Transcripción de documentos
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 77 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
CRE
Explicación de los símbolos
Por favor, lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones, directrices y advertencias incluidas en este manual del producto para asegurarse
de que instala, utiliza y mantiene el producto correctamente en todo momento.
Al utilizar el producto, usted confirma que ha leído cuidadosamente este aviso legal, todas las instrucciones, directrices y advertencias, y que
entiende y acepta cumplir los términos y condiciones aquí establecidos.
Usted se compromete a utilizar este producto solo para el propósito y la aplicación previstos y de acuerdo con las instrucciones, directrices
y advertencias establecidas en este manual del producto, así como de acuerdo con todas las leyes y reglamentos aplicables.
La no lectura y observación de las instrucciones y advertencias aquí expuestas puede causarle lesiones a usted o a terceros, daños en el
producto o daños en otras propiedades cercanas.
Dometic no acepta ninguna responsabilidad por cualquier pérdida, daño o lesión incurrida, directa o indirectamente, por la instalación, uso
o mantenimiento del producto que no cumpla con las instrucciones y advertencias del manual del producto.
Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a
cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com, dometic.com.
Índice
1
Explicación de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
2
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
3
Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
4
Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
5
Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
6
Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
7
Instalación y conexión de la nevera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
8
Uso de la nevera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
9
Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
10
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
11
Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
12
Solución de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
13
Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
1
D
ES
Explicación de los símbolos
¡PELIGRO!
Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita,
es causa de muerte o heridas graves.
77
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 78 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
Indicaciones de seguridad
!
!
A
I
2
CRE
¡ADVERTENCIA!
Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita,
puede causar la muerte o heridas graves.
¡ATENCIÓN!
Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita,
puede causar heridas leves o de consideración.
¡AVISO!
Aviso sobre una situación que, si no se evita, puede causar
daños materiales.
NOTA
Información complementaria para el manejo del producto.
Indicaciones de seguridad
El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes
casos:
• errores de montaje o de conexión
• desperfectos en el producto debidos a influencias mecánicas y una tensión de
conexión incorrecta
• modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del
fabricante
• utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones
2.1
Seguridad general
!
¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría
acarrear la muerte o lesiones graves.
Peligro de muerte por descarga eléctrica
• Las instalaciones en recintos húmedos y zonas expuestas al agua
deberán realizarlas exclusivamente técnicos especializados.
• No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos
visibles.
78
ES
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 79 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
CRE
Indicaciones de seguridad
• Si se daña el cable de conexión del aparato, el fabricante, su servicio
de atención al cliente o una persona cualificada debe reemplazarlo
para evitar así posibles peligros.
• Solo personal especializado puede realizar reparaciones en el
aparato. Las reparaciones que se realicen incorrectamente pueden
dar lugar a situaciones de considerable peligro.
Riesgo para la salud
• Este aparato puede ser utilizado por menores a partir de 8 años y personas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de
experiencia y conocimientos, siempre que lo hagan bajo supervisión
o hayan recibido instrucciones relativas al uso del mismo de manera
segura y entendiendo los riesgos asociados.
• No deje que los niños jueguen con el aparato.
• Los niños solo podrán realizar las tareas de limpieza y mantenimiento
bajo vigilancia.
• Los menores de 3 a 8 años pueden meter y sacar artículos de la
nevera.
Peligro de explosión
• No guarde en el aparato sustancias con peligro de explosión como,
p. ej., sprays con gases combustibles.
!
¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría
acarrear lesiones moderadas o leves.
Peligro de aplastamiento
• No introduzca la mano en el área de acción de la bisagra.
Riesgo para la salud
• Los alimentos solo se pueden guardar en los envases originales o en
recipientes adecuados.
A
¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales
• Compare el valor de tensión indicado en la placa de características
con el suministro de energía existente.
• No desenchufe nunca el cable de conexión tirando de él.
• desconecte de la batería la nevera u otros aparatos conectados si va a
conectar un cargador rápido.
• desenchúfela o apáguela cuando apague el motor. De lo contrario,
podría descargarse la batería.
• Esta nevera no es apta para almacenar sustancias corrosivas o que
contengan disolventes.
ES
79
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 80 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
Indicaciones de seguridad
CRE
• Mantenga siempre limpias las aberturas de descarga.
• No abra nunca el circuito de refrigeración.
• No transporte nunca el aparato en posición horizontal para así evitar
que el aceite salga del compresor.
• Al transportarla, asegúrese de no dañar el circuito de refrigeración. El
refrigerante del circuito de refrigeración es muy inflamable.
En caso de daños en el circuito de refrigeración:
– evite las llamas abiertas y las chispas.
– Ventile bien la habitación.
• Coloque el aparato en un lugar seco y protegido contra posibles salpicaduras de agua.
2.2
Seguridad durante el funcionamiento del aparato
D
¡PELIGRO! El incumplimiento de estas advertencias puede
acarrear la muerte o lesiones graves.
Peligro de muerte por descarga eléctrica
• No toque directamente con las manos cables sin aislamiento.
!
¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría
acarrear lesiones moderadas o leves.
Peligro de muerte por descarga eléctrica
• Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que el cable de
alimentación y la clavija de enchufe estén secos.
Riesgo para la salud
• Si mantiene la puerta abierta durante demasiado tiempo, la
temperatura de los compartimentos del aparato puede aumentar
considerablemente.
• Limpie periódicamente las superficies que puedan estar en contacto
con alimentos y los sistemas de desagüe accesibles.
• Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados dentro
del aparato para que no entren en contacto con otros alimentos ni
goteen sobre estos.
• Si el aparato va a estar vacío durante un período prolongado:
– Desconéctelo.
– Descongélelo.
– Límpielo y séquelo.
– Deje la puerta abierta para evitar que se forme moho en el aparato.
80
ES
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 81 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
CRE
Volumen de entrega
A
¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales
• No utilice ningún aparato eléctrico dentro del enfriador, a no ser que
el aparato en cuestión haya sido recomendado para ello por el
fabricante.
• No coloque el aparato cerca de llamas abiertas ni de otras fuentes de
calor (calefacción, radiación directa del sol, estufas de gas, etc.).
• ¡Peligro de sobrecalentamiento!
Asegúrese de que quede constantemente garantizada una salida
adecuada del calor que se desprende durante el funcionamiento.
Asegúrese también de que el aparato guarde la suficiente distancia
respecto a paredes u objetos, de forma que el aire pueda circular.
• Evite que se obstruyan las aberturas de ventilación.
• No introduzca líquidos ni hielo en el recipiente interior.
• No sumerja nunca el aparato en agua.
• Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad.
• Preste atención a que los alimentos no toquen ninguna pared del
interior de la nevera.
3
Volumen de entrega
Cantidad
4
Descripción
1
Nevera con bandejas
1
Tubuladura de salida
1
Instrucciones de montaje y de uso
Accesorios
Disponibles como accesorio (no incluidos en el volumen de entrega):
Descripción
Explicación
Rectificador
Transforma una tensión de entrada de 100 - 240 Vw a
9600000445
24 Vg, de forma que la nevera puede conectarse a una
red de tensión alterna.
ES
N.º de ref.
81
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 82 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
Uso adecuado
5
CRE
Uso adecuado
La nevera está concebida para su instalación en caravanas, en autocaravanas y en
embarcaciones. Únicamente se puede instalar en un hueco previsto para ello. Tras
haberla montado, solo debe ser accesible la parte frontal.
La nevera es apta únicamente para enfriar, congelar y guardar alimentos.
Este producto solo es apto para el uso previsto y la aplicación de acuerdo con estas
instrucciones. Cualquier otro uso que se desvíe del uso previsto no está permitido.
Dometic no acepta ninguna responsabilidad por cualquier pérdida, daño o lesión
causados directa o indirectamente por un uso distinto al previsto.
!
!
6
¡ADVERTENCIA!
La nevera no está prevista para guardar debidamente medicamentos.
¡ATENCIÓN! ¡Riesgo para la salud!
Compruebe si la potencia de refrigeración de la nevera cumple los
requisitos de los alimentos que desea enfriar.
Descripción técnica
Las neveras de la serie CoolMatic CRE pueden enfriar alimentos y mantenerlos fríos.
En el compartimento congelador se pueden congelar alimentos.
Todos los materiales utilizados en el refrigerador son inofensivos para los alimentos.
El circuito de refrigeración no requiere mantenimiento.
Para su uso en embarcaciones, la nevera puede funcionar con un ángulo de escora
a corto plazo de 30°.
La temperatura se ajusta con el panel de mando previsto en el lado interior izquierdo
de la nevera.
Se pueden seleccionar cinco rangos de temperatura entre +0 °C y +12 °C.
6.1
Elementos de mando del interior
En las figuras siguientes se representan los distintos tipos de neveras:
• CRE0050: fig. 1, página 3
• CRE0065: fig. 2, página 3
• CRE0080: fig. 3, página 4
82
ES
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 83 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
CRE
Instalación y conexión de la nevera
Pos.
Explicación
1
Congelador
2
Panel de control
3
Rejilla (abatible, para que se puedan colocar botellas dentro de la
nevera)
4
Bloqueo de botellas (para mantener fijas las botellas en el compartimento de la puerta)
5
Compartimento
6.2
Elementos de mando
Pos. en
Explicación
fig. 4, página 4
1
Sensor IR para conmutar la iluminación interior
2
LED rojo: indicación de errores
3
LED azul: compresor en marcha
LED en naranja: el compresor está apagado
4
Pulsador de encendido y apagado
5
Iluminación interna
6
Selector de temperatura
7
LEDs: niveles de temperatura
7
Instalación y conexión de la nevera
7.1
Indicaciones de seguridad para instalación en
embarcaciones
En la instalación en embarcaciones, tenga en cuenta especialmente las siguientes
indicaciones:
D
ES
¡PELIGRO!
en caso de funcionamiento conectado a la red eléctrica, asegúrese de
que la alimentación de tensión esté protegida con un interruptor diferencial.
83
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 84 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
Instalación y conexión de la nevera
A
7.2
CRE
¡AVISO!
• El aparato puede inclinarse lateralmente hasta 30° únicamente
durante un breve espacio de tiempo. Al instalar la nevera, tenga en
cuenta que debe asegurarse para esta eventualidad. Si tiene alguna
consulta acerca de la instalación, diríjase a un taller especializado
acreditado.
• Coloque la nevera de manera que se pueda evacuar bien el aire
caliente (hacia arriba o bien hacia los lados, fig. 5, página 5).
• El aparato está concebido para funcionar en entornos con una temperatura ambiente entre +16 °C y +38 °C.
Notas acerca del montaje de la nevera
!
¡ADVERTENCIA! Peligro de incendio
• Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de suministro
eléctrico no se haya quedado atrapado o esté dañado.
• No coloque varias tomas o suministros de corriente portátiles detrás
del aparato.
Al instalar la nevera tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
• Coloque la nevera de manera que se pueda evacuar bien el aire caliente (hacia
arriba o bien hacia los lados, fig. 5, página 5).
Leyenda para fig. 5, página 5
Pos.
Explicación
1
Aire de entrada frío
2
Aire de salida caliente
3
Condensador
4
Distancia a la cara superior, cuando no haya espacio suficiente para que el
aire circule hacia arriba o hacia los lados.
• Tenga en cuenta las siguientes dimensiones de montaje:
– CRE0050: 550 x 390 x máx. 544 mm
– CRE0065: 595 x 458 x máx. 535 mm
– CRE0080: 578 x 485 x máx. 650 mm
• Preste atención a no obstaculizar con ningún objeto las aperturas (ranuras de
ventilación, etc.) de la carcasa ni el bastidor de montaje.
84
ES
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 85 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
CRE
Instalación y conexión de la nevera
• Durante el funcionamiento normal de la nevera se origina agua de condensación.
Se puede eliminar del suelo de la nevera pasando regularmente un paño o bien
a través del desagüe previsto en la parte posterior de la nevera (véase capítulo
“Montaje de la tubuladura de salida (opcional)” en la página 85).
7.3
Montaje de la tubuladura de salida (opcional)
➤ Conecte una manguera con un diámetro interior de 10 mm (no incluida) a la tubuladura de salida.
➤ Tumbe la heladera sobre un lado para acceder a la parte inferior.
A
¡AVISO!
No conecte el aparato hasta que no haya permanecido en posición vertical durante un período de 4 horas.
➤ Monte la tubuladura de salida (fig. 6 2, página 5) alineada hacia adelante o
hacia atrás según la dirección deseada de la tubuladura.
➤ Retire el tapón de desagüe (fig. 6 1, página 5) del interior de la nevera.
7.4
Instalación de la nevera
Proceda de la siguiente forma para instalar la nevera:
➤ Si desea dejar salir el agua de condensación a través de una manguera:
Monte la tubuladura de salida (véase capítulo “Montaje de la tubuladura de
salida (opcional)” en la página 85)
➤ Afloje el dispositivo de seguro para el transporte (capítulo “Soltar el bloqueo” en
la página 91).
➤ Abra la puerta de la nevera.
➤ Suelte las tapas obturadoras (fig. 7 2, página 6).
➤ Introduzca la nevera en el nicho.
➤ Fije la nevera con tornillos adecuados (fig. 7 1, página 6).
➤ Encaje las tapas obturadoras (fig. 7 2, página 6) en los orificios.
ES
85
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 86 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
Instalación y conexión de la nevera
7.5
CRE
Cambiar el lado de apertura de la puerta
Puede cambiar la posición de las bisagras de la puerta permitiendo abrirla hacia la
izquierda en lugar de hacia la derecha.
➤ Siga los pasos mostrados en fig. 8, página 7 hasta fig. 9, página 7 para cambiar el sentido de apertura de la puerta.
7.6
Cambiar la decoración de la puerta
A
¡AVISO! ¡Peligro de daños materiales!
La decoración de la puerta debe cambiarse únicamente con la nevera en
posición vertical.
La placa decorativa posee las siguientes medidas (véase fig. 0, página 8):
Modelo
A
B
C
CRE0050
350 ± 0,5 mm
474 ± 0,5 mm
0,5 mm
CRE0065
419 ± 0,5 mm
468 ± 0,5 mm
CRE0080
445 ± 0,5 mm
582 ± 0,5 mm
Extracción y montaje de la placa decorativa
➤ Siga los pasos mostrados (de fig. a, página 8 a fig. c, página 10) para extraer
la placa decorativa.
➤ Siga el orden inverso para montar la placa decorativa.
7.7
A
Conexión de la nevera a tensión continua
¡AVISO!
• A fin de evitar pérdidas de tensión y potencia, el cable de conexión
debería ser lo más corto posible.
Evite interruptores, enchufes o cajas de distribución adicionales.
• Antes de cargar la batería con un cargador rápido, desconéctela del
aparato y de otros consumidores. La sobretensión puede dañar el
sistema electrónico de los aparatos.
La nevera puede funcionar con alimentación de tensión CC (12/24 Vg).
Por razones de seguridad, la nevera está equipada con un sistema electrónico para
evitar que se invierta la polaridad que la protege si no se respeta la polaridad al
conectarla a la batería y también si se produce un cortocircuito.
86
ES
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 87 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
CRE
Instalación y conexión de la nevera
Para proteger la batería, la nevera se apaga automáticamente cuando la tensión es
insuficiente (véase la tabla siguiente).
12 V
24 V
Tensión de desconexión
10,4 V
22,8 V
Tensión de reconexión
11,7 V
24,2 V
➤ Determine la sección del cable necesaria dependiendo de su longitud según
fig. d, página 10.
Leyenda de la fig. d, página 10:
Eje de coordenadas
A
Significado
Unidad
l
Longitud de cable
m
∅
Sección de cable
mm²
¡AVISO!
Preste atención a la polaridad correcta.
➤ Antes de poner en funcionamiento el aparato, compruebe si la tensión de funcionamiento y la tensión de la batería coinciden (véase la placa de características).
➤ Conecte la nevera a una conexión que esté asegurada como mínimo con 15 A
(para 12 Vg) o con 7,5 A (para 24 Vg) (fig. e 1, página 11).
➤ Conecte el cable rojo (fig. e rd, página 11) al polo positivo de la batería.
➤ Conecte el cable negro (fig. e bk, página 11) al polo negativo de la batería.
7.8
D
Conexión de la nevera a tensión alterna
¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte!
• No manipule los enchufes ni interruptores con las manos mojadas ni
con los pies sobre una superficie mojada.
• Si la nevera funciona en una embarcación conectada a una red de
corriente alterna a través de una conexión en tierra de 230V, se
deberá conectar un interruptor diferencial entre la red de corriente
alterna y la nevera.
Consulte con un especialista.
El rectificador MPS35 (accesorio) permite conectar la nevera a una red de corriente
alterna.
ES
87
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 88 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
Instalación y conexión de la nevera
CRE
El rectificador MPS35 dispone de una conexión de prioridad que protege a la batería conectada. Si se utiliza alimentación de corriente, el rectificador conmuta automáticamente de funcionamiento por batería a funcionamiento a través de la red.
Cuando se desconecta de la red de corriente alterna, el rectificador vuelve automáticamente al funcionamiento por batería. El funcionamiento a través de la red por
medio del rectificador de corriente siempre tiene prioridad sobre el funcionamiento
por batería.
En el funcionamiento con red eléctrica, la tensión de salida del rectificador será siempre de 24 V. Cuando el rectificador funcione con baterías de 12 V o 24 V, la tensión
de entrada se hará pasar de tal manera que la tensión de salida sea igual que la de
entrada.
Proceda como sigue para conectar la nevera a la tensión alterna:
➤ Fije el rectificador a la parte trasera de la nevera.
➤ Conecte el rectificador a la batería según se muestra en fig. f, página 11:
– Cable rojo/negro: polo positivo de la batería
– Cable negro: polo negativo de la batería
➤ Conecte el rectificador al refrigerador (fig. f 2, página 11):
– Cable rojo: polo positivo del rectificador
– Cable negro: polo negativo del rectificador
➤ Conecte el enchufe en la caja de enchufe de CA (fig. f 1, página 11).
88
ES
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 89 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
CRE
8
Uso de la nevera
Uso de la nevera
La nevera permite conservar los alimentos frescos. El congelador conserva alimentos
congelados y congela alimentos frescos.
A
I
8.1
¡AVISO!
• No coloque ningún aparato eléctrico dentro de la nevera. Las únicas
excepciones son los aparatos aprobados para este propósito por el
fabricante.
• Asegúrese de que las bebidas o los alimentos envasados en recipientes de cristal no se enfríen demasiado. Los líquidos se expanden
cuando se congelan y esto podría provocar que los recipientes de
vidrio estallen.
• Los alimentos solo se pueden introducir envasados en los envases
originales o en recipientes adecuados.
• Asegúrese de que en la nevera solo se encuentren objetos o
productos que puedan enfriarse a la temperatura seleccionada.
• Únicamente el fabricante, un técnico de mantenimiento o una
persona con cualificación similar podrá cambiar la bombilla con el fin
de evitar peligros.
NOTA
• Por razones de higiene, deberá limpiar la nevera por dentro y por
fuera con un paño húmedo antes de ponerla en funcionamiento por
primera vez (véase también capítulo “Limpieza y mantenimiento” en
la página 92).
• No cierre violentamente la tapa del congelador.
• No extraiga la pared divisoria si hay hielo en el congelador.
• No retire el adhesivo que cubre el elemento de mando (fig. 4,
página 4).
Consejos para el ahorro de energía
• Elija un lugar de emplazamiento bien ventilado y protegido de la radiación solar.
• Si los alimentos están calientes, deje que se enfríen antes de introducirlos en la
nevera.
• Evite abrir la nevera más de lo necesario.
• No deje la puerta abierta más tiempo del necesario. Si se deja abierta la puerta
durante más de 5 minutos, la luz comienza a parpadear.
• Descongele la nevera cuando se forme una capa de escarcha.
• No regule una temperatura innecesariamente baja en el interior.
ES
89
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 90 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
Uso de la nevera
8.2
Encender la nevera
➤ Encienda la nevera pulsando la tecla
I
8.3
CRE
8
.
NOTA
Tras haberla encendido, la nevera necesita cierto tiempo hasta que
arranque el compresor.
Ajustar la temperatura
➤ Pulse repetidamente el botón
hasta que se haya establecido el nivel de temperatura deseado.
Cada vez que se pulsa el botón, se ilumina un LED. El LED se ilumina de arriba a
abajo.
Para pasar del último nivel al primer nivel, pulse otra vez el botón .
I
8.4
A
I
NOTA
La potencia de refrigeración puede verse afectada por:
• la temperatura ambiente,
• la cantidad de alimentos a refrigerar,
• la frecuencia con la que se abre la puerta de la nevera
Con una temperatura ambiente entre 16 °C y 20 °C, regule la nevera al
menos al nivel 2.
Conservación de alimentos
¡AVISO!
• No introduzca alimentos calientes en la nevera.
• No coloque recipientes de cristal con contenidos líquidos en el congelador.
NOTA
Conserve aquellos alimentos que absorben con facilidad olores y sabores de otros alimentos, así como líquidos y productos con un alto contenido en alcohol, en recipientes herméticamente cerrados.
Puede conservar alimentos en la nevera. El tiempo de conservación de los alimentos
viene indicado normalmente en el envase.
La nevera está dividida en distintas zonas con distintas temperaturas:
• Las zonas más frías se encuentran directamente encima de los cajones para verdura y fruta, cerca de la pared posterior.
90
ES
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 91 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
CRE
Uso de la nevera
• Preste atención a las indicaciones de temperatura y conservación indicadas en el
envase de los productos alimenticios.
• Tenga en cuenta las siguientes indicaciones para la conservación de los productos:
– En ningún caso vuelva a congelar productos ya descongelados o que hayan
comenzado a descongelarse; consúmalos a la mayor brevedad posible.
– Envuelva los alimentos en papel de aluminio o en lámina de polietileno y
guárdelos en un recipiente hermético. De esta manera conseguirá conservar
mejor el aroma, la sustancia y la frescura de los alimentos.
8.5
A
Descongelar el congelador
¡AVISO!
Nunca utilice herramientas mecánicas para retirar capas de hielo o soltar
productos que se hayan adherido al interior de la nevera. Las únicas
excepciones son los aparatos aprobados para este propósito por el
fabricante.
Para descongelar la nevera, proceda como se indica a continuación:
➤ Extraiga los productos.
➤ En caso necesario, coloque los productos en otro frigorífico para mantenerlos
fríos.
➤ Presione la tecla
hasta que se apague la nevera.
➤ Deje la puerta completamente abierta.
8.6
Soltar el bloqueo
La nevera dispone de un mecanismo de bloqueo (fig. g 1, página 12) que también
sirve como seguro de transporte. La puerta está asegurada cuando está bloqueada.
➤ Para abrir la puerta, empuje el tirador (fig. g 2, página 12) hacia arriba y abra la
puerta.
8.7
Desconexión y parada de la nevera
Si no va a usar la nevera durante un largo período de tiempo, proceda como se
indica a continuación:
➤ Presione la tecla
ES
hasta que se apague la nevera.
91
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 92 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
Limpieza y mantenimiento
CRE
➤ Desconecte el cable de conexión de la batería o desenchufe el cable de
corriente continua del rectificador de corriente.
➤ Limpie la nevera (véase capítulo “Limpieza y mantenimiento” en la página 92).
➤ Cierre la puerta.
➤ Gire el bloqueo de ventilación (fig. h 1, página 12) hasta que encastre.
✔ La puerta permanece abierta y se evita así que se generen olores.
9
A
Limpieza y mantenimiento
¡AVISO!
• Para la limpieza no emplee agentes corrosivos ni objetos duros,
pues podrían deteriorar el enfriador.
• No utilice ningún utensilio duro ni puntiagudo para acelerar el proceso de descongelación.
➤ Desconecte siempre el aparato de la red de corriente antes de proceder a la limpieza o al mantenimiento de la misma.
➤ Con un paño húmedo, limpie la nevera de forma regular y también en cuanto se
ensucie.
➤ Preste atención a que no gotee agua en las juntas, pues ello podría dañar el sistema electrónico.
➤ Después de haberla limpiado, seque la nevera con un paño.
10
Garantía
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la
sucursal del fabricante de su país (véase dometic.com/dealer) o a su establecimiento especializado.
Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los
siguientes documentos:
• una copia de la factura con fecha de compra,
• el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
92
ES
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 93 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
CRE
11
!
Gestión de residuos
Gestión de residuos
¡ADVERTENCIA! ¡Peligro para los niños!
Antes de desechar su vieja nevera:
• Desmonte las puertas.
• Deje las bandejas dentro de la nevera para que los niños no puedan
introducirse en ella.
➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
M
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el
centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las
normas pertinentes de eliminación de materiales.
12
Solución de averías
El LED rojo parpadea (fig. 4 2, página 4)
En caso de averías, el LED parpadea varias veces. El número de pulsos depende del
tipo de avería.
Cada pulso dura un cuarto de segundo. Después de la serie de pulsos hay una
pausa. La secuencia que corresponde a la avería se repite cada cuatro segundos.
Número de
Avería
pulsos luminosos
Posible causa
1
Tensión de alimentación
La tensión de alimentación está fuera del
rango ajustado.
2
Sobrecorriente del
ventilador
El ventilador supone una carga para el sistema electrónico de más de 1 A.
Demasiados intentos
de puesta en marcha
El compresor o el ventilador se han puesto
en marcha con demasiada frecuencia en un
intervalo breve de tiempo.
3
El motor no se
enciende
El rotor está bloqueado.
El diferencial de presión en el sistema de
refrigeración es demasiado alto (> 5 bares).
4
Número de revoluciones demasiado bajo
Si el sistema de refrigeración está sobrecargado, el número de revoluciones mínimo
del motor de 1.850 rpm no se puede mantener.
ES
93
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 94 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
Solución de averías
CRE
Número de
Avería
pulsos luminosos
Posible causa
5
Sobretemperatura del
sistema electrónico
Si el sistema de refrigeración está sobrecargado o si la temperatura es demasiado elevada, el sistema electrónico se calienta
demasiado.
Constante
Errores de sensor de
temperatura
El sensor de temperatura está averiado.
El LED naranja parpadea (fig. 4 3, página 4)
Si el LED parpadea rápidamente de forma constante, proceda de la siguiente
manera:
➤ Presione el pulsador
hasta que se apague la nevera.
➤ Desconecte el cable de conexión de la batería o desenchufe el cable de
corriente continua del rectificador de corriente.
➤ Espere un minuto, vuelva a enchufar la nevera al sistema de energía y enciéndala.
➤ Si el LED naranja sigue parpadeando, póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente.
El compresor no funciona (conexión a batería)
Avería
Posible causa
Solución
UBR = 0 V
Hay una interrupción en la conexión
entre la batería y el sistema electrónico
Establezca la conexión
El interruptor principal (si existe) está
averiado
Cambie el interruptor
principal
Se ha quemado el fusible adicional
del cable (si existe)
Cambie el fusible del
cable
Tensión de la batería insuficiente
Cargue la batería
UBR ≤ UCON
94
ES
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 95 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
CRE
Solución de averías
Avería
Posible causa
Solución
Intento de arranque
UBR ≤ UDESC
Cables sueltos
Contacto defectuoso (corrosión)
Establezca la conexión
Capacidad de la batería insuficiente
Cambie la batería
Sección del cable insuficiente
Cambie el cable (capítulo “Conexión de la
nevera a tensión continua” en la página 86)
Intento de arranque con Temperatura ambiente demasiado
UBR ≥ UCON
alta
Interrupción eléctrica
entre los pernos del
compresor
UBR
–
Ventilación insuficiente
Cambie la ubicación de la
nevera
Suciedad en el condensador
Limpie el condensador
Compresor averiado
Cambie el compresor
Tensión entre el borne positivo y el negativo del sistema electrónico
UCON Tensión de conexión del sistema electrónico
UDESC Tensión de desconexión del sistema electrónico
El compresor no funciona (conexión a corriente alterna)
Avería
Posible causa
Solución
No hay tensión
Interrupción del cable de conexión
Establezca la conexión
El interruptor principal (si existe) está
averiado
Cambie el interruptor
principal
Se ha quemado el fusible adicional
del cable (si existe)
Cambie el fusible del
cable
ES
95
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 96 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
Solución de averías
CRE
Avería
Posible causa
Solución
Hay tensión, pero el
compresor no funciona
Temperatura ambiente demasiado
alta
–
Ventilación insuficiente
Cambie la ubicación de la
nevera
Suciedad en el condensador
Limpie el condensador
Compresor averiado
Cambie el compresor
Interrupción eléctrica
entre los pernos del
compresor
La potencia de refrigeración disminuye y la temperatura interior aumenta
Avería
Posible causa
El compresor permaTemperatura ambiente demasiado
nece en funcionamiento alta
demasiado
Ventilación insuficiente
tiempo/continuamente
Solución
–
Cambie la ubicación de la
nevera
Suciedad en el condensador
Limpie el condensador
Ventilador defectuoso
Cambie el ventilador
Batería agotada
Cargue la batería
Avería
Posible causa
Solución
Fuerte zumbido
El componente del circuito de refriDóblelo cuidadosamente
geración no puede vibrar libremente
(contacto con la pared)
El compresor raramente funciona
Ruidos inusuales
96
Cuerpo extraño atrapado entre la
nevera y la pared
Retire el cuerpo extraño
Ruido del ventilador
–
ES
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 97 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
CRE
13
Datos técnicos
Datos técnicos
Capacidad en el compartimento de
refrigeración:
Capacidad del compartimento de
congelación:
Capacidad:
CRE0050
CRE0065
CRE0080
41,2 l
50 l
70,6 l
4,4 l
7,0 l
7,5 l
45 l
57 l
78 l
Tensión:
Corriente nominal
12 Vg:
24 Vg:
12 Vg o 24 Vg
5.2 A
2.5 A
5.8 A
2.8 A
Rango de temperatura de enfriamiento
Nevera:
Congelador:
de +0 °C a +12 °C
de –12 °C a –6 °C
Clase climática:
ST
Humedad del aire:
máximo 90 %
Inclinación a corto plazo:
máximo 30°
Presión máxima:
BP 11 bares/AP 25 bares
Agente espumante:
C5H10
Refrigerante:
R134a
Cantidad de refrigerante:
Equivalente de CO2:
6.5 A
3.1 A
40 g
45 g
48 g
0,057 t
0,064 t
0,069 t
Índice GWP:
1430
Dimensiones:
fig. i,
página 13
fig. j,
página 13
fig. k,
página 13
Peso:
12.57 kg
14,15 kg
15,53 kg
Homologación/certificados:
E4
Contiene gases de efecto invernadero fluorados
Aparato sellado herméticamente
ES
97
CRE50-65-80_IOM_EMEA16.book Seite 98 Mittwoch, 30. September 2020 10:50 10
Datos técnicos
CRE
Encontrará la declaración de conformidad UE actual para su aparato en la página
correspondiente al producto en dometic.com o directamente a través del fabricante
(véase la parte posterior).
98
ES