
que se trabe. Tire suavemente de la
rueda delantera para asegurarse de que
esté correctamente sujetada.
5 Extracción
• Mientras oprime el botón de liberación de
la rueda delantera, deslice suavemente la
rueda delantera fuera del montante de la
rueda delantera.
CARACTERÍSTICA GIRATORIA
6 Oprima el botón de la traba giratoria
hacia abajo y deslice la traba giratoria
hacia la izquierda para trabar el
ensamblaje de la rueda delantera en
una posición fija para un viaje a larga
distancia.
7 Oprima el botón de la traba giratoria
hacia abajo y deslice la traba giratoria
hacia la derecha para permitir que gire el
ensamblaje de la rueda delantera.
ADVERTENCIA: Al cargar y descargar a
un niño, trabe la rueda delantera en una
posición fija. A pesar de que la rueda
delantera de su cochecito se traba, no
debe usarse para trotar o hacer ejercicios.
RUEDAS TRASERAS
8 Instalación
• Alinee el eje de la rueda trasera con el
montante de la rueda en el armazón del
cochecito e insértelo en el montante de
la rueda hasta que se trabe en su lugar.
• Tire suavemente de la rueda trasera para
asegurarse de que esté correctamente
sujetada.
9 Extracción
• Mientras oprime el botón de liberación
de la rueda, deslice suavemente la rueda
trasera fuera del montante de la rueda.
FRENO
10 Para activar el freno rápido, presione la
palanca del freno.
11 Para trabar los frenos: Empuje
suavemente la palanca del freno hacia
adelante hasta que se trabe en su lugar.
12 Para liberar los frenos: Tire la traba del
freno de mano hacia usted.
ADVERTENCIA: Trabe los frenos antes
de cargar y descargar a su niño y
cuando quiera el cochecito no esté en
movimiento.
ASIENTO – DESPLEGAR EL ASIENTO
13 Agarrando el hueco del pie y la parte
superior del asiento, abra el asiento.
14 El asiento se trabará en la posición
abierta.
CAPOTA
15 Sujete la capota al armazón: Sujete los
soportes de la capota a los costados
del armazón del asiento.
16 Sujete las 2 tiras de sujeción de la
capota a la parte superior del asiento.
AJUSTAR EL ARNÉS DE SEGURIDAD
17 Desde atrás del asiento, destrabe la tira
de sujeción y abra el bolsillo para ubicar
el tope cuadrado de plástico. Gire el
tope y páselo por las aberturas en la
tabla de polietileno y tela del asiento.
18 Vuelva a colocar el tope en la abertura
del asiento más cercana a los hombros
del niño. Páselo por la tela del asiento y
la tabla de polietileno. Tire de la correa
para asegurarse de que el tope esté
trabado. Repita el procedimiento en
ambos costados.
ADVERTENCIA: Evite serias lesiones
causadas por caídas o resbalones. Ajuste
y sujete siempre correctamente el arnés
de seguridad.
ES
17
ADVERTENCIA: Use siempre la correa
de la entrepierna en combinación con las
correas de los hombros y el cinturón de
la cintura.
19 Deslice las almohadillas del arnés hacia
arriba para lograr el acceso a la guía de
plástico en la correa.
20 Agarre la guía de plástico y tire la correa
para tensionarla o aflojarla.
USAR EL ARNÉS DE SEGURIDAD
21 Inserte la hebilla de la correa lateral en
la hebilla del arnés en ambos costados.
22 Inserte el arnés conectado y las hebillas
de las correas laterales en los costados
de la hebilla de la entrepierna.
23 Oprima el botón en la hebilla de la
entrepierna para liberarlo.
PONGA EL ASIENTO EN EL ARMAZÓN
24 Alinee los soportes de montaje de
accesorios con los soportes de montaje
en el armazón del cochecito.
25 Deslice el asiento en los soportes hasta
que se trabe en su lugar. Asegúrese de
que ambos costados del asiento estén
debidamente sujetados al armazón
antes del uso.
NO TA: El asiento se puede instalar
orientado hacia adelante u orientado
hacia atrás.
SACAR EL ASIENTO
26 Oprima las lengüetas grises en los
soportes de montaje y tire hacia arriba.
ADVERTENCIA: Saque siempre a su niño
del asiento antes de sacar el asiento del
armazón.
RECLINAR EL ASIENTO
27 Levante la palanca de reclinación del
asiento que se encuentra en la parte
superior del asiento, detrás de la capota.
28 Tire hacia abajo para bajar el asiento
y hacia arriba para levantar el asiento
hasta que se trabe en la posición
deseada.
AJUSTE DE LA ALTURA DE LA MANIJA
29 Presione el botón de ajuste de la manija
y deslice la manija hacia arriba o abajo
hasta alcanzar la longitud deseada.
HUECO AJUSTABLE DEL PIE
30 Ajuste el ángulo: Oprima los botones
de ajuste en el hueco del pie y muévalo
hacia arriba o abajo hasta que se trabe
en la posición deseada.
EXTRACCIÓN DE LA CANASTA
31 Desabroche los broches superiores
de la canasta alrededor de la barra de
soporte del medio del armazón. Luego,
desabroche los broches inferiores
alrededor de las barras de soporte
laterales del armazón.
32 Desenganche el nudo de plástico
superior del frente de la perilla de
metal del frente del armazón. Repita el
procedimiento en el costado opuesto.
PLIEGUE
• Saque al niño del asiento.
• El cochecito se puede plegar con o sin
el asiento instalado y orientado hacia
adelante u orientado hacia atrás.
• Cuando se lo pliega orientado hacia
atrás, se recomienda que el asiento esté
totalmente reclinado antes de plegarlo.
• Siempre recline el asiento hacia la
posición más vertical y posiciónelo
orientado hacia adelante para lograr el
pliegue más compacto.
33 Tire del hueco del pie del asiento y
pliegue el asiento hacia arriba.
34 Tire hacia arriba las manijas de pliegue
rápido y deje que el armazón colapse.
Asegúrese de que la palanca de la traba
para el almacenamiento se trabe en su
lugar.
SACAR LA TELA DEL ASIENTO
35 Desabroche la tela del asiento del
armazón del asiento.
36 Desde atrás del asiento, desabroche el
nudo y gancho y deslice la correa por el
anillo D.
37 Oprima los botones de ajuste del hueco
del pie y tire hacia afuera el hueco del
pie para sacar la barra del hueco del
pie del armazón del asiento. Saque la
tela del asiento del canal en la barra del
hueco del pie.
ES
18
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Para preservar la longevidad de su
cochecito, es importante realizar tareas
periódicas simples de mantenimiento.
De vez en cuando, asegúrese de que las
uniones y lugares con pliegues todavía
estén en buenas condiciones. Si escucha
algún ruido o siente algo de tensión, puede
llevar el cochecito a un taller de bicicletas
local para que le agreguen lubricación.
Todas las reparaciones solamente deben
ser completadas por un concesionario
autorizado.
LAVADO
Tela del asiento
• Usted puede lavar a máquina el
asiento del cochecito con agua fría y un
detergente suave.
• Asegúrese de sacar el armazón de metal
y las tablas de polietileno del asiento
antes de lavarlo.
• No use solventes, productos cáusticos o
materiales abrasivos para la limpieza.
• Para reducir el encogimiento,
simplemente vuelva a sujetar el asiento al
armazón para que se seque.
• No priense, planche, limpie en seco, seque
a máquina ni estruje la tela.
• Si las fundas del asiento deben
reemplazarse, use solamente piezas de
un concesionario autorizado de Baby
Jogger. Ellas son las únicas que pueden
garantizar que han sido probadas para
seguridad y diseñadas para que caben
este asiento.
Piezas de plástico/metal
• Limpie usando un jabón suave y agua
tibia.
• No debe sacar, desarmar ni alterar
ninguna parte del mecanismo de pliegue
del asiento o los frenos.
Cuidado de las ruedas
• Se pueden limpiar las ruedas usando
un trapo húmedo. Se deberá secarlas
completamente con una toalla o trapo
suave.
ALMACENAMIENTO
• Los rayos del sol pueden desteñir la tela
del asiento y resecar los neumáticos, por
lo tanto, guardar el cochecito adentro
prolongará su buen aspecto.
• NO lo guarde al aire libre.
• Asegúrese de que el cochecito esté
seco antes de guardarlo por períodos
prolongados.
• Guarde siempre el cochecito en un
ambiente seco.
• Guarde el cochecito en un lugar seguro
cuando no lo usa (por ej., donde los niños
no pueden jugar con él).
• NO ponga objetos pesados encima del
cochecito.
• NO guarde el cochecito cerca de fuentes
de calor directas como un radiador o
fuego.
REGISTRE SU COCHECITO EN LÍNEA EN
www.babyjogger.com/register
ES
19
Garantía limitada de por vida de Baby Jogger:
Baby Jogger garantiza que el armazón no tiene defectos de fabricación durante toda la
vida del producto. Los defectos de fabricación incluyen pero no se limitan a la rotura de
soldaduras y daños a los tubos del armazón. Los materiales textiles o blandos del costado
y todos los otros componentes están garantizados por un año desde la fecha de compra
(excepto los tubos y los neumáticos). Se requiere prueba de la compra para presentar una
reclamación bajo la garantía y la garantía solamente se extiende al comprador original.
ESTA GARANTÍA NO CUBRE:
• Desgaste normal
• Corrosión o herrumbre
• Ensamblaje incorrecto o la instalación de piezas o accesorios de terceros que no sean
compatibles con el diseño original
• Daño accidental o intencional, abuso o negligencia o uso en escaleras o escaleras
mecánicas.
• Uso comercial
• Almacenamiento/cuidado inadecuado de la unidad
Esta garantía excluye específicamente reclamaciones por daños indirectos, incidentales
o consecuentes. Las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud para un propósito
particular se incluyen según el período de garantía específica de este modelo en el
momento de la compra. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuentes, de manera que las limitaciones o exclusiones anteriores
podrían no aplicarse a su caso. Esta garantía le brinda derechos legales específicos y
podría tener otros derechos que varían de un estado a otro. Para conocer cuáles son
sus derechos legales en su estado, consulte a la oficina local o del estado de asuntos al
consumidor o al Fiscal General de su estado.
Si su cochecito fue comprado fuera de los Estados Unidos, por favor comuníquese con
el distribuidor en el país más cercano. Se puede encontrar la información de contacto en
nuestro sitio web en http://www.babyjogger.com. Las reclamaciones por garantía fuera
del país en el que se compró el producto podrían incurrir cargos por envío.
NOTA: Cuando se comunica con el distribuidor de Baby Jogger
sobre su cochecito, por favor tenga a mano el número de serie de
su cochecito y la fecha de fabricación. Dicha información se puede
encontrar en el mecanismo derecho de pliegue.
REGISTRE SU COCHECITO EN LÍNEA EN
www.babyjogger.com/register
Información de contacto de atención al cliente:
Correo electrónico: Customerservice@babyjogger.com
Llame al: 1-800-241-1848
8:30am - 5:30pm EST, Mon - Fri.
Fax: 1-804-262-6277
Correo : Baby Jogger, LLC
4110 Premier Drive
High Point, NC 27265
www.babyjogger.com
ES
/